Mars Mini-Splits SVH-SB Series Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Mars Mini-Splits SVH-SB Series Mode d'emploi | Fixfr
Manuel d’installation
et d'utilisation
Série SVH-SB
Climatiseur mini-split sans
conduit à zone unique
SVH09SB-0
SVH09SB-1
SVH12SB-0
SVH12SB-1
SVH18SB-1
SVH24SB-1
www.marsdelivers.com
Table des matières
Consignes de sécurité ................................................................................ 03
Manuel d’utilisation
Caractéristiques et fonctionnalités du module.........................................07
1. Présentation du module intérieur ..................................................................................................07
2. Température de fonctionnement...................................................................................................08
3. Autres caractéristiques ..................................................................................................................09
4. Régler l'angle du flux d'air ............................................................................................................10
5. Fonctionnement manuel (sans télécommande)..............................................................................10
Entretien et maintenance...........................................................................11
Résolution des problèmes ..........................................................................13
Manuel d'installation
Accessoires ........................................................................................16
Résumé de l'installation - Module intérieur ...................................17
Pièces du module ..............................................................................18
Installation du module intérieur......................................................19
1. Choisir l'emplacement d’installation..............................................................................................19
2. Fixer la plaque support au mur......................................................................................................19
3. Percer le mur pour faire passer les tuyaux......................................................................................20
4. Préparer les tuyaux réfrigérants .....................................................................................................21
5. Brancher le tuyau d’évacuation .....................................................................................................21
6. Brancher le câble de signal............................................................................................................22
7. Envelopper les tuyaux et les câbles ................................................................................................23
8. Monter le module intérieur ...........................................................................................................24
Installation du module extérieur .....................................................25
1. Choisir l'emplacement d’installation..............................................................................................25
2. Installer le raccord d'évacuation ....................................................................................................26
3. Fixer le module extérieur ...............................................................................................................26
4. Brancher les câbles de signal et d'alimentation..............................................................................28
Branchement des tuyaux réfrigérants.............................................29
A. Noter la longueur du tuyau...........................................................................................................29
B. Instructions de branchement - Tuyau réfrigérant ...........................................................................29
1. Couper le tuyau .......................................................................................................................29
2. Retirer les aspérités ..................................................................................................................30
3. Évaser les bouts du tuyau.........................................................................................................30
4. Brancher les tuyaux..................................................................................................................30
Évacuation de l'air ............................................................................32
1. Instructions d'évacuation ..............................................................................................................32
2. Note sur l'ajout de réfrigérant .......................................................................................................33
Contrôles électrique et de fuite de gaz...........................................34
Faire le test ........................................................................................35
1900 Wellworth
Jackson, MI 49203
Attention
TOUS LES CLIMATISEURS MINI-SPLITS REQUIÈRENT
UN FIL MULTIBRINS 14-4 ENTRE LE MODULE INTÉRIEUR
ET LE MODULE EXTÉRIEUR
(NO EXCEPTIONS)
SUPPORT DE CÂBLES 4/C 14 AWG
A14/4SRBTHHNBK
14 AWG (19/0147) BC 4/C, CONDUCTEURS THHN D'ALIMENTATION &
DE CONTRÔLE
SUPPORT DE CÂBLES DE TYPE DE CÂBLE TC POUR UNE INSTALLATION
CONFORME À L'ARTICLE 336 ET AUX AUTRES PARTIES APPLICABLES
DU CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL. 600V (UL) E123517 GAINE PVC
RÉSISTANTE À UNE EXPOSITION DIRECTE AUX RAYONS DU SOLEIL
Pièce MARS:
7603-900: 30’
7603-901: 55’
7603-902: 250’
10/25/16
Conforme à la directive RoHS
FABRIQUÉ AUX ÉTATS-UNIS NOIR
Attention: Compatibilité au smartphone
Les modèles suivants d'unité intérieure sont compatible avec un
fonctionnement sur smartphone.
Commandes les accessoires; 7800-208 et suivez les instructions jointes.
B-SVH09SB-0/1, B-SVH12SB-0/1, B-SVH18SB-1, B-SVH24SB-1
Consignes
de sécurité
Consignes de sécurité
Lisez les consignes de sécurité avant la mise en fonctionnement et l’installation
Une mauvaise installation due au non respect des instructions peut causer de graves dégâts ou blessures.
La gravité des dommages et blessures potentiels est catégorisée comme un AVERTISSEMENT ou ATTENTION.
AVERTISSEMENT
Ce symbole indique un risque de blessure
ou de décès pour les personnes.
ATTENTION
Ce symbole indique un risque de dommages
matériels ou de graves conséquences.
AVERTISSEMENT
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes présentant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances, à
condition qu’elles soient surveillées ou aient reçu des instructions pour utiliser l’appareil en toute sécurité
et qu’elles en comprennent les risques. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la
maintenance ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance (exigence de la norme EN).
L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants y compris) présentant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins
qu’elles soient surveillées ou aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une
personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil (exigence de la norme IEC).
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION DU PRODUIT
En cas de situation anormale (comme une odeur de brûlé), éteignez immédiatement l'appareil et
coupez l'alimentation électrique. Appelez votre revendeur pour savoir comment éviter
l'électrocution, déclencher un incendie ou vous blesser.
Ne pas insérer les doigts, bâtons ni aucun autre objet dans l'entrée ou la sortie d'air. Vous pourriez
vous blesser car le ventilateur peut tourner à grande vitesse.
Ne pas utiliser d'aérosol inflammable comme la laque ou la peinture près du module. Cela pourrait
déclencher un incendie ou une combustion.
Ne pas faire fonctionner le climatiseur près ni autour de gaz combustibles. Les gaz émis peuvent se
réunir autour du module et causer une explosion.
Ne pas utiliser le climatiseur dans une pièce humide telle qu’une salle de bain ou une buanderie. Une
exposition trop importante à l'eau peut créer un court-circuit au niveau des composants électriques.
Ne pas exposer votre corps directement à l'air froid pendant une durée trop longue.
Ne pas laisser les enfants jouer avec le climatiseur. Les enfants doivent faire l'objet d'une surveillance
permanente lorsqu'ils sont près du module.
Si le climatiseur est utilisé avec des brûleurs ou d'autres dispositifs chauffants, aérez bien la pièce
pour éviter un manque d'oxygène.
Dans certains environnements de fonctionnement, comme les cuisines, salles de serveurs, etc., le
recours à des modules de climatisation spécialement conçus est vivement conseillé.
 Page 3 
Consignes
de sécurité
AVERTISSEMENTS RELATIF AU NETTOYAGE ET À LA MAINTENANCE
• Éteindre l'appareil et couper l'alimentation électrique avant de le nettoyer. Sans cela, vous risquez
l'électrocution.
• Ne pas nettoyer le climatiseur à grandes eaux.
• Ne pas nettoyer le climatiseur avec des produits d'entretien combustibles. Les produits d'entretien
combustibles peuvent causer un incendie ou une déformation.
ATTENTION
•
•
•
•
•
•
•
Éteindre le climatiseur et couper l'alimentation électrique si vous ne prévoyez pas de l'utiliser pendant un long moment.
Éteindre et débrancher le module pendant l'orage.
Veiller à ce que la condensation puisse s'écouler librement du module.
Ne pas manipuler le climatiseur avec les mains mouillées. Vous pourriez vous électrocuter.
Ne pas utiliser l'appareil pour une quelconque autre fin que celle pour laquelle il a été conçu.
Ne pas escalader ni placer des objets sur le module extérieur.
Ne pas faire fonctionner le climatiseur pendant de longues durées, en laissant les portes ou les
fenêtres ouvertes, ou si le taux d'humidité est très élevé.
AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES
• N'utiliser que le câble d'alimentation indiqué. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son agent de maintenance ou toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout risque.
• Garder la prise d'alimentation propre. Nettoyer toute poussière ou crasse qui s'accumule sur ou autour de la prise. Les
prises sales peuvent être à l'origine d'un incendie ou d'une électrocution.
• Ne pas tirer sur le câble d'alimentation pour débrancher le module. Tirer la prise en la tenant fermement. Le fait de
tirer directement sur le câble pourrait l'endommager, et ainsi causer un incendie ou une électrocution.
• Ne pas modifier la longueur du câble d’alimentation ni utiliser de rallonge pour alimenter le climatiseur.
• Ne pas utiliser de multiprises. Une alimentation inappropriée ou insuffisante peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
• Le produit doit être correctement mis à la terre au moment de l'installation afin d'éviter toute électrocution.
• Pour toute manipulation électrique, suivez toutes les règles et normes, locales et nationales, relatives aux installations
électriques, ainsi que le Guide d'installation. Bien brancher les câbles, et les fixer fermement de manière à éviter que
des forces extérieures endommagent la borne. De mauvaises connexions électriques peuvent être à l'origine d'une
surchauffe et d'un incendie, ou encore d'une électrocution. Toutes les connexions électriques doivent être faites
conformément au Schéma de connexion électrique se trouvant sur les panneaux des modules intérieur et extérieur.
• Tout le câblage doit être correctement réalisé pour que le boîtier du panneau de contrôle puisse fermer correctement.
Si le boîtier du panneau de contrôle n'est pas correctement fermé, cela peut entraîner de la corrosion et faire chauffer
les points de connexion sur la borne, déclencher un incendie, ou être à l'origine d'une électrocution.
• Si l'alimentation est connectée par un câblage fixe, un disjoncteur général avec un espace d'au moins 1/4" entre les
pôles, et un courant de fuite pouvant excéder 10mA, le dispositif de courant résiduel nominal (RCD) ayant un courant
de fonctionnement résiduel nominal n'excédant pas 30mA, doit être intégré au câblage fixe, conformément aux
règles de câblage.
NOTER LES CARACTÉRISTIQUES DES FUSIBLES
Le circuit imprimé du climatiseur est conçu avec un fusible qui assure une protection contre la
surtension. Les caractéristiques du fusible sont indiquées sur le circuit imprimé, par exemple:
Module intérieur: T3.15AL/250VAC, T5AL/250VAC, T3.15A/250VAC, T5A/250VAC, etc.
Module extérieur: T20A/250VAC(<=18000Btu/h unités), T30A/250VAC(>18000Btu/h unités)
REMARQUE: Pour les modules à réfrigérant R32 ou R290, seul le fusible en céramique anti explosion peut être utilisé.
 Page 4 
Consignes
de sécurité
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'INSTALLATION DU PRODUIT
1. L'installation doit être réalisée par un revendeur autorisé ou un spécialiste. Une installation
défaillante peut être à l'origine d'une fuite d'eau, une électrocution ou un incendie.
2. L'installation doit être réalisée conformément aux instructions d'installation. Une mauvaise
installation peut être à l'origine d'une fuite d'eau, une électrocution ou un incendie.
(En Amérique du Nord, l'installation doit être réalisée conformément aux exigences NEC et CEC, par
du personnel autorisé uniquement)
3. Contactez un technicien de maintenance autorisé pour toute réparation ou tout entretien du
climatiseur. Cet appareil doit être installé conformément aux réglementations nationales concernant
les installations électriques.
4. Pour l'installation, n'utiliser que les accessoires et pièces inclus et les pièces spécifiées. L'utilisation
de pièces non standard peut être à l'origine d'une fuite d'eau, une électrocution, un incendie et
entrainer une panne du climatiseur.
5. Installez le module sur un emplacement solide qui pourra supporter son poids. Si l'emplacement
choisi ne peut pas supporter le poids du module, ou que l'installation n'est pas réalisée
correctement, le climatiseur pourra tomber et causer de graves blessures ou dégâts.
6. Installer la tuyauterie d'évacuation conformément aux instructions de ce manuel. Une mauvaise
évacuation peut être à l'origine d'un dégât des eaux, et endommager votre domicile et vos biens.
7. Pour les modules disposant d'un chauffage électrique auxiliaire, ne pas installer le module à moins
d'un mètre de toute matière combustible.
8. Ne pas installer le module dans un endroit qui pourrait être exposé à un gaz combustible. Si du gaz
combustible s’accumule autour de l’appareil, cela pourrait provoquer un incendie.
9. Ne pas allumer le module tant que tout le travail n'est pas terminé.
10. Si vous déplacez le climatiseur, consultez des techniciens expérimentés pour la déconnexion et la
réinstallation du module.
11. Comment installer l'appareil à son support, lisez les informations détaillées des chapitres
« installation du module intérieur » et « installation du module extérieur ».
Remarque à propos des gaz fluorés (non applicable à l’appareil qui utilise le réfrigérant R290)
1. Le module du climatiseur contient des gaz à effet de serre fluorés. Pour en savoir plus sur le type et
la quantité de gaz, référez-vous à l'étiquette relative à ce sujet se trouvant sur le module en
elle-même, ou le « Guide d'utilisation - Fiche produit » que vous trouverez dans l'emballage du
module extérieur. (produits en Union européenne uniquement)
2. L’installation, l’entretien, la maintenance et la réparation de cet appareil doivent être réalisés par un
technicien agréé.
3. La désinstallation et le recyclage du produit doivent être réalisés par un technicien agréé.
4. Pour les appareils qui contiennent des gaz à effet de serre fluorés dans une quantité située entre
5,5 tonnes d'équivalent CO2 et 55 tonnes d'équivalent CO2, si l'installation dispose d'un système
de détection de fuite, une recherche de fuite doit être réalisée au moins tous les 24 mois.
5. Lorsque le module fait l'objet d'une recherche de fuite, il est vivement conseillé de tenir un registre
de tous les contrôles effectués.
 Page 5 
Consignes
de sécurité
AVERTISSEMENT concernant l’utilisation du réfrigérant R32/R290
European Disposal Guidelines
This marking shown on the product or its literature, indicates that waste electrical and
eletrical equipment should not be mixed with general household waste.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
This appliance contains refrigerant and other potentially hazardous materials. When disposing of
this appliance, the law requires special collection and treatment. Do not dispose of this product as
household waste or unsorted municipal waste.
When disposing of this appliance, you have the following options:
• Dispose of the appliance at designated municipal electronic waste collection facility.
• When buying a new appliance, the retailer will take back the old appliance free of charge.
• The manufacturer will take back the old appliance free of charge.
• Sell the appliance to certified scrap metal dealers.
Special notice
Disposing of this appliance in the forest or other natural surroundings endangers your health and is
bad for the environment. Hazardous substances may leak into the ground water and enter the food
chain.
 Page 6 
et fonctionnalités
• Lorsqu'un réfrigérant inflammable est utilisé, l’appareil doit être stocké dans une pièce bien aérée,
dont la superficie correspond à la celle de la zone requise pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Pour les modèles à réfrigérant R32:
L’appareil doit être installé, mis en marche et conservé dans une pièce d’une superficie supérieure à
4 m². L'appareil ne doit pas être installé dans une pièce non aérée, si la superficie de cette pièce est
inférieure à 4 m².
Pour les modèles à réfrigérant R290, la superficie de la pièce doit être au minimum:
unités <=9000BTU/h: 13 m²
unités >9000BTU/h et <=12000BTU/h: 17 m²
unités >12000BTU/h et <=18000BTU/h:
unités >18000BTU/h et <=24000BTU/h:
• Les connecteurs mécaniques réutilisables et les joints évasés ne sont pas autorisés en intérieur.
(Exigence de la norme EN).
• Les connecteurs mécaniques utilisés en intérieur doivent avoir un taux maximal à 3g/an à 25% de la
pression maximale autorisée. Lorsque des connecteurs mécaniques sont réutilisés en intérieur, les
pièces de scellement doivent être changées. Lorsque des joints évasés sont réutilisés en intérieur, la
partie évasée doit être re-fabriquée. (Exigence de la norme UL).
• Lorsque des connecteurs mécaniques sont réutilisés en intérieur, les pièces de scellement doivent être
changées. Lorsque des joints évasés sont réutilisés en intérieur, la partie évasée doit être re-fabriquée.
(Exigence de la norme IEC).
Caractéristiques et fonctionnalités du module
Module
Caractéristiques
et fonctionnalités
Présentation du module intérieur
REMARQUE: Les différents modèles ont différents panneaux avant et écrans d'affichage. Tous les
indicateurs décrits ci-dessous ne sont pas disponibles pour le climatiseur que vous avez acheté. Veuillez
consulter l'écran d'affichage du climatiseur que vous avez acheté.
Les illustrations de ce manuel sont fournies à titre d'explication uniquement. La forme réelle de votre
module intérieur peut varier. La forme réelle de l’appareil prévaut.
Panneau avant
Câble d'alimentation (certains modules)
Télécommande
Ailette
Écran d'affichage (A)
Minuterie d'exécution du dégivrage
Écran d'affichage (B)
Minuterie d'exécution du dégivrage
Télécommande
Porteur (certains modules)
Écran d'affichage (C)
Écran d'affichage (D)
Minuterie d'exécution du dégivrage
“ fresh” lorsque le mode Fresh (Frais) est activée (certains modules)
“defrost” (Dégivrage) lorsque la fonctionnalité Dégivrage est activée.
“ run ”
(marche) lorsque le module est allumé.
“ timer” (minuterie) lorsque la MINUTERIE est réglée.
“
“
Code
ngs
” lorsque la fonctionnalité Contrôle sans fil est activée (certaines unités)
” Indique la température, la fonctionnalité d'exécution et
Codes d’erreur:
la fonction ECO (certains modules) est activée, le
, s'allume
,Lorsque
progressivement, un par un comme --- --régler la température-- ...... par intervalles d'une seconde.
“
” pendant 3 secondes quand:
• TIMER ON (Minuterie activée) est réglée (si le module est OFF (Éteint,
“
remains on when TIMER ON is set )
”
• Mode FRESH (Frais), SWING (Variable), TURBO ou SILENCE est activé
“
” pendant 3 secondes quand:
• TIMER OFF (Minuterie éteinte) est réglée
• Mode FRESH (Frais), SWING (Variable), TURBO ou SILENCE est désactivé
 Page 7 
“
” quand la fonctionnalité anti-air froid est activée
“
” quand dégivrage (modules climatisation & chauffage)
“
” quand le module est en auto-nettoyage (certains modules)
“
” quand la fonctionnalité de chauffe 8 C est activée (certains modules)
Température de fonctionnement
Mode COOL
(FROID)
Température
ambiante
17°C - 32°C
(62°F - 90°F)
Mode HEAT
(CHAUD)
0°C - 30°C
(32°F - 86°F)
Mode DRY
(DESHUMIDIFICATION)
10°C - 32°C
(50°F - 90°F)
0°C - 50°C
(32°F - 122°F)
Température
extérieure
-15°C - 50°C
(5°F - 122°F)
(Pour les modèles
avec des systèmes
de refroidissement à
basse température)
-15°C - 30°C
(5°F - 86°F)
0°C - 52°C
(32°F - 126°F)
(Pour les modèles
spécifiques aux
conditions tropicales)
0°C - 50°C
(32°F - 122°F)
0°C - 52°C
(32°F - 126°F)
(Pour les modèles
spécifiques aux
conditions tropicales)
POUR LES MODULES
EXTÉRIEURS AVEC
CHAUFFAGE
ÉLECTRIQUE
AUXILIAIRE
Lorsque la température
extérieure est inférieure
à 0°C (32°F), nous
conseillons vivement de
laisser le module
branché en permanence
afin de garantir des
performances
continues.
Type à vitesse fixe
Température
ambiante
Température
extérieure
Mode COOL (FROID)
Mode HEAT (CHAUD)
17°C-32°C (62°F-90°F)
0°C-30°C
(32°F-86°F)
18°C-43°C (64°F-109°F)
-7°C-43°C (19°F-109°F)
(Pour les modèles avec des systèmes de
refroidissement à basse température)
18°C-52°C (64°F-126°F)
(Pour les modèles spécifiques
aux conditions tropicales)
Mode DRY
(DESHUMIDIFICATION)
10°C-32°C (50°F-90°F)
11°C-43°C (52°F-109°F)
-7°C-24°C
(19°F-75°F)
18°C-43°C (64°F-109°F)
18°C-52°C (64°F-126°F)
(Pour les modèles spécifiques
aux conditions tropicales)
REMARQUE: Humidité relative de la pièce inférieure à 80%. Si le climatiseur fonctionne dans
un environnement où le taux d'humidité est supérieur à ce chiffre, la surface du climatiseur
peut attirer la condensation. Régler les ailettes verticales à leur angle maximal (perpendiculaire
au sol), et mettez le ventilateur en mode HIGH (ÉLEVÉ).
Pour encore optimiser les performances de votre module, suivez ces conseils:
• Gardez les portes et fenêtres fermées.
• Limitez votre consommation d'électricité en utilisant les fonctions TIMER ON (MINUTERIE
ALLUMÉE) et TIMER OFF (MINUTERIE ÉTEINTE)
• Ne bloquez pas les entrées et sorties d'air.
• Inspectez et nettoyez régulièrement les filtres à air.
 Page 8 
Caractéristiques
et fonctionnalités
Split de type onduleur
Module
Caractéristiques
et fonctionnalités
Si votre climatiseur est utilisé dans un environnement dont la température ne se situe pas dans les fourchettes
suivantes, certaines fonctionnalités de protection de sécurité peuvent s'enclencher et désactiver l'e module.
Module
Caractéristiques
et fonctionnalités
Aucun guide d'utilisation de la
télécommande infrarouge n'est inclut dans ce
livret. Toutes les fonctions ne sont pas
disponibles pour le climatiseur, Référez-vous
à la présentation du module intérieur et de la
télécommande du module que vous avez
acheté.
Autres caractéristiques
• Redémarrage automatique (certains
modules)
Si l'alimentation électrique du module est
interrompue, il redémarrera
automatiquement selon les derniers
réglages, dès que le courant sera revenu.
• Anti-moisissures (certains modules)
Lorsque vous éteignez le climatiseur des
modes COOL (FROID), AUTO (COOL Froid) ou DRY (DÉSHUMIDIFICATION), le
climatiseur continuera à fonctionner à un
niveau très faible pour assécher la
condensation et éviter que de la
moisissure ne s'installe.
• Contrôle sans fil (certains modules)
Le contrôle sans fil vous permet de
contrôler votre climatiseur depuis votre
cellulaire et une connexion sans fil.
Pour les dispositifs USB, les opérations
d'accès, le remplacement, et la
maintenance doivent être réalisés par un
professionnel.
• Mémoire de l'angle d'inclinaison des
ailettes (certains modules)
Lorsque que vous allumez votre module,
les ailettes reprendront automatiquement
leur angle précédent.
• Détection de fuite du réfrigérant
(certains modules)
Si une fuite est détectée, le module
intérieur indiquera automatiquement « EC
» ou « ELOC », ou les DEL clignoteront
(en fonction du modèle).
 Page 9 
• Fonction Sleep (Veille)
La fonction SLEEP (Veille) est utilisée pour
réduire la consommation d’énergie lorsque
vous dormez (et que vous n’avez donc pas
besoin des mêmes réglages de
température pour que ce soit agréable).
Cette fonction ne peut être activée que via
la télécommande. Et la fonction Sleep
(Veille) n'est pas disponible sur les modes
FAN (Ventilateur) ou DRY
(Déshumidification).
Appuyez sur la touche SLEEP (Veille)
quand vous allez vous coucher. En Mode
COOL (Froid), le module augmentera la
température de 1°C (2°F) au bout de une
heure, puis l'augmentera encore de 1°C
(2°F) une heure plus tard. En Mode HEAT
(Chaud), le module diminuera la
température de 1°C (2°F) au bout de une
heure, puis la diminuera encore de 1°C
(2°F) une heure plus tard.
La fonction Sleep (Veille) s'arrêtera au
bout de 8 heures, et le système continuera
de fonctionner selon les derniers réglages.
Fonction SLEEP (Veille)
Mode COOL (Froid) (+1°C/2°F)
par heure les deux premières heures
Régler la
température
1hr
1hr
Continuer à
fonctionner
Mode HEAT (Chaud) (-1°C/2°F)
par heure les deux premières heures
Économisez de l'énergie pendant que vous dormez
• Régler l'angle du flux d'air
NOTE SUR LES ANGLES DES AILETTES
Quand vous utilisez les modes COOL (Froid) ou
DRY (Déshumidification), ne réglez pas les ailettes
à un angle trop vertical pendant trop longtemps.
Cela pourrait créer de la condensation sur les
ailettes, qui coulerait sur votre sol ou vos meubles.
Quand vous utilisez les modes COOL (Froid) ou
HEAT (Chaud), le fait de régler les ailettes à un
angle trop vertical peut nuire aux performances
du module en raison du flux d'air limité.
Régler un angle horizontal de flux d'air
L'angle horizontal du flux d'air doit être réglé
manuellement. Attrapez la tige du déflecteur
(voir la Fig.B) et réglez-la manuellement dans
votre direction préférée.
Pour certains modules, l'angle horizontal du
flux d'air peut être réglé par la télécommande.
Référez-vous au Guide de la télécommande.
Fonctionnement manuel (sans télécommande)
Ra
ng
Module
Caractéristiques
et fonctionnalités
Régler l'angle vertical du flux d'air
Lorsque le module est allumé, utilisez la touche
SWING/DIRECT (Balancer/Diriger) de la
télécommande pour régler la direction (angle
vertical) du flux d'air. Pour en savoir plus,
référez-vous au Guide de la télécommande.
e
REMARQUE: Ne bougez pas les ailettes à la
main. Cela les désynchronisera. Si cela se produit,
éteignez le module et débranchez-le pendant
quelques secondes, puis redémarrez-le. Cela
réinitialisera la ailette.
Fig. A
ATTENTION
Ne mettez pas vos doigts dans ni près du côté
soufflant ou aspirant du module. Vous pourriez
vous blesser avec le ventilateur qui fonctionne à
grande vitesse à l'intérieur du module.
Tige du
réflecteur
ATTENTION
Le bouton manuel est prévu uniquement à des fins
de test et d'opération d'urgence. N'utilisez pas cette
fonction, sauf si vous avez perdu la télécommande et
que cela est absolument nécessaire. Pour reprendre
un fonctionnement normal, utilisez la télécommande
pour activer le module. Le module doit être éteint
avant de procéder à une opération manuelle.
Pour faire fonctionner votre module manuellement:
1. Ouvrez le panneau avant du module intérieur.
2. Repérez le bouton MANUAL CONTROL
(Contrôle manuel) sur le côté droit du module
3. Appuyez une fois sur le bouton MANUAL
CONTROL pour activer le mode FORCED AUTO
(Automatique forcé).
4. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
MANUAL CONTROL (Contrôle manuel) pour
activer le mode FORCED COOLING (Refroidissement
forcé).
5. Appuyez une troisième fois sur le bouton MANUAL
CONTROL (Contrôle manuel) pour éteindre le
module.
6. Fermez le panneau avant.
Fig. B
Contrôle
manuel
 Page 10 
Entretien et maintenance
Nettoyage de votre module intérieur
AVANT LE NETTOYAGE OU LA
MAINTENANCE
Entretien et
maintenance
TOUJOURS ÉTEINDRE VOTRE SYSTÈME DE
CLIMATISATION ET COUPER SON ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE AVANT LE NETTOYAGE OU LA
MAINTENANCE.
ATTENTION
Only use a soft, dry cloth to wipe the unit clean.
If the unit is especially dirty, you can use a cloth
soaked in warm water to wipe it clean.
• Do not use chemicals or chemically treated
cloths to clean the unit
• Do not use benzene, paint thinner,
polishing powder or other solvents to clean
the unit. They can cause the plastic surface
to crack or deform.
• Do not use water hotter than 40°C (104°F)
to clean the front panel. This can cause the
panel to deform or become discolored.
6. Rincez le filtre à l'eau claire, puis secouez
pour éliminer l'excédant d'eau.
7. Laissez-le sécher dans un endroit sec et frais.
Ne l'exposez pas à la lumière directe du
soleil.
8. Une fois sec, replacez le filtre désodorisant
sur le grand filtre, puis refaites-le glisser
dans le module intérieur.
9. Fermez le panneau avant du module
intérieur.
Languette du filtre
Nettoyage de votre filtre à air
Un climatiseur bouché peut réduire l'efficacité
de refroidissement de votre module, et peut
également être mauvais pour votre santé.
Veillez à nettoyer le filtre toutes les deux
semaines.
1. Levez le panneau avant du module intérieur.
2. Commencez par appuyer sur la languette au
bout du filtre pour desserrer l'attache,
tirez-la vers le haut, puis vers vous.
3. Maintenant retirez le filtre.
4. Si votre filtre dispose d'un petit filtre
désodorisant, détachez-le du grand filtre.
Nettoyez ce filtre désodorisant avec un
aspirateur de table.
5. Nettoyez le grand filtre à air avec de l’eau
chaude et savonneuse. Veillez à utiliser un
détergent doux.
 Page 11 
Retirez le filtre désodorisant de l'arrière
du plus grand filtre (certains modules)
ATTENTION
Après avoir éteint le module, attendez au
moins 10 minutes pour toucher le filtre
désodorisant (Plasma).
ATTENTION
Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre climatiseur
pendant une longue période, voici les étapes à suivre:
Nettoyez tous les filtres
Activez la fonction FAN
(Ventilation) jusqu'à ce que
le module soit totalement sèche
Rappels de filtre à air (facultatif)
Rappel de nettoyage du filtre à air
Après 240 heures d'utilisation, le signe « CL » clignotera sur
l'écran d'affichage du module d'intérieur. C'est un rappel
pour nettoyer votre filtre. Après 15 secondes, le module
reprendra un fonctionnement selon les derniers réglages.
Pour réinitialiser le rappel, appuyez 4 fois sur la touche DEL
de votre télécommande, ou appuyez 3 fois sur la touche
MANUAL CONTROL (Contrôle manuel). Si vous ne
Éteignez le module et coupez l'alimentation électrique.
Retirez les piles de la télécommande
réinitialisez pas le rappel, le signe « CL » se remettra à
clignoter lorsque vous redémarrerez le module.
Rappel de remplacement du filtre à air
Après 2 880 heures d'utilisation, le signe « nF » clignotera
sur l'écran d'affichage du module intérieur. C'est un rappel
de remplacement du filtre. Après 15 secondes, le module
reprendra un fonctionnement selon les derniers réglages.
Pour réinitialiser le rappel, appuyez 4 fois sur la touche DEL
sur votre télécommande, ou 3 fois sur la touche MANUAL
CONTROL (Contrôle manuel). Si vous ne réinitialisez pas le
rappel, le signe « nF » se remettra à clignoter lorsque vous
redémarrerez le module.
Éteignez le module et coupez
l'alimentation électrique.
Retirez les piles de
la télécommande
Maintenance –
Vérification d'avant saison
Après de longues périodes de non utilisation,
ou avant les périodes d'utilisation fréquente,
respectez les conseils suivants:
Vérifier qu'aucun câble
n'est endommagé
Nettoyer tous les filtres
Vérifier l'absence de fuite
Remplacer les piles
ATTENTION
• Any maintenance and cleaning of outdoor
unit should be performed by an authorized
dealer or a licensed service provider.
• Any unit repairs should be performed
by an authorized dealer or a licensed
service provider.
Veillez à ce que rien ne bouche les entrées et sorties d'air
 Page 12 
Entretien et
maintenance
• Avant de changer le filtre ou de procéder au
nettoyage, éteignez le module et coupez son
alimentation électrique.
• Lorsque vous retirez le filtre, ne touchez pas
les parties métalliques du module. Vous
pourriez vous couper sur les bords
métalliques tranchants.
• N'utilisez pas d'eau pour nettoyer l'intérieur
du module intérieur. Cela pourrait neutraliser
l'isolation et vous pourriez vous électrocuter.
• Lorsqu'il sèche, n'exposez pas le filtre à la
lumière directe du soleil. Cela pourrait faire
rétrécir le filtre.
Maintenance –
Longues périodes de non utilisation
Dépannage
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Si l'UNE des situations suivantes se produit, éteignez immédiatement votre appareil!
• Le câble d'alimentation est endommagé ou anormalement chaud
• Vous sentez une odeur de brûlé
• L'appareil émet des bruits forts ou anormaux
• Un fusible saute ou le disjoncteur s'active souvent
• De l'eau ou d'autres objets tombent dans ou de l'appareil
N'ESSAYEZ PAS DE RÉPARER CES PROBLÈMES VOUS-MÊME ! CONTACTEZ
IMMÉDIATEMENT UN PRESTATAIRE DE SERVICE AUTORISÉ !
Dépannage
Problèmes courants
Les problèmes suivants ne sont pas un dysfonctionnement, et dans la plupart des cas ne nécessiteront pas de réparation.
Problème
Causes possibles
L'appareil ne s'allume pas lorsque Le module a une fonction de protection 3 minutes qui empêche le module
l'on appuie sur le bouton ON/OFF d'être en surcharge. Le module ne peut pas être redémarré dans les trois
minutes après qu'il a été éteint.
(Allumer/Éteindre)
Le module passe du
mode COOL (froid)/
HEAT (chaud) au mode
FAN (ventilation)
Le module peut changer de réglage pour éviter la formation de gel. Une fois
que la température augmente, le module recommence à fonctionner selon
le mode précédemment sélectionné.
La température choisie a été atteinte, le module éteint donc le compresseur. Le
module continuera de fonctionner lorsque la température fluctuera de nouveau.
Dans les régions humides, une grande différence de température entre l'air
Le module intérieur
émet une buée blanche de la pièce et l'air conditionné peut être à l'origine d'une buée blanche.
Les modules intérieur et
extérieur émettent toutes
deux une buée blanche
Lorsque le module redémarre en mode HEAT (Chaud) après avoir procédé au
dégivrage, de la buée blanche peut être émise en raison de la moisissure
générée par le dégivrage.
Le module intérieur
fait du bruit
Un bruit de courant d'air peut être entendu lorsque l'ailette se remet à sa place.
Les modules intérieur
et extérieur font du
bruit
Petit sifflement pendant le fonctionnement: Cela est normal, il provient du
gaz réfrigérant passant entre le module intérieur et le module extérieur.
Un grincement peut être entendu après avoir fait fonctionner le module en
mode HEAT (Chaud) en raison de la dilatation et de la contraction des pièces
en plastique du module.
Un léger sifflement au démarrage du système, juste après l'arrêt du système,
ou lors du dégivrage: Ce bruit est normal et provient du gaz réfrigérant qui
s'arrête ou change de direction.
Grincement: La dilatation et la contraction normales des pièces plastiques et
métalliques, dues aux variations de température qui ont lieu pendant le
fonctionnement, peuvent causer des grincements.
 Page 13 
Problème
Causes possibles
Le module extérieur
fait du bruit
Le module fera des bruits différents en fonction de son mode de fonctionnement.
De la buée sort du
module intérieur ou
extérieur
Le module peut accumuler de la buée pendant les longues périodes de non
utilisation. Cette buée sera expulsée lorsque le module sera allumé. Cela peut
être atténué en couvrant le module lors de longues périodes de non utilisation.
Le module peut absorber des odeurs de l'environnement (comme les meubles,
Le module dégage
la cuisine, les cigarettes, etc.), qui seront rediffusées pendant le fonctionnement.
une mauvaise odeur
Les filtres du module sont moisis et doivent être nettoyés.
Pendant le fonctionnement, la vitesse du ventilateur est contrôlée afin d'optimiser le
Le ventilateur du module
extérieur ne fonctionne pas fonctionnement du produit.
Le fonctionnement
est irrégulier,
imprévisible, ou le
module ne répond
pas
Les interférences avec les tours de téléphonie mobile et les amplificateurs à distance
peuvent être à l'origine d'un dysfonctionnement du module.
Dans ce cas, essayez les choses suivantes:
• Coupez l'alimentation électrique, puis rallumez-la.
• Appuyez sur la touche ON/OFF (Allumer/Éteindre) de la télécommande pour redémarrer l'opération.
Dépannage
Lorsque le problème se produit, vérifiez les points suivants avant de contacter une société de dépannage.
Problème
Causes possibles
Solution
La température demandée est peut-être
Diminuez la température demandée
supérieure à la température ambiante
de la pièce
L'échangeur thermique du module
intérieur ou extérieur est sale
Mauvaises
performances de
refroidissement
Nettoyez l'échangeur thermique concerné
Le filtre à air est sale
Retirez le filtre et nettoyez-le selon les
instructions
L'entrée ou la sortie d'air de l'un
des modules est bloquée
Éteignez le module, retirez ce qui obstrue
l'entrée ou la sortie d'air, puis rallumez-le
Les portes et fenêtres sont
ouvertes
Assurez-vous que toutes les portes et fenêtres
sont fermées lorsque le module est allumé
Une chaleur excessive est générée
par le soleil
Fermez les fenêtres et tirez les rideaux pendant les
périodes de grande chaleur ou les jours de grand soleil
Trop de sources de chaleur dans la
pièce (personnes, ordinateurs,
appareils électroniques, etc.)
Réduisez le nombre de sources de chaleur
Faible niveau de réfrigérant en raison
d'une fuite ou d'une utilisation longue
Vérifiez qu'il n'y a pas de fuite, refaites les
joints si nécessaire et remettez du réfrigérant
La fonction SILENCE est activée
(fonction facultative)
La fonction SILENCE peut diminuer les performances
du produit en réduisant la fréquence de
fonctionnement. Éteignez la fonction SILENCE.
 Page 14 
Dépannage
REMARQUE: Si le problème persiste, contactez un revendeur local ou votre centre de service client le plus
proche. Donnez-leur une description détaillée du dysfonctionnement, ainsi que le numéro de votre modèle.
Problème
Le module ne
fonctionne pas
Le module démarre
et s'arrête
fréquemment
Dépannage
Mauvaises
performances de
chauffage
Causes possibles
Solution
Coupure de courant
Attendez que l'électricité soit rétablie
L'alimentation est éteinte
Allumez le courant
Le fusible a sauté
Remplacez le fusible
Les piles de la télécommande sont vides
Remplacez les piles
La protection de 3 minutes du
module a été activée
Attendez trois minutes pour
redémarrer le module
La minuterie est activée
Éteignez la minuterie
Il y a trop ou trop peu de
réfrigérant dans le système
Vérifiez qu'il n'y a pas de fuite,
et remettez du réfrigérant
Videz le système et remettez du
Du gaz incompressible ou de la
moisissure est entrée dans le système réfrigérant
Le compresseur est cassé
Remplacez le compresseur
La tension est trop élevée
ou trop faible
Installez un manostat pour réguler la
tension
La température extérieure est
extrêmement basse
Utilisez un autre dispositif de
chauffage
L'air froid entre par les portes et
les fenêtres
Assurez-vous que toutes les portes et
fenêtres sont fermées pendant l'utilisation
Faible niveau de réfrigérant en
raison d'une fuite ou d'une
utilisation longue
Vérifiez qu'il n'y a pas de fuite,
refaites les joints si nécessaire et
remettez du réfrigérant
Les voyants lumineux
L’appareil peut cesser de fonctionner ou continuer à fonctionner en
continuent de clignoter toute sécurité. Si les voyants lumineux continuent de clignoter ou que
des codes d'erreur apparaissent, attendez environ 10 minutes. Le
Les codes d’erreur
problème peut se résoudre de lui-même.
commencent par les
Si ce n’est pas le cas, coupez l’alimentation, puis rebranchez le câble
lettres suivantes et
d’alimentation. Allumez l’appareil. Si le problème persiste, coupez
s’affichent sur l’écran
l’alimentation et contactez le centre de service client le plus proche.
du module intérieur :
• E(x), P(x), F(x)
• EH(xx), EL(xx), EC(xx)
• PH(xx), PL(xx), PC(xx)
REMARQUE: Si votre problème persiste après avoir effectué les vérifications et les
diagnostics ci-dessus, éteignez immédiatement votre appareil et contactez un service
après-vente autorisé.
 Page 15 
Accessoires
Le système de climatisation est vendu avec les accessoires suivants. Utilisez toutes les pièces et tous
les accessoires d'installation pour installer le climatiseur. Une mauvaise installation peut causer une
fuite d'eau, une électrocution, un incendie, ou une panne de l'équipement. Les éléments ne sont
pas inclus avec le climatiseur, doivent être achetés séparément.
Nom des accessoires
Qté (pièce)
Forme
Télécommande
2~3
Guide
Nom des accessoires
Qté (pièce)
1
Raccord d'évacuation
(pour les modèles
chaud-froid réversibles)
1
Joint
(pour les modèles
chaud-froid réversibles)
1
Porte-télécommande
(facultatif)
1
Plaque support
1
Vis de fixation pour le
porte-télécommande
(facultatif)
2
Ancrage
5~8
(en fonction
des modèles)
Vis de fixation pour la
plaque support
5~8
(en fonction
des modèles)
Pile
2
Petit filtre
(Doit être installé au dos
du filtre principal à air par
le technicien autorisé lors
de l'installation de la
machine)
Forme
Liquid side
Montage du tuyau de
connexion
Quantité (pièce)
Ø6,35( 1/4 i n)
Ø9,52( 3/8in)
Ø9,52( 3/8in)
Gas side
1~2
(en fonction
des modèles)
Ø12,7( 1/2in)
Ø16( 5/8in)
Pièces que vous devez acheter
séparément. Consultez le revendeur
à propos de la bonne taille de tuyau
du modèle que vous avez acheté.
Ø19( 3/4in)
Ceinture et anneau
magnétique
(si fourni, référez-vous au
schéma de câblage pour
installer le câble de
connexion. )
1 2 3
Passez la ceinture dans
le trou de l'anneau
magnétique afin de le
fixer sur le câble
Varie en fonction des modèles
Accessoires
Nom
Forme
Résumé d'installation - Module intérieur
1
Dégagement minimum - 7,5 cm
Dégagement recommandé - 15cm
Au moins
6" (15cm)
2
3
Au
moins
6" (15cm)
2.3m (90.55in)
Choisissez le lieu d'installation
5
44
Percer le trou dans le mur
Résumé d'installation
- Module intérieur
7
Préparer le tuyau d’évacuation
Fixez la plaque support
Déterminez la position du trou
sur le mur
6
Brancher les tuyaux
Faire l'installation électrique
(non applicable pour certaines
régions des États-Unis)
8
Envelopper les tuyaux et les câbles.
(non applicable pour certaines régions des États-Unis)
9
STEP
8
Monter le module intérieur.
Page 17
Pièces du module
TREMARQUE: L'installation doit être réalisée conformément aux exigences des normes locales
et nationales. L'installation peut varier selon les régions.
1
1
Interrupteur de
coupure d'air
3
2
2
4
4
6
5
3
6
5
7
7
8
8
9
10
11
11
(1)
2 support murale
3 Câble d'alimentation
(certains modules)
4 Ailette
Filtre fonctionnel (au dos du
9 Télécommande
filtre principal - certains modules)
10 Porte-télécommande
6 Tuyau d'évacuation
(certains modules)
7 Câble de signal
Câble
d'alimentation du
11
8 Tuyau réfrigérant
module extérieur
(certains modules)
5
NOTE SUR LES ILLUSTRATIONS
Les illustrations de ce manuel sont fournies à titre d'explication uniquement. La forme
réelle de votre module intérieur peut varier. La forme réelle de l’appareil prévaut.
 Page 18 
Pièces du module
1 Panneau avant de la plaque
(2)
Installation du module intérieur
Instructions d'installation - Module intérieur
AVANT L'INSTALLATION
Avant d'installer le module intérieur, référez-vous à
l'étiquette sur la boîte du produit afin de vous assurer
que le numéro de modèle du module intérieur
correspond au numéro de modèle du module extérieur.
REMARQUE SUR LE TROU MURAL:
S'il n'y a pas de tuyau fixe dédié au réfrigérant:
Pour choisir l'endroit, faites attention à laisser assez de
place pour un trou dans le mur (voir l'étape « Percer
un trou dans le mur pour le tuyau de connexion »)
pour le câble de signal et le tuyau réfrigérant qui
relient les modules intérieur et extérieur entre eux.
La position par défaut de toute la tuyauterie est sur le
côté droit du module intérieur (quand vous êtes face
au module). Toutefois, le module peut s'adapter à la
tuyauterie placée sur la droite ou sur la gauche.
Étape 1: Choisissez l'endroit de l'installation
Avant d'installer le module intérieur, vous
devez choisir un endroit qui convient. Voici
quelques éléments classiques qui vous aideront
à choisir un bon emplacement pour le module.
Référez-vous au schéma suivant pour garantir
la bonne distance avec les murs et le plafond:
Les emplacements d'installation qui
Dégagement minimum - 7,5 cm
conviennent satisfont les critères suivants:
Dégagement recommandé - 15cm
 Bonne circulation de l'air
 Évacuation pratique
Au moins
6" (15cm)
Au moins
6" (15cm)
 Le bruit du module ne dérangera pas
les autres personnes
 Ferme et solide : l'emplacement ne vibrera pas
Au moins 64" (162cm)
 Assez solide pour supporter le poids du
module
Étape 2: Fixer la plaque support au mur
 Un emplacement à au moins 3" (8cm)
La plaque support est le dispositif sur lequel
appareils électriques (p. ex. TV, radio, ordinateur) vous installerez le module intérieur.
Retirez la plaque support de l'arrière du
NE PAS installer le module dans les lieux
module intérieur.
uivants:
Installation du
module intérieur
Près d'une source de chaleur, vapeur ou
d'un gaz combustible
Près d'éléments inflammables comme
des rideaux ou des vêtements
Près de tout obstacle pouvant bloquer la
circulation de l'air
Près de la porte
Dans un lieu soumis à la lumière directe
du soleil
 Page 19
Fixez la plaque support au mur avec
les vis fournies. Veillez à ce que la plaque
support soit à plat sur le mur.
REMARQUE POUR LES MURS EN BÉTON OU EN BRIQUES:
Si le mur est en briques, en béton, ou tout
autre matériau de ce type, percez des trous
de 5mm (o,2in) de diamètre dans le mur, et
insérez les chevilles fournies. Puis fixez bien la
plaque support au mur en serrant les vis
directement dans les chevilles.
Type A
Type B
402mm(15,8in)
237mm(9,3in)
Trou mural arrière
gauche 65mm (2,5in)
39mm
(1,5in)
39mm
(1,5in)
Module intérieur:
contour
47mm
(1,85in)
285mm (11,2in)
148mm(5,8in)
47mm
(1,85in)
Étape 3: Percer le mur pour faire passer les
tuyaux
1. Déterminez l'endroit où percer le mur en
fonction de l'emplacement de la plaque
support. Référez-vous aux Dimensions de la
plaque support.
2. À l'aide d'un foret de 65mm (2,5in) ou de
90mm (3,54in) (en fonction des modèles),
percez un trou dans le mur. Veillez à percer le
trou avec un léger angle descendant, afin que la
sortie extérieure soit plus basse que la sortie
intérieure, d'environ 5 à 7mm (0,2-0,275in).
Cela garantira une bonne évacuation de l'eau.
3. Placez le manchon mural de protection dans le
trou. Il protègera les bords du trou et cela vous
aidera à le reboucher une fois que vous aurez
terminé la procédure d'installation.
715mm(28in)
Modèle A
Lorsque vous faites le trou dans le mur,
veillez à éviter les câbles, la tuyauterie et
tout autre composant sensible.
Trou mural arrière
gauche 65mm (2,5in)
39mm
(1,5in)
47mm
(1,85in)
285mm (11,2in)
Extérieur
Module intérieur:
contour
47mm
(1,85in)
Mur
411mm(16,2in)
246mm(9,7in)
230mm(9,1in)
39mm
(1,5in)
ATTENTION
Intérieur
Trou mural arrière
droit 65mm (2,5in)
130mm(5,1in) 107mm(4,2in)
45mm(1,7in) 103mm(4,1in)
Trou mural arrière
droit 65mm (2,5in)
139mm(5,5in) 107mm(4,2in)
45mm(1,7in) 185mm(7,3in)
5-7mm
(0,2-0,275in)
805mm(31,7in)
45mm(1,7in) 240mm(9,5in)
36mm
(1,4in)
143mm(5,6in) 100mm(3,9in)
958.3mm(37,7in)
Trou mural arrière
droit 65mm (2,5in)
55mm
(2,16in)
559mm(22in)
344mm(13,5in)
45mm(1,77in)
45mm(1,77in)
299mm(11,8in)
219mm(8,6in)
47mm
(1,85in)
Trou mural arrière
gauche 65mm (2,5in)
47mm
(1,85in)
324.9mm (12,79in)
264mm(10,4in)
55mm
(2,16in)
Modèle C
Trou mural arrière
droit 65mm (2,5in)
1037,6mm(40,85in)
Modèle D
REMARQUE: Lorsque le tuyau connecteur du
côté gaz est de Φ16mm (5/8in) ou plus, le trou
mural doit être de 90mm (3,54in).
 Page 20 
Installation du
module intérieur
Bonne orientation de la plaque support
Trou mural arrière
gauche 65mm (2,5in)
Module intérieur:
contour
47mm
(1,85in)
Fig.3.2
DIMENSIONS DE LA PLAQUE SUPPORT
Les différents modèles ont des plaques supports
différentes. Pour les différentes exigences de
personnalisation, la forme de la plaque support
peut être légèrement différente. Mais les
dimensions d'installation sont les mêmes pour
les modules intérieurs de taille identique.
Voir Type A et Type B par exemple:
458mm(18in)
243mm(9,57in)
285mm(11,2in)
47mm 36mm
(1,4in)
(1,85in)
302mm (11,88in)
Modèle B
Étape 4: Préparer le tuyau réfrigérant
Le tuyau réfrigérant se trouve à l'intérieur d'une
manche isolée fixée au dos du module. Vous devez
préparer le tuyau avant de le passer dans le trou du
mur.
1. En fonction de l'emplacement du trou mural par
rapport à la plaque support, choisissez de quel
côté le tuyau sortira du module.
2. Si le trou mural est derrière le module, laissez le
panneau défonçable à sa place. Si le trou mural
se trouve sur le côté du module intérieur, retirez
le panneau de plastique défonçable se trouvant
sur le côté correspondant du module. Cela
créera une fente par laquelle vos tuyaux
pourront sortir du module. Utilisez des pinces à
bouts fins si le panneau plastique est trop
difficile à retirer à la main.
Panneau défonçable
3. Si le tuyau de connexion existant est déjà intégré
dans le mur, passez directement à l'étape
Brancher le tuyau d'évacuation. S'il n'y a pas
de tuyauterie intégrée, branchez la tuyauterie
du réfrigérant du module intérieur à la
tuyauterie de connexion qui reliera les modules
intérieur et extérieur. Pour des indications plus
détaillées, référez-vous à la partie
Branchement de la tuyauterie du
réfrigérant du présent manuel.
NOTE SUR L'ANGLE DU TUYAU
Le tuyau réfrigérant peut sortir du module
intérieur par quatre angles différents: côté
gauche, côté droit, arrière gauche, arrière droit.
Étape 5: Brancher le tuyau d’évacuation
Par défaut, le tuyau d'évacuation est fixé au côté
gauche du module (lorsque vous êtes face à l'arrière
du module). Toutefois, il peut aussi être fixé sur le
côté droit. Pour assurer une bonne évacuation, fixez
le tuyau d'évacuation sur le même côté que celui
par lequel le tuyau de réfrigérant sort du module.
Fixez l'extension du tuyau d'évacuation (acheté
séparément) au bout du tuyau d'évacuation.
Enveloppez fermement la jointure avec du ruban
adhésif Teflon afin d'assurer une bonne
étanchéité et éviter les fuites.
Pour la partie du tuyau d'évacuation qui restera
à l'intérieur, enveloppez-le d'un manchon
d'isolation en mousse pour éviter la
condensation.
Retirez le filtre à air et versez une petite quantité
d'eau dans l'évacuation pour vous assurer que
l'eau s'écoule bien du module.
NOTEZ L'EMPLACEMENT DU
TUYAU D'ÉVACUATION
Veillez à installer le tuyau d'évacuation
conformément aux schémas suivants.
CORRECT
Veillez à ce qu'il n'y ait aucun
nœud ni entaille dans le tuyau
afin d'assurer une bonne
évacuation.
NOT CORRECT
Installation du
module intérieur
Les nœuds dans le tuyau
d'évacuation créeront des
pièges à eau.
ATTENTION
Faites extrêmement attention à ne pas
entailler ni endommager les tuyaux lorsque
vous les manipulez pour les faire sortir du
module. Toute entaille dans la tuyauterie
affectera les performances du module.
Page 21
INCORRECT
Les nœuds dans le tuyau
d'évacuation créeront des
pièges à eau.
INCORRECT
Ne placez pas le bout du
tuyau d'évacuation dans
l'eau ni dans un collecteur
d'eau. Cela nuira à la bonne
évacuation de l'eau.
BOUCHER LE TUYAU D'ÉVACUATION INUTILISÉ
Pour éviter l'apparition de
fuites indésirables, vous devez
boucher le tuyau d'évacuation
inutilisé à l'aide du bouchon
en caoutchouc fourni.
AVANT DE PROCÉDER À TOUTE
MANIPULATION ÉLECTRIQUE, LISEZ
CES RÉGLEMENTATIONS
AVANT TOUTE MANIPULATION ÉLECTRIQUE
OU DE CÂBLAGE, COUPEZ L'ALIMENTATION
PRINCIPALE DU SYSTÈME.
Étape 6: Brancher le câble de signal
Le câble de signal permet la communication entre
les modules intérieur et extérieur. Vous devez
d'abord choisir la bonne taille de câble avant de le
préparer pour le branchement.
Types de câble
• Câble d'alimentation intérieur (si
applicable): H05VV-F ou H05V2V2-F
• Câble d'alimentation extérieur: H07RN-F
• Câble de signal: H07RN-F
Section transversale minimale d'alimentation
et Câbles de signal (pour référence)
Tension nominale
de l'appareil (A)
Section transversale
nominale (mm²)
> 3 et ≤ 6
0,75
> 6 et ≤ 10
1
> 10 et ≤ 16
1,5
> 16 et ≤ 25
2,5
> 25 et ≤ 32
4
> 32 et ≤ 40
6
CHOISIR LA BONNE TAILLE DE CÂBLE
La taille du câble d'alimentation électrique, du
câble de signal, du fusible et de l'interrupteur,
doit être déterminée par le courant maximal
du module. Le courant maximal est indiqué sur
la plaque nominale se trouvant sur le panneau
latéral du module. Référez-vous à cette plaque
nominale pour choisir le bon câble, le bon
fusible ou le bon interrupteur.
Installation du
module intérieur
1. Toute l'installation électrique doit être conforme
aux réglementations et codes nationaux et
locaux, et doit être réalisée par un électricien
autorisé.
2. Toutes les connexions électriques doivent être
faites conformément au Schéma de connexion
électrique se trouvant sur les panneaux des
modules intérieur et extérieur.
3. S'il y a un grave problème de sécurité lié à
l'alimentation électrique, cessez immédiatement
vos manipulations. Expliquez pourquoi au client,
et refusez d'installer le module tant que le
problème de sécurité n'est pas totalement résolu.
4. La tension d'alimentation doit être comprise entre
90 et 110% de la tension nominale. Une
alimentation électrique insuffisante peut être à
l'origine d'un dysfonctionnement, d'une
électrocution ou d'un incendie.
5. Si vous connectez l'alimentation à un câblage
fixe, installez une protection contre les
surtensions ainsi qu'un interrupteur électrique
général dont la capacité équivaut à 1,5 fois le
courant maximal du module.
6. Si vous connectez l'alimentation à un câblage
fixe, un interrupteur ou un disjoncteur qui
déconnecte tous les terminaux, et doté d'une
séparation de contact d'au moins 1/8in (3mm)
doit être intégré au câblage fixe. Le technicien
qualifié doit utiliser un disjoncteur ou un
interrupteur approuvé.
7. Ne connectez le module que sur une ligne de
circuit dédiée. Ne connectez aucun autre appareil
sur cette ligne.
8. Veillez à bien mettre le climatiseur à la terre.
9. Chaque câble doit être bien branché. Un câblage
trop lâche peut entrainer une surchauffe du
terminal, et par conséquent, un
dysfonctionnement, voire un incendie.
10. Ne laissez pas les câbles toucher ni reposer sur la
tuyauterie du réfrigérant, le compresseur, ni
aucune pièce amovible du module.
11. Si le module dispose d'un chauffage électrique
auxiliaire, il doit être installé à au moins 8cm de
tout matériau combustible.
12. Afin d'éviter toute électrocution, ne touchez
jamais les composants électriques tout de suite
après que l'alimentation électrique a été coupée.
Une fois le courant coupé, attendez toujours au
moins 10 minutes avant de toucher les
composants électriques.
AVERTISSEMENT
 Page 22 
1. Ouvrez le panneau avant du module intérieur.
2. À l'aide d'un tournevis, ouvrez le boîtier
électrique se trouvant sur la droite du module.
Vous aurez alors accès à la barrette de
connexion électrique.
Barrette de connexion
électrique
Goulotte
Collier
pour câble
électrique
AVERTISSEMENT
REMARQUE SUR LE CÂBLAGE
LA PROCÉDURE DE CONNEXION DU
CÂBLAGE PEUT LÉGÈREMENT DIFFÉRER
SELON LES MODULES ET LES RÉGIONS.
Étape 7: Envelopper les tuyaux et les câbles
Avant de passer la tuyauterie, le tuyau d'évacuation
et le câble de signal dans le trou mural, vous devez
les envelopper ensemble pour gagner de la place,
les protéger et les isoler.
1. Regroupez le tuyau d'évacuation, les tuyaux
réfrigérants et le câble de signal, comme
indiqué ci-dessous:
Module intérieur:
TOUT LE CÂBLAGE DOIT ÊTRE RÉALISÉ
DANS LE STRICT RESPECT DU SCHÉMA
DE CÂBLAGE SE TROUVANT AU DOS DU
PANNEAU AVANT DU MODULE
INTÉRIEUR
3. Dévissez le collier pour câbles électriques se
trouvant sous la barrette de connexion
électrique, et placez-le sur le côté.
4. Quand vous faites face à l'arrière du module,
retirez le panneau en plastique se trouvant en
bas du côté gauche.
5. Passez le câble signal dans cette fente, depuis
l'arrière du module vers l'avant.
6. Lorsque vous faites face à l'avant du module,
branchez le câble selon le schéma de câblage
du module intérieur, raccordez la cosse et
vissez fermement chaque câble au terminal
correspondant.
ATTENTION
Installation du
module intérieur
NE MÉLANGEZ PAS LES CÂBLES SOUS
TENSION ET NON ALIMENTÉS
Cela est dangereux et peut engendrer un
dysfonctionnement du climatiseur.
7. Après avoir vérifié la solidité de chaque
connexion, fixez le câble de signal au module
à l'aide de la pince à câbles. Vissez la pince à
câbles à fond.
8. Replacez le couvercle du boîtier électrique que
l'avant du module, et le panneau plastique à
l'arrière.
 Page 23 
Espace derrière le tuyau
réfrigérant du module
Ruban adhésif d'isolation
Câble de signal
Tuyau d'évacuation
LE TUYAU D'ÉVACUATION DOIT SE TROUVER EN BAS
Veillez à ce que le tuyau d'évacuation se trouve
en bas du groupe de tuyaux. Le fait de placer le
tuyau d'évacuation sur le dessus du groupe, peut
causer un débordement du bac d'évacuation, et
ainsi entrainer un incendie ou un dégât des eaux.
N'ENTRECROISEZ PAS LE CÂBLE DE SIGNAL
AVEC D'AUTRES CÂBLES
Lorsque vous les enveloppez ensemble,
n'entrecroisez le câble de signal avec aucun
autre câble.
2. À l'aide de ruban en vinyle adhésif, fixez le tuyau
d'évacuation sous les tuyaux réfrigérants.
3. À l'aide de ruban d'isolation, enveloppez
fermement le câble de signal, les tuyaux
réfrigérants ainsi que le tuyau d'évacuation
ensemble. Vérifiez de nouveau que tous les
éléments sont regroupés.
N'ENVELOPPEZ PAS LES BOUTS DES TUYAUX
Lorsque vous enveloppez le groupe, n'allez pas
jusqu'au bout des tuyaux. Vous devez pouvoir y
accéder pour vérifier qu'il n'y a pas de fuite à la
fin de la procédure d'installation (référez-vous à
la partie Contrôles électriques et Tests de
fuites du présent guide).
Étape 8: Monter le module intérieur.
Si vous avez installé un nouveau tuyau de
connexion au module extérieur, voici les étapes
à suivre:
1. Si vous avez déjà passé le tuyau réfrigérant
dans le trou mural, passez directement à
l'Étape 4.
2. Sinon, vérifiez que les bouts des tuyaux
réfrigérants sont bouchés pour éviter que de la
saleté ou des corps étrangers n'entrent dans
les tuyaux.
3. Passez délicatement le lot enveloppé de tuyaux
réfrigérants, tuyau d'évacuation, et le câble de
signal dans le trou du mur.
4. Accrochez le haut du module intérieur au
crochet supérieur de la plaque support.
5. Vérifiez que le module est bien accroché sur la
plaque, en appliquant une légère pression sur
les côtés droit et gauche du module. Le
module ne doit pas trembler ni se déplacer.
6. Avec une pression régulière, repoussez la
moitié basse du module vers le bas. Continuez
à pousser vers le bas, jusqu'à ce qu'il
s'encastre sur le bas de la plaque support.
7. Une fois de plus, vérifiez que le module est
bien fixé sur la plaque support en appliquant
une légère pression sur les côtés droit et côtés
droits du module.
Si le tuyau réfrigérant est déjà intégré dans le
mur, voici les étapes à suivre:
1. Accrochez le haut du module intérieur au
crochet supérieur de la plaque support.
2. Utilisez un crochet ou une cale pour soutenir le
module. Vous disposerez ainsi d'assez de place
pour brancher le tuyau réfrigérant, le câble de
signal et le tuyau d'évacuation.
3. Branchez le tuyau d'évacuation et le tuyau
réfrigérant (pour les instructions à suivre,
référez-vous à la section Branchement du
tuyau réfrigérant du présent guide).
4. Laissez le point de connexion du tuyau
accessible pour réaliser le test de fuite
(référez-vous à la partie Contrôles
électriques et Tests de fuite du présent
guide).
5. Une fois le test de fuite effectué, enveloppez le
point de connexion à l'aide de ruban adhésif
isolant.
6. Retirez le crochet ou la cale qui supporte le
module.
7. Avec une pression régulière, repoussez la
moitié basse du module vers le bas. Continuez
à pousser vers le bas, jusqu'à ce qu'il
s'encastre sur le bas de la plaque support.
LE MODULE EST RÉGLABLE
N'oubliez pas que les crochets de la plaque support
sont plus petits que les trous se trouvant au dos du
module. Si vous vous rendez compte que vous
n'avez pas assez de place pour brancher les tuyaux
intégrés au module intérieur, le module peut être
ajusté vers la droite ou vers la gauche, d'environ
30-50mm (1,25-1,95in), en fonction du modèle.
30-50mm
(1,2-1,95in)
30-50mm
(1,2-1,95in)
Déplacer vers la
gauche ou la droite
Installation du
module intérieur
 Page 24 
Installation du module extérieur
60cm (24in)
au-dessus
Installez le module en respectant les
réglementations et codes locaux. Ils peuvent être
légèrement différents d'une région à l'autre.
r
in) mu
(12 rt au
cm o
30 rapp
r
a
p
ère
arr
in)
(79 ant
v
m
0c de
20 r le
su
60cm
sur l (24in)
a dr
oite
Instructions d'installation - Module extérieur
Installation du
module extérieur
Étape 1: Choisissez le lieu d'installation
Avant d'installer le module extérieur, vous devez
choisir un endroit qui convient. Voici quelques
éléments classiques qui vous aideront à choisir un
bon emplacement pour le module.
Les emplacements d'installation qui
conviennent satisfont les critères suivants:
 Respecter toutes les conditions spatiales
présentées dans les Conditions spatiales
ci-dessus.
 Bonne circulation de l'air et aération
 Ferme et solide: le lieu doit supporter le
module et ne pas trembler
 Le bruit du module ne dérangera personne
 Protégé de longues périodes à la lumière
directe du soleil ou la pluie
 Si des chutes de neige sont prévues, surélevez
le module de son socle afin d'éviter que de la
glace ne s'accumule et ne provoque des
dégâts. Montez le module suffisamment haut,
au-dessus du niveau de neige moyen. La
hauteur minimale doit être de 45cm.
 Page 25 
Vents violents
Coupe-vent
Vents
violents
Vents violents
Si le module est souvent exposé à des
pluies importantes ou de la neige:
Construisez un abris au-dessus du module
pour le protéger de la pluie ou de la neige.
Attention à ne pas gêner la circulation de l'air
autour du module.
Si le module est souvent exposé à un air
salé (en bord de mer):
Utilisez un module extérieur spécialement
conçu pour résister à la corrosion.
Installation
30cm
sur l (12in)
a ga
uche
NE PAS installer le module dans les lieux
suivants:
Près d'un obstacle qui bloquerait les
entrées et sorties d'air
Près d'une rue publique, d'endroits pleins
de monde ou là où le bruit du module
gênera d'autres personnes
Près d'animaux ou de plantes qui seraient
blessés par l'air chaud dégagé
Près de toute source de gaz combustible.
Dans un endroit exposé à de grandes
quantités de poussière
Dans un lieu exposé à de grandes quantités
d'air salé
PRISES EN CONSIDÉRATIONS PARTICULIÈRES
POUR LES CONDITIONS CLIMATIQUES EXTRÊMES
Si le module est souvent exposé à des
vents violents:
Installez le module de manière à ce que la
sortie d'air se trouve à un angle de 90° par
rapport à la direction du vent. Si besoin,
construisez une barrière devant le module pour
le protéger des vents extrêmement violents.
Voir les schémas ci-dessous.
Étape 3: Fixer le module extérieur.
Le module extérieur peut être fixé au sol
ou à une équerre de fixation murale à
l'aide de vis (M10). Préparez le socle
d'installation du module selon les
dimensions ci-dessous.
DIMENSIONS DE MONTAGE DU MODULE
Voici une liste des différentes tailles de
module extérieur, ainsi que la distance
entre leurs pieds. Préparez le socle
d'installation du module selon les
dimensions ci-dessous.
W
A
Entrée d'air
Entrée
d'air
B
D
Étape 2: Installer le raccord d'évacuation
(module de pompe à chaleur uniquement)
Avant de fixer le module extérieur à sa place, vous
devez installer le raccord d'évacuation en bas du
module.
Notez qu'il y a deux types de raccords d'évacuation
différents en fonction du type de module extérieur.
Si le raccord d'évacuation est accompagné d'un
joint (voir Fig. A), voici les étapes à suivre:
1. Placez le joint en caoutchouc au bout du raccord
d'évacuation qui reliera le module extérieur.
2. Insérez le raccord d'évacuation dans le trou se
trouvant sur la base du module.
3. Faites tourner le raccord d'évacuation à 90°,
jusqu'à entendre un « clic » signifiant qu'il est
à sa place, face à l'avant du module.
4. Branchez une extension de tuyau d'évacuation
(non inclus) au raccord d'évacuation, pour
rediriger l'eau sortant du module en mode
chauffage.
Si le raccord d'évacuation n'est pas
accompagné d'un joint an caoutchouc
(voir Fig. B), voici les étapes à suivre:
1. Insérez le raccord d'évacuation dans le trou se
trouvant sur le socle du module. Le raccord
d'évacuation fera un « clic » quand il sera à sa
place.
2. Branchez une extension de tuyau d'évacuation
(non inclus) au raccord d'évacuation, pour
rediriger l'eau sortant du module en mode
chauffage.
Sortie d’air
H
L
Trou du socle du
module extérieur
Joint
Joint
Raccord d'évacuation
Installation du
module extérieur
(A)
(B)
DANS LES RÉGIONS FROIDES
Dans les régions froides, veillez à ce que le
tuyau d'évacuation soit aussi vertical que
possible pour garantir un bon écoulement de
l'eau. Si l'eau s'écoule trop lentement, elle
peut geler dans le tuyau et inonder le module.
 Page 26 
Dimensions du module extérieur (in)
LxHxP
Distance A (in)
Distance B (in)
26,8”x17,1”x11,2”
18,1"
11,5"
27,5”x21,6”x10,6”
17,7"
10,2"
27,5”x21,6”x10,8”
17,7"
10,2"
28,3”x19,5”x10,6”
17,7"
10,0"
28,7”x21,8”x11,8”
17,8"
11,9"
30,1”x21,8”x11,9”
17,8"
11,3"
30,3”x21,8”x11,8”
19,2"
11,7"
31,7”x21,8”x12,9”
20,1"
12,5"
31,5”x21,8”x13,1”
20,2"
13,4"
33,3”x27,6”x14,3”
21,3"
13,8"
35,0”x26,5”x13,5”
26,1"
13,9"
37,2”x31,9”x16,5”
26,5"
15,9"
37,2”x31,9”x16,1”
26,5"
15,9"
Si vous installez le module sur le sol ou sur une
plateforme en béton, voici les étapes à suivre:
1. Marquez l'emplacement des quatre vis,
conformément au tableau des dimensions.
2. Pré-percez les trous pour les vis.
3. Placez un écrou au bout de chaque vis.
4. À l'aide d'un marteau, frappez les vis pour les
insérer dans les trous pré-percés.
5. Retirez les écrous des vis, et placez le module
extérieur sur les vis.
6. Placez un joint sur chaque cheville, puis
replacez l'écrou.
7. À l'aide d'une clé, serrez chaque écrou jusqu'à
ce qu'il soit bien serré.
AVERTISSEMENT
Installation du
module extérieur
LORSQUE VOUS PERCEZ LE BÉTON, IL
EST CONSEILLÉ DE SE MUNIR EN
PERMANENCE DE LUNETTES DE
PROTECTION.
 Page 27 
Dimensions de montage
Si vous installez le module sur une équerre
de fixation murale, voici les étapes à suivre:
ATTENTION
Assurez-vous que le mur soit en briques solides,
en béton ou dans un autre matériau résistant de
ce type. Le mur doit pouvoir supporter au
minimum quatre fois le poids du module.
1. Marquez l'emplacement des trous des
équerres de fixation, conformément au
tableau des dimensions.
2. Pré-percez les trous pour les vis.
3. Placez un joint au bout de chaque vie.
4. Enfilez les vis dans les trous des équerres de
fixation murale, positionnez les équerres à
leur place, puis à l'aide d'un marteau, frappez
les vis pour les insérer dans le mur.
5. Vérifier que les équerres de fixation murale
sont droites.
6. Soulevez délicatement le module, et placez ses
pieds sur les équerres de fixation murale.
7. Vissez fermement le module sur les équerres.
8. Si cela est autorisé, installez le module avec
des joints en caoutchouc pour réduire les
vibrations et le bruit.
Étape 4: Brancher les câbles de signal et
d'alimentation
La barrette de connexion du module extérieur est
protégée par un boîtier de connexion électrique se
trouvant sur le côté du module. Un schéma de
câblage complet est imprimé à l'intérieur du
boîtier.
AVERTISSEMENT
AVANT TOUTE MANIPULATION ÉLECTRIQUE
OU DE CÂBLAGE, COUPEZ L'ALIMENTATION
PRINCIPALE DU SYSTÈME.
1. Préparez le câble pour la connexion:
UTILISEE LE BON CÂBLE
• Câble d'alimentation intérieur (si applicable):
H05VV-F ou H05V2V2-F
• Câble d'alimentation extérieur: H07RN-F
• Câble de signal: H07RN-F
2. Dévissez le boîtier de câblage électrique et
retirez-le.
3. Dévissez le collier pour câbles électriques se
trouvant sous la barrette de connexion
électrique, et placez-le sur le côté.
4. Connectez le câble selon le schéma de câblage,
puis vissez bien la cosse de chaque câble sur le
terminal correspondant.
5. Après avoir vérifié que chaque connexion est
bien serrée, enroulez les fils électriques autour
afin d'éviter que l'eau de pluie ne s'écoule
dans le terminal.
6. À l'aide de la pince à câbles, serrez le câble au
module. Vissez la pince à câbles à fond.
7. Isolez les câbles non utilisés avec du ruban
adhésif électrique en PVC. Placez-les de
manière à ce qu'ils ne touchent aucune pièce
électrique ni métallique.
8. Replacez le couvercle du boîtier sur le côté du
module, et vissez-le à sa place.
Boîtier
CHOISIR LA BONNE TAILLE DE CÂBLE
La taille du câble d'alimentation électrique, du
câble de signal, du fusible et de l'interrupteur,
doit être déterminée par le courant maximal du
module. Le courant maximal est indiqué sur la
plaque nominale se trouvant sur le panneau
latéral du module. Référez-vous à cette plaque
nominale pour choisir le bon câble, le bon
fusible ou le bon interrupteur.
a. À l'aide de la pince à dénuder, dénudez la
gaine en caoutchouc à chaque extrémité du
câble de façon à découvrir environ 40mm
(1,57in) des câbles se trouvant à l'intérieur.
b. Dénudez l'isolation des bouts des câbles.
c. À l'aide de la pince à sertir, sertissez les cosses
aux bouts des câbles.
FAITES ATTENTION AUX CÂBLES SOUS TENSION
Lorsque vous sertissez les câbles, veillez à clairement
distinguer les câbles sous tension (« L » de l'anglais
« Live Wire ») des autres câbles.
Vis
En Amérique du Nord
1. Retirez le couvercle du boîtier électrique du
module en déserrant les 3 vis.
2. Retirez les bouchons du panneau des goulottes.
3. Installez temporairement les goulottes (non
inclus) sur le panneau des goulottes.
4. Connectez bien l'alimentation électrique et les
lignes à basse tension aux terminaux
correspondants sur la barrette de connexion.
5. Mettez le module à la terre, conformément aux
codes locaux.
6. Veillez à mesurer chaque câble en prévoyant
quelques centimètres de plus que la longueur
requise pour le câblage.
7. Utilisez des écrous pour sécuriser les goulottes.
Barrette de
connexion
électrique
Plus
TOUT CÂBLAGE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ
CONFORMÉMENT AU SCHÉMA DE
CÂBLAGE SITUÉ À L'INTÉRIEUR DU
MODULE EXTÉRIEUR.
in.(4
0mm
Câble de connexion
)
G
Panneau de la
goulotte
d'alimentation
électrique
Goulotte
Sélectionnez le bon orifice en fonction du diamètre
du câble.
 Page 28 
Installation du
module extérieur
AVERTISSEMENT
1,57
Branchement du tuyau réfrigérant
Lorsque vous branchez le tuyau réfrigérant, ne laissez pas de substance ni de gaz autre que le
réfrigérant indiqué pénétrer dans le module. La présence d'autres gaz ou substances nuira aux
performances du module, et peut être à l'origine d'une pression anormalement élevée dans le cycle
de refroidissement. Cela peut engendrer une explosion et vous blesser.
Noter la longueur du tuyau
La longueur du tuyau réfrigérant affectera les performances et l'efficacité électrique du module.
L'efficacité nominale est testée sur des modules avec une longueur de tuyau de 16,5ft (en Amérique du
Nord, la longueur standard du tuyau est de 25'). Le tuyau doit mesurer au moins 10' pour minimiser les
vibrations et le bruit. Dans les régions tropicales, pour les modules de réfrigérant R290, aucun réfrigérant
ne peut être ajouté, et le tuyau réfrigérant ne doit pas mesurer plus de 32,8ft de long.
Référez-vous au tableau ci-dessous pour les caractéristiques relatives à la longueur maximale et la
hauteur de chute de la tuyauterie.
Longueur et hauteur de chute maximales du tuyau réfrigérant par modèle de module
Modèle
Climatiseur split R410A, R32
R22 Vitesse fixe
Climatiseur split
Climatiseur split à vitesse
fixe R410A, R32
Capacité (BTU/h)
Longueur max. (ft)
Hauteur de chute max. (ft)
< 15 000
82ft
33ft
≥ 15 000 et < 24 000
98,5ft
66ft
≥ 24 000 et < 36 000
164ft
82ft
< 18 000
33ft
16ft
≥ 18 000 et < 21 000
49ft
26ft
≥ 21 000 et < 35 000
66ft
33ft
< 18 000
66ft
26ft
≥ 18 000 et < 36 000
82ft
33ft
Instructions de branchement - Tuyau réfrigérant
Branchement du
tuyau réfrigérant
Étape 1: Couper les tuyaux.
Lorsque vous préparez les tuyaux réfrigérants,
faites particulièrement attention à les couper et les
évaser correctement. Cela garantira une efficacité
de fonctionnement et cela minimisera le besoin de
maintenance future.
1. Mesurer la distance entre les modules intérieur
et extérieur.
2. À l'aide d'un coupe-tuyaux, coupez le tuyau
un peu plus long que la distance que vous
avez mesurée.
3. Veillez à couper le tuyau à un angle parfait de
90°.
 Page 29 
90°
Oblique irrégulier déformé
NE PAS DÉFORMER LE TUYAU
AU MOMENT DE LA DÉCOUPE
Faites particulièrement attention à ne pas
endommager, enfoncer ni déformer le
tuyau lorsque vous le coupez. Cela réduira
drastiquement l'efficacité de chauffage du
module.
Étape 2: Retirer les aspérités
Les aspérités peuvent affecter le joint hermétique
du branchement du tuyau réfrigérant. Elles doivent
être entièrement retirées.
1. Tenez le tuyau vers le bas afin que les aspérités
ne tombent pas dans le tuyau.
2. À l'aide d'un alésoir ou d'un outil d'ébavurage,
retirez toutes les aspérités de la coupe du tuyau.
Tuyau
Alésoir
EXTENSION DE TUYAU AU-DELÀ DE LA FORME ÉVASÉE
Diamètre extérieur
de Tuyau (mm)
A (mm)
Min.
Max.
Max.
Ø 6,35 (Ø 0,25”)
0,7 (0,0275”)
1,3 (0,05”)
Ø 9,52 (Ø 0,375”)
1.0 (0,04”)
1,6 (0,063”)
Ø12,7 ( Ø 0,5”)
1,0 (0,04”)
1,8 (0,07”)
Ø 16 ( Ø 0,63”)
2,0 (0,078”)
2,2 (0,086”)
Ø 19 ( Ø 0,75”)
2,0 (0,078”)
2,4 (0,094”)
Gabaritévasé
A
Vers le bas
Étape 3: Évaser les bouts du tuyau
Il est essentiel de bien évaser les extrémités pour
obtenir un joint hermétique.
1. Après avoir retiré les aspérités de la coupe du
tuyau, fermez le bout avec du ruban adhésif
PVC pour éviter que des corps étrangers
n'entrent dans le tuyau.
2. Placez une gaine isolante autour du tuyau.
3. Placez les écrous évasés aux deux extrémités du
tuyau. Veillez à ce qu'ils soient dans le bon
sens. Une fois le tuyau évasé, vous ne pourrez
plus les installer ni les retirer.
Écrou évasé
Tuyau de cuivre
4. Retirez le ruban adhésif en PVC des bouts du
tuyau quand vous êtes prêts pour procéder à
l'évasement.
5. Fixez le gabarit au bout du tuyau.
Le bout du tuyau doit s'étendre au-delà de la
forme évasée, conformément aux dimensions
indiquées dans le tableau ci-dessous.
Tuyau
6. Placez la pince à évaser sur le gabarit.
7. Tournez la poignée de la pince à évaser dans le
sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que
le tuyau soit pleinement évasé.
8. Retirer la pince à évaser et le gabarit, puis
vérifiez que le bout du tuyau n'a pas fissuré, et
que l'évasement est régulier.
Étape 4: Brancher les tuyaux
Lorsque vous branchez les tuyaux réfrigérants, faites
attention à ne pas tordre ni déformer la tuyauterie en
aucune manière. Vous devez d'abord connecter la
tuyau à basse pression, puis le tuyau à haute pression.
RAYON DE COURBURE MINIMUM
Lorsque vous courbez le tuyau réfrigérant,
le rayon de courbure minimum est de 10cm.
Courbure ≥10cm (4in)
Instructions pour connecter la
tuyauterie au module intérieur
Plomberie du
module intérieur
Évaser le tuyau
Pipe
 Page 30 
Branchement du
tuyau réfrigérant
1. Aligner le centre des deux tuyaux que vous
allez raccorder.
2. Serrez l'écrou évasé le plus possible à la main.
3. À l'aide d'une clé à mollette, serrez l'écrou sur
la plomberie du module.
4. Tout en serrant fermement l'écrou sur la
plomberie du module, prenez une clé
dynamométrique pour serrer l'écrou évasé selon
les valeurs de couple indiquées dans le tableau
Conditions de serrage ci-dessous. Déserrez
légèrement l'écrou, puis reserrez-le.
CONDITIONS DE SERRAGE
Diamètre extérieur du
tuyau (mm)
Couple de serrage
(N•m)
Dimension de
l'évasement(B) (mm)
Ø 6,35 (Ø 0,25”)
18~20(180~200kgf.cm)
Ø 9,52 (Ø 0,375”)
32~39(320~390kgf.cm)
13,2~13,5 (0,52~0,53”)
Ø 12,7 (Ø 0,5”)
49~59(490~590kgf.cm)
16,2~16,5 (0,64~0,65”)
Ø 16 (Ø 0,63”)
57~71(570~710kgf.cm)
19,2~19,7 (0,76~0,78”)
Ø 19 ( Ø 0,75”)
67~101(670~1010kgf.cm)
23,2~23,7 (0,91~0,93”)
Forme de
l'évasement
8,4~8,7 (0,33~0,34”)
90 °± 4
45 °
±2
B
R0,4~0,8
NE FORCEZ PAS SUR LA CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE
Un excès de force peut casser l'écrou ou endommager le tuyau réfrigérant. Vous ne devez
pas dépasser les conditions de serrage indiquées dans le tableau ci-dessous.
Instructions pour connecter la tuyauterie au module extérieur
1. Dévissez le couvercle de la valve se trouvant sur
le côté du module extérieur.
2. Retire les bouchons de protection des embouts
des valves.
3. Alignez le tuyau évasé à chaque valve, et
resserrez le boulon évasé autant que cela soit
possible à la main.
4. À l'aide d'une clé à mollette, serrez le corps de
la valve.
Ne serrez pas l'écrou qui jointe la valve de service.
Couvre valve
Branchement du
tuyau réfrigérant
5. Tout en serrant fermement le corps de la valve,
prenez une clé dynamométrique pour serrer
l'écrou évasé selon les valeurs de couple de
serrage qui conviennent.
 Page 31 
6. Déserrez légèrement l'écrou, puis reserrez-le.
7. Répétez les étapes 3 à 6 pour le tuyau restant.
UTILISEZ UNE CLÉ À
MOLETTE POUR
Le serrage de l'écrou évasé peut séparer
d'autres parties de la valve.
Évacuation de l'air
8. En cas de variation de la pression du système,
référez-vous à la partie Tests de fuites de gaz
pour en savoir plus sur comment vérifier
La présence d'air et de corps étranger dans le circuit
l'absence de fuite. Si la pression du système ne
réfrigérant peut causer des hausses anormales de
varie pas, dévissez le bouchon de la valve
pression, qui peuvent endommager le climatiseur,
(valve haute pression).
nuire à son efficacité et causer 9. blessures. Utilisez
une pompe d'aspiration et un manomètre pour vider
Insérez la clé hexagonale dans la valve (valve
le circuit réfrigérant, en retirant tout gaz non
haute pression), et ouvrez la valve en tournant
condensable et humidité du système.
la clé d'un quart de tour dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre. Écoutez le gaz
La vidange doit être réalisée lors de la première
sortir du système, puis refermez la valve au
installation, et lorsque le module est déplacé.
bout de 5 secondes.
AVANT LA VIDANGE
10. Surveillez la jauge de pression pendant une
 Vérifiez que tous les tuyaux reliant les
minute pour vérifier que la pression est stable.
modules intérieur et extérieur sont
La jauge de pression doit être légèrement
correctement connectés.
supérieure à la pression atmosphérique.
 Vérifiez que tous les fils électriques sont
11. Retirer le tuyau du port.
correctement connectés.
Préparation et Précautions
Instructions de vidange
1. Connectez le tuyau du manomètre au port de
la valve du valve à basse pression.
2. Connectez un autre tuyau du manomètre à la
pompe aspirante.
3. Ouvrez le côté Basse pression du manomètre.
Laissez le côté Haute pression fermé.
4. Allumez la pompe aspirante pour évacuer le
système.
5. Allumez l'aspirateur pendant au moins 15
minutes, ou jusqu'à ce que l'appareil de mesure
indique -76cmHG (-10 5Pa).
Jauge de pression
-76cmHg
Valve basse
pression
Tuyau de pression/
Tuyau de charge
Bouchon
module extérieur
tige de la valve
12. À l'aide d'une clé hexagonale, ouvrez
totalement les valves de haute et de basse
pression.
13. Serrez les bouchons des trois valves (port de
service, haute pression, basse pression) à la
main. Vous pouvez les serrez davantage à
l'aide d'une clé dynamométrique si besoin.
OUVREZ DOUCEMENT LES TIGES
DES VALVES
Manomètre
Appareil de
mesure
Écrou évasé
Valve haute
pression
Tuyau de charge
Lorsque vous ouvrez les tiges des valves,
tournez la clé hexagonale jusqu'au point
d'arrêt. Ne forcez pas davantage l'ouverture de
la valve.
Pompe aspirante
Valve basse pression
Évacuation
de l'air
6. Fermez le côté Basse pression du manomètre,
et éteignez la pompe aspirante.
7. Attendez 5 minutes, puis vérifiez que la
pression du système reste stable.
 Page 32 
Note sur l'ajout de réfrigérant
Certains systèmes, en fonction de la longueur du tuyau, nécessitent un chargement supplémentaire. La
longueur standard du tuyau varie en fonction des réglementations locales. Par exemple, en Amérique du
Nord, la longueur standard du tuyau est de 7,5m (25"). Dans d'autres régions, la longueur standard du
tuyau est de 5m (16"). Le réfrigérant doit être inséré à partir du port de service se trouvant sur la valve
basse pression du module extérieur. Le réfrigérant supplémentaire à rajouter peut être calculé à l'aide de la
formule suivante :
RÉFRIGÉRANT SUPPLÉMENTAIRE SELON LA LONGUEUR DU TUYAU
Longueur
du tuyau de
connexion (m)
< Longueur standard
du tuyau
> Tuyau standard
Purge d'air
Méthode
Pompe aspirante
Longueur de
la pompe
aspirante
Réfrigérant supplémentaire
N/A
Côté liquide: Ø 6,35 (ø 0,25”)
R32:
(longueur du tuyau – longueur standard) x 12g/m
(longueur du tuyau – longueur standard) x 0.13oZ/ft
R290:
(longueur du tuyau – longueur standard) x 10g/m
(longueur du tuyau – longueur standard) x 0.10oZ/ft
R410A:
(longueur du tuyau – longueur standard) x 15g/m
(longueur du tuyau – longueur standard) x 0.16oZ/ft
R22:
(longueur du tuyau – longueur standard) x 20g/m
(longueur du tuyau – longueur standard) x 0.21oZ/ft
Côté liquide: Ø 9.52 (ø 0.375”)
R32:
(longueur du tuyau – longueur standard) x 24g/m
(longueur du tuyau – longueur standard) x 0.26oZ/ft
R290:
(longueur du tuyau – longueur standard) x 18g/m
(longueur du tuyau – longueur standard) x 0.19oZ/ft
R410A:
(longueur du tuyau – longueur standard) x 30g/m
(longueur du tuyau – longueur standard) x 0.32oZ/ft
R22:
(longueur du tuyau – longueur standard) x 40g/m
(longueur du tuyau – longueur standard) x 0.42oZ/ft
Pour le module à réfrigérant R290, la quantité totale de réfrigérant à ajouter ne peut être
supérieure à: 387g(<=9000Btu/h), 447g(>9000Btu/h et <=12000Btu/h), 547g(>12000Btu/h et
<=18000Btu/h), 632g(>18000Btu/h et <=24000Btu/h).
ATTENTION NE PAS mélanger les types de réfrigérant.
Évacuation
de l'air
 Page 33 
Contrôles électrique et Tests de fuites de gaz
Avant le test de fonctionnement
Ne réalisez le test de fonctionnement qu'après
avoir respecté les étapes suivantes:
• Contrôle des fuites électriques – Confirmez
que le système électrique du module est sûr et
qu'il fonctionne correctement.
• Contrôle des fuites de gaz – Vérifiez tous
les écrous évasés et confirmez que le système
ne fuit pas.
• Confirmez que les valves (haute et basse
pression) de gaz et de liquide sont totalement
ouvertes
Contrôles de sécurité électrique
Après l'installation, confirmez que tout le câblage
électrique est installé dans le respect des
réglementations locales et nationales, et selon le
Guide d'installation.
AVANT LE TEST DE FONCTIONNEMENT
Vérifier la mise à la terre
Vérifier la résistance par contrôle visuel, et à l'aide
d'un testeur de résistance. La résistance de la mise
à la terre doit être inférieure à 0,10.
Remarque: Il se peut que cela ne soit pas
obligatoire dans certaines régions des États-Unis.
PENDANT LE TEST DE FONCTIONNEMENT
Contrôle des fuites électriques
Pendant le Test de fonctionnement, à l'aide
d'une sonde électrique et d'un multimètre, réalisez
un contrôle complet de fuite électrique.
Si une fuite électrique est détectée, éteignez
immédiatement le module et contactez un
électricien autorisé pour qu'il trouve et répare la
fuite.
Remarque: Il se peut que cela ne soit pas
obligatoire dans certaines régions des États-Unis.
ATTENTION - RISQUE
D'ÉLECTROCUTION
TOUTE L'INSTALLATION ÉLECTRIQUE DOIT
ÊTRE CONFORME AUX RÉGLEMENTATIONS ET
CODES NATIONAUX ET LOCAUX, ET DOIT ÊTRE
RÉALISÉE PAR UN ÉLECTRICIEN AUTORISÉ.
Contrôle des fuites de gaz
Il existe deux méthodes différentes pour vérifier
l'absence de fuite de gaz.
Méthode de l'eau savonneuse
À l'aide d'une brosse douce, appliquez de l'eau
savonneuse ou du détergent liquide à tous les
points de connexion des tuyaux des modules
intérieur et extérieur. S'il y a des bulles, c'est le
signe qu'il y a une fuite.
Méthode du détecteur de fuite
Si vous utilisez un détecteur de fuite, référez-vous
au mode d'emploi de l'appareil pour vérifier
comment vous devez vous en servir.
APRÈS LES CONTRÔLES DE FUITE DE GAZ
Après avoir confirmé que les raccords de
plomberie NE FUIENT PAS, replacez le boîtier de
la valve sur le module extérieur.
Point de contrôle du module intérieur
Point de contrôle du
module extérieur
D
B
C
A
A: Arrêt basse pression valve
B: Arrêt haute pression valve
C&D: Écrous évasés du module intérieur
Contrôles
électrique et Tests
de fuites de gaz
Page 34
Test de fonctionnement
Instructions du test de fonctionnement
Vous devez réaliser le Test de fonctionnement
pendant au moins 30 minutes.
1. Connectez le module à l'électricité.
2. Appuyez sur la touche ON/OFF
(Allumer/Éteindre) de la télécommande pour
l'allumer.
3. Appuyez sur la touche MODE pour faire
défiler les fonctions suivantes, une par une:
• COOL (Froid) – Choisissez la température la
plus basse possible
• HEAT (Chaud) – Choisissez la température la
plus élevée possible
4. Laissez chaque mode fonctionner pendant
5 minutes, et réalisez les contrôles suivants:
Liste des contrôles à effectuer
RÉUSSI/ÉCHEC
Pas de fuite électrique
Le module est correctement
relié à la terre
Tous les terminaux électriques
sont bien couverts
Les modules intérieur et
extérieur sont solidement
installés
Aucun raccord de
tuyauterie ne fuit
L'eau s'écoule correctement
du tuyau de vidange
Toute la plomberie est
correctement isolée
Le module fonctionne
normalement en mode COOL
(Froid)
Extérieur
(2):
Intérieur
(2):
VÉRIFIER UNE NOUVELLE FOIS LES
RACCORDS DE PLOMBERIE
Pendant le fonctionnement, la pression du circuit
réfrigérant va augmenter. Cela peut révéler des
fuites qui n'étaient pas présentes lors du premier
contrôle de fuite. Pendant le test de
fonctionnement, prenez le temps de vérifier une
nouvelle fois qu'aucun raccord de plomberie du
réfrigérant ne fuient. Pour les instructions,
référez-vous à la partie Test de fuite de gaz.
5. Une fois que le Test de fonctionnement a été
réalisé avec succès, et que vous avez confirmé
que tous les points de contrôle de la Liste des
vérifications de performances ont été
VALIDÉS, voici les étapes à suivre:
a. À l'aide de la télécommande, réglez le
module à une température de
fonctionnement normale.
b. Enroulez du ruban isolant autour des
raccords intérieurs de plomberie du
réfrigérant que vous aviez laissés tels quels
lors de l'installation du module intérieur.
SI LA TEMPÉRATURE AMBIANTE EST
INFÉRIEURE À 62°F
Vous ne pouvez pas utiliser la télécommande pour
activer le mode COOL (Froid) lorsque la température
ambiante est inférieure à 62°F. Dans ce cas, vous
pouvez utiliser la touche MANUAL CONTROL
(Contrôle manuel) pour tester le mode COOL (Froid).
1. Levez le panneau avant du module intérieur,
et levez-le jusqu'au « clic ».
2. La touche MANUAL CONTROL (Contrôle
manuel) sur le côté droit du module.
Appuyez dessus 2 fois pour sélectionner le
mode COOL (Froid).
3. Réalisez le Test de fonctionnement normalement.
Le module fonctionne
normalement en mode HEAT
(Chaud)
Les ailettes du module
intérieur pivotent
normalement
Le module intérieur répond
à la télécommande
Test Run
 Page 35 
Touche de Contrôle manuel.
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Félicitations pour l’acquisition de votre nouvel équipement CVCA. Il a été
conçu pour assurer une longue durée de fonctionnement, et est protégé
par l’une des meilleures garanties du secteur. Les garanties ci-dessous
s’appliquent automatiquement à votre appareil, sous condition que vous
conserviez la preuve d’achat (reçu de paiement) et que les conditions de
garantie soient respectées.
GARANTIE EXPRESSE LIMITÉE DE CINQ (5) ANS
MARS garantit que toutes les pièces du Climatiseur mini-split sans conduit
sont sans défaut de fabrication ni de matériau pour une utilisation et une
maintenance normales, et le resteront pour une durée de (5) ans à compter de
la date d'achat par le client original pour l'installation originale. La présente
garantie expresse limitée s'applique uniquement lorsque le Climatiseur
mini-split sans conduit est installé comme système associé complet: module
extérieur et module intérieur, et uniquement quand le système est installé
conformément aux instructions d'installation MARS, et conformément aux
codes locaux, d'État et nationaux pour une utilisation normale.
GARANTIE EXPRESSE LIMITÉE DE LA 2ème À LA 5ème ANNÉE
Seul le compresseur est garantit sans défaut de fabrication et de matériel pour
une utilisation et une maintenance normales pour quatre années
supplémentaires, pour un total de cinq (5) ans à compter de la date d'achat par
le client original pour l'installation originale. La présente garantie expresse
limitée s'applique uniquement lorsque le Climatiseur mini-split sans conduit est
installé comme système associé complet: module extérieur et module intérieur,
et uniquement quand le système est installé conformément aux consignes
d'installation MARS, et conformément aux codes locaux, d'État et nationaux
pour une utilisation normale.
EXCEPTIONS
La Garantie expresse limitée ne couvre pas la maintenance courante. MARS
recommande de réaliser un examen/entretien au moins une fois par saison, et
un justificatif de maintenance doit être conservé. De plus, les frais liés à la
main-d’œuvre, au transport à des fins de remplacement de pièces, le
remplacement du réfrigérant ou des filtres, et tout autre appel de service/autre
réparation n'est couvert par cette Garantie limitée. Elle ne couvre pas non plus
les composants du système dont le fournisseur n’est pas MARS, quelle que
soit la raison de défaillance de la pièce ou du composant en question.
CONDITIONS POUR L’APPLICATION DE LA GARANTIE
• L’appareil doit être utilisé selon les instructions d’utilisation fournies par
MARS. L’appareil ne doit pas avoir fait l’objet d’un accident, d’une
altération, d’une mauvaise réparation, de négligence ou de mauvaise
utilisation, ni d'une catastrophe naturelle (par exemple, une inondation)
• L'installation a été réalisée par un revendeur/entrepreneur CVCA formé,
autorisé ou autrement qualifié.
• La performance de l’appareil ne doit pas avoir été compromise par un
quelconque produit non autorisé par MARS, ou par toute modification
ou adaptation des composants
• Les numéros de série et/ou la plaque signalétique n’ont pas été
endommagés ni retirés
• Les dommages ne doivent pas être le résultat d’un mauvais câblage ou
de mauvaises conditions de tension, ni d’une utilisation dans des
conditions de baisse de tension ou de coupure de courant
• Le débit d’air autour de toute partie de l’appareil ne doit pas avoir fait
l’objet d’une restriction
• L’appareil conserve son installation d’origine
• Le module n'a pas été acheté sur Internet.
Rendez-vous sur
www.marsdelivers.com pour
enregistrer votre nouveau produit
DURÉE DE LA GARANTIE ET ENREGISTREMENT
La garantie débute à compter de la date d’achat par le consommateur
d’origine. Le consommateur doit conserver un reçu de paiement comme
preuve pour la période de garantie. Sans cette preuve, la garantie expresse
débute à la date d’expédition de l’usine.
RECOURS ATTRIBUÉ PAR LA GARANTIE EXPRESSE LIMITÉE
L’unique recours possible sous la garantie limitée est le remplacement de la
pièce défectueuse. Si des pièces de remplacement sont requises au cours de
la durée de cette garantie, les pièces de rechange MARS doivent être utilisées;
aucune garantie sur la ou les pièces de remplacement n'affectera la garantie
originale applicable du module. Il revient au propriétaire de préparer l'accès
au module pour la maintenance. Le diagnostic et le remplacement de la pièce
défectueuse ne sont pas couverts par la garantie expresse limitée. Si, pour
une quelconque raison, la pièce/le produit de remplacement n’est plus
disponible au cours de la période de garantie, MARS détient le droit d’accorder
un crédit à hauteur du prix au détail suggéré de la pièce/du produit au lieu de
le réparer ou le remplacer.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
1. Aucune autre garantie expresse ou implicite ne s’applique. MARS ne
propose aucune garantie de commercialisation. Nous ne garantissons
pas que l’appareil est adapté à n’importe quelle utilisation ou qu'il peut
être utilisé dans les bâtiments ou pièces de
toutes envergures ou conditions, sauf indication spéciale dans ce
document. Aucune autre garantie, expresse ou implicite, dont la portée
dépasse les conditions présentées dans ce document ne s’applique.
2. Toutes les garanties prévues par la loi sont limitées à la durée de cinq
ans de la garantie des pièces. Votre recours exclusif est limité au
remplacement des pièces défectueuses. Nous dégageons toute
responsabilité en cas de dommages consécutifs ou secondaires causés
par toute panne du module.
3. Cette garantie vous confère des droits légaux et vous pouvez
également avoir d’autres droits qui diffèrent d’un État à l’autre. Certains
États ne permettent pas la limitation de durée d’une garantie implicite
ou l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accidentels;
les limitations et exclusions décrites ci-dessus peuvent donc ne pas
s’appliquer à votre cas.
4. Aucune garantie ne s’applique aux appareils vendus en dehors de la
zone continentale des États-Unis et du Canada. Votre distributeur ou
vendeur final peut appliquer une garantie aux appareils vendus en
dehors de ces zones.
5. MARS ne peut être tenue responsable en cas d’annulation d’application
de la garantie pour des raisons n’étant pas de notre ressort, telles que
les accidents, les altérations, l’abus, la guerre, les restrictions
gouvernementales, les grèves, les incendies, les inondations ou autres
catastrophes naturelles.
COMMENT OBTENIR DES PIÈCES OU UN SERVICE DE GARANTIE
Si vous souhaitez soumettre une réclamation de garantie, informez-en votre
installateur dans les plus brefs délais. Si l'installateur ne souhaite pas répondre
à votre réclamation, envoyez un courrier à MARS, 1900 Wellworth Ave.,
Jackson MI 49203. Joignez-y un rapport d'inspection de votre installateur ou
de la personne ayant réalisé la maintenance. Précisez le numéro du modèle, le
numéro de série et la date d'achat.
Les responsabilités du propriétaire sont présentées
dans le mode d'emploi, lisez-le attentivement.
CONSERVEZ CES INFORMATIONS À TITRE DE REÇU D’ACHAT
MODULE INTÉRIEUR
EXTÉRIEUR
MODULE
INSTALLATION
Numéro du modèle
Numéro du modèle
Nom de l'installateur
Numéro de série
Numéro de série
N° de téléphone/Coordonnées
Date d’achat
Date de fin de l’installation
Pensez à conserver votre reçu de paiement comme preuve pour la période de garantie.
SVHxxSB_WARRANTY_1/2020
CETTE PAGE EST LAISSÉE VIERGE INTENTIONNELLEMENT
En raison d’améliorations réalisées sur le produit, les caractéristiques techniques et
les dimensions sont soumises à modification et correction sans notification préalable
ni obligation. Il incombe à l’installateur de déterminer l’application et l’aptitude à
l’emploi de tout produit. De plus, l’installateur est responsable de la vérification des
données dimensionnelles du produit fini avant de préparer l’installation.
Les programmes de remises et de mesures incitatives présentent des exigences
précises concernant la performance et la certification du produit. Tous les produits
respectent les réglementations en vigueur à la date de fabrication; néanmoins, les
certifications ne sont pas obligatoirement attribuées pour la vie entière du produit. Il
incombe donc au demandeur de déterminer si un modèle en particulier peut
prétendre à ces programmes de remises/mesures incitatives.
1900 Wellworth Ave., Jackson Ml 49203 • Ph. 517-787-2100 • www.heatcontroller.com
1900 Wellworth Ave., Jackson, MI 49203 • Ph. 517-787-2100 • www.marsdelivers.com
ZZZPDUVGHOLYHUVFRP
3/2022

Manuels associés