▼
Scroll to page 2
of
78
SEPED306027FR-Couv.FM Page 4 Mercredi, 20. décembre 2006 11:13 11 Protection des réseaux électriques Sepam 2000 D31 Protection différentielle transformateur à 3 enroulements Notice d’utilisation Sommaire général SEPED306027FR - 01/2007 Fonctions et caractéristiques 1/1 Introduction Définitions et paramètrages généraux Protection différentielle Mesures Oscilloperturbographie Commande et surveillance Modes opératoires Logique de commande Communication Modbus Caractéristiques générales 1/2 1/3 1/4 1/6 1/7 1/8 1/9 1/10 1/12 1/13 Installation 2/1 Conditions d’utilisation Identification du Sepam 2000 Identification du matériel Montage et câblage Schémas électriques Détermination des capteurs de courant Utilisation et raccordement des entrées courant sur des TC Utilisation et raccordement du tore adaptateur CSH30 Raccordement de l'alimentation et des entrées et sorties logiques Raccordement du coupleur de communication Modbus 2/2 2/3 2/4 2/6 2/8 2/11 2/12 2/14 2/16 2/18 Utilisation - Mise en service 3/1 Face avant Sepam 2000 Console TSM2001 et SFT2801 Code d’accès et identification de Sepam Exploitation courante Vérifications à effectuer avant la mise sous tension Mise en service à l’aide de la console Paramètres et réglages Paramétrage de la logique de commande Exploitation de la logique de commande Oscilloperturbographie Maintenance 3/2 3/3 3/5 3/6 3/8 3/9 3/10 3/12 3/13 3/14 3/15 Caractéristiques générales 4/1 Caractéristiques Caractéristiques des sorties à relais Sûreté de fonctionnement Autotests Essais de qualification Contrôles électriques Contrôle des performances dans les conditions de référence Essais dans les domaines nominaux des grandeurs d’influence Influence de l’environnement sur le matériel Influence du matériel sur l'environnement Documents de référence 4/2 4/3 4/4 4/5 4/6 4/7 4/8 4/9 4/10 4/12 4/13 Essais 5/1 Généralités Inhibition des sorties et mode test Essai de la protection différentielle avec paramétrage simplifié Tableau des valeurs de déclenchement Contrôle du câblage par injection de courant Essai de la protection de terre restreinte Fiche d’essais 5/2 5/3 5/4 5/5 5/6 5/8 5/10 1 2 2 2 SEPED306027FR - 01/2007 Fonctions et caractéristiques SEPED306027FR - 01/2007 Sommaire Introduction 1/2 Définitions et paramètrages généraux 1/3 Protection différentielle Code ANSI 87T Code ANSI 64 REF 1/4 1/4 1/5 Mesures 1/6 Oscilloperturbographie 1/7 Commande et surveillance 1/8 Modes opératoires 1/9 Logique de commande 1/10 Communication Modbus 1/12 Caractéristiques générales 1/13 1/1 Fonctions et caractéristiques 2 MT10593. La protection différentielle Sepam 2000 D31 est destinée à la protection d’une zone à trois extrémités comportant un transformateur, un auto-transformateur ou un transformateur alternateur. Sepam 2000 D31. Introduction Avantages b Protection complète contre les défauts internes du transformateur. b Protection différentielle de terre restreinte incluse. b Simplicité de mise en œuvre par l’emploi de réseaux de neurones : v dimensionnement simplifié des capteurs de courant v peu de réglages v ne nécessite pas de transformateur d’adaptation ou de récalage. b Mesures : v des courants phases sur chaque enroulement et leurs déphasages relatifs v des courants résiduels v des courants différentiels et traversants v mémorisation des courants différentiels et traversants au moment du défaut. b Position essai. b Oscilloperturbographie. b Haut niveau d’immunité contre les perturbations électromagnétiques (parasites) permettant l’utilisation de la technologie numérique dans les postes électriques, sans précaution particulière. b Autotests permanents mettant les Sepam 2000 en position de repli prédéterminé en cas de défaillance, évitant ainsi un fonctionnement aléatoire. b Borniers individuellement déconnectables sous tension permettant une maintenence aisée. b L’établissement des réglages est facilité à l’extême. Ils peuvent être effectués en face avant (liaison série) : v individuellement, avec la console de réglage TSM2001 ou avec le logiciel PC SFT2801 v globalement, avec le logiciel PC SFT2821 (upload / download). b La fonction optionnelle de communication permet de réaliser les téléréglages des protections, les télémesures, les télésignalisations et les télécommandes au moyen d’une liaison deux fils avec un superviseur pour obtenir une conduite centralisée. b Processus d’étude et de fabrication certifié ISO 9001. Fonctions Fonctions Protections Différentielle à pourcentage Terre restreinte (enroulement 2) Terre restreinte (enroulement 3) Mesures Courants phases I (enroulement 1) Courants phases I’ (enroulement 2) Courants phases I’’ (enroulement 3) Déphasage entre I et I’ Déphasage entre I et I’’ Courant résiduel Io Courant résiduel Io’ Courant résiduel Io’’ Courants différentiels : Id1, Id2, Id3 Courants traversants : It1, It2, It3 Courants de déclenchement Sepam 2000 D31 code ANSI 87T 64REF 64REF b b b b b b b b b b différentiels : trip Id1, trip Id2, trip Id3 b traversants : trip It1, trip It2, trip It3 b b Oscilloperturbographie Commande et surveillance Accrochage/acquittement 86 Signalisations 30 Activation protection défaut disjoncteur Verrouillage enclenchement disjoncteur Détection présence connecteur (DPC) 74 Compteur de déclenchement sur défaut Déclenchement oscilloperturbographie Modèles de Sepam 2000 Standard S36 Nombre de cartes ESTOR standard 1/2 b b b b b b b b b b CC 3 SEPED306027FR - 01/2007 Définitions et paramètrages généraux Fonctions et caractéristiques Définitions Les termes enroulement 1, enroulement 2 et enroulement 3 sont utilisés ainsi : b enroulement 1 correspond au circuit dont la tension Un est la plus élevée, les courants correspondants étant raccordés aux connecteurs 2A et 2B b enroulement 2 correspond au circuit dont la tension Un’ est inférieure ou égale à Un, les courants correspondants étant raccordés aux connecteurs 3A et 3B b enroulement 3 correspond au circuit dont la tension Un’’ est inférieure ou égale à Un’, les courants correspondants étant raccordés aux connecteurs A4 et 4B. E57679 Par extension, cette définition s’applique aussi à un auto-transformateur dont 2 enroulements sont partiellement confondus mais dont les niveaux de tension sont différents. U, I U’, I’ enroulement 2 enroulement 1 U’’, I’’ enroulement 3 Exemple de transformateur à 3 enroulements : U = 132 kV, U’ = 33 kV, U’’ = 11 kV U, I enroulement 1 U’, I’ enroulement 2 U’’, I’’ enroulement 3 Exemple d’autotransformateur à 3 enroulements : U = 20 kV, U’ = 15 kV, U’’ = 6 kV La zone protégée par les Sepam 2000 D31 est comprise entre les capteurs de courants raccordés aux connecteurs 2A et 2B, les capteurs raccordés aux connecteurs 3A et 3B et capteurs raccordés aux connecteurs 4A et 4B. Paramètres généraux Paramètre Sélection Télélecture : code fonction et unité D5h - Hz D0h - A D9h - A DAh - A D2h - index (3) D2h - A DBh - index (3) DBh - A DFh - index (3) DFh - A DEh Fn fréquence nominale 50 ou 60 Hz In calibre TC phases enroulement 1 10 à 6250 A In’ calibre TC phases enroulement 2 10 à 6250 A In’’ calibre TC phases enroulement 3 10 à 6250 A type de capteur courant résiduel enroulement 1 TC + CSH30 Ino courant résiduel enroulement 1 1 à 6250 A Type de capteur courant résiduel enroulement 2 TC + CSH30 Ino’ courant résiduel enroulement 2 1 à 6250 A Type de capteur courant résiduel enroulement 3 TC + CSH30 Ino’’ courant résiduel enroulement 3 1 à 6250 A Indice’ horaire 0 à 11 (1) (enroulement 2 par rapport à enroulement 1) Indice’’ horaire 0 à 11 (1) DEh (enroulement 3 par rapport à enroulement 1) S puissance du transformateur (2) 1 à 999 MVA DEh - MVA Un tension nominale enroulement 1 220 V à 800 kV DEh - V Un’ tension nominale enroulement 2 220 V à 800 kV DEh - V Un’’ tension nominale enroulement 3 220 V à 800 kV DEh - V (1) Quels que soient les couplages étoiles et triangles des enroulements. (2) S correspond à l’enroulement de la plus grande puissance, dans le cas d’un transformateur à trois enroulements. (3) Signification de l’index : 2 : TC + CSH30 autre valeur : non utilisée. SEPED306027FR - 01/2007 1/3 2 Protection différentielle Code ANSI 87T E56450 Fonctions et caractéristiques Id/Ib Fonctionnement Id / It = 50 % Cette protection recale en module et en phase les courants de chaque enroulement en fonction de l'indice horaire et de la puissance du transformateur ainsi que des valeurs de tension et de courant paramètrés. Elle compare ensuite phase à phase les courants recalés. Elle est excitée si la différence des courants Id pour une phase au moins est supérieure au seuil de fonctionnement. Ce seuil est défini par la caractéristique de fonctionnement ci-contre. La stabilité de la protection sur défaut externe est assurée également par cette caractéristique à pourcentage et par une retenue à réseau de neurones qui analyse les taux d’harmoniques 2 et 5 ainsi que les courants différentiels et traversants. Cette retenue permet d’éviter un déclanchement intempestif lors : b de l’enclenchement du transformateur b d’un défaut asymétrique extérieur à la zone et provoquant la saturation des transformateurs de courant, b de l’exploitation du transformateur alimenté par une tension excessive (surfluxage). 4 déclenchement 3 Id / It = 15 % 2 2 zone de réglage 1 non déclenchement 0,3 It/Ib 0 2 4 6 8 10 Caractéristique de fonctionnement en pourcentage S = courant nominal du transformateur 3 Un DE52922 Schéma de principe E48824 Sepam 2000 D31 : I1’ I1 I1" 87T → → → Id = Irecalé -I’recalé -I’’recalé = courant différentiel → → → It = max ( Irecalé , I’recalé , I’’recalé ) = courant traversant Caractéristiques Numéro de fonction F601 Caractéristique à pourcentage Id/It Réglage 15 à 50 % Résolution 1% Précision (1) ±1 % Pourcentage de dégagement (86 ±10) % Seuil mini Valeur 0,3 Ib Précision (1) ±5 % Pourcentage de dégagement (90 ±3) % Temps caractéristiques Temps de fonctionnement < 35 ms Temps de retour < 35 ms Sorties mises à la disposition de la logique de commande Déclenchement phase 1 F601/1 Déclenchement phase 2 F601/2 Déclenchement phase 3 F601/3 Déclenchement phase 1, 2 ou 3 F601/4 Mode test F601/6 Télélecture, téléréglage Code fonction 60 h Paramètre Id/It unité : % (1) Dans les conditions de référence (CEI 60255-13). 1/4 SEPED306027FR - 01/2007 Protection différentielle Code ANSI 64 REF Fonctions et caractéristiques E56454 Fonctionnement La protection de terre restreinte détecte les défauts entre une phase et la terre dans un enroulement d'un transformateur, avec point neutre relié à la terre. Elle présente l'avantage d'avoir une plus grande sensibilité que la protection différentielle. La fonction est basée sur la comparaison du courant résiduel Io ( Io = I1 + I2 + I3 ) et du courant point neutre Ineutre. Elle est excitée si le module de la différence Io-Ineutre est supérieur au seuil de fonctionnement. Ce seuil est défini d'une part, par un seuil minimum Iso, d'autre part, par une caractéristique de déclenchement à pourcentage de pente 1,05 et de courant de retenue Iro dans les conditions normales (voir courbe). lro = l1 + l2 + l3 La sensibilité de cette protection est déterminée par les capteurs de courant phase avec un seuil minimum Iso de 5 % In. Le courant point neutre est mesuré par un TC dont le courant nominal est voisin de celui dans TC phase (voir la détermination des capteurs de courant page 2/8). La zone protégée est comprise entre les TC phase et le TC point neutre. Caractéristique de fonctionnement In : calibre des TC phase Stabilité sur défaut externe Lorsqu'un défaut externe est détecté, le courant de retenu devient égal à : 2 * ( l1 + l2 + l3 ) + lo ⁄ 3 Ceci permet d'insensibiliser la protection à la saturation des transformateurs de courant sans inhiber son fonctionnement. I3 I neutre I2 I1 E56453 E56452 Schéma de principe 64 REF Caractéristiques Numéro de fonction F651-F661 Seuil Iso Plage 0,05 In à 0,8 In pour In u 20 A Résolution 1 A ou 1 digit Précision (1) ±5 % ou ±0,5 % In Pourcentage de dégagement (93 ±5) % Ecart de retour mini 0,4 % In mini 0,1 In à 0,8 In pour In < 20 A Retenue Io-Ineutre/Io Valeur fixe 1,05 Précision (1) ±2 % Temps caractéristiques Temps de fonctionnement < 40 ms Temps mémoire < 25 ms Temps de non reprise en compte < 25 ms Temps de retour < 40 ms Sorties mises à la disposition de la logique de commande Décl. instantané, 64 REF enroulement 2 F651/1 Décl. instantané, 64 REF enroulement 3 F661/1 Télélecture, téléréglage Code fonction Paramètre F651 65 h F661 66 h Seuil Iso unité : 1 A (1) Dans les conditions de référence (CEI 60255-13). SEPED306027FR - 01/2007 1/5 2 Fonctions et caractéristiques Mesures Mesures utiles à la mise en service et à la maintenance Aide à la vérification du raccordement des transformateurs de courants et aux essais. Courant phase Mesure du courant pour chacune des trois phases de chaque enroulement. Mesure du déphasage par rapport au courant primaire pour chacune des phases. Courant résiduel Mesure du courant Io pour chaque enroulement. 2 Courant différentiel et traversant Affichage du courant différentiel et traversant pour chacune des trois phases, calculé par la protection différentielle, exprimé en Ampères primaires efficaces. Courants de déclenchement Affichage de la valeur du courant différentiel et traversant pour chacune des trois phases, qui a été mémorisé au moment où la protection différentielle a donné l’ordre de déclenchement, exprimé en Ampères primaires efficaces. Caractéristiques Mesures Courants phases Déphasage Courant résiduel Io Courants différentiels Id1, Id2, Id3 Courants traversants It1, It2, It3 Courants de déclenchement : Différentiels : trip Id1, trip Id2, trip Id3 Traversants : trip It1, trip It2, trip It3 (1) dans les conditions de référence (CEI 60255-13) Plages 0 à 24 In 0 à 359° 0 à 10 Ino 0 à 24 In 0 à 24 In Précision (1) ±0,5 % à In ±3° à In ±5 % ±5 % ±5 % 0 à 24 In 0 à 24 In ±5 % ±5 % Les mesures sont disponibles directement dans les unités appropriées (A, kA) via la console. 1/6 SEPED306027FR - 01/2007 Oscilloperturbographie Fonctionnement Principe Cette fonction permet l’enregistrement de signaux analogiques et d’états logiques. La mémorisation est provoquée par un événement déclenchant : b déclenchement de la protection différentielle b déclenchement de la protection de terre restreinte b manuellement en local b à distance. L’enregistrement mémorisé commence avant l’événement déclenchant et se poursuit après La durée du signal enregistré avant évènement déclenchant est réglable à la console à partir de la rubrique oscilloperturbographie du menu status. La date de mémorisation des enregistrements est également accessible à la console à partir de la rubrique oscilloperturbographie du menu status et par la communication (voir notice "Communication Jbus/Modbus"). Cette date correspond à la date de l’évènement déclenchant. E56455 Fonctions et caractéristiques 2 Caractéristiques Durée d’un enregistrement Contenu d’un enregistrement Signaux analogiques enregistrés Etats logiques enregistrés L’enregistrement est constitué des informations suivantes : b les valeurs échantillonnées sur les différents signaux b la date b les caractéristiques des voies enregistrées. Les fichiers sont enregistrés dans une mémoire à décalage FIFO (First In First Out) : l’enregistrement le plus ancien est effacé quand un nouvel enregistrement est déclenché. Nombre d’enregistrements mémorisés Format de fichier 86 périodes. La durée avant l’évènement déclenchant est réglable de 1 à 85 périodes. fichier de configuration : date et caractéristiques des voies, fichier de données : 12 valeurs par période/signal enregistré tous les courants raccordés aux cartes d’acquisition sorties de déclenchement O1, O2 et O21 signalisation déclenchement différentielle et terre restreinte, entrées tout ou rien 2 COMTRADE IEEE C37.111-1997 CEI 60255-24 Restitution Le transfert des fichiers peut se faire localement ou à distance : b localement : au moyen d’un PC raccordé à la prise console et disposant du logiciel SFT2801, (version postérieure à 9802) b à distance : au moyen d’un logiciel spécifique au système de supervision. La restitution des signaux à partir d’un enregistrement se fait au moyen du logiciel SFT2826 E56443 Transfert Exemple d’exploitation d’un enregistrement d’oscilloperturbographie à l’aide du logiciel PC SFT2826. SEPED306027FR - 01/2007 1/7 Fonctions et caractéristiques Commande et surveillance MT10594 Commande d’ouverture du disjoncteur Commande le disjoncteur de chaque enroulement du transformateur. Les disjoncteurs des enroulements 2 et 3 peuvent être commandés par bobine à émission ou par bobine à manque. Accrochage / acquittement (ANSI 86) Mémorise les ordres de déclenchement (accrochage), et nécessite une intervention pour être remis en service (acquittement). 2 Signalisation (ANSI 30) Renseigne l’opérateur par l’apparition d’un message sur l’afficheur. Signalisations Sepam 2000 D31 Détection sur défaut Differentielle transformateur Terre restreinte (enroulement 2) Terre restreinte (enroulement 3) b b b Inhibition de la protection différentielle Mode de fonctionnement : couplage test inhibition des sorties b Présence connecteurs (DPC) (ANSI 74) Signale sur l’afficheur l’absence d’un ou plusieurs connecteurs, (les connexions DPC doivent être faites : voir les schémas électriques pages 2/8 à 2/12). Compteur de déclenchements sur défaut Compte le nombre de déclenchements dûs aux défauts détectés par les protections afin de faciliter la maintenance du matériel. Déclenchement oscilloperturbographie Cette fonction permet l’enregistrement des signaux électriques et des états logiques : b manuellement par une action en local ou à distance b automatiquement par les protections différentielles et de terre restreinte. Le déclenchement de l’oscilloperturbographie peut être verrouillé en local ou à distance pendant le transfert des données enregistrées de Sepam 2000 vers un PC. Il est déverrouillé par une remise en service du déclenchement automatique ou manuel. 1/8 SEPED306027FR - 01/2007 Fonctions et caractéristiques Modes opératoires MT10595 Plusieurs modes opératoires sont disponibles pour faciliter les opérations de maintenance et de mise en œuvre. Le changement d’un mode à l’autre est obtenu en réglant les contacts console KP6 et KP9 (1). Normal Les protections commandent, en fonction de leurs réglages, les sorties de déclenchement et de signalisation. C'est le mode opératoire usuel. 2 Inhibition déclenchement Les protections commandent, en fonction de leurs réglages uniquement, les sorties de signalisation. Les sorties de déclenchement sont inhibées. Ce mode opératoire est conçu pour tester le Sepam 2000 quand l’équipement à protéger est encore en service. Test des protections et inhibition déclenchement Les protections commandent les sorties de signalisation en fonction d'un jeu de réglages spécifique au test (1). Les sorties de déclenchement sont inhibées. Ce mode est conçu pour faciliter le test du Sepam 2000 quand l’équipement à protéger est encore en service. Test des protections et déclenchement actif Les protections commandent les sorties de déclenchement et de signalisation en fonction d’un jeu de réglages spécifique au test (1). Ce mode est conçu pour faciliter le test du Sepam 2000 y compris les bobines de déclenchement et le câblage. L’équipement à protéger est hors service. (1) Voir Inhibition des sorties et mode test page 5/3. SEPED306027FR - 01/2007 1/9 Logique de commande DE53006 Fonctions et caractéristiques 2 Les sorties O11, O12 et O13 sont dédiées au déclenchement de l'enroulement 1 (conçu pour un disjoncteur HT). Les sorties O21 et O31 (1) sont dédiées au déclenchement des enroulements 2 et 3 Ces sorties peuvent commander une bobine à émission ou une bobine à manque (paramètres KP2 et KP3 (1)). La sortie O1 est dédiée à l'initialisation d'un relais de protection contre les défauts disjoncteur. (1) Voir notice "Installation - Utilisation - Mise en service" pour la description du mode opératoire. 1/10 SEPED306027FR - 01/2007 Logique de commande Fonctions et caractéristiques Opération Fonctions Commande Signalisation O11 O12 O13 O21 O31 O1 O2 O22 Différentielle b b b b b b b b Terre restreinte 1 enroulement 2 b b b b b b b Terre restreinte 2 enroulement 3 b b b b b b b Présence connecteur (DPC) O23 O33 b b O14 O24 O34 trip b b b b Message DIFF. b b b b REF 1 b b b b REF 2 CONNECTEUR 2 Paramétrage Les paramètres KP sont accessibles par la console Fonctions Paramètres Commande de déclenchement Enroulement 2 avec déclenchement par bobine à émission KP2 = 0 Enroulement 2 avec déclenchement par bobine à manque KP2 = 1 Enroulement 3 avec déclenchement par bobine à émission KP3 = 0 Enroulement 3 avec déclenchement par bobine à manque KP3 = 1 Mode opératoire Passage en mode test KP6 = 1 Inhibition du déclenchement par protections (différentielle et terre restreinte) KP9 = 1 Compteur Remise à zéro du compteur de déclenchement sur défaut KP20 = 1 Oscilloperturbographie Verrouillage déclenchement KP50 = 1 Déverrouillage et déclenchement automatique KP51 = 1 Déverrouillage et déclenchement manuel KP52 = 1 Téléréglage Téléréglage autorisé KP38 = 0 Téléréglage inhibé KP38 = 1 SEPED306027FR - 01/2007 1/11 Fonctions et caractéristiques Communication Modbus Introduction Liste des informations Sepam 2000 disponibles L'option de communication (1) permet de raccorder Sepam 2000 à un superviseur équipé d'une voie de communication. L'option de communication Jbus/Modbus est un protocole maître-esclave avec une liaison physique de type RS485 en mode 2 fils (vitesse de 300 à 38 400 bauds). 2 Télésignalisations Adresses Etat des entrées logiques Etat des sorties logiques Compteur de déclenchement sur défaut C2 Sepam non réarmé (après défaut) KTS36 Différentielle KTS1 Terre restreinte enroulement 2 KTS2 Télélecture des réglages Terre restreinte enroulement 3 KTS3 L'option de communication Jbus/Modbus permet de lire à distance les informations suivantes : b les caractéristiques générales b les réglages des protections b l'état et les réglages de l'ensemble des ressources de la logique de commande. Inhibition KTS30 Test KTS31 Téléréglage L'option de communication Jbus/Modbus permet de modifier à distance les paramètres suivants : b réglages des protections b consignes des temporisations de la logique de commande. Oscilloperturbographie inhibée (verrouillage déclenchement) KTS50 Téléréglage inactif KTS51 Télécommandes Libellé Acquittement des messages KTC35 Inhibition oscilloperturbographie (verrouillage déclenchement) KTC50 Déverrouillage et déclenchement automatique oscilloperturbographie KTC51 Déverrouillage et déclenchement manuel oscilloperturbographie KTC52 Télélecture-téléréglage Contacts console (lecture seulement) Réglage des protections Réglage des temporisations de la logique de commande Datation d’événements (1) Voir notice "Communication Jbus/Modbus", art. 75752. 1/12 SEPED306027FR - 01/2007 Fonctions et caractéristiques Caractéristiques générales Caractéristiques électriques Entrées analogiques Transformateur de courant TC 1 A < 0,001 VA Calibres de 10 A à 6250 A TC 5 A < 0,025 VA Tension 24/30 Vcc 48/127 Vcc 220/250 Vcc Consommation 4 mA 4 mA 3 mA Entrées logiques Alimentation auxiliaire 2 Tension continue 24/30 Vcc 48/127 Vcc 220/250 Vcc Consommation en veille 18 W 19,5 W 21 W Tension 24/30 Vcc 48 Vcc 125 Vcc Courant permanent 8A 8A 8A 8A Surcharge 400 ms 15 A 15 A 15 A 15 A Sorties logiques (relais) Pourvoir de fermeture Pouvoir de coupure : 220/250 Vcc 15 A 15 A 15 A 15 A charge résistive (cc) 8A 4A 0,8 A 0,3 A charge L/R = 20 ms (cc) 6A 2A 0,4 A 0,15 A charge L/R = 40 ms (cc) 4A 1A 0,2 A 0,1 A charge résistive (ca) 8A 8A 8A 8A Cos ϕ = 0,3 (ca) 5A 5A 5A 5A Caractéristiques d’environnement Isolement diélectrique Tenue diélectrique Onde de choc 1,2/50 µs Tenue climatique Fonctionnement Stockage Chaleur humide Influence de la corrosion Robustesse mécanique Indice de protection Vibrations Chocs / secousses Séismes Tenue au feu Compatibilité électromagnétique Champs rayonnés Décharge électrostatique Onde oscillatoire amortie 1 MHz Transitoires électriques rapides en salves 5 ns Onde de choc 1,2/50µs - 8/20µs 2 kV rms - 1 min 5 kV (2) CEI 60068-2-1 et 2 CEI 60068-2-14 CEI 60068-2 CEI 60068-2-3 -5 °C à +55 °C -5 °C à +55 °C -25 °C à +70 °C 93% HR à +40 °C 56 jours (stockage) 10 jours (fonctionnement) classe I CEI 60654-4 CEI 60529 CEI 60255-21-1 CEI 60255-21-2 CEI 60255-21-3 CEI 60695-2-1 IP 51 classe I classe I classe I CEI 60255-22-3 CEI 61000-4-3 CEI 60255-22-2 CEI 61000-4-2 CEI 60255-22-1 CEI 60255-22-4 CEI 61000-4-4 CEI 61000-4-5 classe X classe III classe III classe III classe III classe IV classe IV classe III en face avant fil incandescent, 630 °C Emission perturbations conduites EN 55022/CISPR22 classe B Emission champs rayonnés EN 55022/CISPR22 classe B Le marquage " e" apposé sur nos produits garantit leur conformité aux directives européennes. (1) sauf communication 1,4 kV cc et alimentation auxiliaire 2,8 kV cc. (2) sauf communication 3 kV mode commun, 1 kV mode différentiel. (3) norme générique EN 50081-1. (4) norme générique EN 50081-2. SEPED306027FR - 01/2007 (1) CEI 60255-5 CEI 60255-5 30 V/m 10 V/m 2 kV mode différentiel (42 Ω) 1 kV mode commun (42 Ω) sur alimentation auxiliaire (3) (4) 1/13 2 1/14 SEPED306027FR - 01/2007 Installation SEPED306027FR - 01/2007 Sommaire Conditions d’utilisation 2/2 Identification du Sepam 2000 2/3 Identification du matériel 2/4 Montage et câblage 2/6 Schémas électriques 2/8 Détermination des capteurs de courant 2/13 Utilisation et raccordement des entrées courant sur des TC 2/14 Utilisation et raccordement du tore adaptateur CSH30 2/16 Raccordement de l'alimentation et des entrées et sorties logiques 2/18 Raccordement du coupleur de communication Modbus 2/20 2/1 Conditions d’utilisation Installation d’un Sepam 2000 Environnement du Sepam 2000 installé Chaque Sepam 2000 est livré dans un conditionnement unitaire qui comprend : b le Sepam 2000 b les accessoires de fixation b les accessoires de connectique (connecteurs). Fonctionnement en atmosphère humide Le couple température humidité relative doit être compatible avec les caractéristiques de tenue à l'environnement de l'unité. Si les conditions d'utilisation sont hors de la zone normale, il convient de prendre des dispositions de mise en œuvre telle que la climatisation du local. Les autres accessoires optionnels sont livrés dans un conditionnement séparé. Nous vous recommandons de suivre les instructions données dans ce document pour une installation rapide et correcte de votre Sepam 2000 : b identification du matériel b montage b raccordements des entrées courant, tension sondes b positionnement des micro-interrupteurs b raccordement de l’alimentation et de la prise de terre b vérification avant mise sous tension. E61365 2 Installation T (°C) 55 40 35 zone normale d’utilisation 65 93 95 taux d’humidité (%) Manutention, transport et stockage Sepam 2000 dans son conditionnement d'origine Transport : Le Sepam 2000 peut être expédié vers toutes les destinations sans précaution supplémentaire par tous les moyens usuels de transport. Manutention : Le Sepam 2000 peut être manipulé sans soin particulier et même supporter une chute à hauteur d'homme. Fonctionnement en atmosphère polluée Le Sepam 2000 est conçu pour être dans une atmosphère industrielle propre définie selon CEI 60654-4 classe 1. Une atmosphère industrielle contaminée peut entraîner une corrosion des dispositifs électroniques (telle que présence de chlore, d’acide fluorhydrique, soufre, solvants,…), dans ce cas il convient de prendre des dispositions de mise en œuvre pour maîtriser l’environnement (tels que locaux fermés et pressurisés avec air filtré,…). Stockage : Le Sepam 2000 peut être stocké dans un local fermé pendant plusieurs années. Un contrôle périodique annuel de l'environnement et de l'état du conditionnement est recommandé. Sepam 2000 installé en cellule Transport : Le Sepam 2000 peut être transporté par tous les moyens usuels dans les conditions habituelles pratiquées pour les cellules. Il faut tenir compte des conditions de stockage pour un transport de longue durée. Manutention : En cas de chute d'une cellule vérifier le bon état du Sepam 2000 par un contrôle visuel et une mise sous tension. En cas de doute retourner le Sepam 2000 pour une vérification en usine. Stockage : Maintenir l'emballage de protection de la cellule le plus longtemps possible. Le Sepam 2000, comme toute unité électronique, ne doit pas être stocké dans un milieu humide pour une durée supérieure à 1 mois. Le Sepam 2000 doit être mis sous tension le plus rapidement possible. A défaut, le système de réchauffage de la cellule doit être activé. 2/2 SEPED306027FR - 01/2007 Identification du Sepam 2000 Installation Le Sepam 2000 est identifié à l'aide d'une référence à 14 caractères qui décrit sa composition matérielle et fonctionnelle suivant le tableau ci-dessous. Série S36 Modèle Type Variante Communication CC D=différentiel 31 = 3 extrémités X = sans J = Jbus/Modbus Langue d’exploitation F = Français A = Anglais I = Italien E = Espagnol DE52993 nom de la carte N = -5/55 °C 2 dates d'intervention E42463 (1) Exemple d'étiquettes situées sur le flasque droit DE52962 A = 24Vcc B = 48/125Vcc C = 220Vcc cases réservées aux interventions service après vente ex : remplacement d'une carte ECMD n° de série type d'application 6 : Sepam S36 référence du schéma CC : modèle logique de commande D31 : type F : français A : indice Température de fonctionnement cases réservées à la modification du matériel référence du matériel (Sepam, modèle et application) S36 : Sepam standard D31 : type F : français Alimentation auxiliaire étiquette d'évolution du matériel modèle modèle de Sepam Capteur de courant T = TC Exemple de référence Sepam : S36 Sepam 2036 CC Type D Différentielle 31 2 enroulements X sans communication 3 3 cartes ESTOR F Français T TC B 48 - 125 V N -5/+55 °C Pour identifier un Sepam 2000, il faut vérifier cinq étiquettes : b deux étiquettes sur le flasque droit qui définissent les aspects matériels du produit (1) b une étiquette sur la face avant de la cartouche qui définit les aspects fonctionnels (2) b une étiquette sur le côté gauche de la cartouche qui comporte ses références (3) b une étiquette sur le côté droit de la cartouche permettant de noter les références d'une logique de commande non standard (4). DE52882 Nombre de cartes ESTOR 0=0 1=1 2=2 3=3 Sepam réf. : Date Version identification d'une logique de commande non standard Proj réf. : Drwg n° : Cubicle ID : (4) Etiquette sur le côté droit de la cartouche. E56482 (2) Exemple d'étiquette située sur la face avant de la cartouche. 03143764FA-B0-01-9740208 (3) Exemple d’étiquette sur le coté gauche de la cartouche. SEPED306027FR - 01/2007 2/3 Installation Identification du matériel Accessoires fournis avec le Sepam Chaque Sepam 2000 est livré avec les accessoires suivants : E40485 Connecteur CCA660 pour raccordement des TC 1 A ou 5 A : b pour cosses à œil de 4 mm b pour câble de 6 mm2 maxi (AWG 10). 2 E61184 Connecteur CCA604 Connecteur à 4 points. Raccordement de l'alimentation : b bornes à vis b câble de 0,6 à 2,5 mm2 (AWG 20 à AWG 14). E40483 Connecteur CCA606 Connecteur à 6 points. Raccordement d'un tore adaptateur CSH30 : b bornes à vis b câble de 0,6 à 2,5 mm2 (AWG 20 à AWG 14). E61183 Connecteur CCA621 Connecteur à 21 points. Raccordement des entrées/sorties TOR : b bornes à vis b câble de 0,6 à 2,5 mm2 (AWG 20 à AWG 14). E40487 2 verrous de fixation du Sepam 2000 2/4 SEPED306027FR - 01/2007 Identification du matériel Installation Accessoires optionnels E61745 Console TSM2001 Utilisée pour effectuer les réglages du Sepam 2000. Elle ne comporte pas de pile car elle est alimentée par le Sepam 2000. 2 MT10583 Kit logiciel SFT2801 / SFT2821 b Le logiciel SFT2801 installé sur micro ordinateur PC se substitue à la console TSM2001. b Le logiciel SFT2821 installé sur un PC permet de : v préparer un fichier de réglage et de le transférer vers le Sepam 2000 via la prise console v transférer vers un PC via la prise console, l’ensemble des réglages du Sepam 2000 et les stocker dans un fichier. Ces logiciels sont livrés ensembles. Ils sont composés de : b 3 disquettes 3"1/2 b une notice d’utilisation b un kit de raccordement (adaptateur ACE900 + cordon). Adaptateur ACE 900 à connecter sur la prise console. Dans la suite du document, le terme console se rapporte aussi bien à la console TSM2001 qu’au kit SFT2801. 11,5 Tôle AMT819 Permet de monter le Sepam 2000 sur une baie 19". E61366 459 265,5 190,5 202 37,5 31,5 26,5 429 E61098 E61367 482 Cache AMT820 Permet d’obstruer l’espace entre le Sepam 2000 et le bord de la tôle AMT819. 87 Accessoires de communication Câble CCA602 Câble de longueur 3 m avec connecteurs fourni avec le Sepam 2000 équipé de l'option communication. SEPED306027FR - 01/2007 2/5 Installation Montage et câblage Dimensions et cotes de perçage Plan de perçage verrous de fixation (x 2) E56488 Le Sepam 2000 se monte en encastré dans une découpe rectangulaire. Epaisseur maximum du support : 3 mm. 222 201 202 2 20 352 300 338 332 Montage E61731 (2) (2) E62000 b Insérer le Sepam 2000 par la face avant de la découpe. Le faire glisser dans la découpe jusqu’à ce que la face avant du Sepam 2000 soit en contact avec la tôle support. Les 2 encoches (1) situées à la base de son boîtier permettent au Sepam 2000 de tenir par son propre poids. b Positionner les 2 verrous (2) dans les trous prévus à cet effet situés sur la face supérieure du Sepam 2000. Serrer la tige filetée des verrous. b Veiller à ne pas obstruer les ouvertures de ventilation hautes et basses du Sepam 2000. Laisser un espace minimum de 5 cm au dessus et au dessous du Sepam 2000. (1) 2/6 SEPED306027FR - 01/2007 Installation Montage et câblage Composition du Sepam 2000 Repère d'emplacement des cartes dans le Sepam 2000 Emplacement 8 S36 CC 7 ESTOR 6 ESTOR 5 ESTOR 4 ESB 3 ECMD 2 ECMD 1 ECMD CE40 2 Les raccordements du Sepam 2000 sont faits sur des connecteurs amovibles situés sur la face arrière. Tous les connecteurs sont verrouillables par vissage. PE50740 Raccordements Câblage des connecteurs à vis : b Embout de câblage préconisé : v Telemecanique DZ5CE0155 pour 1,5 mm2 v DZ5CE0253 pour 2,5 mm2. Longueur de dénudage avec l’embout : 17 mm. b Sans embout : v longueur de dénudage : 10 à 12 mm v maximum 2 fils par borne. L'embrochage des connecteurs 21 points doit être correctement réalisé à la main avant verrouillage par les 2 vis prévues (haut/bas). SEPED306027FR - 01/2007 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 A 8 A 7 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 A 6 ECMD ECMD CE40 (option communication) B B B SW2 SW2 SW2 SW1 SW1 SW1 B ENTREES ENTREES ENTREES ENTREES ENTREES ET SORTIES ET SORTIES ET SORTIES ET SORTIES COURANT ENROULEESTOR3 ESTOR2 ESB ESTOR1 MENT 3 B 6 5 4 3 2 1 A 4 B B 6 5 4 3 2 1 A 5 ECMD 6 5 4 3 2 1 A 3 ENTREES COURANT ENROULEMENT 2 4 3 2 1 A 2 ENTREES COURANT ENROULEMENT 1 + V-DC 24-30 48-125 220-250 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ESB V-DC 24-30 48-125 220-250 ESTOR V-DC 24-30 48-125 220-250 ESTOR V-DC 24-30 48-125 220-250 Chaque connecteur est dédié à un ensemble fonctionnel repéré en haut à droite suivant sa fonction : b CE40 : alimentation auxiliaire et option communication, b ECMD, interface capteur de courant (TC) b ESB : interface de commande b ESTOR : interface de commande. ESTOR V-DC 24-30 48-125 220-250 Toutes les bornes de raccordement des Sepam 2000 sont situées sur la face arrière. En face arrière, les cartes constituant le Sepam 2000 occupent des emplacements numérotés 1 à 8. Le repérage d'une connexion se réalise par ajout des différents repères : b emplacement (1 à 8) b connecteur A ou B b borne (1 à 21). Exemple : 5 A16 emplacement n°5, connecteur A, borne 16. E56489 Principe de repérage des bornes A 1 ALIMENTATION 2/7 Schémas électriques Transformateur à 2 enroulements Transformateur à 2 enroulements avec 2 mesures du courant du même côté. La protection différentielle ne nécessite pas de mesurer le courant dans la mise à la terre du neutre. DE53007 Installation 2 DPC : détection présence connecteur CDG : chien de garde b Correspondance des connexions primaires et secondaires (ex : P1, S1) 2/8 SEPED306027FR - 01/2007 Schémas électriques Transformateur à 2 enroulements et point neutre à la terre Transformateur à 2 enroulements avec 2 mesures du courant du même côté (avec point neutre de l'enroulement 2 à la terre). La protection terre restreinte nécessite de mesurer le courant dans la mise à la terre du neutre. DE53008 Installation 2 MT10612 Raccordement d’un transformateur de courant 1 A via un tore d’adaptation CSH30. 2 1 6 5 4 3 2 1 3A ECMD DPC 30 A 2A TC + CSH30 5 passages DPC : détection présence connecteur CDG : chien de garde b Correspondance des connexions primaires et secondaires (ex : P1, S1) SEPED306027FR - 01/2007 2/9 Schémas électriques Transformateur à 3 enroulements La protection différentielle ne nécessite pas de mesurer le courant dans la mise à la terre du neutre. MT10603 Installation L1 L2 L3 CE40 1B 1 2 3 1A 4 2 4 1 2B ECMD 87T ESB 5A 21 DPC 20 5 2 6 3 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 CDG O2 O1 l2 l1 4 ESTOR 3B 1 5 2 6A ECMD 21 6 3 L1 L2 L3 1 ESTOR 7A 21 1 ESTOR 4 1 5 2 4B 8A 21 ECMD 6 3 1 L1 L2 L3 Sepam 2000 D31 DPC : détection présence connecteur CDG : chien de garde b Correspondance des connexions primaires et secondaires (ex : P1, S1) 2/10 SEPED306027FR - 01/2007 Schémas électriques Transformateur à 3 enroulements et 2 points neutres à la terre La protection terre restreinte nécessite de mesurer le courant dans la mise à la terre du neutre. MT10604 Installation L1 L2 L3 CE40 1B 1 2 3 1A 4 4 1 2B ECMD 87T ESB 5A 21 DPC 20 5 2 6 3 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 CDG Raccordement d’un transformateur de courant 5 A via un tore d’adaptation CSH30 O2 O1 2 1 6 5 4 3 2 1 3A ECMD DPC 64 REF l2 l1 30 A 2A TC + CSH30 ESTOR 4 6A 21 3B 1 5 2 6 3 1 L1 L2 L3 Raccordement d’un transformateur de courant 5 A via un tore d’adaptation CSH30 2 1 6 5 4 3 2 1 4A ECMD DPC 2 1 5 passages 6 5 4 3 2 1 4 ECMD 21 30 A 2A TC + CSH30 1 ESTOR 3A 7A 64 REF MT10612 Raccordement d’un transformateur de courant 1 A via un tore d’adaptation CSH30. ESTOR 8A 21 4B 1 5 2 DPC 6 3 30 A 2A TC + CSH30 1 L1 L2 L3 Sepam 2000 D31 DPC : détection présence connecteur CDG : chien de garde b Correspondance des connexions primaires et secondaires (ex : P1, S1) SEPED306027FR - 01/2007 2/11 2 Schémas électriques Auto-transformateur à 3 enroulements MT10605 Installation L1 L2 L3 CE40 1B 1 2 3 1A 4 2 4 1 2B ECMD 87T ESB 5A 21 DPC 20 5 2 6 3 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 CDG O2 O1 l2 l1 4 ESTOR 4B 1 5 2 6A ECMD 21 6 3 L1 L2 L3 1 ESTOR 4 1 5 2 3B 7A 21 ECMD 6 3 1 ESTOR 8A 21 1 L1 L2 L3 Sepam 2000 D31 DPC : détection présence connecteur CDG : chien de garde b Correspondance des connexions primaires et secondaires (ex : P1, S1) 2/12 SEPED306027FR - 01/2007 Installation Détermination des capteurs de courant Pour la protection différentielle transformateur b Les transformateurs de courant (TC) doivent être de type 5P20. b Le calibre des transformateurs de courant phase doit respecter la règle suivante : 0,1 . S S y In y 2,5 . pour l’enroulement 1 3 Un 3 Un S 0,1 . S 0,1 . y In' y 2,5 . 3 Un' 3 Un'' S 3 Un' y In'' y 2,5 . pour l’enroulement 2 2 S 3 Un'' pour l’enroulement 3 S est la puissance paramètrée dans le menu status. Pour les transformateurs à 2 enroulements, S correspond à la puissance du transformateur. Pour les transformateurs à 3 roulements, S correspond à l’enroulement de plus grande puissance. In, In' et In'' sont respectivement les calibres des transformateurs de courant phase des enroulements 1, 2 et 3. Un, Un' et Un'' sont respectivement les tensions des enroulements 1, 2 et 3. Pour la protection de terre restreinte b La stabilité sur défaut externe est assurée si le courant de saturation des TC phase est supérieur à 2,4 fois le courant de défaut phase terre et 1,6 fois le courant de défaut triphasé. La sensibilité sur défaut interne est assurée si le courant de saturation du TC point neutre est supérieur à 2 fois le courant de défaut phase terre. b Les calibres des transformateurs de courant point neutre utilisés doivent respecter la règle suivante : 0,1 In y calibre du TC point neutre y 2 In avec In = calibre des transformateurs de courant phase du même enroulement. Si le courant nominal des TC phase In est suffisamment faible (In y 300 A), la mesure du courant point neutre peut être réalisée par un tore homopolaire CSH120 ou CSH200. Dans le cas contraire (le plus fréquent), le courant point neutre est mesuré par un TC. Un tore adaptateur CSH30 est nécéssaire entre le secondaire 1 A ou 5 A du TC point neutre, et l’entrée courant résiduel de Sepam 2000. SEPED306027FR - 01/2007 2/13 Utilisation et raccordement des entrées courant sur des TC A A 7 ESB A 6 ECMD 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ECMD CE40 B B SW2 SW2 SW2 SW1 SW1 SW1 B B 6 5 4 3 2 1 A A 1 6 5 4 3 2 1 A 3 2 B 6 5 4 3 2 1 4 5 B ENTREES COURANT ENROULEMENT 2 4 3 2 1 A 2 ENTREES COURANT ENROULEMENT 1 + V-DC 24-30 48-125 220-250 B ENTREES ENTREES ENTREES ENTREES ENTREES ET SORTIES ET SORTIES ET SORTIES ET SORTIES COURANT ENROULEESTOR3 ESTOR2 ESB ESTOR1 MENT 3 E56490 ECMD (option communication) V-DC 24-30 48-125 220-250 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 V-DC 24-30 48-125 220-250 ESTOR 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 V-DC 24-30 48-125 220-250 ESTOR 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 8 A 1 ALIMENTATION 3 ECM DPC L1 B4 B1 L2 B5 B2 L3 B6 B3 CCA660 Entrées courant du Sepam 2000. Sélection des modes de fonctionnement (micro-interrupteurs) Le Sepam 2000 possède plusieurs modes de fonctionnement possibles. Le mode de fonctionnement est choisi par des micro-interrupteurs situés en face arrière ; ils doivent impérativement être positionnés avant la mise en service du Sepam 2000. Positionnement des micro-interrupteurs E61730 2 Le raccordement des secondaires des transformateurs de courant (1 A ou 5 A) se fait sur le connecteur CCA660 du module ECMD. Ce connecteur contient 3 tores adaptateurs à primaire traversant, qui réalisent l’adaptation et l’isolation entre les circuits 1 A ou 5 A et le Sepam 2000. Ce connecteur peut être déconnecté en présence de courant car sa déconnexion n’ouvre pas le circuit secondaire des TC. ESTOR V-DC 24-30 48-125 220-250 Schéma de raccordement des TC 1 A ou 5 A E56489 Installation 5 A CT Pour utilisation sur secondaire 5 A. SW2 SW1 1 A CT Les micro-interrupteurs doivent être manœuvrés alors que le Sepam 2000 n'est pas sous tension. SW2 Ces micro-interrupteurs sont masqués par le connecteur CCA660 lorsque celui-ci est en place. SW1 Attention : le Sepam 2036 CC possède 3 entrées de raccordement des TC ; ne pas oublier de positionner les micro-interrupteurs de toutes les entrées. SW2 2/14 Pour utilisation sur secondaire 1 A. Pour mesure du courant point neutre. SW1 SEPED306027FR - 01/2007 Utilisation et raccordement des entrées courant sur des TC Installation b ouvrir les 2 caches latéraux pour accéder aux bornes de raccordement. Ces caches peuvent être retirés si nécessaire afin de faciliter le câblage. Si c’est le cas, les remettre en place après câblage b retirer la barrette de pontage si nécessaire. Cette barrette relie les bornes 1, 2 et 3. b raccorder les câbles à l'aide de cosses à œil de 4 mm. Le connecteur accepte du câble de section 1,5 à 6 mm 2 (AWG 16 à AWG 10) b refermer les caches latéraux. E40488 Connecteur CCA660 ou CCA650(1) 2 b Serrer les vis de fixation du connecteur TC sur la face arrière du Sepam. SEPED306027FR - 01/2007 E61186 b Positionner le connecteur sur la prise 9 broches de face arrière. Repère B du module ECM. E61187 (1) Remplacé par CCA660. 2/15 Utilisation et raccordement du tore adaptateur CSH30 Installation Adaptateur CSH30 E61970 C 29 B 8 21 4 F øA E 16 5 2 ø 4,5 D 2 ø 4,5 Caractéristiques b diamètre intérieur : 30 mm b précision : ±5 % b rapport de transformation : 1/470 b intensité maximale admissible : 20 kA-1 seconde b température de fonctionnement : -25 °C à +70 °C b température de stockage : -40 °C à +85 °C b courant maximum de mesure : 10 Ino. Cotes (mm) A B 30 31 Masse (kg) C 60 D 53 E 82 F 50 0,12 Le tore CSH30 se monte sur profil DIN symétrique. Il peut également se fixer sur une tôle par les trous de fixations prévus sur son embase. Câblage E40468 Montage E44717 2 Le tore CSH30 est utilisé pour la mesure du courant point neutre. Un transformateur de courant est installé sur la connexion à la terre du neutre. Le tore CSH30 sert d’adaptateur entre le secondaire 1 A ou 5 A du TC et l’entrée courant résiduel du Sepam 2000. Il doit être raccordé sur l’entrée TC du Sepam 2000 et doit être installé à proximité de l’entrée Sepam correspondante (2 m maxi). Montage horizontal sur profilé DIN. Montage vertical sur profilé DIN. Le sens de passage du câble dans le tore CSH30 doit être respecté afin d’obtenir un bon fonctionnement de la protection directionnelle de terre : le câble venant du S2 du TC doit rentrer par la face P2 du tore CSH30. Le secondaire du tore CSH30 se raccorde sur le connecteur 6 points, CCA606. Câble à utiliser : b câble blindé gainé b section du câble mini 0,93 mm2 (AWG 18) (maxi 2,5 mm2) b résistance linéique < 100 mΩ/m b tenue diélectrique mini : 1000 V. Connecter le blindage du câble de raccordement du tore CSH30 au plus court (2 m maximum) sur connecteur 6 points du Sepam 2000. Plaquer le câble contre les masses métalliques de la cellule. La mise à la masse du blindage du câble de raccordement est réalisée dans le Sepam 2000. Ne réaliser aucune autre mise à la masse de ce câble. 2/16 SEPED306027FR - 01/2007 Utilisation et raccordement du tore adaptateur CSH30 Installation Schéma de raccordement sur secondaire 1 A b Effectuer le raccordement sur le connecteur CCA606. b Passer le fil du secondaire du transformateur 5 fois dans le tore CSH30. E56491 E61733 N ECMD DPC REF calib. 30 A calib. 2 A TC tore 5 passages A6 A5 A4 A3 A2 A1 tore CSH 30 2 TC tore 1A Schéma de raccordement sur secondaire 5 A b Effectuer le raccordement sur le connecteur CCA606. b Passer le fil du secondaire du transformateur une seule fois dans le tore CSH30. E56492 E61732 N ECMD DPC REF calib. 30 A calib. 2 A TC tore 1 passage A6 A5 A4 A3 A2 A1 tore CSH 30 TC tore 5A Sélection des modes de fonctionnement (micro-interrupteurs) Les micro-interrupteurs SW1 situés en face arrière doivent impérativement être positionnés avant la mise en service du Sepam 2000. Les micro-interrupteurs doivent être manoeuvrés alors que le Sepam 2000 n'est pas sous tension. Ces micro-interrupteurs sont masqués par le connecteur CCA660 lorsque celui-ci est en place. Attention : Le Sepam 2036 modèle CR ou CC possède plusieurs entrées de raccordement des TC ; ne pas oublier de positionner les micro-interrupteurs de toutes les entrées. SW2 SW1 Pour mesure du courant point neutre. SEPED306027FR - 01/2007 2/17 Raccordement de l'alimentation et des entrées et sorties logiques 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Utiliser une tresse ou un câble équipé d’une cosse à œil de 4 mm. La vis de fixation de la cosse à œil est livrée montée sur le Sepam. (En cas de perte de cette vis ne jamais la remplacer par une vis de longueur supérieure à 8 mm). B B B SW2 SW2 SW2 SW1 SW1 SW1 A B A ESTOR ESTOR ESTOR 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 V-DC 24-30 48-125 220-250 Le câblage est à effectuer conformément au schéma décrit dans la notice technique qui correspond à votre Sepam. A 8 A 7 A 6 ECMD 1 ALIMENTATION ENTREES COURANT ENROULEMENT 1 ECMD ECMD CE40 (option communication) B B B SW2 SW2 SW2 SW1 SW1 SW1 B B 6 5 4 3 2 1 A 4 B B 6 5 4 3 2 1 ENTREES ENTREES ENTREES ENTREES ENTREES ET SORTIES ET SORTIES ET SORTIES ET SORTIES COURANT ENROULEESTOR3 ESTOR2 ESB ESTOR1 MENT 3 2/18 + A 2 ENTREES COURANT ENROULEMENT 2 A 5 4 3 2 1 A 3 ESB 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 A 4 5 B 6 5 4 3 2 1 A 6 CE40 B B 6 5 4 3 2 1 V-DC 24-30 48-125 220-250 Les informations logiques sont raccordées sur le connecteur CCA621 des modules ESB et ESTOR. Vérifier que la tension appliquée sur les entrées est compatible avec l'indication de tension portée par un point sur le sous ensemble. A 7 ECMD (option communication) ENTREES ENTREES ENTREES ENTREES ENTREES ET SORTIES ET SORTIES ET SORTIES ET SORTIES COURANT ENROULEESTOR3 ESTOR2 ESB ESTOR1 MENT 3 E56489 Raccordement des entrées et sorties logiques A 8 V-DC 24-30 48-125 220-250 2 V-DC 24-30 48-125 220-250 Sécurité : Le châssis du Sepam 2000 doit obligatoirement être raccordé à la terre par l’écrou de masse situé sur le flanc droit (vu de l’arrière). 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ECMD V-DC 24-30 48-125 220-250 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ECMD 6 5 4 3 2 1 A 3 ENTREES COURANT ENROULEMENT 2 4 3 2 1 A 2 ENTREES COURANT ENROULEMENT 1 + V-DC 24-30 48-125 220-250 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ESB V-DC 24-30 48-125 220-250 ESTOR V-DC 24-30 48-125 220-250 ESTOR V-DC 24-30 48-125 220-250 L’alimentation du Sepam 2000 se raccorde sur le connecteur 4 points CCA604 du module CE40 situé sur la face arrière du Sepam 2000. L'entrée alimentation est protégée contre une inversion de polarité accidentelle. ESTOR V-DC 24-30 48-125 220-250 Raccordement de l'alimentation et de la prise terre E56489 Installation A 1 ALIMENTATION SEPED306027FR - 01/2007 Raccordement de l’alimentation et des entrées et sorties logiques Installation ESB A DPC CDG O2 O1 l2 l1 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 MT10607 MT10606 Cartes ESB et ESTOR 1 l18 l17 l16 l15 l14 l13 O14 O13 O12 O11 l12 l11 Carte ESTOR 1. A DPC l28 l27 l26 l25 l24 l23 O24 O23 O22 O21 l22 l21 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Carte ESTOR 2. SEPED306027FR - 01/2007 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Carte ESB Bornes Informations raccordées 19 CDG chien de garde 18 17 16 15 14 13 12 11 10 O2 signalisation différentielle et terre restreinte 9 8 7 6 O1 activation protection défaut disjoncteur 4 3 I2 2 1 I1 inutilisée inutilisée Carte ESTOR 1 Bornes Informations raccordées 19 I18 inutilisée 18 I17 verrouillage déclenchement (enroulement 1) 17 I16 inutilisée 16 I15 inutilisée 15 I14 inutilisée 14 I13 inutilisée 13 commun 12 O14 verrouillage enclenchement 11 (enroulement 1) 10 9 O13 déclenchement (enroulement 1) 8 7 O12 déclenchement (enroulement 1) 6 5 O11 déclenchement (enroulement 1) 4 3 2 1 I12 inutilisée I11 inutilisée Cartes ESTOR 2 et 3 Bornes 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 DE53009 MT10608 A DPC Carte ESB. ESTOR ESTOR Carte ESTOR 2 Informations raccordées I28 inutilisée I27 inutilisée I26 inutilisée I25 inutilisée I24 inutilisée I23 inutilisée commun O24 verrouillage enclenchement (enroulement 2) O23 signalisation terre restreinte (enroulement 2) O22 signalisation différentielle O21 déclenchement (enroulement 2) I22 aquittement I21 réservé à la synchronisation de la communication Bornes 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Carte ESTOR 3 Informations raccordées I38 inutilisée I37 inutilisée I36 inutilisée I35 inutilisée I34 inutilisée I33 inutilisée commun O34 verrouillage enclenchement (enroulement 3) O33 signalisation terre restreinte (enroulement 3) O32 inutilisée O31 déclenchement (enroulement 3) I32 inutilisée I31 inutilisée Carte ESTOR 3. 2/19 2 Raccordement du coupleur de communication Modbus Installation Le Sepam 2000 peut être équipé en option d'un coupleur de communication situé sur le module CE40. Se reporter aux documents "Sepam 2000, communication" pour les instructions de mise en œuvre. Un câble CCA602 (optionnel) longueur 3 mètres equipé de prises 9 points à chaque extrémité permet le raccordement direct au boîtier CCA609 (optionnel) de connexion au réseau. Ce boîtier permet un raccordement rapide au réseau de communication et réalise toutes les mises à la terre nécessaires assurant ainsi un fonctionnement sûr. 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 A A A A 7 6 ECMD 5 ECMD CE40 (option communication) B B B SW2 SW2 SW2 SW1 SW1 SW1 B B 6 5 4 3 2 1 A 4 B B 6 5 4 3 2 1 ENTREES ENTREES ENTREES ENTREES ENTREES ET SORTIES ET SORTIES ET SORTIES ET SORTIES COURANT ENROULEESTOR3 ESB ESTOR2 ESTOR1 MENT 3 2/20 ECMD 6 5 4 3 2 1 A 3 ENTREES COURANT ENROULEMENT 2 4 3 2 1 A 2 ENTREES COURANT ENROULEMENT 1 + V-DC 24-30 48-125 220-250 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 8 ESB V-DC 24-30 48-125 220-250 ESTOR V-DC 24-30 48-125 220-250 ESTOR V-DC 24-30 48-125 220-250 ESTOR V-DC 24-30 48-125 220-250 E56489 2 A 1 ALIMENTATION SEPED306027FR - 01/2007 Utilisation Mise en service SEPED306027FR - 01/2007 Sommaire Face avant Sepam 2000 3/2 Console TSM2001 et SFT2801 Outils de réglage Exemple d’utilisation 3/3 3/3 3/4 Code d’accès et identification de Sepam 3/5 Exploitation courante 3/6 Vérifications à effectuer avant la mise sous tension 3/8 Mise en service à l’aide de la console 3/9 Paramètres et réglages 3/10 Paramétrage de la logique de commande 3/12 Exploitation de la logique de commande 3/13 Oscilloperturbographie 3/14 Maintenance 3/15 3/1 Face avant Sepam 2000 Utilisation Mise en service E61746 1 2 b Voyants d'états 1 v voyant vert on : le Sepam 2000 est sous tension v voyant rouge trip : le Sepam 2000 a provoqué le déclenchement du disjoncteur suite à la détection d'un défaut. Un message d'alarme associé est affiché, indiquant la cause du déclenchement v voyant rouge : défaut interne au Sepam 2000. Tous ses relais de sorties sont au repos (position de repli). Voir Maintenance page 3/15 v voyant vert test : le Sepam 2000 est en mode test. Voir Inhibition des sorties et mode test page 5/3. 5 2 b Afficheur 2 L'afficheur indique les messages d'exploitation et de maintenance. 3 b Touches d'accès au traitement d'alarmes 3 v touche traitement d'alarme v touche alarm : chaque déclenchement ou événement provoque l'apparition d'un message d'alarme qui est stocké dans une liste d'alarmes. C'est le message le plus récent qui apparaît sur l'afficheur. Cette touche donne accès à la lecture pas à pas de la liste des messages d'alarmes stockés. Une pression sur cette touche permet l'affichage du message précédent. L'affichage : ----------- indique la fin de la liste des messages d'alarmes. v touche reset : l'action des protections entraîne le déclenchement du disjoncteur et la signalisation correspondante. Le voyant rouge trip est allumé. Après élimination du défaut, appuyer sur la touche reset pour acquitter. Le voyant trip s'éteint, la liste d'alarme est effacée et la fermeture de l'appareil est possible. v touches lamp test : la pression simultanée des deux touches permet de vérifier le bon fonctionnement des voyants et de l'afficheur. 4 1 voyants d'états 2 afficheur b Cartouche 4 Cette cartouche contient les informations nécessaires au fonctionnement du Sepam 2000 telles que : v valeurs des réglages v informations mémorisées v logique de commande et de surveillance… 3 touches d'accès au traitement d'alarmes 4 cartouche 5 prise console E61742 b Prise contrôle 5 Cette prise permet de raccorder la console TSM2001 ou l'adaptateur ACE900 au kit SFT2801 / SFT2821 (liaison PC). 3/2 voyants d'états 1 afficheurs 2 touches 3 SEPED306027FR - 01/2007 Console TSM2001 et SFT2801 Outils de réglage E61745 1 afficheur de 4 lignes 2 clavier d'introduction E61701 de données P/Sélectionner : Protection Logique de cde Fonction spéciale Le fonctionnement de la console TSM2001 et du logiciel SFT2801 fonctionnant sur PC sont analogues. La console TSM2001 permet d'accéder à toutes les informations du Sepam 2000 telles que : b mesures d'aide à l'exploitation b réglage des protections. La console est alimentée par le Sepam 2000 et ne nécessite pas de pile ; elle se raccorde sous tension. Lors de sa connexion la console émet un bip sonore. Le menu d'accueil apparaît. Si rien n'est affiché vérifier le réglage du contraste à l'aide de la touche . L'accès aux différentes informations est obtenu à partir de 3 niveaux de menus. Un menu peut disposer de plusieurs pages. Pour accéder à un menu il suffit de positionner le curseur clignotant sur la ligne souhaitée et appuyer sur la touche enter. La première ligne du menu contient le nom du menu ou de la fonction en cours. L'indication P/ en tête du menu indique que l'opérateur a introduit le code d'accès. Rôle des touches b La pression d'une touche qui n'aucune action provoque l'émission d'un bip sonore. b La touche menu permet d'afficher le menu précedent. b Les touches r et permettent de déplacer le curseur d'une ligne vers le haut ou le bas dans un même menu. Pour passer à l'écran suivant d'un même menu, il suffit de placer le curseur sur la dernière ligne et de presser la touche . Pour passer à l'écran précédent d'un même menu, il suffit de placer le curseur sur la deuxième ligne et de presser la touche r. r Utilisation Mise en service E61702 r b La touche code permet d'entrer et de sortir du mode paramétrage. b Les touches numériques et . sont utilisées pour saisir les réglages ainsi que le code d'accès. P/Sélectionner : Status A propos de Sepam Nota : La première ligne contient toujours le nom du menu ou de la fonction en cours. b La touche units est utilisée pour changer le coefficient multiplicateur des unités d'un réglage (par exemple : A, kA, …). b Les touches data+ et data- sont utilisées pour sélectionner la valeur d'un réglage dans une table de données prédéfinie. b v v v La touche clear permet : d'effacer un message d'erreur de rappeler, en cours de saisie, l'ancienne valeur d'un réglage de remettre à zéro les courants de déclenchement. b La touche enter permet de valider un choix dans un menu ou de valider l'ensemble des réglages d'une fonction. SEPED306027FR - 01/2007 3/3 2 Console TSM2001 et SFT2801 Exemple d’utilisation Utilisation Mise en service E61703 Menu Enter P/Sélectionner : Protection Logique de Cde Fonction spéciale Enter P/Sélectionner : Status A propos de Sepam 2 Menu Menu Menu P/A PROPOS DE... SFT 2800 Logique de Cde P/STATUS Fréquence nominale TC phase TC' phase P/FONCT. SPECIALE I phase I' residuel I diff.& I trav. Menu P/LOGIQUE Entrée Sortie Bobine DE CDE TOR TOR interne Menu P/PROTECTION DIFF. TRANS F601 REF' F651 REF" F661 Enter Enter Enter Enter Enter Menu Menu Menu Menu Menu P/TC PHASE In = 500 A P/I PHASE I1 = 123 A I2 = 125 A I3 = 123 A P/SORTIE TOR 01-02 = 10 011-014 = 0000 021-024 = 0000 P/DIFF.TRANS F601 Id/It == 15% 15 % = 5.1 Ib = Yd11 MT10583 P/LOGIQUE DE CDE 264 DFA CAT Differentielle Transformateur Exemple d’utilisation du logiciel SFT2801 avec un Sepam 2000. 3/4 SEPED306027FR - 01/2007 Code d’accès et identification de Sepam Utilisation Mise en service Code d’accès L'introduction du code d'accès autorise la modification des paramètres et des réglages, à l'aide de la console de réglage. E61711 Touche code Taper sur la touche code fait apparaître le menu suivant : Entrer votre code d'accès puis presser la touche enter 2 A l'aide du clavier taper 6543210 puis enter. Ce mot de passe est celui des Sepam 2000 standard, si votre Sepam 2000 a été personnalisé, se référer à la documentation de votre metteur en œuvre. Pour quitter ce mode, il suffit de : b taper sur la touche code, ou b attendre 2 minutes après l'activation d'une touche quelconque. Lorsque la console est en mode paramétrage, P\ apparaît en haut à gauche de l'écran. E61712 Modification du code d'accès à l'aide de la console de réglage b Passer en mode Paramétrage puis accéder à la rubrique "Code d'accès" dans le menu "Status". v saisir l'ancien code puis valider par la touche "enter" v saisir le nouveau code et valider par la touche "enter" v vérifier en saisissant le nouveau code et en validant par la touche enter v valider une nouvelle fois dans la fenêtre qui apparaît P\Code d'accès : Valider les réglages OUI=Enter NON=Clear v choisir "clear", annule toutes modifications en cours. b Pour quitter le mode paramétrage : v taper sur la touche "code". Identification de Sepam à l'aide de la console DE52963 A partir du menu : A propos de Sepam : SEPED306027FR - 01/2007 3/5 Exploitation courante Utilisation Mise en service E61747 Exploitation depuis la console 2 Fonction Courants phase Courant point neutre Courants différentiels et traversants Menu console fonction spéciale I phase fonction spéciale I résiduel Libellé I1 I2 I3 I1’ I2’ I3' I1" I2" I3" Phi1’ Phi2’ Phi3’ Phi1" Phi2" Phi3" Io fonction spéciale I’ résiduel Io’ fonction spéciale I" résiduel Io" fonction spéciale I diff. et I trav. Id1 Id2 Id3 It1 It2 It3 trip Id1 trip Id2 trip Id3 trip It1 trip It2 trip It3 Description mesure des courants enroulement 1 Plage 0 à 24 In Précision ±0,5 % à In mesure des courants enroulement 2 0 à 24 In ±0,5 % à In mesure des courants enroulement 3 0 à 24 In ±0,5 % à In mesure du déphasage des courants enroulement 2 par rapport aux courants enroulement 1 (1) mesure du déphasage des courants enroulement 3 par rapport aux courants enroulement 1 (1) mesure du courant enroulement 1 mesure du courant point neutre enroulement 2 mesure du courant point neutre enroulement 3 mesure du courant différentiel après recalage en phase et en amplitude ; en A enroulement 1 mesure de courant traversant après recalage en phase et en amplitude ; en A enroulement 1 valeur du courant différentiel au moment du déclenchement ; en A enroulement 1 (2) valeur du courant traversant au moment du déclenchement ; en A enroulement 1 (2) 0 à 360° ±3° à In 0 à 360° ±3° à In 0 à 10 Ino ±5 % à Ino 0 à 10 Ino ±5 % à Ino 0 à 10 Ino ±5 % à Ino 0 à 24 In ±5 % 0 à 24 In ±5 % 0 à 24 In ±5 % 0 à 24 In ±5 % (1) Les angles sont comptés dans le sens horaire Ex : pour un transformateur Yd1, Phi 1' = Phi 2' = Phi 3' = 30° (2) La mise à zéro des courants au moment du déclenchement se fait par la touche clear de la console de réglage. 3/6 SEPED306027FR - 01/2007 Utilisation Mise en service Exploitation courante Compteur d'événements Libellé C2 Description nombre de déclenchements sur défaut Mise à zéro KP20 (1) (1) Nécessite le code d'accès. Signalisations Lorsque un événement est détecté par le Sepam 2000 un message d'exploitation apparaît sur l'afficheur. Les messages sont stockés dans une liste de 16 alarmes et sont consultables par ordre chronologique d'apparition à partir du plus récent : b sur le Sepam 2000, par action sur la touche alarm b sur la console de réglage, dans le menu logique de commande. Appuyer sur la touche reset efface les alarmes consultables sur le Sepam 2000. Les alarmes sur la console de réglage ne sont pas effacées. Liste des messages Message (1) DIFF. REF 1 REF 2 COUPL. TEST INHIBIT. INHIB.OPG CONNECTEUR CARTBRIDGE MAINTENANCE M.CARTRIDGE Nature P P P T T T M M M M Désignation déclenchement par protection différentielle, seuil à pourcentage déclenchement par protection de terre restreinte, enroulement 2 déclenchement par protection de terre restreinte enroulement 3 protection différentielle paramétrée en test inhibition des sorties alarme et déclenchement verrouillage déclenchement oscilloperturbographie manque connecteur cartouche et Sepam 2000 non compatibles défaut interne Sepam 2000 défaut interne cartouche P = protection C = commande et surveillance M = maintenance T = test (1) Si votre Sepam 2000 a été personnalisé, d'autres messages peuvent apparaître, référez-vous au dossier fourni par votre metteur en œuvre. SEPED306027FR - 01/2007 3/7 2 Utilisation Mise en service Vérifications à effectuer avant la mise sous tension Ces vérifications doivent être effectuées avant d'appliquer la tension sur le Sepam 2000. Tension d'alimentation 2 4 3 2 1 + V-DC 24-30 48-125 220-250 E61705 S'assurer que la tension de l'alimentation auxiliaire de la cellule correspond à la tension de fonctionnement du Sepam 2000. Elle est indiquée en face arrière, à côté du connecteur d'alimentation, par un point dans la case correspondant à la tension. Mise à la terre Vérifier que le chassis du Sepam 2000 est relié à la terre par l'écrou de masse situé sur le flanc du Sepam, côté alimentation. Vérifier le serrage de la vis. A Cartouche DE52964 Vérifier que la cartouche est présente dans son logement situé derrière le portillon de face avant. Pour cela, ouvrir le portillon en tirant par l'encoche située sur son flanc gauche. Le Sepam 2000 S36 possède sur sa partie droite, en face avant, un cache de même aspect que le portillon de la cartouche mémoire ; ce cache n'est pas un autre portillon, ne pas essayer de l'ouvrir. Vérifier que la cartouche est enfoncée. Vérifier à la main, le serrage des 2 vis moletées. Ne pas embrocher ou débrocher cette cartouche lorsque le Sepam 2000 est sous tension. La cartouche porte une étiquette d'identification sur sa face avant. Les caractères de la seconde ligne de l'étiquette mentionnent le type de Sepam 2000. S'assurer que ce modèle correspond bien au modèle de Sepam indiqué sur la face latérale du Sepam 2000. Exemple La mention CC de l'étiquette cartouche doit correspondre à la mention CC de l'étiquette du Sepam 2000. Positionnement des micro-interrupteurs de face arrière E61707 Vérifier que les micro-interrupteurs qui défissent une partie des modes de fonctionnement et les calibrations du Sepam 2000 ont été correctement positionnés lors de l'installation (1). B SW2 SW2 SW1 SW1 B 6 5 4 3 2 1 B B 6 5 4 3 2 1 A Les micro-interrupteurs doivent être positionnés Sepam hors tension Si les micro-interrupteurs sont mal positionnés, les mesures fournies par le Sepam 2000 seront erronées et les protections ne déclencheront pas au seuil voulu. 4 3 2 1 A + V-DC 24-30 48-125 220-250 B Connecteur Vérifier que tous les connecteurs de la face arrière sont correctement embrochés et que leur verrouillage par vissage est effectué. A (1) Voir chapitre "Installation". 3/8 SEPED306027FR - 01/2007 Mise en service à l’aide de la console Utilisation Mise en service Mettre le Sepam 2000 sous tension Lors de sa mise sous tension, le Sepam 2000 réalise automatiquement la séquence suivante, d’une durée d’environ 5 secondes : b voyants vert on et rouge allumés b bip sonore (si la console est connectée) b extinction du voyant rouge b armement du contact chien de garde b test des afficheurs : 0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0. puis ***********, puis -----------. Après démarrage du Sepam 2000 vérifier qu'aucun message n'est présent en appuyant sur la touche "alarm". Mode vérification L'accès à toutes les informations à des fins de vérification s'effectue sans aucun risque de modification des paramètres et réglages. Mode paramétrage (1) Ce mode est réservé à la mise en service où à la maintenance, il nécessite l'introduction du code d'accès. L'indication P\ apparaît en haut à gauche de l'écran (2). Erreur de paramétrage, réglage hors limite E61708 La modification d'un paramètre de status peut entraîner le passage hors tolérances d'un réglage de seuil de protection. Le Sepam 2000 détecte cette anomalie et affiche le message suivant : P\ TC Phase réglages protections hors plage presser clear E61709 Il faut alors vérifier et, si nécessaire modifier, les réglages des protections. La ligne PROTECTION clignote tant que les réglages n'ont pas été corrigés. Réglages hors limites. Lors du réglage d'un paramètre de protectetion ou de status, celui-ci peut être hors des limites fixées. Le Sepam 2000 le détecte et indique les valeurs limites autorisées de réglage. P\ DIFF.TRANS F601 Id/It hors plage 15% < Id/It < 50% presser clear L'ensemble des paramètres et réglages sont accessibles dans 4 menus : b paramètres généraux : menu status b protections : menu protection b paramètres d'exploitation : menu logique de commande b mesures d'aide à la mise en service et exploitation : menu fonction spéciale. (1) L'ensemble des paramétrages et réglages doit reposer sur l'étude de sélectivité du réseau à réaliser avant la mise en service. (2) Ce mode est retiré automatiquement si aucune touche n'est active pendant environ 2 minutes, manuellement par appui sur la touche Code. SEPED306027FR - 01/2007 3/9 2 Utilisation Mise en service Paramètres et réglages Tableau des paramètres du menu status 2 Menu Fréquence Libellé Fonction Fn fréquence du réseau TC phase In TC' phase In TC'' phase In capteur Io capteur type de mesure du courant point neutre enroulement 1 calibre des TC enroulement 1 calibre des TC enroulement 2 Ino Capteur Io’ Capteur Io" Commande touches data + et touches numériques touches numériques touches numériques touches data + et - calibre du TC dans le cas de TC + CSH30 capteur type de mesure du courant (5) point neutre enroulement 2 (Io') enroulement 3 (Io'') touches numériques touches data + et - Ino touches numériques touches numériques touches numériques touches numériques touches numériques touches numériques touches numériques touches numériques touches data + et - Transformateur indice’ indice" S Un Un’ Un" Oscilloperturbo- Prétrig graphie (7) Communicabauds tion (1) Jbus/Modbus poste parité calibre du TC dans le cas de TC + CSH30 indice horaire de l'enroulement 2 par rapport à l'enroulement 1 indice horaire de l'enroulement 3 par rapport à l'enroulement 1 puissance (2) tension nominale enroulement 1 tension nominale enroulement 2 tension nominale enroulement 3 durée d’enregistrement avant événement déclenchant vitesse de transmission numéro de poste du Sepam sur le réseau format de transmission Horodatation (1) synchro type de synchronisation utilisée événe- I1 I2 ments I11 à I18 I21 à I28 I31 à I38 KTS1 à KTS32 KTS33 à KTS64 Code d'accès touches numériques touches data + et touches data + et touches numériques Sélection 50 ou 60 Hz réglage entre 10 A et 6250 A (3) réglage entre 10 A et 6250 A (3) réglage entre 10 A et 6250 A (3) b somme 3I b tore 2 A b tore 30 A b TC + CSH30 b tore + ACE990 (7) réglage entre 1 A et 6250 A b somme 3I b tore 2 A b tore 30 A b TC + CSH30 b tore + ACE990 (7) réglage entre 1 A et 6250 A (3) 0 à 11 0 à 11 1 MVA à 999 MVA (4) 220 V à 800 kV 220 V à 800 kV 220 V à 800 kV réglable entre 1 et 85 périodes 300, 600, 1200, 2400, 4800, 19200, 38400 bds de 1 à 255 paire, impaire, sans parité par : - réseau - entrées I11 ou I21 (6) par mots de 8 bits voir page correspondante (1) Pour la mise en service de la communication, voir la notice Communication Jbus/Modbus. (2) Pour un transformateur à 3 enroulements, S est la puissance de l'enroulement le plus puissant. (3) Limites de réglage : 0,1In y Ino y 2In (4) Limites de réglage pour chaque enroulement, 0,4 < S 3 Un In < 10 (5) TC + CSH30 est la valeur conseillée tore + ACE990 n'est pas opérationnelle. (6) 0 = non horodaté, 1 = horodaté. Par défaut tous les événements sont à zéro. (7) Disponible à partir de la version 9940 de SFT2800. 3/10 SEPED306027FR - 01/2007 Paramètres et réglages Utilisation Mise en service Gammes de réglages des fonctions de protections Messages Afficheur DIFF. REF1 REF2 Fonction ANSI différentielle transfo différentielle de terre restreinte enroulement 2 87 T Repère console F601 64REF F651 différentielle de terre restreinte enroulement 3 64REF F661 Paramètres Commandes Limites des réglages Id/It seuil à pourcentage Iso seuil touches numériques touches numériques de 15 à 50 % (1) Iso seuil touches numériques de 1 A à 5 kA, avec les conditions suivantes : de 0,05 In' à 0,8 In' si In' u 20 A, de 0,1 In' à 0,8 In' si In' < 20 A de 1 A à 5 kA, avec les conditions suivantes : de 0,05 In" à 0,8 In"si In" u 20 A, de 0,1 In" à 0,8 In" si In'' < 20 A (1) Réglage recommandé : pour des TC de type 5P, Id/It = tr + 15 % où tr correspond à la plage de variation du rapport de transformation (du régleur en charge). Pour des TC de type 10P, Id/It = tr + 30 %. Pour l'essai des protections, voir le chapitre Essais. Logique de commande et de signalisation Le Sepam 2000 dispose d'une logique de commande standard permettant une exploitation adaptée aux installations les plus courantes ; l'adaptation à chaque schéma d'application est faite, par paramètrage des contacts console lors de la mise en service. Si la logique de commande du Sepam 2000 est personnalisée, le rôle des contacts console peut être différent ; se référer au dossier fourni par le metteur en œuvre. Tableau des ressources de la logique de commande Fonction Etat des entrées tout ou rien Etat des relais internes Repère I1, I2 I11 à I38 O1, O2 O11 à O34 K1 à K512 Etat des bistables mémorisés B1 à B128 Etat des relais de sortie Contenu des compteurs C1 à C24 Etat de la sortie des temporisations T1 à T60 Contacts console : Contacts maintenus SEPED306027FR - 01/2007 Remarques 1 = entrée alimentée 0 = entrée non alimentée 1 = contact fermé 0 = contact ouvert 1 = contact fermé 0 = contact ouvert 1 = contact fermé 0 = contact ouvert lecture réglage au moyen des touches numériques et units entre 50 ms et 655 s Contacts temporaires Contacts impulsionnels Contacts télécommandés : Contacts maintenus Contacts impulsionnels Contacts de télésignalisation KP1 à KP16 KP33 à KP48 KP17 à KP32 KP49 à KP64 réglage à 1 ou à 0 au moyen des touches data + et - ou des touches numériques 0 et 1 KTC1 à KTC32 KTC33 à KTC96 KTS1 à KTS64 Messages d'alarme AL1 à AL16 contacts positionnés à 1 ou à 0 à partir d'un superviseur contacts positionnés à 1 ou à 0 et destinés à être lus par un superviseur lecture des 16 derniers messages de la logique de commande activés (même si effacés sur l'afficheur) 3/11 2 Utilisation Mise en service Paramétrage de la logique de commande Paramétrage Contact console Fonction Contrôle du déclenchement KP2 = 0 KP2 = 1 KP3 = 0 KP3 = 1 disjoncteur enroulement 2 à déclenchement par bobine à émission disjoncteur enroulement 2 à déclenchement par bobine à manque disjoncteur enroulement 3 à déclenchement par bobine à émission disjoncteur enroulement 3 à déclenchement par bobine à manque Maintenance et test KP6 = 1 passage en mode test et inhibition des sorties de déclenchement KP9 = 1 inhibition du déclenchement par protections différentielles et terre restreinte KP20 = 1 remise à zéro du compteur déclenchements sur défauts Téléréglage KP38 = 0 téléréglage actif KP38 = 1 téléréglage inactif Oscilloperturbographie KP50 = 1 déclenchement (inhibition) KP51 = 1 déverrouillage et déclenchement automatique KP52 = 1 déverrouillage et déclenchement manuel Nota : tous les autres KP sont inutilisés. 2 3/12 SEPED306027FR - 01/2007 Exploitation de la logique de commande Utilisation Mise en service Exploitation Fonction Protection différentielle Terre restreinte enroulement 2 Terre restreinte enroulement 3 Inhibition protection différentielle Commande Signalisation O11 O12 O13 O21 O31 O1 O2 O22 b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b O23 O33 b b b O14 O24 O34 Message b b b b b b DIFF. trip REF 1 trip b b b REF 2 trip INHIBIT. test (fixe) test (fixe) test (clignotant) Mode test et inhibition des sorties de déclenchement Mode test et sorties opérantes COUPL. TEST Absence d’un connecteur Sepam CONNTECTEUR Verrouillage déclenchement oscilloperturbographie INHIB. OPG SEPED306027FR - 01/2007 COUPL. TEST Voyant 3/13 2 Utilisation Mise en service Oscilloperturbographie Activation de l'oscilloperturbographie Un nouvel enregistrement est activé : b en local, par le paramètre KP52 b à distance, par la commande KTC52 b automatiquement, sur déclenchement de l'une des protections suivantes : v différentielle v terre restreinte enroulement 2 v terre restreinte enroulement 3. 2 Informations enregistrées Toutes les entrées analogiques sont enregistrées, les états logiques enregistrés sont les suivants : Fonction Déclenchement enroulement 1 Déclenchement enroulement 2 Déclenchement enroulement 3 Protection différentielle Protection de terre restreinte, enroulement 2 Protection de terre restreinte, enroulement 3 3/14 Nom de l'état logique KFR1 KFR2 KFR6 KFR3 KFR4 KFR5 SEPED306027FR - 01/2007 Utilisation Mise en service Maintenance Le Sepam 2000 dispose d'autotests et d'autodiagnostics pour faciliter la maintenance de l'installation. Voyants en face avant et messages afficheur b voyant vert allumé. Le Sepam 2000 est sous tension. b aucun voyant allumé. Un défaut d'alimentation auxiliaire est probable. Vérifier l'alimentation auxiliaire, les connections sur la carte CE40, faire le test lampes. b voyant rouge indique un défaut interne au Sepam 2000. Le Sepam 2000 en fonctionnement, réalise en permanence des tests internes. Lorsque le résultat d'un test est négatif Sepam 2000 exécute automatiquement une série de séquences conduisant soit : v à la réinitialisation automatique (défaut mineur par exemple sur coupure fugitive d'alimentation auxiliaire). Sepam 2000 procède à une séquence de redémarrage complète ; si le redémarrage est réussi, il est alors à nouveau en fonctionnement normal ; pendant cette séquence tous les relais de sortie sont désexcités (1), v au passage en position de repli (défaut majeur) Sepam 2000 procède à sa mise en position de repli tous les relais de sortie sont au repos (1) ceci afin d'éviter des commandes intempestives; le chien de garde retombe. Les causes possibles d'un défaut interne sont les suivantes : b absence de cartouche : v voyant rouge allumé v afficheur éteint v pas de dialogue avec la console v pas de dialogue avec la communication v le chien de garde est au repos v passage en position de repli. Le Sepam 2000 ne démarre pas, faute de programme, c'est un défaut majeur. b v v v v v v défaut de configuration : voyant rouge allumé voyant rouge indique CARTRIDGE pas de dialogue avec la console pas de dialogue avec la communication le chien de garde est au repos passage en position de repli. Le Sepam 2000 est arrêté, c'est un défaut majeur. Vérifier si le type de cartouche est compatible avec le type de Sepam 2000. Attention : ne pas embrocher ou débrocher la cartouche sous tension Déconnecter l'alimentation auxiliaire et attendre 2 secondes avant toute manipulation de la cartouche. Vérifier les références portées sur le Sepam et la cartouche (voir Identification du Sepam 2000 page 2/3). b v v v v v v autres défauts majeurs : voyant rouge allumé afficheur indique MAINTENANCE, CARTRIDGE ou MCARTRIDGE pas de dialogue avec la console pas de dialogue avec la communication (si l'unité centrale est en défaut) le chien de garde est au repos passage en position de repli. Le Sepam 2000 est arrêté, c'est un défaut majeur. Consulter votre service de maintenance. (1) Ce qui peut entraîner un déclenchement si le schéma de commande est à manque de tension (schéma dit à sécurité positive). SEPED306027FR - 01/2007 3/15 2 Utilisation Mise en service Maintenance Voyants en face avant et messages afficheur (suite) b défaut mineur ou partiel : v voyant rouge éteint v afficheur indique MAINTENANCE ou CARTRIDGE v le dialogue avec la console est maintenu v le dialogue avec la communication est maintenu v le chien de garde ne retombe pas. Le Sepam 2000 fonctionne, cependant il a détecté un défaut fugitif ou un des ensembles n'a pas satisfait les autotests. Consulter votre service de maintenance. 2 b l'afficheur indique CONNECTEUR : signalisation de la déconnexion d'un ou plusieurs connecteurs. Vérifier l’embrochage des connecteurs en face arrière ainsi que leur fixation par vis. Vérifier que le pont DPC est réalisé sur tous les connecteurs. Voyants de communication Ils se situent à l'arrière de l'appareil sur le module CE40 lorsque celui-ci est équipé de l'option communication. b voyant vert clignotant : indique un trafic sur la ligne. C'est le mode normal de fonctionnement. b voyants éteints : il n'y a aucune communication. Vérifier le câblage, vérifier les requêtes du niveau supérieur. b Voyant rouge allumé : indique une initialisation du coupleur 2 secondes environ, ou un défaut de celui-ci. Consulter votre service de maintenance. b Voyant allumé et les conseils donnés ne permettent pas le redémarrage du Sepam 2000. Faire appel au service maintenance Déclenchement intempestif, non déclenchement Un paramétrage incorrect peut être la cause de déclenchements intempestifs ou de non déclenchements. L'ensemble des paramétrages et réglages doit reposer sur l'étude de sélectivité du réseau à réaliser avant la mise en service. Vérifier les paramètres et les réglages Test lampes Il s'effectue en appuyant simultanément sur les touches "lamp test". Tous les voyants de la face avant s'allument ainsi que l'afficheur qui indique alternativement 0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0. puis ***********, puis -----------. Echange standard du Sepam 2000 E61735 En cas de changement de Sepam 2000 : b démonter le Sepam 2000 à remplacer b récupérer la cartouche b monter le Sepam 2000 de rechange (configuration matérielle) b installer la cartouche b vérifier la compatibilité entre cartouche et Sepam 2000 (voir Identification du Sepam 2000 page 2/3) b positionner les micro-interrupteurs SW1 et SW2 situés sur la face arrière de manière identique au Sepam 2000 remplacé b mettre en place les connecteurs en vérifiant leur repérage b mettre le Sepam 2000 sous tension. 3/16 SEPED306027FR - 01/2007 Caractéristiques générales Sommaire SEPED306027FR - 01/2007 Caractéristiques 4/2 Caractéristiques des sorties à relais 4/3 Sûreté de fonctionnement 4/4 Autotests 4/5 Essais de qualification 4/6 Contrôles électriques 4/7 Contrôle des performances dans les conditions de référence 4/8 Essais dans les domaines nominaux des grandeurs d’influence 4/9 Influence de l’environnement sur le matériel 4/10 Influence du matériel sur l'environnement 4/12 Documents de référence 4/13 4/1 Caractéristiques Caractéristiques générales 2 Entrées logiques Sepam 2000 Raccordement Selon alimentation du Sepam 2000 Consommation Niveau 0 Niveau 1 Surcharge permanente admissible Temps de prise en compte Isolation Relais de sortie Sepam 2000 Raccordement Pouvoir de fermeture Surcharge 400 ms Courant permanent Nombre de manoeuvres Isolation contact/bobine Pouvoir de coupure selon tension coupée CC sur charge résistive CC à L/R = 20 ms CC à L/R = 40 ms CA sur charge résistive CA à cos ϕ = 0,3 par câble de 0,6 à 2,5 mm2, sur bornier (CCA621) 24/30 V CC 48/127 V CC 220/250 V CC 4 mA 4 mA 3 mA <6V < 25,4 V < 50 V > 17 V > 33,6 V > 154 V 36 V 152 V 275 V 10 ms 10 ms 10 ms 2 kV 2 kV 2 kV par câble de 0,6 à 2,5 mm2, sur bornier CCA621 15 A 15 A 8A 10 000 à pleine 2 kV eff. 48 V CC 4A 2A 1A 8A 5A 125V CC 0,8 A 0,4 A 0,2 A 8A 5A 200/250 V CC 0,3 A 0,15 A 0,1 A 8A 5A Entrées courant phase pour capteur TC 1 A ou 5 A Raccordement des TC 1 ou 5 A par des cosses à œil de 4 mm, sur connecteur CCA660 ou CCA650 (connecteur à tores incorporés déconnectable en charge Section du câble Impédance d’entrée Consommation 6 mm2 maxi < 0,001 Ω < 0,001 VA à 1 A Tenue thermique permanente 3 In Surcharge 1 seconde 80 In Dynamique 24 In Isolation diélectrique du CCA660 2 kV eff 1 mn (4) - CEI 60255-5 Entrée pour mesure du courant terre avec capteur TC 1 A ou 5 A Raccordement par câble de 0,6 à 2,5 mm2, sur bornier CCA606 Impédance d’entrée <4Ω Consommation < 0,1 VA Tenue thermique permanente 10 x calibre du TC (6) Surcharge 1 seconde 500 x calibre du TC (6) Dynamique 10 x calibre du TC (6) Isolation entrée non isolée de la terre (5) Entrée communication Jbus/Modbus Raccordement par câble (accessoire CCA602 ou CCA619) Transmission série asynchrone Protocole Jbus/Modbus esclave Interface électrique conforme au standard EIA- RS 485 Distance maximum sans répéteur 1200 m Nombre de Sepam 2000 sur la ligne 31 maximum Vitesses 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400 bits/s Isolation 1 kV eff Alimentation Raccordement par câble de 0,6 à 2,5 mm2, sur bornier à vis (CCA604) Isolation diélectrique 2 kV eff 1 mn Tension d’alimentation 24/30 V CC 48/127 V CC 220/250 V CC Variations admissibles (3) -20 % à +20 % -20 % à +20 % -20 % à +10 % Consommation sur le circuit d’alimentation (1) 24 V CC 48 V CC 127 V CC Appel à la mise sous tension 5 A/0,2 s 1 A/0,5 s 1,5 A/0,5 s Consommation tous relais au repos 0,6 A 0,28 A 0,12 A Consommation tous relais au travail 1A 0,6 A 0,22 A Masse (2) minimum maximum Sepam S36 8 kg 10,5 kg 100/127 V CA -20 % à +20 % 220 V CC 1 A/0,2 s 0,08 A 0,13 A 220/240 V CA -20 % à +10 % (1) Les chiffres sont donnés pour : b option coupleur Jbus présente (enlever 1 W pour un Sepam 2000 sans communication) b console TSM2001 non branchée (rajouter 1/2 W si la console est branchée) b Sepam S36 équipé de 3 cartes ESTOR. (2) Pour chaque modèle, les chiffres donnent la fourchette de poids selon le nombre d’options. (3) Le bon fonctionnement du Sepam 2000 n’est assuré que dans la limite de ces plages. (4) Il s’agit de l’isolation procurée par le connecteur tore CCA660.L’entrée du Sepam 2000 sur le connecteur sub D n’est pas isolée de la terre. (5) Il s’agit de l’entrée Sepam 2000. Le primaire du CSH30 est, lui, isolé de la terre. (6) Exprimé en courant au primaire du TC. 4/2 SEPED306027FR - 01/2007 Caractéristiques des sorties à relais Caractéristiques générales Relais de sortie des cartes ESB et ESTOR fabriquées avant le 01.01.2000 b réf. ESB24/30V : 3124217 b réf. ESB48/125V : 3122347 b réf. ESB220/250V : 3124287 E61369 I(A) I(A) 10 10 AC : résistif 8 6 8 AC : résistif 4 4 0 DC : résistif R 0 25 0 25 DC : L = 0,02 s R 0,8 0,8 0,6 0,6 DC : résistif 0 W W 0,4 0 50 50 W 0,2 W 0,2 DC : L = 0,02 s R 10 10 0,4 W 1 W 1 2 W DC : L = 0,04 s 50 2 25 25 20 24 40 48 60 80 100 125 200 U(V) 0,1 10 W W 0,1 10 2 6 AC : cos ϕ = 0,3 20 24 40 48 60 80 100 125 200 V(V) b Sortie à relais de Sepam 2000 : contacts O1, O2, O11 à O14, O21 à O24, O31 à O34. Relais de sortie des cartes ESB, ESTOR fabriquées à partir du 01.01.2000 b réf. ESB24/30V : 03145141FA b réf. ESTOR24/30V : 03145157FA b réf. ESB48/125V : 03145347FA b réf. ESTOR48/125V : 03145161FA E61370 I(A) I(A) 10 10 AC : résistif 8 6 8 6 AC : cos ϕ = 0,3 AC : résistif 4 4 0 DC : résistif 50 DC : L = 0,04 s R 0 25 0,8 0,8 0,6 0,6 DC : résistif 0 W W 0,4 0 50 50 W 0,2 W 0,2 DC : L = 0,02 s R 10 10 0,4 W 1 W DC : L = 0,02 s R 0 25 1 2 W 2 b réf. ESB220/250V : 03145149FA b réf. ESTOR220/250V : 03145165FA 25 25 20 24 40 48 60 80 100 125 200 U(V) b Sortie à relais de Sepam 2000 : contacts O1, O2, O11 à O14, O21 à O24, O31 à O34. SEPED306027FR - 01/2007 0,1 10 W W 0,1 10 20 24 40 48 60 80 100 125 200 V(V) b Sortie "Chien de garde" (CDG) de Sepam 2000. 4/3 Caractéristiques générales Sûreté de fonctionnement Ce chapitre présente les principales définitions de la sûreté de fonctionnement et de la prise en compte dans le développement et la conception des Sepam 2000, l’analyse du retour d’expérience du parc installé et la maintenance des Sepam 2000. Prise en compte de la sûreté de fonctionnement pendant la phase de conception de Sepam 2000 Définitions 2 Les définitions suivantes sont les principales définitions de la sûreté de fonctionnement appliquées aux protections : b La fiabilité d’une protection correspond à son aptitude à accomplir sa (ou ses) fonction(s), dans les conditions d’utilisation spécifiées par le constructeur et pendant un intervalle de temps donné, c’est-à-dire principalement l’aptitude à déclencher quand il le faut et l’aptitude à ne pas déclencher intempestivement. b La maintenabilité d’une protection correspond principalement à son aptitude à être facilement réparable lorsque les agents de maintenance disposent des moyens prescrits par le constructeur. b La disponibilité d’une protection correspond à son aptitude à être en état d’accomplir sa (ou ses) fonction(s) dans les conditions d’utilisation spécifiées par le constructeur et à un instant donné. Ces grandeurs n’ont pas forcement la même signification selon que l’on se place du point de vue de la protection ou de l’installation électrique. Ainsi la disponibilité et la maintenabilité de la protection concourent à la sécurité des personnes et des matériels. La fiabilité de la protection concourt à la disponibilité de la distribution de l’énergie électrique. Besoins en sûreté : un compromis entre deux événements redoutés Les systèmes de protection associés aux disjoncteurs ont pour mission de garantir la sécurité de l’installation tout en assurant la meilleure continuité de la distribution de l’énergie électrique. Au niveau d’un Sepam 2000 cette mission se traduit par deux événements dont l’occurrence doit être nulle en terme d’objectif. b Premier événement redouté : le déclenchement intempestif de la protection. La continuité de la fourniture de l’énergie électrique est impérative aussi bien pour un industriel que pour un distributeur d’électricité. Un déclenchement intempestif dû à la protection peut générer des pertes financières considérables. Cet événement peut être évité en améliorant la fiabilité de la protection. b Deuxième événement redouté : le non déclenchement de la protection. Les conséquences d’un défaut non éliminé peuvent être catastrophiques. Pour la sécurité de l’exploitation, l’équipement de protection doit détecter sélectivement et au plus vite les défauts du réseau électrique. Cet événement peut être évité en améliorant la disponibilité de la protection. 4/4 Au même titre que la compatibilité électro-magnétique, la sûreté de fonctionnement est prise en compte dès le début du développement des Sepam 2000. Une Analyse Préliminaire des Risques (APR) permet de lister les événements redoutés liés aux différentes fonctions remplies par le Sepam 2000. Des objectifs de sûreté quantifiés sont fixés en fonction des principaux événements redoutés mis en évidence par l’APR. Des techniques spécialisées d’évaluation et de modélisation de la sûreté de fonctionnement permettent de décliner les objectifs en contraintes de conception. b L’analyse prévisionnelle de la fiabilité détermine le taux de défaillance de chaque composant du Sepam 2000 dans les conditions réelles d’utilisation. Pour cela des recueils de données de fiabilité tels que le Military Handbook 217 (MIL HDBK 217), le RDF93 du CNET sont utilisés. b L’analyse des Modes de Défaillance, de leurs Effets et de leur Criticité (AMDEC) permet d’analyser l’effet d’une défaillance simple de composant sur les fonctions du Sepam 2000 et de lister les moyens disponibles pour les détecter. L’AMDEC permet de corriger certains risques de dysfonctionnement et de spécifier les fonctions d’autosurveillance. b Les événements redoutés sont modélisés pour calculer leur probabilité d’occurence et vérifier la tenue des objectifs de sûreté. b Une part importante des fonctionnalités des équipements de protection numériques est réalisée par le logiciel. Il est donc impératif de maîtriser la qualité du logiciel pour atteindre les objectifs globaux de sûreté. La maîtrise de la qualité du logiciel est obtenue par la mise en œuvre d’une méthode de développement rigoureuse. b Cette méthode est issue des recommandations établies par les organismes français (AFCIQ) et internationaux (IEEE). Elle impose : b le découpage du développement en succession de phases, b l’utilisation de règles et méthodes de conception et de codage qui ont pour but un haut niveau de structuration du logiciel, b l’utilisation d’outils de gestion de configuration logicielle qui permettent de gérer tous les constituants d’un logiciel. Fonctions d’autosurveillance et position de repli sûre Les Sepam 2000 sont munis de fonctions d’autosurveillance (autotests) qui ont pour rôle de détecter les défaillances internes. Ces défaillances sont classées en deux catégories : les défaillances majeures et les défaillances mineures. b Une défaillance majeure atteint les ressources matérielles communes du système (mémoire programme et mémoire travail par exemple). Le Sepam 2000 n’est plus opérationnel. Ce type de défaillance risque d’entraîner un non déclenchement sur défaut ou un déclenchement intempestif, dans ce cas le Sepam 2000 doit réagir rapidement et se mettre en position de repli sûre. La position de repli sûre est caractérisée par : v un blocage en position neutre de l’Unité de Traitement, v un voyant allumé en face avant, v un message sur l’afficheur, v le relais Chien de garde en position défaut (repos), v les sorties relais (sorties TOR : Tout Ou Rien) en position repos. b Suite à une défaillance mineure le Sepam 2000 est en marche dégradée. Il peut continuer à effectuer toutes ses fonctions de protection si les fonctions touchées sont des fonctions périphériques (affichage, communication). Grâce à cette classification de défaillances, il est possible d’obtenir un compromis entre un haut niveau de sécurité et un haut niveau de disponibilité. Les autotests effectués dans les Sepam 2000 sont récapitulés dans les tableaux des pages suivantes. SEPED306027FR - 01/2007 Autotests Caractéristiques générales E61796 Schéma fonctionnel du Sepam 2000 Bus interne acquisition des courants E/S commande disjoncteur E / S T.O.R logique de commande alimentation afficheur / clavier unité de traitement communication 2 cartouche (EPROM) Liste des autotests du Sepam 2000 Fonctions Alimentation Acquisition des courants Entrées / sorties commande disjoncteur Entrées / sorties TOR logique de commande Unité de traitement Type d’autotest détection de l’alimentation du processeur hors tolérance détection d’une baisse des tensions d’alimentation détection de saturation des voies analogiques contrôle de cohérence entre les voies courants contrôle de l’alimentation des relais de sortie tests des commandes des Entrées / Sorties (E/S) contrôle de l’alimentation des relais de sortie test du processeur central test de la mémoire de travail test du sélecteur de signaux et de leur numérisation test du système d’acquisition des mesures test de cohérence entre matériel et logiciel cartouche chien de garde logiciel (allocation de temps limité à chaque fonction) Cartouche Afficheur test de présence cartouche test des mémoires test du nombre d’écriture en mémoire de sauvegarde des paramètres test des mémoires test du processeur central de l’afficheur Communication test des mémoires test du processeur central de la communication surveillance du dialogue avec l’unité de traitement SEPED306027FR - 01/2007 Périodicité d’exécution en permanence en permanence à la mise sous tension et en permanence à la mise sous tension et en permanence à la mise sous tension et : en permanence périodiquement en permanence en permanence périodiquement en permanence à la mise sous tension et : en permanence périodiquement en permanence à la mise sous tension et périodiquement à la mise sous tension et : périodiquement périodiquement en permanence Position de repli OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI NON NON NON NON NON NON 4/5 2 Caractéristiques générales Essais de qualification Ce chapitre présente les principaux éléments de spécification (mécaniques, électriques, fonctionnels, etc...) vérifiés lors des essais de qualification effectués en usine (essais dits "constructeur"). Il précise : b le contenu de chaque essai b les normes et documents de référence b les résultats attendus. Il est scindé en 5 paragraphes, qui regroupent thématiquement les items abordés au cours de la qualification du produit : Contrôles électriques Essais relatifs à la protection des personnes et du matériel (continuité des masses métalliques, isolements, fusibles…) Contrôle des performances dans les conditions de référence Vérification des spécificités fonctionnelles (matérielles et logicielles) du produit, celui-ci étant utilisé en “environnement de référence” (par exemple, température, alimentation… en tolérances étroites). Essais dans les domaines nominaux des grandeurs d’influence Exploration du domaine nominal de fonctionnement (signaux d’entrée, charges des sorties, alimentation…), un seul degré de liberté étant variable lors de chaque essai. Influence de l’environnement sur le matériel Essais de susceptibilité et/ou de robustesse du produit vis-à-vis d’agressions électromagnétiques, mécaniques, chimiques,... Influence du matériel sur l’environnement Contrôle des perturbations (électromagnétiques, mécaniques…) générées par le produit. Documents de référence Pour faciliter la lecture, seuls les documents de première importance sont succinctement référencés en regard de chaque description d’essai. 4/6 SEPED306027FR - 01/2007 Caractéristiques générales Contrôles électriques But Rigidité diélectrique Ces essais ont pour but de contrôler l’efficacité des dispositions concernant la protection des personnes et du matériel. Objectif : s’assurer que la rigidité diélectrique de l’isolement est conforme à la spécification. Document de référence : norme : CEI 60255-5. Critères d’acceptation : Durant l’essai : b absence de claquage, perforation, contournement. Après l’essai : b l’appareil doit répondre à toutes ses spécifications fonctionnelles. Contrôle préliminaire de fonctionnement Objectif : s’assurer de l’intégrité de l’appareil en essai. (Cet essai permet de contrôler simultanément appareil, composants intégrés, et fonctions déportées). 2 Sévérité : Remarques : cet essai ne prétend pas à l’exhaustivité : il vise uniquement à permettre de s’assurer, avant et/ou après application d’une contrainte possiblement destructive, du bon état "macroscopique" du Sepam 2000 en minimisant autant que faire se peut l’environnement d’essai mis en œuvre. Continuité des masses Objectif : contrôler la continuité de la terre de protection. Document de référence : norme : CEI 61131-2. Sévérité : intensité du courant de polarisation : 30 A. Critères d’acceptation : R < 0,1 Ω. Essais d’isolement Mesure des résistances d’isolement Objectif : contrôler l’intégrité constructive du Sepam 2000 avant application des contraintes diélectriques. Document de référence : norme : CEI 60255-5. Conditions particulières : la mesure est effectuée en mode commun et en mode différentiel. Sévérité : tension appliquée : 500 VDC. Critères d’acceptation : Ri u 100 M Ω. Circuits Alimentation Entrées tout ou rien Entrées analogiques Sorties tout ou rien Embase console de réglage Tension d’épreuve Mode commun Mode différentiel 2 kVeff/50 Hz 2 kVeff/50 Hz 2 kVeff/50 Hz 2 kVeff/50 Hz 0,5 kVeff/50 Hz sans objet sans objet sans objet 1 kVeff/50 Hz(*) sans objet (*) Entre contacts ouverts. Tenue à l’onde de choc Objectif : s’assurer que l’appareil est capable de supporter sans dommage des surtensions de valeurs élevées et de très courtes durées. Document de référence : norme : CEI 60255-5. Critères d’acceptation : Durant l’essai : b absence de claquage, perforation, contournement. Après l’essai : b l’appareil doit répondre à toutes ses spécifications fonctionnelles. Sévérité : Circuits Alimentation Entrées tout ou rien Entrées analogiques Sorties tout ou rien Embase console de réglage Tension d’épreuve Mode commun Mode différentiel 5 kV 5 kV 5 kV 5 kV 1 kV 5 kV 5 kV 5 kV sans objet 0,5 kV Robustesse des circuits d’alimentation Tenue aux courants de court-circuit Objectif : s’assurer que les circuits de l’appareil supportent sans dommage la contrainte due aux courants de court-circuit provenant d’une défaillance interne à l’appareil. Critères d’acceptation : Durant l’essai : b courant de court-circuit inférieur à 15 A pendant au plus 20 ms b efficacité des dispositifs de protection. Après l’essai : b examen visuel des câbles, connecteurs, pistes de circuits imprimés b retour à un fonctionnement normal après réarmement ou remplacement des dispositifs de protection. Tenue aux inversions de polarités Objectif : s’assurer que l’appareil supporte sans dommage une inversion accidentelle de polarité d’alimentation. Document de référence : norme : CEI 61131-2. Sévérité : mise sous tension pendant au moins 10 s, les polarités de la source d’alimentation étant inversées. Critères d’acceptation : Retour à un fonctionnement normal après rétablissement des polarités correctes d’alimentation. SEPED306027FR - 01/2007 4/7 Caractéristiques générales Contrôle des performances dans les conditions de référence But Ces essais ont pour but de contrôler les spécificités fonctionnelles (matérielles et logicielles) d’un appareil placé en "environnement de référence", par exemple température, alimentation, … en tolérances étroites. Contrôle des spécifications paramétriques Objectif : contrôler la conformité des caractéristiques d’interfaçage des entrées/sorties. 2 Circuits d’entrée analogiques Constitution des essais Pour chaque type d’entrée (capteurs, process…), sont contrôlées au minimum : b dynamique et précision (exploration du domaine nominal) b impédance d’entrée (exploration du domaine nominal) b bande passante. Circuits d’entrée tout ou rien (T.O.R) Constitution des essais Pour chaque type d’entrée (statique, à relais,...), sont contrôlés au minimum : b impédance d’entrée (exploration du domaine nominal) b seuils (haut, bas, hystérésis) b temps minimal d’établissement (niveaux haut et bas). Circuits de sortie tout ou rien (T.O.R) Constitution des essais Pour les sorties de type statique, sont contrôlés au minimum : b dynamique de sortie (I ou V) b compliance de sortie (I ou V) b influence de la charge (temps de transition, over/undershoots) b pour datacom : protocole, fréquence, gigue,... Pour les sorties de type relais, sont contrôlés au minimum : b pouvoir de coupure (I/V min-max, impédance de la charge) b temps de rebondissement. Divers Initialisation Objectif : vérifier l’efficacité des autocontrôles effectués par l’appareil lors de sa mise sous tension. Marche dégradée Objectif : contrôler l’efficacité des autotests effectués par l’appareil durant son fonctionnement. Interchangeabilité des modules Objectif : contrôler l’aptitude à la maintenance. Remarques : sont inclus dans les essais : b le convertisseur d’alimentation b le connecteur tore. 4/8 SEPED306027FR - 01/2007 Caractéristiques générales Essais dans les domaines nominaux des grandeurs d’influence But Circuits d’entrée analogiques Ces essais vérifient le fonctionnement de l’appareil dans l’ensemble du domaine nominal de variation des signaux d’entrée, charges de sorties, tensions d’alimentation… Un seul degré de liberté est rendu variable à chaque essai, les autres grandeurs étant maintenues en conditions de référence. Documents de référence : Normes : CEI 60255-6 , CEI 61131-2 Constitution des essais : pour chaque type d’entrée (capteurs, process...), sont en particulier contrôlés : b comportement aux limites (saturations, fonctionnement des écrêteurs) b courants d’entrée en régime saturé b bande passante / temps de récupération b surcharge admissible et limite thermique dynamique pour les entrées capteurs. Alimentation continue Circuits d’entrée tout ou rien Documents de référence : Normes : CEI 60255-22-xx, CEI 61131-2 pour la détermination des marges de susceptibilité. Documents de référence : Normes : CEI 60255-6, CEI 61131-2 Amplitude de tension Objectif : contrôler l’aptitude de l’appareil à fonctionner dans l’ensemble des domaines admissibles de tension d’alimentation. Composante alternative Objectif : contrôler l’aptitude de l’appareil à fonctionner en présence d’une composante alternative (redresseur-chargeur de batterie d’accumulateurs) superposée à sa tension continue d’alimentation. Sévérité : composante alternative (= ondulation sur tension batterie) de fréquence 100 Hz d’amplitude crête-à-crête égale à 0,12 Unom Remarques : l’essai est réalisé : b aux limites extrêmes du domaine d’alimentation. Annulation fugitive Objectif : contrôler l’aptitude de l’appareil à maintenir son fonctionnement en présence de micro-coupures d’alimentation (permutation de sources ou défaut d’un appareil voisin). Sévérité : 10 annulations de tension, espacés d’au moins 1 s, et de durée : 75 ms pour Valim = Vnom 30 ms pour Valim = Vmin Remarques : les annulations de tension correspondent : b dans un premier temps à une ouverture de la ligne d’alimentation (impédance infinie durant la perturbation), b dans un second temps à un court-circuit de la ligne d’alimentation (impédance nulle durant la perturbation). Constitution des essais : sont en particulier contrôlées : b entrées statiques : v dynamique d’entrée (exploration des saturations) v courants / tensions d’entrée (exploration des saturations). b entrées à relais : v tension maximale admissible v impédance d’entrée (écrêteurs, diodes de roue libre) v résolution (largeur min prise en compte en single-shot) v fréquence maxi. Circuits de sortie tout ou rien Documents de référence : Normes : CEI 60255-6, CEI 61131-2 Constitution des essais : sont en particulier contrôlées : b sorties statiques : v efficacité des dispositifs de protection v longueur maximale de liaison. b sorties à relais : v efficacité des dispositifs de protection (circuits amortisseurs, parasurtenseurs). Température ambiante Objectif : confirmer les hypothèses d’élévation de température de l’appareil refroidi par convection naturelle en milieu confiné. Documents de référence : Normes : CEI 60068-2-2 Remarques : cet essai est complémentaire de l’essai normatif décrit au paragraphe "chaleur sèche". Surtensions accidentelles Objectif : contrôler l’aptitude de l’appareil à maintenir son fonctionnement en présence de surtensions transitoires de son alimentation (chocs de manœuvre, commutation de charges réactives). Sévérité : 10 surtensions, espacés d’au moins 1 s, de durée 10 ms, de pente maximale 100 V/ms, et d’amplitude maximale : ±20 V pour Un i 48 V ±40 V pour Un > 48 V. SEPED306027FR - 01/2007 4/9 2 Caractéristiques générales Influence de l’environnement sur le matériel But Onde de choc Objectif : contrôler l'immunité de l'appareil lorsqu'il est soumis aux transitoires de foudre, de manœuvre (batterie de condensateur, court-circuit vers la terre, …). Ces essais contrôlent la susceptibilité et la robustesse de l’appareil vis-à-vis des agressions électromagnétiques, mécaniques, chimiques... Documents de référence : Normes : CEI 60255-22-xx pour la détermination des marges de susceptibilité. 2 Susceptibilité aux perturbations électromagnétiques Susceptibilité aux perturbations conduites Onde oscillatoire amortie 1MHz Objectif : contrôler que l’appareil ne fonctionne pas intempestivement lorsqu’il est soumis à des transitoires haute fréquence (commutation de relais auxiliaires ou manœuvre de sectionneurs/disjoncteurs). Document de référence : Norme : CEI 60255-22-1 Sévérité Circuits Tension d’épreuve Alimentation Mode commun 2,5 kV Mode différentiel 1 kV Entrées tout ou rien 2,5 kV 1 kV Entrées courant 2,5 kV 1 kV Sorties tout ou rien 2,5 kV 1 kV Transitoires rapides en salves Objectif : contrôler l’immunité de l’appareil lorsqu’il est soumis à des transitoires électriques rapides et répétitifs (coupure de charges inductives, rebondissement de contacts de relais). Document de référence : Norme : CEI 60255-22-4 Sévérité Circuits Alimentation Tension d’épreuve (couplage) Mode commun 4 kV [direct] Mode différentiel 4 kV [direct] Entrées tout ou rien 4 kV [direct] 4 kV [direct] Entrées courant 4 kV [direct] 2 kV [direct] Sorties tout ou rien 4 kV [direct] 4 kV [direct] Embase console de réglage 4 kV [capacitif] Susceptibilité aux perturbations rayonnées Objectif : contrôler que l’appareil ne fonctionne pas intempestivement lorsqu’il est soumis au champ électromagnétique d’une source de radiations (en particulier d’émetteurs-récepteurs). Documents de référence : Normes : CEI 60255-22-3 CEI 61000-4-3 Sévérité : intensité du champ : 30 V/m non modulé 10 V/m modulé en amplitude Sévérité Circuits Tension d’épreuve (impédance du test) Mode commun Mode différentiel Alimentation 2 kV (42 Ω) 1 kV (42 Ω) 1 kV (42 Ω) Entrées tout ou rien 2 kV (42 Ω) Sorties tout ou rien 2 kV (42 Ω) 1 kV (42 Ω) Entrées courant phase 2 kV (42 Ω) 1 kV (42 Ω) Entrées courant résiduel TC + CSH30 Interface communication 2 kV (42 Ω) 1 kV (42 Ω) 2 kV (42 Ω) sur blindage non applicable Susceptibilité aux décharges électrostatiques Objectif : contrôler que l’appareil ne fonctionne pas intempestivement lorsqu’il est soumis à une décharge électrostatique (opérateur venant au contact ou objets situés à proximité). Documents de référence : Norme : CEI 60255-22-2 Sévérité : tension de charge du générateur : 8 kV dans l’air 6 kV au contact Essai en environnement MT simulé Objectif : contrôler l’absence de déclenchements intempestifs lors de manœuvres de l’appareillage M.T. Constitution des essais : appareil installé dans une cellule câblée sur un générateur HT. Sévérité : tension du générateur : 30 kV / 50Hz. Nombre de manœuvres : 30 fermetures. Essais climatiques et de robustesse mécaniques Préambule : Séquence d’essais b Le même appareil subit tous les essais. b L’ordre d’enchaînement des essais est conforme aux recommandations de la norme CEI 60068-1 (ordre des essais maximisant la significativité des résultats, chaque essai étant potentiellement révélateur des dégradations provoquées par les essais antérieurs). Froid Objectif : contrôler l’aptitude de l’appareil à être utilisé à basse température. Document de référence : Norme : CEI 60068-2-1 Sévérité : Essai Ad, sans circulation forcée de l’air : b appareil en fonctionnement b température : 0 °C b durée : 16 heures b reprise : 1 heure, appareil maintenu sous tension. Nota : La console de réglage n’est pas soumise aux essais. Chaleur sèche Objectif : contrôler l’aptitude de l’appareil à être utilisé à température élevée. Documents de référence : Norme : CEI 60068-2-2. Sévérité : Essai Bd, sans circulation forcée de l’air : b appareil en fonctionnement b température : 55 °C b durée : 16 heures b reprise : 1 heure, appareil maintenu sous tension. Nota : La console de réglage n’est pas soumise aux essais. 4/10 SEPED306027FR - 01/2007 Caractéristiques générales Influence de l’environnement sur le matériel Variations rapides de température Objectif : contrôler l’aptitude de l’appareil à fonctionner pendant les variations de la température ambiante. Vibrations Comportement aux vibrations Objectif : contrôler l’aptitude de l’appareil à fonctionner en présence de vibrations auxquelles il peut être normalement soumis en service. Documents de référence : normes : CEI 60068-2-14. Sévérité : Essai Nb, appareil en fonctionnement : b appareil en fonctionnement b température basse : 0 °C b température haute : 55 °C b vitesse de variation de la température : 5 ±1 °C/mn b durée d’exposition à chaque palier : 2 heures b nombre de cycles : 2 b reprise : 1 heure, appareil maintenu sous tension. Documents de référence : normes : CEI 60255-21-1. Sévérité : Classe 1 : b appareil en fonctionnement b plage de fréquence : 10 à 150 Hz b accélération : 0,5 gn ou 0,035 mm (valeurs de crête) b nombre de cycles par axe : 1 b vitesse de balayage : 1 octave/mn ±10 %, Nota : La console de réglage n’est pas soumise aux essais. Chocs / Comportement aux chocs Objectif : contrôler l’aptitude de l’appareil à fonctionner durant les chocs auxquels il peut être occasionnellement soumis en service. Documents de référence : normes : CEI 60255-21-2. Sévérité : Classe 1 : b appareil en fonctionnement b accélération crête : 5 gn b durée de l’impulsion : 11 ms b nombre d’impulsions par axe : 3 dans chaque direction. Nota : La console de réglage n’est pas soumise aux essais. Tenue aux chocs Objectif : contrôler la capacité de l’appareil à supporter des chocs tels que ceux auxquels il peut être occasionnellement soumis durant son transport ou sa manutention. Documents de référence : normes : CEI 60255-21-2. Sévérité : Classe 1 : b accélération crête : 15 gn b durée de l’impulsion : 11 ms b nombre d’impulsions par axe : 3 dans chaque direction. Nota : La console de réglage n’est pas soumise aux essais. Secousses Objectif : contrôler la capacité de l’appareil à supporter les effets des secousses auxquelles il peut être soumis durant son transport. Documents de référence : normes : CEI 60255-21-2. Sévérité : Classe 1 : b accélération crête : 10 gn b durée de l’impulsion : 16 ms b nombre d’impulsions par axe : 1000 dans chaque direction. Nota : La console de réglage n’est pas soumise aux essais. 2 Nota : La console de réglage n’est pas soumise aux essais. Endurance aux vibrations Objectif : essai de vieillissement accéléré destiné à contrôler l’aptitude de l’appareil à supporter des vibrations de faible amplitude et longue durée, en service ou durant son transport. Documents de référence : normes : CEI 60255-21-1. Sévérité : Classe 1 : b plage de fréquence : 10 à 150 Hz b accélération : 1 gn (valeur de crête) b nombre de cycles par axe : 20. Nota : La console de réglage n’est pas soumise aux essais. Chaleur humide Objectif : contrôler l’aptitude de l’appareil à être stocké dans des conditions d’humidité relative élevée. Documents de référence : normes : CEI 60068-2-3. Sévérité : Essai Ca (essai continu) : b température : 40 ±2 °C b humidité relative : 93 % +2/-3 % b durée : 56 jours b reprise : séchage 1 heure à 55 °C, puis refroidissement 1 h à 20 °C avant mesures finales. Nota : La console de réglage n’est pas soumise aux essais. Brouillard salin Essai réservé à exécution spéciale Influence de la corrosion Objectif : définir l’environnement auquel l’appareil peut être exposé en fonctionnement et/ou en stockage. Document de référence : normes : CEI 60654-4. Sévérité : classe 1 : air industriel propre. Degré de protection de l’enveloppe Objectif : contrôler la protection apportée par l’enveloppe : b pour les personnes : contre les contacts directs avec des parties sous tension b pour le matériel : contre la pénétration de corps solides étrangers ou d’eau. Documents de référence : normes : CEI 60529. Sévérité : b en face avant : IP51 b autre faces : v sans accessoires de câblage : IP20 v avec accessoires de câblage : IP21. Nota : La console de réglage n’est pas soumise aux essais. Risques du feu / Essai au fil incandescent Objectif : évaluer le risque d’inflammation et contrôler l’aptitude à l’extinction du produit lorsqu’il est exposé à une contrainte thermique anormale. Documents de référence : normes : CEI 60695-2-1. Sévérité : b température: 650 °C b durée d’application : 30 ±1 s. Nota : La console de réglage n’est pas soumise aux essais. SEPED306027FR - 01/2007 4/11 Caractéristiques générales Influence du matériel sur l'environnement But Ces essais contrôlent le niveau de perturbations (électriques, électromagnétiques…), générées par l’appareil. Alimentation continue Documents de référence : Normes : CEI 61131-2 Puissance absorbée Objectif : contrôler la conformité de l’appareil à ses spécifications. Sévérité : l’essai est effectué à la tension nominale des deux domaines de fonctionnement, soit 48 V et 127 V. 2 Courant d’appel à la mise sous tension Objectif : contrôler la conformité de l’appareil à ses spécifications. Critères d’acceptation : Temps 50 µs y t < 1.5 ms 1.5 ms y t < 500 ms 500 ms y t Courant d’appel crête maximum 10 A 10 A 1.2* In (1) (1) In = courant absorbé en régime établi. Perturbations radiofréquences Perturbations conduites Objectif : contrôler la tension perturbatrice injectée par l’appareil aux bornes du réseau d’énergie. Documents de référence : Normes : CISPR 22. Critères d’acceptation : émission maximale (quasi-crête) : b 79 dB (µV) de 0,15 à 0,5 MHz b 73 dB (µV) de 0,5 à 30 MHz. Perturbations rayonnées Objectif : contrôler le champ électromagnétique perturbateur rayonné par l’appareil. Documents de référence : Normes : CISPR 22. Critères d’acceptation : émission maximale (quasi-crête) à 10 m : b 40 dB (µV/m) de 30 à 230 MHz b 47 dB (µV/m) de 230 à 1000 MHz. 4/12 SEPED306027FR - 01/2007 Caractéristiques générales Documents de référence Normes Titre Essais de vibrations, de chocs, de secousses, et de tenue aux séismes applicables aux relais de mesure et aux dispositifs de protection : essais de vibrations (sinusoïdales) Essais de vibrations, de chocs, de secousses, et de tenue aux séismes applicables aux relais de mesure et aux dispositifs de protection : essais de chocs et de secousses Essais d’influence électrique concernant les relais de mesure et dispositifs de protection : essais à l’onde oscillatoire amortie à 1 MHz Essais d’influence électrique concernant les relais de mesure et dispositifs de protection : essais de décharges électrostatiques Essais d’influence électrique concernant les relais de mesure et dispositifs de protection : essais de susceptibilité aux champs électromagnétiques Essais d’influence électrique concernant les relais de mesure et dispositifs de protection : essais de susceptibilité aux perturbations transitoires rapides Compatibilité électromagnétique (CEM) partie 4-3 : techniques d’essai et de mesure essai d’immunité aux champs électromagnétiques rayonnés aux fréquences radioélectriques Compatibilité électromagnétique (CEM) partie 4 : techniques d'essai et de mesure section 5 : essai d'immunité aux ondes de choc Essais d’isolement des relais électriques Relais électriques : relais de mesure et dispositifs de protection degrés de protection procurés par les enveloppes (Code IP) Automates programmables : caractéristiques des équipements Essais d’environnement : généralités Essais d’environnement essais A : froid Essais fondamentaux climatiques et de robustesse mécanique : essais N : variations de température Essais fondamentaux climatiques et de robustesse mécanique : essais B : chaleur sèche Essais fondamentaux climatiques et de robustesse mécanique : essai Ca : essai continu de chaleur humide Essais fondamentaux climatiques et de robustesse mécanique : essai Kb : brouillard salin, essai cyclique Limites et méthodes de mesure des caractéristiques des appareils de traitement de l’information relatives aux perturbations radioélectriques Méthodes d’essais comportement au feu : essai au fil incandescent Conditions de fonctionnement pour les matériels de mesure et commande dans les processus industriels : influence de la corrosion et de l’érosion SEPED306027FR - 01/2007 Référence Etat CEI 60255-21-1 1988 CEI 60255-21-2 1988 CEI 60255-22-1 1988 CEI 60255-22-2 1989-10 CEI 60255-22-3 1989-10 CEI 60255-22-4 1992 CEI 61000-4-3 1998 CEI 61000-4-5 1995 CEI 60255-5 CEI 60255-6 CEI 60529 CEI 61131-2 CEI 60068-1 CEI 60068-2-1 1977 1988 1989 1992 1988 1990-04 CEI 60068-2-14 1986 CEI 60068-2-2 1974 CEI 60068-2-3 1969 CEI 60068-2-52 1984 CISPR 22 1993 CEI 60695-2-1 1994 CEI 60654-4 1987 2 4/13 2 4/14 SEPED306027FR - 01/2007 Essais Sommaire Généralités 5/2 Inhibition des sorties et mode test 5/3 Essai de la protection différentielle avec paramétrage simplifié 5/4 Tableau des valeurs de déclenchement 5/5 Contrôle du câblage par injection de courant 5/6 Essai de la protection de terre restreinte 5/8 Fiche d’essais SEPED306027FR - 01/2007 5/10 5/1 Essais Généralités Procédure Effectuer le réglage des paramètres (utiliser les fiches de réglages figurant en annexe pour consigner les valeurs des paramètres et des réglages) : b status b logique de commande b protections. Effectuer les essais Différentes méthodes d'essais sont proposées : b essai de la protection différentielle avec un paramétrage simplifié. Ce paramétrage permet de vérifier la courbe de fonctionnement de la protection à l'aide de deux boîtes d'injection monophasées. Les sorties utilisée en déclenchement et en signalisation sont alors inhibées, ce qui permet d'effectuer cet essai alors que le réseau est en exploitation normale. 2 b contrôle du câblage par injection de courant : l'injection d'un courant connu dans la protection et la lecture des courants phases, courants différentiels et traversants, mesurés par la protection permet de s'assurer du bon câblage et du paramétrage correct de la protection différentielle. Au moment de la mise en service, il est recommandé d'effectuer cet essai, b essai de la protection de terre restreinte. Au moment de la mise en service, il est recommandé d'effectuer cet essai pour chaque protection de terre resteinte utilisée. Matériel b b b b 5/2 2 générateurs de courant 50 Hz (60 Hz) monophasés 2 ampèremètres la présente documentation la console de réglage. SEPED306027FR - 01/2007 Inhibition des sorties et mode test E61713 Essais KP6 normal KP6 et KP9 test protections et inhibition déclenchement KP6 KP9 KP9 KP9 KP9 KP6 et KP9 inhibition déclenchement KP6 et KP9 test protections et déclenchement actif Selon la positions des paramètres KP6 et KP9, la protection est dans un des 4 modes de marche suivants : b normal b inhibition déclenchement b test protections et inhibition déclenchement b test protections et déclenchement actif. Inhibition des sorties Il est utile de pouvoir inhiber les actions des protections différentielle et terre restreinte, en particulier pour faire un test alors que le réseau électrique est en exploitation normale. L'inhibition est obtenue au moyen du paramètre KP9. Elle consiste à invalider le basculement des sortie déclenchement. Les sorties de signalisation des protections différentielle et terre resteinte restent valides, ce qui permet de vérifier le fonctionnement des protections. KP6 = 0 KP9 = 0 mode normal KP9 = 1 inhibition déclenchement Sepam D31 sorties : toutes opérantes voyant éteint message : -----------sorties inopérantes selon tableau voyant "test" éclairé message : INHIBIT. sortie inopérantes sorties signalisation opérantes O1, O2, O12, O13, O21, O22 O14 (différentielle ou terre restreinte) Tableau d'état des sorties en mode inhibition déclenchement Mode test Le mode test est destiné à simplifier l'injection des courants pour essai de la protection différentielle. Le mode test est obtenu au moyen du paramètre KP6. Le passage en mode test paramètre automatiquement la protection différentielle. b indices horaires égaux à 0 b valeurs de Un, Un' et Un" telles que Un.In = Un'.In' = Un".In''. Il invalide le basculement des sorties déclenchement. Le retour au mode normal (KP9 = 0) restitue le paramètrage initial et rend les sorties actives. Passage du mode normal au mode test KP6 0 → 1 mode test protections et inhibition déclenchement En mode test KP9 0 → 1 → 0 mode test protections et ou déclenchement actif KP9 1 → 0 (KP6 = 1) Retour au mode normal KP6 1 → 0 mode normal (KP9 = 0) KP6 1 → 0 (KP9 = 1) SEPED306027FR - 01/2007 inhibition sorties inopérantes selon tableau voyant "test" éclairé message : COUPL. TEST sorties : toutes opérantes voyant "test" clignotant message : COUPL. TEST sorties : toutes opérantes voyant éteint message : -----------sorties inopérantes selon tableau voyant "test" éclairé message : INHIBIT reset 5/3 2 Essai de la protection différentielle avec paramétrage simplifié b Paramétrage de la protection en mode Test (par console de réglage) KP6 = 1. Le voyant test s’allume. MT10613 Essais 2B 6 3 ECM D 2 5 2 4 1 Attention Cette opération doit être la première effectuée parce qu’elle inhibe les sorties de déclenchement. A 3 ou 4 6 5 4 3 2 1 i inj2 - i inj1 b Retour en exploitation normale : réaliser les opérations dans l’ordre suivant : 1. débrancher les boîtes d’injection 2. passer en mode d’exploitation normal (KP6 = 0). Le voyant test s’éteint. ECM D 63 5 2 4 1 6 5 4 3 2 1 i inj2 3A ou 4A 2A i inj1 A i inj2 i inj2 Nota : Le retour en mode d’exploitation par KP6 = 0 remet à zéro les messages et les accrochages. Schéma Ce montage présente l’avantage d’injecter directement les courants différentiels iinj1 et traversants iinj2. Pour cela, les courants iinj1 et iinj2 doivent être en phase et injectés dans le sens indiqué par le schéma avec iinj2 > iinj1. b Notation : In : courant nominal TC enroulement 1 I’n : courant nominal TC enroulement 2 in : 1A ou 5A I1, I2, I3 : courants phase enroulement 1 I’1, I’2, I’3 : courants phase enroulement 2 iinj1, iinj2 : courants injectés Id1, Id2, Id3 : courants différentiels phase 1, 2, 3 It1, It2, It3 : courants traversants phase 1, 2, 3. b Courants calculés par le Sepam (et lisibles par la console TSM2001) : I1 = (iinj2 - iinj1) x (In / in) Id1 = iinj1 x (In / in) I2 = I1 Id2 = Id1 I3 = 0 Id3 = 0 I’1 = iinj2 x (I’n / in) It1 = iinj2 x (In / in) (nota : iinj2 > iinj1) I’2 = I’1 It2 = It1 I’3 = 0 It3 = 0 Exemple de courbe de déclenchement à Id / It = 20 % Les différentes courbes : courbe A : iinj1 = 0,3 in MT10614 2 b Câblage selon schéma ci-contre. b Réaliser deux essais en connectant les boîtes d’injection aux cartes ECMD2 et ECMD3, puis aux cartes ECMD2 et ECMD4. 3B ou 4B SEPAM 2000 courbe B : iinj1 = (Id / It) x iinj2 avec Id/It correspondant au réglage de la protection courbe C : iinj1 = 0,744inj2 - 3,475 in (approximation entre 6 in et 10 in à ±5 %). 5/4 SEPED306027FR - 01/2007 Tableau des valeurs de déclenchement Essais Le tableau suivant donne une indication, en fonction du courant traversant injecté et du réglage Id/It, sur la valeur du courant différentiel (xin) à partir de laquelle la protection déclenche. Id (xin) It (xin) 0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 6,5 7,0 7,5 8,0 8,5 9,0 9,5 10,0 10,5 11,0 11,5 12,0 12,5 13,0 13,5 14,0 14,5 15,0 15,5 16,0 16,5 17,0 17,5 18,0 18,5 19,0 19,5 20,0 20,5 21,0 21,5 22,0 22,5 23,0 23,5 24,0 0,15 0,300 0,300 0,300 0,300 0,300 0,375 0,450 0,525 0,600 0,675 0,750 0,825 1,032 1,344 1,656 2,016 2,376 2,736 3,144 3,552 4,008 4,488 4,992 5,544 6,120 6,720 7,320 7,920 8,496 9,048 9,576 10,032 10,488 10,896 11,280 11,640 12,000 12,336 12,648 12,960 13,248 13,560 13,848 14,136 14,424 14,712 14,976 15,264 15,552 0,2 0,300 0,300 0,300 0,300 0,400 0,500 0,600 0,700 0,800 0,900 1,000 1,100 1,200 1,344 1,656 2,016 2,376 2,736 3,144 3,552 4,008 4,488 4,992 5,544 6,120 6,720 7,320 7,920 8,496 9,048 9,576 10,032 10,488 10,896 11,280 11,640 12,000 12,336 12,648 12,960 13,248 13,560 13,848 14,136 14,424 14,712 14,976 15,264 15,552 0,25 0,300 0,300 0,300 0,375 0,500 0,625 0,750 0,875 1,000 1,125 1,250 1,375 1,500 1,625 1,750 2,016 2,376 2,736 3,144 3,552 4,008 4,488 4,992 5,544 6,120 6,720 7,320 7,920 8,496 9,048 9,576 10,032 10,488 10,896 11,280 11,640 12,000 12,336 12,648 12,960 13,248 13,560 13,848 14,136 14,424 14,712 14,976 15,264 15,552 Id/It (réglage de la protection) 0,3 0,35 0,300 0,300 0,300 0,300 0,300 0,350 0,450 0,525 0,600 0,700 0,750 0,875 0,900 1,050 1,050 1,225 1,200 1,400 1,350 1,575 1,500 1,750 1,650 1,925 1,800 2,100 1,950 2,275 2,100 2,450 2,250 2,625 2,400 2,800 2,736 2,975 3,144 3,150 3,552 3,552 4,008 4,008 4,488 4,488 4,992 4,992 5,544 5,544 6,120 6,120 6,720 6,720 7,320 7,320 7,920 7,920 8,496 8,496 9,048 9,048 9,576 9,576 10,032 10,032 10,488 10,488 10,896 10,896 11,280 11,280 11,640 11,640 12,000 12,000 12,336 12,336 12,648 12,648 12,960 12,960 13,248 13,248 13,560 13,560 13,848 13,848 14,136 14,136 14,424 14,424 14,712 14,712 14,976 14,976 15,264 15,264 15,552 15,552 0,4 0,300 0,300 0,400 0,600 0,800 1,000 1,200 1,400 1,600 1,800 2,000 2,200 2,400 2,600 2,800 3,000 3,200 3,400 3,600 3,800 4,008 4,488 4,992 5,544 6,120 6,720 7,320 7,920 8,496 9,048 9,576 10,032 10,488 10,896 11,280 11,640 12,000 12,336 12,648 12,960 13,248 13,560 13,848 14,136 14,424 14,712 14,976 15,264 15,552 0,45 0,300 0,300 0,450 0,675 0,900 1,125 1,350 1,575 1,800 2,025 2,250 2,475 2,700 2,925 3,150 3,375 3,600 3,825 4,050 4,275 4,500 4,725 4,992 5,544 6,120 6,720 7,320 7,920 8,496 9,048 9,576 10,032 10,488 10,896 11,280 11,640 12,000 12,336 12,648 12,960 13,248 13,560 13,848 14,136 14,424 14,712 14,976 15,264 15,552 0,5 0,300 0,300 0,500 0,750 1,000 1,250 1,500 1,750 2,000 2,250 2,500 2,750 3,000 3,250 3,500 3,750 4,000 4,250 4,500 4,750 5,000 5,250 5,500 5,750 6,120 6,720 7,320 7,920 8,496 9,048 9,576 10,032 10,488 10,896 11,280 11,640 12,000 12,336 12,648 12,960 13,248 13,560 13,848 14,136 14,424 14,712 14,976 15,264 15,552 2 in : courant nominal secondaire des TC ; in = 1 A ou 5 A. SEPED306027FR - 01/2007 5/5 Contrôle du câblage par injection de courant Essais Câblage de la boîte d'injection b Inhibition des sorties de déclenchement par KP9 = 1 : le voyant test est allumé. b Réaliser 2 essais : v Connecter la boîte d'injection aux cartes ECMD2 et ECMD3 en utilisant le schéma correspondant à l'indice horaire (indice') réglé ; réaliser le premier essai v Connecter la boîte d'injection aux cartes ECMD2 et ECMD4 en utilisant le schéma correspondant à l'indice horaire (indice") réglés ; réaliser le second essai. 2 b Calcul du coefficient d'injection k Un’ In’ k= Un In k= (essai entre enroulements 1 et 2) Un" In" Un In (essai entre enroulements 1 et 3) In, In', In" courant nominal des TC enroulement 1, 2 et 3 Un, Un', Un" tension nominale enroulement 1, 2 et 3 b Relevé des mesures réalisées par le Sepam (par console de réglage, menu Fonction spéciale) et comparaison aux valeurs théoriques. Utiliser la fiche d'essais qui figure en fin de cette notice. E61716 Couplages pairs 0 SEPAM 2000 6 3 ECM D 2 5 2 4 1 A ECM D 63 3 ou 4 6 5 4 3 2 1 5 2 4 1 4 8 6 10 2 6 3 5 2 4 1 6 3 5 2 4 1 6 3 5 2 4 1 6 3 5 2 4 1 6 3 5 2 4 1 6 5 4 3 2 1 I Valeur des mesures disponibles sur la console en fonction des courants injectés Fonction spéciale - Idiff. et Itrav. Id1 = abs(1-k).I.In/in Id2 = 0 Id3 = abs(1-k).I.In/in Fonction spéciale - I et I' phase It1 = max (1,k).I.In/in It2 = 0 It3 = max (1,k).I.In/in I1 = I.In/in I2 = 0 I3 = I.In/in I1' I2' I3' = I.In’/in =0 = I.In’/in 0 =0 = I.In’/in = I.In’/in 4 = I.In’/in = I.In’/in =0 8 = I.In’/in =0 = I.In’/in 6 =0 = I.In’/in = I.In’/in 10 = I.In’/in = I.In’/in =0 2 in : courant nominal secondaire des TC ; in = 1 A ou 5 A. 5/6 SEPED306027FR - 01/2007 Contrôle du câblage par injection de courant Essais E61717 Couplages impairs SEPAM 2000 6 3 ECM D 2 5 2 4 1 5 6 3 5 2 4 1 ECM D 63 3 ou 4 5 2 4 1 6 5 4 3 2 1 A 1 9 6 3 5 2 4 1 7 6 3 5 2 4 1 11 6 3 5 2 4 1 3 6 3 5 2 4 1 2 6 5 4 3 2 1 I Valeur des mesures disponibles sur la console en fonction des courants injectés Fonction spéciale - Idiff. et Itrav. Id1 = 1 - k 3 . I .In/in Id2 = 0 Id3 = 1 - It2 = 0 k 3 . I .In/in [ ] [ ] It1 = max 1, It3 = max 1, k 3 . I .In/in k 3 . I .In/in Fonction spéciale - I et I' phase I1 = I.In/in I2 = 0 I3 = I.In/in I1’ I2’ I3’ = I.In’/in =0 =0 1 =0 =0 = I.In’/in 5 =0 = I.In’/in =0 9 = I.In’/in =0 =0 7 =0 =0 = I.In’/in 11 =0 = I.In’/in =0 3 in : courant nominal secondaire des TC ; in = 1 A ou 5 A. SEPED306027FR - 01/2007 5/7 Essai de la protection de terre restreinte Essais b Paramétrage de la protection en couplage Test (par console de réglage, KP6 = 1). Le voyant test s'allume. Attention Cette opération doit être la première effectuée par ce qu'elle inhibe le déclenchement de la protection. b Contrôle du seuil : Le contrôle du seuil Iso s'effectue en simulant un défaut entre le TC du point neutre et un TC phase, lorsque le disjoncteur est ouvert. Dans ce cas, seul le TC du point neutre voit le défaut. Le courant de retenue est nul. 2 Pour réaliser l'essai, câbler selon le schéma ci-dessous. E61718 Injecter un courant dans le capteur CSH30 associé au TC de mesure du courant point neutre pour vérifier la valeur du seuil réglé. SEPAM 2000 6 3 ECM D 2 5 2 4 1 ECM D 63 3 A 5 2 4 1 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 CSH 30 TC point neutre 5 A : 1 passage TC point neutre 1 A : 5 passages b Contrôle de la stabilité : Le contrôle de la stabilité s'effectue en considérant un défaut phase-terre à l'extérieur de la zone à protéger. Cet essai est possible seulement si Ino est égal à In pour l'enroulement auquel est associé la protection de terre restreinte. Pour réaliser l'essai, câbler selon le schéma ci-dessous. E61719 Injecter un courant en série dans le capteur CSH30 associé au TC de mesure du courant point neutre et dans l'une des entrées courant phase, pour simuler un défaut externe à la zone. Vérifier la stabilité pour un courant de 2 In. Dans ce cas le courant traversant est égal au courant injecté et le courant différentiel est nul. SEPAM 2000 6 3 ECM D 2 5 2 4 1 6 5 4 3 2 1 ECM D 63 3 A 5 2 4 1 6 5 4 3 2 1 CSH 30 TC point neutre 5 A : 1 passage TC point neutre 1 A : 5 passages 5/8 SEPED306027FR - 01/2007 Essai de la protection de terre restreinte Essais E61720 b Contrôle de la pente : Le contrôle de la pente s'effectue en simulant un défaut phase-terre interne à la zone à protéger sur un réseau avec disjoncteur fermé. Dans ce cas, le défaut est vu par le TC point neutre et partiellement par le TC phase. Pour réaliser l'essai, câbler selon le schéma ci-dessous. A 2 SEPAM 2000 6 ECM D ECM D 3 2 3 5 3B 2 4 1 6 5 4 3 2 1 I1 6 3 5 2 4 1 6 5 3A 4 3 2 1 A I neutre CSH 30 E61721 Pour faciliter l'essai et les calculs, régler Ino à la même valeur que In. Injecter un courant à travers l'adaptateur CSH30 et un courant phase de sens opposés. Le courant de retenue est égal à I1, le courant différentiel est égal à I1 + I neutre. En l'absence de I neutre, la pente est égale à 100 %. Injecter progressivement Io jusqu'au déclenchement. Relever I neutre et I1 et calculer 100 x (I1 + I neutre)/I1 et comparer à 105 %. Io - I neutre 105 % 100 % I1 + I neutre I neutre I1 Iso I1 Io b Pour le retour en exploitation normale, réaliser les opérations dans l'ordre suivant : 1. débrancher la boîte d'injection 2. rétablir le mode d'exploitation normal ; le voyant test s'éteint ; les messages et les accrochages sont remis à zéro. SEPED306027FR - 01/2007 5/9 Fiche d’essais Essais Affaire : ............................................................................... Tableau : ............................................................................ Cellule : .............................................................................. ............................................................................................ Protection différentielle transformateur D3 1 Type de Sepam 2000 N° de série Contrôle du câblage par injection de courant 2 indice’ = ............................... Coefficient d'injection : (1) indice" = ............................... k In = ............................... Un = ......................... I’n = ............................... Un’ = ......................... I"n = ............................... Un" = ......................... Mesures essai entre enroulements 1 et 2 = ......................= .......................... essai entre enroulements 1 et 3 Formule (1) Valeur calculée Courant injecté : I = ............................ Tolérance Valeur lue I1 .................................................. ............................ ±5 % ................................................... I2 .................................................. ............................ ±5 % ................................................... I3 I1' .................................................. .................................................. ............................ ............................ ±5 % ±5 % ................................................... ................................................... I2' .................................................. ............................ ±5 % ................................................... I3' I1'' .................................................. .................................................. ............................ ............................ ±5 % ±5 % ................................................... ................................................... I2'' .................................................. ............................ ±5 % ................................................... I3'' Id1 .................................................. .................................................. ............................ ............................ ±5 % ±10 % ................................................... ................................................... Id2 .................................................. ............................ ±10 % ................................................... Id3 It1 .................................................. .................................................. ............................ ............................ ±10 % ±10 % ................................................... ................................................... It2 .................................................. ............................ ±10 % ................................................... It3 .................................................. ............................ ±10 % ................................................... (1) Reporter les formules qui figurent dans la notice Essai protection différentielle avec un paramétrage simplifié Id / It = ........................... % Mode opératoire : b régler iinj2 à la valeur indiquée b augmenter progressivement iinj1 jusqu’au déclenchement b relever la valeur correspondante de iinj1 b comparer le résultat obtenu à la valeur théorique. N° d’essai iinj2 iinj1 de déclenchement iinj1 / iinj2 Valeur théorique de déclenchement a 0,5 in ....................................... A b 2 in ....................................... A .......................................... iinj1 / iinj2 = Id / It c 4 in ....................................... A .......................................... iinj1 / iinj2 = Id / It iinj1 = 0,3 in in = 1 ou 5 A Id/It : seuil à pourcentage, exprimé en % Essais effectués le : Visa Visa par : ................................................................................................. .......................................................................................................... Remarques : .......................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................. 5/10 SEPED306027FR - 01/2007 SEPED306027FR-Couv.FM Page 3 Mercredi, 20. décembre 2006 11:13 11 Informations nécessaires à la commande Sepam 2000 quantité Type de Sepam D31 ........................................................................................................ Option Communication ...................................................... sans .................................. ................................................................................ Modbus ............................. Langue d’exploitation.............................................. Français ............................ ................................................................................ Anglais .............................. ................................................................................ Espagnol .......................... ................................................................................ Italien ................................ Alimentation auxiliaire ............................................ 24/30 Vcc ......................... ................................................................................ 48/127 Vcc ....................... ................................................................................ 220/250 Vcc ..................... quantité Accessoires Console de réglage ............................................... TSM2001 ............. Carte ESTOR additionnelle .................................... Carte ESTOR additionnelle .................................... Carte ESTOR additionnelle .................................... 24/30 Vdc ............ 48/127 Vdc .......... 220/250 Vdc ........ Adaptation pour transformateur de courant pour entrée courant résiduel .................................. CSH30 ................. CCA600-2 ............ CCA619 ............... CCA609 ............... CCA629 ............... CCA602 ............... ACE909-2 ............ Pour la fourniture de logiciels et accessoires complémentaires, veuillez vous adresser à votre correspondant commercial Schneider Electric habituel. © 2007 Schneider Electric - Tous droits réservés Communication Modbus b connecteur sub-D 9 broches .............................. b boîtier connecteur sub-D 9 broches ................... b boîtier de connexion réseau Modbus ................. b boîtier de connexion réseau Modbus ................. (compatible Sepam 2000 et Sepam série 20/40/80) b câble RS 485 (longueur : 3 m) avec 2 connecteurs sub-D 9 broches .................... b boîtier d’interface RS 485/RS 232 ...................... Schneider Electric Industries SAS 89, boulevard Franklin Roosevelt F - 92500 Rueil-Malmaison (France) Tel : +33 (0)1 41 29 85 00 http://www.schneider-electric.com http://www.merlin-gerin.com En raison de l'évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par le texte et les images de ce document ne nous engagent qu'après confirmation par nos services. Ce document a été imprimé sur du papier écologique Réalisation : Ameg Publication : Schneider Electric SEPED306027FR 01-2007