Schneider Electric Sepam 2000 D31 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
78 Des pages
Schneider Electric Sepam 2000 D31 Mode d'emploi | Fixfr
SEPED306027FR-Couv.FM Page 4 Mercredi, 20. décembre 2006 11:13 11
Protection des réseaux électriques
Sepam 2000 D31
Protection différentielle
transformateur à 3 enroulements
Notice
d’utilisation
Sommaire général
SEPED306027FR - 01/2007
Fonctions et caractéristiques
1/1
Introduction
Définitions et paramètrages généraux
Protection différentielle
Mesures
Oscilloperturbographie
Commande et surveillance
Modes opératoires
Logique de commande
Communication Modbus
Caractéristiques générales
1/2
1/3
1/4
1/6
1/7
1/8
1/9
1/10
1/12
1/13
Installation
2/1
Conditions d’utilisation
Identification du Sepam 2000
Identification du matériel
Montage et câblage
Schémas électriques
Détermination des capteurs de courant
Utilisation et raccordement des entrées courant sur des TC
Utilisation et raccordement du tore adaptateur CSH30
Raccordement de l'alimentation et des entrées et sorties logiques
Raccordement du coupleur de communication Modbus
2/2
2/3
2/4
2/6
2/8
2/11
2/12
2/14
2/16
2/18
Utilisation - Mise en service
3/1
Face avant Sepam 2000
Console TSM2001 et SFT2801
Code d’accès et identification de Sepam
Exploitation courante
Vérifications à effectuer avant la mise sous tension
Mise en service à l’aide de la console
Paramètres et réglages
Paramétrage de la logique de commande
Exploitation de la logique de commande
Oscilloperturbographie
Maintenance
3/2
3/3
3/5
3/6
3/8
3/9
3/10
3/12
3/13
3/14
3/15
Caractéristiques générales
4/1
Caractéristiques
Caractéristiques des sorties à relais
Sûreté de fonctionnement
Autotests
Essais de qualification
Contrôles électriques
Contrôle des performances dans les conditions de référence
Essais dans les domaines nominaux des grandeurs d’influence
Influence de l’environnement sur le matériel
Influence du matériel sur l'environnement
Documents de référence
4/2
4/3
4/4
4/5
4/6
4/7
4/8
4/9
4/10
4/12
4/13
Essais
5/1
Généralités
Inhibition des sorties et mode test
Essai de la protection différentielle avec paramétrage simplifié
Tableau des valeurs de déclenchement
Contrôle du câblage par injection de courant
Essai de la protection de terre restreinte
Fiche d’essais
5/2
5/3
5/4
5/5
5/6
5/8
5/10
1
2
2
2
SEPED306027FR - 01/2007
Fonctions
et caractéristiques
SEPED306027FR - 01/2007
Sommaire
Introduction
1/2
Définitions et paramètrages généraux
1/3
Protection différentielle
Code ANSI 87T
Code ANSI 64 REF
1/4
1/4
1/5
Mesures
1/6
Oscilloperturbographie
1/7
Commande et surveillance
1/8
Modes opératoires
1/9
Logique de commande
1/10
Communication Modbus
1/12
Caractéristiques générales
1/13
1/1
Fonctions
et caractéristiques
2
MT10593.
La protection différentielle
Sepam 2000 D31 est destinée
à la protection d’une zone à trois extrémités
comportant un transformateur,
un auto-transformateur
ou un transformateur alternateur.
Sepam 2000 D31.
Introduction
Avantages
b Protection complète contre les défauts internes du transformateur.
b Protection différentielle de terre restreinte incluse.
b Simplicité de mise en œuvre par l’emploi de réseaux de neurones :
v dimensionnement simplifié des capteurs de courant
v peu de réglages
v ne nécessite pas de transformateur d’adaptation ou de récalage.
b Mesures :
v des courants phases sur chaque enroulement et leurs déphasages relatifs
v des courants résiduels
v des courants différentiels et traversants
v mémorisation des courants différentiels et traversants au moment du défaut.
b Position essai.
b Oscilloperturbographie.
b Haut niveau d’immunité contre les perturbations électromagnétiques (parasites)
permettant l’utilisation de la technologie numérique dans les postes électriques, sans
précaution particulière.
b Autotests permanents mettant les Sepam 2000 en position de repli prédéterminé
en cas de défaillance, évitant ainsi un fonctionnement aléatoire.
b Borniers individuellement déconnectables sous tension permettant une
maintenence aisée.
b L’établissement des réglages est facilité à l’extême. Ils peuvent être effectués en
face avant (liaison série) :
v individuellement, avec la console de réglage TSM2001 ou avec le logiciel
PC SFT2801
v globalement, avec le logiciel PC SFT2821 (upload / download).
b La fonction optionnelle de communication permet de réaliser les téléréglages des
protections, les télémesures, les télésignalisations et les télécommandes au moyen
d’une liaison deux fils avec un superviseur pour obtenir une conduite centralisée.
b Processus d’étude et de fabrication certifié ISO 9001.
Fonctions
Fonctions
Protections
Différentielle à pourcentage
Terre restreinte (enroulement 2)
Terre restreinte (enroulement 3)
Mesures
Courants phases I (enroulement 1)
Courants phases I’ (enroulement 2)
Courants phases I’’ (enroulement 3)
Déphasage entre I et I’
Déphasage entre I et I’’
Courant résiduel Io
Courant résiduel Io’
Courant résiduel Io’’
Courants différentiels : Id1, Id2, Id3
Courants traversants : It1, It2, It3
Courants de déclenchement
Sepam 2000 D31
code ANSI
87T
64REF
64REF
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
différentiels : trip Id1, trip Id2, trip Id3 b
traversants : trip It1, trip It2, trip It3 b
b
Oscilloperturbographie
Commande et surveillance
Accrochage/acquittement
86
Signalisations
30
Activation protection défaut disjoncteur
Verrouillage enclenchement disjoncteur
Détection présence connecteur (DPC) 74
Compteur de déclenchement sur défaut
Déclenchement oscilloperturbographie
Modèles de Sepam 2000
Standard S36
Nombre de cartes ESTOR standard
1/2
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
CC
3
SEPED306027FR - 01/2007
Définitions
et paramètrages généraux
Fonctions
et caractéristiques
Définitions
Les termes enroulement 1, enroulement 2 et enroulement 3 sont utilisés ainsi :
b enroulement 1 correspond au circuit dont la tension Un est la plus élevée,
les courants correspondants étant raccordés aux connecteurs 2A et 2B
b enroulement 2 correspond au circuit dont la tension Un’ est inférieure ou égale
à Un, les courants correspondants étant raccordés aux connecteurs 3A et 3B
b enroulement 3 correspond au circuit dont la tension Un’’ est inférieure ou égale
à Un’, les courants correspondants étant raccordés aux connecteurs A4 et 4B.
E57679
Par extension, cette définition s’applique aussi à un auto-transformateur dont
2 enroulements sont partiellement confondus mais dont les niveaux de tension sont
différents.
U, I
U’, I’
enroulement 2
enroulement 1
U’’, I’’
enroulement 3
Exemple
de transformateur
à 3 enroulements :
U = 132 kV,
U’ = 33 kV,
U’’ = 11 kV
U, I enroulement 1
U’, I’
enroulement 2
U’’, I’’
enroulement 3
Exemple
d’autotransformateur
à 3 enroulements :
U = 20 kV,
U’ = 15 kV,
U’’ = 6 kV
La zone protégée par les Sepam 2000 D31 est comprise entre les capteurs de
courants raccordés aux connecteurs 2A et 2B, les capteurs raccordés aux
connecteurs 3A et 3B et capteurs raccordés aux connecteurs 4A et 4B.
Paramètres généraux
Paramètre
Sélection
Télélecture :
code fonction et unité
D5h - Hz
D0h - A
D9h - A
DAh - A
D2h - index (3)
D2h - A
DBh - index (3)
DBh - A
DFh - index (3)
DFh - A
DEh
Fn fréquence nominale
50 ou 60 Hz
In calibre TC phases enroulement 1
10 à 6250 A
In’ calibre TC phases enroulement 2
10 à 6250 A
In’’ calibre TC phases enroulement 3
10 à 6250 A
type de capteur courant résiduel enroulement 1
TC + CSH30
Ino courant résiduel enroulement 1
1 à 6250 A
Type de capteur courant résiduel enroulement 2
TC + CSH30
Ino’ courant résiduel enroulement 2
1 à 6250 A
Type de capteur courant résiduel enroulement 3
TC + CSH30
Ino’’ courant résiduel enroulement 3
1 à 6250 A
Indice’ horaire
0 à 11 (1)
(enroulement 2 par rapport à enroulement 1)
Indice’’ horaire
0 à 11 (1)
DEh
(enroulement 3 par rapport à enroulement 1)
S puissance du transformateur (2)
1 à 999 MVA
DEh - MVA
Un tension nominale enroulement 1
220 V à 800 kV DEh - V
Un’ tension nominale enroulement 2
220 V à 800 kV DEh - V
Un’’ tension nominale enroulement 3
220 V à 800 kV DEh - V
(1) Quels que soient les couplages étoiles et triangles des enroulements.
(2) S correspond à l’enroulement de la plus grande puissance, dans le cas d’un transformateur
à trois enroulements.
(3) Signification de l’index : 2
: TC + CSH30
autre valeur
: non utilisée.
SEPED306027FR - 01/2007
1/3
2
Protection différentielle
Code ANSI 87T
E56450
Fonctions
et caractéristiques
Id/Ib
Fonctionnement
Id / It = 50 %
Cette protection recale en module et en phase les courants de chaque enroulement
en fonction de l'indice horaire et de la puissance du transformateur ainsi que des
valeurs de tension et de courant paramètrés. Elle compare ensuite phase à phase
les courants recalés. Elle est excitée si la différence des courants Id pour une phase
au moins est supérieure au seuil de fonctionnement.
Ce seuil est défini par la caractéristique de fonctionnement ci-contre.
La stabilité de la protection sur défaut externe est assurée également par cette
caractéristique à pourcentage et par une retenue à réseau de neurones qui analyse
les taux d’harmoniques 2 et 5 ainsi que les courants différentiels et traversants.
Cette retenue permet d’éviter un déclanchement intempestif lors :
b de l’enclenchement du transformateur
b d’un défaut asymétrique extérieur à la zone et provoquant la saturation des
transformateurs de courant,
b de l’exploitation du transformateur alimenté par une tension excessive
(surfluxage).
4
déclenchement
3
Id / It = 15 %
2
2
zone de
réglage
1
non
déclenchement
0,3
It/Ib
0
2
4
6
8
10
Caractéristique de fonctionnement en pourcentage
S
= courant nominal du transformateur
3 Un
DE52922
Schéma de principe
E48824
Sepam 2000 D31 :
I1’
I1
I1"
87T
→
→
→
Id = Irecalé -I’recalé -I’’recalé = courant différentiel
→
→
→
It = max ( Irecalé , I’recalé , I’’recalé )
= courant traversant
Caractéristiques
Numéro de fonction
F601
Caractéristique à pourcentage Id/It
Réglage
15 à 50 %
Résolution
1%
Précision (1)
±1 %
Pourcentage de dégagement
(86 ±10) %
Seuil mini
Valeur
0,3 Ib
Précision (1)
±5 %
Pourcentage de dégagement
(90 ±3) %
Temps caractéristiques
Temps de fonctionnement
< 35 ms
Temps de retour
< 35 ms
Sorties mises à la disposition de la logique de commande
Déclenchement phase 1
F601/1
Déclenchement phase 2
F601/2
Déclenchement phase 3
F601/3
Déclenchement phase 1, 2 ou 3
F601/4
Mode test
F601/6
Télélecture, téléréglage
Code fonction
60 h
Paramètre
Id/It
unité : %
(1) Dans les conditions de référence (CEI 60255-13).
1/4
SEPED306027FR - 01/2007
Protection différentielle
Code ANSI 64 REF
Fonctions
et caractéristiques
E56454
Fonctionnement
La protection de terre restreinte détecte les défauts entre une phase et la terre dans
un enroulement d'un transformateur, avec point neutre relié à la terre.
Elle présente l'avantage d'avoir une plus grande sensibilité que la protection
différentielle.
La fonction est basée sur la comparaison du courant résiduel Io ( Io = I1 + I2 + I3 )
et du courant point neutre Ineutre.
Elle est excitée si le module de la différence Io-Ineutre est supérieur au seuil de
fonctionnement. Ce seuil est défini d'une part, par un seuil minimum Iso, d'autre part,
par une caractéristique de déclenchement à pourcentage de pente 1,05 et de
courant de retenue Iro dans les conditions normales (voir courbe).
lro = l1 + l2 + l3
La sensibilité de cette protection est déterminée par les capteurs de courant phase
avec un seuil minimum Iso de 5 % In.
Le courant point neutre est mesuré par un TC dont le courant nominal est voisin de
celui dans TC phase (voir la détermination des capteurs de courant page 2/8).
La zone protégée est comprise entre les TC phase et le TC point neutre.
Caractéristique de fonctionnement
In : calibre des TC phase
Stabilité sur défaut externe
Lorsqu'un défaut externe est détecté, le courant de retenu devient égal à :
2 * ( l1 + l2 + l3 ) + lo ⁄ 3
Ceci permet d'insensibiliser la protection à la saturation des transformateurs de
courant sans inhiber son fonctionnement.
I3
I neutre
I2
I1
E56453
E56452
Schéma de principe
64 REF
Caractéristiques
Numéro de fonction
F651-F661
Seuil Iso
Plage
0,05 In à 0,8 In pour In u 20 A
Résolution
1 A ou 1 digit
Précision (1)
±5 % ou ±0,5 % In
Pourcentage de dégagement
(93 ±5) %
Ecart de retour mini
0,4 % In mini
0,1 In à 0,8 In pour In < 20 A
Retenue Io-Ineutre/Io
Valeur fixe
1,05
Précision (1)
±2 %
Temps caractéristiques
Temps de fonctionnement
< 40 ms
Temps mémoire
< 25 ms
Temps de non reprise en compte
< 25 ms
Temps de retour
< 40 ms
Sorties mises à la disposition de la logique de commande
Décl. instantané, 64 REF enroulement 2
F651/1
Décl. instantané, 64 REF enroulement 3
F661/1
Télélecture, téléréglage
Code fonction
Paramètre
F651
65 h
F661
66 h
Seuil Iso
unité : 1 A
(1) Dans les conditions de référence (CEI 60255-13).
SEPED306027FR - 01/2007
1/5
2
Fonctions
et caractéristiques
Mesures
Mesures utiles à la mise en service et à la maintenance
Aide à la vérification du raccordement des transformateurs de courants
et aux essais.
Courant phase
Mesure du courant pour chacune des trois phases de chaque enroulement.
Mesure du déphasage par rapport au courant primaire pour chacune des phases.
Courant résiduel
Mesure du courant Io pour chaque enroulement.
2
Courant différentiel et traversant
Affichage du courant différentiel et traversant pour chacune des trois phases,
calculé par la protection différentielle, exprimé en Ampères primaires efficaces.
Courants de déclenchement
Affichage de la valeur du courant différentiel et traversant pour chacune des trois
phases, qui a été mémorisé au moment où la protection différentielle a donné l’ordre
de déclenchement, exprimé en Ampères primaires efficaces.
Caractéristiques
Mesures
Courants phases
Déphasage
Courant résiduel Io
Courants différentiels Id1, Id2, Id3
Courants traversants It1, It2, It3
Courants de déclenchement :
Différentiels : trip Id1, trip Id2, trip Id3
Traversants : trip It1, trip It2, trip It3
(1) dans les conditions de référence (CEI 60255-13)
Plages
0 à 24 In
0 à 359°
0 à 10 Ino
0 à 24 In
0 à 24 In
Précision (1)
±0,5 % à In
±3° à In
±5 %
±5 %
±5 %
0 à 24 In
0 à 24 In
±5 %
±5 %
Les mesures sont disponibles directement dans les unités appropriées (A, kA)
via la console.
1/6
SEPED306027FR - 01/2007
Oscilloperturbographie
Fonctionnement
Principe
Cette fonction permet l’enregistrement de signaux
analogiques et d’états logiques.
La mémorisation est provoquée par un événement
déclenchant :
b déclenchement de la protection différentielle
b déclenchement de la protection de terre restreinte
b manuellement en local
b à distance.
L’enregistrement mémorisé commence avant
l’événement déclenchant et se poursuit après
La durée du signal enregistré avant évènement
déclenchant est réglable à la console à partir de la
rubrique oscilloperturbographie du menu status.
La date de mémorisation des enregistrements est
également accessible à la console à partir de la
rubrique oscilloperturbographie du menu status et
par la communication (voir notice "Communication
Jbus/Modbus"). Cette date correspond à la date de
l’évènement déclenchant.
E56455
Fonctions
et caractéristiques
2
Caractéristiques
Durée d’un enregistrement
Contenu d’un enregistrement
Signaux analogiques enregistrés
Etats logiques enregistrés
L’enregistrement est constitué des informations
suivantes :
b les valeurs échantillonnées sur les différents signaux
b la date
b les caractéristiques des voies enregistrées.
Les fichiers sont enregistrés dans une mémoire à
décalage FIFO (First In First Out) :
l’enregistrement le plus ancien est effacé quand un
nouvel enregistrement est déclenché.
Nombre d’enregistrements mémorisés
Format de fichier
86 périodes.
La durée avant l’évènement déclenchant est réglable
de 1 à 85 périodes.
fichier de configuration :
date et caractéristiques des voies,
fichier de données :
12 valeurs par période/signal enregistré
tous les courants raccordés aux cartes d’acquisition
sorties de déclenchement O1, O2 et O21
signalisation déclenchement différentielle
et terre restreinte,
entrées tout ou rien
2
COMTRADE IEEE C37.111-1997
CEI 60255-24
Restitution
Le transfert des fichiers peut se faire localement ou à
distance :
b localement : au moyen d’un PC raccordé à la prise
console et disposant du logiciel SFT2801,
(version postérieure à 9802)
b à distance : au moyen d’un logiciel spécifique
au système de supervision.
La restitution des signaux à partir d’un enregistrement se fait au moyen du logiciel
SFT2826
E56443
Transfert
Exemple d’exploitation d’un enregistrement d’oscilloperturbographie
à l’aide du logiciel PC SFT2826.
SEPED306027FR - 01/2007
1/7
Fonctions
et caractéristiques
Commande et surveillance
MT10594
Commande d’ouverture du disjoncteur
Commande le disjoncteur de chaque enroulement du transformateur. Les
disjoncteurs des enroulements 2 et 3 peuvent être commandés par bobine à
émission ou par bobine à manque.
Accrochage / acquittement (ANSI 86)
Mémorise les ordres de déclenchement (accrochage), et nécessite une intervention
pour être remis en service (acquittement).
2
Signalisation (ANSI 30)
Renseigne l’opérateur par l’apparition d’un message sur l’afficheur.
Signalisations
Sepam 2000 D31
Détection sur défaut
Differentielle transformateur
Terre restreinte (enroulement 2)
Terre restreinte (enroulement 3)
b
b
b
Inhibition de la protection différentielle
Mode de fonctionnement : couplage test inhibition des sorties
b
Présence connecteurs (DPC) (ANSI 74)
Signale sur l’afficheur l’absence d’un ou plusieurs connecteurs,
(les connexions DPC doivent être faites : voir les schémas électriques pages 2/8 à
2/12).
Compteur de déclenchements sur défaut
Compte le nombre de déclenchements dûs aux défauts détectés par les protections
afin de faciliter la maintenance du matériel.
Déclenchement oscilloperturbographie
Cette fonction permet l’enregistrement des signaux électriques et des états
logiques :
b manuellement par une action en local ou à distance
b automatiquement par les protections différentielles et de terre restreinte.
Le déclenchement de l’oscilloperturbographie peut être verrouillé en local ou à
distance pendant le transfert des données enregistrées de Sepam 2000 vers un PC.
Il est déverrouillé par une remise en service du déclenchement automatique ou
manuel.
1/8
SEPED306027FR - 01/2007
Fonctions
et caractéristiques
Modes opératoires
MT10595
Plusieurs modes opératoires sont disponibles pour faciliter les opérations
de maintenance et de mise en œuvre.
Le changement d’un mode à l’autre est obtenu en réglant les contacts console
KP6 et KP9 (1).
Normal
Les protections commandent, en fonction de leurs réglages,
les sorties de déclenchement et de signalisation.
C'est le mode opératoire usuel.
2
Inhibition déclenchement
Les protections commandent, en fonction de leurs réglages uniquement,
les sorties de signalisation.
Les sorties de déclenchement sont inhibées.
Ce mode opératoire est conçu pour tester le Sepam 2000 quand l’équipement
à protéger est encore en service.
Test des protections et inhibition déclenchement
Les protections commandent les sorties de signalisation en fonction d'un jeu de
réglages spécifique au test (1).
Les sorties de déclenchement sont inhibées.
Ce mode est conçu pour faciliter le test du Sepam 2000 quand l’équipement à
protéger est encore en service.
Test des protections et déclenchement actif
Les protections commandent les sorties de déclenchement et de signalisation en
fonction d’un jeu de réglages spécifique au test (1).
Ce mode est conçu pour faciliter le test du Sepam 2000 y compris les bobines de
déclenchement et le câblage. L’équipement à protéger est hors service.
(1) Voir Inhibition des sorties et mode test page 5/3.
SEPED306027FR - 01/2007
1/9
Logique de commande
DE53006
Fonctions
et caractéristiques
2
Les sorties O11, O12 et O13 sont dédiées au déclenchement de l'enroulement 1
(conçu pour un disjoncteur HT).
Les sorties O21 et O31 (1) sont dédiées au déclenchement des enroulements 2 et 3
Ces sorties peuvent commander une bobine à émission ou une bobine à manque
(paramètres KP2 et KP3 (1)).
La sortie O1 est dédiée à l'initialisation d'un relais de protection contre les défauts
disjoncteur.
(1) Voir notice "Installation - Utilisation - Mise en service" pour la description du mode opératoire.
1/10
SEPED306027FR - 01/2007
Logique de commande
Fonctions
et caractéristiques
Opération
Fonctions
Commande
Signalisation
O11
O12
O13
O21
O31
O1
O2
O22
Différentielle
b
b
b
b
b
b
b
b
Terre restreinte 1 enroulement 2
b
b
b
b
b
b
b
Terre restreinte 2 enroulement 3
b
b
b
b
b
b
b
Présence connecteur (DPC)
O23
O33
b
b
O14
O24
O34
trip
b
b
b
b
Message
DIFF.
b
b
b
b
REF 1
b
b
b
b
REF 2
CONNECTEUR
2
Paramétrage
Les paramètres KP sont accessibles par la console
Fonctions
Paramètres
Commande de déclenchement
Enroulement 2 avec déclenchement par bobine à émission
KP2 = 0
Enroulement 2 avec déclenchement par bobine à manque
KP2 = 1
Enroulement 3 avec déclenchement par bobine à émission
KP3 = 0
Enroulement 3 avec déclenchement par bobine à manque
KP3 = 1
Mode opératoire
Passage en mode test
KP6 = 1
Inhibition du déclenchement par protections (différentielle et terre restreinte)
KP9 = 1
Compteur
Remise à zéro du compteur de déclenchement sur défaut
KP20 = 1
Oscilloperturbographie
Verrouillage déclenchement
KP50 = 1
Déverrouillage et déclenchement automatique
KP51 = 1
Déverrouillage et déclenchement manuel
KP52 = 1
Téléréglage
Téléréglage autorisé
KP38 = 0
Téléréglage inhibé
KP38 = 1
SEPED306027FR - 01/2007
1/11
Fonctions
et caractéristiques
Communication Modbus
Introduction
Liste des informations Sepam 2000 disponibles
L'option de communication (1) permet de raccorder
Sepam 2000 à un superviseur équipé d'une voie
de communication.
L'option de communication Jbus/Modbus
est un protocole maître-esclave avec une liaison
physique de type RS485 en mode 2 fils
(vitesse de 300 à 38 400 bauds).
2
Télésignalisations
Adresses
Etat des entrées logiques
Etat des sorties logiques
Compteur de déclenchement sur défaut
C2
Sepam non réarmé (après défaut)
KTS36
Différentielle
KTS1
Terre restreinte enroulement 2
KTS2
Télélecture des réglages
Terre restreinte enroulement 3
KTS3
L'option de communication Jbus/Modbus permet
de lire à distance les informations suivantes :
b les caractéristiques générales
b les réglages des protections
b l'état et les réglages de l'ensemble des ressources
de la logique de commande.
Inhibition
KTS30
Test
KTS31
Téléréglage
L'option de communication Jbus/Modbus permet
de modifier à distance les paramètres suivants :
b réglages des protections
b consignes des temporisations de la logique
de commande.
Oscilloperturbographie inhibée (verrouillage déclenchement)
KTS50
Téléréglage inactif
KTS51
Télécommandes
Libellé
Acquittement des messages
KTC35
Inhibition oscilloperturbographie (verrouillage déclenchement)
KTC50
Déverrouillage et déclenchement automatique oscilloperturbographie
KTC51
Déverrouillage et déclenchement manuel oscilloperturbographie
KTC52
Télélecture-téléréglage
Contacts console (lecture seulement)
Réglage des protections
Réglage des temporisations de la logique de commande
Datation d’événements
(1) Voir notice "Communication Jbus/Modbus", art. 75752.
1/12
SEPED306027FR - 01/2007
Fonctions
et caractéristiques
Caractéristiques générales
Caractéristiques électriques
Entrées analogiques
Transformateur de courant
TC 1 A
< 0,001 VA
Calibres de 10 A à 6250 A
TC 5 A
< 0,025 VA
Tension
24/30 Vcc
48/127 Vcc
220/250 Vcc
Consommation
4 mA
4 mA
3 mA
Entrées logiques
Alimentation auxiliaire
2
Tension continue
24/30 Vcc
48/127 Vcc
220/250 Vcc
Consommation en veille
18 W
19,5 W
21 W
Tension
24/30 Vcc
48 Vcc
125 Vcc
Courant permanent
8A
8A
8A
8A
Surcharge 400 ms
15 A
15 A
15 A
15 A
Sorties logiques (relais)
Pourvoir de fermeture
Pouvoir de coupure :
220/250 Vcc
15 A
15 A
15 A
15 A
charge résistive (cc)
8A
4A
0,8 A
0,3 A
charge L/R = 20 ms (cc)
6A
2A
0,4 A
0,15 A
charge L/R = 40 ms (cc)
4A
1A
0,2 A
0,1 A
charge résistive (ca)
8A
8A
8A
8A
Cos ϕ = 0,3 (ca)
5A
5A
5A
5A
Caractéristiques d’environnement
Isolement diélectrique
Tenue diélectrique
Onde de choc 1,2/50 µs
Tenue climatique
Fonctionnement
Stockage
Chaleur humide
Influence de la corrosion
Robustesse mécanique
Indice de protection
Vibrations
Chocs / secousses
Séismes
Tenue au feu
Compatibilité électromagnétique
Champs rayonnés
Décharge électrostatique
Onde oscillatoire amortie 1 MHz
Transitoires électriques rapides en salves 5 ns
Onde de choc 1,2/50µs - 8/20µs
2 kV rms - 1 min
5 kV (2)
CEI 60068-2-1 et 2
CEI 60068-2-14
CEI 60068-2
CEI 60068-2-3
-5 °C à +55 °C
-5 °C à +55 °C
-25 °C à +70 °C
93% HR à +40 °C
56 jours (stockage)
10 jours (fonctionnement)
classe I
CEI 60654-4
CEI 60529
CEI 60255-21-1
CEI 60255-21-2
CEI 60255-21-3
CEI 60695-2-1
IP 51
classe I
classe I
classe I
CEI 60255-22-3
CEI 61000-4-3
CEI 60255-22-2
CEI 61000-4-2
CEI 60255-22-1
CEI 60255-22-4
CEI 61000-4-4
CEI 61000-4-5
classe X
classe III
classe III
classe III
classe III
classe IV
classe IV
classe III
en face avant
fil incandescent, 630 °C
Emission perturbations conduites
EN 55022/CISPR22
classe B
Emission champs rayonnés
EN 55022/CISPR22
classe B
Le marquage " e" apposé sur nos produits garantit leur conformité aux directives européennes.
(1) sauf communication 1,4 kV cc et alimentation auxiliaire 2,8 kV cc.
(2) sauf communication 3 kV mode commun, 1 kV mode différentiel.
(3) norme générique EN 50081-1.
(4) norme générique EN 50081-2.
SEPED306027FR - 01/2007
(1)
CEI 60255-5
CEI 60255-5
30 V/m
10 V/m
2 kV mode différentiel (42 Ω)
1 kV mode commun (42 Ω)
sur alimentation auxiliaire (3)
(4)
1/13
2
1/14
SEPED306027FR - 01/2007
Installation
SEPED306027FR - 01/2007
Sommaire
Conditions d’utilisation
2/2
Identification du Sepam 2000
2/3
Identification du matériel
2/4
Montage et câblage
2/6
Schémas électriques
2/8
Détermination des capteurs de courant
2/13
Utilisation et raccordement
des entrées courant sur des TC
2/14
Utilisation et raccordement
du tore adaptateur CSH30
2/16
Raccordement de l'alimentation
et des entrées et sorties logiques
2/18
Raccordement du coupleur de communication Modbus
2/20
2/1
Conditions d’utilisation
Installation d’un Sepam 2000
Environnement du Sepam 2000 installé
Chaque Sepam 2000 est livré dans un
conditionnement unitaire qui comprend :
b le Sepam 2000
b les accessoires de fixation
b les accessoires de connectique (connecteurs).
Fonctionnement en atmosphère humide
Le couple température humidité relative doit être compatible avec
les caractéristiques de tenue à l'environnement de l'unité.
Si les conditions d'utilisation sont hors de la zone normale, il convient de prendre
des dispositions de mise en œuvre telle que la climatisation du local.
Les autres accessoires optionnels sont livrés
dans un conditionnement séparé.
Nous vous recommandons de suivre les instructions
données dans ce document pour une installation rapide
et correcte de votre Sepam 2000 :
b identification du matériel
b montage
b raccordements des entrées courant, tension sondes
b positionnement des micro-interrupteurs
b raccordement de l’alimentation et de la prise de terre
b vérification avant mise sous tension.
E61365
2
Installation
T (°C)
55
40
35
zone normale
d’utilisation
65
93
95
taux d’humidité (%)
Manutention, transport et stockage
Sepam 2000 dans son conditionnement d'origine
Transport :
Le Sepam 2000 peut être expédié vers toutes
les destinations sans précaution supplémentaire
par tous les moyens usuels de transport.
Manutention :
Le Sepam 2000 peut être manipulé sans soin
particulier et même supporter une chute à hauteur
d'homme.
Fonctionnement en atmosphère polluée
Le Sepam 2000 est conçu pour être dans une atmosphère industrielle propre définie
selon CEI 60654-4 classe 1. Une atmosphère industrielle contaminée peut entraîner
une corrosion des dispositifs électroniques (telle que présence de chlore, d’acide
fluorhydrique, soufre, solvants,…), dans ce cas il convient de prendre
des dispositions de mise en œuvre pour maîtriser l’environnement (tels que locaux
fermés et pressurisés avec air filtré,…).
Stockage :
Le Sepam 2000 peut être stocké dans un local fermé
pendant plusieurs années. Un contrôle périodique
annuel de l'environnement et de l'état du
conditionnement est recommandé.
Sepam 2000 installé en cellule
Transport :
Le Sepam 2000 peut être transporté par tous
les moyens usuels dans les conditions habituelles
pratiquées pour les cellules. Il faut tenir compte des
conditions de stockage pour un transport de longue
durée.
Manutention :
En cas de chute d'une cellule vérifier le bon état
du Sepam 2000 par un contrôle visuel et une mise sous
tension. En cas de doute retourner le Sepam 2000
pour une vérification en usine.
Stockage :
Maintenir l'emballage de protection de la cellule le plus
longtemps possible. Le Sepam 2000, comme toute
unité électronique, ne doit pas être stocké dans un
milieu humide pour une durée supérieure à 1 mois.
Le Sepam 2000 doit être mis sous tension le plus
rapidement possible. A défaut, le système de
réchauffage de la cellule doit être activé.
2/2
SEPED306027FR - 01/2007
Identification du Sepam 2000
Installation
Le Sepam 2000 est identifié à l'aide d'une référence à 14 caractères qui décrit
sa composition matérielle et fonctionnelle suivant le tableau ci-dessous.
Série
S36
Modèle
Type
Variante
Communication
CC
D=différentiel
31 = 3 extrémités
X = sans
J = Jbus/Modbus
Langue
d’exploitation
F = Français
A = Anglais
I = Italien
E = Espagnol
DE52993
nom de la carte
N = -5/55 °C
2
dates d'intervention
E42463
(1) Exemple d'étiquettes situées sur le flasque droit
DE52962
A = 24Vcc
B = 48/125Vcc
C = 220Vcc
cases réservées aux interventions
service après vente
ex : remplacement d'une carte ECMD
n° de série
type d'application
6 : Sepam S36
référence du schéma CC : modèle
logique de commande D31 : type
F : français
A : indice
Température de
fonctionnement
cases réservées à la modification
du matériel
référence du matériel
(Sepam, modèle et
application)
S36 : Sepam standard
D31 : type
F : français
Alimentation
auxiliaire
étiquette d'évolution du matériel
modèle
modèle
de Sepam
Capteur
de
courant
T = TC
Exemple de référence Sepam :
S36
Sepam 2036
CC
Type
D
Différentielle
31
2 enroulements
X
sans communication
3
3 cartes ESTOR
F
Français
T
TC
B
48 - 125 V
N
-5/+55 °C
Pour identifier un Sepam 2000, il faut vérifier
cinq étiquettes :
b deux étiquettes sur le flasque droit qui définissent
les aspects matériels du produit (1)
b une étiquette sur la face avant de la cartouche qui
définit les aspects fonctionnels (2)
b une étiquette sur le côté gauche de la cartouche qui
comporte ses références (3)
b une étiquette sur le côté droit de la cartouche
permettant de noter les références d'une logique
de commande non standard (4).
DE52882
Nombre
de cartes
ESTOR
0=0
1=1
2=2
3=3
Sepam réf. :
Date
Version
identification
d'une logique
de commande
non standard
Proj réf. :
Drwg n° :
Cubicle ID :
(4) Etiquette sur le côté droit
de la cartouche.
E56482
(2) Exemple d'étiquette située sur la face avant de la cartouche.
03143764FA-B0-01-9740208
(3) Exemple d’étiquette sur le coté gauche de la cartouche.
SEPED306027FR - 01/2007
2/3
Installation
Identification du matériel
Accessoires fournis avec le Sepam
Chaque Sepam 2000 est livré avec les accessoires suivants :
E40485
Connecteur CCA660 pour raccordement des TC 1 A ou 5 A :
b pour cosses à œil de 4 mm
b pour câble de 6 mm2 maxi (AWG 10).
2
E61184
Connecteur CCA604
Connecteur à 4 points.
Raccordement de l'alimentation :
b bornes à vis
b câble de 0,6 à 2,5 mm2 (AWG 20 à AWG 14).
E40483
Connecteur CCA606
Connecteur à 6 points.
Raccordement d'un tore adaptateur CSH30 :
b bornes à vis
b câble de 0,6 à 2,5 mm2 (AWG 20 à AWG 14).
E61183
Connecteur CCA621
Connecteur à 21 points.
Raccordement des entrées/sorties TOR :
b bornes à vis
b câble de 0,6 à 2,5 mm2 (AWG 20 à AWG 14).
E40487
2 verrous de fixation du Sepam 2000
2/4
SEPED306027FR - 01/2007
Identification du matériel
Installation
Accessoires optionnels
E61745
Console TSM2001
Utilisée pour effectuer les réglages du Sepam 2000.
Elle ne comporte pas de pile car elle est alimentée par le Sepam 2000.
2
MT10583
Kit logiciel SFT2801 / SFT2821
b Le logiciel SFT2801 installé sur micro ordinateur PC se substitue
à la console TSM2001.
b Le logiciel SFT2821 installé sur un PC permet de :
v préparer un fichier de réglage et de le transférer vers le Sepam 2000
via la prise console
v transférer vers un PC via la prise console, l’ensemble des réglages
du Sepam 2000 et les stocker dans un fichier.
Ces logiciels sont livrés ensembles. Ils sont composés de :
b 3 disquettes 3"1/2
b une notice d’utilisation
b un kit de raccordement (adaptateur ACE900 + cordon).
Adaptateur ACE 900 à connecter sur la prise console.
Dans la suite du document, le terme console se rapporte aussi bien à la console
TSM2001 qu’au kit SFT2801.
11,5
Tôle AMT819
Permet de monter le Sepam 2000 sur une baie 19".
E61366
459
265,5 190,5
202
37,5
31,5
26,5
429
E61098
E61367
482
Cache AMT820
Permet d’obstruer l’espace entre le Sepam 2000 et le bord de la tôle AMT819.
87
Accessoires de communication
Câble CCA602
Câble de longueur 3 m avec connecteurs fourni avec le Sepam 2000 équipé
de l'option communication.
SEPED306027FR - 01/2007
2/5
Installation
Montage et câblage
Dimensions et cotes de perçage
Plan de perçage
verrous de fixation (x 2)
E56488
Le Sepam 2000 se monte en encastré dans une
découpe rectangulaire.
Epaisseur maximum du support : 3 mm.
222
201 202
2
20
352
300
338
332
Montage
E61731
(2)
(2)
E62000
b Insérer le Sepam 2000 par la face avant
de la découpe. Le faire glisser dans la découpe jusqu’à
ce que la face avant du Sepam 2000 soit en contact
avec la tôle support. Les 2 encoches (1) situées à la
base de son boîtier permettent au Sepam 2000 de tenir
par son propre poids.
b Positionner les 2 verrous (2) dans les trous prévus à
cet effet situés sur la face supérieure du Sepam 2000.
Serrer la tige filetée des verrous.
b Veiller à ne pas obstruer les ouvertures de ventilation
hautes et basses du Sepam 2000.
Laisser un espace minimum de 5 cm au dessus
et au dessous du Sepam 2000.
(1)
2/6
SEPED306027FR - 01/2007
Installation
Montage et câblage
Composition du Sepam 2000
Repère d'emplacement des cartes dans le Sepam 2000
Emplacement
8
S36 CC
7
ESTOR
6
ESTOR
5
ESTOR
4
ESB
3
ECMD
2
ECMD
1
ECMD
CE40
2
Les raccordements du Sepam 2000 sont faits sur
des connecteurs amovibles situés sur la face arrière.
Tous les connecteurs sont verrouillables par vissage.
PE50740
Raccordements
Câblage des connecteurs à vis :
b Embout de câblage préconisé :
v Telemecanique DZ5CE0155 pour 1,5 mm2
v DZ5CE0253 pour 2,5 mm2.
Longueur de dénudage avec l’embout : 17 mm.
b Sans embout :
v longueur de dénudage : 10 à 12 mm
v maximum 2 fils par borne.
L'embrochage des connecteurs 21 points doit être
correctement réalisé à la main avant verrouillage
par les 2 vis prévues (haut/bas).
SEPED306027FR - 01/2007
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
A
8
A
7
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
A
6
ECMD
ECMD
CE40
(option
communication)
B
B
B
SW2
SW2
SW2
SW1
SW1
SW1
B
ENTREES
ENTREES
ENTREES
ENTREES
ENTREES
ET SORTIES ET SORTIES ET SORTIES ET SORTIES COURANT
ENROULEESTOR3
ESTOR2
ESB
ESTOR1
MENT 3
B
6
5
4
3
2
1
A
4
B
B
6
5
4
3
2
1
A
5
ECMD
6
5
4
3
2
1
A
3
ENTREES
COURANT
ENROULEMENT 2
4
3
2
1
A
2
ENTREES
COURANT
ENROULEMENT 1
+
V-DC 24-30 48-125 220-250
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
ESB
V-DC 24-30 48-125 220-250
ESTOR
V-DC 24-30 48-125 220-250
ESTOR
V-DC 24-30 48-125 220-250
Chaque connecteur est dédié à un ensemble
fonctionnel repéré en haut à droite suivant sa fonction :
b CE40 : alimentation auxiliaire et option
communication,
b ECMD, interface capteur de courant (TC)
b ESB : interface de commande
b ESTOR : interface de commande.
ESTOR
V-DC 24-30 48-125 220-250
Toutes les bornes de raccordement des Sepam 2000
sont situées sur la face arrière.
En face arrière, les cartes constituant le Sepam 2000
occupent des emplacements numérotés 1 à 8.
Le repérage d'une connexion se réalise par ajout
des différents repères :
b emplacement (1 à 8)
b connecteur A ou B
b borne (1 à 21).
Exemple : 5 A16
emplacement n°5, connecteur A, borne 16.
E56489
Principe de repérage des bornes
A
1
ALIMENTATION
2/7
Schémas électriques
Transformateur à 2 enroulements
Transformateur à 2 enroulements avec 2 mesures du
courant du même côté.
La protection différentielle ne nécessite pas de mesurer
le courant dans la mise à la terre du neutre.
DE53007
Installation
2
DPC : détection présence connecteur
CDG : chien de garde
b Correspondance des connexions primaires et secondaires (ex : P1, S1)
2/8
SEPED306027FR - 01/2007
Schémas électriques
Transformateur à 2 enroulements et
point neutre à la terre
Transformateur à 2 enroulements avec 2 mesures du
courant du même côté (avec point neutre de
l'enroulement 2 à la terre).
La protection terre restreinte nécessite de mesurer le
courant dans la mise à la terre du neutre.
DE53008
Installation
2
MT10612
Raccordement d’un transformateur de courant 1 A
via un tore d’adaptation CSH30.
2
1
6
5
4
3
2
1
3A
ECMD
DPC
30 A
2A
TC + CSH30
5 passages
DPC : détection présence connecteur
CDG : chien de garde
b Correspondance des connexions primaires et secondaires (ex : P1, S1)
SEPED306027FR - 01/2007
2/9
Schémas électriques
Transformateur à 3 enroulements
La protection différentielle ne nécessite pas de mesurer
le courant dans la mise à la terre du neutre.
MT10603
Installation
L1 L2 L3
CE40
1B
1
2
3
1A 4
2
4
1
2B
ECMD
87T
ESB 5A 21
DPC
20
5
2
6
3
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
CDG
O2
O1
l2
l1
4
ESTOR
3B
1
5
2
6A
ECMD
21
6
3
L1 L2 L3
1
ESTOR
7A
21
1
ESTOR
4
1
5
2
4B
8A
21
ECMD
6
3
1
L1 L2 L3
Sepam 2000 D31
DPC : détection présence connecteur
CDG : chien de garde
b Correspondance des connexions primaires et secondaires (ex : P1, S1)
2/10
SEPED306027FR - 01/2007
Schémas électriques
Transformateur à 3 enroulements
et 2 points neutres à la terre
La protection terre restreinte nécessite de mesurer
le courant dans la mise à la terre du neutre.
MT10604
Installation
L1 L2 L3
CE40
1B
1
2
3
1A 4
4
1
2B
ECMD
87T
ESB 5A 21
DPC
20
5
2
6
3
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
CDG
Raccordement
d’un transformateur de
courant 5 A via un tore
d’adaptation CSH30
O2
O1
2
1
6
5
4
3
2
1
3A
ECMD
DPC
64
REF
l2
l1
30 A
2A
TC +
CSH30
ESTOR
4
6A
21
3B
1
5
2
6
3
1
L1 L2 L3
Raccordement
d’un transformateur de
courant 5 A via un tore
d’adaptation CSH30
2
1
6
5
4
3
2
1
4A
ECMD
DPC
2
1
5 passages
6
5
4
3
2
1
4
ECMD
21
30 A
2A
TC +
CSH30
1
ESTOR
3A
7A
64
REF
MT10612
Raccordement d’un transformateur de courant 1 A
via un tore d’adaptation CSH30.
ESTOR
8A
21
4B
1
5
2
DPC
6
3
30 A
2A
TC + CSH30
1
L1 L2 L3
Sepam 2000 D31
DPC : détection présence connecteur
CDG : chien de garde
b Correspondance des connexions primaires et secondaires (ex : P1, S1)
SEPED306027FR - 01/2007
2/11
2
Schémas électriques
Auto-transformateur
à 3 enroulements
MT10605
Installation
L1 L2 L3
CE40
1B
1
2
3
1A 4
2
4
1
2B
ECMD
87T
ESB 5A 21
DPC
20
5
2
6
3
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
CDG
O2
O1
l2
l1
4
ESTOR
4B
1
5
2
6A
ECMD
21
6
3
L1 L2 L3
1
ESTOR
4
1
5
2
3B
7A
21
ECMD
6
3
1
ESTOR
8A
21
1
L1 L2 L3
Sepam 2000 D31
DPC : détection présence connecteur
CDG : chien de garde
b Correspondance des connexions primaires et secondaires (ex : P1, S1)
2/12
SEPED306027FR - 01/2007
Installation
Détermination des capteurs
de courant
Pour la protection différentielle transformateur
b Les transformateurs de courant (TC) doivent être de type 5P20.
b Le calibre des transformateurs de courant phase doit respecter la règle suivante :
0,1 .
S
S
y In y 2,5 .
pour l’enroulement 1
3 Un
3 Un
S
0,1 .
S
0,1 .
y In' y 2,5 .
3 Un'
3 Un''
S
3 Un'
y In'' y 2,5 .
pour l’enroulement 2
2
S
3 Un''
pour l’enroulement 3
S est la puissance paramètrée dans le menu status.
Pour les transformateurs à 2 enroulements, S correspond à la puissance du
transformateur.
Pour les transformateurs à 3 roulements, S correspond à l’enroulement de plus
grande puissance.
In, In' et In'' sont respectivement les calibres des transformateurs de courant phase
des enroulements 1, 2 et 3.
Un, Un' et Un'' sont respectivement les tensions des enroulements 1, 2 et 3.
Pour la protection de terre restreinte
b La stabilité sur défaut externe est assurée si le courant de saturation des TC phase
est supérieur à 2,4 fois le courant de défaut phase terre et 1,6 fois le courant de
défaut triphasé.
La sensibilité sur défaut interne est assurée si le courant de saturation du TC point
neutre est supérieur à 2 fois le courant de défaut phase terre.
b Les calibres des transformateurs de courant point neutre utilisés doivent respecter
la règle suivante : 0,1 In y calibre du TC point neutre y 2 In
avec In = calibre des transformateurs de courant phase du même enroulement.
Si le courant nominal des TC phase In est suffisamment faible (In y 300 A), la
mesure du courant point neutre peut être réalisée par un tore homopolaire CSH120
ou CSH200.
Dans le cas contraire (le plus fréquent), le courant point neutre est mesuré par un
TC. Un tore adaptateur CSH30 est nécéssaire entre le secondaire 1 A ou 5 A du TC
point neutre, et l’entrée courant résiduel de Sepam 2000.
SEPED306027FR - 01/2007
2/13
Utilisation et raccordement
des entrées courant sur des TC
A
A
7
ESB
A
6
ECMD
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
ECMD
CE40
B
B
SW2
SW2
SW2
SW1
SW1
SW1
B
B
6
5
4
3
2
1
A
A
1
6
5
4
3
2
1
A
3
2
B
6
5
4
3
2
1
4
5
B
ENTREES
COURANT
ENROULEMENT 2
4
3
2
1
A
2
ENTREES
COURANT
ENROULEMENT 1
+
V-DC 24-30 48-125 220-250
B
ENTREES
ENTREES
ENTREES
ENTREES
ENTREES
ET SORTIES ET SORTIES ET SORTIES ET SORTIES COURANT
ENROULEESTOR3
ESTOR2
ESB
ESTOR1
MENT 3
E56490
ECMD
(option
communication)
V-DC 24-30 48-125 220-250
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
V-DC 24-30 48-125 220-250
ESTOR
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
V-DC 24-30 48-125 220-250
ESTOR
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
8
A
1
ALIMENTATION
3
ECM
DPC
L1
B4
B1
L2
B5
B2
L3
B6
B3
CCA660
Entrées courant du Sepam 2000.
Sélection des modes de fonctionnement
(micro-interrupteurs)
Le Sepam 2000 possède plusieurs modes de
fonctionnement possibles. Le mode de fonctionnement
est choisi par des micro-interrupteurs situés en face
arrière ; ils doivent impérativement être positionnés
avant la mise en service du Sepam 2000.
Positionnement des micro-interrupteurs
E61730
2
Le raccordement des secondaires des transformateurs
de courant (1 A ou 5 A) se fait sur le connecteur
CCA660 du module ECMD.
Ce connecteur contient 3 tores adaptateurs à primaire
traversant, qui réalisent l’adaptation et l’isolation entre
les circuits 1 A ou 5 A et le Sepam 2000.
Ce connecteur peut être déconnecté en présence
de courant car sa déconnexion n’ouvre pas le circuit
secondaire des TC.
ESTOR
V-DC 24-30 48-125 220-250
Schéma de raccordement
des TC 1 A ou 5 A
E56489
Installation
5 A CT
Pour utilisation
sur secondaire 5 A.
SW2
SW1
1 A CT
Les micro-interrupteurs doivent être manœuvrés alors
que le Sepam 2000 n'est pas sous tension.
SW2
Ces micro-interrupteurs sont masqués par le
connecteur CCA660 lorsque celui-ci est en place.
SW1
Attention : le Sepam 2036 CC possède 3 entrées de
raccordement des TC ; ne pas oublier de positionner
les micro-interrupteurs de toutes les entrées.
SW2
2/14
Pour utilisation
sur secondaire 1 A.
Pour mesure du courant point
neutre.
SW1
SEPED306027FR - 01/2007
Utilisation et raccordement
des entrées courant sur des TC
Installation
b ouvrir les 2 caches latéraux pour accéder aux bornes
de raccordement. Ces caches peuvent être retirés si
nécessaire afin de faciliter le câblage. Si c’est le cas,
les remettre en place après câblage
b retirer la barrette de pontage si nécessaire.
Cette barrette relie les bornes 1, 2 et 3.
b raccorder les câbles à l'aide de cosses à œil de
4 mm. Le connecteur accepte du câble de section
1,5 à 6 mm 2 (AWG 16 à AWG 10)
b refermer les caches latéraux.
E40488
Connecteur CCA660 ou CCA650(1)
2
b Serrer les vis de fixation du connecteur TC
sur la face arrière du Sepam.
SEPED306027FR - 01/2007
E61186
b Positionner le connecteur sur la prise 9 broches
de face arrière. Repère B du module ECM.
E61187
(1) Remplacé par CCA660.
2/15
Utilisation et raccordement
du tore adaptateur CSH30
Installation
Adaptateur CSH30
E61970
C
29
B
8
21
4
F
øA
E
16
5
2 ø 4,5
D
2 ø 4,5
Caractéristiques
b diamètre intérieur : 30 mm
b précision : ±5 %
b rapport de transformation : 1/470
b intensité maximale admissible : 20 kA-1 seconde
b température de fonctionnement : -25 °C à +70 °C
b température de stockage : -40 °C à +85 °C
b courant maximum de mesure : 10 Ino.
Cotes (mm)
A
B
30
31
Masse (kg)
C
60
D
53
E
82
F
50
0,12
Le tore CSH30 se monte sur profil DIN symétrique.
Il peut également se fixer sur une tôle par les trous
de fixations prévus sur son embase.
Câblage
E40468
Montage
E44717
2
Le tore CSH30 est utilisé pour la mesure du courant
point neutre. Un transformateur de courant est installé
sur la connexion à la terre du neutre.
Le tore CSH30 sert d’adaptateur entre le secondaire
1 A ou 5 A du TC et l’entrée courant résiduel
du Sepam 2000.
Il doit être raccordé sur l’entrée TC du Sepam 2000
et doit être installé à proximité de l’entrée Sepam
correspondante (2 m maxi).
Montage horizontal sur profilé DIN.
Montage vertical sur profilé DIN.
Le sens de passage du câble dans le tore CSH30 doit
être respecté afin d’obtenir un bon fonctionnement de
la protection directionnelle de terre : le câble venant du
S2 du TC doit rentrer par la face P2 du tore CSH30.
Le secondaire du tore CSH30 se raccorde sur le
connecteur 6 points, CCA606.
Câble à utiliser :
b câble blindé gainé
b section du câble mini 0,93 mm2 (AWG 18)
(maxi 2,5 mm2)
b résistance linéique < 100 mΩ/m
b tenue diélectrique mini : 1000 V.
Connecter le blindage du câble de raccordement
du tore CSH30 au plus court (2 m maximum)
sur connecteur 6 points du Sepam 2000.
Plaquer le câble contre les masses métalliques
de la cellule.
La mise à la masse du blindage du câble de
raccordement est réalisée dans le Sepam 2000.
Ne réaliser aucune autre mise à la masse
de ce câble.
2/16
SEPED306027FR - 01/2007
Utilisation et raccordement
du tore adaptateur CSH30
Installation
Schéma de raccordement sur secondaire 1 A
b Effectuer le raccordement sur le connecteur CCA606.
b Passer le fil du secondaire du transformateur 5 fois dans le tore CSH30.
E56491
E61733
N
ECMD
DPC
REF
calib. 30 A
calib. 2 A
TC tore
5 passages
A6
A5
A4
A3
A2
A1
tore
CSH 30
2
TC tore
1A
Schéma de raccordement sur secondaire 5 A
b Effectuer le raccordement sur le connecteur CCA606.
b Passer le fil du secondaire du transformateur une seule fois dans le tore CSH30.
E56492
E61732
N
ECMD
DPC
REF
calib. 30 A
calib. 2 A
TC tore
1 passage
A6
A5
A4
A3
A2
A1
tore
CSH 30
TC tore
5A
Sélection des modes de fonctionnement (micro-interrupteurs)
Les micro-interrupteurs SW1 situés en face arrière doivent impérativement être
positionnés avant la mise en service du Sepam 2000.
Les micro-interrupteurs doivent être manoeuvrés alors que le Sepam 2000 n'est pas
sous tension.
Ces micro-interrupteurs sont masqués par le connecteur CCA660 lorsque celui-ci
est en place.
Attention :
Le Sepam 2036 modèle CR ou CC possède plusieurs entrées de raccordement
des TC ; ne pas oublier de positionner les micro-interrupteurs de toutes les entrées.
SW2
SW1 Pour mesure du courant point neutre.
SEPED306027FR - 01/2007
2/17
Raccordement de l'alimentation
et des entrées et sorties logiques
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Utiliser une tresse ou un câble équipé d’une cosse à
œil de 4 mm. La vis de fixation de la cosse à œil est
livrée montée sur le Sepam.
(En cas de perte de cette vis ne jamais la remplacer par
une vis de longueur supérieure à 8 mm).
B
B
B
SW2
SW2
SW2
SW1
SW1
SW1
A
B
A
ESTOR
ESTOR
ESTOR
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
V-DC 24-30 48-125 220-250
Le câblage est à effectuer conformément au schéma
décrit dans la notice technique qui correspond à votre
Sepam.
A
8
A
7
A
6
ECMD
1
ALIMENTATION
ENTREES
COURANT
ENROULEMENT 1
ECMD
ECMD
CE40
(option
communication)
B
B
B
SW2
SW2
SW2
SW1
SW1
SW1
B
B
6
5
4
3
2
1
A
4
B
B
6
5
4
3
2
1
ENTREES
ENTREES
ENTREES
ENTREES
ENTREES
ET SORTIES ET SORTIES ET SORTIES ET SORTIES COURANT
ENROULEESTOR3
ESTOR2
ESB
ESTOR1
MENT 3
2/18
+
A
2
ENTREES
COURANT
ENROULEMENT 2
A
5
4
3
2
1
A
3
ESB
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
A
4
5
B
6
5
4
3
2
1
A
6
CE40
B
B
6
5
4
3
2
1
V-DC 24-30 48-125 220-250
Les informations logiques sont raccordées sur le
connecteur CCA621 des modules ESB et ESTOR.
Vérifier que la tension appliquée sur les entrées est
compatible avec l'indication de tension portée par un
point sur le sous ensemble.
A
7
ECMD
(option
communication)
ENTREES
ENTREES
ENTREES
ENTREES
ENTREES
ET SORTIES ET SORTIES ET SORTIES ET SORTIES COURANT
ENROULEESTOR3
ESTOR2
ESB
ESTOR1
MENT 3
E56489
Raccordement des entrées et sorties
logiques
A
8
V-DC 24-30 48-125 220-250
2
V-DC 24-30 48-125 220-250
Sécurité :
Le châssis du Sepam 2000 doit
obligatoirement être raccordé à la terre
par l’écrou de masse situé sur le flanc droit
(vu de l’arrière).
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
ECMD
V-DC 24-30 48-125 220-250
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
ECMD
6
5
4
3
2
1
A
3
ENTREES
COURANT
ENROULEMENT 2
4
3
2
1
A
2
ENTREES
COURANT
ENROULEMENT 1
+
V-DC 24-30 48-125 220-250
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
ESB
V-DC 24-30 48-125 220-250
ESTOR
V-DC 24-30 48-125 220-250
ESTOR
V-DC 24-30 48-125 220-250
L’alimentation du Sepam 2000 se raccorde sur le
connecteur 4 points CCA604 du module CE40 situé
sur la face arrière du Sepam 2000.
L'entrée alimentation est protégée contre une inversion
de polarité accidentelle.
ESTOR
V-DC 24-30 48-125 220-250
Raccordement de l'alimentation
et de la prise terre
E56489
Installation
A
1
ALIMENTATION
SEPED306027FR - 01/2007
Raccordement de l’alimentation
et des entrées et sorties logiques
Installation
ESB
A
DPC
CDG
O2
O1
l2
l1
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
MT10607
MT10606
Cartes ESB et ESTOR 1
l18
l17
l16
l15
l14
l13
O14
O13
O12
O11
l12
l11
Carte ESTOR 1.
A
DPC
l28
l27
l26
l25
l24
l23
O24
O23
O22
O21
l22
l21
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Carte ESTOR 2.
SEPED306027FR - 01/2007
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Carte ESB
Bornes Informations raccordées
19
CDG chien de garde
18
17
16
15
14
13
12
11
10
O2
signalisation différentielle et
terre restreinte
9
8
7
6
O1
activation protection défaut
disjoncteur
4
3
I2
2
1
I1
inutilisée
inutilisée
Carte ESTOR 1
Bornes Informations raccordées
19
I18 inutilisée
18
I17 verrouillage déclenchement
(enroulement 1)
17
I16 inutilisée
16
I15 inutilisée
15
I14 inutilisée
14
I13 inutilisée
13
commun
12
O14 verrouillage enclenchement
11
(enroulement 1)
10
9
O13 déclenchement
(enroulement 1)
8
7
O12 déclenchement
(enroulement 1)
6
5
O11 déclenchement
(enroulement 1)
4
3
2
1
I12
inutilisée
I11
inutilisée
Cartes ESTOR 2 et 3
Bornes
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
DE53009
MT10608
A
DPC
Carte ESB.
ESTOR
ESTOR
Carte ESTOR 2
Informations raccordées
I28 inutilisée
I27 inutilisée
I26 inutilisée
I25 inutilisée
I24 inutilisée
I23 inutilisée
commun
O24 verrouillage enclenchement
(enroulement 2)
O23 signalisation terre restreinte
(enroulement 2)
O22 signalisation différentielle
O21 déclenchement
(enroulement 2)
I22 aquittement
I21
réservé à la synchronisation
de la communication
Bornes
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Carte ESTOR 3
Informations raccordées
I38
inutilisée
I37 inutilisée
I36 inutilisée
I35 inutilisée
I34 inutilisée
I33 inutilisée
commun
O34 verrouillage enclenchement
(enroulement 3)
O33 signalisation terre restreinte
(enroulement 3)
O32 inutilisée
O31 déclenchement
(enroulement 3)
I32 inutilisée
I31
inutilisée
Carte ESTOR 3.
2/19
2
Raccordement du coupleur
de communication Modbus
Installation
Le Sepam 2000 peut être équipé en option d'un coupleur de communication situé
sur le module CE40.
Se reporter aux documents "Sepam 2000, communication" pour les instructions
de mise en œuvre.
Un câble CCA602 (optionnel) longueur 3 mètres equipé de prises 9 points à chaque
extrémité permet le raccordement direct au boîtier CCA609 (optionnel) de connexion
au réseau.
Ce boîtier permet un raccordement rapide au réseau de communication et réalise
toutes les mises à la terre nécessaires assurant ainsi un fonctionnement sûr.
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
A
A
A
A
7
6
ECMD
5
ECMD
CE40
(option
communication)
B
B
B
SW2
SW2
SW2
SW1
SW1
SW1
B
B
6
5
4
3
2
1
A
4
B
B
6
5
4
3
2
1
ENTREES
ENTREES
ENTREES
ENTREES
ENTREES
ET SORTIES ET SORTIES ET SORTIES ET SORTIES COURANT
ENROULEESTOR3
ESB
ESTOR2
ESTOR1
MENT 3
2/20
ECMD
6
5
4
3
2
1
A
3
ENTREES
COURANT
ENROULEMENT 2
4
3
2
1
A
2
ENTREES
COURANT
ENROULEMENT 1
+
V-DC 24-30 48-125 220-250
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
8
ESB
V-DC 24-30 48-125 220-250
ESTOR
V-DC 24-30 48-125 220-250
ESTOR
V-DC 24-30 48-125 220-250
ESTOR
V-DC 24-30 48-125 220-250
E56489
2
A
1
ALIMENTATION
SEPED306027FR - 01/2007
Utilisation
Mise en service
SEPED306027FR - 01/2007
Sommaire
Face avant Sepam 2000
3/2
Console TSM2001 et SFT2801
Outils de réglage
Exemple d’utilisation
3/3
3/3
3/4
Code d’accès et identification de Sepam
3/5
Exploitation courante
3/6
Vérifications à effectuer avant la mise sous tension
3/8
Mise en service à l’aide de la console
3/9
Paramètres et réglages
3/10
Paramétrage de la logique de commande
3/12
Exploitation de la logique de commande
3/13
Oscilloperturbographie
3/14
Maintenance
3/15
3/1
Face avant Sepam 2000
Utilisation
Mise en service
E61746
1
2
b Voyants d'états 1
v voyant vert on : le Sepam 2000 est sous tension
v voyant rouge trip : le Sepam 2000 a provoqué le déclenchement du disjoncteur
suite à la détection d'un défaut. Un message d'alarme associé est affiché, indiquant
la cause du déclenchement
v voyant rouge
: défaut interne au Sepam 2000. Tous ses relais de sorties sont
au repos (position de repli). Voir Maintenance page 3/15
v voyant vert test : le Sepam 2000 est en mode test. Voir Inhibition des sorties et
mode test page 5/3.
5
2
b Afficheur 2
L'afficheur indique les messages d'exploitation et de maintenance.
3
b Touches d'accès au traitement d'alarmes 3
v touche traitement d'alarme
v touche alarm : chaque déclenchement ou événement provoque l'apparition d'un
message d'alarme qui est stocké dans une liste d'alarmes.
C'est le message le plus récent qui apparaît sur l'afficheur.
Cette touche donne accès à la lecture pas à pas de la liste des messages d'alarmes
stockés.
Une pression sur cette touche permet l'affichage du message précédent.
L'affichage : ----------- indique la fin de la liste des messages d'alarmes.
v touche reset : l'action des protections entraîne le déclenchement du disjoncteur
et la signalisation correspondante. Le voyant rouge trip est allumé.
Après élimination du défaut, appuyer sur la touche reset pour acquitter. Le voyant
trip s'éteint, la liste d'alarme est effacée et la fermeture de l'appareil est possible.
v touches lamp test : la pression simultanée des deux touches permet de vérifier le
bon fonctionnement des voyants et de l'afficheur.
4
1 voyants d'états
2 afficheur
b Cartouche 4
Cette cartouche contient les informations nécessaires au fonctionnement
du Sepam 2000 telles que :
v valeurs des réglages
v informations mémorisées
v logique de commande et de surveillance…
3 touches d'accès au traitement d'alarmes
4 cartouche
5 prise console
E61742
b Prise contrôle 5
Cette prise permet de raccorder la console TSM2001 ou l'adaptateur ACE900
au kit SFT2801 / SFT2821 (liaison PC).
3/2
voyants
d'états
1
afficheurs
2
touches
3
SEPED306027FR - 01/2007
Console TSM2001 et SFT2801
Outils de réglage
E61745
1 afficheur de 4 lignes
2 clavier d'introduction
E61701
de données
P/Sélectionner :
Protection
Logique de cde
Fonction spéciale
Le fonctionnement de la console TSM2001 et du logiciel SFT2801 fonctionnant
sur PC sont analogues.
La console TSM2001 permet d'accéder à toutes les informations du Sepam 2000
telles que :
b mesures d'aide à l'exploitation
b réglage des protections.
La console est alimentée par le Sepam 2000 et ne nécessite pas de pile ;
elle se raccorde sous tension.
Lors de sa connexion la console émet un bip sonore.
Le menu d'accueil apparaît. Si rien n'est affiché vérifier le réglage du contraste
à l'aide de la touche
.
L'accès aux différentes informations est obtenu à partir de 3 niveaux de menus.
Un menu peut disposer de plusieurs pages.
Pour accéder à un menu il suffit de positionner le curseur clignotant sur la ligne
souhaitée et appuyer sur la touche enter.
La première ligne du menu contient le nom du menu ou de la fonction en cours.
L'indication P/ en tête du menu indique que l'opérateur a introduit le code d'accès.
Rôle des touches
b La pression d'une touche qui n'aucune action provoque l'émission d'un bip sonore.
b La touche menu permet d'afficher le menu précedent.
b Les touches r et
permettent de déplacer le curseur d'une ligne vers le haut
ou le bas dans un même menu.
Pour passer à l'écran suivant d'un même menu, il suffit de placer le curseur
sur la dernière ligne et de presser la touche
.
Pour passer à l'écran précédent d'un même menu, il suffit de placer le curseur
sur la deuxième ligne et de presser la touche r.
r
Utilisation
Mise en service
E61702
r
b La touche code permet d'entrer et de sortir du mode paramétrage.
b Les touches numériques et . sont utilisées pour saisir les réglages ainsi
que le code d'accès.
P/Sélectionner :
Status
A propos de Sepam
Nota : La première ligne contient toujours le nom du menu
ou de la fonction en cours.
b La touche units est utilisée pour changer le coefficient multiplicateur des unités
d'un réglage (par exemple : A, kA, …).
b Les touches data+ et data- sont utilisées pour sélectionner la valeur d'un réglage
dans une table de données prédéfinie.
b
v
v
v
La touche clear permet :
d'effacer un message d'erreur
de rappeler, en cours de saisie, l'ancienne valeur d'un réglage
de remettre à zéro les courants de déclenchement.
b La touche enter permet de valider un choix dans un menu ou de valider l'ensemble
des réglages d'une fonction.
SEPED306027FR - 01/2007
3/3
2
Console TSM2001 et SFT2801
Exemple d’utilisation
Utilisation
Mise en service
E61703
Menu
Enter
P/Sélectionner :
Protection
Logique de Cde
Fonction spéciale
Enter
P/Sélectionner :
Status
A propos de Sepam
2
Menu
Menu
Menu
P/A PROPOS DE...
SFT 2800
Logique de Cde
P/STATUS
Fréquence nominale
TC phase
TC' phase
P/FONCT. SPECIALE
I phase
I' residuel
I diff.& I trav.
Menu
P/LOGIQUE
Entrée
Sortie
Bobine
DE CDE
TOR
TOR
interne
Menu
P/PROTECTION
DIFF. TRANS F601
REF'
F651
REF"
F661
Enter
Enter
Enter
Enter
Enter
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
P/TC PHASE
In
= 500 A
P/I PHASE
I1 = 123 A
I2 = 125 A
I3 = 123 A
P/SORTIE TOR
01-02 = 10
011-014 = 0000
021-024 = 0000
P/DIFF.TRANS F601
Id/It == 15%
15 %
= 5.1 Ib
= Yd11
MT10583
P/LOGIQUE DE CDE
264 DFA CAT
Differentielle
Transformateur
Exemple d’utilisation du logiciel SFT2801
avec un Sepam 2000.
3/4
SEPED306027FR - 01/2007
Code d’accès
et identification de Sepam
Utilisation
Mise en service
Code d’accès
L'introduction du code d'accès autorise la modification des paramètres et des
réglages, à l'aide de la console de réglage.
E61711
Touche code
Taper sur la touche code fait apparaître le menu suivant :
Entrer votre code
d'accès puis presser
la touche enter
2
A l'aide du clavier taper 6543210 puis enter.
Ce mot de passe est celui des Sepam 2000 standard, si votre Sepam 2000 a été
personnalisé, se référer à la documentation de votre metteur en œuvre.
Pour quitter ce mode, il suffit de :
b taper sur la touche code, ou
b attendre 2 minutes après l'activation d'une touche quelconque.
Lorsque la console est en mode paramétrage, P\ apparaît en haut à gauche
de l'écran.
E61712
Modification du code d'accès à l'aide de la console de réglage
b Passer en mode Paramétrage puis accéder à la rubrique "Code d'accès"
dans le menu "Status".
v saisir l'ancien code puis valider par la touche "enter"
v saisir le nouveau code et valider par la touche "enter"
v vérifier en saisissant le nouveau code et en validant par la touche enter
v valider une nouvelle fois dans la fenêtre qui apparaît
P\Code d'accès :
Valider les réglages
OUI=Enter NON=Clear
v choisir "clear", annule toutes modifications en cours.
b Pour quitter le mode paramétrage :
v taper sur la touche "code".
Identification de Sepam à l'aide de la console
DE52963
A partir du menu : A propos de Sepam :
SEPED306027FR - 01/2007
3/5
Exploitation courante
Utilisation
Mise en service
E61747
Exploitation depuis la console
2
Fonction
Courants phase
Courant point neutre
Courants différentiels
et traversants
Menu console
fonction spéciale I phase
fonction spéciale I résiduel
Libellé
I1
I2
I3
I1’
I2’
I3'
I1"
I2"
I3"
Phi1’
Phi2’
Phi3’
Phi1"
Phi2"
Phi3"
Io
fonction spéciale I’ résiduel
Io’
fonction spéciale I" résiduel
Io"
fonction spéciale
I diff. et I trav.
Id1
Id2
Id3
It1
It2
It3
trip Id1
trip Id2
trip Id3
trip It1
trip It2
trip It3
Description
mesure des courants enroulement 1
Plage
0 à 24 In
Précision
±0,5 % à In
mesure des courants enroulement 2
0 à 24 In
±0,5 % à In
mesure des courants enroulement 3
0 à 24 In
±0,5 % à In
mesure du déphasage des courants
enroulement 2 par rapport aux courants
enroulement 1 (1)
mesure du déphasage des courants
enroulement 3 par rapport aux courants
enroulement 1 (1)
mesure du courant
enroulement 1
mesure du courant point neutre
enroulement 2
mesure du courant point neutre
enroulement 3
mesure du courant différentiel après
recalage en phase et en amplitude ;
en A enroulement 1
mesure de courant traversant après
recalage en phase et en amplitude ;
en A enroulement 1
valeur du courant différentiel au
moment du déclenchement ;
en A enroulement 1 (2)
valeur du courant traversant au
moment du déclenchement ;
en A enroulement 1 (2)
0 à 360°
±3° à In
0 à 360°
±3° à In
0 à 10 Ino
±5 % à Ino
0 à 10 Ino
±5 % à Ino
0 à 10 Ino
±5 % à Ino
0 à 24 In
±5 %
0 à 24 In
±5 %
0 à 24 In
±5 %
0 à 24 In
±5 %
(1) Les angles sont comptés dans le sens horaire
Ex : pour un transformateur Yd1, Phi 1' = Phi 2' = Phi 3' = 30°
(2) La mise à zéro des courants au moment du déclenchement se fait par la touche clear de la console de réglage.
3/6
SEPED306027FR - 01/2007
Utilisation
Mise en service
Exploitation courante
Compteur d'événements
Libellé
C2
Description
nombre de déclenchements sur défaut
Mise à zéro
KP20
(1)
(1) Nécessite le code d'accès.
Signalisations
Lorsque un événement est détecté par le Sepam 2000 un message d'exploitation
apparaît sur l'afficheur.
Les messages sont stockés dans une liste de 16 alarmes et sont consultables par
ordre chronologique d'apparition à partir du plus récent :
b sur le Sepam 2000, par action sur la touche alarm
b sur la console de réglage, dans le menu logique de commande.
Appuyer sur la touche reset efface les alarmes consultables sur
le Sepam 2000. Les alarmes sur la console de réglage ne sont pas effacées.
Liste des messages
Message (1)
DIFF.
REF 1
REF 2
COUPL. TEST
INHIBIT.
INHIB.OPG
CONNECTEUR
CARTBRIDGE
MAINTENANCE
M.CARTRIDGE
Nature
P
P
P
T
T
T
M
M
M
M
Désignation
déclenchement par protection différentielle, seuil à pourcentage
déclenchement par protection de terre restreinte, enroulement 2
déclenchement par protection de terre restreinte enroulement 3
protection différentielle paramétrée en test
inhibition des sorties alarme et déclenchement
verrouillage déclenchement oscilloperturbographie
manque connecteur
cartouche et Sepam 2000 non compatibles
défaut interne Sepam 2000
défaut interne cartouche
P = protection
C = commande et surveillance
M = maintenance
T = test
(1) Si votre Sepam 2000 a été personnalisé, d'autres messages peuvent apparaître, référez-vous
au dossier fourni par votre metteur en œuvre.
SEPED306027FR - 01/2007
3/7
2
Utilisation
Mise en service
Vérifications à effectuer
avant la mise sous tension
Ces vérifications doivent être effectuées avant d'appliquer la tension
sur le Sepam 2000.
Tension d'alimentation
2
4
3
2
1
+
V-DC 24-30 48-125 220-250
E61705
S'assurer que la tension de l'alimentation auxiliaire de la cellule correspond
à la tension de fonctionnement du Sepam 2000. Elle est indiquée en face arrière,
à côté du connecteur d'alimentation, par un point dans la case correspondant
à la tension.
Mise à la terre
Vérifier que le chassis du Sepam 2000 est relié à la terre par l'écrou de masse situé
sur le flanc du Sepam, côté alimentation. Vérifier le serrage de la vis.
A
Cartouche
DE52964
Vérifier que la cartouche est présente dans son logement situé derrière le portillon
de face avant. Pour cela, ouvrir le portillon en tirant par l'encoche située sur son flanc
gauche. Le Sepam 2000 S36 possède sur sa partie droite, en face avant, un cache
de même aspect que le portillon de la cartouche mémoire ;
ce cache n'est pas un autre portillon, ne pas essayer de l'ouvrir.
Vérifier que la cartouche est enfoncée. Vérifier à la main, le serrage des 2 vis
moletées.
Ne pas embrocher ou débrocher cette cartouche lorsque le Sepam 2000
est sous tension.
La cartouche porte une étiquette d'identification sur sa face avant.
Les caractères de la seconde ligne de l'étiquette mentionnent le type
de Sepam 2000.
S'assurer que ce modèle correspond bien au modèle de Sepam indiqué sur la face
latérale du Sepam 2000.
Exemple
La mention CC de l'étiquette cartouche doit correspondre à la mention CC de
l'étiquette du Sepam 2000.
Positionnement des micro-interrupteurs de face arrière
E61707
Vérifier que les micro-interrupteurs qui défissent une partie des modes de
fonctionnement et les calibrations du Sepam 2000 ont été correctement positionnés
lors de l'installation (1).
B
SW2
SW2
SW1
SW1
B
6
5
4
3
2
1
B
B
6
5
4
3
2
1
A
Les micro-interrupteurs doivent être positionnés Sepam hors tension
Si les micro-interrupteurs sont mal positionnés, les mesures fournies par le
Sepam 2000 seront erronées et les protections ne déclencheront pas au seuil voulu.
4
3
2
1
A
+
V-DC 24-30 48-125 220-250
B
Connecteur
Vérifier que tous les connecteurs de la face arrière sont correctement embrochés et
que leur verrouillage par vissage est effectué.
A
(1) Voir chapitre "Installation".
3/8
SEPED306027FR - 01/2007
Mise en service à l’aide
de la console
Utilisation
Mise en service
Mettre le Sepam 2000 sous tension
Lors de sa mise sous tension, le Sepam 2000 réalise automatiquement la séquence
suivante, d’une durée d’environ 5 secondes :
b voyants vert on et rouge
allumés
b bip sonore (si la console est connectée)
b extinction du voyant rouge
b armement du contact chien de garde
b test des afficheurs : 0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0. puis ***********, puis -----------.
Après démarrage du Sepam 2000 vérifier qu'aucun message n'est présent
en appuyant sur la touche "alarm".
Mode vérification
L'accès à toutes les informations à des fins de vérification s'effectue sans aucun
risque de modification des paramètres et réglages.
Mode paramétrage (1)
Ce mode est réservé à la mise en service où à la maintenance, il nécessite
l'introduction du code d'accès.
L'indication P\ apparaît en haut à gauche de l'écran (2).
Erreur de paramétrage, réglage hors limite
E61708
La modification d'un paramètre de status peut entraîner le passage hors tolérances
d'un réglage de seuil de protection.
Le Sepam 2000 détecte cette anomalie et affiche le message suivant :
P\ TC Phase
réglages protections
hors plage
presser clear
E61709
Il faut alors vérifier et, si nécessaire modifier, les réglages des protections.
La ligne PROTECTION clignote tant que les réglages n'ont pas été corrigés.
Réglages hors limites.
Lors du réglage d'un paramètre de protectetion ou de status, celui-ci peut être
hors des limites fixées.
Le Sepam 2000 le détecte et indique les valeurs limites autorisées de réglage.
P\ DIFF.TRANS F601
Id/It hors plage
15% < Id/It < 50%
presser clear
L'ensemble des paramètres et réglages sont accessibles dans 4 menus :
b paramètres généraux : menu status
b protections : menu protection
b paramètres d'exploitation : menu logique de commande
b mesures d'aide à la mise en service et exploitation : menu fonction spéciale.
(1) L'ensemble des paramétrages et réglages doit reposer sur l'étude de sélectivité du réseau à
réaliser avant la mise en service.
(2) Ce mode est retiré automatiquement si aucune touche n'est active pendant environ 2 minutes,
manuellement par appui sur la touche Code.
SEPED306027FR - 01/2007
3/9
2
Utilisation
Mise en service
Paramètres et réglages
Tableau des paramètres du menu status
2
Menu
Fréquence
Libellé Fonction
Fn
fréquence du réseau
TC phase
In
TC' phase
In
TC'' phase
In
capteur Io
capteur type de mesure du courant
point neutre
enroulement 1
calibre des TC
enroulement 1
calibre des TC
enroulement 2
Ino
Capteur Io’
Capteur Io"
Commande
touches
data + et touches
numériques
touches
numériques
touches
numériques
touches
data + et -
calibre du TC dans le cas
de TC + CSH30
capteur type de mesure du courant
(5)
point neutre
enroulement 2 (Io')
enroulement 3 (Io'')
touches
numériques
touches
data + et -
Ino
touches
numériques
touches
numériques
touches
numériques
touches
numériques
touches
numériques
touches
numériques
touches
numériques
touches
numériques
touches
data + et -
Transformateur indice’
indice"
S
Un
Un’
Un"
Oscilloperturbo- Prétrig
graphie (7)
Communicabauds
tion (1)
Jbus/Modbus
poste
parité
calibre du TC dans le cas
de TC + CSH30
indice horaire de l'enroulement 2
par rapport à l'enroulement 1
indice horaire de l'enroulement 3
par rapport à l'enroulement 1
puissance (2)
tension nominale
enroulement 1
tension nominale
enroulement 2
tension nominale
enroulement 3
durée d’enregistrement avant
événement déclenchant
vitesse de transmission
numéro de poste du Sepam
sur le réseau
format de transmission
Horodatation (1) synchro type de synchronisation
utilisée
événe- I1 I2
ments I11 à I18
I21 à I28
I31 à I38
KTS1 à KTS32
KTS33 à KTS64
Code d'accès
touches
numériques
touches
data + et touches
data + et touches
numériques
Sélection
50 ou 60 Hz
réglage entre
10 A et 6250 A (3)
réglage entre
10 A et 6250 A (3)
réglage entre
10 A et 6250 A (3)
b somme 3I
b tore 2 A
b tore 30 A
b TC + CSH30
b tore + ACE990 (7)
réglage entre
1 A et 6250 A
b somme 3I
b tore 2 A
b tore 30 A
b TC + CSH30
b tore + ACE990 (7)
réglage entre
1 A et 6250 A (3)
0 à 11
0 à 11
1 MVA à 999 MVA (4)
220 V à 800 kV
220 V à 800 kV
220 V à 800 kV
réglable entre
1 et 85 périodes
300, 600, 1200,
2400, 4800,
19200, 38400 bds
de 1 à 255
paire, impaire,
sans parité
par :
- réseau
- entrées I11 ou I21
(6)
par mots de
8 bits
voir page
correspondante
(1) Pour la mise en service de la communication, voir la notice Communication Jbus/Modbus.
(2) Pour un transformateur à 3 enroulements, S est la puissance de l'enroulement le plus
puissant.
(3) Limites de réglage : 0,1In y Ino y 2In
(4) Limites de réglage pour chaque enroulement,
0,4 <
S
3 Un In
< 10
(5) TC + CSH30 est la valeur conseillée
tore + ACE990 n'est pas opérationnelle.
(6) 0 = non horodaté,
1 = horodaté.
Par défaut tous les événements sont à zéro.
(7) Disponible à partir de la version 9940 de SFT2800.
3/10
SEPED306027FR - 01/2007
Paramètres et réglages
Utilisation
Mise en service
Gammes de réglages des fonctions de protections
Messages
Afficheur
DIFF.
REF1
REF2
Fonction
ANSI
différentielle
transfo
différentielle
de terre restreinte
enroulement 2
87 T
Repère
console
F601
64REF
F651
différentielle
de terre restreinte
enroulement 3
64REF
F661
Paramètres
Commandes
Limites des réglages
Id/It
seuil à pourcentage
Iso
seuil
touches
numériques
touches
numériques
de 15 à 50 % (1)
Iso
seuil
touches
numériques
de 1 A à 5 kA, avec les conditions
suivantes :
de 0,05 In' à 0,8 In' si In' u 20 A,
de 0,1 In' à 0,8 In' si In' < 20 A
de 1 A à 5 kA, avec les conditions
suivantes :
de 0,05 In" à 0,8 In"si In" u 20 A,
de 0,1 In" à 0,8 In" si In'' < 20 A
(1) Réglage recommandé : pour des TC de type 5P, Id/It = tr + 15 % où tr correspond à la plage
de variation du rapport de transformation (du régleur en charge).
Pour des TC de type 10P, Id/It = tr + 30 %.
Pour l'essai des protections, voir le chapitre Essais.
Logique de commande et de signalisation
Le Sepam 2000 dispose d'une logique de commande standard permettant une
exploitation adaptée aux installations les plus courantes ; l'adaptation à chaque
schéma d'application est faite, par paramètrage des contacts console lors de la mise
en service.
Si la logique de commande du Sepam 2000 est personnalisée, le rôle des contacts
console peut être différent ; se référer au dossier fourni par le metteur en œuvre.
Tableau des ressources de la logique de commande
Fonction
Etat des entrées tout ou rien
Etat des relais internes
Repère
I1, I2
I11 à I38
O1, O2
O11 à O34
K1 à K512
Etat des bistables mémorisés
B1 à B128
Etat des relais de sortie
Contenu des compteurs
C1 à C24
Etat de la sortie des temporisations T1 à T60
Contacts console :
Contacts maintenus
SEPED306027FR - 01/2007
Remarques
1 = entrée alimentée
0 = entrée non alimentée
1 = contact fermé
0 = contact ouvert
1 = contact fermé
0 = contact ouvert
1 = contact fermé
0 = contact ouvert
lecture
réglage au moyen des touches
numériques et units entre
50 ms et 655 s
Contacts temporaires
Contacts impulsionnels
Contacts télécommandés :
Contacts maintenus
Contacts impulsionnels
Contacts de télésignalisation
KP1 à KP16
KP33 à KP48
KP17 à KP32
KP49 à KP64
réglage à 1 ou à 0 au moyen des
touches data + et - ou des touches
numériques 0 et 1
KTC1 à KTC32
KTC33 à KTC96
KTS1 à KTS64
Messages d'alarme
AL1 à AL16
contacts positionnés à 1 ou à 0 à
partir d'un superviseur
contacts positionnés à 1 ou à 0 et
destinés à être lus par un
superviseur
lecture des 16 derniers messages
de la logique de commande activés
(même si effacés sur l'afficheur)
3/11
2
Utilisation
Mise en service
Paramétrage de la logique
de commande
Paramétrage
Contact console
Fonction
Contrôle du déclenchement
KP2 = 0
KP2 = 1
KP3 = 0
KP3 = 1
disjoncteur enroulement 2 à déclenchement par bobine à émission
disjoncteur enroulement 2 à déclenchement par bobine à manque
disjoncteur enroulement 3 à déclenchement par bobine à émission
disjoncteur enroulement 3 à déclenchement par bobine à manque
Maintenance et test
KP6 = 1
passage en mode test et inhibition des sorties de déclenchement
KP9 = 1
inhibition du déclenchement par protections différentielles et terre
restreinte
KP20 = 1
remise à zéro du compteur déclenchements sur défauts
Téléréglage
KP38 = 0
téléréglage actif
KP38 = 1
téléréglage inactif
Oscilloperturbographie
KP50 = 1
déclenchement (inhibition)
KP51 = 1
déverrouillage et déclenchement automatique
KP52 = 1
déverrouillage et déclenchement manuel
Nota : tous les autres KP sont inutilisés.
2
3/12
SEPED306027FR - 01/2007
Exploitation de la logique
de commande
Utilisation
Mise en service
Exploitation
Fonction
Protection différentielle
Terre restreinte
enroulement 2
Terre restreinte
enroulement 3
Inhibition protection différentielle
Commande
Signalisation
O11 O12 O13 O21 O31 O1
O2
O22
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
O23
O33
b
b
b
O14
O24
O34
Message
b
b
b
b
b
b
DIFF.
trip
REF 1
trip
b
b
b
REF 2
trip
INHIBIT.
test
(fixe)
test
(fixe)
test
(clignotant)
Mode test et inhibition des sorties
de déclenchement
Mode test et sorties opérantes
COUPL. TEST
Absence d’un connecteur Sepam
CONNTECTEUR
Verrouillage déclenchement
oscilloperturbographie
INHIB. OPG
SEPED306027FR - 01/2007
COUPL. TEST
Voyant
3/13
2
Utilisation
Mise en service
Oscilloperturbographie
Activation de l'oscilloperturbographie
Un nouvel enregistrement est activé :
b en local, par le paramètre KP52
b à distance, par la commande KTC52
b automatiquement, sur déclenchement de l'une des protections suivantes :
v différentielle
v terre restreinte enroulement 2
v terre restreinte enroulement 3.
2
Informations enregistrées
Toutes les entrées analogiques sont enregistrées, les états logiques enregistrés sont
les suivants :
Fonction
Déclenchement enroulement 1
Déclenchement enroulement 2
Déclenchement enroulement 3
Protection différentielle
Protection de terre restreinte, enroulement 2
Protection de terre restreinte, enroulement 3
3/14
Nom de l'état logique
KFR1
KFR2
KFR6
KFR3
KFR4
KFR5
SEPED306027FR - 01/2007
Utilisation
Mise en service
Maintenance
Le Sepam 2000 dispose d'autotests et d'autodiagnostics pour faciliter
la maintenance de l'installation.
Voyants en face avant et messages afficheur
b voyant vert allumé. Le Sepam 2000 est sous tension.
b aucun voyant allumé. Un défaut d'alimentation auxiliaire est probable.
Vérifier l'alimentation auxiliaire, les connections sur la carte CE40, faire le test
lampes.
b voyant rouge
indique un défaut interne au Sepam 2000. Le Sepam 2000 en
fonctionnement, réalise en permanence des tests internes. Lorsque le résultat d'un
test est négatif Sepam 2000 exécute automatiquement une série de séquences
conduisant soit :
v à la réinitialisation automatique (défaut mineur par exemple sur coupure fugitive
d'alimentation auxiliaire).
Sepam 2000 procède à une séquence de redémarrage complète ;
si le redémarrage est réussi, il est alors à nouveau en fonctionnement normal ;
pendant cette séquence tous les relais de sortie sont désexcités (1),
v au passage en position de repli (défaut majeur) Sepam 2000 procède à sa mise
en position de repli tous les relais de sortie sont au repos (1) ceci afin d'éviter
des commandes intempestives; le chien de garde retombe.
Les causes possibles d'un défaut interne sont les suivantes :
b absence de cartouche :
v voyant rouge
allumé
v afficheur éteint
v pas de dialogue avec la console
v pas de dialogue avec la communication
v le chien de garde est au repos
v passage en position de repli. Le Sepam 2000 ne démarre pas,
faute de programme, c'est un défaut majeur.
b
v
v
v
v
v
v
défaut de configuration :
voyant rouge
allumé
voyant rouge indique CARTRIDGE
pas de dialogue avec la console
pas de dialogue avec la communication
le chien de garde est au repos
passage en position de repli. Le Sepam 2000 est arrêté, c'est un défaut majeur.
Vérifier si le type de cartouche est compatible avec le type de Sepam 2000.
Attention : ne pas embrocher ou débrocher la cartouche sous tension
Déconnecter l'alimentation auxiliaire et attendre 2 secondes avant toute
manipulation de la cartouche.
Vérifier les références portées sur le Sepam et la cartouche
(voir Identification du Sepam 2000 page 2/3).
b
v
v
v
v
v
v
autres défauts majeurs :
voyant rouge
allumé
afficheur indique MAINTENANCE, CARTRIDGE ou MCARTRIDGE
pas de dialogue avec la console
pas de dialogue avec la communication (si l'unité centrale est en défaut)
le chien de garde est au repos
passage en position de repli. Le Sepam 2000 est arrêté, c'est un défaut majeur.
Consulter votre service de maintenance.
(1) Ce qui peut entraîner un déclenchement si le schéma de commande est à manque de tension
(schéma dit à sécurité positive).
SEPED306027FR - 01/2007
3/15
2
Utilisation
Mise en service
Maintenance
Voyants en face avant et messages afficheur (suite)
b défaut mineur ou partiel :
v voyant rouge éteint
v afficheur indique MAINTENANCE ou CARTRIDGE
v le dialogue avec la console est maintenu
v le dialogue avec la communication est maintenu
v le chien de garde ne retombe pas.
Le Sepam 2000 fonctionne, cependant il a détecté un défaut fugitif ou un des
ensembles n'a pas satisfait les autotests.
Consulter votre service de maintenance.
2
b l'afficheur indique CONNECTEUR :
signalisation de la déconnexion d'un ou plusieurs connecteurs.
Vérifier l’embrochage des connecteurs en face arrière ainsi que leur fixation par vis.
Vérifier que le pont DPC est réalisé sur tous les connecteurs.
Voyants de communication
Ils se situent à l'arrière de l'appareil sur le module CE40 lorsque celui-ci est équipé
de l'option communication.
b voyant vert clignotant : indique un trafic sur la ligne.
C'est le mode normal de fonctionnement.
b voyants éteints : il n'y a aucune communication.
Vérifier le câblage, vérifier les requêtes du niveau supérieur.
b Voyant rouge allumé :
indique une initialisation du coupleur 2 secondes environ, ou un défaut de celui-ci.
Consulter votre service de maintenance.
b Voyant
allumé et les conseils donnés ne permettent pas le redémarrage
du Sepam 2000.
Faire appel au service maintenance
Déclenchement intempestif, non déclenchement
Un paramétrage incorrect peut être la cause de déclenchements intempestifs
ou de non déclenchements. L'ensemble des paramétrages et réglages doit reposer
sur l'étude de sélectivité du réseau à réaliser avant la mise en service.
Vérifier les paramètres et les réglages
Test lampes
Il s'effectue en appuyant simultanément sur les touches "lamp test".
Tous les voyants de la face avant s'allument ainsi que l'afficheur qui indique
alternativement 0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0. puis ***********, puis -----------.
Echange standard du Sepam 2000
E61735
En cas de changement de Sepam 2000 :
b démonter le Sepam 2000 à remplacer
b récupérer la cartouche
b monter le Sepam 2000 de rechange (configuration matérielle)
b installer la cartouche
b vérifier la compatibilité entre cartouche et Sepam 2000
(voir Identification du Sepam 2000 page 2/3)
b positionner les micro-interrupteurs SW1 et SW2 situés sur la face arrière
de manière identique au Sepam 2000 remplacé
b mettre en place les connecteurs en vérifiant leur repérage
b mettre le Sepam 2000 sous tension.
3/16
SEPED306027FR - 01/2007
Caractéristiques générales Sommaire
SEPED306027FR - 01/2007
Caractéristiques
4/2
Caractéristiques des sorties à relais
4/3
Sûreté de fonctionnement
4/4
Autotests
4/5
Essais de qualification
4/6
Contrôles électriques
4/7
Contrôle des performances
dans les conditions de référence
4/8
Essais dans les domaines nominaux
des grandeurs d’influence
4/9
Influence de l’environnement sur le matériel
4/10
Influence du matériel sur l'environnement
4/12
Documents de référence
4/13
4/1
Caractéristiques
Caractéristiques
générales
2
Entrées logiques Sepam 2000
Raccordement
Selon alimentation du Sepam 2000
Consommation
Niveau 0
Niveau 1
Surcharge permanente admissible
Temps de prise en compte
Isolation
Relais de sortie Sepam 2000
Raccordement
Pouvoir de fermeture
Surcharge 400 ms
Courant permanent
Nombre de manoeuvres
Isolation contact/bobine
Pouvoir de coupure selon tension coupée
CC sur charge résistive
CC à L/R = 20 ms
CC à L/R = 40 ms
CA sur charge résistive
CA à cos ϕ = 0,3
par câble de 0,6 à 2,5 mm2, sur bornier (CCA621)
24/30 V CC
48/127 V CC
220/250 V CC
4 mA
4 mA
3 mA
<6V
< 25,4 V
< 50 V
> 17 V
> 33,6 V
> 154 V
36 V
152 V
275 V
10 ms
10 ms
10 ms
2 kV
2 kV
2 kV
par câble de 0,6 à 2,5 mm2, sur bornier CCA621
15 A
15 A
8A
10 000 à pleine
2 kV eff.
48 V CC
4A
2A
1A
8A
5A
125V CC
0,8 A
0,4 A
0,2 A
8A
5A
200/250 V CC
0,3 A
0,15 A
0,1 A
8A
5A
Entrées courant phase pour capteur TC 1 A ou 5 A
Raccordement des TC 1 ou 5 A
par des cosses à œil de 4 mm, sur connecteur CCA660
ou CCA650 (connecteur à tores incorporés déconnectable en charge
Section du câble
Impédance d’entrée
Consommation
6 mm2 maxi
< 0,001 Ω
< 0,001 VA à 1 A
Tenue thermique permanente
3 In
Surcharge 1 seconde
80 In
Dynamique
24 In
Isolation diélectrique du CCA660
2 kV eff 1 mn (4) - CEI 60255-5
Entrée pour mesure du courant terre avec capteur TC 1 A ou 5 A
Raccordement
par câble de 0,6 à 2,5 mm2, sur bornier CCA606
Impédance d’entrée
<4Ω
Consommation
< 0,1 VA
Tenue thermique permanente
10 x calibre du TC (6)
Surcharge 1 seconde
500 x calibre du TC (6)
Dynamique
10 x calibre du TC (6)
Isolation
entrée non isolée de la terre (5)
Entrée communication Jbus/Modbus
Raccordement
par câble (accessoire CCA602 ou CCA619)
Transmission
série asynchrone
Protocole
Jbus/Modbus esclave
Interface électrique
conforme au standard EIA- RS 485
Distance maximum sans répéteur
1200 m
Nombre de Sepam 2000 sur la ligne
31 maximum
Vitesses
300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400 bits/s
Isolation
1 kV eff
Alimentation
Raccordement
par câble de 0,6 à 2,5 mm2, sur bornier à vis (CCA604)
Isolation diélectrique
2 kV eff 1 mn
Tension d’alimentation
24/30 V CC
48/127 V CC
220/250 V CC
Variations admissibles (3)
-20 % à +20 %
-20 % à +20 %
-20 % à +10 %
Consommation sur le circuit d’alimentation (1)
24 V CC
48 V CC
127 V CC
Appel à la mise sous tension
5 A/0,2 s
1 A/0,5 s
1,5 A/0,5 s
Consommation tous relais au repos
0,6 A
0,28 A
0,12 A
Consommation tous relais au travail
1A
0,6 A
0,22 A
Masse (2)
minimum
maximum
Sepam S36
8 kg
10,5 kg
100/127 V CA
-20 % à +20 %
220 V CC
1 A/0,2 s
0,08 A
0,13 A
220/240 V CA
-20 % à +10 %
(1) Les chiffres sont donnés pour :
b option coupleur Jbus présente (enlever 1 W pour un Sepam 2000 sans communication)
b console TSM2001 non branchée (rajouter 1/2 W si la console est branchée)
b Sepam S36 équipé de 3 cartes ESTOR.
(2) Pour chaque modèle, les chiffres donnent la fourchette de poids selon le nombre d’options.
(3) Le bon fonctionnement du Sepam 2000 n’est assuré que dans la limite de ces plages.
(4) Il s’agit de l’isolation procurée par le connecteur tore CCA660.L’entrée du Sepam 2000 sur le connecteur sub D n’est pas isolée de la terre.
(5) Il s’agit de l’entrée Sepam 2000. Le primaire du CSH30 est, lui, isolé de la terre.
(6) Exprimé en courant au primaire du TC.
4/2
SEPED306027FR - 01/2007
Caractéristiques
des sorties à relais
Caractéristiques
générales
Relais de sortie des cartes ESB et ESTOR fabriquées avant le 01.01.2000
b réf. ESB24/30V : 3124217
b réf. ESB48/125V : 3122347
b réf. ESB220/250V : 3124287
E61369
I(A)
I(A)
10
10
AC : résistif
8
6
8
AC : résistif
4
4
0
DC : résistif
R
0
25
0
25
DC : L = 0,02 s
R
0,8
0,8
0,6
0,6
DC : résistif
0
W
W
0,4
0
50
50
W
0,2
W
0,2
DC : L = 0,02 s
R
10
10
0,4
W
1
W
1
2
W
DC : L = 0,04 s
50
2
25
25
20 24
40 48 60 80 100 125
200
U(V)
0,1
10
W
W
0,1
10
2
6
AC : cos ϕ = 0,3
20 24
40 48 60 80 100 125
200
V(V)
b Sortie à relais de Sepam 2000 : contacts O1,
O2, O11 à O14, O21 à O24, O31 à O34.
Relais de sortie des cartes ESB, ESTOR fabriquées à partir du 01.01.2000
b réf. ESB24/30V : 03145141FA
b réf. ESTOR24/30V : 03145157FA
b réf. ESB48/125V : 03145347FA
b réf. ESTOR48/125V : 03145161FA
E61370
I(A)
I(A)
10
10
AC : résistif
8
6
8
6
AC : cos ϕ = 0,3
AC : résistif
4
4
0
DC : résistif
50
DC : L
= 0,04 s
R
0
25
0,8
0,8
0,6
0,6
DC : résistif
0
W
W
0,4
0
50
50
W
0,2
W
0,2
DC : L = 0,02 s
R
10
10
0,4
W
1
W
DC : L = 0,02 s
R
0
25
1
2
W
2
b réf. ESB220/250V : 03145149FA
b réf. ESTOR220/250V : 03145165FA
25
25
20 24
40 48 60 80 100 125
200
U(V)
b Sortie à relais de Sepam 2000 :
contacts O1, O2, O11 à O14, O21 à O24, O31 à O34.
SEPED306027FR - 01/2007
0,1
10
W
W
0,1
10
20 24
40 48 60 80 100 125
200
V(V)
b Sortie "Chien de garde" (CDG) de Sepam 2000.
4/3
Caractéristiques
générales
Sûreté de fonctionnement
Ce chapitre présente les principales définitions
de la sûreté de fonctionnement et de la prise en compte
dans le développement et la conception des Sepam
2000, l’analyse du retour d’expérience du parc installé
et la maintenance des Sepam 2000.
Prise en compte de la sûreté de fonctionnement pendant
la phase de conception de Sepam 2000
Définitions
2
Les définitions suivantes sont les principales définitions
de la sûreté de fonctionnement appliquées
aux protections :
b La fiabilité d’une protection correspond à son
aptitude à accomplir sa (ou ses) fonction(s),
dans les conditions d’utilisation spécifiées par le
constructeur et pendant un intervalle de temps donné,
c’est-à-dire principalement l’aptitude à déclencher
quand il le faut et l’aptitude à ne pas déclencher
intempestivement.
b La maintenabilité d’une protection correspond
principalement à son aptitude à être facilement
réparable lorsque les agents de maintenance
disposent des moyens prescrits par le constructeur.
b La disponibilité d’une protection correspond à son
aptitude à être en état d’accomplir sa (ou ses)
fonction(s) dans les conditions d’utilisation spécifiées
par le constructeur et à un instant donné.
Ces grandeurs n’ont pas forcement la même
signification selon que l’on se place du point de vue
de la protection ou de l’installation électrique.
Ainsi la disponibilité et la maintenabilité de la protection
concourent à la sécurité des personnes et des
matériels. La fiabilité de la protection concourt à la
disponibilité de la distribution de l’énergie électrique.
Besoins en sûreté : un compromis entre
deux événements redoutés
Les systèmes de protection associés aux disjoncteurs
ont pour mission de garantir la sécurité de l’installation
tout en assurant la meilleure continuité
de la distribution de l’énergie électrique.
Au niveau d’un Sepam 2000 cette mission se traduit
par deux événements dont l’occurrence doit être nulle
en terme d’objectif.
b Premier événement redouté :
le déclenchement intempestif de la protection.
La continuité de la fourniture de l’énergie électrique
est impérative aussi bien pour un industriel que pour
un distributeur d’électricité. Un déclenchement
intempestif dû à la protection peut générer des pertes
financières considérables. Cet événement peut être
évité en améliorant la fiabilité de la protection.
b Deuxième événement redouté :
le non déclenchement de la protection.
Les conséquences d’un défaut non éliminé peuvent
être catastrophiques. Pour la sécurité de l’exploitation,
l’équipement de protection doit détecter sélectivement
et au plus vite les défauts du réseau électrique.
Cet événement peut être évité en améliorant la
disponibilité de la protection.
4/4
Au même titre que la compatibilité électro-magnétique, la sûreté de fonctionnement
est prise en compte dès le début du développement des Sepam 2000.
Une Analyse Préliminaire des Risques (APR) permet de lister les événements
redoutés liés aux différentes fonctions remplies par le Sepam 2000. Des objectifs de
sûreté quantifiés sont fixés en fonction des principaux événements redoutés mis en
évidence par l’APR.
Des techniques spécialisées d’évaluation et de modélisation de la sûreté
de fonctionnement permettent de décliner les objectifs en contraintes de conception.
b L’analyse prévisionnelle de la fiabilité détermine le taux de défaillance de chaque
composant du Sepam 2000 dans les conditions réelles d’utilisation. Pour cela des
recueils de données de fiabilité tels que le Military Handbook 217 (MIL HDBK 217),
le RDF93 du CNET sont utilisés.
b L’analyse des Modes de Défaillance, de leurs Effets et de leur Criticité (AMDEC)
permet d’analyser l’effet d’une défaillance simple de composant sur les fonctions du
Sepam 2000 et de lister les moyens disponibles pour les détecter. L’AMDEC permet
de corriger certains risques de dysfonctionnement et de spécifier les fonctions
d’autosurveillance.
b Les événements redoutés sont modélisés pour calculer leur probabilité
d’occurence et vérifier la tenue des objectifs de sûreté.
b Une part importante des fonctionnalités des équipements de protection
numériques est réalisée par le logiciel. Il est donc impératif de maîtriser la qualité
du logiciel pour atteindre les objectifs globaux de sûreté. La maîtrise de la qualité
du logiciel est obtenue par la mise en œuvre d’une méthode de développement
rigoureuse.
b Cette méthode est issue des recommandations établies par les organismes
français (AFCIQ) et internationaux (IEEE). Elle impose :
b le découpage du développement en succession de phases,
b l’utilisation de règles et méthodes de conception et de codage qui ont pour but
un haut niveau de structuration du logiciel,
b l’utilisation d’outils de gestion de configuration logicielle qui permettent de gérer
tous les constituants d’un logiciel.
Fonctions d’autosurveillance et position de repli sûre
Les Sepam 2000 sont munis de fonctions d’autosurveillance (autotests) qui ont pour
rôle de détecter les défaillances internes. Ces défaillances sont classées en deux
catégories : les défaillances majeures et les défaillances mineures.
b Une défaillance majeure atteint les ressources matérielles communes
du système (mémoire programme et mémoire travail par exemple).
Le Sepam 2000 n’est plus opérationnel. Ce type de défaillance risque d’entraîner
un non déclenchement sur défaut ou un déclenchement intempestif, dans ce cas
le Sepam 2000 doit réagir rapidement et se mettre en position de repli sûre.
La position de repli sûre est caractérisée par :
v un blocage en position neutre de l’Unité de Traitement,
v un voyant allumé en face avant,
v un message sur l’afficheur,
v le relais Chien de garde en position défaut (repos),
v les sorties relais (sorties TOR : Tout Ou Rien) en position repos.
b Suite à une défaillance mineure le Sepam 2000 est en marche dégradée.
Il peut continuer à effectuer toutes ses fonctions de protection si les fonctions
touchées sont des fonctions périphériques (affichage, communication).
Grâce à cette classification de défaillances, il est possible d’obtenir un compromis
entre un haut niveau de sécurité et un haut niveau de disponibilité.
Les autotests effectués dans les Sepam 2000 sont récapitulés dans les tableaux
des pages suivantes.
SEPED306027FR - 01/2007
Autotests
Caractéristiques
générales
E61796
Schéma fonctionnel du Sepam 2000
Bus interne
acquisition
des courants
E/S
commande
disjoncteur
E / S T.O.R
logique
de commande
alimentation
afficheur / clavier
unité
de traitement
communication
2
cartouche
(EPROM)
Liste des autotests du Sepam 2000
Fonctions
Alimentation
Acquisition des courants
Entrées / sorties
commande disjoncteur
Entrées / sorties TOR
logique de commande
Unité de traitement
Type d’autotest
détection de l’alimentation du processeur hors tolérance détection
d’une baisse des tensions d’alimentation
détection de saturation des voies analogiques
contrôle de cohérence entre les voies courants
contrôle de l’alimentation des relais de sortie
tests des commandes des Entrées / Sorties (E/S)
contrôle de l’alimentation des relais de sortie
test du processeur central
test de la mémoire de travail
test du sélecteur de signaux et de leur numérisation
test du système d’acquisition des mesures
test de cohérence entre matériel et logiciel cartouche
chien de garde logiciel
(allocation de temps limité à chaque fonction)
Cartouche
Afficheur
test de présence cartouche
test des mémoires
test du nombre d’écriture en mémoire de sauvegarde
des paramètres
test des mémoires
test du processeur central de l’afficheur
Communication
test des mémoires
test du processeur central de la communication
surveillance du dialogue avec l’unité de traitement
SEPED306027FR - 01/2007
Périodicité d’exécution
en permanence
en permanence
à la mise sous tension
et en permanence
à la mise sous tension
et en permanence
à la mise sous tension et :
en permanence
périodiquement
en permanence
en permanence
périodiquement
en permanence
à la mise sous tension et :
en permanence
périodiquement
en permanence
à la mise sous tension et
périodiquement
à la mise sous tension et :
périodiquement
périodiquement
en permanence
Position de repli
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
NON
NON
NON
NON
NON
NON
4/5
2
Caractéristiques
générales
Essais de qualification
Ce chapitre présente les principaux
éléments de spécification (mécaniques,
électriques, fonctionnels, etc...) vérifiés lors
des essais de qualification effectués en
usine (essais dits "constructeur").
Il précise :
b le contenu de chaque essai
b les normes et documents de référence
b les résultats attendus.
Il est scindé en 5 paragraphes, qui regroupent thématiquement les items abordés
au cours de la qualification du produit :
Contrôles électriques
Essais relatifs à la protection des personnes et du matériel
(continuité des masses métalliques, isolements, fusibles…)
Contrôle des performances dans les conditions de référence
Vérification des spécificités fonctionnelles (matérielles et logicielles) du produit,
celui-ci étant utilisé en “environnement de référence” (par exemple, température,
alimentation… en tolérances étroites).
Essais dans les domaines nominaux des grandeurs
d’influence
Exploration du domaine nominal de fonctionnement (signaux d’entrée, charges des
sorties, alimentation…), un seul degré de liberté étant variable lors de chaque essai.
Influence de l’environnement sur le matériel
Essais de susceptibilité et/ou de robustesse du produit vis-à-vis d’agressions
électromagnétiques, mécaniques, chimiques,...
Influence du matériel sur l’environnement
Contrôle des perturbations (électromagnétiques, mécaniques…)
générées par le produit.
Documents de référence
Pour faciliter la lecture, seuls les documents de première importance
sont succinctement référencés en regard de chaque description d’essai.
4/6
SEPED306027FR - 01/2007
Caractéristiques
générales
Contrôles électriques
But
Rigidité diélectrique
Ces essais ont pour but de contrôler l’efficacité des
dispositions concernant la protection des personnes
et du matériel.
Objectif : s’assurer que la rigidité diélectrique de l’isolement est conforme à la
spécification.
Document de référence : norme : CEI 60255-5.
Critères d’acceptation :
Durant l’essai :
b absence de claquage, perforation, contournement.
Après l’essai :
b l’appareil doit répondre à toutes ses spécifications fonctionnelles.
Contrôle préliminaire de fonctionnement
Objectif : s’assurer de l’intégrité de l’appareil en essai.
(Cet essai permet de contrôler simultanément appareil,
composants intégrés, et fonctions déportées).
2
Sévérité :
Remarques : cet essai ne prétend pas à l’exhaustivité :
il vise uniquement à permettre de s’assurer, avant et/ou
après application d’une contrainte possiblement
destructive, du bon état "macroscopique"
du Sepam 2000 en minimisant autant que faire se peut
l’environnement d’essai mis en œuvre.
Continuité des masses
Objectif : contrôler la continuité de la terre
de protection.
Document de référence : norme : CEI 61131-2.
Sévérité : intensité du courant de polarisation : 30 A.
Critères d’acceptation : R < 0,1 Ω.
Essais d’isolement
Mesure des résistances d’isolement
Objectif : contrôler l’intégrité constructive
du Sepam 2000 avant application des contraintes
diélectriques.
Document de référence : norme : CEI 60255-5.
Conditions particulières : la mesure est effectuée
en mode commun et en mode différentiel.
Sévérité : tension appliquée : 500 VDC.
Critères d’acceptation : Ri u 100 M Ω.
Circuits
Alimentation
Entrées tout ou rien
Entrées analogiques
Sorties tout ou rien
Embase console de réglage
Tension d’épreuve
Mode commun
Mode différentiel
2 kVeff/50 Hz
2 kVeff/50 Hz
2 kVeff/50 Hz
2 kVeff/50 Hz
0,5 kVeff/50 Hz
sans objet
sans objet
sans objet
1 kVeff/50 Hz(*)
sans objet
(*) Entre contacts ouverts.
Tenue à l’onde de choc
Objectif : s’assurer que l’appareil est capable de supporter sans dommage
des surtensions de valeurs élevées et de très courtes durées.
Document de référence : norme : CEI 60255-5.
Critères d’acceptation :
Durant l’essai :
b absence de claquage, perforation, contournement.
Après l’essai :
b l’appareil doit répondre à toutes ses spécifications fonctionnelles.
Sévérité :
Circuits
Alimentation
Entrées tout ou rien
Entrées analogiques
Sorties tout ou rien
Embase console de réglage
Tension d’épreuve
Mode commun
Mode différentiel
5 kV
5 kV
5 kV
5 kV
1 kV
5 kV
5 kV
5 kV
sans objet
0,5 kV
Robustesse des circuits d’alimentation
Tenue aux courants de court-circuit
Objectif : s’assurer que les circuits de l’appareil supportent sans dommage
la contrainte due aux courants de court-circuit provenant d’une défaillance interne
à l’appareil.
Critères d’acceptation :
Durant l’essai :
b courant de court-circuit inférieur à 15 A pendant au plus 20 ms
b efficacité des dispositifs de protection.
Après l’essai :
b examen visuel des câbles, connecteurs, pistes de circuits imprimés
b retour à un fonctionnement normal après réarmement ou remplacement
des dispositifs de protection.
Tenue aux inversions de polarités
Objectif : s’assurer que l’appareil supporte sans dommage une inversion
accidentelle de polarité d’alimentation.
Document de référence : norme : CEI 61131-2.
Sévérité : mise sous tension pendant au moins 10 s, les polarités de la source
d’alimentation étant inversées.
Critères d’acceptation :
Retour à un fonctionnement normal après rétablissement des polarités correctes
d’alimentation.
SEPED306027FR - 01/2007
4/7
Caractéristiques
générales
Contrôle des performances
dans les conditions de référence
But
Ces essais ont pour but de contrôler les spécificités fonctionnelles (matérielles
et logicielles) d’un appareil placé en "environnement de référence", par exemple
température, alimentation, … en tolérances étroites.
Contrôle des spécifications paramétriques
Objectif : contrôler la conformité des caractéristiques d’interfaçage
des entrées/sorties.
2
Circuits d’entrée analogiques
Constitution des essais
Pour chaque type d’entrée (capteurs, process…), sont contrôlées au minimum :
b dynamique et précision (exploration du domaine nominal)
b impédance d’entrée (exploration du domaine nominal)
b bande passante.
Circuits d’entrée tout ou rien (T.O.R)
Constitution des essais
Pour chaque type d’entrée (statique, à relais,...), sont contrôlés au minimum :
b impédance d’entrée (exploration du domaine nominal)
b seuils (haut, bas, hystérésis)
b temps minimal d’établissement (niveaux haut et bas).
Circuits de sortie tout ou rien (T.O.R)
Constitution des essais
Pour les sorties de type statique, sont contrôlés au minimum :
b dynamique de sortie (I ou V)
b compliance de sortie (I ou V)
b influence de la charge (temps de transition, over/undershoots)
b pour datacom : protocole, fréquence, gigue,...
Pour les sorties de type relais, sont contrôlés au minimum :
b pouvoir de coupure (I/V min-max, impédance de la charge)
b temps de rebondissement.
Divers
Initialisation
Objectif : vérifier l’efficacité des autocontrôles effectués par l’appareil
lors de sa mise sous tension.
Marche dégradée
Objectif : contrôler l’efficacité des autotests effectués par l’appareil durant
son fonctionnement.
Interchangeabilité des modules
Objectif : contrôler l’aptitude à la maintenance.
Remarques : sont inclus dans les essais :
b le convertisseur d’alimentation
b le connecteur tore.
4/8
SEPED306027FR - 01/2007
Caractéristiques
générales
Essais dans les domaines nominaux
des grandeurs d’influence
But
Circuits d’entrée analogiques
Ces essais vérifient le fonctionnement de l’appareil
dans l’ensemble du domaine nominal de variation
des signaux d’entrée, charges de sorties, tensions
d’alimentation…
Un seul degré de liberté est rendu variable à chaque
essai, les autres grandeurs étant maintenues
en conditions de référence.
Documents de référence :
Normes : CEI 60255-6 , CEI 61131-2
Constitution des essais : pour chaque type d’entrée (capteurs, process...),
sont en particulier contrôlés :
b comportement aux limites (saturations, fonctionnement des écrêteurs)
b courants d’entrée en régime saturé
b bande passante / temps de récupération
b surcharge admissible et limite thermique dynamique pour les entrées capteurs.
Alimentation continue
Circuits d’entrée tout ou rien
Documents de référence :
Normes : CEI 60255-22-xx, CEI 61131-2
pour la détermination des marges de susceptibilité.
Documents de référence :
Normes : CEI 60255-6, CEI 61131-2
Amplitude de tension
Objectif : contrôler l’aptitude de l’appareil à fonctionner
dans l’ensemble des domaines admissibles de tension
d’alimentation.
Composante alternative
Objectif : contrôler l’aptitude de l’appareil à fonctionner
en présence d’une composante alternative
(redresseur-chargeur de batterie d’accumulateurs)
superposée à sa tension continue d’alimentation.
Sévérité : composante alternative (= ondulation sur
tension batterie) de fréquence 100 Hz d’amplitude
crête-à-crête égale à 0,12 Unom
Remarques : l’essai est réalisé :
b aux limites extrêmes du domaine d’alimentation.
Annulation fugitive
Objectif : contrôler l’aptitude de l’appareil à maintenir
son fonctionnement en présence de micro-coupures
d’alimentation (permutation de sources ou défaut
d’un appareil voisin).
Sévérité : 10 annulations de tension,
espacés d’au moins 1 s, et de durée :
75 ms pour Valim = Vnom
30 ms pour Valim = Vmin
Remarques : les annulations de tension correspondent :
b dans un premier temps à une ouverture de la ligne
d’alimentation (impédance infinie durant
la perturbation),
b dans un second temps à un court-circuit de la ligne
d’alimentation (impédance nulle durant
la perturbation).
Constitution des essais :
sont en particulier contrôlées :
b entrées statiques :
v dynamique d’entrée (exploration des saturations)
v courants / tensions d’entrée (exploration des saturations).
b entrées à relais :
v tension maximale admissible
v impédance d’entrée (écrêteurs, diodes de roue libre)
v résolution (largeur min prise en compte en single-shot)
v fréquence maxi.
Circuits de sortie tout ou rien
Documents de référence :
Normes : CEI 60255-6, CEI 61131-2
Constitution des essais :
sont en particulier contrôlées :
b sorties statiques :
v efficacité des dispositifs de protection
v longueur maximale de liaison.
b sorties à relais :
v efficacité des dispositifs de protection (circuits amortisseurs, parasurtenseurs).
Température ambiante
Objectif : confirmer les hypothèses d’élévation
de température de l’appareil refroidi par convection naturelle en milieu confiné.
Documents de référence :
Normes : CEI 60068-2-2
Remarques : cet essai est complémentaire de l’essai normatif décrit au paragraphe
"chaleur sèche".
Surtensions accidentelles
Objectif : contrôler l’aptitude de l’appareil à maintenir
son fonctionnement en présence de surtensions
transitoires de son alimentation (chocs de manœuvre,
commutation de charges réactives).
Sévérité : 10 surtensions, espacés d’au moins 1 s,
de durée 10 ms, de pente maximale 100 V/ms,
et d’amplitude maximale :
±20 V pour Un i 48 V
±40 V pour Un > 48 V.
SEPED306027FR - 01/2007
4/9
2
Caractéristiques
générales
Influence de l’environnement
sur le matériel
But
Onde de choc
Objectif : contrôler l'immunité de l'appareil lorsqu'il est soumis aux transitoires
de foudre, de manœuvre (batterie de condensateur, court-circuit vers la terre, …).
Ces essais contrôlent la susceptibilité et la robustesse
de l’appareil vis-à-vis des agressions
électromagnétiques, mécaniques, chimiques...
Documents de référence :
Normes : CEI 60255-22-xx pour la détermination
des marges de susceptibilité.
2
Susceptibilité aux perturbations
électromagnétiques
Susceptibilité aux perturbations conduites
Onde oscillatoire amortie 1MHz
Objectif : contrôler que l’appareil ne fonctionne pas
intempestivement lorsqu’il est soumis à des transitoires
haute fréquence (commutation de relais auxiliaires
ou manœuvre de sectionneurs/disjoncteurs).
Document de référence :
Norme : CEI 60255-22-1
Sévérité
Circuits
Tension d’épreuve
Alimentation
Mode
commun
2,5 kV
Mode
différentiel
1 kV
Entrées tout ou rien
2,5 kV
1 kV
Entrées courant
2,5 kV
1 kV
Sorties tout ou rien
2,5 kV
1 kV
Transitoires rapides en salves
Objectif : contrôler l’immunité de l’appareil lorsqu’il
est soumis à des transitoires électriques rapides
et répétitifs (coupure de charges inductives,
rebondissement de contacts de relais).
Document de référence :
Norme : CEI 60255-22-4
Sévérité
Circuits
Alimentation
Tension d’épreuve (couplage)
Mode
commun
4 kV [direct]
Mode
différentiel
4 kV [direct]
Entrées tout ou rien
4 kV [direct]
4 kV [direct]
Entrées courant
4 kV [direct]
2 kV [direct]
Sorties tout ou rien
4 kV [direct]
4 kV [direct]
Embase console de
réglage
4 kV [capacitif]
Susceptibilité aux perturbations rayonnées
Objectif : contrôler que l’appareil ne fonctionne pas
intempestivement lorsqu’il est soumis au champ
électromagnétique d’une source de radiations
(en particulier d’émetteurs-récepteurs).
Documents de référence :
Normes : CEI 60255-22-3
CEI 61000-4-3
Sévérité : intensité du champ :
30 V/m non modulé
10 V/m modulé en amplitude
Sévérité
Circuits
Tension d’épreuve (impédance du test)
Mode commun
Mode différentiel
Alimentation
2 kV (42 Ω)
1 kV (42 Ω)
1 kV (42 Ω)
Entrées tout ou rien
2 kV (42 Ω)
Sorties tout ou rien
2 kV (42 Ω)
1 kV (42 Ω)
Entrées courant phase
2 kV (42 Ω)
1 kV (42 Ω)
Entrées courant résiduel
TC + CSH30
Interface communication
2 kV (42 Ω)
1 kV (42 Ω)
2 kV (42 Ω)
sur blindage
non applicable
Susceptibilité aux décharges électrostatiques
Objectif : contrôler que l’appareil ne fonctionne pas intempestivement lorsqu’il est
soumis à une décharge électrostatique (opérateur venant au contact ou objets situés
à proximité).
Documents de référence :
Norme : CEI 60255-22-2
Sévérité : tension de charge du générateur :
8 kV dans l’air
6 kV au contact
Essai en environnement MT simulé
Objectif : contrôler l’absence de déclenchements intempestifs lors de manœuvres
de l’appareillage M.T.
Constitution des essais : appareil installé dans une cellule câblée sur un
générateur HT.
Sévérité : tension du générateur : 30 kV / 50Hz.
Nombre de manœuvres : 30 fermetures.
Essais climatiques et de robustesse mécaniques
Préambule : Séquence d’essais
b Le même appareil subit tous les essais.
b L’ordre d’enchaînement des essais est conforme aux recommandations de la
norme CEI 60068-1 (ordre des essais maximisant la significativité des résultats,
chaque essai étant potentiellement révélateur des dégradations provoquées par les
essais antérieurs).
Froid
Objectif : contrôler l’aptitude de l’appareil à être utilisé à basse température.
Document de référence :
Norme : CEI 60068-2-1
Sévérité :
Essai Ad, sans circulation forcée de l’air :
b appareil en fonctionnement
b température : 0 °C
b durée : 16 heures
b reprise : 1 heure, appareil maintenu sous tension.
Nota : La console de réglage n’est pas soumise aux essais.
Chaleur sèche
Objectif : contrôler l’aptitude de l’appareil à être utilisé à température élevée.
Documents de référence :
Norme : CEI 60068-2-2.
Sévérité :
Essai Bd, sans circulation forcée de l’air :
b appareil en fonctionnement
b température : 55 °C
b durée : 16 heures
b reprise : 1 heure, appareil maintenu sous tension.
Nota : La console de réglage n’est pas soumise aux essais.
4/10
SEPED306027FR - 01/2007
Caractéristiques
générales
Influence de l’environnement
sur le matériel
Variations rapides de température
Objectif : contrôler l’aptitude de l’appareil
à fonctionner pendant les variations de la température
ambiante.
Vibrations
Comportement aux vibrations
Objectif : contrôler l’aptitude de l’appareil à fonctionner en présence de vibrations
auxquelles il peut être normalement soumis en service.
Documents de référence : normes : CEI 60068-2-14.
Sévérité :
Essai Nb, appareil en fonctionnement :
b appareil en fonctionnement
b température basse : 0 °C
b température haute : 55 °C
b vitesse de variation de la température : 5 ±1 °C/mn
b durée d’exposition à chaque palier : 2 heures
b nombre de cycles : 2
b reprise : 1 heure, appareil maintenu sous tension.
Documents de référence : normes : CEI 60255-21-1.
Sévérité : Classe 1 :
b appareil en fonctionnement
b plage de fréquence : 10 à 150 Hz
b accélération : 0,5 gn ou 0,035 mm (valeurs de crête)
b nombre de cycles par axe : 1
b vitesse de balayage : 1 octave/mn ±10 %,
Nota : La console de réglage n’est pas soumise aux essais.
Chocs / Comportement aux chocs
Objectif : contrôler l’aptitude de l’appareil
à fonctionner durant les chocs auxquels il peut être
occasionnellement soumis en service.
Documents de référence : normes : CEI 60255-21-2.
Sévérité : Classe 1 :
b appareil en fonctionnement
b accélération crête : 5 gn
b durée de l’impulsion : 11 ms
b nombre d’impulsions par axe : 3 dans chaque
direction.
Nota : La console de réglage n’est pas soumise aux essais.
Tenue aux chocs
Objectif : contrôler la capacité de l’appareil
à supporter des chocs tels que ceux auxquels il peut
être occasionnellement soumis durant son transport
ou sa manutention.
Documents de référence : normes : CEI 60255-21-2.
Sévérité : Classe 1 :
b accélération crête : 15 gn
b durée de l’impulsion : 11 ms
b nombre d’impulsions par axe :
3 dans chaque direction.
Nota : La console de réglage n’est pas soumise aux essais.
Secousses
Objectif : contrôler la capacité de l’appareil à supporter
les effets des secousses auxquelles il peut être soumis
durant son transport.
Documents de référence : normes : CEI 60255-21-2.
Sévérité : Classe 1 :
b accélération crête : 10 gn
b durée de l’impulsion : 16 ms
b nombre d’impulsions par axe :
1000 dans chaque direction.
Nota : La console de réglage n’est pas soumise aux essais.
2
Nota : La console de réglage n’est pas soumise aux essais.
Endurance aux vibrations
Objectif : essai de vieillissement accéléré destiné à contrôler l’aptitude de l’appareil
à supporter des vibrations de faible amplitude et longue durée, en service ou durant
son transport.
Documents de référence : normes : CEI 60255-21-1.
Sévérité : Classe 1 :
b plage de fréquence : 10 à 150 Hz
b accélération : 1 gn (valeur de crête)
b nombre de cycles par axe : 20.
Nota : La console de réglage n’est pas soumise aux essais.
Chaleur humide
Objectif : contrôler l’aptitude de l’appareil à être stocké dans des conditions
d’humidité relative élevée.
Documents de référence : normes : CEI 60068-2-3.
Sévérité : Essai Ca (essai continu) :
b température : 40 ±2 °C
b humidité relative : 93 % +2/-3 %
b durée : 56 jours
b reprise : séchage 1 heure à 55 °C, puis refroidissement 1 h à 20 °C
avant mesures finales.
Nota : La console de réglage n’est pas soumise aux essais.
Brouillard salin
Essai réservé à exécution spéciale
Influence de la corrosion
Objectif : définir l’environnement auquel l’appareil peut être exposé
en fonctionnement et/ou en stockage.
Document de référence : normes : CEI 60654-4.
Sévérité : classe 1 : air industriel propre.
Degré de protection de l’enveloppe
Objectif : contrôler la protection apportée par l’enveloppe :
b pour les personnes : contre les contacts directs avec des parties sous tension
b pour le matériel : contre la pénétration de corps solides étrangers ou d’eau.
Documents de référence : normes : CEI 60529.
Sévérité :
b en face avant : IP51
b autre faces :
v sans accessoires de câblage : IP20
v avec accessoires de câblage : IP21.
Nota : La console de réglage n’est pas soumise aux essais.
Risques du feu / Essai au fil incandescent
Objectif : évaluer le risque d’inflammation et contrôler l’aptitude à l’extinction
du produit lorsqu’il est exposé à une contrainte thermique anormale.
Documents de référence : normes : CEI 60695-2-1.
Sévérité :
b température: 650 °C
b durée d’application : 30 ±1 s.
Nota : La console de réglage n’est pas soumise aux essais.
SEPED306027FR - 01/2007
4/11
Caractéristiques
générales
Influence du matériel
sur l'environnement
But
Ces essais contrôlent le niveau de perturbations (électriques, électromagnétiques…),
générées par l’appareil.
Alimentation continue
Documents de référence :
Normes : CEI 61131-2
Puissance absorbée
Objectif : contrôler la conformité de l’appareil à ses spécifications.
Sévérité : l’essai est effectué à la tension nominale des deux domaines
de fonctionnement, soit 48 V et 127 V.
2
Courant d’appel à la mise sous tension
Objectif : contrôler la conformité de l’appareil à ses spécifications.
Critères d’acceptation :
Temps
50 µs y t < 1.5 ms
1.5 ms y t < 500 ms
500 ms y t
Courant d’appel crête maximum
10 A
10 A
1.2* In (1)
(1) In = courant absorbé en régime établi.
Perturbations radiofréquences
Perturbations conduites
Objectif : contrôler la tension perturbatrice injectée par l’appareil aux bornes
du réseau d’énergie.
Documents de référence :
Normes : CISPR 22.
Critères d’acceptation :
émission maximale (quasi-crête) :
b 79 dB (µV) de 0,15 à 0,5 MHz
b 73 dB (µV) de 0,5 à 30 MHz.
Perturbations rayonnées
Objectif : contrôler le champ électromagnétique perturbateur rayonné par l’appareil.
Documents de référence :
Normes : CISPR 22.
Critères d’acceptation :
émission maximale (quasi-crête) à 10 m :
b 40 dB (µV/m) de 30 à 230 MHz
b 47 dB (µV/m) de 230 à 1000 MHz.
4/12
SEPED306027FR - 01/2007
Caractéristiques
générales
Documents de référence
Normes
Titre
Essais de vibrations, de chocs, de secousses, et de tenue aux séismes applicables
aux relais de mesure et aux dispositifs de protection :
essais de vibrations (sinusoïdales)
Essais de vibrations, de chocs, de secousses, et de tenue aux séismes applicables
aux relais de mesure et aux dispositifs de protection : essais de chocs et
de secousses
Essais d’influence électrique concernant les relais de mesure et dispositifs
de protection : essais à l’onde oscillatoire amortie à 1 MHz
Essais d’influence électrique concernant les relais de mesure et dispositifs
de protection : essais de décharges électrostatiques
Essais d’influence électrique concernant les relais de mesure et dispositifs
de protection : essais de susceptibilité aux champs électromagnétiques
Essais d’influence électrique concernant les relais de mesure et dispositifs
de protection : essais de susceptibilité aux perturbations transitoires rapides
Compatibilité électromagnétique (CEM)
partie 4-3 : techniques d’essai et de mesure
essai d’immunité aux champs électromagnétiques
rayonnés aux fréquences radioélectriques
Compatibilité électromagnétique (CEM)
partie 4 : techniques d'essai et de mesure
section 5 : essai d'immunité aux ondes de choc
Essais d’isolement des relais électriques
Relais électriques : relais de mesure et dispositifs de protection
degrés de protection procurés par les enveloppes (Code IP)
Automates programmables : caractéristiques des équipements
Essais d’environnement : généralités
Essais d’environnement
essais A : froid
Essais fondamentaux climatiques et de robustesse
mécanique : essais N : variations de température
Essais fondamentaux climatiques et de robustesse
mécanique : essais B : chaleur sèche
Essais fondamentaux climatiques et de robustesse
mécanique : essai Ca : essai continu de chaleur humide
Essais fondamentaux climatiques et de robustesse
mécanique : essai Kb : brouillard salin, essai cyclique
Limites et méthodes de mesure des caractéristiques des appareils de traitement
de l’information relatives aux perturbations radioélectriques
Méthodes d’essais
comportement au feu : essai au fil incandescent
Conditions de fonctionnement pour les matériels de mesure et commande
dans les processus industriels : influence de la corrosion et de l’érosion
SEPED306027FR - 01/2007
Référence
Etat
CEI 60255-21-1
1988
CEI 60255-21-2
1988
CEI 60255-22-1
1988
CEI 60255-22-2
1989-10
CEI 60255-22-3
1989-10
CEI 60255-22-4
1992
CEI 61000-4-3
1998
CEI 61000-4-5
1995
CEI 60255-5
CEI 60255-6
CEI 60529
CEI 61131-2
CEI 60068-1
CEI 60068-2-1
1977
1988
1989
1992
1988
1990-04
CEI 60068-2-14
1986
CEI 60068-2-2
1974
CEI 60068-2-3
1969
CEI 60068-2-52
1984
CISPR 22
1993
CEI 60695-2-1
1994
CEI 60654-4
1987
2
4/13
2
4/14
SEPED306027FR - 01/2007
Essais
Sommaire
Généralités
5/2
Inhibition des sorties et mode test
5/3
Essai de la protection différentielle
avec paramétrage simplifié
5/4
Tableau des valeurs de déclenchement
5/5
Contrôle du câblage par injection de courant
5/6
Essai de la protection de terre restreinte
5/8
Fiche d’essais
SEPED306027FR - 01/2007
5/10
5/1
Essais
Généralités
Procédure
Effectuer le réglage des paramètres
(utiliser les fiches de réglages figurant en annexe pour consigner les valeurs
des paramètres et des réglages) :
b status
b logique de commande
b protections.
Effectuer les essais
Différentes méthodes d'essais sont proposées :
b essai de la protection différentielle avec un paramétrage simplifié.
Ce paramétrage permet de vérifier la courbe de fonctionnement de la protection
à l'aide de deux boîtes d'injection monophasées. Les sorties utilisée en
déclenchement et en signalisation sont alors inhibées, ce qui permet d'effectuer
cet essai alors que le réseau est en exploitation normale.
2
b contrôle du câblage par injection de courant :
l'injection d'un courant connu dans la protection et la lecture des courants phases,
courants différentiels et traversants, mesurés par la protection permet
de s'assurer du bon câblage et du paramétrage correct de la protection différentielle.
Au moment de la mise en service, il est recommandé d'effectuer cet essai,
b essai de la protection de terre restreinte.
Au moment de la mise en service, il est recommandé d'effectuer cet essai pour
chaque protection de terre resteinte utilisée.
Matériel
b
b
b
b
5/2
2 générateurs de courant 50 Hz (60 Hz) monophasés
2 ampèremètres
la présente documentation
la console de réglage.
SEPED306027FR - 01/2007
Inhibition des sorties
et mode test
E61713
Essais
KP6
normal
KP6 et KP9
test protections
et inhibition
déclenchement
KP6
KP9
KP9
KP9
KP9
KP6 et KP9
inhibition
déclenchement
KP6 et KP9
test protections
et déclenchement
actif
Selon la positions des paramètres KP6 et KP9, la protection est dans un des 4
modes de marche suivants :
b normal
b inhibition déclenchement
b test protections et inhibition déclenchement
b test protections et déclenchement actif.
Inhibition des sorties
Il est utile de pouvoir inhiber les actions des protections différentielle et terre
restreinte, en particulier pour faire un test alors que le réseau électrique est en
exploitation normale.
L'inhibition est obtenue au moyen du paramètre KP9. Elle consiste à invalider
le basculement des sortie déclenchement.
Les sorties de signalisation des protections différentielle et terre resteinte restent
valides, ce qui permet de vérifier le fonctionnement des protections.
KP6 = 0
KP9 = 0
mode normal
KP9 = 1
inhibition
déclenchement
Sepam D31
sorties : toutes opérantes
voyant éteint
message : -----------sorties inopérantes selon tableau
voyant "test" éclairé
message : INHIBIT.
sortie inopérantes
sorties signalisation opérantes
O1, O2, O12, O13, O21, O22
O14 (différentielle ou terre restreinte)
Tableau d'état des sorties en mode inhibition déclenchement
Mode test
Le mode test est destiné à simplifier l'injection des courants pour essai de la
protection différentielle.
Le mode test est obtenu au moyen du paramètre KP6.
Le passage en mode test paramètre automatiquement la protection différentielle.
b indices horaires égaux à 0
b valeurs de Un, Un' et Un" telles que Un.In = Un'.In' = Un".In''.
Il invalide le basculement des sorties déclenchement. Le retour au mode normal
(KP9 = 0) restitue le paramètrage initial et rend les sorties actives.
Passage du mode normal au mode test
KP6 0 → 1
mode test protections et
inhibition déclenchement
En mode test
KP9 0 → 1 → 0 mode test protections et
ou
déclenchement actif
KP9 1 → 0
(KP6 = 1)
Retour au mode normal
KP6 1 → 0
mode normal
(KP9 = 0)
KP6 1 → 0
(KP9 = 1)
SEPED306027FR - 01/2007
inhibition
sorties inopérantes selon tableau
voyant "test" éclairé
message : COUPL. TEST
sorties : toutes opérantes
voyant "test" clignotant
message : COUPL. TEST
sorties : toutes opérantes
voyant éteint
message : -----------sorties inopérantes selon tableau
voyant "test" éclairé
message : INHIBIT
reset
5/3
2
Essai de la protection différentielle
avec paramétrage simplifié
b Paramétrage de la protection en mode Test
(par console de réglage) KP6 = 1.
Le voyant test s’allume.
MT10613
Essais
2B
6
3 ECM D
2
5
2
4
1
Attention
Cette opération doit être la première effectuée parce
qu’elle inhibe les sorties de déclenchement.
A
3 ou 4
6
5
4
3
2
1
i inj2 - i inj1
b Retour en exploitation normale : réaliser
les opérations dans l’ordre suivant :
1. débrancher les boîtes d’injection
2. passer en mode d’exploitation normal (KP6 = 0).
Le voyant test s’éteint.
ECM D 63
5
2
4
1
6
5
4
3
2
1
i inj2
3A ou 4A
2A
i inj1
A
i inj2
i inj2
Nota : Le retour en mode d’exploitation par KP6 = 0 remet
à zéro les messages et les accrochages.
Schéma
Ce montage présente l’avantage d’injecter directement les courants différentiels iinj1
et traversants iinj2.
Pour cela, les courants iinj1 et iinj2 doivent être en phase et injectés dans le sens
indiqué par le schéma avec iinj2 > iinj1.
b Notation :
In : courant nominal TC enroulement 1
I’n : courant nominal TC enroulement 2
in : 1A ou 5A
I1, I2, I3 : courants phase enroulement 1
I’1, I’2, I’3 : courants phase enroulement 2
iinj1, iinj2 : courants injectés
Id1, Id2, Id3 : courants différentiels phase 1, 2, 3
It1, It2, It3 : courants traversants phase 1, 2, 3.
b Courants calculés par le Sepam (et lisibles par la console TSM2001) :
I1 = (iinj2 - iinj1) x (In / in)
Id1 = iinj1 x (In / in)
I2 = I1
Id2 = Id1
I3 = 0
Id3 = 0
I’1 = iinj2 x (I’n / in)
It1 = iinj2 x (In / in)
(nota : iinj2 > iinj1)
I’2 = I’1
It2 = It1
I’3 = 0
It3 = 0
Exemple de courbe de déclenchement à Id / It = 20 %
Les différentes courbes :
courbe A : iinj1 = 0,3 in
MT10614
2
b Câblage selon schéma ci-contre.
b Réaliser deux essais en connectant les boîtes
d’injection aux cartes ECMD2 et ECMD3, puis aux
cartes ECMD2 et ECMD4.
3B ou 4B
SEPAM 2000
courbe B : iinj1 = (Id / It) x iinj2
avec Id/It correspondant au réglage
de la protection
courbe C : iinj1 = 0,744inj2 - 3,475 in
(approximation entre 6 in et 10 in à ±5 %).
5/4
SEPED306027FR - 01/2007
Tableau des valeurs
de déclenchement
Essais
Le tableau suivant donne une indication, en fonction du courant traversant injecté
et du réglage Id/It, sur la valeur du courant différentiel (xin) à partir de laquelle
la protection déclenche.
Id (xin)
It (xin)
0,0
0,5
1,0
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
4,0
4,5
5,0
5,5
6,0
6,5
7,0
7,5
8,0
8,5
9,0
9,5
10,0
10,5
11,0
11,5
12,0
12,5
13,0
13,5
14,0
14,5
15,0
15,5
16,0
16,5
17,0
17,5
18,0
18,5
19,0
19,5
20,0
20,5
21,0
21,5
22,0
22,5
23,0
23,5
24,0
0,15
0,300
0,300
0,300
0,300
0,300
0,375
0,450
0,525
0,600
0,675
0,750
0,825
1,032
1,344
1,656
2,016
2,376
2,736
3,144
3,552
4,008
4,488
4,992
5,544
6,120
6,720
7,320
7,920
8,496
9,048
9,576
10,032
10,488
10,896
11,280
11,640
12,000
12,336
12,648
12,960
13,248
13,560
13,848
14,136
14,424
14,712
14,976
15,264
15,552
0,2
0,300
0,300
0,300
0,300
0,400
0,500
0,600
0,700
0,800
0,900
1,000
1,100
1,200
1,344
1,656
2,016
2,376
2,736
3,144
3,552
4,008
4,488
4,992
5,544
6,120
6,720
7,320
7,920
8,496
9,048
9,576
10,032
10,488
10,896
11,280
11,640
12,000
12,336
12,648
12,960
13,248
13,560
13,848
14,136
14,424
14,712
14,976
15,264
15,552
0,25
0,300
0,300
0,300
0,375
0,500
0,625
0,750
0,875
1,000
1,125
1,250
1,375
1,500
1,625
1,750
2,016
2,376
2,736
3,144
3,552
4,008
4,488
4,992
5,544
6,120
6,720
7,320
7,920
8,496
9,048
9,576
10,032
10,488
10,896
11,280
11,640
12,000
12,336
12,648
12,960
13,248
13,560
13,848
14,136
14,424
14,712
14,976
15,264
15,552
Id/It (réglage de la protection)
0,3
0,35
0,300
0,300
0,300
0,300
0,300
0,350
0,450
0,525
0,600
0,700
0,750
0,875
0,900
1,050
1,050
1,225
1,200
1,400
1,350
1,575
1,500
1,750
1,650
1,925
1,800
2,100
1,950
2,275
2,100
2,450
2,250
2,625
2,400
2,800
2,736
2,975
3,144
3,150
3,552
3,552
4,008
4,008
4,488
4,488
4,992
4,992
5,544
5,544
6,120
6,120
6,720
6,720
7,320
7,320
7,920
7,920
8,496
8,496
9,048
9,048
9,576
9,576
10,032
10,032
10,488
10,488
10,896
10,896
11,280
11,280
11,640
11,640
12,000
12,000
12,336
12,336
12,648
12,648
12,960
12,960
13,248
13,248
13,560
13,560
13,848
13,848
14,136
14,136
14,424
14,424
14,712
14,712
14,976
14,976
15,264
15,264
15,552
15,552
0,4
0,300
0,300
0,400
0,600
0,800
1,000
1,200
1,400
1,600
1,800
2,000
2,200
2,400
2,600
2,800
3,000
3,200
3,400
3,600
3,800
4,008
4,488
4,992
5,544
6,120
6,720
7,320
7,920
8,496
9,048
9,576
10,032
10,488
10,896
11,280
11,640
12,000
12,336
12,648
12,960
13,248
13,560
13,848
14,136
14,424
14,712
14,976
15,264
15,552
0,45
0,300
0,300
0,450
0,675
0,900
1,125
1,350
1,575
1,800
2,025
2,250
2,475
2,700
2,925
3,150
3,375
3,600
3,825
4,050
4,275
4,500
4,725
4,992
5,544
6,120
6,720
7,320
7,920
8,496
9,048
9,576
10,032
10,488
10,896
11,280
11,640
12,000
12,336
12,648
12,960
13,248
13,560
13,848
14,136
14,424
14,712
14,976
15,264
15,552
0,5
0,300
0,300
0,500
0,750
1,000
1,250
1,500
1,750
2,000
2,250
2,500
2,750
3,000
3,250
3,500
3,750
4,000
4,250
4,500
4,750
5,000
5,250
5,500
5,750
6,120
6,720
7,320
7,920
8,496
9,048
9,576
10,032
10,488
10,896
11,280
11,640
12,000
12,336
12,648
12,960
13,248
13,560
13,848
14,136
14,424
14,712
14,976
15,264
15,552
2
in : courant nominal secondaire des TC ; in = 1 A ou 5 A.
SEPED306027FR - 01/2007
5/5
Contrôle du câblage
par injection de courant
Essais
Câblage de la boîte d'injection
b Inhibition des sorties de déclenchement par KP9 = 1 : le voyant test est allumé.
b Réaliser 2 essais :
v Connecter la boîte d'injection aux cartes ECMD2 et ECMD3 en utilisant le schéma
correspondant à l'indice horaire (indice') réglé ; réaliser le premier essai
v Connecter la boîte d'injection aux cartes ECMD2 et ECMD4 en utilisant le schéma
correspondant à l'indice horaire (indice") réglés ; réaliser le second essai.
2
b Calcul du coefficient d'injection k
Un’ In’
k=
Un In
k=
(essai entre enroulements 1 et 2)
Un" In"
Un In
(essai entre enroulements 1 et 3)
In, In', In" courant nominal des TC enroulement 1, 2 et 3
Un, Un', Un" tension nominale enroulement 1, 2 et 3
b Relevé des mesures réalisées par le Sepam (par console de réglage,
menu Fonction spéciale) et comparaison aux valeurs théoriques.
Utiliser la fiche d'essais qui figure en fin de cette notice.
E61716
Couplages pairs
0
SEPAM 2000
6
3 ECM D
2
5
2
4
1
A
ECM D 63
3 ou 4
6
5
4
3
2
1
5
2
4
1
4
8
6
10
2
6
3
5
2
4
1
6
3
5
2
4
1
6
3
5
2
4
1
6
3
5
2
4
1
6
3
5
2
4
1
6
5
4
3
2
1
I
Valeur des mesures disponibles sur la console en fonction
des courants injectés
Fonction spéciale - Idiff. et Itrav.
Id1 = abs(1-k).I.In/in
Id2 = 0
Id3 = abs(1-k).I.In/in
Fonction spéciale - I et I' phase
It1 = max (1,k).I.In/in
It2 = 0
It3 = max (1,k).I.In/in
I1 = I.In/in
I2 = 0
I3 = I.In/in
I1'
I2'
I3'
= I.In’/in
=0
= I.In’/in
0
=0
= I.In’/in
= I.In’/in
4
= I.In’/in
= I.In’/in
=0
8
= I.In’/in
=0
= I.In’/in
6
=0
= I.In’/in
= I.In’/in
10
= I.In’/in
= I.In’/in
=0
2
in : courant nominal secondaire des TC ; in = 1 A ou 5 A.
5/6
SEPED306027FR - 01/2007
Contrôle du câblage
par injection de courant
Essais
E61717
Couplages impairs
SEPAM 2000
6
3 ECM D
2
5
2
4
1
5
6
3
5
2
4
1
ECM D 63
3 ou 4
5
2
4
1
6
5
4
3
2
1
A
1
9
6
3
5
2
4
1
7
6
3
5
2
4
1
11
6
3
5
2
4
1
3
6
3
5
2
4
1
2
6
5
4
3
2
1
I
Valeur des mesures disponibles sur la console en fonction
des courants injectés
Fonction spéciale - Idiff. et Itrav.
Id1 = 1 -
k
3
. I .In/in
Id2 = 0
Id3 = 1 -
It2 = 0
k
3
. I .In/in
[ ]
[ ]
It1 = max 1,
It3 = max 1,
k
3
. I .In/in
k
3
. I .In/in
Fonction spéciale - I et I' phase
I1 = I.In/in
I2 = 0
I3 = I.In/in
I1’
I2’
I3’
= I.In’/in
=0
=0
1
=0
=0
= I.In’/in
5
=0
= I.In’/in
=0
9
= I.In’/in
=0
=0
7
=0
=0
= I.In’/in
11
=0
= I.In’/in
=0
3
in : courant nominal secondaire des TC ; in = 1 A ou 5 A.
SEPED306027FR - 01/2007
5/7
Essai de la protection
de terre restreinte
Essais
b Paramétrage de la protection en couplage Test (par console de réglage, KP6 = 1).
Le voyant test s'allume.
Attention
Cette opération doit être la première effectuée par ce qu'elle inhibe le déclenchement
de la protection.
b Contrôle du seuil :
Le contrôle du seuil Iso s'effectue en simulant un défaut entre le TC du point neutre
et un TC phase, lorsque le disjoncteur est ouvert. Dans ce cas, seul le TC du point
neutre voit le défaut. Le courant de retenue est nul.
2
Pour réaliser l'essai, câbler selon le schéma ci-dessous.
E61718
Injecter un courant dans le capteur CSH30 associé au TC de mesure du courant
point neutre pour vérifier la valeur du seuil réglé.
SEPAM 2000
6
3 ECM D
2
5
2
4
1
ECM D 63
3
A
5
2
4
1
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
CSH 30
TC point neutre 5 A : 1 passage
TC point neutre 1 A : 5 passages
b Contrôle de la stabilité :
Le contrôle de la stabilité s'effectue en considérant un défaut phase-terre à l'extérieur
de la zone à protéger.
Cet essai est possible seulement si Ino est égal à In pour l'enroulement auquel
est associé la protection de terre restreinte.
Pour réaliser l'essai, câbler selon le schéma ci-dessous.
E61719
Injecter un courant en série dans le capteur CSH30 associé au TC de mesure du
courant point neutre et dans l'une des entrées courant phase, pour simuler un défaut
externe à la zone. Vérifier la stabilité pour un courant de 2 In.
Dans ce cas le courant traversant est égal au courant injecté et le courant différentiel
est nul.
SEPAM 2000
6
3 ECM D
2
5
2
4
1
6
5
4
3
2
1
ECM D 63
3
A
5
2
4
1
6
5
4
3
2
1
CSH 30
TC point neutre 5 A : 1 passage
TC point neutre 1 A : 5 passages
5/8
SEPED306027FR - 01/2007
Essai de la protection
de terre restreinte
Essais
E61720
b Contrôle de la pente :
Le contrôle de la pente s'effectue en simulant un défaut phase-terre interne à la zone
à protéger sur un réseau avec disjoncteur fermé.
Dans ce cas, le défaut est vu par le TC point neutre et partiellement par le TC phase.
Pour réaliser l'essai, câbler selon le schéma ci-dessous.
A
2
SEPAM 2000
6
ECM
D
ECM D
3
2
3
5
3B
2
4
1
6
5
4
3
2
1
I1
6
3
5
2
4
1
6
5
3A 4
3
2
1
A
I neutre
CSH 30
E61721
Pour faciliter l'essai et les calculs, régler Ino à la même valeur que In.
Injecter un courant à travers l'adaptateur CSH30 et un courant phase de sens
opposés.
Le courant de retenue est égal à I1, le courant différentiel est égal à I1 + I neutre.
En l'absence de I neutre, la pente est égale à 100 %. Injecter progressivement Io
jusqu'au déclenchement. Relever I neutre et I1 et calculer 100 x (I1 + I neutre)/I1
et comparer à 105 %.
Io - I neutre
105 %
100 %
I1 + I neutre
I neutre
I1
Iso
I1
Io
b Pour le retour en exploitation normale, réaliser les opérations dans l'ordre suivant :
1. débrancher la boîte d'injection
2. rétablir le mode d'exploitation normal ;
le voyant test s'éteint ; les messages et les accrochages sont remis à zéro.
SEPED306027FR - 01/2007
5/9
Fiche d’essais
Essais
Affaire : ...............................................................................
Tableau : ............................................................................
Cellule : ..............................................................................
............................................................................................
Protection différentielle transformateur
D3 1
Type de Sepam 2000
N° de série
Contrôle du câblage par injection de courant
2
indice’ = ...............................
Coefficient d'injection : (1)
indice" = ...............................
k
In
= ...............................
Un = .........................
I’n
= ...............................
Un’ = .........................
I"n
= ...............................
Un" = .........................
Mesures
essai entre enroulements 1 et 2
= ......................= .......................... essai entre enroulements 1 et 3
Formule (1)
Valeur calculée
Courant injecté : I = ............................
Tolérance
Valeur lue
I1
..................................................
............................
±5 %
...................................................
I2
..................................................
............................
±5 %
...................................................
I3
I1'
..................................................
..................................................
............................
............................
±5 %
±5 %
...................................................
...................................................
I2'
..................................................
............................
±5 %
...................................................
I3'
I1''
..................................................
..................................................
............................
............................
±5 %
±5 %
...................................................
...................................................
I2''
..................................................
............................
±5 %
...................................................
I3''
Id1
..................................................
..................................................
............................
............................
±5 %
±10 %
...................................................
...................................................
Id2
..................................................
............................
±10 %
...................................................
Id3
It1
..................................................
..................................................
............................
............................
±10 %
±10 %
...................................................
...................................................
It2
..................................................
............................
±10 %
...................................................
It3
..................................................
............................
±10 %
...................................................
(1) Reporter les formules qui figurent dans la notice
Essai protection différentielle avec un paramétrage simplifié
Id / It = ........................... %
Mode opératoire :
b régler iinj2 à la valeur indiquée
b augmenter progressivement iinj1 jusqu’au déclenchement
b relever la valeur correspondante de iinj1
b comparer le résultat obtenu à la valeur théorique.
N° d’essai
iinj2
iinj1 de déclenchement
iinj1 / iinj2
Valeur théorique de déclenchement
a
0,5 in
....................................... A
b
2 in
....................................... A
..........................................
iinj1 / iinj2 = Id / It
c
4 in
....................................... A
..........................................
iinj1 / iinj2 = Id / It
iinj1 = 0,3 in
in = 1 ou 5 A
Id/It : seuil à pourcentage, exprimé en %
Essais effectués le :
Visa
Visa
par : .................................................................................................
..........................................................................................................
Remarques : ..........................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................
5/10
SEPED306027FR - 01/2007
SEPED306027FR-Couv.FM Page 3 Mercredi, 20. décembre 2006 11:13 11
Informations nécessaires
à la commande
Sepam 2000
quantité
Type de Sepam
D31 ........................................................................................................
Option
Communication ......................................................
sans ..................................
................................................................................
Modbus .............................
Langue d’exploitation..............................................
Français ............................
................................................................................
Anglais ..............................
................................................................................
Espagnol ..........................
................................................................................
Italien ................................
Alimentation auxiliaire ............................................
24/30 Vcc .........................
................................................................................
48/127 Vcc .......................
................................................................................
220/250 Vcc .....................
quantité
Accessoires
Console de réglage ...............................................
TSM2001 .............
Carte ESTOR additionnelle ....................................
Carte ESTOR additionnelle ....................................
Carte ESTOR additionnelle ....................................
24/30 Vdc ............
48/127 Vdc ..........
220/250 Vdc ........
Adaptation pour transformateur de courant
pour entrée courant résiduel ..................................
CSH30 .................
CCA600-2 ............
CCA619 ...............
CCA609 ...............
CCA629 ...............
CCA602 ...............
ACE909-2 ............
Pour la fourniture de logiciels et accessoires complémentaires, veuillez vous
adresser à votre correspondant commercial Schneider Electric habituel.
© 2007 Schneider Electric - Tous droits réservés
Communication Modbus
b connecteur sub-D 9 broches ..............................
b boîtier connecteur sub-D 9 broches ...................
b boîtier de connexion réseau Modbus .................
b boîtier de connexion réseau Modbus .................
(compatible Sepam 2000 et Sepam série 20/40/80)
b câble RS 485 (longueur : 3 m)
avec 2 connecteurs sub-D 9 broches ....................
b boîtier d’interface RS 485/RS 232 ......................
Schneider Electric Industries SAS
89, boulevard Franklin Roosevelt
F - 92500 Rueil-Malmaison (France)
Tel : +33 (0)1 41 29 85 00
http://www.schneider-electric.com
http://www.merlin-gerin.com
En raison de l'évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par le texte
et les images de ce document ne nous engagent qu'après confirmation par nos services.
Ce document a été imprimé
sur du papier écologique
Réalisation : Ameg
Publication : Schneider Electric
SEPED306027FR
01-2007

Manuels associés