Schneider Electric Masterpact NW08-50 UL489 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Schneider Electric Masterpact NW08-50 UL489 Mode d'emploi | Fixfr
Distribution électrique basse tension
Masterpact NW
Disjoncteurs et interrupteurs
de 800 à 5000 A référence UL 489
Guide d'exploitation
09/2009
YFJYVIIVGIT
6FKQHLGHU(OHFWULF
)55(9$
Guide d’exploitation des
disjoncteurs et interrupteurs
Masterpact NW08-50
référence UL489
Sommaire
Identifiez Masterpact
2
Découvrez Masterpact
4
Utilisez Masterpact
8
Décodez la plaque de performance
Identifiez ses composants
Identifiez ses composants
4
Découvrez les commandes et les voyants témoins
Armez Masterpact
Fermez votre appareil
Ouvrez votre appareil
Effectuez un réarmement après défaut
Verrouillez les commandes
8
9
10
11
12
13
Utilisez le châssis du Masterpact débrochable
16
Découvrez les auxiliaires électriques
28
Découvrez les accessoires du Masterpact
32
Mettez en service Masterpact
42
Assurez les performances de Masterpact
44
Découvrez les positions
Débrochez, testez ou embrochez
Appairez un appareil Masterpact à son châssis
Raccordement du châssis
Verrouillez la porte du tableau
Verrouillez les positions du châssis
Verrouillez les volets isolants
Affectation des bornes de raccordement
Schémas électriques
Unités de contrôle Micrologic
Contacts de signalisation
Auxiliaires de commande à distance
Accessoires mécaniques de l’appareil
Accessoires mécaniques du châssis
Opérations de mise en service
Que faire suite à un déclenchement d’appareil ?
Effectuez les opérations de maintenance
Commandez vos pièces de rechange
Vous avez un problème ? Diagnostic et solutions
GHD10859AA - 09/2009
2
3
16
18
20
21
22
23
26
28
30
32
34
36
38
40
42
43
44
46
48
Décodez la plaque
de performance
Identifiez Masterpact
DB109220
Les disjoncteurs ou interrupteurs Masterpact NW UL ont une gamme de courant
assigné allant de 800 A à 5000 A.
Ces appareils présentent différents types de pouvoir de coupure :
b N : performance standard
b H : haute performance
b HF : interrupteur.
DB119196
Valeur nominale d'interruption à U = 480 V
DB119195
DB119197
DB119194
Plaque de performance
GHD10859AA - 09/2009
Identifiez ses composants
Identifiez Masterpact
Avant de travailler sur le disjoncteur
DANGER
DB119200
Couper l'alimentation du disjoncteur
DB119199
RISQUE D’ELECTROCUTION, D’EXPLOSION OU
D’ARC ELECTRIQUE
b Portez un équipement de protection personnel
(EPP) approprié et observez les méthodes de travail
électrique sécuritaire. Voir NFPA 70E.
b Seul un personnel qualifié doit effectuer
l'installation et l'entretien de cet appareil.
Le non-respect de ces instructions entraînera la
mort, des blessures graves ou des dommages
matériels.
Couper l'alimentation du disjoncteur
b Appuyer sur le bouton "Pousser pour fermer" (A) pour décharger le ressort,
comme indiqué dans l’encadré (B).
b Appuyer sur le bouton "Pousser pour ouvrir" (C) pour ouvrir les contacts,
comme indiqué dans l’encadré (D).
DB119201
Débrancher le disjoncteur débrochable
Mettre le disjoncteur hors tension
b Débrocher le disjoncteur sur sa position déconnectée (A). Voir "Découvrez les
positions", page 16.
GHD10859AA - 09/2009
Identifiez ses composants
Découvrez Masterpact
DB119203
RISQUE D’ELECTROCUTION, D’EXPLOSION OU
D’ARC ELECTRIQUE
b Les exigences d’espace doivent être respectées
pour obtenir un bon fonctionnement de l’appareil.
Fixation du châssis
DB119202
DANGER
Le non-respect de ces instructions entraînera la
mort, des blessures graves ou des dommages
matériels.
b Couper l'alimentation de l'appareil avant d'y travailler.
b Si les trous de montage n'existent pas déjà, les percer dans la cuve
pour monter le châssis.
b Fixer le châssis à la cuve à l’aide de boulons de 9,5 mm (3/8 in.),
de rondelles et d’écrous.
Installation des connecteurs
Les connecteurs standard sont indiqués dans le tableau page 21. Fixer les
connecteurs et serrer les boulons au couple de 16 à 18 N.m (142 à 159 lb-in.).
Installation du disjoncteur
DB119206
Fixer le disjoncteur
b Si les trous de montage n'existent pas déjà, les percer dans la cuve
pour monter le disjoncteur.
b Fixer le disjoncteur à la cuve, à l’aide de boulons de 9,5 mm (3/8 in.),
de rondelles et d’écrous.
Nota : des supports de montage vertical sont disponibles, si nécessaire.
GHD10859AA - 09/2009
Identifiez ses composants
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
M.
N.
O.
P.
Q.
R.
Châssis et accessoires
Bornes auxiliaires ou secondaires
Couvercle de bornes de câblage
Couvercle de bornes (optionnel)
Bornier de contacts indicateurs de position
Bornier de contacts auxiliaires
Bornier de commande des accessoires
Bornier de contacts indicateurs de position
Écran de protection des outils
Bornier du déclencheur
Bornier de contacts indicateurs de position
Verrou de volet
Fonction de rejet du châssis
Interverrouillage de la porte
Interverrouillage à clé
Option de cadenas
Connecteurs principaux
Interverrouillage d’embrochage pour porte ouverte
Volets
GHD10859AA - 09/2009
DB119208
Découvrez Masterpact
Découvrez Masterpact
Identifiez ses composants
DB119209
Appareil débrochable
GHD10859AA - 09/2009
Découvrez Masterpact
Identifiez ses composants
DB119211
Appareil fixe
GHD10859AA - 09/2009
Découvrez les commandes
et les voyants témoins
Utilisez Masterpact
Appareil fermé, désarmé
DB106345
DB106344
DB119213
Appareil ouvert, désarmé
Appareil fermé, armé,
pas "prêt à fermer"
DB106347
DB106346
Appareil ouvert, armé,
pas "prêt à fermer"
DB106348
Appareil ouvert, armé,
"prêt à fermer"
GHD10859AA - 09/2009
Armez Masterpact
Utilisez Masterpact
Pour armer le disjoncteur, vous devez accumuler l’énergie nécessaire à chaque
fermeture. Vous pouvez utiliser la poignée d’armement ou la commande électrique
optionnelle.
DB119214
Après tout armement, les voyants adoptent l'état
suivant.
GHD10859AA - 09/2009
Armement automatique :
si la commande
électrique MCH est
intégrée, le ressort est
automatiquement armé
après chaque fermeture.
E51290A
DB119215
Armement manuel :
actionnez complètement
la poignée d’armement,
7 fois jusqu’au ... "Clac".
Utilisez Masterpact
Fermez votre appareil
Appareil "prêt à fermer"
Conditions de fermeture
E51291A
La fermeture n’est possible que si votre appareil est "prêt à fermer".
Les conditions à remplir simultanément sont :
b appareil ouvert
b appareil armé
b aucun ordre d’ouverture.
E51292A
Appareil pas "prêt à fermer"
Si l’appareil n’est pas "prêt à fermer" lorsque l’ordre est donné, relâchez l’ordre et
redonnez-le une fois l’appareil "prêt à fermer".
Fermez votre appareil
DB106353
E51216A
En local mécaniquement
Actionnez le bouton poussoir de fermeture mécanique.
En local électriquement
XF
E51215A
E51294A
BPFE
Actionnez le bouton
poussoir de fermeture
électrique.
Associé à l'électro-aimant
de fermeture XF, il permet
la fermeture à distance de
votre appareil.
A distance
E51294A
DB119216
XF
Utilisez l’électro-aimant de fermeture XF
(0,85 à 1,1 Un). Relié à votre pupitre de commande,
il permet la fermeture à distance de votre appareil.
Inhibez ou activez la fonction antipompage
La fonction antipompage, réalisée mécaniquement, vise à éviter qu’un appareil
soumis simultanément à des ordres de fermeture et d’ouverture ne manœuvre
indéfiniment.
Pour cela, en cas d’ordre permanent de fermeture, après ouverture, l’appareil
reste ouvert jusqu’à relâchement de l’ordre de fermeture. Un nouvel ordre permet
ensuite la fermeture. Cette fonction peut être inhibée en câblant l’électro-aimant de
fermeture en série avec un contact "prêt à fermer" PF.
10
GHD10859AA - 09/2009
Ouvrez votre appareil
Utilisez Masterpact
DB106354
E51216A
En local
Actionnez le bouton poussoir d’ouverture.
DB119216
A distance
Utilisez :
b soit un ou deux électro-aimants d’ouverture MX1 et MX2 (0,7 à 1,1 Un)
b soit un déclencheur à minimum de tension MN
(déclenchement entre 0,35 et 0,7 Un)
b soit un déclencheur à minimum de tension retardée MNR
(déclenchement entre 0,35 et 0,7 Un).
Relié à votre pupitre de commande, ces déclencheurs vous permettent d'ouvrir
à distance votre appareil.
GHD10859AA - 09/2009
MNR
E51296A
E51294A
MX1, MX2, MN
11
Effectuez un réarmement
après défaut
Utilisez Masterpact
Votre disjoncteur vous prévient d’un défaut signalé par :
b un voyant mécanique en face avant
b un ou deux contacts de signalisation de défaut électrique SDE1, SDE2 (option).
DB119217
E51216A
En local
Si votre appareil n’est pas muni de l’option reset automatique,
réarmez manuellement votre appareil.
E51298B
DB119216
A distance
Utilisez l’option réarmement à distance après défaut Res,
(non compatible avec SDE2).
12
GHD10859AA - 09/2009
Verrouillez les commandes
Utilisez Masterpact
Interdisez la fermeture ou
l’ouverture locale
Condamnez les boutons poussoirs en utilisant un
cadenas Ø 5 à Ø 8 mm max. (0,2 à 0,3 in. max.), un
plombage, ou des vis.
Déverrouillez
Retirez le cadenas, le fil
de plombage, ou les vis.
Vous êtes en position
déverrouillée.
DB119226
Soulevez puis basculez
les volets.
DB119225
DB119223
DB119221
Engagez le cadenas ou le
fil de plombage, ou
insérez les vis.
DB119223
DB119222
Verrouillez
Faites pivoter les volets.
GHD10859AA - 09/2009
Par vis.
Par plombage.
DB119220
DB119219
DB119218
Par cadenas.
13
Verrouillez les commandes
Utilisez Masterpact
Interdisez toute fermeture locale
et à distance
Association de verrouillages
Afin d’interdire une fermeture ou une ouverture par les boutons poussoirs de
l’appareil ou à distance, utilisez suivant vos besoins :
b 1 cadenas
b 1 à 2 serrures
b une association de ces deux verrouillages.
Placez 1 cadenas Ø 5 à Ø 8 mm max.
(0,2 à 0,3 in. max.)
Verrouillez
Ouvrez l’appareil.
Insérez le cadenas.
DB119228
DB106354
DB119227
Tirez la languette.
DB119229
Vérifiez
Commandes impossibles.
DB119230
Déverrouillez
Otez le cadenas.
14
GHD10859AA - 09/2009
Verrouillez les commandes
Utilisez Masterpact
Interdisez la fermeture ou l'ouverture à
l'aide de serrures
Interdisez à l’aide de 1 à 2 serrures
Tournez la ou les clés.
Retirez la ou les clés.
DB119232
DB119231
DB106354
Verrouillez
Ouvrez l’appareil.
DB119229
Vérifiez
Commandes impossibles.
Déverrouillez
Introduisez la ou les clés.
Clé(s) prisonnière(s).
E51319A
DB119234
DB119235
Tournez la ou les clés.
2 types de serrures à votre disposition
GHD10859AA - 09/2009
PROFALUX
DB118749
E51270A
RONIS
15
Découvrez les positions
Utilisez le châssis du
Masterpact débrochable
Déterminez à tout instant la position de l’appareil dans son châssis à l'aide du témoin
situé en face avant.
DB119236
Le disjoncteur comporte une fonction de
sécurité, qui nécessite la confirmation de l'ordre
manuel de l'ouverture du disjoncteur, pour
pouvoir insérer la manivelle.
État du disjoncteur débrochable
DANGER
Positions du disjoncteur débrochable
Cette fonction ne peut être réalisée que si le bouton d'ouverture est appuyé.
La connexion ou la déconnexion du disjoncteur débrochable requiert l’insertion de
la manivelle d’embrochage. Si des interverrouillages, des cadenas ou une serrure
de porte ouverte sont en place, la manivelle ne peut pas être insérée.
RISQUE D’ELECTROCUTION, D’EXPLOSION OU
D’ARC ELECTRIQUE
b Portez un équipement de protection personnel
(EPP) approprié et observez les méthodes de travail
électrique sécuritaire. Voir NFPA 70E.
b Seul un personnel qualifié doit effectuer
l'installation et l'entretien de cet appareil.
Indicateur Position du
de position connecteur
Le non-respect de ces instructions entraînera la
mort, des blessures graves ou des dommages
matériels.
Connecteurs
Etat du
disjoncteur
Groupe de Connecteurs
connecteurs secondaires
(commande)
Engagés
Engagés
Peut être utilisé.
Prêt à l’emploi.
Désengagés
Engagés
Peut être utilisé.
Peut vérifier les
systèmes de
fonctionnement
et de commande.
Désengagés
Désengagés
Peut être utilisé
manuellement.
Peut être retiré
du châssis.
Désengagés
Désengagés
Retiré du
châssis.
DB119240
DB119237
Connectée
DB119241
DB119238
Essai
DB119242
DB119239
Déconnectée
16
DB119243
DB119239
Retirée
GHD10859AA - 09/2009
Utilisez le châssis du
Masterpact débrochable
Découvrez les positions
DB119244
Fonctionnement de la position du dispositif
Quand la position du disjoncteur change, les contacts de position changent d’état.
GHD10859AA - 09/2009
17
Utilisez le châssis du
Masterpact débrochable
Débrochez, testez ou
embrochez
Pour effectuer ces opérations, les verrouillages du
châssis doivent être désactivés. (Voir page 23).
Conditions préliminaires
Pour embrocher ou débrocher Masterpact, l’introduction de la manivelle est
indispensable. Les verrouillages, les cadenassages et le verrouillage porte ouverte
interdisent l’introduction de la manivelle.
Passez de la position "embroché" à "test"
puis à "débroché"
DB119246
Vous êtes en position "embroché".
Vous êtes en position "test".
Vous êtes en position "test".
Rangez la manivelle ou passez en
position "débroché".
Vous êtes en position
"débroché".
Retirer le disjoncteur
b En appuyant sur les pattes de verrouillage (A), retirer les poignées (B) de rails
d’extension, jusqu’à ce que les rails (C) soient complètement déployés.
Démontage du disjoncteur et châssis
b Enlever le disjoncteur.
18
DB119249
DB119248
DB119247
Nota : ne pas poser le disjoncteur sur sa face arrière, cela pourrait endommager les groupes
de connecteurs.
GHD10859AA - 09/2009
Utilisez le châssis du
Masterpact débrochable
Débrochez, testez ou
embrochez
Pour une description complète de la manutention et du
montage de Masterpact, reportez-vous aux notices
d’installation de votre appareil.
Insérez Masterpact
Ouvrez le disjoncteur
sinon il s’ouvrira
automatiquement
pendant l’embrochage.
DB106354
DB119250
Avant de monter Masterpact, assurez-vous que le
châssis concerné correspond bien à l’appareil.
Installez l’appareil sur les rails.
Vérifiez que l’appareil repose sur ses 4 supports.
Passez de la position "débroché" à "test"
puis à "embroché"
Vous êtes en position "débroché".
DB106354
Le disjoncteur comporte une fonction de
sécurité, qui nécessite la confirmation de l'ordre
manuel de l'ouverture du disjoncteur, pour
pouvoir insérer la manivelle.
DB119252
Si vous ne pouvez pas insérer l’appareil dans le
châssis, vérifiez que le détrompeur utilisé sur votre
châssis est appairé avec votre appareil.
DB119251
Introduisez l’appareil dans son châssis en veillant à ne pas appuyer
sur l’unité de contrôle.
Vous êtes en position "test".
Vous êtes en position "test".
Rangez la manivelle ou passez en
position "embroché".
Vous êtes en position
"embroché".
GHD10859AA - 09/2009
19
Utilisez le châssis du
Masterpact débrochable
Appairez un appareil
Masterpact à son châssis
Pour mettre en œuvre une combinaison sur votre
châssis et votre appareil, reportez-vous à la notice
d’installation d’un détrompeur.
Pour empêcher d’insérer dans un châssis un appareil Masterpact d’un calibre ou
d’un pouvoir de coupure inadapté, utilisez un détrompeur.
DB119254
Les combinaisons possibles sont les suivantes.
20
GHD10859AA - 09/2009
Utilisez le châssis du
Masterpact débrochable
Raccordement du châssis
Installation des connecteurs
Les connecteurs standard sont indiqués dans le tableau ci-dessous.
Serrer les vis de montage au couple de 16 à 18 N.m (142 à 159 lb-in.).
Pour des renseignements au sujet des connecteurs non standards,
contacter le service à la clientèle.
Horizontal en T
avec connexion
par l'arrière
(RCTH)
2500 A à
3000 A
4000 A
GHD10859AA - 09/2009
DB106336
DB106337
DB106338
DB106339
DB106328
Agencement à 4 pôles
Avant - côté - dessus
DB106340
800 A à
2000 A
DB106329
4000 A à
5000 A
DB106330
2500 A à
3000 A
DB106331
Vertical en T
à connexion
par l'arrière
(RCTV)
DB106332
800 A à
2000 A
DB106327
Type de
Courant Agencement à 3 pôles
connecteurs nominal Avant - côté - dessus
DB106341
Connecteurs standards
21
Verrouillez la porte du tableau
Utilisez le châssis du
Masterpact débrochable
DB119255
Dispositif installé à gauche ou à droite de votre châssis :
b châssis en position "embroché" ou "test" : le crochet est en position basse et la
porte est verrouillée
b châssis en position "débroché" : le crochet est en position haute et la porte est
déverrouillée.
Interdisez l’ouverture de la porte
La porte est verrouillée.
DB119257
Amenez Masterpact en
position "test" ou
"embroché".
DB119256
E51232A
Fermez la porte.
Autorisez l’ouverture de la porte
22
La porte est déverrouillée.
E51236A
DB119258
Débrochez Masterpact.
GHD10859AA - 09/2009
Utilisez le châssis du
Masterpact débrochable
Verrouillez les positions
du châssis
Les verrouillages par cadenas ou serrures sont
cumulables.
Association des verrouillages
Afin d’interdire une fermeture ou une ouverture locale ou à distance,
utilisez suivant vos besoins :
b 1 à 3 cadenas
b 1 à 2 serrures
b une association de ces deux verrouillages.
Interdisez l’embrochage, position "débroché" par
1 à 3 cadenas Ø 5 à Ø 8 mm max. (0,2 à 0,3 in. max.)
Verrouillez
Tirez la languette.
DB119260
DB119259
Châssis en position "débroché".
Insertion impossible de la
manivelle.
DB119262
DB119261
Engagez le ou les cadenas
(Ø 5 ou Ø 8 mm max.).
Déverrouillez
Lâchez la languette.
DB119264
DB119263
Retirez le ou les cadenas.
DB119265
Introduction possible.
GHD10859AA - 09/2009
23
Utilisez le châssis du
Masterpact débrochable
Verrouillez les positions
du châssis
Les verrouillages par cadenas ou serrures sont
cumulables.
Interdisez l’embrochage, position "débroché"
par 1 à 2 serrures
Verrouillez
Tournez la ou les clés.
DB119267
DB119259
Châssis en position "débroché".
Insertion impossible de la manivelle.
DB119262
DB119268
Retirez la ou les deux clés.
Déverrouillez
Tournez la ou les clés.
Introduction possible.
DB119265
DB119271
DB119270
Introduisez la ou les clés.
2 types de serrures à votre disposition
PROFALUX
24
DB118749
E51270A
RONIS
GHD10859AA - 09/2009
Utilisez le châssis du
Masterpact débrochable
Verrouillez les positions
du châssis
Pour effectuer cette opération, il est nécessaire que
l’appareil Masterpact soit déposé hors de son châssis.
Interdisez l’introduction de la manivelle en toutes
positions
Vous avez la possibilité de convertir le verrouillage par cadenas et / ou serrures
en position "débroché" en un verrouillage par cadenas et / ou serrures
toutes positions.
Insérez la manivelle dans son
logement d’embrochage.
DB119259
DB119274
Amenez le châssis en position "débroché".
Otez l’appareil du châssis.
DB119275
Faîtes pivoter vers la droite le loquet :
le verrouillage du châssis est alors possible dans toutes les positions.
Verrouillez la position du châssis porte ouverte
DB119276
Cette solution vous permet d’interdire ou d’autoriser
l’introduction de la manivelle.
GHD10859AA - 09/2009
Porte fermée : introduction possible.
DB119278
DB119277
Porte ouverte : introduction impossible
de la manivelle.
25
Verrouillez les volets isolants
Utilisez le châssis du
Masterpact débrochable
Cadenassage en fond de châssis
Verrou de volet
DB106368
Le verrou de volet (A) est utilisé pour empêcher la connexion
du disjoncteur en verrouillant le volet en position fermée.
b Optionnel.
b Cadenassable.
b Disponible avec indicateur de position du volet.
Verrouillage des volets
DB106369
b Pour verrouiller :
v fixer un cadenas (A) au verrou du volet (B) à l’intérieur du châssis.
26
GHD10859AA - 09/2009
GHD10859AA - 09/2009
27
Affectation des bornes
de raccordement
Découvrez
les auxiliaires électriques
Implantation des borniers
DB119280
Implantation des borniers sur le châssis
Fonction
Connecteur
OF (1)
Contacts auxiliaires
Contacts du berceau
Fonctionnement à distance
EF
CD
CE
CT
SDE
RES
MN
MX (2)
XF (2)
PF
MCH
Description
Contacts de disjoncteur ou
d'interrupteur en position ouvert/fermé
Contact combiné connecté et fermé
Contacts du position déconnectée
Contacts du position connectée
Contacts du position d'essai
Contact d'alarme de défaut électrique
Réarmement à distance
Déclencheur sur baisse de tension
Déclencheur shunt
Fermeture en shunt
Contact prêt à fermer
Moteur d'armement de ressort
(1) Les contacts OF1, OF2, OF3 et OF4 sont standard.
(2) Lorsque des bobines de communication MX1 ou XF sont utilisées, la borne (C3 ou A3) doit être connectée à la ligne même si le
module de communication n'est pas installé.
Le circuit de contournement passant par la borne C2/A2 n’est destiné qu’à un service momentané pendant
0,5 s. Utiliser la commande de communication pour obtenir un service continu.
Type de déclencheur
De base
28
A
P
H
Connecteur
Description
-
b
b
b
b
b
b
Com : E1-E6
UC1 : Z
Communication
Interverrouillage sélectif de zone
Z1 = signal de sortie ZSI
Z2 = sortie ZSI
Z3 = signal d'entrée ZSI
Z4 = court retard d'entrée ZSI
Z5 = défaut de mise à la terre d'entrée ZSI
-
b
b
b
b
-
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
UC1 : M1
UC2 : T
UC2 : M
UC3 : F
UC3 : Vn
UC4
M2C/M6C
Défaut à la terre différentiel modifié (MDGF)
Neutre externe
Défaut à la terre différentiel modifié (MDGF)
Alimentation externe 24 V CC
Prise neutre externe
Détection de tension de phase externe
Deux contacts programmables (relais interne) ou six contacts
programmables (pour le raccordement au module M6C externe)
GHD10859AA - 09/2009
Affectation des bornes
de raccordement
Découvrez
les auxiliaires électriques
Implantation des borniers
DB119282
Implantation des borniers sur l'appareil fixe
Fonction
Connecteur
OF (1)
Contacts auxiliaires
Fonctionnement à distance
EF
SDE
RES
MN
MX (2)
XF (2)
PF
MCH
Description
Contacts de disjoncteur ou
d'interrupteur en position ouvert/fermé
Contact combiné connecté et fermé
Contact d'alarme de défaut électrique
Réarmement à distance
Déclencheur sur baisse de tension
Déclencheur shunt
Fermeture en shunt
Contact prêt à fermer
Moteur d'armement de ressort
(1) Les contacts OF1, OF2, OF3 et OF4 sont standard.
(2) Lorsque des bobines de communication MX1 ou XF sont utilisées, la borne (C3 ou A3) doit être connectée à la ligne même si le
module de communication n'est pas installé.
Le circuit de contournement passant par la borne C2/A2 n’est destiné qu’à un service momentané pendant
0,5 s. Utiliser la commande de communication pour obtenir un service continu.
Type de déclencheur
De base
GHD10859AA - 09/2009
A
P
H
Connecteur
Description
-
b
b
b
b
b
b
Com : E1-E6
UC1 : Z
Communication
Interverrouillage sélectif de zone
Z1 = signal de sortie ZSI
Z2 = sortie ZSI
Z3 = signal d'entrée ZSI
Z4 = court retard d'entrée ZSI
Z5 = défaut de mise à la terre d'entrée ZSI
-
b
b
b
b
-
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
UC1 : M1
UC2 : T
UC2 : M
UC3 : F
UC3 : Vn
UC4
M2C/M6C
Défaut à la terre différentiel modifié (MDGF)
Neutre externe
Défaut à la terre différentiel modifié (MDGF)
Alimentation externe 24 V CC
Prise neutre externe
Détection de tension de phase externe
Deux contacts programmables (relais interne) ou six contacts
programmables (pour le raccordement au module M6C externe)
29
Schémas électriques
Découvrez
les auxiliaires électriques
Appareils fixe et débrochable
Schéma représenté circuits "hors tension", tous les
appareils "ouvert, embroché, armé" et les relais en
position "repos"
Unité de contrôle
Commande à distance
DB119283
Puissance
Unité de contrôle
Com
UC1
UC2
Commande à distance
UC3
UC4
M2C / M6C
E5 E6 Z5 M1 M2 M3
F2+
V3
484
/ Q3
184
E3 E4 Z3 Z4 T3 T4
VN
V2
474
/ Q2
182
E1 E2 Z1 Z2 T1 T2
F1 –
V1
471
/ Q1
181
SDE2 / Res
/
/
K2
K1
SDE1
MN / MX2
MX1
XF
PF
MCH
D2
C2
A2
254
B2
82
C3
A3
252
B3
81
C1
A1
251
B1
84
D1
/ C12
/ C11
A
P
H
Unité de contrôle
Commande à distance
b
b
b
Com : E1-E6 communication
b
b
b
UC1 :
SDE2 : Contact signal défaut électrique
ou
Res : Réarmement à distance
Z1-Z5 sélectivité logique ;
Z1 = ZSI OUT SOURCE
Z2 = ZSI OUT ; Z3 = ZSI IN SOURCE
Z4 = ZSI IN ST (court retard)
Z5 = ZSI IN GF (défaut terre)
M1 = entrée bloc Vigi (Micrologic 7)
b
b
b
b
b
b
b
b
b
UC2 : T1, T2, T3, T4 = neutre extérieur;
M2, M3 = entrée bloc Vigi
(Micrologic 7)
b
b
b
b
b
UC3 : F2+, F1– alimentation 24 V DC extérieur
VN prise de tension neutre extérieure
b
b
UC4 : V1, V2, V3 prise de tension externe
optionnelle
b
b
M2C : 2 contacts programmables (relais interne) 24 V DC ext. nécessaire
ou
b
b
M6C : 6 contacts programmables
(à raccorder au module externe M6C)
24 V DC ext. nécessaire
SDE1 : Contact signal défaut électrique (livré en standard)
MN : Déclencheur à minimum de tension
ou
MX2 : Déclencheur à émission de courant
MX1 :
XF :
PF
Déclencheur à émission de courant
(standard ou communicant)
Electro-aimant de fermeture
(standard ou communicant)
: Contact prêt à fermer
MCH : Moto-réducteur.
Nota :
En cas d'utilisation de bobines MX ou XF "communicantes", le troisième
fil (C3, A3) doit être câblé même si le module communication n'est pas
installé.
A : Ampèremètre numérique
P : A + puissance + protections paramétrables
H : P + harmoniques
30
GHD10859AA - 09/2009
Schémas électriques
Découvrez
les auxiliaires électriques
Appareils fixe et débrochable
Contacts de signalisation
DB101405
Contacts châssis
Contacts de signalisation
OF4
OF1
Contacts châssis
CD3
CD2
CD1
CE3
CE2
CE1
CT3
CT2
CT1
114
834
824
814
334
324
314
934
924
914
112
832
822
812
332
322
312
932
922
912
821
811
331
321
311
931
921
911
OF24 OF23 OF22 OF21 OF14 OF13 OF12 OF11
OF3
OF2
44
34
24
14
244
234
224
214
144
134
124
42
32
22
12
242
232
222
212
142
132
122
41
31
21
11
241
231
221
211
141
131
121
111
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
EF24 EF23 EF22 EF21 EF14 EF13 EF12 EF11
: Contacts de
position
"ouvert/fermé"
de l'appareil
ou
ou
CE6
CE5
CE9
CE8
CE7
CE4
248
238
228
218
148
138
128
118
364
354
344
394
384
374
246
236
226
216
146
136
126
116
362
352
342
392
382
372
245
235
225
215
145
135
125
115
361
351
341
391
381
371
Contacts de signalisation
OF4
OF3
OF2
OF1
831
Contacts châssis
OF24
ou
EF24
OF23 ou
EF23
OF22 ou
EF22
: Contacts de position
"ouvert/fermé" de l'appareil
Contact combiné
"embroché et fermé"
CD3 : Contacts
CE3 : Contacts CT3 : Contacts
CD2 de position CE2 de position CT2 de position
CD1 "débroché" CE1 "embroché" CT1 "test"
ou
ou
CE6 : Contacts
CE5 de position
CE4 "embroché"
CE9 : Contacts
CE8 de position
CE7 "embroché"
ou
OF21 ou
EF21
CD6 : Contacts
CD5 de position
CD4 "débroché"
OF14 ou
EF14
OF13 ou
EF13
OF12 ou
EF12
OF11 ou
EF11
GHD10859AA - 09/2009
Légende :
Appareil débrochable seulement
XXX
SDE1, OF1, OF2, OF3, OF4 livré en standard
Connexions reliées
(un seul fil par point de connexion)
31
DB119284
Découvrez les accessoires
du Masterpact
Unités de contrôle Micrologic
Déclencheur Micrologic
Les fonctions de protection, les fonctions de mesure et les communications
sont commandées par le déclencheur Micrologic (A) installé dans le disjoncteur.
Pour des renseignements complets au sujet des déclencheurs disponibles et de
leurs fonctions, se reporter au manuel du déclencheur accompagnant le disjoncteur.
E51329A
E46108A
Pour de plus amples informations, référez-vous au
guide d’exploitation de votre unité de contrôle.
32
Unités de contrôle Micrologic
b Equipement standard :
1 par appareil.
Plug Long Retard et filerie
de raccordement non
inclus,
Micrologic 3.0 A
Micrologic 5.0 A
Micrologic 6.0 A
Micrologic 5.0 P
Micrologic 6.0 P
Micrologic 5.0 H
Micrologic 6.0 H
b Filerie de
raccordement :
v pour appareil fixe
v pour appareil
débrochable.
b En plus de la
protection, permettent
selon leur catégorie :
v la signalisation de
défauts
v la mesure de
grandeurs électriques
(courant, tension,
puissance, ...)
v l’analyse des
harmoniques
v la télétransmission.
GHD10859AA - 09/2009
Découvrez les accessoires
du Masterpact
Unités de contrôle Micrologic
Fonctions du déclencheur Micrologic
Le tableau ci-dessous décrit les fonctions disponibles sur les déclencheurs 3.0 A,
5.0 A et 6.0 A avec ampèremètres, les déclencheurs 5.0 P et 6.0 P avec mesure de
puissance et les déclencheurs 5.0 H et 6.0 H avec mesure d’harmoniques.
Fonction
Déclencheur Micrologic
Ampèremètre
3.0 A
b
5.0 A
6.0 A
Puissance
5.0 P
6.0 P
Harmoniques
5.0 H
LI
LSI
b
b
b
LSIG/déclenchement
b
b
(2)
sur défauts à la terre
Alarme de défauts
b
b
à la terre/pas
de déclenchement (1) (2)
Alarme de défauts à la terre
b
et déclenchement (1) (2)
Fiches de valeur nominale
b
b
b
b
b
b
réglables
Détection de la valeur efficace
b
b
b
b
b
b
réelle
Inscrit UL
b
b
b
b
b
b
Image thermique
b
b
b
b
b
b
Graphique à barres de charge
b
b
b
b
b
b
de phases
DÉL d’enclenchement
b
b
b
b
b
b
de longue durée
DÉL d’indication
b
b
b
b
b
b
de déclenchement
Ampèremètre numérique
b
b
b
b
b
b
Interverrouillage sélectif de zone
b
b
b
b
b
Communications
v
v
v
b
b
b
Affichage à matrice de points
b
b
b
à cristaux liquides
Interface utilisateur avancée
b
b
b
Fonctions de protection µ
b
b
b
par relais
Protection du neutre (2)
b
b
b
Indication d’usure des contacts
b
b
b
Mise au point fine
b
b
b
des réglages par incrément
Bandes sélectionnables
b
b
b
de retard de longue durée
Mesure de puissance
b
b
b
Mesures de puissance de qualité
b
Saisie du signal
b
b = Fonction standard v = Option disponible
(1) Requiert un module de contacts programmables M2C ou M6C.
(2) Un transformateur de courant du neutre est requis pour un système triphasé à 4 fils.
6.0 H
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
Plugs standard ou spécifique (voir catalogue)
b Equipement standard :
1 par unité de contrôle
v réglage 0,4 à 1 x Ir
b Définissent la plage de
réglage de la protection
Long Retard.
Contacts programmables M2C, M6C
b Equipement optionnel
associable aux unités de
contrôle types P et H
b Filerie de
raccordement non inclus,
voir ci-dessous :
v 2 contacts M2C
v 6 contacts M6C
b Filerie de
raccordement :
v pour appareil fixe
v pour appareil
débrochable.
GHD10859AA - 09/2009
b Programmables par le
clavier de l’unité de
contrôle ou par la
communication
b Signalent :
v le type de défaut
v des dépassements de
seuils instantanés ou
temporisés.
b M2C : 2 contacts
(5 A - 240 V)
b M6C : 6 contacts
(5 A - 240 V).
b Charge admissible :
v 240 V CA :
5 A avec ϕ = 0,7
v 380 V CA :
3 A avec ϕ = 0,7
v 24 V CC :
1,8 A avec L/R = 0
v 48 V CC :
1,5 A avec L/R = 0
v 125 V CC :
0,4 A avec L/R = 0
v 250 V CC :
0,15 A avec L/R = 0
b M2C : alimentation par
l'unité de contrôle :
24 V CC ± 5 %
b M6C : alimentation
externe : 24 V CC ± 5 %
b Consommation
maximale : 100 mA.
33
Découvrez les accessoires
du Masterpact
DANGER
RISQUE D’ELECTROCUTION, D’EXPLOSION OU
D’ARC ELECTRIQUE
b Portez un équipement de protection personnel
(EPP) approprié et observez les méthodes de travail
électrique sécuritaire. Voir NFPA 70E.
b Seul un personnel qualifié doit effectuer
l'installation et l'entretien de cet appareil.
Contacts de signalisation
Contacts de position "ouvert / fermé"
de l'appareil OF
b Equipement standard :
4 OF
Le non-respect de ces instructions entraînera la
mort, des blessures graves ou des dommages
matériels.
b Signalent la position
des contacts principaux
de l'appareil
b Changent d'état
lorsque la distance
minimale de
sectionnement des
contacts principaux est
atteinte.
b 4 contacts inverseurs
b Courant nominal : 10 A.
b Pouvoir de coupure
en CA 50 / 60 Hz :
v 480 V : 10 A (rms)
v 600 V : 6 A (rms).
b Pouvoir de coupure
en CC : 250 V : 3 A.
Contacts supplémentaires de position
"ouvert / fermé" OF
E51331A
b Equipement optionnel :
2 blocs de 4 contacts OF
supplémentaires par
appareil
b Filerie de raccordement
non incluse, voir ci-dessous :
1 bloc de 4 contacts OF
b Filerie de
raccordement :
v pour appareil fixe
v pour appareil
débrochable.
b Signalent la position
des contacts principaux
de l'appareil
b Changent d'état
lorsque la distance
minimale de
sectionnement des
contacts principaux est
atteinte
b Contacts inverseurs
b Courant nominal : 10 A
b Pouvoir de coupure
en CA 50 / 60 Hz :
v 480 V : 10 A (rms)
v 600 V : 6 A (rms)
b Pouvoir de coupure
en CC : 250 V : 3 A.
Contacts combinés "embroché / fermé" EF
b Equipement optionnel :
8 contacts EF par
appareil
b Chaque contact
s'associe à un contact
supplémentaire OF en
s'installant à la place de
son connecteur :
v 1 contact EF.
b Associent les
informations "appareil
embroché" et "appareil
fermé", donnant
l’information "circuit
fermé".
b Contacts inverseurs
b Courant nominal : 10 A
b Pouvoir de coupure en
CA 50 / 60 Hz :
v 240 V : 10 A (rms)
v 380 V : 10 A (rms)
v 480 V : 10 A (rms)
v 600 V : 6 A (rms)
b Pouvoir de coupure
en CC :
v 48 V : 2,5 A
v 130 V : 0,8 A
v 250 V : 0,3 A.
Contact de signalisation de défaut électrique SDE1
b Equipement standard :
1 contact SDE1 par
appareil
b N'existe pas en version
interrupteur.
34
b Signale à distance
l'ouverture de l'appareil
sur défaut électrique.
b Contact inverseur
b Courant nominal : 10 A
b Pouvoir de coupure
en CA 50 / 60 Hz :
v 240 V : 10 A (rms)
v 380 V : 5 A (rms)
v 480 V : 5 A (rms)
v 600 V : 3 A (rms)
b Pouvoir de coupure
en CC :
v 48 V : 3 A
v 125 V : 0,3 A
v 250 V : 0,15 A.
GHD10859AA - 09/2009
E51298B
Découvrez les accessoires
du Masterpact
Contacts de signalisation
Contact supplémentaire de signalisation de défaut
électrique SDE2
E51298B
b Equipement optionnel :
1 contact supplémentaire
SDE2 par appareil
b N'existe pas en version
interrupteur
b Incompatible avec
l'option Res
b Filerie de raccordement
non incluse, voir ci-dessous :
1 contact SDE2
b Filerie de
raccordement :
v pour appareil fixe
v pour appareil
débrochable.
b Signale à distance
l’ouverture de l’appareil
sur défaut électrique.
b Contact inverseur
b Courant nominal : 10 A
b Pouvoir de coupure en
CA 50 / 60 Hz :
v 240 V : 10 A (rms)
v 380 V : 5 A (rms)
v 480 V : 5 A (rms)
v 600 V : 3 A (rms)
b Pouvoir de coupure
en CC :
v 48 V : 3 A
v 125 V : 0,3 A
v 250 V : 0,15 A.
Réarmement à distance après défaut électrique Res
b Equipement optionnel :
1 Res par appareil
b Incompatible avec
l'option SDE2
b Filerie de raccordement
non incluse, voir ci-dessous :
b 110/130 V CA
220/240 V CA
b Filerie de
raccordement :
v pour appareil fixe
v pour appareil
débrochable.
b Permet le réarmement
à distance de l'appareil
après un défaut
électrique.
Contact de signalisation ressorts chargés CH
E51332A
b Equipement standard :
1 contact CH par
appareil.
GHD10859AA - 09/2009
b Signale que l’appareil
est armé.
Contact prêt à fermer PF
b Equipement optionnel :
1 contact PF par appareil
b Filerie de raccordement
non incluse, voir ci-dessous :
b 1 contact PF
b Filerie de
raccordement :
v pour appareil fixe
v pour appareil
débrochable.
b Signale que les
conditions suivantes sont
réunies, permettant la
fermeture de l'appareil :
v disjoncteur ouvert
v ressorts
d'accumulation armés
v pas d'ordre permanent
de fermeture
v pas d'ordre permanent
d'ouverture.
b Contact inverseur
b Courant nominal : 10 A
b Pouvoir de coupure
en CA 50 / 60 Hz :
v 240 V : 10 A (rms)
v 380 V : 5 A (rms)
v 480 V : 5 A (rms)
v 600 V : 3 A (rms)
b Pouvoir de coupure
en CC :
v 48 V : 3 A
v 125 V : 0,3 A
v 250 V : 0,25 A.
b Contact inverseur
b Courant nominal : 10 A
b Pouvoir de coupure
en CA 50 / 60 Hz :
v 240 V : 10 A (rms)
v 380 V : 5 A (rms)
b pouvoir de coupure
en CC :
v 48 V : 3 A
v 125 V : 0,3 A
v 250 V : 0,15 A.
35
Découvrez les accessoires
du Masterpact
Auxiliaires de commande
à distance
E51290A
Moto-réducteur MCH
b Equipement optionnel :
1 moto-réducteur MCH
par appareil
b Filerie de raccordement
non incluse, voir ci-dessous :
100/130 V CA
200/240 V CA
277 V CA
380/415 V CA
400/440 V CA
480 V CA
24/30 V CC
48/60 V CC
100/125 V CC
200/250 V CC.
b Filerie de
raccordement :
v pour appareil fixe
v pour appareil
débrochable.
b Réalise l’armement et
le réarmement
automatique des ressorts
d’accumulation d’énergie.
b Temps d’armement :
4 s maximum
b Consommation :
v 180 VA CA
v 180 W CC
b Courant d’appel :
2 à 3 In pendant 0,1 s
b Cadence de
manœuvre : 3 cycles
maximum par mn.
E51294A
Electro-aimant d'ouverture MX1 et MX2,
électro-aimant de fermeture XF
b Equipement optionnel :
1 ou 2 MX par appareil
1 XF par appareil
b La fonction MX ou XF
est déterminée par
l'emplacement de la
bobine
b Filerie de raccordement
non incluse, voir ci-dessous :
v version standard :
- 12 V CC
- 24 V CA / CC
50/60 Hz / CC
- 48 V CA
50/60 Hz / CC
- 120 V CA / CC
50/60 Hz / CC
- 240 V CA /CC
50/60 Hz / CC
- 277 V CA
50/60 Hz / CC
- 380/480 V CA
50/60 Hz / CC.
v version communicante
(avec module de
communication) :
- 12 V CA
50/60 Hz / CC
- 24 V CA
50/60 Hz / CC
- 48 V CA
50/60 Hz / CC
- 120 V CA
50/60 Hz / CC
- 240 V CA
50/60 Hz / CC
- 240/277 V CA
50/60 Hz / CC
- 380/480 V CA
50/60 Hz / CC.
36
b Filerie de
raccordement :
v pour appareil fixe
v pour appareil
débrochable.
b MX : provoque
l’ouverture instantanée
de l’appareil dès qu'elle
est alimentée
b XF : provoque la
fermeture instantanée de
l’appareil dès qu'elle est
alimentée, si l’appareil est
prêt à fermer.
b Temps de réponse de
l’appareil :
v MX : 50 ms ± 10
v XF : 70 ms +10 / -15
> 3200 A : 80 ms ± 10
b Seuils de
fonctionnement :
v MX : 0,7 à 1,1 x In
v XF : 0,85 à 1,1 x In
b Alimentation
permanente possible
b Consommation :
v appel (80 ms) : 200 VA
v maintien : 4,5 VA.
GHD10859AA - 09/2009
E51294A
Découvrez les accessoires
du Masterpact
Auxiliaires de commande
à distance
Déclencheur à minimum de tension MN
b Equipement optionnel :
1 MN par appareil
b Incompatible avec la
MX2
b Filerie de raccordement
non incluse, voir ci-dessous :
v 12 V CC
v 24 V CA / CC
50/60 Hz / CC
v 48 V CA / CC
50/60 Hz / CC
v 120 V CA / CC
50/60 Hz / CC
v 240 V CA / CC
50/60 Hz / CC
v 277 V CA
v 380/480 V CA
50/60 Hz / CC.
b Filerie de raccordement :
v pour appareil fixe
v pour appareil
débrochable.
b Provoque l’ouverture
instantanée de l'appareil
dès que sa tension
d’alimentation chute.
b Temps de réponse de
l’appareil : 90 ms ± 5
b Seuils de
fonctionnement :
v ouverture :
0,35 à 0,7 x In
v fermeture : 0,85 x In
b Consommation :
v appel (80 ms) : 200 VA
v maintien : 4,5 VA.
E51296A
Retardateur pour déclencheur à minimum de
tension MN
b Equipement optionnel :
1 MN avec retardateur
par appareil
b Retardateur, à
commander en plus de la
MN :
v 24 V CA / CC
v 48 V CA / CC
50/60 Hz / CC
v 120 V CA / CC
50/60 Hz / CC
v 240 V CA / CC
50/60 Hz / CC
v 380/480 V CA
50/60 Hz / CC.
b Permet de temporiser
d'un temps réglable le
déclenchement de
l'appareil par MN, pour
éviter les ouvertures
intempestives en cas de
baisse de tension fugitive
b Le retardateur se câble
en série avec la MN et
s'installe à l'extérieur de
l'appareil.
b Temps de réponse de
l’appareil :
0,5 s, 1 s, 1,5 s, 3 s
b Seuils de
fonctionnement :
v ouverture :
0,35 à 0,7 x In
v fermeture : 0,85 x In
b Consommation :
v appel (80 ms) : 200 VA
v maintien : 4,5 VA.
E51333A
Bouton poussoir de fermeture électrique BPFE
b Equipement optionnel :
1 BPFE par appareil
b Filerie de raccordement
non incluse, voir ci-dessous :
b Filerie de raccordement :
v pour appareil fixe
v pour appareil
débrochable.
b Installé sur le plastron,
ce bouton poussoir réalise
la fermeture électrique de
l'appareil par la XF en
tenant compte de
l'ensemble des sécurités
liées au schéma de
contrôle commande de
l'installation.
Câblage des auxiliaires de commande
En régime d'appel, la puissance consommée est d'environ 150 à 200 VA.
Pour les faibles tensions d'alimentation (12, 24, 48 V) il y a donc une longueur maximum
de câble à respecter en fonction de la tension d'alimentation et de la section des câbles.
Valeurs indicatives de longueur maximum de câblage (m/ft)
12 V
24 V
48 V
2,5 mm2 1,5 mm2 2,5 mm2 1,5 mm2 2,5 mm2 1,5 mm2
(13 AWG) (15 AWG) (13 AWG) (15 AWG) (13 AWG) (15 AWG)
MN
tension
source 100 % —
—
58/190
36/118
280/918
tension
source 85 % —
—
16/52
10/32
75/246
MX-XF tension
source 100 % 21/68
12/39
115/377
70/229
550/1804
tension
source 85 % 10/32
6/19
75/246
44/144
350/1148
Nota : la longueur mentionnée est celle de chacun des 2 fils d'alimentation
GHD10859AA - 09/2009
165/541
45/147
330/1082
210/688
37
Découvrez les accessoires
du Masterpact
Accessoires mécaniques
de l’appareil
E46103A
Compteur de manœuvres mécanique CDM
b Equipement optionnel :
1 CDM par appareil.
b Totalise le nombre de
cycles de manœuvre de
l’appareil.
E46120A
Cadre de porte CDP
b Equipement optionnel :
1 CDP par appareil
v pour appareil fixe
v pour appareil
débrochable.
b Permet une étanchéité
IP40, IK07
(fixe ou débrochable).
E46118A
Capot transparent CCP
b Equipement optionnel :
1 CCP par appareil
équipé du CDP
(pour versions fixes et
débrochables).
38
b Monté sur le cadre de
porte CDP, il permet une
étanchéité IP55, IK10
(fixe ou débrochable).
GHD10859AA - 09/2009
Découvrez les accessoires
du Masterpact
Accessoires mécaniques
de l’appareil
E46238A
Verrouillage par cadenas, plombage ou
vis des boutons poussoirs
b Equipement optionnel :
1 verrouillage par
appareil.
b Cet écran transparent
condamne l'accès aux
boutons poussoirs
d'ouverture et de
fermeture,
indépendamment l'un de
l'autre
b Le verrouillage
s'effectue par 1 cadenas,
un plombage ou 2 vis.
E46579A
Verrouillage de l'appareil en position ouvert
par cadenas
b Equipement optionnel :
1 verrouillage par
appareil.
b Empêche toute
fermeture locale ou à
distance de l'appareil
b Le verrouillage
s'effectue par 1 à 3
cadenas.
Kit de verrouillage de l'appareil en position ouvert
par cadenas et serrure
b Equipement optionnel :
1 verrouillage par
appareil
b Serrures non incluses :
v pour serrures Profalux
ou Ronis.
Serrures à ajouter au kit de verrouillage
E51273A
Ronis
E51286A
b Empêche toute
fermeture locale ou à
distance de l'appareil.
b 1 ou 2 serrures par kit
de verrouillage :
v Ronis :
1 serrure
2 serrures.
v Profalux :
1 serrure
2 serrures.
DB119191
DB119180
Profalux
GHD10859AA - 09/2009
39
Accessoires mécaniques
du châssis
Position fermée
Volets isolants
DB106523
Découvrez les accessoires
du Masterpact
b Equipement standard
(lot de volets pour amont
et aval) :
v NW08/NW30 :
3 pôles
4 pôles
v NW40/NW50
3 pôles
4 pôles.
b Montés sur le châssis,
ils obturent
automatiquement l'accès
aux pinces d'embrochage
lorsque l'appareil est en
position "test" ou
"débroché".
b IP20.
E46561A
Verrouillage du châssis en position "débroché"
b Equipement optionnel :
1 verrouillage par
appareil
b Serrures non incluses :
v pour serrures Profalux
ou Ronis
v pour serrures Castell
v pour serrure Kirk.
E51273A
E51286A
Ronis
Serrures à ajouter au verrouillage en position
"débroché"
b 1 ou 2 serrures par kit
de verrouillage
v Ronis :
1 serrure
2 serrures
v Profalux :
1 serrure
2 serrures.
DB119191
DB119180
Profalux
b Monté sur le châssis et
accessible porte fermée,
ce verrouillage permet la
condamnation de
l'appareil en position
"débroché" par 1 ou 2
serrures
b Ce verrouillage peut
être converti en
verrouillage "toutes
positions".
40
GHD10859AA - 09/2009
Découvrez les accessoires
du Masterpact
Accessoires mécaniques
du châssis
E46652A
Verrouillage de porte appareil embroché
b Equipement optionnel :
1 verrouillage par
châssis.
b Interdit l’ouverture de la
porte lorsque l’appareil
est en position
"embroché" ou "test".
b Se monte à gauche ou
à droite du châssis.
E46124A
Verrouillage d’embrochage porte ouverte
b Equipement optionnel :
1 verrouillage par
châssis.
b Interdit l'insertion de la
manivelle lorsque la porte
est ouverte.
b Se monte à droite du
châssis.
E46111A
Détrompeur
b Equipement standard :
1 détrompeur par
châssis.
b Permet l'appairage de
l'appareil et du châssis
selon 20 combinaisons
possibles définies par
l'utilisateur.
E51351A
Capôt bornier auxiliaire CB
b Equipement optionnel :
1 capot CB par châssis :
v NW08/NW30 :
3 pôles
4 pôles
v NW40/NW50 :
3 pôles
4 pôles.
b Empêche l'accès au
bornier de raccordement
des auxiliaires
électriques.
E46095A
Contacts de position "embroché, débroché, test" du
châssis CE, CD, CT
b Equipement optionnel :
1 à 9 contacts de position
b Configuration standard :
0 à 3 CE, 0 à 3 CD, 0 à 3 CT
b Autres configurations
possibles en commandant
un jeu d'actionneurs
supplémentaires en plus
des contacts de position :
0 à 9 CE, 0 CD, 0 CT
0 à 6 CE, 0 à 3 CD, 0 CT
0 à 6 CE, 0 CD, 0 à 3 CT
b Filerie de raccordement
non incluse, voir ci-dessous :
v 1 contact
v 1 jeu d'actionneurs
supplémentaires
b Filerie de raccordement
(par contact).
GHD10859AA - 09/2009
b Indique les positions :
CE : embroché
CD : débroché (lorsque la
distance minimum de
sectionnement des
circuits de puissance et
auxiliaires est assurée)
CT : test.
b Contact inverseur
b Courant nominal : 10 A
b Pouvoir de coupure en
CA 50 / 60 Hz :
240 V : 10 A (rms)
380 V : 5 A (rms)
b Pouvoir de coupure
en CC : 250 V : 0,3 A.
41
Mettez en service Masterpact
Opérations de mise en service
Mode opératoire
Effectuez ces opérations lors d’une première mise en
service.
DANGER
RISQUE D’ELECTROCUTION, D’EXPLOSION OU
D’ARC ELECTRIQUE
b Portez un équipement de protection personnel
(EPP) approprié et observez les méthodes de travail
électrique sécuritaire. Voir NFPA 70E.
b Seul un personnel qualifié doit effectuer
l'installation et l'entretien de cet appareil.
Le non-respect de ces instructions entraînera la
mort, des blessures graves ou des dommages
matériels.
Une vérification générale requiert seulement quelques minutes et élimine tout risque
d’actions incorrectes dues à une erreur ou une négligence.
Elle est prescrite :
b à la première mise en service
b après une mise hors tension prolongée de l’équipement.
Toute vérification doit être effectuée avec l’ensemble du tableau mis hors tension.
Pour des tableaux compartimentés, il est suffisant de mettre hors tension les
compartiments accessibles par les opérateurs.
Tests électriques
Les tests d’isolation et de tenue diélectrique sont à effectuer dès la livraison d’un
tableau. Ces tests sont décrits par des normes internationales et doivent toujours
être pilotés et menés par un spécialiste qualifié.
Pour les réaliser, il est impératif de :
b déconnecter les auxiliaires électriques de l’appareil (MCH, MX, XF, MN,
réarmement à distance Res)
b pour les unités de contrôle 5.0 P, 6.0 P, 5.0 H, 6.0 H,
retirer le plug Long Retard, ce qui déconnecte la prise de tension.
Inspection du tableau
Vérifiez que les disjoncteurs sont installés dans un environnement propre, libre de
tout déchet ou débris d’installation (outils, fils électriques, éclats, particules
métalliques, etc.).
Concordance du diagramme d’installation
Vérifiez la conformité des appareils avec le diagramme d’installation :
b pouvoir de coupure indiqué sur les plaques de performance
b identification de l’unité de contrôle (type, calibre)
b présence de fonctions optionnelles (commande électrique d’armement,
auxiliaires, modules de mesure et d’indication, etc.)
b paramètres de protection (long retard, court retard, instantanée et protection terre)
b identification du circuit protégé en face avant des appareils.
Etat du montage des connexions et des auxiliaires
Vérifiez le montage de l’appareil dans le tableau et le serrage des connexions de
puissance.
Vérifiez que les auxiliaires et accessoires sont correctement installés :
b auxiliaires électriques
b borniers
b connexion des circuits auxiliaires.
Fonctionnement
Vérifiez le fonctionnement mécanique des appareils :
b ouverture des contacts
b fermeture des contacts.
Vérification de l’unité de contrôle
Vérifiez l’unité de contrôle de vos appareils.
Pour cela reportez-vous à leur notice d’exploitation respective.
42
GHD10859AA - 09/2009
Mettez en service
Masterpact
DANGER
RISQUE D’ELECTROCUTION, D’EXPLOSION OU
D’ARC ELECTRIQUE
b Portez un équipement de protection personnel
(EPP) approprié et observez
les méthodes de travail électrique sécuritaire. Voir
NFPA 70E.
b Seul un personnel qualifié doit effectuer
l'installation et l'entretien de cet appareil.
Le non-respect de ces instructions entraînera la
mort, des blessures graves ou des dommages
matériels.
Que faire suite à un
déclenchement d’appareil ?
Prendre en compte le défaut
Les défauts vous sont signalés localement ou à distance par des indicateurs et des
contacts auxiliaires installés suivant la configuration demandée. Se référer à partir
de la page 34 de ce manuel et au guide d'exploitation de votre unité de contrôle pour
la description des moyens de signalisation de défauts mis à votre service.
Identifiez les causes du déclenchement
Un circuit ne doit jamais être refermé (localement ou à distance) avant l’identification
et l’élimination de la cause du défaut.
Les causes peuvent être multiples :
b selon le type d’unité de contrôle, une assistance au diagnostic du défaut est
proposée. Se reporter au guide d’exploitation de l’unité de contrôle.
b en fonction du type de défaut et de la priorité du redémarrage de l’installation,
certaines précautions doivent être prises, en particulier les tests d’isolation et
diélectriques sur une partie ou sur l’ensemble de l’installation. Ces vérifications et
ces tests doivent être pilotés et menés par du personnel qualifié.
En cas de court-circuit, inspectez l’appareil
b
b
b
b
Vérifiez l’état des chambres de coupure : voir page 44
Vérifiez l’état des contacts : voir page 44
Vérifiez le serrage des raccordements : voir la notice d’installation de l’appareil
Vérifiez l’état des pinces d’embrochage : voir page 45.
Réarmez l’appareil
Vous pouvez effectuer un réarmement de votre appareil en local ou à distance.
Se référer à la page 12 de ce manuel pour une description des moyens mis à votre
disposition.
GHD10859AA - 09/2009
43
Effectuez les opérations
de maintenance
Assurez les performances
de Masterpact
Chambre de coupure
Avant toute intervention, procédez à la mise hors
tension et à la consignation de l’installation selon les
normes de sécurité en vigueur.
DB119285
DB119286
b Dévissez les vis de fixation :
v types N, H y NW30 : 2 vis
v types H > NW30, : 3 vis.
b Vérifiez l’état des chambres de coupure :
v corps de chambre non cassé
v séparateurs non corrodés.
Si vous possédez un indicateur de maintenance sur
votre unité de contrôle, inutile de vérifier vos contacts
systématiquement.
Si les contacts sont usés, faîtes remplacer le bloc
disjoncteur de base par notre centre de services.
E51279A
DB119287
Si nécessaire, changez les chambres.
Usure des contacts principaux
b Démontez et ôtez les chambres de coupure.
b Fermez l’appareil et vérifiez l’état des contacts.
Remarque : il est normal de constater des variations de l'indication d'usure entre les
pôles d'un même appareil qu'il soit neuf ou usé. Un appareil neuf ne doit pas avoir de
pôle indiqué dans la zone d'indication de contacts usés.
Type A
DB125643
DB125644
Contacts bons
5°
5°
DB125645
Contacts usés
NW
08-40
NA, HA, H1, H2, HA10, H10, NAVY CEI
NW
08-20
N1 CEI
NW
20-40
H3 CEI
NW
10-40
NDC, HDC
NW
08-20
N UL
NW
08-30
H UL
NW
08-40
H2, H3 ANSI
NW
40
EARTHING SWITCH
NW
40b-63
H1, H2, NA, HA CEI
NW
08-20
L1 CEI
NW
50-60
L UL
NW
08-60
L1 ANSI
NW
08-40
H1 ANSI
NW
10-40
HADC
Type B
DB125643
DB125646
Contacts bons
5°
5°
DB125647
Contacts usés
44
GHD10859AA - 09/2009
Effectuez les opérations
de maintenance
Assurez les performances
de Masterpact
Pince d’embrochage
DANGER
b Graissez les pinces en utilisant la graisse, voir page 46
b Démontez les pinces :
v ouvrez l’appareil
v mettez le jeu de barre hors tension
v débrochez l’appareil
v ôter l’appareil
v vérifiez l’état des doigts de contact (aucune trace de cuivre ne doit apparaître).
Sinon changez la ou les pinces concernées.
b Le positionnement des pinces doit être conforme à la table ci-dessous.
RISQUE D’ELECTROCUTION, D’EXPLOSION OU
D’ARC ELECTRIQUE
b Portez un équipement de protection personnel
(EPP) approprié et observez les méthodes de travail
électrique sécuritaire. Voir NFPA 70E.
b Seul un personnel qualifié doit effectuer
l'installation et l'entretien de cet appareil.
Le non-respect de ces instructions entraînera la
mort, des blessures graves ou des dommages
matériels.
Type de
Nombre de groupes de connecteurs
disjoncteur par pôle (1)
N
H
NW08 NW12 NW16 NW20 NW25/NW30
NW40 NW50
2
4
24
2
4
6
6
8
8
16
24
(1) Pour la configuration du groupe de connecteurs sur chaque pôle, voir le tableau ci-dessous.
Configuration des groupes de connecteurs
Groupes de
connecteurs
par pôle
DB106376
8
DB106375
2
16
GHD10859AA - 09/2009
DB106378
DB106377
4
6
Configuration
des groupes
de connecteurs
DB106374
Configuration
des groupes
de connecteurs
DB106373
Groupes de
connecteurs
par pôle
24
45
Assurez les performances
de Masterpact
Commandez vos pièces
de rechange
Accessoires électriques
Les accessoires électriques de rechange de votre appareil sont :
b le moto-réducteur MCH
b le ou les électro-aimants d'ouverture MX
b l’électro-aimant de fermeture XF
b le déclencheur à minimum de tension MN.
Se référer au chapitre "Accessoires" pour leurs caractéristiques et leurs références.
E51335A
Chambres de coupure
b Chambre de coupure :
v NW type N et
NW08 à NW30 type H
v NW40 à NW50
type H.
b NW08 à NW30 :
1 chambre par pôle
b NW40 à NW50 :
2 chambres par pôle.
E46237A
Pinces de débrochage pour NW standard
b 1 pince.
b Quantités par appareil :
voir table page 45.
Graisse pour pinces de débrochage
b 1 pot.
E46109A
Plastron
b 1 plastron pour
appareil 3 ou 4 pôles.
b 1 par appareil.
E46126A
Poignée d'armement
b 1 poignée.
b 1 par appareil.
E51336A
Manivelle d'embrochage
b 1 manivelle.
46
b 1 par appareil.
GHD10859AA - 09/2009
GHD10859AA - 09/2009
47
Assurez les performances
de Masterpact
Diagnostiquez les symptômes
Fermeture de l’appareil impossible localement et à distance
Vous avez un problème ?
Diagnostic et solutions
Déterminez les
causes probables
b Appareil verrouillé par cadenas ou par serrure
en position "ouvert"
Remédiez aux
problèmes
v supprimez ce verrouillage
b Appareil interverrouillé mécaniquement dans le v contrôlez la position de l'autre
cadre d'un inverseur de source
appareil
v mettez l’installation en conformité pour
lever l’état verrouillé
b Appareil insuffisamment embroché
v embrochez complètement l’appareil
b Voyant-poussoir "reset" de signalisation de
déclenchement sur défaut électrique actionné
v éliminez le défaut
v réarmez le voyant poussoir d'aquittement
en face avant de l'appareil
b Mécanisme d'accumulation d'énergie non armé v armez le mécanisme manuellement
v si l’appareil est équipé d’un moto réducteur
MCH : vérifiez la tension et la conformité du
circuit d’alimentation. Si le défaut persiste,
remplacer le moto réducteur (MCH)
b Auxiliaire de commande d'ouverture à
v présence d’un ordre d’ouverture.
émission de courant MX alimenté en permanence Recherchez les origines de cet ordre.
Cet ordre doit être supprimé pour pouvoir
b Déclencheur à minimum de tension MN non
fermer l’appareil
alimenté
v présence d’un ordre d’ouverture.
Recherchez les origines de cet ordre.
v vérifiez la tension et la conformité du circuit
d’alimentation (U > 0,85 Un).
Si le défaut persiste, changer l'auxiliaire
b Auxiliaire de commande de fermeture XF
v supprimez l’ordre et redonnez-le après
alimenté en permanence alors que l’appareil
vous être assuré que l’appareil est "prêt à
n’était pas "prêt à fermer".
fermer"
(XF non câblée en série avec le contact PF)
b Ordre permanent de déclenchement en
v Désactivez la protection dans
présence d'un Micrologic P et H, avec les
Micrologic P et H
protections mini de tension et mini de fréquence
en mode Trip et Micrologic alimenté
Fermeture de l’appareil impossible à distance mais possible
localement par le bouton-poussoir de fermeture
Ouverture intempestive de l’appareil sans actionnement du
voyant-poussoir "reset" de signalisation de déclenchement sur
défaut
b L’ordre de fermeture par l’auxiliaire de
commande de fermeture XF ne passe pas
v vérifiez la tension et la conformité du circuit
d’alimentation (0,85 - 1,1 Un).
Si le défaut persiste, remplacez la XF
b Tension d’alimentation du déclencheur à
v vérifiez la tension et la conformité du circuit
minimum de tension MN insuffisante
d’alimentation (U > 0,85 Un)
b Ordre de délestage envoyé par un autre
v vérifiez la charge de votre réseau
appareil sur la MX
v si nécessaire, modifiez les réglages des
appareils de votre réseau
b Ordre intempestif d’ouverture par l’auxiliaire de v recherchez les origines de cet ordre
commande d’ouverture MX
Ouverture de l’appareil avec actionnement du voyant-poussoir
"reset" de signalisation de déclenchement sur défaut
apparition d'un défaut de type :
b surcharge
b défaut d’isolement
b court-circuit détecté par l'unité de contrôle
Ouverture instantanée de l’appareil à chaque tentative de
fermeture avec actionnement du voyant-poussoir "reset" de
signalisation de déclenchement sur défaut
b Mémoire thermique active
b Courants transitoires de fermeture trop élevés
b Fermeture sur court-circuit
48
v recherchez et éliminez les causes du
défaut
v vérifiez l’état de l’appareil avant sa remise
en service
v voir le guide d’exploitation de l’unité de
contrôle
v réarmez le voyant-poussoir "reset"
d'acquitement
v modifiez votre résau ou les réglages de
votre unité de contrôle
v vérifiez l’état de votre appareil avant sa
remise en service
v réarmez le voyant-poussoir "reset"
d'acquitement
v recherchez et éliminez les causes du
défaut
v vérifiez l’état de l’appareil avant sa remise
en service
v réarmez le voyant-poussoir "reset"
d'acquitement
GHD10859AA - 09/2009
Assurez les performances
de Masterpact
Diagnostiquez les symptômes
Vous avez un problème ?
Diagnostic et solutions
Déterminez les
causes probables
Remédiez aux
problèmes
Ouverture de l'appareil impossible localement
Réarmement de l’appareil impossible à distance mais possible
localement
b Mécanisme déficient ou soudure des contacts
b Tension d’alimentation du MCH absente ou
insuffisante
Déclenchement intempestif de l'appareil (signalisation par
bouton poussoir de déclenchement sur défaut)
b Bouton poussoir de déclenchement sur défaut
insuffisamment enfoncé
v contacter le SAV
v vérifiez la tension et la conformité du
circuit d’alimentation (U > 0,85 Un).
Si le défaut persiste, remplacer le MCH
v enfoncez complètement le bouton
poussoir de déclenchement sur défaut
Impossibilité d'introduire la manivelle de l'appareil en position
Embroché, Test ou Débroché
b Présence d’un verrouillage (clé ou cadenas) au
niveau du châssis ou du verrouillage porte ouverte
Impossibilité de tourner la manivelle
Extraction de l'appareil impossible
b Le bouton d'acquittement n'est pas enfoncé
b L’appareil n'est pas en position débrochée
Ouverture de l’appareil impossible à distance mais possible
localement
Embrochage de l'appareil impossible
Verrouillage de l'appareil impossible en position débrochée
b L’ordre d’ouverture par l’auxiliaire de commande v vérifiez la tension et la conformité du
d’ouverture MX ne passe pas
circuit d’alimentation (0,7 - 1,1 Un).
Si le problème persiste, remplacer la MX
b L’ordre d’ouverture par le déclencheur à
v baisse de tension insuffisante ou
minimum de tension MN ne passe pas
présence d’une tension résiduelle aux
bornes du déclencheur à minimum de
tension > 0,35 Un.
Si le problème persiste, remplacer la MN
v appuyez sur le bouton d'acquittement
v manœuvrez la manivelle jusqu'à la
position débrochée et bouton acquittement
sorti
b Les rails ne sont pas complètement extraits
v extrayez les rails jusqu'aux butées
b Présence d'un détrompage châssis / appareil
v vérifiez la bonne correspondance entre
le châssis et l’appareil.
b Présence d'un verrouillage des volets isolants
v enlevez ce ou ces verrouillages
b Les pinces d'embrochage sont mal positionnées v repositionnez les pinces
b Présence d'un verrouillage sur le châssis
v supprimez ce verrouillage
position "débroché"
b Le bouton d'acquittement n'est pas enfoncé,
v appuyez sur le bouton d'acquittement
empéchant la rotation de la manivelle
b L'appareil n'est pas suffisamment introduit dans v enfoncez complètement l'appareil afin
le châssis
qu'il soit pris en charge par le mécanisme
d'embrochage
b L'appareil n'est pas dans la bonne position
b La manivelle est restée dans le châssis
Verrouillage de l'appareil impossible dans les positions
embrochée, test, débrochée
b Vérifiez que le verrouillage "toute position" est
bien sélectionnée
b L'appareil n'est pas dans la bonne position
b La manivelle est restée dans le châssis
Introduction de la manivelle impossible pour débrocher ou
embrocher l'appareil
b Rails d'extraction du châssis incomplètement
rentrés
Extraction impossible du rail droit (châssis seul) ou du
disjoncteur
b La manivelle est restée dans le châssis
GHD10859AA - 09/2009
v supprimez ces verrouillages
v validez la bonne position par la sortie du
bouton d'acquittement
v enlevez la manivelle et rangez-la dans
son logement
v contactez le SAV
v validez la bonne position par la sortie du
bouton d'acquittement
v enlevez la manivelle et rangez-la dans
son logement
v poussez en butée les rails
v enlevez la manivelle et rangez la dans
son logement
49
Notes
50
GHD10859AA - 09/2009
GHD10859AA - 09/2009
51
Notes
52
GHD10859AA - 09/2009
YFJYVIIVGIT
6FKQHLGHU(OHFWULF
)55(9$
35, rue Joseph Monier
CS 30323
F - 92506 Rueil Malmaison Cedex
RCS Nanterre 954 503 439
Capital social 896 313 776 €
www.schneider-electric.com
GHD10859AA-02
En raison de l’évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par les textes
et les images de ce document ne nous engagent qu’après confirmation par nos services.
Ce document a été imprimé sur du papier écologique.
Création, réalisation : Schneider Electric
Photos : Schneider Electric
Impression :
© 2009 - Schneider Electric - Tous droits réservés
Schneider Electric Industries SAS
09-2009

Manuels associés