▼
Scroll to page 2
of
56
Distribution électrique basse tension Masterpact NW Disjoncteurs et interrupteurs de 800 à 5000 A référence UL 489 Guide d'exploitation 09/2009 YFJYVIIVGIT 6FKQHLGHU(OHFWULF )55(9$ Guide d’exploitation des disjoncteurs et interrupteurs Masterpact NW08-50 référence UL489 Sommaire Identifiez Masterpact 2 Découvrez Masterpact 4 Utilisez Masterpact 8 Décodez la plaque de performance Identifiez ses composants Identifiez ses composants 4 Découvrez les commandes et les voyants témoins Armez Masterpact Fermez votre appareil Ouvrez votre appareil Effectuez un réarmement après défaut Verrouillez les commandes 8 9 10 11 12 13 Utilisez le châssis du Masterpact débrochable 16 Découvrez les auxiliaires électriques 28 Découvrez les accessoires du Masterpact 32 Mettez en service Masterpact 42 Assurez les performances de Masterpact 44 Découvrez les positions Débrochez, testez ou embrochez Appairez un appareil Masterpact à son châssis Raccordement du châssis Verrouillez la porte du tableau Verrouillez les positions du châssis Verrouillez les volets isolants Affectation des bornes de raccordement Schémas électriques Unités de contrôle Micrologic Contacts de signalisation Auxiliaires de commande à distance Accessoires mécaniques de l’appareil Accessoires mécaniques du châssis Opérations de mise en service Que faire suite à un déclenchement d’appareil ? Effectuez les opérations de maintenance Commandez vos pièces de rechange Vous avez un problème ? Diagnostic et solutions GHD10859AA - 09/2009 2 3 16 18 20 21 22 23 26 28 30 32 34 36 38 40 42 43 44 46 48 Décodez la plaque de performance Identifiez Masterpact DB109220 Les disjoncteurs ou interrupteurs Masterpact NW UL ont une gamme de courant assigné allant de 800 A à 5000 A. Ces appareils présentent différents types de pouvoir de coupure : b N : performance standard b H : haute performance b HF : interrupteur. DB119196 Valeur nominale d'interruption à U = 480 V DB119195 DB119197 DB119194 Plaque de performance GHD10859AA - 09/2009 Identifiez ses composants Identifiez Masterpact Avant de travailler sur le disjoncteur DANGER DB119200 Couper l'alimentation du disjoncteur DB119199 RISQUE D’ELECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ELECTRIQUE b Portez un équipement de protection personnel (EPP) approprié et observez les méthodes de travail électrique sécuritaire. Voir NFPA 70E. b Seul un personnel qualifié doit effectuer l'installation et l'entretien de cet appareil. Le non-respect de ces instructions entraînera la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Couper l'alimentation du disjoncteur b Appuyer sur le bouton "Pousser pour fermer" (A) pour décharger le ressort, comme indiqué dans l’encadré (B). b Appuyer sur le bouton "Pousser pour ouvrir" (C) pour ouvrir les contacts, comme indiqué dans l’encadré (D). DB119201 Débrancher le disjoncteur débrochable Mettre le disjoncteur hors tension b Débrocher le disjoncteur sur sa position déconnectée (A). Voir "Découvrez les positions", page 16. GHD10859AA - 09/2009 Identifiez ses composants Découvrez Masterpact DB119203 RISQUE D’ELECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ELECTRIQUE b Les exigences d’espace doivent être respectées pour obtenir un bon fonctionnement de l’appareil. Fixation du châssis DB119202 DANGER Le non-respect de ces instructions entraînera la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. b Couper l'alimentation de l'appareil avant d'y travailler. b Si les trous de montage n'existent pas déjà, les percer dans la cuve pour monter le châssis. b Fixer le châssis à la cuve à l’aide de boulons de 9,5 mm (3/8 in.), de rondelles et d’écrous. Installation des connecteurs Les connecteurs standard sont indiqués dans le tableau page 21. Fixer les connecteurs et serrer les boulons au couple de 16 à 18 N.m (142 à 159 lb-in.). Installation du disjoncteur DB119206 Fixer le disjoncteur b Si les trous de montage n'existent pas déjà, les percer dans la cuve pour monter le disjoncteur. b Fixer le disjoncteur à la cuve, à l’aide de boulons de 9,5 mm (3/8 in.), de rondelles et d’écrous. Nota : des supports de montage vertical sont disponibles, si nécessaire. GHD10859AA - 09/2009 Identifiez ses composants A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. Châssis et accessoires Bornes auxiliaires ou secondaires Couvercle de bornes de câblage Couvercle de bornes (optionnel) Bornier de contacts indicateurs de position Bornier de contacts auxiliaires Bornier de commande des accessoires Bornier de contacts indicateurs de position Écran de protection des outils Bornier du déclencheur Bornier de contacts indicateurs de position Verrou de volet Fonction de rejet du châssis Interverrouillage de la porte Interverrouillage à clé Option de cadenas Connecteurs principaux Interverrouillage d’embrochage pour porte ouverte Volets GHD10859AA - 09/2009 DB119208 Découvrez Masterpact Découvrez Masterpact Identifiez ses composants DB119209 Appareil débrochable GHD10859AA - 09/2009 Découvrez Masterpact Identifiez ses composants DB119211 Appareil fixe GHD10859AA - 09/2009 Découvrez les commandes et les voyants témoins Utilisez Masterpact Appareil fermé, désarmé DB106345 DB106344 DB119213 Appareil ouvert, désarmé Appareil fermé, armé, pas "prêt à fermer" DB106347 DB106346 Appareil ouvert, armé, pas "prêt à fermer" DB106348 Appareil ouvert, armé, "prêt à fermer" GHD10859AA - 09/2009 Armez Masterpact Utilisez Masterpact Pour armer le disjoncteur, vous devez accumuler l’énergie nécessaire à chaque fermeture. Vous pouvez utiliser la poignée d’armement ou la commande électrique optionnelle. DB119214 Après tout armement, les voyants adoptent l'état suivant. GHD10859AA - 09/2009 Armement automatique : si la commande électrique MCH est intégrée, le ressort est automatiquement armé après chaque fermeture. E51290A DB119215 Armement manuel : actionnez complètement la poignée d’armement, 7 fois jusqu’au ... "Clac". Utilisez Masterpact Fermez votre appareil Appareil "prêt à fermer" Conditions de fermeture E51291A La fermeture n’est possible que si votre appareil est "prêt à fermer". Les conditions à remplir simultanément sont : b appareil ouvert b appareil armé b aucun ordre d’ouverture. E51292A Appareil pas "prêt à fermer" Si l’appareil n’est pas "prêt à fermer" lorsque l’ordre est donné, relâchez l’ordre et redonnez-le une fois l’appareil "prêt à fermer". Fermez votre appareil DB106353 E51216A En local mécaniquement Actionnez le bouton poussoir de fermeture mécanique. En local électriquement XF E51215A E51294A BPFE Actionnez le bouton poussoir de fermeture électrique. Associé à l'électro-aimant de fermeture XF, il permet la fermeture à distance de votre appareil. A distance E51294A DB119216 XF Utilisez l’électro-aimant de fermeture XF (0,85 à 1,1 Un). Relié à votre pupitre de commande, il permet la fermeture à distance de votre appareil. Inhibez ou activez la fonction antipompage La fonction antipompage, réalisée mécaniquement, vise à éviter qu’un appareil soumis simultanément à des ordres de fermeture et d’ouverture ne manœuvre indéfiniment. Pour cela, en cas d’ordre permanent de fermeture, après ouverture, l’appareil reste ouvert jusqu’à relâchement de l’ordre de fermeture. Un nouvel ordre permet ensuite la fermeture. Cette fonction peut être inhibée en câblant l’électro-aimant de fermeture en série avec un contact "prêt à fermer" PF. 10 GHD10859AA - 09/2009 Ouvrez votre appareil Utilisez Masterpact DB106354 E51216A En local Actionnez le bouton poussoir d’ouverture. DB119216 A distance Utilisez : b soit un ou deux électro-aimants d’ouverture MX1 et MX2 (0,7 à 1,1 Un) b soit un déclencheur à minimum de tension MN (déclenchement entre 0,35 et 0,7 Un) b soit un déclencheur à minimum de tension retardée MNR (déclenchement entre 0,35 et 0,7 Un). Relié à votre pupitre de commande, ces déclencheurs vous permettent d'ouvrir à distance votre appareil. GHD10859AA - 09/2009 MNR E51296A E51294A MX1, MX2, MN 11 Effectuez un réarmement après défaut Utilisez Masterpact Votre disjoncteur vous prévient d’un défaut signalé par : b un voyant mécanique en face avant b un ou deux contacts de signalisation de défaut électrique SDE1, SDE2 (option). DB119217 E51216A En local Si votre appareil n’est pas muni de l’option reset automatique, réarmez manuellement votre appareil. E51298B DB119216 A distance Utilisez l’option réarmement à distance après défaut Res, (non compatible avec SDE2). 12 GHD10859AA - 09/2009 Verrouillez les commandes Utilisez Masterpact Interdisez la fermeture ou l’ouverture locale Condamnez les boutons poussoirs en utilisant un cadenas Ø 5 à Ø 8 mm max. (0,2 à 0,3 in. max.), un plombage, ou des vis. Déverrouillez Retirez le cadenas, le fil de plombage, ou les vis. Vous êtes en position déverrouillée. DB119226 Soulevez puis basculez les volets. DB119225 DB119223 DB119221 Engagez le cadenas ou le fil de plombage, ou insérez les vis. DB119223 DB119222 Verrouillez Faites pivoter les volets. GHD10859AA - 09/2009 Par vis. Par plombage. DB119220 DB119219 DB119218 Par cadenas. 13 Verrouillez les commandes Utilisez Masterpact Interdisez toute fermeture locale et à distance Association de verrouillages Afin d’interdire une fermeture ou une ouverture par les boutons poussoirs de l’appareil ou à distance, utilisez suivant vos besoins : b 1 cadenas b 1 à 2 serrures b une association de ces deux verrouillages. Placez 1 cadenas Ø 5 à Ø 8 mm max. (0,2 à 0,3 in. max.) Verrouillez Ouvrez l’appareil. Insérez le cadenas. DB119228 DB106354 DB119227 Tirez la languette. DB119229 Vérifiez Commandes impossibles. DB119230 Déverrouillez Otez le cadenas. 14 GHD10859AA - 09/2009 Verrouillez les commandes Utilisez Masterpact Interdisez la fermeture ou l'ouverture à l'aide de serrures Interdisez à l’aide de 1 à 2 serrures Tournez la ou les clés. Retirez la ou les clés. DB119232 DB119231 DB106354 Verrouillez Ouvrez l’appareil. DB119229 Vérifiez Commandes impossibles. Déverrouillez Introduisez la ou les clés. Clé(s) prisonnière(s). E51319A DB119234 DB119235 Tournez la ou les clés. 2 types de serrures à votre disposition GHD10859AA - 09/2009 PROFALUX DB118749 E51270A RONIS 15 Découvrez les positions Utilisez le châssis du Masterpact débrochable Déterminez à tout instant la position de l’appareil dans son châssis à l'aide du témoin situé en face avant. DB119236 Le disjoncteur comporte une fonction de sécurité, qui nécessite la confirmation de l'ordre manuel de l'ouverture du disjoncteur, pour pouvoir insérer la manivelle. État du disjoncteur débrochable DANGER Positions du disjoncteur débrochable Cette fonction ne peut être réalisée que si le bouton d'ouverture est appuyé. La connexion ou la déconnexion du disjoncteur débrochable requiert l’insertion de la manivelle d’embrochage. Si des interverrouillages, des cadenas ou une serrure de porte ouverte sont en place, la manivelle ne peut pas être insérée. RISQUE D’ELECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ELECTRIQUE b Portez un équipement de protection personnel (EPP) approprié et observez les méthodes de travail électrique sécuritaire. Voir NFPA 70E. b Seul un personnel qualifié doit effectuer l'installation et l'entretien de cet appareil. Indicateur Position du de position connecteur Le non-respect de ces instructions entraînera la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Connecteurs Etat du disjoncteur Groupe de Connecteurs connecteurs secondaires (commande) Engagés Engagés Peut être utilisé. Prêt à l’emploi. Désengagés Engagés Peut être utilisé. Peut vérifier les systèmes de fonctionnement et de commande. Désengagés Désengagés Peut être utilisé manuellement. Peut être retiré du châssis. Désengagés Désengagés Retiré du châssis. DB119240 DB119237 Connectée DB119241 DB119238 Essai DB119242 DB119239 Déconnectée 16 DB119243 DB119239 Retirée GHD10859AA - 09/2009 Utilisez le châssis du Masterpact débrochable Découvrez les positions DB119244 Fonctionnement de la position du dispositif Quand la position du disjoncteur change, les contacts de position changent d’état. GHD10859AA - 09/2009 17 Utilisez le châssis du Masterpact débrochable Débrochez, testez ou embrochez Pour effectuer ces opérations, les verrouillages du châssis doivent être désactivés. (Voir page 23). Conditions préliminaires Pour embrocher ou débrocher Masterpact, l’introduction de la manivelle est indispensable. Les verrouillages, les cadenassages et le verrouillage porte ouverte interdisent l’introduction de la manivelle. Passez de la position "embroché" à "test" puis à "débroché" DB119246 Vous êtes en position "embroché". Vous êtes en position "test". Vous êtes en position "test". Rangez la manivelle ou passez en position "débroché". Vous êtes en position "débroché". Retirer le disjoncteur b En appuyant sur les pattes de verrouillage (A), retirer les poignées (B) de rails d’extension, jusqu’à ce que les rails (C) soient complètement déployés. Démontage du disjoncteur et châssis b Enlever le disjoncteur. 18 DB119249 DB119248 DB119247 Nota : ne pas poser le disjoncteur sur sa face arrière, cela pourrait endommager les groupes de connecteurs. GHD10859AA - 09/2009 Utilisez le châssis du Masterpact débrochable Débrochez, testez ou embrochez Pour une description complète de la manutention et du montage de Masterpact, reportez-vous aux notices d’installation de votre appareil. Insérez Masterpact Ouvrez le disjoncteur sinon il s’ouvrira automatiquement pendant l’embrochage. DB106354 DB119250 Avant de monter Masterpact, assurez-vous que le châssis concerné correspond bien à l’appareil. Installez l’appareil sur les rails. Vérifiez que l’appareil repose sur ses 4 supports. Passez de la position "débroché" à "test" puis à "embroché" Vous êtes en position "débroché". DB106354 Le disjoncteur comporte une fonction de sécurité, qui nécessite la confirmation de l'ordre manuel de l'ouverture du disjoncteur, pour pouvoir insérer la manivelle. DB119252 Si vous ne pouvez pas insérer l’appareil dans le châssis, vérifiez que le détrompeur utilisé sur votre châssis est appairé avec votre appareil. DB119251 Introduisez l’appareil dans son châssis en veillant à ne pas appuyer sur l’unité de contrôle. Vous êtes en position "test". Vous êtes en position "test". Rangez la manivelle ou passez en position "embroché". Vous êtes en position "embroché". GHD10859AA - 09/2009 19 Utilisez le châssis du Masterpact débrochable Appairez un appareil Masterpact à son châssis Pour mettre en œuvre une combinaison sur votre châssis et votre appareil, reportez-vous à la notice d’installation d’un détrompeur. Pour empêcher d’insérer dans un châssis un appareil Masterpact d’un calibre ou d’un pouvoir de coupure inadapté, utilisez un détrompeur. DB119254 Les combinaisons possibles sont les suivantes. 20 GHD10859AA - 09/2009 Utilisez le châssis du Masterpact débrochable Raccordement du châssis Installation des connecteurs Les connecteurs standard sont indiqués dans le tableau ci-dessous. Serrer les vis de montage au couple de 16 à 18 N.m (142 à 159 lb-in.). Pour des renseignements au sujet des connecteurs non standards, contacter le service à la clientèle. Horizontal en T avec connexion par l'arrière (RCTH) 2500 A à 3000 A 4000 A GHD10859AA - 09/2009 DB106336 DB106337 DB106338 DB106339 DB106328 Agencement à 4 pôles Avant - côté - dessus DB106340 800 A à 2000 A DB106329 4000 A à 5000 A DB106330 2500 A à 3000 A DB106331 Vertical en T à connexion par l'arrière (RCTV) DB106332 800 A à 2000 A DB106327 Type de Courant Agencement à 3 pôles connecteurs nominal Avant - côté - dessus DB106341 Connecteurs standards 21 Verrouillez la porte du tableau Utilisez le châssis du Masterpact débrochable DB119255 Dispositif installé à gauche ou à droite de votre châssis : b châssis en position "embroché" ou "test" : le crochet est en position basse et la porte est verrouillée b châssis en position "débroché" : le crochet est en position haute et la porte est déverrouillée. Interdisez l’ouverture de la porte La porte est verrouillée. DB119257 Amenez Masterpact en position "test" ou "embroché". DB119256 E51232A Fermez la porte. Autorisez l’ouverture de la porte 22 La porte est déverrouillée. E51236A DB119258 Débrochez Masterpact. GHD10859AA - 09/2009 Utilisez le châssis du Masterpact débrochable Verrouillez les positions du châssis Les verrouillages par cadenas ou serrures sont cumulables. Association des verrouillages Afin d’interdire une fermeture ou une ouverture locale ou à distance, utilisez suivant vos besoins : b 1 à 3 cadenas b 1 à 2 serrures b une association de ces deux verrouillages. Interdisez l’embrochage, position "débroché" par 1 à 3 cadenas Ø 5 à Ø 8 mm max. (0,2 à 0,3 in. max.) Verrouillez Tirez la languette. DB119260 DB119259 Châssis en position "débroché". Insertion impossible de la manivelle. DB119262 DB119261 Engagez le ou les cadenas (Ø 5 ou Ø 8 mm max.). Déverrouillez Lâchez la languette. DB119264 DB119263 Retirez le ou les cadenas. DB119265 Introduction possible. GHD10859AA - 09/2009 23 Utilisez le châssis du Masterpact débrochable Verrouillez les positions du châssis Les verrouillages par cadenas ou serrures sont cumulables. Interdisez l’embrochage, position "débroché" par 1 à 2 serrures Verrouillez Tournez la ou les clés. DB119267 DB119259 Châssis en position "débroché". Insertion impossible de la manivelle. DB119262 DB119268 Retirez la ou les deux clés. Déverrouillez Tournez la ou les clés. Introduction possible. DB119265 DB119271 DB119270 Introduisez la ou les clés. 2 types de serrures à votre disposition PROFALUX 24 DB118749 E51270A RONIS GHD10859AA - 09/2009 Utilisez le châssis du Masterpact débrochable Verrouillez les positions du châssis Pour effectuer cette opération, il est nécessaire que l’appareil Masterpact soit déposé hors de son châssis. Interdisez l’introduction de la manivelle en toutes positions Vous avez la possibilité de convertir le verrouillage par cadenas et / ou serrures en position "débroché" en un verrouillage par cadenas et / ou serrures toutes positions. Insérez la manivelle dans son logement d’embrochage. DB119259 DB119274 Amenez le châssis en position "débroché". Otez l’appareil du châssis. DB119275 Faîtes pivoter vers la droite le loquet : le verrouillage du châssis est alors possible dans toutes les positions. Verrouillez la position du châssis porte ouverte DB119276 Cette solution vous permet d’interdire ou d’autoriser l’introduction de la manivelle. GHD10859AA - 09/2009 Porte fermée : introduction possible. DB119278 DB119277 Porte ouverte : introduction impossible de la manivelle. 25 Verrouillez les volets isolants Utilisez le châssis du Masterpact débrochable Cadenassage en fond de châssis Verrou de volet DB106368 Le verrou de volet (A) est utilisé pour empêcher la connexion du disjoncteur en verrouillant le volet en position fermée. b Optionnel. b Cadenassable. b Disponible avec indicateur de position du volet. Verrouillage des volets DB106369 b Pour verrouiller : v fixer un cadenas (A) au verrou du volet (B) à l’intérieur du châssis. 26 GHD10859AA - 09/2009 GHD10859AA - 09/2009 27 Affectation des bornes de raccordement Découvrez les auxiliaires électriques Implantation des borniers DB119280 Implantation des borniers sur le châssis Fonction Connecteur OF (1) Contacts auxiliaires Contacts du berceau Fonctionnement à distance EF CD CE CT SDE RES MN MX (2) XF (2) PF MCH Description Contacts de disjoncteur ou d'interrupteur en position ouvert/fermé Contact combiné connecté et fermé Contacts du position déconnectée Contacts du position connectée Contacts du position d'essai Contact d'alarme de défaut électrique Réarmement à distance Déclencheur sur baisse de tension Déclencheur shunt Fermeture en shunt Contact prêt à fermer Moteur d'armement de ressort (1) Les contacts OF1, OF2, OF3 et OF4 sont standard. (2) Lorsque des bobines de communication MX1 ou XF sont utilisées, la borne (C3 ou A3) doit être connectée à la ligne même si le module de communication n'est pas installé. Le circuit de contournement passant par la borne C2/A2 n’est destiné qu’à un service momentané pendant 0,5 s. Utiliser la commande de communication pour obtenir un service continu. Type de déclencheur De base 28 A P H Connecteur Description - b b b b b b Com : E1-E6 UC1 : Z Communication Interverrouillage sélectif de zone Z1 = signal de sortie ZSI Z2 = sortie ZSI Z3 = signal d'entrée ZSI Z4 = court retard d'entrée ZSI Z5 = défaut de mise à la terre d'entrée ZSI - b b b b - b b b b b b b b b b b b b b UC1 : M1 UC2 : T UC2 : M UC3 : F UC3 : Vn UC4 M2C/M6C Défaut à la terre différentiel modifié (MDGF) Neutre externe Défaut à la terre différentiel modifié (MDGF) Alimentation externe 24 V CC Prise neutre externe Détection de tension de phase externe Deux contacts programmables (relais interne) ou six contacts programmables (pour le raccordement au module M6C externe) GHD10859AA - 09/2009 Affectation des bornes de raccordement Découvrez les auxiliaires électriques Implantation des borniers DB119282 Implantation des borniers sur l'appareil fixe Fonction Connecteur OF (1) Contacts auxiliaires Fonctionnement à distance EF SDE RES MN MX (2) XF (2) PF MCH Description Contacts de disjoncteur ou d'interrupteur en position ouvert/fermé Contact combiné connecté et fermé Contact d'alarme de défaut électrique Réarmement à distance Déclencheur sur baisse de tension Déclencheur shunt Fermeture en shunt Contact prêt à fermer Moteur d'armement de ressort (1) Les contacts OF1, OF2, OF3 et OF4 sont standard. (2) Lorsque des bobines de communication MX1 ou XF sont utilisées, la borne (C3 ou A3) doit être connectée à la ligne même si le module de communication n'est pas installé. Le circuit de contournement passant par la borne C2/A2 n’est destiné qu’à un service momentané pendant 0,5 s. Utiliser la commande de communication pour obtenir un service continu. Type de déclencheur De base GHD10859AA - 09/2009 A P H Connecteur Description - b b b b b b Com : E1-E6 UC1 : Z Communication Interverrouillage sélectif de zone Z1 = signal de sortie ZSI Z2 = sortie ZSI Z3 = signal d'entrée ZSI Z4 = court retard d'entrée ZSI Z5 = défaut de mise à la terre d'entrée ZSI - b b b b - b b b b b b b b b b b b b b UC1 : M1 UC2 : T UC2 : M UC3 : F UC3 : Vn UC4 M2C/M6C Défaut à la terre différentiel modifié (MDGF) Neutre externe Défaut à la terre différentiel modifié (MDGF) Alimentation externe 24 V CC Prise neutre externe Détection de tension de phase externe Deux contacts programmables (relais interne) ou six contacts programmables (pour le raccordement au module M6C externe) 29 Schémas électriques Découvrez les auxiliaires électriques Appareils fixe et débrochable Schéma représenté circuits "hors tension", tous les appareils "ouvert, embroché, armé" et les relais en position "repos" Unité de contrôle Commande à distance DB119283 Puissance Unité de contrôle Com UC1 UC2 Commande à distance UC3 UC4 M2C / M6C E5 E6 Z5 M1 M2 M3 F2+ V3 484 / Q3 184 E3 E4 Z3 Z4 T3 T4 VN V2 474 / Q2 182 E1 E2 Z1 Z2 T1 T2 F1 – V1 471 / Q1 181 SDE2 / Res / / K2 K1 SDE1 MN / MX2 MX1 XF PF MCH D2 C2 A2 254 B2 82 C3 A3 252 B3 81 C1 A1 251 B1 84 D1 / C12 / C11 A P H Unité de contrôle Commande à distance b b b Com : E1-E6 communication b b b UC1 : SDE2 : Contact signal défaut électrique ou Res : Réarmement à distance Z1-Z5 sélectivité logique ; Z1 = ZSI OUT SOURCE Z2 = ZSI OUT ; Z3 = ZSI IN SOURCE Z4 = ZSI IN ST (court retard) Z5 = ZSI IN GF (défaut terre) M1 = entrée bloc Vigi (Micrologic 7) b b b b b b b b b UC2 : T1, T2, T3, T4 = neutre extérieur; M2, M3 = entrée bloc Vigi (Micrologic 7) b b b b b UC3 : F2+, F1– alimentation 24 V DC extérieur VN prise de tension neutre extérieure b b UC4 : V1, V2, V3 prise de tension externe optionnelle b b M2C : 2 contacts programmables (relais interne) 24 V DC ext. nécessaire ou b b M6C : 6 contacts programmables (à raccorder au module externe M6C) 24 V DC ext. nécessaire SDE1 : Contact signal défaut électrique (livré en standard) MN : Déclencheur à minimum de tension ou MX2 : Déclencheur à émission de courant MX1 : XF : PF Déclencheur à émission de courant (standard ou communicant) Electro-aimant de fermeture (standard ou communicant) : Contact prêt à fermer MCH : Moto-réducteur. Nota : En cas d'utilisation de bobines MX ou XF "communicantes", le troisième fil (C3, A3) doit être câblé même si le module communication n'est pas installé. A : Ampèremètre numérique P : A + puissance + protections paramétrables H : P + harmoniques 30 GHD10859AA - 09/2009 Schémas électriques Découvrez les auxiliaires électriques Appareils fixe et débrochable Contacts de signalisation DB101405 Contacts châssis Contacts de signalisation OF4 OF1 Contacts châssis CD3 CD2 CD1 CE3 CE2 CE1 CT3 CT2 CT1 114 834 824 814 334 324 314 934 924 914 112 832 822 812 332 322 312 932 922 912 821 811 331 321 311 931 921 911 OF24 OF23 OF22 OF21 OF14 OF13 OF12 OF11 OF3 OF2 44 34 24 14 244 234 224 214 144 134 124 42 32 22 12 242 232 222 212 142 132 122 41 31 21 11 241 231 221 211 141 131 121 111 ou ou ou ou ou ou ou ou EF24 EF23 EF22 EF21 EF14 EF13 EF12 EF11 : Contacts de position "ouvert/fermé" de l'appareil ou ou CE6 CE5 CE9 CE8 CE7 CE4 248 238 228 218 148 138 128 118 364 354 344 394 384 374 246 236 226 216 146 136 126 116 362 352 342 392 382 372 245 235 225 215 145 135 125 115 361 351 341 391 381 371 Contacts de signalisation OF4 OF3 OF2 OF1 831 Contacts châssis OF24 ou EF24 OF23 ou EF23 OF22 ou EF22 : Contacts de position "ouvert/fermé" de l'appareil Contact combiné "embroché et fermé" CD3 : Contacts CE3 : Contacts CT3 : Contacts CD2 de position CE2 de position CT2 de position CD1 "débroché" CE1 "embroché" CT1 "test" ou ou CE6 : Contacts CE5 de position CE4 "embroché" CE9 : Contacts CE8 de position CE7 "embroché" ou OF21 ou EF21 CD6 : Contacts CD5 de position CD4 "débroché" OF14 ou EF14 OF13 ou EF13 OF12 ou EF12 OF11 ou EF11 GHD10859AA - 09/2009 Légende : Appareil débrochable seulement XXX SDE1, OF1, OF2, OF3, OF4 livré en standard Connexions reliées (un seul fil par point de connexion) 31 DB119284 Découvrez les accessoires du Masterpact Unités de contrôle Micrologic Déclencheur Micrologic Les fonctions de protection, les fonctions de mesure et les communications sont commandées par le déclencheur Micrologic (A) installé dans le disjoncteur. Pour des renseignements complets au sujet des déclencheurs disponibles et de leurs fonctions, se reporter au manuel du déclencheur accompagnant le disjoncteur. E51329A E46108A Pour de plus amples informations, référez-vous au guide d’exploitation de votre unité de contrôle. 32 Unités de contrôle Micrologic b Equipement standard : 1 par appareil. Plug Long Retard et filerie de raccordement non inclus, Micrologic 3.0 A Micrologic 5.0 A Micrologic 6.0 A Micrologic 5.0 P Micrologic 6.0 P Micrologic 5.0 H Micrologic 6.0 H b Filerie de raccordement : v pour appareil fixe v pour appareil débrochable. b En plus de la protection, permettent selon leur catégorie : v la signalisation de défauts v la mesure de grandeurs électriques (courant, tension, puissance, ...) v l’analyse des harmoniques v la télétransmission. GHD10859AA - 09/2009 Découvrez les accessoires du Masterpact Unités de contrôle Micrologic Fonctions du déclencheur Micrologic Le tableau ci-dessous décrit les fonctions disponibles sur les déclencheurs 3.0 A, 5.0 A et 6.0 A avec ampèremètres, les déclencheurs 5.0 P et 6.0 P avec mesure de puissance et les déclencheurs 5.0 H et 6.0 H avec mesure d’harmoniques. Fonction Déclencheur Micrologic Ampèremètre 3.0 A b 5.0 A 6.0 A Puissance 5.0 P 6.0 P Harmoniques 5.0 H LI LSI b b b LSIG/déclenchement b b (2) sur défauts à la terre Alarme de défauts b b à la terre/pas de déclenchement (1) (2) Alarme de défauts à la terre b et déclenchement (1) (2) Fiches de valeur nominale b b b b b b réglables Détection de la valeur efficace b b b b b b réelle Inscrit UL b b b b b b Image thermique b b b b b b Graphique à barres de charge b b b b b b de phases DÉL d’enclenchement b b b b b b de longue durée DÉL d’indication b b b b b b de déclenchement Ampèremètre numérique b b b b b b Interverrouillage sélectif de zone b b b b b Communications v v v b b b Affichage à matrice de points b b b à cristaux liquides Interface utilisateur avancée b b b Fonctions de protection µ b b b par relais Protection du neutre (2) b b b Indication d’usure des contacts b b b Mise au point fine b b b des réglages par incrément Bandes sélectionnables b b b de retard de longue durée Mesure de puissance b b b Mesures de puissance de qualité b Saisie du signal b b = Fonction standard v = Option disponible (1) Requiert un module de contacts programmables M2C ou M6C. (2) Un transformateur de courant du neutre est requis pour un système triphasé à 4 fils. 6.0 H b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b Plugs standard ou spécifique (voir catalogue) b Equipement standard : 1 par unité de contrôle v réglage 0,4 à 1 x Ir b Définissent la plage de réglage de la protection Long Retard. Contacts programmables M2C, M6C b Equipement optionnel associable aux unités de contrôle types P et H b Filerie de raccordement non inclus, voir ci-dessous : v 2 contacts M2C v 6 contacts M6C b Filerie de raccordement : v pour appareil fixe v pour appareil débrochable. GHD10859AA - 09/2009 b Programmables par le clavier de l’unité de contrôle ou par la communication b Signalent : v le type de défaut v des dépassements de seuils instantanés ou temporisés. b M2C : 2 contacts (5 A - 240 V) b M6C : 6 contacts (5 A - 240 V). b Charge admissible : v 240 V CA : 5 A avec ϕ = 0,7 v 380 V CA : 3 A avec ϕ = 0,7 v 24 V CC : 1,8 A avec L/R = 0 v 48 V CC : 1,5 A avec L/R = 0 v 125 V CC : 0,4 A avec L/R = 0 v 250 V CC : 0,15 A avec L/R = 0 b M2C : alimentation par l'unité de contrôle : 24 V CC ± 5 % b M6C : alimentation externe : 24 V CC ± 5 % b Consommation maximale : 100 mA. 33 Découvrez les accessoires du Masterpact DANGER RISQUE D’ELECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ELECTRIQUE b Portez un équipement de protection personnel (EPP) approprié et observez les méthodes de travail électrique sécuritaire. Voir NFPA 70E. b Seul un personnel qualifié doit effectuer l'installation et l'entretien de cet appareil. Contacts de signalisation Contacts de position "ouvert / fermé" de l'appareil OF b Equipement standard : 4 OF Le non-respect de ces instructions entraînera la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. b Signalent la position des contacts principaux de l'appareil b Changent d'état lorsque la distance minimale de sectionnement des contacts principaux est atteinte. b 4 contacts inverseurs b Courant nominal : 10 A. b Pouvoir de coupure en CA 50 / 60 Hz : v 480 V : 10 A (rms) v 600 V : 6 A (rms). b Pouvoir de coupure en CC : 250 V : 3 A. Contacts supplémentaires de position "ouvert / fermé" OF E51331A b Equipement optionnel : 2 blocs de 4 contacts OF supplémentaires par appareil b Filerie de raccordement non incluse, voir ci-dessous : 1 bloc de 4 contacts OF b Filerie de raccordement : v pour appareil fixe v pour appareil débrochable. b Signalent la position des contacts principaux de l'appareil b Changent d'état lorsque la distance minimale de sectionnement des contacts principaux est atteinte b Contacts inverseurs b Courant nominal : 10 A b Pouvoir de coupure en CA 50 / 60 Hz : v 480 V : 10 A (rms) v 600 V : 6 A (rms) b Pouvoir de coupure en CC : 250 V : 3 A. Contacts combinés "embroché / fermé" EF b Equipement optionnel : 8 contacts EF par appareil b Chaque contact s'associe à un contact supplémentaire OF en s'installant à la place de son connecteur : v 1 contact EF. b Associent les informations "appareil embroché" et "appareil fermé", donnant l’information "circuit fermé". b Contacts inverseurs b Courant nominal : 10 A b Pouvoir de coupure en CA 50 / 60 Hz : v 240 V : 10 A (rms) v 380 V : 10 A (rms) v 480 V : 10 A (rms) v 600 V : 6 A (rms) b Pouvoir de coupure en CC : v 48 V : 2,5 A v 130 V : 0,8 A v 250 V : 0,3 A. Contact de signalisation de défaut électrique SDE1 b Equipement standard : 1 contact SDE1 par appareil b N'existe pas en version interrupteur. 34 b Signale à distance l'ouverture de l'appareil sur défaut électrique. b Contact inverseur b Courant nominal : 10 A b Pouvoir de coupure en CA 50 / 60 Hz : v 240 V : 10 A (rms) v 380 V : 5 A (rms) v 480 V : 5 A (rms) v 600 V : 3 A (rms) b Pouvoir de coupure en CC : v 48 V : 3 A v 125 V : 0,3 A v 250 V : 0,15 A. GHD10859AA - 09/2009 E51298B Découvrez les accessoires du Masterpact Contacts de signalisation Contact supplémentaire de signalisation de défaut électrique SDE2 E51298B b Equipement optionnel : 1 contact supplémentaire SDE2 par appareil b N'existe pas en version interrupteur b Incompatible avec l'option Res b Filerie de raccordement non incluse, voir ci-dessous : 1 contact SDE2 b Filerie de raccordement : v pour appareil fixe v pour appareil débrochable. b Signale à distance l’ouverture de l’appareil sur défaut électrique. b Contact inverseur b Courant nominal : 10 A b Pouvoir de coupure en CA 50 / 60 Hz : v 240 V : 10 A (rms) v 380 V : 5 A (rms) v 480 V : 5 A (rms) v 600 V : 3 A (rms) b Pouvoir de coupure en CC : v 48 V : 3 A v 125 V : 0,3 A v 250 V : 0,15 A. Réarmement à distance après défaut électrique Res b Equipement optionnel : 1 Res par appareil b Incompatible avec l'option SDE2 b Filerie de raccordement non incluse, voir ci-dessous : b 110/130 V CA 220/240 V CA b Filerie de raccordement : v pour appareil fixe v pour appareil débrochable. b Permet le réarmement à distance de l'appareil après un défaut électrique. Contact de signalisation ressorts chargés CH E51332A b Equipement standard : 1 contact CH par appareil. GHD10859AA - 09/2009 b Signale que l’appareil est armé. Contact prêt à fermer PF b Equipement optionnel : 1 contact PF par appareil b Filerie de raccordement non incluse, voir ci-dessous : b 1 contact PF b Filerie de raccordement : v pour appareil fixe v pour appareil débrochable. b Signale que les conditions suivantes sont réunies, permettant la fermeture de l'appareil : v disjoncteur ouvert v ressorts d'accumulation armés v pas d'ordre permanent de fermeture v pas d'ordre permanent d'ouverture. b Contact inverseur b Courant nominal : 10 A b Pouvoir de coupure en CA 50 / 60 Hz : v 240 V : 10 A (rms) v 380 V : 5 A (rms) v 480 V : 5 A (rms) v 600 V : 3 A (rms) b Pouvoir de coupure en CC : v 48 V : 3 A v 125 V : 0,3 A v 250 V : 0,25 A. b Contact inverseur b Courant nominal : 10 A b Pouvoir de coupure en CA 50 / 60 Hz : v 240 V : 10 A (rms) v 380 V : 5 A (rms) b pouvoir de coupure en CC : v 48 V : 3 A v 125 V : 0,3 A v 250 V : 0,15 A. 35 Découvrez les accessoires du Masterpact Auxiliaires de commande à distance E51290A Moto-réducteur MCH b Equipement optionnel : 1 moto-réducteur MCH par appareil b Filerie de raccordement non incluse, voir ci-dessous : 100/130 V CA 200/240 V CA 277 V CA 380/415 V CA 400/440 V CA 480 V CA 24/30 V CC 48/60 V CC 100/125 V CC 200/250 V CC. b Filerie de raccordement : v pour appareil fixe v pour appareil débrochable. b Réalise l’armement et le réarmement automatique des ressorts d’accumulation d’énergie. b Temps d’armement : 4 s maximum b Consommation : v 180 VA CA v 180 W CC b Courant d’appel : 2 à 3 In pendant 0,1 s b Cadence de manœuvre : 3 cycles maximum par mn. E51294A Electro-aimant d'ouverture MX1 et MX2, électro-aimant de fermeture XF b Equipement optionnel : 1 ou 2 MX par appareil 1 XF par appareil b La fonction MX ou XF est déterminée par l'emplacement de la bobine b Filerie de raccordement non incluse, voir ci-dessous : v version standard : - 12 V CC - 24 V CA / CC 50/60 Hz / CC - 48 V CA 50/60 Hz / CC - 120 V CA / CC 50/60 Hz / CC - 240 V CA /CC 50/60 Hz / CC - 277 V CA 50/60 Hz / CC - 380/480 V CA 50/60 Hz / CC. v version communicante (avec module de communication) : - 12 V CA 50/60 Hz / CC - 24 V CA 50/60 Hz / CC - 48 V CA 50/60 Hz / CC - 120 V CA 50/60 Hz / CC - 240 V CA 50/60 Hz / CC - 240/277 V CA 50/60 Hz / CC - 380/480 V CA 50/60 Hz / CC. 36 b Filerie de raccordement : v pour appareil fixe v pour appareil débrochable. b MX : provoque l’ouverture instantanée de l’appareil dès qu'elle est alimentée b XF : provoque la fermeture instantanée de l’appareil dès qu'elle est alimentée, si l’appareil est prêt à fermer. b Temps de réponse de l’appareil : v MX : 50 ms ± 10 v XF : 70 ms +10 / -15 > 3200 A : 80 ms ± 10 b Seuils de fonctionnement : v MX : 0,7 à 1,1 x In v XF : 0,85 à 1,1 x In b Alimentation permanente possible b Consommation : v appel (80 ms) : 200 VA v maintien : 4,5 VA. GHD10859AA - 09/2009 E51294A Découvrez les accessoires du Masterpact Auxiliaires de commande à distance Déclencheur à minimum de tension MN b Equipement optionnel : 1 MN par appareil b Incompatible avec la MX2 b Filerie de raccordement non incluse, voir ci-dessous : v 12 V CC v 24 V CA / CC 50/60 Hz / CC v 48 V CA / CC 50/60 Hz / CC v 120 V CA / CC 50/60 Hz / CC v 240 V CA / CC 50/60 Hz / CC v 277 V CA v 380/480 V CA 50/60 Hz / CC. b Filerie de raccordement : v pour appareil fixe v pour appareil débrochable. b Provoque l’ouverture instantanée de l'appareil dès que sa tension d’alimentation chute. b Temps de réponse de l’appareil : 90 ms ± 5 b Seuils de fonctionnement : v ouverture : 0,35 à 0,7 x In v fermeture : 0,85 x In b Consommation : v appel (80 ms) : 200 VA v maintien : 4,5 VA. E51296A Retardateur pour déclencheur à minimum de tension MN b Equipement optionnel : 1 MN avec retardateur par appareil b Retardateur, à commander en plus de la MN : v 24 V CA / CC v 48 V CA / CC 50/60 Hz / CC v 120 V CA / CC 50/60 Hz / CC v 240 V CA / CC 50/60 Hz / CC v 380/480 V CA 50/60 Hz / CC. b Permet de temporiser d'un temps réglable le déclenchement de l'appareil par MN, pour éviter les ouvertures intempestives en cas de baisse de tension fugitive b Le retardateur se câble en série avec la MN et s'installe à l'extérieur de l'appareil. b Temps de réponse de l’appareil : 0,5 s, 1 s, 1,5 s, 3 s b Seuils de fonctionnement : v ouverture : 0,35 à 0,7 x In v fermeture : 0,85 x In b Consommation : v appel (80 ms) : 200 VA v maintien : 4,5 VA. E51333A Bouton poussoir de fermeture électrique BPFE b Equipement optionnel : 1 BPFE par appareil b Filerie de raccordement non incluse, voir ci-dessous : b Filerie de raccordement : v pour appareil fixe v pour appareil débrochable. b Installé sur le plastron, ce bouton poussoir réalise la fermeture électrique de l'appareil par la XF en tenant compte de l'ensemble des sécurités liées au schéma de contrôle commande de l'installation. Câblage des auxiliaires de commande En régime d'appel, la puissance consommée est d'environ 150 à 200 VA. Pour les faibles tensions d'alimentation (12, 24, 48 V) il y a donc une longueur maximum de câble à respecter en fonction de la tension d'alimentation et de la section des câbles. Valeurs indicatives de longueur maximum de câblage (m/ft) 12 V 24 V 48 V 2,5 mm2 1,5 mm2 2,5 mm2 1,5 mm2 2,5 mm2 1,5 mm2 (13 AWG) (15 AWG) (13 AWG) (15 AWG) (13 AWG) (15 AWG) MN tension source 100 % — — 58/190 36/118 280/918 tension source 85 % — — 16/52 10/32 75/246 MX-XF tension source 100 % 21/68 12/39 115/377 70/229 550/1804 tension source 85 % 10/32 6/19 75/246 44/144 350/1148 Nota : la longueur mentionnée est celle de chacun des 2 fils d'alimentation GHD10859AA - 09/2009 165/541 45/147 330/1082 210/688 37 Découvrez les accessoires du Masterpact Accessoires mécaniques de l’appareil E46103A Compteur de manœuvres mécanique CDM b Equipement optionnel : 1 CDM par appareil. b Totalise le nombre de cycles de manœuvre de l’appareil. E46120A Cadre de porte CDP b Equipement optionnel : 1 CDP par appareil v pour appareil fixe v pour appareil débrochable. b Permet une étanchéité IP40, IK07 (fixe ou débrochable). E46118A Capot transparent CCP b Equipement optionnel : 1 CCP par appareil équipé du CDP (pour versions fixes et débrochables). 38 b Monté sur le cadre de porte CDP, il permet une étanchéité IP55, IK10 (fixe ou débrochable). GHD10859AA - 09/2009 Découvrez les accessoires du Masterpact Accessoires mécaniques de l’appareil E46238A Verrouillage par cadenas, plombage ou vis des boutons poussoirs b Equipement optionnel : 1 verrouillage par appareil. b Cet écran transparent condamne l'accès aux boutons poussoirs d'ouverture et de fermeture, indépendamment l'un de l'autre b Le verrouillage s'effectue par 1 cadenas, un plombage ou 2 vis. E46579A Verrouillage de l'appareil en position ouvert par cadenas b Equipement optionnel : 1 verrouillage par appareil. b Empêche toute fermeture locale ou à distance de l'appareil b Le verrouillage s'effectue par 1 à 3 cadenas. Kit de verrouillage de l'appareil en position ouvert par cadenas et serrure b Equipement optionnel : 1 verrouillage par appareil b Serrures non incluses : v pour serrures Profalux ou Ronis. Serrures à ajouter au kit de verrouillage E51273A Ronis E51286A b Empêche toute fermeture locale ou à distance de l'appareil. b 1 ou 2 serrures par kit de verrouillage : v Ronis : 1 serrure 2 serrures. v Profalux : 1 serrure 2 serrures. DB119191 DB119180 Profalux GHD10859AA - 09/2009 39 Accessoires mécaniques du châssis Position fermée Volets isolants DB106523 Découvrez les accessoires du Masterpact b Equipement standard (lot de volets pour amont et aval) : v NW08/NW30 : 3 pôles 4 pôles v NW40/NW50 3 pôles 4 pôles. b Montés sur le châssis, ils obturent automatiquement l'accès aux pinces d'embrochage lorsque l'appareil est en position "test" ou "débroché". b IP20. E46561A Verrouillage du châssis en position "débroché" b Equipement optionnel : 1 verrouillage par appareil b Serrures non incluses : v pour serrures Profalux ou Ronis v pour serrures Castell v pour serrure Kirk. E51273A E51286A Ronis Serrures à ajouter au verrouillage en position "débroché" b 1 ou 2 serrures par kit de verrouillage v Ronis : 1 serrure 2 serrures v Profalux : 1 serrure 2 serrures. DB119191 DB119180 Profalux b Monté sur le châssis et accessible porte fermée, ce verrouillage permet la condamnation de l'appareil en position "débroché" par 1 ou 2 serrures b Ce verrouillage peut être converti en verrouillage "toutes positions". 40 GHD10859AA - 09/2009 Découvrez les accessoires du Masterpact Accessoires mécaniques du châssis E46652A Verrouillage de porte appareil embroché b Equipement optionnel : 1 verrouillage par châssis. b Interdit l’ouverture de la porte lorsque l’appareil est en position "embroché" ou "test". b Se monte à gauche ou à droite du châssis. E46124A Verrouillage d’embrochage porte ouverte b Equipement optionnel : 1 verrouillage par châssis. b Interdit l'insertion de la manivelle lorsque la porte est ouverte. b Se monte à droite du châssis. E46111A Détrompeur b Equipement standard : 1 détrompeur par châssis. b Permet l'appairage de l'appareil et du châssis selon 20 combinaisons possibles définies par l'utilisateur. E51351A Capôt bornier auxiliaire CB b Equipement optionnel : 1 capot CB par châssis : v NW08/NW30 : 3 pôles 4 pôles v NW40/NW50 : 3 pôles 4 pôles. b Empêche l'accès au bornier de raccordement des auxiliaires électriques. E46095A Contacts de position "embroché, débroché, test" du châssis CE, CD, CT b Equipement optionnel : 1 à 9 contacts de position b Configuration standard : 0 à 3 CE, 0 à 3 CD, 0 à 3 CT b Autres configurations possibles en commandant un jeu d'actionneurs supplémentaires en plus des contacts de position : 0 à 9 CE, 0 CD, 0 CT 0 à 6 CE, 0 à 3 CD, 0 CT 0 à 6 CE, 0 CD, 0 à 3 CT b Filerie de raccordement non incluse, voir ci-dessous : v 1 contact v 1 jeu d'actionneurs supplémentaires b Filerie de raccordement (par contact). GHD10859AA - 09/2009 b Indique les positions : CE : embroché CD : débroché (lorsque la distance minimum de sectionnement des circuits de puissance et auxiliaires est assurée) CT : test. b Contact inverseur b Courant nominal : 10 A b Pouvoir de coupure en CA 50 / 60 Hz : 240 V : 10 A (rms) 380 V : 5 A (rms) b Pouvoir de coupure en CC : 250 V : 0,3 A. 41 Mettez en service Masterpact Opérations de mise en service Mode opératoire Effectuez ces opérations lors d’une première mise en service. DANGER RISQUE D’ELECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ELECTRIQUE b Portez un équipement de protection personnel (EPP) approprié et observez les méthodes de travail électrique sécuritaire. Voir NFPA 70E. b Seul un personnel qualifié doit effectuer l'installation et l'entretien de cet appareil. Le non-respect de ces instructions entraînera la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Une vérification générale requiert seulement quelques minutes et élimine tout risque d’actions incorrectes dues à une erreur ou une négligence. Elle est prescrite : b à la première mise en service b après une mise hors tension prolongée de l’équipement. Toute vérification doit être effectuée avec l’ensemble du tableau mis hors tension. Pour des tableaux compartimentés, il est suffisant de mettre hors tension les compartiments accessibles par les opérateurs. Tests électriques Les tests d’isolation et de tenue diélectrique sont à effectuer dès la livraison d’un tableau. Ces tests sont décrits par des normes internationales et doivent toujours être pilotés et menés par un spécialiste qualifié. Pour les réaliser, il est impératif de : b déconnecter les auxiliaires électriques de l’appareil (MCH, MX, XF, MN, réarmement à distance Res) b pour les unités de contrôle 5.0 P, 6.0 P, 5.0 H, 6.0 H, retirer le plug Long Retard, ce qui déconnecte la prise de tension. Inspection du tableau Vérifiez que les disjoncteurs sont installés dans un environnement propre, libre de tout déchet ou débris d’installation (outils, fils électriques, éclats, particules métalliques, etc.). Concordance du diagramme d’installation Vérifiez la conformité des appareils avec le diagramme d’installation : b pouvoir de coupure indiqué sur les plaques de performance b identification de l’unité de contrôle (type, calibre) b présence de fonctions optionnelles (commande électrique d’armement, auxiliaires, modules de mesure et d’indication, etc.) b paramètres de protection (long retard, court retard, instantanée et protection terre) b identification du circuit protégé en face avant des appareils. Etat du montage des connexions et des auxiliaires Vérifiez le montage de l’appareil dans le tableau et le serrage des connexions de puissance. Vérifiez que les auxiliaires et accessoires sont correctement installés : b auxiliaires électriques b borniers b connexion des circuits auxiliaires. Fonctionnement Vérifiez le fonctionnement mécanique des appareils : b ouverture des contacts b fermeture des contacts. Vérification de l’unité de contrôle Vérifiez l’unité de contrôle de vos appareils. Pour cela reportez-vous à leur notice d’exploitation respective. 42 GHD10859AA - 09/2009 Mettez en service Masterpact DANGER RISQUE D’ELECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ELECTRIQUE b Portez un équipement de protection personnel (EPP) approprié et observez les méthodes de travail électrique sécuritaire. Voir NFPA 70E. b Seul un personnel qualifié doit effectuer l'installation et l'entretien de cet appareil. Le non-respect de ces instructions entraînera la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Que faire suite à un déclenchement d’appareil ? Prendre en compte le défaut Les défauts vous sont signalés localement ou à distance par des indicateurs et des contacts auxiliaires installés suivant la configuration demandée. Se référer à partir de la page 34 de ce manuel et au guide d'exploitation de votre unité de contrôle pour la description des moyens de signalisation de défauts mis à votre service. Identifiez les causes du déclenchement Un circuit ne doit jamais être refermé (localement ou à distance) avant l’identification et l’élimination de la cause du défaut. Les causes peuvent être multiples : b selon le type d’unité de contrôle, une assistance au diagnostic du défaut est proposée. Se reporter au guide d’exploitation de l’unité de contrôle. b en fonction du type de défaut et de la priorité du redémarrage de l’installation, certaines précautions doivent être prises, en particulier les tests d’isolation et diélectriques sur une partie ou sur l’ensemble de l’installation. Ces vérifications et ces tests doivent être pilotés et menés par du personnel qualifié. En cas de court-circuit, inspectez l’appareil b b b b Vérifiez l’état des chambres de coupure : voir page 44 Vérifiez l’état des contacts : voir page 44 Vérifiez le serrage des raccordements : voir la notice d’installation de l’appareil Vérifiez l’état des pinces d’embrochage : voir page 45. Réarmez l’appareil Vous pouvez effectuer un réarmement de votre appareil en local ou à distance. Se référer à la page 12 de ce manuel pour une description des moyens mis à votre disposition. GHD10859AA - 09/2009 43 Effectuez les opérations de maintenance Assurez les performances de Masterpact Chambre de coupure Avant toute intervention, procédez à la mise hors tension et à la consignation de l’installation selon les normes de sécurité en vigueur. DB119285 DB119286 b Dévissez les vis de fixation : v types N, H y NW30 : 2 vis v types H > NW30, : 3 vis. b Vérifiez l’état des chambres de coupure : v corps de chambre non cassé v séparateurs non corrodés. Si vous possédez un indicateur de maintenance sur votre unité de contrôle, inutile de vérifier vos contacts systématiquement. Si les contacts sont usés, faîtes remplacer le bloc disjoncteur de base par notre centre de services. E51279A DB119287 Si nécessaire, changez les chambres. Usure des contacts principaux b Démontez et ôtez les chambres de coupure. b Fermez l’appareil et vérifiez l’état des contacts. Remarque : il est normal de constater des variations de l'indication d'usure entre les pôles d'un même appareil qu'il soit neuf ou usé. Un appareil neuf ne doit pas avoir de pôle indiqué dans la zone d'indication de contacts usés. Type A DB125643 DB125644 Contacts bons 5° 5° DB125645 Contacts usés NW 08-40 NA, HA, H1, H2, HA10, H10, NAVY CEI NW 08-20 N1 CEI NW 20-40 H3 CEI NW 10-40 NDC, HDC NW 08-20 N UL NW 08-30 H UL NW 08-40 H2, H3 ANSI NW 40 EARTHING SWITCH NW 40b-63 H1, H2, NA, HA CEI NW 08-20 L1 CEI NW 50-60 L UL NW 08-60 L1 ANSI NW 08-40 H1 ANSI NW 10-40 HADC Type B DB125643 DB125646 Contacts bons 5° 5° DB125647 Contacts usés 44 GHD10859AA - 09/2009 Effectuez les opérations de maintenance Assurez les performances de Masterpact Pince d’embrochage DANGER b Graissez les pinces en utilisant la graisse, voir page 46 b Démontez les pinces : v ouvrez l’appareil v mettez le jeu de barre hors tension v débrochez l’appareil v ôter l’appareil v vérifiez l’état des doigts de contact (aucune trace de cuivre ne doit apparaître). Sinon changez la ou les pinces concernées. b Le positionnement des pinces doit être conforme à la table ci-dessous. RISQUE D’ELECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ELECTRIQUE b Portez un équipement de protection personnel (EPP) approprié et observez les méthodes de travail électrique sécuritaire. Voir NFPA 70E. b Seul un personnel qualifié doit effectuer l'installation et l'entretien de cet appareil. Le non-respect de ces instructions entraînera la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Type de Nombre de groupes de connecteurs disjoncteur par pôle (1) N H NW08 NW12 NW16 NW20 NW25/NW30 NW40 NW50 2 4 24 2 4 6 6 8 8 16 24 (1) Pour la configuration du groupe de connecteurs sur chaque pôle, voir le tableau ci-dessous. Configuration des groupes de connecteurs Groupes de connecteurs par pôle DB106376 8 DB106375 2 16 GHD10859AA - 09/2009 DB106378 DB106377 4 6 Configuration des groupes de connecteurs DB106374 Configuration des groupes de connecteurs DB106373 Groupes de connecteurs par pôle 24 45 Assurez les performances de Masterpact Commandez vos pièces de rechange Accessoires électriques Les accessoires électriques de rechange de votre appareil sont : b le moto-réducteur MCH b le ou les électro-aimants d'ouverture MX b l’électro-aimant de fermeture XF b le déclencheur à minimum de tension MN. Se référer au chapitre "Accessoires" pour leurs caractéristiques et leurs références. E51335A Chambres de coupure b Chambre de coupure : v NW type N et NW08 à NW30 type H v NW40 à NW50 type H. b NW08 à NW30 : 1 chambre par pôle b NW40 à NW50 : 2 chambres par pôle. E46237A Pinces de débrochage pour NW standard b 1 pince. b Quantités par appareil : voir table page 45. Graisse pour pinces de débrochage b 1 pot. E46109A Plastron b 1 plastron pour appareil 3 ou 4 pôles. b 1 par appareil. E46126A Poignée d'armement b 1 poignée. b 1 par appareil. E51336A Manivelle d'embrochage b 1 manivelle. 46 b 1 par appareil. GHD10859AA - 09/2009 GHD10859AA - 09/2009 47 Assurez les performances de Masterpact Diagnostiquez les symptômes Fermeture de l’appareil impossible localement et à distance Vous avez un problème ? Diagnostic et solutions Déterminez les causes probables b Appareil verrouillé par cadenas ou par serrure en position "ouvert" Remédiez aux problèmes v supprimez ce verrouillage b Appareil interverrouillé mécaniquement dans le v contrôlez la position de l'autre cadre d'un inverseur de source appareil v mettez l’installation en conformité pour lever l’état verrouillé b Appareil insuffisamment embroché v embrochez complètement l’appareil b Voyant-poussoir "reset" de signalisation de déclenchement sur défaut électrique actionné v éliminez le défaut v réarmez le voyant poussoir d'aquittement en face avant de l'appareil b Mécanisme d'accumulation d'énergie non armé v armez le mécanisme manuellement v si l’appareil est équipé d’un moto réducteur MCH : vérifiez la tension et la conformité du circuit d’alimentation. Si le défaut persiste, remplacer le moto réducteur (MCH) b Auxiliaire de commande d'ouverture à v présence d’un ordre d’ouverture. émission de courant MX alimenté en permanence Recherchez les origines de cet ordre. Cet ordre doit être supprimé pour pouvoir b Déclencheur à minimum de tension MN non fermer l’appareil alimenté v présence d’un ordre d’ouverture. Recherchez les origines de cet ordre. v vérifiez la tension et la conformité du circuit d’alimentation (U > 0,85 Un). Si le défaut persiste, changer l'auxiliaire b Auxiliaire de commande de fermeture XF v supprimez l’ordre et redonnez-le après alimenté en permanence alors que l’appareil vous être assuré que l’appareil est "prêt à n’était pas "prêt à fermer". fermer" (XF non câblée en série avec le contact PF) b Ordre permanent de déclenchement en v Désactivez la protection dans présence d'un Micrologic P et H, avec les Micrologic P et H protections mini de tension et mini de fréquence en mode Trip et Micrologic alimenté Fermeture de l’appareil impossible à distance mais possible localement par le bouton-poussoir de fermeture Ouverture intempestive de l’appareil sans actionnement du voyant-poussoir "reset" de signalisation de déclenchement sur défaut b L’ordre de fermeture par l’auxiliaire de commande de fermeture XF ne passe pas v vérifiez la tension et la conformité du circuit d’alimentation (0,85 - 1,1 Un). Si le défaut persiste, remplacez la XF b Tension d’alimentation du déclencheur à v vérifiez la tension et la conformité du circuit minimum de tension MN insuffisante d’alimentation (U > 0,85 Un) b Ordre de délestage envoyé par un autre v vérifiez la charge de votre réseau appareil sur la MX v si nécessaire, modifiez les réglages des appareils de votre réseau b Ordre intempestif d’ouverture par l’auxiliaire de v recherchez les origines de cet ordre commande d’ouverture MX Ouverture de l’appareil avec actionnement du voyant-poussoir "reset" de signalisation de déclenchement sur défaut apparition d'un défaut de type : b surcharge b défaut d’isolement b court-circuit détecté par l'unité de contrôle Ouverture instantanée de l’appareil à chaque tentative de fermeture avec actionnement du voyant-poussoir "reset" de signalisation de déclenchement sur défaut b Mémoire thermique active b Courants transitoires de fermeture trop élevés b Fermeture sur court-circuit 48 v recherchez et éliminez les causes du défaut v vérifiez l’état de l’appareil avant sa remise en service v voir le guide d’exploitation de l’unité de contrôle v réarmez le voyant-poussoir "reset" d'acquitement v modifiez votre résau ou les réglages de votre unité de contrôle v vérifiez l’état de votre appareil avant sa remise en service v réarmez le voyant-poussoir "reset" d'acquitement v recherchez et éliminez les causes du défaut v vérifiez l’état de l’appareil avant sa remise en service v réarmez le voyant-poussoir "reset" d'acquitement GHD10859AA - 09/2009 Assurez les performances de Masterpact Diagnostiquez les symptômes Vous avez un problème ? Diagnostic et solutions Déterminez les causes probables Remédiez aux problèmes Ouverture de l'appareil impossible localement Réarmement de l’appareil impossible à distance mais possible localement b Mécanisme déficient ou soudure des contacts b Tension d’alimentation du MCH absente ou insuffisante Déclenchement intempestif de l'appareil (signalisation par bouton poussoir de déclenchement sur défaut) b Bouton poussoir de déclenchement sur défaut insuffisamment enfoncé v contacter le SAV v vérifiez la tension et la conformité du circuit d’alimentation (U > 0,85 Un). Si le défaut persiste, remplacer le MCH v enfoncez complètement le bouton poussoir de déclenchement sur défaut Impossibilité d'introduire la manivelle de l'appareil en position Embroché, Test ou Débroché b Présence d’un verrouillage (clé ou cadenas) au niveau du châssis ou du verrouillage porte ouverte Impossibilité de tourner la manivelle Extraction de l'appareil impossible b Le bouton d'acquittement n'est pas enfoncé b L’appareil n'est pas en position débrochée Ouverture de l’appareil impossible à distance mais possible localement Embrochage de l'appareil impossible Verrouillage de l'appareil impossible en position débrochée b L’ordre d’ouverture par l’auxiliaire de commande v vérifiez la tension et la conformité du d’ouverture MX ne passe pas circuit d’alimentation (0,7 - 1,1 Un). Si le problème persiste, remplacer la MX b L’ordre d’ouverture par le déclencheur à v baisse de tension insuffisante ou minimum de tension MN ne passe pas présence d’une tension résiduelle aux bornes du déclencheur à minimum de tension > 0,35 Un. Si le problème persiste, remplacer la MN v appuyez sur le bouton d'acquittement v manœuvrez la manivelle jusqu'à la position débrochée et bouton acquittement sorti b Les rails ne sont pas complètement extraits v extrayez les rails jusqu'aux butées b Présence d'un détrompage châssis / appareil v vérifiez la bonne correspondance entre le châssis et l’appareil. b Présence d'un verrouillage des volets isolants v enlevez ce ou ces verrouillages b Les pinces d'embrochage sont mal positionnées v repositionnez les pinces b Présence d'un verrouillage sur le châssis v supprimez ce verrouillage position "débroché" b Le bouton d'acquittement n'est pas enfoncé, v appuyez sur le bouton d'acquittement empéchant la rotation de la manivelle b L'appareil n'est pas suffisamment introduit dans v enfoncez complètement l'appareil afin le châssis qu'il soit pris en charge par le mécanisme d'embrochage b L'appareil n'est pas dans la bonne position b La manivelle est restée dans le châssis Verrouillage de l'appareil impossible dans les positions embrochée, test, débrochée b Vérifiez que le verrouillage "toute position" est bien sélectionnée b L'appareil n'est pas dans la bonne position b La manivelle est restée dans le châssis Introduction de la manivelle impossible pour débrocher ou embrocher l'appareil b Rails d'extraction du châssis incomplètement rentrés Extraction impossible du rail droit (châssis seul) ou du disjoncteur b La manivelle est restée dans le châssis GHD10859AA - 09/2009 v supprimez ces verrouillages v validez la bonne position par la sortie du bouton d'acquittement v enlevez la manivelle et rangez-la dans son logement v contactez le SAV v validez la bonne position par la sortie du bouton d'acquittement v enlevez la manivelle et rangez-la dans son logement v poussez en butée les rails v enlevez la manivelle et rangez la dans son logement 49 Notes 50 GHD10859AA - 09/2009 GHD10859AA - 09/2009 51 Notes 52 GHD10859AA - 09/2009 YFJYVIIVGIT 6FKQHLGHU(OHFWULF )55(9$ 35, rue Joseph Monier CS 30323 F - 92506 Rueil Malmaison Cedex RCS Nanterre 954 503 439 Capital social 896 313 776 € www.schneider-electric.com GHD10859AA-02 En raison de l’évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par les textes et les images de ce document ne nous engagent qu’après confirmation par nos services. Ce document a été imprimé sur du papier écologique. Création, réalisation : Schneider Electric Photos : Schneider Electric Impression : © 2009 - Schneider Electric - Tous droits réservés Schneider Electric Industries SAS 09-2009