Schneider Electric Disjoncteurs et interrupteurs - Masterpact NW08-63 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
51 Des pages
Schneider Electric Disjoncteurs et interrupteurs - Masterpact NW08-63 Mode d'emploi | Fixfr
Distribution électrique basse tension
Masterpact NW
Disjoncteurs et interrupteurs
de 800 à 6300 A
Guide d'exploitation
05/2016
Guide d’exploitation des
disjoncteurs et interrupteurs
Masterpact NW08-63
04443719AA - 05/2016
Sommaire
Identifiez Masterpact
2
Décodez la plaque de performance
2
Découvrez Masterpact
4
Identifiez ses composants
4
Utilisez Masterpact
8
Découvrez les commandes et les voyants témoins
Armez Masterpact
Fermez votre appareil
Ouvrez votre appareil
Effectuez un réarmement après défaut
Verrouillez les commandes
8
9
10
11
12
13
Utilisez le châssis du Masterpact débrochable
16
Découvrez les positions
Débrochez, testez ou embrochez
Appairez un appareil Masterpact à son châssis
Verrouillez la porte du tableau
Verrouillez les positions du châssis
Verrouillez les volets isolants
16
17
19
20
21
24
Découvrez les auxiliaires électriques
26
Affectation des bornes de raccordement
Schémas électriques
Fonctionnement
26
27
29
Découvrez les accessoires du Masterpact
30
Unités de contrôle Micrologic
Contacts de signalisation
Auxiliaires de commande à distance
Accessoires mécaniques de l’appareil
Accessoires mécaniques du châssis
30
31
33
35
37
Mettez en service Masterpact
40
Opérations de mise en service
Que faire suite à un déclenchement d’appareil ?
40
41
Maintien des performances du Masterpact
42
Programme de maintenance recommandé
Vous avez un problème ? Diagnostic et solutions
42
43
Vérifiez les conditions d’exploitation de Masterpact
45
Conditions d'environnement
45
1
Décodez la plaque
de performance
Identifiez Masterpact
DB118326
DB118374
Les disjoncteurs ou interrupteurs Masterpact NW ont une gamme de courant
assigné allant de 800 A à 6300 A.
Ces appareils présentent différents types de pouvoir de coupure :
b N1 : standard avec une sélectivité totale
b H1 : haute performance avec une sélectivité totale
b H2 : compromis entre limitation et sélectivité
b H3 : haut niveau de pouvoir de coupure et de sélectivité sans limitation
b L1 : fort niveau de limitation et encore de la sélectivité.
DB118328
DB118327
Plaque de performance
2
04443719AA - 05/2016
04443719AA - 05/2016
3
Identifiez ses composants
Découvrez Masterpact
Votre Masterpact peut être en version débrochable ou fixe.
Suivant le cas, il nécessite respectivement l’utilisation d’un châssis ou d’équerres de
fixation.
DB118375
Appareil débrochable
DB118376
Appareil fixe
4
04443719AA - 05/2016
Découvrez Masterpact
Identifiez ses composants
DB118329
Châssis
04443719AA - 05/2016
5
Découvrez Masterpact
Identifiez ses composants
DB118330
Appareil
6
04443719AA - 05/2016
Découvrez Masterpact
Identifiez ses composants
DB118331
Plastron
04443719AA - 05/2016
7
Découvrez les commandes
et les voyants témoins
Utilisez Masterpact
Appareil fermé, désarmé
DB118377
DB118379
DB118332
Appareil ouvert, désarmé
Appareil fermé, armé,
pas "prêt à fermer"
DB118381
DB118380
Appareil ouvert, armé,
pas "prêt à fermer"
DB118378
Appareil ouvert, armé,
"prêt à fermer"
8
04443719AA - 05/2016
Armez Masterpact
Utilisez Masterpact
Pour armer le disjoncteur, vous devez accumuler l’énergie nécessaire à chaque
fermeture. Vous pouvez utiliser la poignée d’armement ou la commande électrique
optionnelle.
DB118333
Après tout armement, les voyants adoptent l'état
suivant.
04443719AA - 05/2016
Armement automatique :
si la commande électrique
MCH est intégrée, le ressort
est automatiquement armé
après chaque fermeture.
DB118382
DB118334
Armement manuel :
actionnez complètement
la poignée d’armement,
7 fois jusqu’au ... "Clac".
9
Fermez votre appareil
Appareil "prêt à fermer"
Conditions de fermeture
DB118383
Utilisez Masterpact
La fermeture n’est possible que si votre appareil est "prêt à fermer".
Les conditions à remplir simultanément sont :
b appareil ouvert
b appareil armé
b aucun ordre d’ouverture.
DB118384
Appareil pas "prêt à fermer"
Si l’appareil n’est pas "prêt à fermer" lorsque l’ordre est donné, relâchez l’ordre et
redonnez-le une fois l’appareil "prêt à fermer". Un ordre d'ouverture est toujours
prioritaire sur un ordre de fermeture.
DB118387
DB118385
Fermez votre appareil
En local mécaniquement
Actionnez le bouton poussoir de fermeture mécanique.
En local électriquement
DB118386
A distance
DB118388
XF
DB118335
XF
DB118388
BPFE
Actionnez le bouton poussoir
de fermeture électrique.
Associé à l'électro-aimant de
fermeture XF, il permet la
fermeture à distance de
votre appareil. La fermeture
électrique via le boutonpoussoir BPFE tient compte
de toutes les fonctions de
sécurité intégrées au
système de contrôle/
surveillance de l'installation.
Le BPFE établit la connexion
à l'électro-aimant de
fermeture (com XF) au lieu
du module COM. Le module
COM est incompatible avec
cette option.
Associé à l'électro-aimant de fermeture XF, il permet la
fermeture à distance de votre appareil. Utilisez
l’électro-aimant de fermeture XF (0,85 à 1,1 Un). Relié
à votre pupitre de commande, il permet la fermeture à
distance de votre appareil.
Inhibez ou activez la fonction antipompage
La fonction antipompage, réalisée mécaniquement, vise à éviter qu’un appareil
soumis simultanément à des ordres de fermeture et d’ouverture ne manœuvre
indéfiniment.
Pour cela, en cas d’ordre permanent de fermeture, après ouverture, l’appareil reste
ouvert jusqu’à relâchement de l’ordre de fermeture. Un nouvel ordre permet ensuite
la fermeture. Cette fonction peut être inhibée en câblant l’électro-aimant de
fermeture en série avec un contact "prêt à fermer" PF.
10
04443719AA - 05/2016
Ouvrez votre appareil
Utilisez Masterpact
DB118389
DB118385
En local
Actionnez le bouton poussoir d’ouverture.
DB118335
A distance
Utilisez :
b soit un ou deux électro-aimants d’ouverture MX1 et MX2 (0,7 à 1,1 Un)
b soit un déclencheur à minimum de tension MN
(déclenchement entre 0,35 et 0,7 Un)
b soit un déclencheur à minimum de tension retardée MNR
(déclenchement entre 0,35 et 0,7 Un).
Relié à votre pupitre de commande, ces déclencheurs vous permettent d'ouvrir
à distance votre appareil.
04443719AA - 05/2016
Retardateur MN
DB118390
DB118388
MX1, MX2, MN
11
Effectuez un réarmement
après défaut
Utilisez Masterpact
Votre disjoncteur vous prévient d’un défaut signalé par :
b un voyant mécanique en face avant
b un ou deux contacts de signalisation de défaut électrique SDE1, SDE2 (option).
DB118392
DB118385
En local
Si votre appareil n’est pas muni de l’option reset automatique,
réarmez manuellement votre appareil.
DB118391
DB118335
A distance
Utilisez l’option réarmement à distance après défaut Res,
(non compatible avec SDE2).
12
04443719AA - 05/2016
Verrouillez les commandes
Utilisez Masterpact
Interdisez la fermeture ou
l’ouverture locale
Condamnez les boutons poussoirs en utilisant un
cadenas (Ø 5 à Ø 8 mm), un plombage, ou des vis.
Déverrouillez
Retirez le cadenas, le fil
de plombage, ou les vis.
Vous êtes en position
déverrouillée.
DB118343
Soulevez puis basculez
les volets.
DB118336
DB118337
DB118342
Engagez le cadenas ou le
fil de plombage, ou
insérez les vis.
DB118337
DB118338
Verrouillez
Faites pivoter les volets.
04443719AA - 05/2016
Par vis.
Par plombage.
DB118339
DB118340
DB118341
Par cadenas.
13
Verrouillez les commandes
Utilisez Masterpact
Interdisez toute fermeture locale
et à distance
Association de verrouillages
Afin d’interdire une fermeture ou une ouverture par les boutons poussoirs de
l’appareil ou à distance, utilisez suivant vos besoins :
b 1 à 3 cadenas
b 1 à 2 serrures
b une association de ces deux verrouillages.
Placez 1 cadenas (Ø 5 à Ø 8 mm max.)
Verrouillez
Ouvrez l’appareil.
Insérez le cadenas.
DB118344
DB118389
DB118345
Tirez la languette.
DB118346
Vérifiez
Commandes impossibles.
O
Pu sh
Pu
I
O
OFF
Pu sh
ON
Pu sh
DB118347
Déverrouillez
Otez le cadenas.
14
04443719AA - 05/2016
Verrouillez les commandes
Utilisez Masterpact
Interdisez toute fermeture locale
et à distance
Interdisez à l’aide de 1 à 2 serrures
Tournez la ou les clés.
Retirez la ou les clés.
DB118350
DB118351
DB118389
Verrouillez
Ouvrez l’appareil.
O
Pu sh
Pu
I
O
Pu sh
OFF
Déverrouillez
Introduisez la ou les clés.
Tournez la ou les clés.
DB118348
DB118349
ON
Pu sh
Clé(s) prisonnière(s).
DB118402
DB118346
Vérifiez
Commandes impossibles.
Quatre types de serrures peuvent être installées
CASTELL
DB118393
PROFALUX
DB118749
DB118394
RONIS
DB118396
KIRK
04443719AA - 05/2016
Nota :
Les serrures Castell et Kirk ne sont pas fournies par Schneider
Electric, seul le kit d'adaptation est disponible.
15
Découvrez les positions
Utilisez le châssis du Masterpact
débrochable
DB118354
Déterminez à tout instant la position de l’appareil dans son châssis à l'aide du témoin
situé en face avant.
DB118353
DB118398
b Position "embroché"
DB118352
DB118397
b Position "test"
16
DB118355
DB118399
b Position "débroché"
04443719AA - 05/2016
Utilisez le châssis du Masterpact
débrochable
Débrochez, testez ou
embrochez
Pour effectuer ces opérations, les verrouillages du
châssis doivent être désactivés. (Voir page 21).
Conditions préliminaires
Pour embrocher ou débrocher Masterpact, l’introduction de la manivelle est
indispensable. Les verrouillages, les cadenassages et le verrouillage porte ouverte
interdisent l’introduction de la manivelle.
Passez de la position "embroché" à "test"
puis à "débroché"
DB119246
Vous êtes en position "embroché".
Appuyez sur le bouton avant de tourner
la manivelle.
Vous êtes en position "test".
Rangez la manivelle ou passez en
position "débroché". Appuyez sur le
bouton avant de continuer à tourner la
manivelle.
Vous êtes en position "test".
Vous êtes en position
"débroché".
Extrayez les rails
Attention : la manivelle d'embrochage laissée insérée
ou le châssis non complètement débroché, empêche
l'extraction du rail droit.
04443719AA - 05/2016
Si vous souhaitez réintroduire les rails :
actionnez les manettes d’enclenchement
puis poussez les rails dans leur
logement.
DB118358
DB118356
Actionnez les manettes
d’enclenchement puis
tirez les rails.
17
Débrochez, testez ou embrochez
Utilisez le châssis du Masterpact
débrochable
Insérez Masterpact
Pour une description complète de la manutention et du
montage de Masterpact, reportez-vous aux notices
d’installation de votre appareil.
Ouvrez le disjoncteur
sinon il s’ouvrira
automatiquement
pendant l’embrochage.
DB118389
DB118360
Avant de monter Masterpact, assurez-vous que le
châssis concerné correspond bien à l’appareil.
Installez l’appareil sur les rails.
Vérifiez que l’appareil repose sur ses 4 supports.
Si vous ne pouvez pas insérer l’appareil dans le
châssis, vérifiez que le détrompeur utilisé sur votre
châssis est appairé avec votre appareil.
DB118359
Introduisez l’appareil dans son châssis en veillant à ne pas appuyer
sur l’unité de contrôle.
Passez de la position "débroché" à "test"
puis à "embroché"
DB119252
Vous êtes en position "débroché".
Appuyez sur le bouton avant de tourner
la manivelle.
Vous êtes en position "test".
Appuyez sur le bouton avant de
continuer à tourner la manivelle.
Vous êtes en position "test".
Rangez la manivelle ou passez en
position "embroché".
Vous êtes en position
"embroché".
18
04443719AA - 05/2016
Appairez un appareil
Masterpact à son châssis
Utilisez le châssis du Masterpact
débrochable
Pour mettre en œuvre une combinaison sur votre
châssis et votre appareil, reportez-vous à la notice
d’installation d’un détrompeur.
Pour empêcher d’insérer dans un châssis un appareil Masterpact d’un calibre ou
d’un pouvoir de coupure inadapté, utilisez un détrompeur.
DB118362
Les combinaisons possibles sont les suivantes.
04443719AA - 05/2016
19
Verrouillez la porte du tableau
Utilisez le châssis du Masterpact
débrochable
DB118366
Dispositif installé à gauche ou à droite de votre châssis :
b châssis en position "embroché" ou "test" : le crochet est en position basse et la
porte est verrouillée
b châssis en position "débroché" : le crochet est en position haute et la porte est
déverrouillée.
Interdisez l’ouverture de la porte
Amenez Masterpact en
position "test" ou
"embroché".
La porte est verrouillée.
DB118365
DB118363
DB118401
Fermez la porte.
Autorisez l’ouverture de la porte
20
La porte est déverrouillée.
DB118400
DB118364
Débrochez Masterpact.
04443719AA - 05/2016
Utilisez le châssis du Masterpact
débrochable
Verrouillez les positions du
châssis
Les verrouillages par cadenas ou serrures sont
cumulables.
Association des verrouillages
L'appareil verrouillé en position "débroché" (interdisant ainsi l'embrochage dans son
châssis), utilisez suivant vos besoins :
b 1 à 3 cadenas
b 1 à 2 serrures
b une association de ces deux verrouillages.
Interdisez l’embrochage, position "débroché" par 1
à 3 cadenas (Ø 5 à Ø 8 mm max.)
Tirez la languette.
DB118371
DB118372
Verrouillez
Châssis en position "débroché".
Insertion impossible de la
manivelle.
DB118369
DB118370
Engagez le ou les cadenas
(Ø 5 ou Ø 8 mm max.).
Lâchez la languette.
DB118367
DB118368
Déverrouillez
Retirez le ou les cadenas.
DB118373
Introduction possible.
04443719AA - 05/2016
21
Utilisez le châssis du Masterpact
débrochable
Verrouillez les positions du
châssis
Les verrouillages par cadenas ou serrures sont
cumulables.
Interdisez l’embrochage, position "débroché"
par 1 à 2 serrures
Tournez la ou les clés.
DB118405
DB118372
Verrouillez
Châssis en position "débroché".
Insertion impossible de la manivelle.
DB118369
Tournez la ou les clés.
DB118403
DB118409
Déverrouillez
Introduisez la ou les clés.
Introduction possible.
DB118373
DB118404
Retirez la ou les deux clés.
Quatre types de serrures peuvent être installées
PROFALUX
CASTELL
DB118393
DB118749
DB118394
RONIS
DB118396
KIRK
22
Nota :
Les serrures Castell et Kirk ne sont pas fournies par Schneider
Electric, seul le kit d'adaptation est disponible.
04443719AA - 05/2016
Utilisez le châssis du Masterpact
débrochable
Verrouillez les positions du
châssis
Pour effectuer cette opération,
il est nécessaire que l’appareil Masterpact soit déposé
hors de son châssis.
Interdisez l’introduction de la manivelle en toutes
positions
Vous avez la possibilité de convertir le verrouillage par cadenas et / ou serrures
en position "débroché" en un verrouillage par cadenas et / ou serrures
toutes positions.
Amenez le châssis en position "débroché".
Otez l’appareil du châssis.
DB118372
DB118410
Insérez la manivelle dans son
logement d’embrochage.
DB118412
Faîtes pivoter vers la droite le loquet :
le verrouillage du châssis est alors possible dans toutes les positions.
DB118413
Verrouillez la position du châssis porte ouverte
04443719AA - 05/2016
Porte ouverte : introduction impossible
de la manivelle.
Porte fermée : introduction possible.
DB118414
DB118411
Cette solution vous permet d’interdire ou d’autoriser
l’introduction de la manivelle.
23
Utilisez le châssis du Masterpact Verrouillez les volets isolants
débrochable
Cadenassage en fond de châssis
Utilisez des sabots de verrouillage
Placez le ou les sabots dans les guides concernés.
DB118417
DB118419
Sortez le ou les sabots
de leur logement.
DB118416
Placez un cadenas sur les sabots de verrouillage
4 possibilités de verrouillage
Volet haut verrouillé
Volet bas non verrouillé
Volet haut non verrouillé
Volet bas verrouillé
Volets haut et bas
verrouillés
DB118418
DB118415
Volets haut et bas
non verrouillés
24
04443719AA - 05/2016
Utilisez le châssis du Masterpact Verrouillez les volets isolants
débrochable
Cadenassage ou indication de position en
Ce système peut vous permettre d’obtenir deux
fonctions :
b le cadenassage des volets hauts ou bas
b l’indication de la position des volets :
v volets ouverts
v volets fermés.
DB118423
face avant
Verrouillez
Pour verrouiller les volets hauts :
tirez la languette gauche.
DB118422
DB118421
Insérez un cadenas
(Ø 5 mm à Ø 8 mm).
Insérez un cadenas
(Ø 5 mm à Ø 8 mm).
DB118421
DB118422
Pour verrouiller les volets bas :
tirez la languette droite.
Insérez un cadenas
(Ø 5 mm à Ø 8 mm).
DB118424
DB118425
Pour verrouiller les deux volets :
tirez les deux languettes.
Déverrouillez
04443719AA - 05/2016
Lâchez la languette.
DB118426
DB118420
Otez le cadenas.
25
Découvrez les auxiliaires
électriques
Affectation des bornes de
raccordement
DB118427
Implantation des borniers
26
04443719AA - 05/2016
Schémas électriques
Découvrez les auxiliaires
électriques
Appareils fixe et débrochable
Schéma représenté circuits "hors tension", tous les
appareils "ouvert, embroché, armé" et les relais en
position "repos"
Z5
Z4
Z3
Z5
Z4
T4
Z1
Z3
T3
Z5
Z2
Z4
disj. aval
Z1
Z3
V3
Z2
disj. amont
L3
V2
L2
Z1
L1
VN
N
V1
DB118439
puissance
Commande à distance
E46132A
Unité de contrôle
Z2
Puissance
Q
I
Micrologic
24 V DC
UC3
UC4
E5 E6 Z5 M1 M2 M3
F2+
V3
484 /
E3 E4 Z3 Z4 T3 T4
VN
V2
474
E1 E2 Z1 Z2 T1 T2
F1 –
V1
471
Unité de contrôle
Com
A
E
P
H
UC1
UC2
/
/
184 /
Q2
182
Q1
181 /
D2 /
C12
82
K1
81
D1 /
C11
E46139A
E46138A
E46137A
XF
PF
MCH
C2
A2
254
B2
C3
A3
252
B3
C1
A1
251
B1
Contact signal défaut électrique
SDE1 :
Contact signal défaut électrique (livré en standard)
MN :
ou
MX2 :
Déclencheur à minimum de tension
MX1 :
Déclencheur à émission de courant
(standard ou communicant)
XF
:
Electro-aimant de fermeture
(standard ou communicant)
PF
:
Contact prêt à fermer
b
b
b
b
UC1 : Z1-Z5 sélectivité logique ;
Z1 = ZSI OUT SOURCE
Z2 = ZSI OUT ; Z3 = ZSI IN SOURCE
Z4 = ZSI IN ST (court retard)
Z5 = ZSI IN GF (défaut terre)
M1 = entrée bloc Vigi (Micrologic 7)
b
b
b
b
b
b
b
b
UC2 : T1, T2, T3, T4 = neutre extérieur;
M2, M3 = entrée bloc Vigi
(Micrologic 7)
b
b
b
b
b
b
b
UC3 : F2+, F1– alimentation 24 V DC
extérieur
VN prise de tension neutre extérieure
b
b
b
84
MX1
SDE2 :
ou
Res :
Com : E1-E6 communication
(1)
MN / MX2
Commande à distance
b
b
K2
SDE1
Unité de contrôle
b
b
SDE2 / Res
Q3
b
b
E46136A
Commande à distance
M2C / M6C
b
b
E46135A
F2+
X2
F1
T2
X1
T1
SG2
M3
SG1
M2
M1
E46133A
U
UC4 : V1, V2, V3 prise de tension externe
optionnelle
b
b
M2C : 2 contacts programmables (relais
interne) 24 V DC ext. nécessaire
ou
b
b
M6C : 6 contacts programmables
(à raccorder au module externe M6C)
24 V DC ext. nécessaire
MCH :
Réarmement à distance
Déclencheur à émission de courant
Moto-réducteur.
Nota :
En cas d'utilisation de bobines MX ou XF "communicantes",
le troisième fil (C3, A3) doit être câblé même si le module
communication n'est pas installé.
A : Ampèremètre numérique, E: A + Énergie
P : A + puissance + protections paramétrables, H : P + harmoniques
04443719AA - 05/2016
27
Schémas électriques
Découvrez les auxiliaires
électriques
Contacts de signalisation
Contacts de signalisation
OF3
OF2
OF1
44
34
24
14
244
234
224
214
144
134
124
42
32
22
12
242
232
222
212
142
132
122
41
31
21
11
CD3
CD2
CD1
CE3
CE2
CE1
CT3
CT2
CT1
114
834
824
814
334
324
314
934
924
914
112
832
822
812
332
322
312
932
922
912
831
821
811
331
321
311
931
921
911
241
231
221
211
141
131
121
111
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
EF24 EF23 EF22 EF21 EF14 EF13 EF12 EF11
ou
ou
CE6
CE5
CE4
CE9
CE8
CE7
248
238
228
218
148
138
128
118
364
354
344
394
384
374
246
236
226
216
146
136
126
116
362
352
342
392
382
372
245
235
225
215
145
135
125
115
361
351
341
391
381
371
Contacts de signalisation
: Contacts de
position
"ouvert/fermé"
de l'appareil
E46142A
Contacts châssis
OF24 OF23 OF22 OF21 OF14 OF13 OF12 OF11
OF4
OF4
OF3
OF2
OF1
E46134A
E46131A
E46140A
E46141A
Contacts châssis
Contacts châssis
OF24
ou
EF24
OF23 ou
EF23
OF22 ou
EF22
: Contacts de position
"ouvert/fermé" de l'appareil
Contact combiné
"embroché et fermé"
CD3 : Contacts
CE3 : Contacts CT3 : Contacts
CD2 de position CE2 de position CT2 de position
CD1 "débroché" CE1 "embroché" CT1 "test"
ou
ou
CE6 : Contacts
CE5 de position
CE4 "embroché"
CE9 : Contacts
CE8 de position
CE7 "embroché"
ou
OF21 ou
EF21
CD6 : Contacts
CD5 de position
CD4 "débroché"
OF14 ou
EF14
OF13 ou
EF13
OF12 ou
EF12
OF11 ou
EF11
28
Légende :
Appareil débrochable seulement
XXX
SDE1, OF1, OF2, OF3, OF4 livré en standard
Connexions reliées
(un seul fil par point de connexion)
04443719AA - 05/2016
Découvrez les auxiliaires
électriques
Fonctionnement
Appareil
Découvrez le fonctionnement des contacts par rapport
aux positions "embroché", "test" ou "débroché" du
châssis.
Châssis
DB120644
DB118429
Découvrez le fonctionnement des contacts de
signalisation par rapport à celui des contacts
principaux de l'appareil.
04443719AA - 05/2016
29
Découvrez les accessoires du
Masterpact
E46108A
Pour connaître la liste des pièces de rechange,
consultez le catalogue Masterpact NT/ NW. Pour de
plus amples informations, référez-vous au guide
d’exploitation de votre unité de contrôle.
Unités de contrôle Micrologic
Unités de contrôle Micrologic
b Tous les disjoncteurs
Masterpact sont équipés
d'une unité de contrôle
Micrologic. Ces unités de
contrôle offrent une
protection des circuits
d'alimentation et des
charges. La signalisation
à distance est possible
par le biais de la
programmation
d'alarmes.
v Micrologic 2.0 A
v Micrologic 5.0 A
v Micrologic 6.0 A
v Micrologic 7.0 A
v Micrologic 2.0 E
v Micrologic 5.0 E
v Micrologic 6.0 E
v Micrologic 5.0 P
v Micrologic 6.0 P
v Micrologic 7.0 P
v Micrologic 5.0 H
v Micrologic 6.0 H
v Micrologic 7.0 H
b En plus de la
protection, permettent
selon leur catégorie :
v la signalisation de
défauts
v la mesure de
grandeurs électriques
(courant, tension,
puissance, ...)
v l’analyse des
harmoniques
v la télétransmission.
Plugs Long Retard
b Accessoire standard :
1 par unité de contrôle
v réglage 0,4 à 1 x Ir
v réglage 0,4 à 0,8 x Ir
v réglage 0,8 à 1 x Ir
v sans protection Long
Retard.
b Définissent la plage de
réglage de la protection
Long Retard.
Contacts programmables M2C, M6C
b Accessoire optionnel
associable aux unités de
contrôle types P et H
v 2 contacts M2C
v 6 contacts M6C
30
b Programmables par le
clavier de l’unité de
contrôle ou par la
communication
b Signalent :
v le type de défaut
v des dépassements de
seuils instantanés ou
temporisés.
b M2C : 2 contacts
(6A-240V)
b M6C : 6 contacts
(6A-240V).
b Charge admissible sur
chacune des 6 sorties
relais M6C
v 240 VCA :
5 A avec  = 0,7
v 380 VCA :
3 A avec  = 0,7
v 24 VCC :
8 A avec L/R = 0
v 48 VCC :
1,5 A avec L/R = 0
v 125 VCC :
0,4 A avec L/R = 0
v 250 VCC :
0,15 A avec L/R = 0
b Tension d'alimentation
M6C : 24 VCC ± 5 %
b Consommation
maximale M6C : 100 mA
04443719AA - 05/2016
Découvrez les accessoires du
Masterpact
Contacts de signalisation
Contacts de position "ouvert / fermé" de l'appareil OF
E51331A
b Accessoire standard :
4 OF
b Signalent la position
des contacts principaux
de l'appareil
b Changent d'état
lorsque la distance
minimale de
sectionnement des
contacts principaux est
atteinte.
b 4 contacts inverseurs
b Courant nominal : 10 A.
b Pouvoir de coupure
en CA 50 / 60 Hz
(AC12 selon CEI
60947-5-1) :
v 480 V : 10 A (rms)
v 600 V : 6 A (rms).
b Pouvoir de coupure
en CC
(DC12 selon CEI
60947-5-1) : 250 V : 3 A.
Contacts supplémentaires de position
"ouvert / fermé" OF
b Accessoire optionnel :
2 blocs de 4 contacts OF
supplémentaires par
appareil
b Filerie de
raccordement (non
inclus) :
v pour appareil fixe
v pour appareil
débrochable.
b Signalent la position
des contacts principaux
de l'appareil
b Changent d'état
lorsque la distance
minimale de
sectionnement des
contacts principaux est
atteinte
b Contacts inverseurs
b Courant nominal : 6 A
b Pouvoir de coupure
en CA 50 / 60 Hz
(AC12 selon CEI
60947-5-1) :
v 480 V : 10 A (rms)
v 600 V : 6 A (rms)
b Pouvoir de coupure
en CC
(DC12 selon CEI
60947-5-1) : 250 V : 3 A.
Contacts combinés "embroché / fermé" EF
b Accessoire optionnel :
8 contacts EF par appareil
b Chaque contact
s'associe à un contact
supplémentaire OF en
s'installant à la place de
son connecteur
b 1 contact EF.
b Associent les
informations "appareil
embroché" et "appareil
fermé", donnant
l’information "circuit
fermé".
b Contacts inverseurs
b Courant nominal : 6 A
b Pouvoir de coupure en
CA 50 / 60 Hz
(AC12 selon CEI
60947-5-1) :
v 240 V : 6 A (rms)
v 380 V : 6 A (rms)
v 480 V : 6 A (rms)
v 600 V : 6 A (rms)
b Pouvoir de coupure
en CC
(DC12 selon CEI
60947-5-1) :
v 48 V : 2,5 A
v 130 V : 0,8 A
v 250 V : 0,3 A.
Contact de signalisation de défaut électrique SDE1
b Accessoire standard :
1 contact SDE1 par
appareil
b n'existe pas en version
interrupteur (sauf pour
NW HF et HH).
04443719AA - 05/2016
b Signale à distance
l'ouverture de l'appareil
sur défaut électrique.
b Contact inverseur
b Courant nominal : 6 A
b Pouvoir de coupure
en CA 50 / 60 Hz
(AC12 selon CEI
60947-5-1) :
v 240 V : 6 A (rms)
v 380 V : 6 A (rms)
v 480 V : 2 A (rms)
b Pouvoir de coupure
en CC
(DC12 selon CEI
60947-5-1) :
v 48 V : 3 A
v 125 V : 0,3 A
v 250 V : 0,15 A.
31
Découvrez les accessoires du
Masterpact
Contacts de signalisation
DB118391
Contact supplémentaire de signalisation de défaut
électrique SDE2
DB118391
b Accessoire optionnel :
1 contact supplémentaire
SDE2 par appareil
b N'existe pas en version
interrupteur (sauf pour
NW HF et HH).
b Incompatible avec
l'option Res
b Signale à distance
l'ouverture de l'appareil
sur défaut électrique.
b Contact inverseur
b Courant nominal : 6 A
b Pouvoir de coupure en
CA 50 / 60 Hz
(AC12 selon CEI
60947-5-1) :
v 240 V : 6 A (rms)
v 380 V : 6 A (rms)
v 480 V : 2 A (rms)
b Pouvoir de coupure
en CC
(DC12 selon CEI
60947-5-1) :
v 48 V : 3 A
v 125 V : 0,3 A
v 250 V : 0,15 A.
Réarmement à distance après défaut électrique Res
b Accessoire optionnel :
1 Res par appareil
b Incompatible avec
l'option SDE2
b Alimentation :
- 110/130 V CA
- 220/240 V CA
b Permet le réarmement
à distance de l'appareil
après un défaut
électrique.
Contact de signalisation ressorts chargés CH
b Accessoire standard :
1 contact CH par
appareil.
b Signale que l’appareil
est armé.
b Contact inverseur
b Courant nominal : 10 A
b Pouvoir de coupure
en CA 50 / 60 Hz
(AC12 selon CEI
60947-5-1) :
v 240 V : 10 A (rms)
v 380 V : 5 A (rms)
v 480 V : 5 A (rms)
v 600 V : 3 A (rms)
b Pouvoir de coupure
en CC
(DC12 selon CEI
60947-5-1) :
v 48 V : 3 A
v 125 V : 0,3 A
v 250 V : 0,25 A.
E51332A
Contact prêt à fermer PF
b Accessoire optionnel :
1 contact PF par appareil
32
b Signale que les
conditions suivantes sont
réunies, permettant la
fermeture de l'appareil :
v disjoncteur ouvert
v ressorts
d'accumulation armés
v pas d'ordre permanent
de fermeture
v pas d'ordre permanent
d'ouverture.
b Contact inverseur
b Courant nominal : 10 A
b Pouvoir de coupure
en CA 50 / 60 Hz
(AC12 selon CEI
60947-5-1) :
v 240 V : 10 A (rms)
v 380 V : 5 A (rms)
b Pouvoir de coupure
en CC (DC12 selon CEI
60947-5-1) :
v 48 V : 3 A
v 125 V : 0,3 A
v 250 V : 0,15 A.
04443719AA - 05/2016
DB118382
Découvrez les accessoires du
Masterpact
Auxiliaires de commande
à distance
Moto-réducteur MCH
b Accessoire optionnel :
1 moto-réducteur MCH
par appareil
b Alimentation :
v VCA 50/60 Hz:
- 48/60 V CA
- 100/130 V CA
- 200/240 V CA
- 277 V CA
- 380/415 V CA
- 400/440 V CA
- 480 V CA
v VCC:
- 24/30 V CC
- 48/60 V CC
- 100/125 V CC
- 200/250 V CC
b Réalise l’armement et
le réarmement
automatique des ressorts
d’accumulation d’énergie.
b Temps d’armement :
4 s maximum
b Consommation :
v 180 VA CA
v 180 W CC
b Courant d’appel :
2 à 3 In pendant 0,1 s
b Cadence de
manœuvre : 3 cycles
maximum par mn.
DB118388
Electro-aimant d'ouverture MX1 et MX2,
électro-aimant de fermeture XF
b Accessoire optionnel :
1 ou 2 MX par appareil
1 XF par appareil
b La fonction MX ou XF
est déterminée par
l'emplacement de la
bobine
b Alimentation :
v V CA 50/60 Hz:
- 24 V CA
- 48 V CA
- 100/130 V CA
- 200/250 V CA
- 277 V CA
- 380/480 V CA
v V CC:
- 12 V CC
- 24/30 V CC
- 48/60 V CC
- 100/130 V CC
- 200/250 V CC
04443719AA - 05/2016
b MX : provoque
l’ouverture instantanée
de l’appareil dès qu'elle
est alimentée
b XF : provoque la
fermeture instantanée de
l’appareil dès qu'elle est
alimentée, si l’appareil est
prêt à fermer.
b Temps de réponse de
l’appareil :
v MX : 50 ms ± 10
v XF : 70 ms +10 / -15
> 3200 A : 80 ms ± 10
b Seuils de
fonctionnement :
v MX : 0,7 à 1,1 x In
v XF : 0,85 à 1,1 x In
b Alimentation
permanente possible
b Consommation :
v appel (80 ms) : 200 VA
v maintien : 4,5 VA.
33
Découvrez les accessoires
du Masterpact
Auxiliaires de commande
à distance
DB118388
Déclencheur à minimum de tension MN
b Accessoire optionnel :
1 MN par appareil
b incompatible avec la
MX2
b Alimentation :
v V CA 50/60 Hz:
- 24 V CA
- 48 V CA
- 100/130 V CA
- 200/250 V CA
- 380/480 V CA
v V CC:
- 24/30 V CC
- 48/60 V CC
- 100/130 V CC
- 200/250 V CC
b Provoque l’ouverture
instantanée de l'appareil
dès que sa tension
d’alimentation chute.
b Temps de réponse de
l’appareil : 90 ms ± 5
b Seuils de
fonctionnement :
v ouverture :
0,35 à 0,7 x In
v fermeture : 0,85 x In
b Consommation :
v appel (80 ms) : 200 VA
v maintien : 4,5 VA.
DB118390
Retardateur pour déclencheur à minimum
de tension MN
b Accessoire optionnel :
1 MN avec retardateur
par appareil
b Delay-unit (must be
ordered in addition
to the MN):
v 48/60 V CA
50/60 Hz / CC
v 100/130 V CA
50/60 Hz / CC
v 200/250 V CA
50/60 Hz / CC
v 380/480 V CA
50/60 Hz / CC.
b Permet de temporiser
d'un temps réglable le
déclenchement de
l'appareil par MN, pour
éviter les ouvertures
intempestives en cas de
baisse de tension fugitive
b Le retardateur se câble
en série avec la MN et
s'installe à l'extérieur de
l'appareil.
b Temps de réponse de
l’appareil :
0,5 s, 1 s, 1,5 s, 3 s
b Seuils de
fonctionnement :
v ouverture :
0,35 à 0,7 x In
v fermeture : 0,85 x In
b Consommation :
v appel (80 ms) : 200 VA
v maintien : 4,5 VA.
E51333A
Bouton poussoir de fermeture électrique BPFE
b Accessoire optionnel :
1 BPFE par appareil
34
b Installé sur le plastron,
ce bouton poussoir
réalise la fermeture
électrique de l'appareil
par la XF en tenant
compte de l'ensemble
des sécurités liées au
schéma de contrôle
commande de
l'installation.
04443719AA - 05/2016
Découvrez les accessoires
du Masterpact
Accessoires mécaniques
de l’appareil
E46103A
Compteur de manœuvres mécanique CDM
b Accessoire optionnel :
1 CDM par appareil.
9
0039
b Totalise le nombre de
cycles de manœuvre de
l’appareil.
E46120A
Cadre de porte CDP
b Accessoire optionnel :
1 CDP par appareil
v pour appareil fixe
v pour appareil
débrochable.
b Permet une étanchéité
IP40, IK07
(fixe ou débrochable).
E46118A
Capot transparent CCP
b Accessoire optionnel :
1 CCP par appareil
équipé du CDP
(pour versions fixes et
débrochables).
04443719AA - 05/2016
b Monté sur le cadre de
porte CDP, il permet une
étanchéité IP55, IK10
(fixe ou débrochable).
35
Découvrez les accessoires
du Masterpact
Accessoires mécaniques
de l’appareil
E46238A
Verrouillage par cadenas, plombage ou vis des
boutons poussoirs
b Accessoire optionnel :
1 verrouillage par appareil.
b Cet écran transparent
condamne l'accès aux
boutons poussoirs
d'ouverture et de
fermeture,
indépendamment l'un de
l'autre
b Le verrouillage
s'effectue par 1 cadenas,
un plombage ou 2 vis.
E46579A
Verrouillage de l'appareil en position ouvert par
cadenas
b Accessoire optionnel :
1 verrouillage par
appareil.
b Empêche toute
fermeture locale ou à
distance de l'appareil
b Le verrouillage
s'effectue par 1 à 3
cadenas.
Kit de verrouillage de l'appareil en position ouvert
par cadenas et serrure
b Accessoire optionnel :
1 verrouillage par
appareil
b Serrures non incluses :
v pour serrures Profalux
ou Ronis
v pour serrures Castell
v pour serrure Kirk.
E51286A
E51273A
Ronis
Serrures à ajouter au verrouillage de l'appareil en
position ouvert
b 1 ou 2 serrures par kit
de verrouillage
v Ronis :
1 serrure
2 serrures.
v Profalux :
1 serrure
2 serrures.
DB119191
Profalux
DB119180
b Empêche toute
fermeture locale ou à
distance de l'appareil.
36
04443719AA - 05/2016
Découvrez les accessoires
du Masterpact
Aval position fermée
E51334A
Amont position fermée
Accessoires mécaniques
du châssis
Volets isolants
b Accessoire optionnel
(lot de volets pour amont
et aval).
b Les volets isolants
obturent automatiquement
l'accès aux pinces
d'embrochage lorsque
l'appareil est en position
"test" ou "débroché".
b IP20.
E46293A
Sabots de verrouillage des volets isolants
b Accessoire optionnel :
2 sabots pour NW08 à
NW40
4 sabots pour NW40b à
NW63.
b Ce sabot mobile
cadenassable permet
v d'empêcher
l'embrochage de
l'appareil
v de verrouiller les volets
en position "fermé"
v de maintenir les volets
en position "ouvert".
E46946A
Indicateur de position et verrouillage des volets
en face avant
b Accessoire optionnel
v NW08/NW040 :
3 et 4 pôles
v NW40b/NW63
3 pôles
4 pôles.
b Ce verrouillage
accessible depuis le
plastron du châssis :
v indique la position
fermée des volets
v permet de cadenasser
indépendamment ou
simultanément les volets
amont et aval.
E46561A
Verrouillage du châssis en position "débroché"
b Accessoire optionnel :
1 verrouillage par
appareil
b Serrures non incluses :
v pour serrures Profalux
ou Ronis
v pour serrures Castell
v pour serrure Kirk.
E51286A
E51273A
Ronis
DB119191
DB119180
Profalux
04443719AA - 05/2016
b Monté sur le châssis et
accessible porte fermée,
ce verrouillage permet la
condamnation de
l'appareil en position
"débroché" par 1 ou 2
serrures
b Ce verrouillage peut
être converti en
verrouillage "toutes
positions".
Serrures à ajouter au verrouillage en position
"débroché"
b 1 ou 2 serrures par kit
de verrouillage
v Ronis :
1 serrure
2 serrures
v Profalux :
1 serrure
2 serrures.
b Des kits d'adaptation
sont disponibles pour les
serrures Kirk et Castell.
37
Découvrez les accessoires du
Masterpact
Accessoires mécaniques du
châssis
E46652A
Verrouillage de porte appareil embroché
b Accessoire optionnel :
1 verrouillage par
châssis.
b Interdit l’ouverture de la
porte lorsque l’appareil
est en position
"embroché" ou "test".
b Se monte à gauche ou
à droite du châssis.
E46124A
Verrouillage d’embrochage porte ouverte
b Accessoire optionnel :
1 verrouillage par
châssis.
b Interdit l'insertion de la
manivelle lorsque la porte
est ouverte.
b Se monte à droite du
châssis.
E46111A
Détrompeur
b Accessoire optionnel :
1 détrompeur par
châssis.
b Permet l'appairage de
l'appareil et du châssis
selon 20 combinaisons
possibles définies par
l'utilisateur.
E51351A
Capôt bornier auxiliaire CB
b Accessoire optionnel :
1 câpot CB par châssis
38
b Empêche l'accès au
bornier de raccordement
des auxiliaires
électriques.
04443719AA - 05/2016
Découvrez les accessoires du
Masterpact
Accessoires mécaniques du
châssis
E46095A
Contacts de position "embroché, débroché, test"
du châssis CE, CD, CT
b Accessoire optionnel :
1 à 9 contacts de position
b Configuration standard :
0 à 3 CE, 0 à 3 CD, 0 à 3
CT
b Autres configurations
possibles en
commandant un jeu
d'actionneurs
supplémentaires en plus
des contacts de position :
0 à 9 CE, 0 CD, 0 CT
0 à 6 CE, 0 à 3 CD, 0 CT
0 à 6 CE, 0 CD, 0 à 3 CT
b Filerie de raccordement
non incluse,
voir ci-dessous :
v 1 contact
v 1 jeu d'actionneurs
supplémentaires
b Filerie de raccordement
(par contact).
04443719AA - 05/2016
b Indique les positions :
CE : embroché
CD : débroché (lorsque la
distance minimum de
sectionnement des
circuits de puissance et
auxiliaires est assurée)
CT : test.
b Contact inverseur
b Courant nominal : 10 A
b Pouvoir de coupure en
CA 50 / 60 Hz
(AC12 selon CEI
60947-5-1) :
240 V : 10 A (rms)
380 V : 5 A (rms)
b Pouvoir de coupure
en CC
(DC12 selon CEI
60947-5-1) :
250 V : 0,3 A.
39
Mettez en service
Masterpact
Effectuez ces opérations lors d’une première mise en
service.
Opérations de mise en service
Déroulé opératoire
Une vérification générale requiert seulement quelques minutes et élimine tout risque
d’actions incorrectes dues à une erreur ou une négligence.
Elle est prescrite :
b à la première mise en service
b après une mise hors tension prolongée de l’équipement.
Toute vérification doit être effectuée avec l’ensemble du tableau mis hors tension.
Pour des tableaux compartimentés, il est suffisant de mettre hors tension les
compartiments accessibles par les opérateurs.
Tests électriques
Les tests d’isolation et de tenue diélectrique sont à effectuer dès la livraison d’un
tableau. Ces tests sont décrits par des normes internationales et doivent toujours
être pilotés et menés par un spécialiste qualifié.
Pour les réaliser, il est impératif de :
b déconnecter les auxiliaires électriques de l’appareil (MCH, MX, XF, MN,
réarmement à distance Res)
b pour les unités de contrôle 7.0 A, 5.0 P, 6.0 P, 7.0 P, 5.0 H, 6.0 H, 7.0 H,
retirer le plug Long Retard, ce qui déconnecte la prise de tension.
Inspection du tableau
Vérifiez que les disjoncteurs sont installés dans un environnement propre, libre de
tout déchet ou débris d’installation (outils, fils électriques, éclats, particules
métalliques, etc.).
Concordance du diagramme d’installation
Vérifiez la conformité des appareils avec le diagramme d’installation :
b pouvoir de coupure indiqué sur les plaques de performance
b identification de l’unité de contrôle (type, calibre)
b présence de fonctions optionnelles (commande électrique d’armement,
auxiliaires, modules de mesure et d’indication, etc.)
b paramètres de protection (long retard, court retard, instantanée et protection terre)
b identification du circuit protégé en face avant des appareils.
Etat du montage des connexions et des auxiliaires
Vérifiez le montage de l’appareil dans le tableau et le serrage des connexions de
puissance.
Vérifiez que les auxiliaires et accessoires sont correctement installés :
b auxiliaires électriques
b borniers
b connexion des circuits auxiliaires.
Fonctionnement
Vérifiez le fonctionnement mécanique des appareils :
b ouverture des contacts
b fermeture des contacts.
Vérification de l’unité de contrôle
Vérifiez l’unité de contrôle de vos appareils.
Pour cela reportez-vous à leur notice d’exploitation respective.
40
04443719AA - 05/2016
Mettez en service
Masterpact
Que faire suite à un
déclenchement d’appareil ?
Prendre en compte le défaut
Les défauts vous sont signalés localement ou à distance par des indicateurs et des
contacts auxiliaires installés suivant la configuration demandée. Se référer à la page
12 de ce manuel et au guide d'exploitation de votre unité de contrôle pour la
description des moyens de signalisation de défauts mis à votre service.
Identifiez les causes du déclenchement
Un circuit ne doit jamais être refermé (localement ou à distance) avant l’identification
et l’élimination de la cause du défaut.
Les causes peuvent être multiples :
b selon le type d’unité de contrôle, une assistance au diagnostic du défaut est
proposée. Se reporter au guide d’exploitation de l’unité de contrôle.
b en fonction du type de défaut et de la priorité du redémarrage de l’installation,
certaines précautions doivent être prises, en particulier les tests d’isolation et
diélectriques sur une partie ou sur l’ensemble de l’installation. Ces vérifications et
ces tests doivent être pilotés et menés par du personnel qualifié.
En cas de court-circuit, inspectez l’appareil
b
b
b
b
Vérifiez l’état des chambres de coupure : voir page 43
Vérifiez l’état des contacts : voir page 43
Vérifiez le serrage des raccordements : voir la notice d’installation de l’appareil
Vérifiez l’état des pinces d’embrochage : voir page 44.
Réarmez l’appareil
Vous pouvez effectuer un réarmement de votre appareil en local ou à distance.
Se référer à la page 12 de ce manuel pour une description des moyens mis à votre
disposition.
04443719AA - 05/2016
41
Maintien des performances du
Masterpact
Low voltage electrical distribution
Masterpact
NT and NW
Circuit breakers and switch-disconnectors
Distribution électrique basse tension
Maintenance guide
Masterpact
NT et NW
Disjoncteurs et interrupteurs
Guide de maintenance
Programme de maintenance
recommandé
Conservez les caractéristiques de votre Masterpact NT/ NW, année après année, en
réalisant la maintenance préventive.
Afin de préserver à votre appareil de protection, tout au long de sa vie, ses caractéristiques de
fonctionnement et de sécurité telles qu'annoncées dans les catalogues, Schneider Electric
préconise que des contrôles systématiques et des opérations de maintenance périodiques
soient effectuées par du personnel qualifié selon les instructions du Guide de maintenance
Masterpact.
Le Guide de maintenance LVPED508016FR peut être téléchargé sur le site internet
www.schneider-electric.com et fournit des informations détaillées sur :
b les différents types de maintenance à appliquer en fonction de la criticité du circuit à
protéger
LVPED508016EN
LVPED508016FR
42
b ce qui doit être maintenu ainsi que les risques encourus en cas de non fonctionnement
b ce que l'on entend par conditions d'environnement et d'exploitation normales, améliorées
et sévères
b les opérations de maintenance préventive périodiques à appliquer dans des conditions
normales d'environnement et d'exploitation et le niveau de compétence requis pour les
effectuer
b les conditions d'environnement et d’exploitation qui accélèrent le vieillissement de
l'appareil.
Les procédures niveau II et III mentionnées dans le Guide de maintenance peuvent être
téléchargées sur le site internet www.schneider-electric.com. Elles sont compilées dans le
document de référence HRB16483.
04443719AA - 05/2016
Assurez les performances
de Masterpact
Diagnostiquez les symptômes
Fermeture de l’appareil impossible localement et à distance
Vous avez un problème ?
Diagnostic et solutions
Déterminez les
causes probables
Remédiez aux
problèmes
b Appareil verrouillé par cadenas ou par serrure
en position "ouvert"
v supprimez ce verrouillage
b Appareil interverrouillé mécaniquement dans le v contrôlez la position de l'autre
appareil
cadre d'un inverseur de source
v mettez l’installation en conformité pour
lever l’état verrouillé
v embrochez complètement l’appareil
b Appareil insuffisamment embroché
v éliminez le défaut
v réarmez le voyant poussoir d'aquittement
en face avant de l'appareil
b Mécanisme d'accumulation d'énergie non armé v armez le mécanisme manuellement
v si l’appareil est équipé d’un moto réducteur
MCH : vérifiez la tension et la conformité du
circuit d’alimentation. Si le défaut persiste,
remplacer le moto réducteur (MCH)
b Auxiliaire de commande d'ouverture à émission v présence d’un ordre d’ouverture.
Recherchez les origines de cet ordre.
de courant MX alimenté en permanence
Cet ordre doit être supprimé pour pouvoir
fermer l’appareil
b Déclencheur à minimum de tension MN non
v présence d’un ordre d’ouverture.
alimenté
Recherchez les origines de cet ordre.
v vérifiez la tension et la conformité du circuit
d’alimentation (U > 0,85 Un).
Si le défaut persiste, changer l'auxiliaire
v supprimez l’ordre et redonnez-le après
b Auxiliaire de commande de fermeture XF
vous être assuré que l’appareil est "prêt à
alimenté en permanence alors que l’appareil
fermer"
n’était pas "prêt à fermer".
(XF non câblée en série avec le contact PF)
v Désactivez la protection dans
b Ordre permanent de déclenchement en
Micrologic P et H
présence d'un Micrologic P et H, avec les
protections mini de tension et mini de fréquence
en mode Trip et Micrologic alimenté
b Voyant-poussoir "reset" de signalisation de
déclenchement sur défaut électrique actionné
Fermeture de l’appareil impossible à distance mais possible
localement par le bouton-poussoir de fermeture
Ouverture intempestive de l’appareil sans actionnement du
voyant-poussoir "reset" de signalisation de déclenchement sur
défaut
b L’ordre de fermeture par l’auxiliaire de
commande de fermeture XF ne passe pas
v vérifiez la tension et la conformité du circuit
d’alimentation (0,85 - 1,1 Un).
Si le défaut persiste, remplacez la XF
v vérifiez la tension et la conformité du circuit
b Tension d’alimentation du déclencheur à
d’alimentation (U > 0,85 Un)
minimum de tension MN insuffisante
v vérifiez la charge de votre réseau
b Ordre de délestage envoyé par un autre
v si nécessaire, modifiez les réglages des
appareil sur la MX
appareils de votre réseau
b Ordre intempestif d’ouverture par l’auxiliaire de v recherchez les origines de cet ordre
commande d’ouverture MX
Ouverture de l’appareil avec actionnement du voyant-poussoir
"reset" de signalisation de déclenchement sur défaut
apparition d'un défaut de type :
b surcharge
b défaut d’isolement
b court-circuit détecté par l'unité de contrôle
Ouverture instantanée de l’appareil à chaque tentative de
fermeture avec actionnement du voyant-poussoir "reset" de
signalisation de déclenchement sur défaut
b Mémoire thermique active
b Courants transitoires de fermeture trop élevés
b Fermeture sur court-circuit
04443719AA - 05/2016
v recherchez et éliminez les causes du
défaut
v vérifiez l’état de l’appareil avant sa remise
en service
v voir le guide d’exploitation de l’unité de
contrôle
v réarmez le voyant-poussoir "reset"
d'acquitement
v modifiez votre résau ou les réglages de
votre unité de contrôle
v vérifiez l’état de votre appareil avant sa
remise en service
v réarmez le voyant-poussoir "reset"
d'acquitement
v recherchez et éliminez les causes du
défaut
v vérifiez l’état de l’appareil avant sa remise
en service
v réarmez le voyant-poussoir "reset"
d'acquitement
43
Assurez les performances
de Masterpact
Diagnostiquez les symptômes
Vous avez un problème ?
Diagnostic et solutions
Déterminez les
causes probables
Remédiez aux
problèmes
Ouverture de l’appareil impossible à distance mais possible
localement
b L’ordre d’ouverture par l’auxiliaire de commande v vérifiez la tension et la conformité du
circuit d’alimentation (0,7 - 1,1 Un).
d’ouverture MX ne passe pas
Si le problème persiste, remplacer la MX
v baisse de tension insuffisante ou
b L’ordre d’ouverture par le déclencheur à
présence d’une tension résiduelle aux
minimum de tension MN ne passe pas
bornes du déclencheur à minimum de
tension > 0,35 Un.
Si le problème persiste, remplacer la MN
Ouverture de l'appareil impossible localement
Réarmement de l’appareil impossible à distance mais possible
localement
b Mécanisme déficient ou soudure des contacts
b Tension d’alimentation du MCH absente ou
insuffisante
Déclenchement intempestif de l'appareil (signalisation par
bouton poussoir de déclenchement sur défaut)
b Bouton poussoir de déclenchement sur défaut
insuffisamment enfoncé
Impossibilité d'introduire la manivelle de l'appareil en position
Embroché, Test ou Débroché
b Présence d’un verrouillage (clé ou cadenas) au
niveau du châssis ou du verrouillage porte ouverte
Impossibilité de tourner la manivelle
Extraction de l'appareil impossible
b Le bouton d'acquittement n'est pas enfoncé
b L’appareil n'est pas en position débrochée
Embrochage de l'appareil impossible
Verrouillage de l'appareil impossible en position débrochée
b L'appareil n'est pas dans la bonne position
b Vérifiez que le verrouillage "toute position" est
bien sélectionnée
b L'appareil n'est pas dans la bonne position
b La manivelle est restée dans le châssis
Introduction de la manivelle impossible pour débrocher ou
embrocher l'appareil
b Rails d'extraction du châssis incomplètement
rentrés
Extraction impossible du rail droit (châssis seul) ou du
disjoncteur
b La manivelle est restée dans le châssis
44
v supprimez ces verrouillages
v appuyez sur le bouton d'acquittement
v manœuvrez la manivelle jusqu'à la
position débrochée et bouton acquittement
sorti
b Les rails ne sont pas complètement extraits
v extrayez les rails jusqu'aux butées
b Présence d'un détrompage châssis / appareil
v vérifiez la bonne correspondance entre
le châssis et l’appareil.
b Présence d'un verrouillage des volets isolants
v enlevez ce ou ces verrouillages
b Les pinces d'embrochage sont mal positionnées v repositionnez les pinces
b Présence d'un verrouillage sur le châssis position v supprimez ce verrouillage
"débroché"
b Le bouton d'acquittement n'est pas enfoncé,
v appuyez sur le bouton d'acquittement
empéchant la rotation de la manivelle
b L'appareil n'est pas suffisamment introduit dans v enfoncez complètement l'appareil afin
qu'il soit pris en charge par le mécanisme
le châssis
d'embrochage
b La manivelle est restée dans le châssis
Verrouillage de l'appareil impossible dans les positions
embrochée, test, débrochée
v contacter le SAV
v vérifiez la tension et la conformité du
circuit d’alimentation (U > 0,85 Un).
Si le défaut persiste, remplacer le MCH
v enfoncez complètement le bouton
poussoir de déclenchement sur défaut
v validez la bonne position par la sortie du
bouton d'acquittement
v enlevez la manivelle et rangez-la dans
son logement
v contactez le SAV
v validez la bonne position par la sortie du
bouton d'acquittement
v enlevez la manivelle et rangez-la dans
son logement
v poussez en butée les rails
v enlevez la manivelle et rangez la dans
son logement
04443719AA - 05/2016
Vérifiez les conditions
d’exploitation de Masterpact
Conditions d'environnement
E51260B
Température ambiante
Les appareils Masterpact NW sont aptes à fonctionner aux températures limites
suivantes :
b les caractéristiques électriques et mécaniques sont spécifiées pour une
température ambiante de -25 °C à +70 °C
b la fermeture mécanique du disjoncteur par bouton-poussoir est assurée jusqu'à
-35 °C
b conditions de stockage de Masterpact sans son unité de contrôle :
-40 °C à +85 °C
b conditions de stockage de l’unité de contrôle : -25 °C à +85 °C.
Test
E51261B
Conditions atmosphériques extrêmes
En respectant les caractéristiques des appareils, les appareils Masterpact NW
opèrent dans des conditions climatiques normales.
Les appareils Masterpact NW ont passé avec succès les tests définis par les normes
suivantes dans des conditions atmosphériques extrêmes :
b CEI 60068-2-1 : froid en atmosphère sèche à -40 °C
b CEI 60068-2-2 : chaleur en atmosphère sèche à +85 °C
b CEI 60068-2-30 : chaleur en atmosphère à fort taux d’humidité
(température +55 °C, humidité relative 95 %)
b CEI 60068-2-52 sévérité 2 : atmosphère saline.
Test
Les appareils Masterpact NW sont indiqués pour opérer dans des atmosphères
industrielles définies par la norme standard CEI 60947 (degré de pollution inférieur
ou égal à 4).
Il est cependant conseillé de s’assurer que les appareils sont installés dans des
tableaux correctement refroidis et ne présentant pas de poussière excessive.
Les appareils Masterpact NW avec Protection Anticorrosion ont passé avec succès
les tests définis par les normes suivantes dans des conditions atmosphériques
extrêmes :
b CEI 60068-2-42 : atmosphère de dioxyde de soufre SO2
b CEI 60068-2-43 : atmosphère de sulfure d'hydrogène H2S.
E51262B
Vibrations
Les appareils Masterpact NW sont garantis contre des niveaux de vibration
électromagnétique ou mécanique.
Les essais sont réalisés en conformité avec la norme CEI 60068-2-6 pour les
niveaux requis par les organismes de contrôle de marine marchande (Veritas,
Lloyd’s…) :
b 2 V 13,2 Hz : amplitude ±1 mm
b 13,2 V 100 Hz : accélération constante 0,7 g.
Des vibrations excessives peuvent provoquer des déclenchements, des pertes de
connexion ou des ruptures éventuelles de parties mécaniques.
Test
Le profil de vibrations de certaines applications est différent de ce profil standard, ce qui
requiert une attention particulière durant la conception, l'installation et l'utilisation de
chaque application. Des vibrations excessives peuvent provoquer des déclenchements
imprévus, des ruptures de connexions ou d'autres parties mécaniques. Pour plus
d'informations, consultez le Guide de maintenance de Masterpact (causes du
vieillissement accéléré / conditions de fonctionnement / vibrations).
Exemples d'applications soumises à des vibrations importantes :
b éoliennes
b convertisseurs de fréquence installés dans le même tableau de distribution ou
dans la proximité immédiate du disjoncteur Masterpact
b générateurs de secours
b applications marines à hautes vibrations tels que les propulseurs, les systèmes de
positionnement d'ancre, etc.
04443719AA - 05/2016
45
Vérifiez les conditions
d’exploitation de Masterpact
Conditions d'environnement
E51263B
Altitude
Les appareils Masterpact NW sont conçus pour opérer avec des caractéristiques
propres aux altitudes inférieures à 2000 mètres.
2000 m
Au-dessus de 2000 mètres, les modifications des caractéristiques de l’air ambiant
(capacité de résistance électrique, capacité de refroidissement) entraînent la baisse
des caractéristiques suivantes :
Test
Altitude (m)
2000
3000
4000
5000
Tension de résistance
diélectrique (V)
3500
3150
2500
2100
Tension moyenne
d’isolement (V)
1000
900
700
600
Tension maximale
d’utilisation (V)
690
590
520
460
Courant thermique
moyen (A) à 40 °C
1 x In
0,99 x In
0,96 x In
0,94 x In
E51264B
Perturbations électromagnétiques
Les appareils Masterpact NW sont protégés contre :
b des surtensions produites par une coupure électromagnétique
b des surtensions produites par des perturbations atmosphériques ou par des
coupures de réseaux électriques (ex : coupure d’éclairage)
b des appareils émettant des ondes radio (transmetteur radio, talkies-walkies,
radar, etc...)
b des décharges électrostatiques produites directement par les utilisateurs.
Pour cela, les appareils Masterpact NW ont passé des tests de compatibilité
électromagnétique (CEM) en accord avec les normes internationales suivantes :
Test
b CEI 60947-2 annexe F
b CEI 60947-2 annexe B (déclencheurs avec fonction Vigi).
Les tests cités précédemment assurent :
b l’absence de déclenchement intempestif
b le respect des temps de déclenchement.
Nettoyage
b pièces non métalliques :
n'utiliser pas de produits, procéder avec un chiffon sec dans tous les cas
b pièces métalliques :
procéder de préférence avec un chiffon sec. Si l'utilisation d'un produit est
nécessaire, veuillez éviter l'application ou les projections sur les pièces non
métalliques.
46
04443719AA - 05/2016
Notes
04443719AA - 05/2016
47
35, rue Joseph Monier
CS 30323
F - 92506 Rueil Malmaison Cedex
www.schneider-electric.com
04443719AA-07
En raison de l’évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par les textes
et les images de ce document ne nous engagent qu’après confirmation par nos services.
Ce document a été imprimé sur du papier écologique.
Création, réalisation : Schneider Electric
Photos : Schneider Electric
Impression :
05-2016
© 2016 - Schneider Electric - Tous droits réservés
Schneider Electric Industries SAS

Manuels associés