◉
Touch to zoom
F Réf. MTN580692 Anémomètre : 1 et 2 : 1 tour = 2 impulsions; 40 m/s = 100 Hz Ligne caractéristique Figure § : Montage Anémomètre Anémomètre antigel Réf. MTN580692 Réf. MTN580690 Notice d'utilisation ¼ Danger de mort dû au courant électrique. Seuls des électriciens sont autorisés à monter et à raccorder l'appareil. Respectez les prescriptions nationales. L'anémomètre se visse avec l'équerre de montage correspondante sur une traverse, un mât etc. Il est nécessaire de procéder à un ajustage horizontal. Le câble de mesure est solidement fixé à la traverse p. ex. avec des colliers, des attache-câbles ou d'autres moyens de fixation, afin d´éviter la destruction du câble par son balancement et son frottement en cas de vitesses élevées du vent. Choix de l'emplacement de montage Fonctionnement L'anémomètre sert à convertir la vitesse du vent en signaux électriques. Ces signaux sont générés par un contact reed qui se ferme sous l'action de 2 aimants. Un axe fixé aux coupelles de l'anémomètre, tournant dans un coussinet, fait tourner les aimants devant le contact reed, générant une fréquence proportionnelle à la vitesse du vent due à la rotation des coupelles. Un élément chauffant PTC assure un fonctionnement sans problèmes en hiver (réf. MTN580690). Les anémomètres sont combinés avec l'interface d'anémomètre réf. MTN580693. Dimensions Figure ! : En règle générale, les appareils de mesure du vent doivent détecter les conditions du vent dans un rayon étendu. Pour obtenir des valeurs comparables lors de la détermination du vent au sol, la mesure doit s'effectuer à une hauteur de 10 mètres au-dessus d'un terrain plat, non dérangé par des obstacles. Un terrain non dérangé par des obstacles signifie que la distance entre l'appareil de mesure du vent et un obstacle éventuel doit correspondre à 10 fois la hauteur de l'obstacle. S'il n'est pas possible de respecter cette consigne, placer l'appareil de mesure du vent à une telle hauteur que les valeurs de mesure ne soient pas affectées par des obstacles locaux (env. 6 à 10 mètres au-dessus du niveau de dérangement). En cas d'installation sur un toit, placer l'appareil de mesure du vent au centre et non pas au bord du toit afin d'éviter des turbulences éventuelles. Maintenance Si le montage est effectué correctement, l'appareil fonctionne sans maintenance. Une forte pollution peut provoquer une obstruction de la fente entre les pièces en rotation et les pièces fixes de l'anémomètre. Cette fente doit toujours être tenue propre. Caractéristiques techniques Plage de mesure : Précision : A Sortie électrique : Résolution : Type de contact : Charge : Pouvoir de commutation : A Câble de 3 m de long Schéma de raccordement Figure „ : A B Chauffage : Puissance de démarrage : Température ambiante: Matériau : Couleur d'appareil : Ligne d'alimentation : Poids : 0,5 ... 40 m/s +/- 0,5 m/s ou +/- 5% de la valeur de mesure 0 ... 100 Hz à 40 m/s 0,4 m - de course de vent 1 contacteur reed max. 60 m/s brièvement 10 VA, max. 42 V CC, max. 0,4 A Élément PTC (80 °C) max. 24 V CA/CC; 70 W -25 °C ... +60 °C Matériau synthétique ABS, blanc polaire LiYY 4 x 0,25 mm² LiYY 2 x 0,5 mm² Longueur 3 m 0,3 kg Schneider Electric Industries SAS 1 2 3 4 89, boulevard Franklin Roosevelt F - 92500 Rueil Malmaison FRANCE Tél: +33 0825 012 999 1 et 2 : 1 tour = 2 impulsions; 40 m/s = 100 Hz 3 et 4 : chauffage, max. 24 V CA/CC; 70 W En raison de l´évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par les textes et les images de ce document ne mous engagement qu´après confirmation par nos services. V5806-591-00 01/07 http://www.schneider-electric.fr A Contacteur reed B Chauffage Réf. MTN580690 Anémomètre antigel :