Schneider Electric XCC351... Codeur absolu multi-tours PROFIBUS-DP Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
66 Des pages
Schneider Electric XCC351... Codeur absolu multi-tours PROFIBUS-DP Mode d'emploi | Fixfr
Osicoder
1690024 01A55 04/2011
OsiSense XCC
Codeur absolu multi-tours PROFIBUS-DP
Guide utilisateur
Version
1690024 01A55 02
04/2011
www.schneider-electric.com
© 2011 Schneider Electric. Tous droits réservés.
2
1690024 01A55 04/2011
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 1 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 2 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Embase de connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câblage du bus et de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câblage du codeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Précautions d’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 3 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du codeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 4 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des codeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration logicielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Outil de configuration SyCon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 5 Fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description du profil codeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Echange des données. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode de mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 6 Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
7
9
10
12
15
16
18
20
21
22
25
25
27
28
30
31
37
38
40
48
49
53
Messages de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indication d’état fournie par les DEL au niveau de l’embase . . . . . . . . . .
FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
57
59
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
65
1690024 01A55 04/2011
3
4
1690024 01A55 04/2011
Consignes de sécurité
§
Informations importantes
AVIS
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser
avec l’appareil avant de tenter de l’installer, de le faire fonctionner ou d’assurer sa
maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette
documentation ou sur l’appareil ont pour but de vous mettre en garde contre des
risques potentiels ou d’attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou
simplifient une procédure.
1690024 01A55 04/2011
5
REMARQUE IMPORTANTE
L’installation, l’utilisation, la réparation et la maintenance des équipements
électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider
Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l’utilisation de cet
appareil.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de
connaissances dans le domaine de la construction et du fonctionnement des
équipements électriques et installations et ayant bénéficié d’une formation de
sécurité afin de reconnaître et d’éviter les risques encourus.
6
1690024 01A55 04/2011
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du document
Ce manuel explique comment installer et configurer le codeur rotatif absolu avec
interface PROFIBUS-DP connecté sur un bus.
Document à consulter
Titre de documentation
Référence
Instruction de service
W9 1690021
Vous pouvez télécharger ces publications et autres informations techniques depuis
notre site web à l’adresse : www.schneider-electric.com.
Commentaires utilisateur
Envoyez vos commentaires à l’adresse e-mail [email protected]
1690024 01A55 04/2011
7
8
1690024 01A55 04/2011
Osicoder
Introduction
1690024 01A55 04/2011
Introduction
1
Vue d’ensemble
Ce chapitre a pour but de présenter les généralités sur le codeur faisant l’objet de
cette documentation.
Références des codeurs PROFIBUS-DP :
Description
Référence
Codeur PROFIBUS-DP avec un axe plein
XCC 3510PV84FBN
Codeur PROFIBUS-DP avec un axe creux
XCC 3515CV84FBN
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
1690024 01A55 04/2011
Page
Introduction
10
Présentation générale
12
9
Introduction
Introduction
Principe
Ce manuel explique comment installer et configurer le codeur rotatif absolu avec
interface PROFIBUS-DP.
Codeur rotatif absolu multi-tours
Les codeurs rotatifs absolus multi-tours identifient tout point en mouvement par un
signal numérique unique. Grâce à leur aptitude à donner une position exacte et
unique à toutes les positions linéaires et angulaires, les codeurs absolus rotatifs
sont devenus un des liens les plus importants entre le système mécanique et le
système de commande.
Le principe de base d’un codeur rotatif absolu est l’échantillonnage optique d’un
disque transparent fixé sur l’axe en rotation.
Résolution :
Type
Valeur
Nb de bits
Nb de pas par tour maximum
8192
13
Nb de tours détectables maximum
4096
12
Résolution maximum (nb de pas)
33554432
25
Le boîtier des codeurs donne accès à deux commutateurs rotatifs pour la
configuration de l’adresse. Il intègre en outre deux DELs apportant une aide au
diagnostic. Le codeur assure la fonction d’un T avec deux PG9 pour les signaux de
Bus In et Bus Out.
Les codeurs respectent les normes internationales CEI61158 et CEI61784 pour la
communication PROFIBUS-DP et la norme PROFIBUS-DP EN50170 CLASSE 2
suivant le profil pour codeur 3.062 version 1.1 pour l’application codeur. Ils sont
certifiés par l’organisation PNO et satisfont les normes d’interopérabilité SchneiderElectric.
Le fichier GSD de configuration des codeurs est téléchargeable via Internet, sur le
site "www.schneider-electric.com".
Informations générales PROFIBUS
PROFIBUS est une norme internationale relative aux bus de terrain, ouverte et non
propriétaire, qui est définie dans les normes internationales EN 50170 et EN 50254.
Elle se décline en trois versions : PROFIBUS-DP, PROFIBUS-FMS et PROFIBUSPA. Le codeur absolu Telemecanique est conçu pour la version DP. Il supporte
toutes les vitesses de transmission de données standard allant jusqu’à 12 MBauds.
10
1690024 01A55 04/2011
Introduction
NOTE : De plus amples informations sur la technologie PROFIBUS (fonctionnalité,
fabricant, produits), les normes et les profils de codeur sont disponibles auprès du
PNO :
PROFIBUS Nutzerorganisation (PNO)
Haid-und-Neu-Straße 7
D-76131 Karlsruhe
Tél. : ++49 (0) 721 / 96 58 590
Fax : ++49 (0) 721 / 96 58 589
www.profibus.com
1690024 01A55 04/2011
11
Introduction
Présentation générale
Description
Le codeur rotatif absolu avec interface PROFIBUS-DP se présente de la façon
suivante :
Eléments du codeur :
N
Description
1
Corps du codeur
2
Embase de connexion
Le corps du codeur se connecte à l’embase de connexion via un connecteur SUBD 15.
12
1690024 01A55 04/2011
Introduction
Mise en réseau
L’interface du codeur rotatif absolu est basée sur le standard PROFIBUS-DP
(norme EN 50170). De façon à pouvoir utiliser le codeur en tant qu’esclave avec
l’interface PROFIBUS-DP, une carte d’interface est nécessaire dans le système de
contrôle qui agit comme un maître PROFIBUS.
L’alimentation des codeurs se fait directement par le PG9 central de chaque codeur
;
Architecture de bus
Le nombre de stations maximum sur PROFIBUS est 126. Le codeur peut avoir son
adresse de 0 à 99.
Le nombre de noeuds maxi par segment (répéteurs inclus) est 32 (un bus est divisé
en segments via des répéteurs).
Entre 2 noeuds, il y a 4 répéteurs maximum.
Les vitesses de transmission disponibles sont : 9,6 ; 19,2 ; 45,45 ; 93,75 ; 187,5 ;
500 ; 1500 ; 3000 ; 6000 ; 12000 kBaud
ATTENTION
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L’EQUIPEMENT



Perte de garantie si démontage.
Manipuler avec soin.
Dans les ambiances perturbées, il est conseillé de relier l’embase du codeur à
la terre, à l’aide d’une des vis de fixation.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
1690024 01A55 04/2011
13
Introduction
14
1690024 01A55 04/2011
Osicoder
Installation
1690024 01A55 04/2011
Installation
2
Vue d’ensemble
Le codeur absolu est relié à une embase de connexion par le biais d’un connecteur
SUB-D 15 broches. L’embase peut être retirée du codeur (codeur hors tension) en
desserrant deux vis situées côté embase. Le bus et l’alimentation électrique sont
acheminés dans l’embase avec des presses étoupes PG9 et sont reliés aux
borniers.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
1690024 01A55 04/2011
Page
Embase de connexion
16
Câblage du bus et de l’alimentation
18
Câblage du codeur
20
Accessoires
21
Précautions d’installation
22
15
Installation
Embase de connexion
Description
Dévissez l’embase du codeur, pour accéder aux réglages du codeur :
Eléments accessibles dans l’embase :
16
N
Description
Application
1
Commutateurs rotatifs
Adresse réseau du codeur
2
Interrupteur
Validation de la terminaison de ligne
3
SUB-D 15
Connexion embase/codeur
4
Bornier
Bus IN, Bus OUT et alimentation
5
3 Presses étoupes PG9
Connexion câble/embase (pour câble d’alimentation
24 VDC,  4...8 mm)
1690024 01A55 04/2011
Installation
DANGER
RISQUE D’ELECTROCUTION



Couper l’alimentation avant de travailler sur cet appareil.
S’assurer que la machine tournante est bloquée avant toute intervention sur cet
appareil.
Fermer correctement le couvercle après la configuration ou le câblage du
micro-interrupteur.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Adresse du codeur
Les commutateurs rotatifs situés dans l’embase permettent de régler l’adresse
réseau (nœud) du codeur :
Le commutateur noté (x1) permet de régler les unités et le commutateur noté (x10)
permet de régler les dizaines. Les adresses possibles sont comprises entre 0 et 99,
une même adresse ne peut être utilisée qu’une seule fois dans le réseau. Le
changement d’adresse est pris en compte après un redémarrage.
Terminaison de ligne
Si le codeur est relié à une des extrémités de la ligne du bus, la terminaison de ligne
doit être validée (mettre l’interrupteur en position "ON").
Emplacement du codeur sur le bus
Position de l’interrupteur
Codeur au milieu du bus
Codeur en extrémité du bus
NOTE : Si la terminaison est sur "ON", le bornier du "Bus Out" est déconnecté (voir
Câblage du bus et de l’alimentation, page 18).
L’embase doit être reliée au codeur pour que le bus soit câblé correctement. S’il est
nécessaire de changer le codeur en cours de fonctionnement, une terminaison de
ligne séparée doit être utilisée.
1690024 01A55 04/2011
17
Installation
Câblage du bus et de l’alimentation
Description
Retirez l’embase hors tension pour accéder au câblage du codeur :
Descriptif du bornier :
Bornier
Bus In
Borne
Description
B
Ligne de bus B
A
Ligne de bus A
-
0V
+
Bus Out
11...30 V
B
Ligne de bus B
A
Ligne de bus A
-
0V
+
11...30 V
L’alimentation électrique doit être reliée au bornier "Bus In".
NOTE : Si la terminaison est sur "ON", les bornes du "Bus Out" sont déconnectées.
18
1690024 01A55 04/2011
Installation
DANGER
RISQUE D’ELECTROCUTION



Couper l’alimentation avant de travailler sur cet appareil.
S’assurer que la machine tournante est bloquée avant toute intervention sur cet
appareil.
Fermer correctement le couvercle après la configuration ou le câblage du
micro-interrupteur.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
1690024 01A55 04/2011
19
Installation
Câblage du codeur
Raccordement de l’embase de connexion
Pour raccorder l’embase de connexion, il faut :
Etape
Action
1
Retirer la vis, la bague d’étanchéité et le cône du presse-étoupe.
2
Préparer le câble comme montré dans le schéma ci-après.
3
Placer la vis et la bague d’étanchéité sur le câble.
4
Installer le cône sous le blindage.
5
Mettre l’ensemble du câble dans le presse-étoupe et serrer la vis.
Schéma de câblage :
NOTE : Pour s’affranchir des perturbations électromagnétiques, il convient d’utiliser
des câbles blindés pour la transmission des données. Le blindage doit être relié à
la terre aux deux extrémités du câble.
NOTE : Si le câble reliant deux codeurs transmet les données et l’alimentation,
utiliser un câble constitué de deux paires torsadées blindées séparément.
20
1690024 01A55 04/2011
Installation
Accessoires
Liste des accessoires
La liste des accessoires disponibles est la suivante :
Description
Type
Bague de réduction *
15 mm à 14 mm
XCC R358RDL14
Bague de réduction *
15 mm à 12 mm
XCC R358RDL12
Bague de réduction *
15 mm à 10 mm
XCC R358RDL10
Bague de réduction *
15 mm à 8 mm
XCC R358RDL08
Bague de réduction *
15 mm à 6 mm
XCC R358RDL06
* Uniquement pour axes creux
Instructions de montage
Codeur à arbre sortant :
Relier l’axe du codeur à l’axe tournant à l’aide d’un accouplement XCC RA.
Codeur à axe creux :
Mettre le codeur, le fixer sur l’axe tournant à l’aide du collier, avec ou sans la bague
de réduction. Fixer ensuite le kit souple à un support fixe.
Ne pas serrer la bague de fixation si l’axe menant et la bague de réduction sont
absents du codeur.
1690024 01A55 04/2011
21
Installation
Précautions d’installation
Précautions
Les points suivants doivent être respectés :








Ne pas faire tomber le codeur et ne pas l’exposer à des vibrations excessives. Le
codeur est un dispositif de précision.
Ne pas ouvrir le boîtier du codeur (ce qui ne signifie pas que l’embase de
connexion ne peut pas être retirée).
L’arbre du codeur doit être relié à l’arbre à mesurer par le biais d’un
accouplement approprié. Cet accouplement est utilisé pour amortir les vibrations
et compenser le déséquilibre au niveau de l’arbre du codeur, ainsi que pour
empêcher toute force importante non autorisée. Schneider-Electric propose des
accouplements appropriés.
Les codeurs absolus Schneider-Electric sont robustes mais néanmoins, lorsqu’ils
sont utilisés dans des conditions ambiantes difficiles, ils doivent être protégés de
façon appropriée. Le codeur ne doit pas être utilisé comme poignée ou comme
marche-pied.
Seul un personnel qualifié peut mettre en service et faire fonctionner ces
codeurs. Ce personnel est autorisé à mettre en service, relier à la terre et repérer
les dispositifs, systèmes et circuits en respectant les normes de sécurité en
vigueur.
Il est interdit de modifier le codeur du point de vue électrique.
Acheminer le câble de raccordement du bus vers le codeur en respectant une
distance suffisante ou tout à fait indépendamment des câbles d’alimentation et
perturbations électromagnétiques associées. Utiliser des câbles entièrement
blindés pour obtenir un transfert fiable des données et assurer une mise à la terre
correcte.
Dans les ambiances perturbées, il est conseillé de relier le codeur à la terre.
DANGER
RISQUE D’ELECTROCUTION



Couper l’alimentation avant de travailler sur cet appareil.
S’assurer que la machine tournante est bloquée avant toute intervention sur cet
appareil.
Fermer correctement le couvercle après la configuration ou le câblage du
micro-interrupteur.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
22
1690024 01A55 04/2011
Installation
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L’EQUIPEMENT



Vérifier les branchements électriques afin d’éviter les courts-circuits et pointes
de tension.
Vérifier les connections avant utilisation et lors des opérations de maintenance.
Respecter les précautions d’utilisations
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
ATTENTION
PERTE D’ETANCHEITE
Fermer correctement le couvercle après la configuration ou le câblage du microinterrupteur.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
1690024 01A55 04/2011
23
Installation
24
1690024 01A55 04/2011
Osicoder
Caractéristiques
1690024 01A55 04/2011
Caractéristiques
3
Caractéristiques du codeur
Caractéristiques mécaniques
Les caractéristiques mécaniques sont les suivantes :
Type d’axe
 10 mm h8 (0.39 in h8)
 15 mm F7 (0.59 in F7)
Vitesse de rotation maximale
6000 tours/minute
Moment d’inertie
30 g.cm2
Couple
0,3 N.cm
Charge maximale
Radiale
11 daN
Caractéristiques électriques
Les caractéristiques électriques sont les suivantes :
Tension d’alimentation
11...30 V. Ondulation maxi : 500 mV
Courant consommé sans charge
100 mA
Fréquence
800 kHz
Caractéristiques environnementales
Les caractéristiques environnementales sont les suivantes :
1690024 01A55 04/2011
Conformité
CE
Température de l’air Fonctionnement
ambiant
Stockage
-40...+85 C (-40...+185 F)
-40...+85 C (-40...+185 F)
Degré de protection
IP 64
Tenue aux vibrations
10 gn (f=10...2000 Hz), selon IEC 60068-2-6
Tenue aux chocs
100 gn (6 ms, 1/2 sinus) selon IEC 60068-2-27
25
Caractéristiques
Décharges
Selon IEC 61000-4-2 : niveau 2, 4 kV air, 2kV
Tenue aux
électrostatiques
contact.
perturbations
électromagnétiques
Selon IEC 61000-4-3 : niveau 3, 10 V/m.
Champs
électromagnétiques
rayonnés (onde
électromagnétiques)
Matériaux
26
Transitoires rapides
(parasites de
Marche/Arrêt)
Selon IEC 61000-4-4 : niveau 3, 2 kV (1 kV
pour les entrées/sorties).
Tension onde de
choc
Selon 61000-4-5 : niveau 1, 500 V.
Embase
Aluminium
Capot
Aluminium
Axe
Acier inoxydable
Roulements
Billes acier 6000ZZ1 (axe plein) - 6803ZZ (axe
creux)
1690024 01A55 04/2011
Osicoder
Configuration
1690024 01A55 04/2011
Configuration
4
Vue d’ensemble
Ce chapitre a pour but de présenter les paramètres de configuration du codeur
absolu avec interface PROFIBUS-DP
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
1690024 01A55 04/2011
Page
Configuration des codeurs
28
Configuration logicielle
30
Outil de configuration SyCon
31
27
Configuration
Configuration des codeurs
Généralité
Le codeur absolu avec interface PROFIBUS-DP peut être programmé selon les
besoins de l’utilisateur. Le fichier GSD correspondant au codeur doit être installé
dans l’atelier logiciel du maître de configuration du réseau PROFIBUS utilisé.
Le fichier contient différentes configurations.
NOTE : SEULE LA VERSION 2.2 MULTITOUR EST OPERATIONNELLE.
Le codeur supporte des fonctions spécifiques et la configuration du codeur qui sont
stockées dans le maître PROFIBUS. Lorsque le réseau PROFIBUS démarre
("DDLM_Set_Prm"), elles sont transmises à l’esclave (codeur). Les paramètres et
la configuration ne peuvent être modifiés lorsque le codeur fonctionne en mode
normal (exception : "Mode mise en service", voir Mode de mise en service, page 49
).
Après réception des données de paramétrage et de configuration, le codeur absolu
passe en mode de fonctionnement normal (transmission de données cycliques –
"DDLM_Data_Exchange"). Dans ce mode, les valeurs process (ex. : valeur de
position) sont transmises. La longueur des données et leur format sont déterminés
par l’utilisateur lorsqu’il sélectionne une configuration de codeur.
Principe de configuration
Téléchargez le fichier GSD et ses 3 images associées sur le "site
www.telemecanique.com " :




28
TELE4711.gsd
TELE4711_R.bmp
TELE4711_S.bmp
TELE4711_D.bmp
1690024 01A55 04/2011
Configuration
La configuration du système est conforme au schéma ci-après :
Fonctionnalités
Le tableau suivant contient les fonctionnalités du codeur :
Communication cyclique
Paramètres
programmables
Fonctions
supplémentaires
 Valeur de position




 Fonction de
(32 bits en entrée)
 Valeur par défaut / Procédure
Teach-in (32 bits en sortie)
 Vitesse (16 bits en entrée)
Séquence code
Facteur d’échelle
Diagnostics plus courts
Interrupteurs de fin de
course
 Base de temps de la
vitesse
préréglage
 Mode mise en service
 Sortie vitesse
Format de données
Données échangées entre le maître et le codeur :
Configuration
Hex.
1690024 01A55 04/2011
Déc.
Mots d’entrée
Mots de sortie
Description
(Codeur -> Maître) (Maître -> Codeur)
F1
241
2
2
D0
208
1
2
Fonctions, page 37
29
Configuration
Configuration logicielle
Principe
La configuration des codeurs décrite dans ce chapitre est effectuée à l’aide des
logiciels suivants :
Paramétrage réseau
Outil de configuration SyCon version  2.9
Programmation API
Unity Pro version  4.0
Se référencer à la documentation des logiciels pour la configuration minimum du PC
utilisé.
30
1690024 01A55 04/2011
Configuration
Outil de configuration SyCon
Présentation
Grâce à cet outil logiciel, il est possible de configurer le réseau PROFIBUS et de
générer un fichier ASCII pour l’automate Premium.
Configuration du réseau PROFIBUS et génération d’un fichier ASCII
Etapes à suivre pour la configuration du réseau PROFIBUS et la génération d’un
fichier ASCII :
1690024 01A55 04/2011
Etape
Action
1
Pour configurer l’esclave, il faut se procurer le fichier TELE4711.GSD et le placer
dans le répertoire approprié :
Ex. : "C:\Program Files\Schneider Electric\SyCon\Fieldbus\PROFIBUS\GSD".
Il faut se procurer les 3 images associées et les placer dans le répertoire approprié :
Ex. : "C:\Program Files\Schneider Electric\SyCon\Fieldbus\PROFIBUS\BMP".
Dans cet exemple, un contrôleur Premium Schneider sert de MAITRE PROFIBUS
avec l’interface PROFIBUS TSX PBY 100.
2
Démarrez SyCon.
3
Sélectionnez le système de bus terrain PROFIBUS.
31
Configuration
Etape
Action
4
Insérez le Maître :
Dans le menu, faire "Insérer/Maître" (il faut indiquer où le maître doit être inséré)
Sélectionnez "TSX PBY 100" parmi les maîtres disponibles.
Cliquez sur "Ajouter".
Entrez l’adresse réseau et la désignation du maître :
Cliquez sur "OK" pour valider et fermer la fenêtre.
Résultat : Après l’insertion du Maître, double-cliquez sur l’icône symbolisant le
maître dans la fenêtre principale pour obtenir la fenêtre de configuration suivante :
5
32
A l’aide des commutateurs rotatifs, ajustez le codeur pour configurer l’adresse (voir
Adresse du codeur, page 17).
1690024 01A55 04/2011
Configuration
Etape
Action
6
Insérez l’esclave (codeur) :
Dans le menu, faire "Insérer/Esclave" (il faut indiquer où l’esclave doit être inséré).
Sélectionnez le codeur et cliquer sur "Ajouter".
Entrez l’adresse réseau (conformément à la position des commutateurs rotatifs)
ainsi que la désignation du codeur.
Si le réseau comprend plusieurs maîtres, sélectionnez le maître désiré pour le
codeur. Dans cet exemple, il s’agit de l’interface TSX PBY 100 :
Cliquez sur "OK" pour valider et fermer la fenêtre.
Résultat : Après l’insertion de l’Esclave, la fenêtre se présente comme suit :
1690024 01A55 04/2011
33
Configuration
Etape
Action
7
En cliquant deux fois sur NOEUD2, vous pouvez configurer le codeur.
Fenêtre de configuration de l’esclave :
Note : SEULE LA VERSION 2.2 MULTITOUR EST OPERATIONNELLE.
Cliquez sur "OK" pour valider et fermer la fenêtre.
8
Cliquez sur le bouton "Paramètres..." pour configurer le codeur.
Double cliquez sur la valeur que vous voulez modifier :
Cliquez sur "OK" pour valider la valeur puis cliquez de nouveau de "OK" pour fermer
la fenêtre.
Pour plus d’informations sur les paramètres du codeur, voir Fonctions, page 37.
34
1690024 01A55 04/2011
Configuration
Etape
Action
9
Dans le menu, faire "Fichier/Enregistrer sous..." :
10
Sélectionner le maître puis, dans le menu, faire Fichier/Exporter/ASCII" :
Le fichier créé a pour extension "CNF"
Remarque : Le nom du fichier doit comporter 15 caractères maximum.
Résultat
Le fichier du maître du bus de terrain est désormais prêt.
Le fichier "CNF" créé avec le logiciel SyCon doit être intégré par le logiciel API pour
être pris en compte.
1690024 01A55 04/2011
35
Configuration
36
1690024 01A55 04/2011
Osicoder
Fonctions
1690024 01A55 04/2011
Fonctions
5
Vue d’ensemble
Ce chapitre a pour objectif de présenter les différents paramètres pouvant être
configurés pour personnaliser l’utilisation des codeurs.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
1690024 01A55 04/2011
Page
Description du profil codeur
38
Description des fonctions
40
Echange des données
48
Mode de mise en service
49
37
Fonctions
Description du profil codeur
Liste des fonctions
ATTENTION
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L’EQUIPEMENT
Pour l’écriture d’un double mot, respecter l’ordre d’écriture des mots WORD 0 et
WORD 1 selon l’API utilisé.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
La liste des paramètres du codeur est la suivante :
N octet
N paramètre Paramètre
PROFIBUS SyCon
N
Bit
1...8
-
Paramètres standard PROFIBUS (non configurable)
9
1
Code Sequence
0
Classe 2 functionnality
1
Commissioning diagnostics (non implémenté)
2
Scaling function control
3
Réservé
4
Réservé
5
Activation des paramètres spécifiques fabricant (octet
26)
6
Réservé
7
10...13
2...5
Desired measuring units (voir : bits 0 et 1 de l’octet 26)
14...17
6...9
Total measuring range
18...25
10...17
Réservé
26
18
Basis for desired measuring units
0
1
27...30
38
19...22
Commissioning mode
2
Shorter diagnostics
3
Réservé
4
Activate lower limit switch
5
Activate upper limit switch
6
Activation des octets 27-39
7
Lower limit switch
1690024 01A55 04/2011
Fonctions
N octet
N paramètre Paramètre
PROFIBUS SyCon
31...34
23...26
Upper limit switch
35...38
27...30
Physical impulses
39
31
N
Bit
Réservé
0
Encoder type (Singleturn/Multiturn)
1
Réservé
2
Réservé
3
Velocity outpout unit
4
5
1690024 01A55 04/2011
Réservé
6
Réservé
7
39
Fonctions
Description des fonctions
Remarque
Il faut tenir compte du décalage des numéros de fonctions entre la norme
PROFIBUS-DP et le logiciel SyCon. Les numéros des fonctions paramétrables sous
SyCon vont de 1 à 31 alors qu’ils vont de 9 à 39 dans la norme PROFIBUS-DP
(fonction n1 sous SyCon = fonction n9 pour PROFIBUS-DP).
Code Sequence
Le paramètre Séquence code "Code sequence" définit le sens de comptage de la
valeur position. Le code est incrémenté lorsque l’arbre tourne dans le sens horaire
(CW) ou dans le sens anti-horaire (CCW) (vue côté axe). La séquence code est
définie au bit 0 de l’octet 9 :
Octet 9 Bit 0 Sens de rotation vue sur l’arbre
Code
0
Dans le sens des aiguilles d’une montre (CW)
Croissant
1
Dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (CCW)
Croissant
Classe 2 functionnality
Permet d’utiliser des codeurs Classe 2 comme des codeurs Classe 1. Les
paramètres de mise à l’échelle sont désactivés. Pour utiliser les fonctionnalités de
la Classe 2, le bit 1 de l’octet 9 doit être activé.
Octet 9 Bit 1 Fonctionnalité Classe 2
0
Inactive
1
Active
Commissioning diagnostics
Cette fonction est non implémentée.
Scaling function control
Le paramètre Mise à l’échelle "Scaling function control" active les paramètres de
mise à l’échelle Résolution par tour "Step per revolution" et Résolution totale "Total
resolution". Il doit toujours être activé pour utiliser les fonctions de Classe 2.
Octet 9 Bit 3 Mise à l’échelle
40
0
Inactive
1
Active
1690024 01A55 04/2011
Fonctions
Activation des paramètres spécifiques fabricant
L’octet 26 des paramètres spécifiques fabricant est activé avec le bit 6 de l’octet 9.
L’utilisateur doit surveiller ce point uniquement si les paramètres sont entrés
"manuellement" (directement en utilisant un code hexadécimal).
Octet 9 Bit 6
Octet 26
0
Inactif
1
Actif
Desired measuring units
Le paramètre Unités de mesure "Desired measuring units" permet de programmer
le nombre de pas souhaités pour 1 tour, ceci pour tout ou partie de la plage de
mesure.
Si la valeur spécifiée dépasse la résolution (physique) de base du codeur, le code
de sortie ne fonctionne plus en pas simples. En générant un message "B1", le
codeur indique une erreur de paramètre (DEL) et ne passe pas en mode échange
de données.
Octet
10
11
12
13
Bit
31-24
23-16
15-8
7-0
Données
231 ... 224
223 ... 216
215 ... 28
27 ... 20
Fonction
Desired measuring units
La référence correspondant aux unités de mesure souhaitées est spécifiée avec le
paramètre Référence unités de mesure "Basis for desired measuring units" (voir
Basis for desired measuring units, page 42). Si Par tour "Per revolution" est
sélectionné, la plage de mesure peut être adaptée avec le paramètre Plage de
mesure totale "Total measuring range". Respecter les règles spécifiées pour la Total
measuring range, page 41.
Remarque : De nombreux outils logiciels requièrent le découpage de la valeur en
mots de poids fort et de poids faible.
Total measuring range
La plage de mesure totale est la suivante :
1690024 01A55 04/2011
Octet
14
15
16
17
Bit
31-24
23-16
15-8
7-0
Données
231 ... 224
223 ... 216
215 ... 28
27 ... 20
Fonction
Total measuring range
41
Fonctions
Le paramètre Plage de mesure totale "Total measuring range" est utilisé pour
adapter la plage de mesure du codeur à la plage de mesure réelle de l’application.
Le codeur compte jusqu’à ce que la valeur de position ait atteint la résolution totale
programmée et recommence à 0 (rebouclage).
De nombreux outils logiciels requièrent la division de la valeur en mot de poids fort
et mot de poids faible. En résolution totale, la règle suivante doit être respectée :
Résolution totale < unités de mesure par tour x nombre réel de tours
(physiques)
Si cette règle n’est pas respectée, le codeur signale une erreur de paramètre et ne
passe pas en mode échange de données.
Exemple :
100 pas sont programmés pour chaque tour (paramètre Unités de mesure par tour
"Measuring units per revolution") et la résolution totale est réglée sur 12800. Le
codeur compte jusqu’à 12799, il recommence à "0" après avoir effectué 128 tours,
il compte jusqu’à 12799, et ainsi de suite.
Basis for desired measuring units
Avec ce paramètre, la référence relative aux unités de mesure (voir Desired
measuring units, page 41) peut être déterminée de plusieurs façons :



42
par tour,
par résolution totale maximale,
par nombre d’impulsions physiques.
1690024 01A55 04/2011
Fonctions
Avec SyCon :
Unités de mesure souhaitées par tour : La valeur de position est incrémentée par
le nombre de pas programmés (unités de mesure souhaitées) au cours d’un tour.
Le paramètre Résolution totale "Total resolution" est utilisé pour adapter la plage de
mesure (voir Total measuring range, page 41).
Unités de mesure souhaitées par plage de mesure totale maximale : Le
paramètre Unités de mesure "Desired measuring units" fait référence à la plage de
mesure complète du codeur : le codeur indique le nombre programmé d’unités de
mesure pour toute la plage de mesure (4096 tours avec le codeur multi-tours).
Unités de mesure souhaitées par impulsion physique : Les unités de mesure
font référence aux impulsions physiques spécifiées dans les octets 35-39 (voir
Physical impulses, page 46). Les impulsions physiques correspondent à la valeur
réelle lue en interne à partir du disque codeur (exemple : 8192 points par tour).
Avec cette option, il est possible de régler librement les facteurs de réduction :
1690024 01A55 04/2011
Référence
Octet 26 bit 0
Octet 26 bit 1
Par tour
0
0
Par plage de mesure totale maximale
1
0
Par impulsion physique
(= pas spécifiés dans les octets 35-38)
0
1
43
Fonctions
Activate commissioning mode
Le bit 2 de l’octet 26 permet d’activer le mode mise en service. Il s’agit d’un mode
spécial permettant de régler d’autres paramètres en mode échange de données
(outre la valeur présélectionnée). En mode mise en service, il est possible d’utiliser
une procédure "Teach-In" (le facteur de réduction peut être déterminé directement
par le codeur). Lorsque ce mode spécial, signalé par une DEL verte clignotante, est
activé, les paramètres définis dans la configuration système sont ignorés par le
codeur. Le mode mise en service utilise les paramètres stockés dans une mémoire
EEPROM interne.
Ce mode peut être utilisé longtemps mais il est recommandé de transférer les
paramètres déterminés avec la procédure "Teach-In" dans la configuration
système. Le codeur doit ensuite être utilisé en mode de fonctionnement "normal",
ce qui permet de procéder à l’échange sans utiliser une nouvelle procédure "TeachIn"
Voir Mise en service, page 49 pour plus de détails.
Octet 26 Bit 2
Mode mise en service
0
Inactive
1
Active
Shorter diagnostics
Certains maîtres PROFIBUS rencontrent des problèmes avec la longueur de
données de diagnostics complets (57 octets). Le codeur Telemecanique propose
une option permettant de réduire la longueur de ces données à 16 octets. En Classe
1, la longueur des données diagnostic standard est de 16 octets.
Octet 26 Bit 3
Diagnostics
0
Standard = 57 octets
1
Réduit = 16 octets
Interrupteur de fin de course logiciel
Deux positions (interrupteur de fin de course inférieur et supérieur) peuvent être
programmées et définissent une plage. Si la valeur de position est située dans cette
plage, le bit 27 de la valeur process 32 bits est réglé sur 1. Hors de cette plage, le
bit 27 est réglé sur 0. Les interrupteurs de fin de course peuvent être réglés sur
n’importe quelle valeur à partir du moment où cette dernière est inférieure à celle
spécifiée pour le paramètre Plage de mesure totale "Total measuring range". Les
interrupteurs de fin de course sont activés avec les bits 5 et 6 de l’octet 26.
44
1690024 01A55 04/2011
Fonctions
Remarque : de nombreux outils logiciels requièrent le découpage de la valeur en
mots de poids fort et de poids faible.
1690024 01A55 04/2011
Octet
27
28
29
30
Bit
31-24
23-16
15-8
7-0
Données
231 ... 224
223 ... 216
215 ... 28
27 ... 20
Fonction
Lower limit switch
(en pas de mesure, par rapport à la valeur mise à l’échelle)
Octet
31
32
33
34
Bit
31-24
23-16
15-8
7-0
Données
231 ... 224
223 ... 216
215 ... 28
27 ... 20
Fonction
Upper limit switch
(en pas de mesure, par rapport à la valeur mise à l’échelle)
Octet 26 Bit 5
Interrupteur de fin de course inférieur
0
Inactif
1
Actif
Octet 26 Bit 6
Interrupteur de fin de course supérieur
0
Inactif
1
Actif
45
Fonctions
Activation des octets 27 à 39
Le bit 7 de l’octet 26 permet d’activer d’autres octets de paramètre (27-39)
Octet 26 Bit 7
Octet 27 - 39
0
Inactif
1
Actif
Physical impulses
Octet
35
36
Bit
31-24
23-16
Données
2
Fonction
Physical impulses
31
...
37
224
223
...
38
15-8
216
215
...
7-0
28
27 ... 20
Ce paramètre est évalué si la référence relative aux Unités de mesure "Desired
measuring units" est exprimée en Impulsions physiques "Physical impulses" (voir
Basis for desired measuring units, page 42).
Le paramètre Impulsions physiques "Physical impulses" permet de régler librement
un facteur de réduction. L’utilisateur définit les pas de sortie (Pas de mesure
"Desired measuring steps") sur une partie de la plage de mesure. Cette option est
utile pour programmer les facteurs d’échelle générant un nombre de pas non entier
pour 1 tour.
Exemple :
Besoin : La valeur de position a été incrémentée de 400 pas au cours de 3 tours.
Avec la référence Pas par tour "Steps per revolution", il est impossible de
programmer ce facteur d’échelle (il faudrait régler le paramètre Pas de mesure
"Desired measuring steps") sur 133.33; ce qui est impossible car ce paramètre doit
être affecté d’une valeur entière).
Solution : Choisir Impulsions physiques "Physical impulses" comme référence pour
Unités de mesure "Desired measuring units".
Le nombre de pas de mesure physiques pour la plage de mesure souhaitée est
déterminé. Pour obtenir cette valeur, on utilise la résolution (physique) réelle du
codeur (étiquette). Dans l’exemple proposé, ce serait (avec un codeur standard,
résolution 12 bits) :
4096 pas/tour x 3 tours = 12288 pas
Entrer la valeur (12288) comme Impulsions physiques "Physical impulses" et régler
Unités de mesure "Desired measuring units" sur 400. Le codeur incrémente la
valeur de position de 400 pas sur une plage de mesure de 12288 pas physiques (3
tours).
46
1690024 01A55 04/2011
Fonctions
Encoder type
Le type de codeur (Monotour ou Multi-tours) est spécifié dans le bit 1 de l’octet 39 :
Octet 39 Bit 1
Type
0
Monotour
1
Multi-tours
Velocity output unit
Ce paramètre permet à l’utilisateur de choisir la base de temps applicable à la
vitesse de sortie. La base temps est configurable par les bits 4 et 5 de l’octet 39.
1690024 01A55 04/2011
Base temps
Bit 4
Bit 5
Pas / Seconde
0
0
Pas / 100 ms
1
0
Pas / 10 ms
0
1
Tr / min (tour par minute)
1
1
47
Fonctions
Echange des données
Format d’échange des données en mode de fonctionnement normal
"DDLM_Data_Exchange mode" indique le mode de fonctionnement normal du
codeur. Le codeur est esclave. Il communique la position courante sur demande du
maître. Le codeur peut également recevoir des données provenant du maître
(exemple : la valeur préréglée dans la configuration Classe 2).
Le codeur transmet les valeurs codées en 32 bits, dont 25 bits pour la valeur de
position et les 7 autres pour les bits d’états.
Le codeur absolu peut avoir une position (physique)  33554432 points (25 bits). Audelà, ces valeurs ne sont pas supportées par le codeur. Les bits supérieurs seront
écrasés par les bits d’état. Si les codeurs sont dotés d’une résolution (physique)
totale > 25 bits, l’utilisateur doit s’assurer que la valeur de position est mise à
l’échelle avec une valeur de sortie maximale < 33554432.
La vitesse courante est transmise dans un mot d’entrée (périphérique)
supplémentaire.
ID
F1 Hex
Codeur > Maître
Etat
Valeur de position
231 - 225
224
Maître ->
Codeur
Etat
Valeur préréglée
2
31
-
225
D0 Hex
224
223 - 216
223 - 216
Vitesse
215 - 28
27 - 20
215 - 28
27 - 20
215 - 28
27 - 20
Signification des différents bits d’état :
Bit 28
Bit 27
Bit 26
Bit 25
Signification
Prêt
0 = le codeur n’est pas prêt à fonctionner.
1 = le codeur est prêt à fonctionner.
Mode
0 = mode mise en service.
1 = mode normal.
Interrupteur de fin de course logiciel
0 = interrupteur de fin de course inférieur  valeur de
position courante  interrupteur de fin de course
supérieur.
1 = valeur de position courante > interrupteur de fin de
course supérieur ou valeur de position courante <
interrupteur de fin de course inférieur.
Séquence code
0 = incrémentation dans le sens horaire (vue côté axe).
1 = incrémentation dans le sens anti-horaire.
48
1690024 01A55 04/2011
Fonctions
Mode de mise en service
Mise en service
Si le mode de mise en service est activé dans les paramètres du codeur, le facteur
d’échelle peut être déterminé directement dans la machine avec une procédure
"Teach-In". Le mode mise en service est indiqué par la DEL verte clignotante et le
bit 26 dans le mot d’entrée (bit 26 réglé sur 0).
Si le codeur démarre en mode mise en service, les paramètres spécifiés dans la
configuration système (séquence code, mise à l’échelle) sont ignorés. Les
paramètres utilisés sont stockés dans une mémoire EEPROM interne. Si la
séquence code ou le facteur d’échelle sont modifiés en mode de mise en service,
les nouvelles valeurs sont stockées dans une mémoire non volatile et le codeur
utilise ces nouveaux paramètres.
Pour passer en mode mise en service, procéder comme suit :
1690024 01A55 04/2011
Etape
Action
1
Installer le codeur dans la machine/le système.
2
Activer le mode mise en service (réglages des paramètres, voir Mise en service,
page 49
3
Modifer les sens de comptage (si nécessaire).
4
Placer la machine/le système en position de départ.
5
Transmettre au codeur la commande Auto-apprentissage "Teach-In-Start".
6
Placer la machine/le système en position d’arrêt.
7
Indiquer au codeur le nombre de pas souhaité avec la commande Arrêt
apprentissage "Teach-In-Stop".
8
Définir la valeur préréglée.
9
Affecter les valeurs déterminées avec la procédure "Teach-In" aux paramètres de
la configuration système.
10
Désactiver le mode mise en service (réglage des paramètres).
49
Fonctions
Réglage du sens de comptage
Si le codeur fonctionne en mode mise en service, le sens de comptage (Sequence
Code) peut être modifié en ligne. La séquence code courante est indiquée avec le
bit 28 dans la valeur process 32 bits (0 : incrémentation dans le sens horaire / 1 :
incrémentation dans le sens anti-horaire). Le sens de comptage peut être modifié
avec le bit 28 du mot double de sortie (front descendant).
Bits d’état
31
Bits de données Description
30
29
28
27
26
25
Maître -> Codeur 0
0
0
1
0
0
0
24
...
0
Codeur -> Maître 0
0
0
0/1 0
0
1
Maître -> Codeur 0
0
0
0
0
0
0
Le changement est finalisé par
réinitialisation du bit 28
Codeur -> Maître 0
0
0
0/1 X
0
1
Valeur process de sortie avec un sens de
comptage modifié
Changement du sens de comptage en
réglant le bit 28
0/1
Le codeur envoie un accusé de réception
(nouveau sens de comptage dans les bits 0
et 28)
Lancement de la procédure "Teach-In"
Lorsque la machine couplée au codeur est en position de départ, la commande
Lancement apprentissage "Teach-In-Start" est transmise au codeur. Ce dernier
lance le calcul interne d’un nouveau facteur d’échelle.
Bits d’état
31
Bits de données Description
30
29
28
27
26
25
24
...
0
Maître -> Codeur 0
1
0
0
0
0
0
Réglage du bit 30 sur 1 pour lancer la
procédure "Teach-In"
Codeur -> Maître 0
1
0
X
X
0
1
Réglage du bit 30 sur 1 pour transmission
d’un accusé de réception par le codeur)
Maître -> Codeur 0
0
0
0
0
0
0
Réinitialisation du bit 30
Codeur -> Maître 0
1
0
X
X
0
1
La valeur de position non calculée est
transmise (facteur de réduction = 1, pas de
décalage)
Remarque : Le facteur d’échelle est réglé sur 1; le décalage du point zéro est réglé
sur zéro.
50
1690024 01A55 04/2011
Fonctions
Arrêt de la procédure "Teach-In"
Lorsque la machine couplée au codeur est en position d’arrêt, la commande Arrêt
apprentissage "Teach-In-Stop" est envoyée. Le nombre de pas souhaité par plage
de mesure modifiée est transmis avec cette commande. L’utilisateur doit vérifier que
la résolution physique n’est pas dépassée (exemple : 20000 pas pour un quart de
tour). Les sens négatif et positif sont pris en compte automatiquement, ainsi que la
traversée du point zéro physique.
Remarque : La plage de mesure ne doit pas dépasser la moitié de la plage de
mesure physique du codeur (2047 tours maximum pour un codeur multi-tours
réalisant 4096 tours et 8191 tours maximum pour un multi-tours 12 bits).
Après réception de la commande Arrêt apprentissage "Teach-In-Stop", le codeur
transmet la résolution totale calculée. Notez la valeur, puis lorsque le codeur
bascule en mode normal, entrez la valeur dans les réglages de paramètre.
Après cette procédure, le codeur fonctionne avec le nouveau facteur de réduction
(qui est stocké dans une mémoire EEPROM interne non volatile).
Bits d’état
31
Bits de données Description
30
29
28
27
26
25
Master -> Codeur 0
0
1
0
0
0
0
Nombre de pas de mesure souhaités (pour
la plage de mesure concernée)
Codeur -> Master
0
1
1
X
X
0
1
Transfert de la résolution totale (à noter)
Master -> Codeur 0
0
0
0
0
0
0
Réinitialisation du bit 29
Codeur -> Master
0
0
X
X
0
1
Sortie de la valeur de position courante,
mise à l’échelle avec le nouveau facteur de
réduction
0
24
...
0
Pour remplacer le codeur ultérieurement sans utiliser une nouvelle procédure
"Teach-In", la plage de mesure totale déterminée avec la procédure "Teach-In" doit
être transférée dans la configuration système. Pour cela, Résolution totale "Total
resolution" doit être spécifié dans le champ de paramètre Unités de mesure
souhaitées "Desired measuring units" (voir Desired measuring units, page 41) et la
référence (voir Basis for desired measuring units, page 42) doit être réglée sur
Plage de mesure totale maximale "Maximum total measuring range". Lors du
réglage des paramètres, vérifier la Séquence Code (le réglage du sens de
comptage en mode mise en service doit être transféré dans la configuration
système). Le mode mise en service peut ensuite être désactivé et le codeur peut
être utilisé en mode normal.
1690024 01A55 04/2011
51
Fonctions
Valeurs préréglées "Preset"
En utilisant la fonction de préréglage, il est possible d’adapter le point zéro du
codeur en fonction du point zéro de l’application. Avec cette fonction, la valeur de
position du codeur courant est réglée sur la valeur préréglée souhaitée. Le
microcontrôleur intégré calcule le décalage du point zéro interne. Cette valeur est
stockée dans une mémoire EEPROM non volatile (moins de 40 ms sont nécessaires
à cette opération).
La valeur préréglée est activée si le bit 31 du mot double de sortie (périphérique) est
réglé sur 1 (front montant). La fonction de préréglage étant utilisée après réception
des paramètres de mise à l’échelle, la valeur préréglée correspond à la valeur de
position mise à l’échelle.
Lorsque le bit 31 du mot double d’entrée est réglé sur 1, un accusé de réception est
transmis.
Bits d’état
Bits de données Description
31
30
29
28
27
26
25
24
...
0
Master -> Codeur
1
0
0
0
0
0
0
Transfère la valeur de position souhaitée
(= valeur préréglée "Preset"))
Codeur -> Master
1
0
0
0
0
0
1
La valeur de position souhaitée est
transférée
Master -> Codeur
0
0
0
0
0
0
0
Réinitialisation bit 31 – mode normal
Codeur -> Master
0
0
0
0
0
0
1
La valeur de position souhaitée est
transférée
NOTE : Ce paramètre peut être utilisé pour faire un RAZ : Remise A Zéro ou pour
faire un RAC : Remise Au Chiffre).
52
1690024 01A55 04/2011
Osicoder
Diagnostic
1690024 01A55 04/2011
Diagnostic
6
Vue d’ensemble
Ce chapitre présente les différents messages de diagnostic pouvant être générés
par le codeur.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
1690024 01A55 04/2011
Page
Messages de diagnostic
54
Indication d’état fournie par les DEL au niveau de l’embase
57
FAQ
59
53
Diagnostic
Messages de diagnostic
Principe
À la demande du maître, le codeur transmet des données diagnostic
("DDLM_Slave_Diag"). La longueur de ces données est de 57 octets (Exception :
diagnostics, Shorter diagnostics, page 44). Le format des données diagnostic
dépend de la norme PROFIBUS (octets 1-6) et du Profil des codeurs (en
commençant par l’octet 7).
Fonction diagnostic
Le tableau suivant donne la liste des fonctions diagnostic du codeur :
Fonction diagnostic
Type de données
Diagnostics numéro octet
État station 1 (voir : norme PROFIBUS)
Octet
1
État station 2 (voir : norme PROFIBUS)
Octet
2
État station 3 (voir : norme PROFIBUS)
Octet
3
Adresse maître diagnostic
Octet
4
Numéro d’identification PNO
Octet
5,6
En-tête diagnostic étendu
Chaîne d’octets
7
Messages d’alarme
Chaîne d’octets
8
État de fonctionnement
Chaîne d’octets
9
Type de codeur
Chaîne d’octets
10
Résolution par tour (matériel)
Non signé 32
11-14
Nombre de tours (matériel)
Non signé 16
15-16
Réservé
-
17-23
Version du profil
Chaîne d’octets
24-25
Version du logiciel
Chaîne d’octets
26-27
Temps de fonctionnement
Non signé 32
28-31
Décalage du zéro
Non signé 32
32-35
Spécifique fabricant : valeur de décalage
Non signé 32
36-39
Résolution programmée par tour
Non signé 32
40-43
Résolution totale programmée
Non signé 32
44-47
Numéro de série
Chaîne ASCII
48-57
En-tête diagnostic étendu
L’octet de diagnostic 7 spécifie la longueur des diagnostics étendus (y compris l’entête).
54
1690024 01A55 04/2011
Diagnostic
Erreur mémoire
Le bit 4 de l’octet de diagnostic 8 indique une erreur mémoire.
On parle d’erreur mémoire lorsque la mémoire EEPROM interne du codeur ne
fonctionne plus correctement et qu’il n’est pas possible de garantir que les valeurs
(les valeurs de décalage par exemple) sont stockées en mémoire non volatile.
Bit
Définition
0
1
4
Erreur mémoire (EEPROM défectueuse)
Non
Oui
État de fonctionnement
L’octet de diagnostic 9 contient des paramètres réglés dans la configuration du
système.
Bit
Définition
0
1
0
Sens de rotation
CW
CCW
1
Fonctionnalité Classe 2
Inactive
Active
2
Routine de diagnostic
Inactive
Active
3
Fonction de mise à l’échelle
Inactive
Active
Type de codeur
L’octet de diagnostic 10 spécifie la version du codeur (Monotour ou Multi-tours).
Octet 10
Définition
0
Codeur monotour
1
Codeur multi-tours
Résolution monotour
Les octets de diagnostic 11-14 spécifient la résolution (physique) réelle par tour du
codeur.
Nombre de tours
Les octets de diagnostic 15 et 16 spécifient le nombre (physique) réel de tours
effectués par le codeur, en multi-tours il va de 1 à 4096 tours maximum.
Avertissement temps de fonctionnement
Le bit 4 de l’octet de diagnostic 21 contient un avertissement relatif au temps de
fonctionnement. Ce bit est réglé après 105 heures.
1690024 01A55 04/2011
55
Diagnostic
Version du profil
Les octets de diagnostic 24 et 25 indiquent la version du profil du codeur.
Octet
24
Bit
15-8
Données
2
7
25
-2
7-0
0
N de révision
27-20
Index
Version du logiciel
Les octets de diagnostic 26 et 27 indiquent la version du logiciel du codeur.
Octet
26
27
Bit
15-8
7-0
Données
27-20
27-20
N de révision
Index
Temps de fonctionnement
Le temps de fonctionnement du codeur est indiqué dans les octets de diagnostic 28
à 31. Si le codeur est alimenté, le temps de fonctionnement est enregistré en
mémoire EEPROM toutes les six minutes par pas de 0.1 heure.
Décalage du zéro
Le décalage du zéro est indiqué dans les octets de diagnostic 32 à 35.
Résolution programmée
La résolution programmée par tour est indiquée dans les octets de diagnostic 40 à
43. La valeur est uniquement valide si le facteur d’échelle est basé sur le paramètre
Résolution par tour "Step per revolution" (voir Basis for desired measuring units,
page 42).
Résolution totale programmée
La résolution totale calculée et programmée est indiquée dans les octets de
diagnostic 44 à 47 (MAX RANGE).
Numéro de série
Les octets de diagnostic 48-57 sont prévus pour le numéro de série.
Remarque : avec la version courante, le numéro de série n’est pas sauvegardé dans
le codeur, les octets contiennent la valeur hexadécimale par défaut 2A.
56
1690024 01A55 04/2011
Diagnostic
Indication d’état fournie par les DEL au niveau de l’embase
Principe
Deux DEL sont situées sur l’embase. Elles indiquent l’état du codeur dans le réseau
PROFIBUS.
La DEL rouge signale les erreurs et la verte indique l’état du codeur.
Ces deux DEL peuvent être éteintes, allumées ou clignotantes. Sept des neuf
combinaisons possibles indiquent une condition spéciale.
En cas de problèmes au démarrage du système, l’état des DEL peut fournir de
précieuses informations sur la cause de l’erreur.
Description
DEL de l’embase :
1690024 01A55 04/2011
N
Description
1
DEL ROUGE
2
DEL VERTE
57
Diagnostic
Tableau d’état des DEL pour le diagnostic :
58
N
DEL rouge
DEL verte
État / cause possible
1
Éteinte
Éteinte
Pas d’alimentation électrique
2
Allumée
Allumée
Le codeur est prêt à fonctionner mais il n’a pas reçu de
données de configuration après avoir été mis sous
tension.
Causes possibles : adressage incorrect, lignes de bus mal
raccordées
3
Allumée
Clignotante
Erreur de configuration ou de paramètre.
Le codeur reçoit des données de paramètre ou de
configuration incohérentes ou de longueurs incorrectes.
Cause possible : la valeur du paramètre "total measuring
range" (plage de mesure totale) est trop élevée
4
Clignotante
Allumée
Le codeur est prêt à fonctionner mais il n’est pas adressé
par le maître (exemple : adresse incorrecte dans la
configuration).
5
Allumée
Éteinte
Le codeur n’a pas reçu de données pendant une longue
période (environ 40 s.).
Cause possible : la ligne de bus a été interrompue.
6
Éteinte
Allumée
Fonctionnement normal en mode échange de données
7
Éteinte
Clignotante
Mode mise en service
1690024 01A55 04/2011
Diagnostic
FAQ
Problème
Cause possible
Solutions possibles
Problèmes avec le
réseau PROFIBUS
(erreur bus,
absence de
réponse du codeur)
Le maître ne supporte pas la
longueur des données de
diagnostic complet (57
octets).
Dans le maître, incrémenter le nombre maximum de données
diagnostic autorisées par esclave. Si cette opération n’est pas
possible, le codeur peut être utilisé avec diagnostics réduits
(voir Shorter diagnostics, page 44).
Avec COM
PROFIBUS Version
5.0, il n’est pas
possible d’insérer le
codeur
Telemecanique
dans la
configuration
matérielle.
Le maître ne supporte pas la
longueur des données de
diagnostic complet (57
octets). COM PROFIBUS
V5.0 vérifie le paramètre
GSD
"Max_Diag_Data_Len=57" et
empêche la configuration
simultanée des deux
dispositifs.
Utiliser COM PROFIBUS Version 3.3 et activer la fonction de
diagnostics réduits. Avec COM PROFIBUS V5.0, la
configuration du codeur Telemecanique est uniquement
possible avec un fichier GSD modifié (la clé esclave
"Max_Diag_Data_Len" doit être changée).
Vérifier l’état des DEL dans l’embase (voir Indication d’état
fournie par les DEL au niveau de l’embase, page 57).
Les deux DEL sont éteintes : vérifier l’alimentation électrique !
Les deux DEL sont allumées : Le codeur est prêt mais il ne
reçoit aucun télégramme de paramétrage ou de
configuration.Vérifier l’adresse dans l’embase. Vérifier le
branchement des lignes de bus (BUS IN / BUS OUT). Vérifier
la configuration matérielle dans l’outil logiciel.
DEL rouge allumée, DEL verte clignotante : erreur paramètre !
Vérifier les paramètres, par exemple les règles de paramétrage
applicables à la plage de mesure totale (voir Total measuring
range, page 41)
L’automate et le
maître sont sous
tension, le bus est
actif mais le codeur
ne répond pas.
Erreurs bus
aléatoires
1690024 01A55 04/2011
Les résistances de
terminaison de ligne ne sont
pas correctes.
Vérifier les résistances de terminaison !
Les résistances de 220  doivent être activées au début et à la
fin du segment de bus. Mettre hors tension et mesurer la
résistance entre les bornes A et B dans l’embase.
Cette résistance doit être de 110  environ (220  en
parallèle).
Problèmes de CEM
La vitesse de transmission utilisée est-elle compatible avec la
longueur des lignes de bus ?
Essayer d’utiliser une vitesse plus lente si besoin est. Vérifier le
raccordement du blindage dans l’embase. Les câbles et
conductions respectent-ils tous les règles de CEM ?
59
Diagnostic
60
1690024 01A55 04/2011
Osicoder
Glossaire
1690024 01A55 04/2011
Glossaire
A
Adresse
Nombre, affecté à chaque noeud, qu’il s’agisse d’un maître ou d’un esclave.
L’adresse (non volatile) est configurée dans l’embase avec des commutateurs
rotatifs.
C
Configuration
Lorsque le maître configure l’esclave, les propriétés de ce dernier sont spécifiées
(exemple : nombre d’octets en entrée et en sortie).
CRA
Abréviation : codeur rotatif absolu
D
DDLM
Direct Data Link Mapper : interface entre les fonctions PROFIBUS-DP et le logiciel
du codeur.
DDLM_Data_Exchange
État de fonctionnement du bus, pour les transferts de données standard.
1690024 01A55 04/2011
61
Glossaire
DDLM_Set_Prm
État de fonctionnement du bus, la configuration et les paramètres sont transmis.
DDLM_Slave_Diag
État de fonctionnement, les données diagnostic sont demandées à l’esclave
(exemple : codeur).
Débit en bauds
Vitesse de transmission des données spécifiée sous la forme d’un nombre de bits
transféré par seconde (débit en bauds = débit binaire).
Diagnostics
Identification, localisation, classification, affichage, évaluation supplémentaire des
défauts, erreurs et messages.
DP
Distributed Peripherals
E
Esclave
Noeud de bus qui envoie des données à la demande du maître. Les codeurs rotatifs
absolus sont toujours des esclaves.
F
FAQ
Forum Aux Questions
Fichier GSD
Fichier standardisé contenant la description des paramètres et des moyens de
communication de l’équipement associé.
Freeze
Commande du maître transmise à l’esclave qui permet de geler l’état des entrées.
Les données en entrée ne sont remises à jour qu’après réception de la commande
UNFREEZE.
62
1690024 01A55 04/2011
Glossaire
M
Maître
Dispositif "actif" au sein du réseau, qui peut envoyer des données sans avoir reçu
de demande. Contrôle l’échange de données.
Mot
Expression utilisée pour une unité de données composée de deux octets.
N
Noeud de bus
Dispositif qui peut envoyer et/ou recevoir ou amplifier des données par
l’intermédiaire du bus.
O
Octet
Unité de données de 8 bits = 1 octet
P
PNO
PROFIBUS Nutzerorganisation
PROFIBUS
Bus de terrain process, norme européenne des bus de terrain définie dans la norme
PROFIBUS (EN 50170). Spécifie les caractéristiques mécaniques, électriques et
fonctionnelle d’un système bus de terrain.
R
Résistance de terminaison de ligne
Résistance terminant les segments principaux du bus.
1690024 01A55 04/2011
63
Glossaire
S
SyCon
Outil logiciel possédant une interface uniforme et homogène sous Windows. Les
fichiers de description (GSD, EDS, ...) sont utilisés en tant qu’information de base
par le logiciel.
64
1690024 01A55 04/2011
Osicoder
Index
1690024 01A55 04/2011
B
AC
Index
A
E
Accessoires, 21
Activate commissioning mode, 44
Activation des octets 27 à 39, 46
Activation des paramètres spécifiques fabricant, 41
Adresse du codeur, 17
Arrêt de la procédure "Teach-In", 51
Avertissement temps de fonctionnement, 55
Echange des données, 48
Embase de connexion, 16
En-tête diagnostic étendu, 54
Encoder type, 47
Erreur mémoire, 55
État de fonctionnement, 55
B
FAQ, 59
Fonction diagnostic, 54
F
Basis for desired measuring units, 42
C
Câblage du bus et de l’alimentation, 18
Câblage du codeur, 20
Caractéristiques électriques, 25
Caractéristiques environnementales, 25
Caractéristiques mécaniques, 25
Classe 2 functionnality, 40
Code Sequence , 40
Commissioning diagnostics, 40
I
Indication d’état fournie par les DEL au niveau de l’embase, 57
Instructions de montage, 21
Interrupteur de fin de course logiciel, 44
L
Lancement de la procédure "Teach-In", 50
Liste des accessoires, 21
D
M
Décalage du zéro, 56
Description, 16
Description des fonctions, 40
Description du profil codeur, 38
Desired measuring units, 41
Messages de diagnostic, 54
Mise en service, 49
Mode de mise en service, 49
1690024 01A55 04/2011
65
Index
N
Nombre de tours, 55
Numéro de série, 56
P
Physical impulses, 46
R
Raccordement de l’embase de connexion,
20
Réglage du sens de comptage, 50
Résolution monotour, 55
Résolution programmée, 56
Résolution totale programmée, 56
S
Scaling function control, 40
Shorter diagnostics, 44
T
Temps de fonc tionnement, 56
Terminaison de ligne, 17
Total measuring range, 41
Type de codeur, 55
V
Valeurs préréglées "Preset", 52
Velocity output unit, 47
Version du logiciel, 56
Version du profil, 56
66
1690024 01A55 04/2011

Manuels associés