Bosch Rexroth R911311534 IndraDrive Progiciel pour variateur MPH-02 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels738 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
738
Electric Drives and Controls Hydraulics Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Rexroth IndraControl VCP 20 Rexroth IndraDrive Progiciel pour variateur MPH-02, MPB-02, MPD-02 Description du fonctionnement R911311534 Edition 01 A propos de cette Documentation Titre MPH-02, MPB-02, MPD-02 Rexroth IndraDrive Progiciel pour variateur MPH-02, MPB-02, MPD-02 Type de la documentation Document Classement interne Description du fonctionnement DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Classeur: 81-01V-DE Numéro du document : 120-2400-B310-01/FR Objectif de la documentation? Liste des modifications Protection Cette documentation décrit toutes les caractéristiques fonctionnelles du progiciel IndraDrive dans les variantes MPH-02, MPB-02 et MPD-02. Désignation de la documentation des éditions précédentes Etat Remarque DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-DE-P 03.2004 Première édition Bosch Rexroth AG, 2004 La transmission et la reproduction de ce document, l'exploitation et la communication de son contenu sont interdits, sauf autorisation écrite. Toute infraction donne lieu à des dommages et intérêts. Tous droits de délivrance de brevet d’enregistrement du modèle utilisé réservés (DIN 341). Obligations Editeur Les données techniques fournies n'ont pour seul but que de décrire le produit, elles ne sont pas à comprendre en tant que propriétés garanties au sens légal. Tous droits de modification de ce document et de disponibilité du matériel réservés. Bosch Rexroth AG Bgm.-Dr.-Nebel-Str. 2 • D-97816 Lohr a. Main Téléphone +49 (0)93 52 / 40-0 • Tx 68 94 21 • Fax +49 (0)93 52 / 40-48 85 http://www.boschrexroth.com/ Dpt. EDY (mw/mr/hm) Remarque Cette documentation est imprimée sur papier blanchi sans chlore. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 Table des matières I Table des matières 1 Synoptique du système 1.1 1-1 Généralités ................................................................................................................................... 1-1 Synoptique du progiciel d’entraînement .................................................................................. 1-1 Termes utilisés, fondements.................................................................................................... 1-2 Consigne concernant l’utilisation de cette documentation ...................................................... 1-7 1.2 Variateurs d’entraînement .......................................................................................................... 1-10 Synoptique............................................................................................................................. 1-10 Sections puissance................................................................................................................ 1-11 Sections commande .............................................................................................................. 1-12 1.3 Moteurs et systèmes de mesure ................................................................................................ 1-15 Moteurs supportés ................................................................................................................. 1-15 Systèmes de mesure supportés ............................................................................................ 1-15 1.4 Communication guide ................................................................................................................. 1-16 1.5 Vue d’ensemble des fonctions.................................................................................................... 1-17 Types de fonctionnement supportés ..................................................................................... 1-17 Fonctions d’entraînement ...................................................................................................... 1-18 1.6 Blocs de fonction ........................................................................................................................ 1-18 Synoptique............................................................................................................................. 1-18 Blocs de base ........................................................................................................................ 1-24 Blocs de fonctions alternatifs................................................................................................. 1-27 Blocs de fonctions supplémentaires ...................................................................................... 1-28 2 Importantes consignes d'utilisation 2.1 2-1 Conformité d'utilisation.................................................................................................................. 2-1 Introduction .............................................................................................................................. 2-1 Domaines de mise en oeuvre et d'application......................................................................... 2-2 2.2 3 Utilisation incorrecte ..................................................................................................................... 2-2 Consignes de sécurité pour entraînements électriques et commandes 3-1 3.1 Introduction ................................................................................................................................... 3-1 3.2 Explications................................................................................................................................... 3-1 3.3 Dangers dus à une utilisation incorrecte ...................................................................................... 3-2 3.4 Généralités ................................................................................................................................... 3-3 3.5 Protection contre les contacts avec des pièces sous tension ...................................................... 3-4 3.6 Protection contre les risques d’électrocution par alimentation protégée tension faible sécurité (PELV)............................................................................................................................. 3-6 3.7 Protection contre les mouvements dangereux ............................................................................. 3-6 3.8 Protection contre les champs magnétiques et électromagnétiques lors du service et du montage ........................................................................................................................................ 3-8 DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P II Table des matières 3.9 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Protection contre les contacts avec des pièces à températures élevées..................................... 3-9 3.10 Protection lors de la manutention et du montage ......................................................................... 3-9 3.11 Mesures de sécurité lors de la manipulation de batteries .......................................................... 3-10 3.12 Protection contre les conduites sous pression ........................................................................... 3-11 4 Communication guide 4.1 4-1 Fonctions de base de la communication guide ............................................................................ 4-1 Attribution d’adresse................................................................................................................ 4-1 Traitement des instructions ..................................................................................................... 4-3 Commande de l’appareil (machine d’état)............................................................................... 4-5 4.2 Possibilités de commande/fonctions supplémentaires............................................................... 4-16 Mot de commande de signal configurable............................................................................. 4-16 Mot de statut de signal configurable...................................................................................... 4-17 4.3 Types de profil (avec interfaces bus de terrain) ......................................................................... 4-19 Synoptique............................................................................................................................. 4-19 Mode E/S ............................................................................................................................... 4-21 Mode librement configurable (type de profil Rexroth) ........................................................... 4-24 Exemple de configuration ...................................................................................................... 4-28 4.4 Interface SERCOS...................................................................................................................... 4-32 Brève Description .................................................................................................................. 4-32 Mise en service de l’interface SERCOS................................................................................ 4-34 Transmission cyclique de données ....................................................................................... 4-37 Transmission des données nécessaires ............................................................................... 4-39 Erreurs d'interface et possibilités de diagnostic .................................................................... 4-40 Bits de commande en temps réel et bits de statut en temps réel ......................................... 4-40 4.5 PROFIBUS-DP ........................................................................................................................... 4-41 Brève description ................................................................................................................... 4-41 Configuration de l’esclave PROFIBUS-DP............................................................................ 4-44 Canal de paramètres dans le canal cyclique (spécifique à l’appareil) ................................. 4-47 Communication de paramètre DPV1 (ProfiDrive) ................................................................. 4-51 Communication cyclique par le canal de données de processus ......................................... 4-53 Fonctions de surveillance et de diagnostic............................................................................ 4-53 4.6 Interface parallèle ....................................................................................................................... 4-57 Brève description ................................................................................................................... 4-57 Description du fonctionnement .............................................................................................. 4-58 Consignes de mise en service et de paramétrage ................................................................ 4-60 Messages de diagnostics et de statut ................................................................................... 4-63 4.7 Interface analogique ................................................................................................................... 4-64 Brève description ................................................................................................................... 4-64 Description du fonctionnement .............................................................................................. 4-66 Consignes de mise en service et de paramétrage ................................................................ 4-68 Messages de diagnostics et de statut ................................................................................... 4-70 5 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5.1 5-1 Généralités relatives au fonctionnement des moteurs avec IndraDrive....................................... 5-1 Indications fondamentales relatives aux moteurs pilotables ............................................... 5-1 DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 Table des matières III Régulation de la température du moteur................................................................................. 5-2 Frein d’arrêt du moteur ............................................................................................................ 5-5 5.2 Moteurs Rexroth ......................................................................................................................... 5-18 Indications fondamentales pour les moteurs Rexroth ........................................................... 5-18 Moteurs à boîtier à mémoire de données codeur.................................................................. 5-19 Moteurs à boîtier sans mémoire de données codeur ............................................................ 5-21 Moteurs modulaires Rexroth ................................................................................................. 5-23 Moteurs modulaires synchrones Rexroth.............................................................................. 5-23 Brève description ................................................................................................................... 5-23 Moteurs modulaires asynchrones Rexroth............................................................................ 5-25 5.3 Moteurs d’autres constructeurs sur variateur IndraDrive ........................................................... 5-25 Données fondamentales relatives aux moteurs d’autres constructeurs................................ 5-25 Spécifications pour les moteurs d’autres constructeurs ........................................................ 5-27 Généralités relatives à la commande de moteurs d’autres constructeurs ............................ 5-28 Détermination des paramètres moteur.................................................................................. 5-31 Formulaires pour les données initiales constructeur requises .............................................. 5-45 Formulaire pour paramètres .................................................................................................. 5-48 Consignes de mise en service............................................................................................... 5-50 5.4 Systèmes de mesure .................................................................................................................. 5-51 Données fondamentales du système de mesure, définition: ................................................ 5-51 Surveillance des systèmes de mesure.................................................................................. 5-57 Systèmes de mesure absolus ............................................................................................... 5-63 Systèmes de mesure relatifs ................................................................................................. 5-67 5.5 Entraînement d’axe et systèmes de mesure .............................................................................. 5-71 Systèmes de mesure pour régulation de moteur et d’axe, ordre .......................................... 5-71 Calibrage de données physiques .......................................................................................... 5-79 6 Régulation d'entraînement 6.1 6-1 Synoptique de la régulation d’entraînement ................................................................................. 6-1 Commande d’axe (Mode Open-Loop) ..................................................................................... 6-1 Commande d’axe (Mode Closed-Loop) .................................................................................. 6-2 6.2 Régulation moteur ........................................................................................................................ 6-2 Généralités sur le réglage moteur ........................................................................................... 6-2 Mode commandé par tension (Commande V/f) ...................................................................... 6-3 Asservissement du courant par orientation du champ .......................................................... 6-10 Réglage de la commutation................................................................................................... 6-20 6.3 Commande d’axe (Mode Open-Loop) ........................................................................................ 6-35 Brève description ................................................................................................................... 6-35 Description du fonctionnement .............................................................................................. 6-37 Diagnostics et messages de statut........................................................................................ 6-37 6.4 Commande d’axe (Mode Closed-Loop)...................................................................................... 6-38 Synoptique............................................................................................................................. 6-38 Réglage automatique de la commande d’axe ....................................................................... 6-44 Variateur de vitesse (avec filtres correspondants) ................................................................ 6-51 6.6 Variateur de position (avec fonctions d’anticipation correspondantes) ...................................... 6-61 6.5 Limitations................................................................................................................................... 6-65 DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P IV Table des matières MPH-02, MPB-02, MPD-02 Synoptique............................................................................................................................. 6-65 Limitation de courant et de couple (Open-Loop) ................................................................... 6-65 Limitation de courant et de couple (Closed-Loop)................................................................. 6-67 Limitation de vitesse .............................................................................................................. 6-74 Limitation de positionnement / Fins de course matérielles ................................................... 6-75 6.6 Alimentation en puissance.......................................................................................................... 6-82 Possibilités de l’alimentation en puissance avec IndraDrive................................................. 6-82 Description du fonctionnement .............................................................................................. 6-86 Consignes de mise en service............................................................................................... 6-95 7 Modes de fonctionnement 7.1 7-1 Synoptique des modes de fonctionnement .................................................................................. 7-1 Modes de fonctionnement supportés ...................................................................................... 7-1 Utilisation des modes de fonctionnement................................................................................ 7-1 7.2 Asservissement couple / puissance ............................................................................................. 7-4 Brève Description .................................................................................................................... 7-4 Traitement de la valeur de consigne en asservissement couple / puissance .............................. 7-5 Variateur de courant ................................................................................................................ 7-7 Messages de diagnostic et surveillances ................................................................................ 7-7 7.3 Asservissement de vitesses ......................................................................................................... 7-8 Brève Description .................................................................................................................... 7-8 Traitement de la valeur de consigne avec régulation de vitesses......................................... 7-10 Circuit d'asservissement de vitesses..................................................................................... 7-13 Consignes de mise en service............................................................................................... 7-14 Messages de diagnostic et surveillances .............................................................................. 7-15 7.4 Asservissement du positionnement avec définition cyclique de la valeur de consigne ............. 7-17 Brève Description .................................................................................................................. 7-17 Traitement de la valeur de consigne en asservissement de positionnement............................. 7-18 Variateur de position.............................................................................................................. 7-19 Messages de diagnostic et surveillances .............................................................................. 7-20 7.5 Interpolation interne à l'entraînement ......................................................................................... 7-22 Brève Description .................................................................................................................. 7-22 Traitement de valeurs de consigne avec interpolation interne à l’entraînement................... 7-23 Variateur de positions avec interpolation interne à l’entraînement ....................................... 7-24 Consignes de mise en service............................................................................................... 7-24 Messages de diagnostic et surveillances .............................................................................. 7-26 7.6 Positionnement contrôlé par l'entraînement ............................................................................... 7-27 Brève Description .................................................................................................................. 7-27 Traitement de valeur de consigne avec positionnement contrôlé par l’entraînement........... 7-30 Variateur de position avec positionnement contrôlé par l’entraînement ............................... 7-35 Consignes de mise en service............................................................................................... 7-35 Messages de diagnostic et surveillances .............................................................................. 7-38 7.7 Mode blocs de positionnement................................................................................................... 7-40 Brève Description .................................................................................................................. 7-40 Traitement des valeurs de consigne en mode blocs de positionnement .............................. 7-43 Traitement de blocs uniques ................................................................................................. 7-43 DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 Table des matières V Traitement des blocs suivants ............................................................................................... 7-59 Indications de mise en service et de paramétrage................................................................ 7-70 Messages de diagnostics et de statut, Accusés de réception............................................... 7-73 7.8 Modes de fonctionnement de synchronisation ........................................................................... 7-76 Fonctions de base des modes de fonctionnement de synchronisation................................. 7-76 Synchronisation de la vitesse avec axe guide réel/virtuel..................................................... 7-95 Synchronisation d’angle avec axe guide réel / virtuel ......................................................... 7-101 Profil de came électronique avec axe guide réel / virtuel.................................................... 7-110 8 Fonctions d’entraînement 8.1 8-1 Entraînement Stop........................................................................................................................ 8-1 Brève description ..................................................................................................................... 8-1 Description du fonctionnement ................................................................................................ 8-1 Consignes de mise en service................................................................................................. 8-3 8.2 Réalisation de la mesure de référence......................................................................................... 8-4 Généralités au sujet de la réalisation de la mesure de référence ........................................... 8-4 Etablir la mesure de référence avec systèmes de mesure relatifs.......................................... 8-7 Etablir la mesure de référence avec systèmes de mesure absolus...................................... 8-27 Décalage de la mesure de référence avec systèmes de mesure relatifs et absolus ............ 8-32 8.3 Réactions aux erreurs................................................................................................................. 8-35 Synoptique réactions aux erreurs.......................................................................................... 8-35 Meilleur arrêt possible ........................................................................................................... 8-36 Réaction de groupe en cas d’erreur ...................................................................................... 8-42 Réaction CN en cas d’erreur ................................................................................................. 8-44 8.4 Fonction d ‘arrêt d’urgence ......................................................................................................... 8-45 Brève description ................................................................................................................... 8-45 Description du fonctionnement .............................................................................................. 8-45 Consignes de mise en service............................................................................................... 8-46 Messages de diagnostic et de statut ..................................................................................... 8-47 8.5 Fonctions de compensation/corrections ..................................................................................... 8-48 Compensation de couple de friction ...................................................................................... 8-48 Correction du codeur ............................................................................................................. 8-50 Correction d’erreurs d’axe ..................................................................................................... 8-53 Correction d’erreur de quadrants........................................................................................... 8-68 8.6 Saisie de la position du marqueur .............................................................................................. 8-72 Brève description ................................................................................................................... 8-72 Description du fonctionnement .............................................................................................. 8-72 8.7 Mode roue codeuse/Asservissement de positionnement hybride .............................................. 8-73 Brève description ................................................................................................................... 8-73 Description du fonctionnement .............................................................................................. 8-74 Consignes de mise en service............................................................................................... 8-77 8.8 Déplacement sur butée fixe ........................................................................................................ 8-78 Brève description ................................................................................................................... 8-78 Description du fonctionnement .............................................................................................. 8-79 Consignes de mise en service............................................................................................... 8-80 8.9 Positionnement des broches ...................................................................................................... 8-80 DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P VI Table des matières MPH-02, MPB-02, MPD-02 Brève description ................................................................................................................... 8-80 Description du fonctionnement .............................................................................................. 8-81 Consignes de mise en service............................................................................................... 8-85 Messages de diagnostics ...................................................................................................... 8-86 8.10 Rexroth IndraMotion MLD-S (AP intégré à l’entraînement)........................................................ 8-87 Brève description ................................................................................................................... 8-87 Consignes d’installation et de planification............................................................................ 8-89 Synoptique des bibliothèques disponibles ............................................................................ 8-90 8.11 Technique de sécurité intégrée à l’entraînement ....................................................................... 8-92 Dispositif anti-démarrage sécurisé ........................................................................................ 8-92 Fonctions de sécurité intégrées............................................................................................. 8-93 9 Fonctions d’entraînement étendues 9.1 9-1 Fonction du palpeur de mesure.................................................................................................... 9-1 Brève description ..................................................................................................................... 9-1 Description du fonctionnement ................................................................................................ 9-2 Consignes de mise en service................................................................................................. 9-6 9.2 Codeur de mesure ........................................................................................................................ 9-8 Brève description ..................................................................................................................... 9-8 Description du fonctionnement .............................................................................................. 9-10 Consignes de mise en service............................................................................................... 9-16 9.3 Emulation du codeur................................................................................................................... 9-19 Brève description ................................................................................................................... 9-19 Principes fondamentaux de la fonction ................................................................................. 9-21 Emulation du codeur incrémentiel ......................................................................................... 9-22 Emulation du codeur incrémentiel ......................................................................................... 9-24 Consignes de mise en service............................................................................................... 9-26 Messages de diagnostic et d’état .......................................................................................... 9-29 9.4 Entrées analogiques ................................................................................................................... 9-29 Brève description ................................................................................................................... 9-29 Description du fonctionnement .............................................................................................. 9-32 Consignes de mise en service............................................................................................... 9-36 Diagnostics et affichages d’état............................................................................................. 9-38 9.5 Sorties analogiques .................................................................................................................... 9-38 Brève description ................................................................................................................... 9-38 Description du fonctionnement .............................................................................................. 9-39 Consignes de mise en service............................................................................................... 9-43 9.6 Entrées/Sorties numériques ....................................................................................................... 9-44 Brève description ................................................................................................................... 9-44 Consignes de mise en service pour les E/S numériques de la section commande.............. 9-46 Consignes de mise en service pour les E/S numériques du module MD1 optionnel............ 9-52 Diagnostics et affichages de statut........................................................................................ 9-55 Dépendances du matériel...................................................................................................... 9-56 10 Manipulation, fonctions de diagnostic et de maintenance 10-1 10.1 Paramètres, saisies fondamentales ........................................................................................... 10-1 DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 Table des matières VII Propriétés, caractéristiques de paramètres........................................................................... 10-1 Chargement, enregistrement et sauvegarde de paramètres ................................................ 10-3 Listes IDN de paramètres.................................................................................................... 10-11 Utilisation d’un mot de passe............................................................................................... 10-13 10.2 Configuration de l’appareil ........................................................................................................ 10-17 Structure du variateur .......................................................................................................... 10-17 Caractérisation de carte à circuits imprimés ....................................................................... 10-18 Compteur d’heures de fonctionnement ............................................................................... 10-19 Mémoire d’erreur (section puissance et commande) .......................................................... 10-20 10.3 Système de diagnostic.............................................................................................................. 10-21 Diagnostics codés de l'entraînement................................................................................... 10-21 Classes d'état, affichages d'état, paramètres de contrôle................................................... 10-24 10.4 Terminal des variateurs IndraDrive .......................................................................................... 10-30 Brève description ................................................................................................................. 10-30 Description du fonctionnement ............................................................................................ 10-31 Consignes de mise en service............................................................................................. 10-37 10.5 MultiMediaCard (MMC)............................................................................................................. 10-37 Brève description ................................................................................................................. 10-37 Structure des dossiers MMC ............................................................................................... 10-38 Actualisation progiciel avec MMC........................................................................................ 10-40 Consignes de mise en service............................................................................................. 10-41 10.6 Actualisation du progiciel .......................................................................................................... 10-44 Fondements......................................................................................................................... 10-44 Actualisation du progiciel avec le programme "Dolfi" .......................................................... 10-44 Actualisation du progiciel avec la MultiMediaCard (MMC) .................................................. 10-44 10.7 Consignes pour le remplacement des appareils ...................................................................... 10-45 Appareils d’alimentation ...................................................................................................... 10-45 Variateurs d'entraînement ................................................................................................... 10-46 10.8 Déblocage du bloc de fonctions ............................................................................................... 10-50 Brève description ................................................................................................................. 10-50 Description du fonctionnement ............................................................................................ 10-51 Consignes de mise en service............................................................................................. 10-54 Surveillance du déblocage .................................................................................................. 10-55 10.9 Possibilités de diagnostic étendues.......................................................................................... 10-55 Fonction de surveillance...................................................................................................... 10-55 Fonction de journal .............................................................................................................. 10-57 Fonction patch ..................................................................................................................... 10-58 10.10 Fonction Oscilloscope............................................................................................................... 10-63 Brève description ................................................................................................................. 10-63 Principes essentiels de la fonction oscilloscope.................................................................. 10-65 Fonction de déclenchement ................................................................................................ 10-67 Synchronisation des signaux de mesure de plusieurs axes ............................................... 10-71 Paramétrage de la fonction oscilloscope............................................................................. 10-73 Messages de diagnostic et de statut ................................................................................... 10-74 10.11 Communication série ................................................................................................................ 10-75 Vue d’ensemble de la communication série........................................................................ 10-75 DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P VIII Table des matières MPH-02, MPB-02, MPD-02 Mode de fonctionnement indépendant du protocole ........................................................... 10-77 Communication avec le protocole ASCII............................................................................. 10-82 Communication avec le protocole SIS ................................................................................ 10-92 11 Mise en service 11-1 11.1 Mise en service du moteur.......................................................................................................... 11-1 Contrôle de l’installation / du montage .................................................................................. 11-1 Première mise en service / mise en service en série ............................................................ 11-1 Premier démarrage dans le mode « Easy-Startup » ............................................................. 11-5 Premier démarrage avec l’outil de mise en service « DriveTop »"...................................... 11-10 11.2 Mise en service d’axes de machine.......................................................................................... 11-15 Vue d’ensemble et consignes pratiques.............................................................................. 11-15 12 Index 12-1 13 Service & Support 13-1 13.1 Helpdesk ..................................................................................................................................... 13-1 13.2 Service-Hotline ........................................................................................................................... 13-1 13.3 Internet........................................................................................................................................ 13-1 13.4 Vor der Kontaktaufnahme... - Before contacting us... ................................................................ 13-1 13.5 Kundenbetreuungsstellen - Sales & Service Facilities ............................................................... 13-2 DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Synoptique du système 1-1 MPH-02, MPB-02, MPD-02 1 Synoptique du système 1.1 Généralités Synoptique du progiciel d’entraînement Versions du progiciel Pour la famille IndraDrive, il existe différentes versions du progiciel qui sont déterminées par le type d’application ainsi que par leur étendue fonctionnelle et leur performance: • MTH: entraînements avec interface SERCOS (performance fonctionnalité advanced) pour applications sur machines-outils. et • MPX: entraînements pour l’automatisation générale (incluant les applications sur machines-outils) avec interface SERCOS, profibus ainsi qu’interface parallèle et analogique (cf. ci-dessous pour les variantes d’exécution MPH, MPB et MPD) Remarque: Les deux premiers caractères de la désignation du progiciel indiquent le domaine d'application et le profil du progiciel: • MT: "Machine Tool" → entraînements pour applications sur machines-outils avec interface SERCOS (profil de l’entraînement inspiré de SERCOS) • MP: "Multi Purpose" → entraînements destinés à l’automatisation générale (incluant les applications sur machines-outils) avec interface SERCOS, profibus ainsi qu’interface parallèle et analogique (profil de l’entraînement inspiré de SERCOS) Le troisième caractère de la désignation du progiciel indique le matériel ainsi que la performance et les fonctions du progiciel (X inclut H, B et D): • H: Progiciel monoaxe avec performance et fonctionnalité Advanced • B: Progiciel monoaxe avec performance et fonctionnalité Basic • D: Progiciel double axe avec performance et fonctionnalité Basic La présente documentation décrit la fonctionnalité des versions suivantes du progiciel: • FWA-INDRV*-MPH-02VRS-D5 • FWA-INDRV*-MPB-02VRS-D5 • FWA-INDRV*-MPD-02VRS-D5 Pour la mise en service de ces versions du progiciel, vous avez à votre disposition la version DTOP16 de l’outil de mise en service "DriveTop". DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 1-2 Synoptique du système MPH-02, MPB-02, MPD-02 Organisation du progiciel Pour la détermination d’une application spécifique de la fonction d’entraînement, les fonctions du progiciel sont divisées en "blocs de fonctions". Ces blocs sont divisés en un bloc de base généralement présent et divers blocs à fonctions additionnelles pouvant être activés en option (par ex. technique de sécurité intégrée dans l’entraînement, IndraMotion MLD-S). Remarque: L’étendue fonctionnelle des blocs de fonctions ainsi que leurs possibilités de combinaisons sont expliquées au paragraphe "blocs de fonctions" du même chapitre. Termes utilisés, fondements Paramètres Sauf pour quelques rares exceptions, la communication entre le maître et l’entraînement s’effectue à l’aide de paramètres. Les paramètres sont utilisés pour: • La détermination de la configuration • Paramétrage du circuit de régulation • Le démarrage et la commande des fonctions d’entraînement et des instructions • La transmission des valeurs de consigne (cycliquement ou de manière acyclique selon le cas) Toutes les données de fonctionnement revêtent la forme de paramètres! Les données de fonctionnement enregistrées dans les paramètres sont identifiables au moyen de numéro ident. Elles peuvent être lues et si nécessaires transférées. La possibilité pour l’utilisateur d’écrire les paramètres dépend des caractéristiques du paramètre concerné et de la phase de communication en cours. La validité de certaines valeurs de paramètres précises (données de fonctionnement) est contrôlée par le progiciel d’entraînement. Sauvegarde des données et traitement des paramètres Mémoire de données Un entraînement IndraDrive contient plusieurs mémoires de données non volatiles:: • Dans le variateur • Dans le codeur du moteur (en fonction du type du moteur) • Sous la forme d’une MultiMediaCard (MMC), en option De plus, le variateur est pourvu d’une mémoire volatile (mémoire de travail). Etat à la livraison Etat à la livraison des composants d’entraînement Rexroth: • La mémoire du variateur contient le progiciel d’entraînement et les valeurs de paramétrage spécifiques au variateur. • La mémoire du codeur du moteur contient les valeurs de paramétrage spécifiques au codeur et, en fonction du type de moteur, au moteur. • La MMC contient le progiciel d’entraînement ainsi que les blocs de paramètres de base. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Synoptique du système 1-3 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Enregistrement des valeurs de paramétrage spécifiques à l’application Les valeurs de paramétrage spécifiques à l’application sont enregistrées dans le variateur. En raison du nombre limité de cycles d’enregistrement des supports de mémoire non-volatiles, la mémorisation peut également s’effectuer dans la mémoire de travail (volatile). Sauvegarde des valeurs de paramétrage La sauvegarde des valeurs de paramétrage spécifiques de l’application est nécessaire dans les cas suivants: • Après la première mise en service de l’axe de la machine respectivement du moteur • Avant le remplacement du variateur en cas de maintenance (si possible) La sauvegarde des valeurs de paramétrage spécifiques de l’application peut être effectuée à l’aide de: • MMC → Copier les valeurs de paramétrage par instruction • Outil de mise en service "DriveTop" → Sauvegarde des valeurs de paramétrage sur support de données externe • Commande maître → Sauvegarde des valeurs de paramétrage sur un support de données maître Paramètres des listes IDN La sauvegarde du côté maître des valeurs de paramétrage est supportée par l'entraînement en listant des numéros d’identification de paramètres (IDN). Lors de l’utilisation de ces listes, la sauvegarde complète des valeurs de paramétrage spécifiques de l’application est assurée. Il est également possible d'établir des listes IDN définies par le client. Chargement des valeurs de paramétrage Le chargement des valeurs de paramétrage est nécessaire dans les cas suivants: • Première mise en service du moteur (chargement des valeurs de paramétrage de base et des valeurs de paramétrage spécifiques du moteur) • Mise en service en série d’axes de machines sur des machines de série (chargement des valeurs de paramétrage sauvegardées après la première mise en service) • Rétablissement d'un état initial défini (nouveau chargement des valeurs de paramétrage sauvegardées avant la maintenance) • Echange du variateur en cas de maintenance (chargement des valeurs de paramétrage sauvegardées avant la maintenance) Possibilités de chargement des valeurs de paramétrage dans le variateur: • Mémoire de données du codeur moteur → chargement des paramètres par instruction ou à l’aide du tableau de commande lors de la première mise en service du moteur • MMC → chargement des valeurs de paramétrage par instruction • Outil de mise en service "DriveTop" → Chargement des valeurs de paramétrage sur support de données externe Somme de contrôle des valeurs de paramétrage • Commande maître → chargement des valeurs de paramétrage depuis le support du maître La commande maître peut déterminer au moyen de comparaison de sommes de contrôle si les valeurs actuelles dans l’entraînement sont des valeurs de paramétrage spécifiques à l’application qui correspondent aux valeurs enregistrées par le maître. Mot de passe Les variateurs IndraDrive offrent la possibilité de protéger des valeurs de paramétrage contre toute modification involontaire ou non autorisée. Il existe trois groupes de paramètres modifiables en ce qui concerne la protection en écriture: • Les paramètres qui sont de manière générale protégés en écriture comme les paramètres de moteur, les paramètres de reconnaissance du matériel, les paramètres du codeur, la mémoire de défauts, etc. ("paramètres DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 1-4 Synoptique du système MPH-02, MPB-02, MPD-02 d’administration"). Les valeurs de ces paramètres garantissent le fonctionnement correct et les performances de l’entraînement. • Les paramètres qui sont composés sous forme de groupe par le client et protégés par un mot de passe. Il est ainsi possible de protéger des valeurs de paramétrage qui ont pour fonction l’adaptation de l’entraînement à l’axe après les avoir déterminées. • Tous les autres paramètres remplaçables qui ne font pas partie des deux groupes précédents. Ils n’ont pas de protection en écriture. Types de mots de passe Le progiciel d’entraînement propose l’activation ou la désactivation de la protection en écriture pour les valeurs de paramétrage avec trois mots de passe hiérarchiques différents: • Mot de passe du client Les valeurs des paramètres d’un groupe de paramètres composé par le client peuvent être protégées. • Mot de passe de commande Les paramètres protégés par un mot de passe client peuvent être modifiés, les "paramètres d’administration" restent protégés. • Mot de passe maître Tous les paramètres pouvant être remplacés, y compris les "paramètres d’administration" et les paramètres protégés par le mot de passe client peuvent être modifiés. Instructions Les instructions servent au déclenchement et à la commande de fonctions complexes ou de surveillances dans l'entraînement. Le maître prioritaire peut lancer des instructions, les interrompre ou les supprimer. Il est affecté un paramètre à chaque instruction par lequel l’exécution de l’instruction peut être commandée. Pendant l’exécution de l’instruction apparaît sur l’écran du tableau de commande l’affichage "Cx", "C" signifiant diagnostic d'instruction et "x" le numéro de l’instruction. Remarque: Chaque instruction lancée doit aussi être de nouveau supprimée de manière active. Toutes les instructions disponibles dans l'entraînement sont stockées dans le paramètre S-0-0025, liste IDN des instructions. Types d’instructions On distingue 3 types d’instructions: • Les instructions à commande par entraînement • peuvent provoquer un mouvement autonome de l’entraînement, • ne peuvent être lancées que si le variateur est validé, • leur exécution désactive le mode de fonctionnement actif. • Les instructions de surveillance • activent ou désactivent les opérations de surveillance ou les fonctions de l'entraînement. • Les instructions d’administration • exécutent des tâches de gestion, • ne peuvent être interrompues. Voir également "traitement des instructions" au chapitre "communication guide" DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Synoptique du système 1-5 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Modes de fonctionnement La sélection du mode de fonctionnement définit les valeurs de consigne à traiter ainsi que le mode de traitement pour obtenir le mouvement de l'entraînement souhaité. Le mode de fonctionnement ne définit pas la manière par laquelle ces valeurs de consigne sont transférées du maître vers l’entraînement. Un des quatre modes de fonctionnement déterminés dans les paramètres de S-0-0032 à S-0-0035 est toujours actif, si les conditions suivantes sont remplies: • Sections commande et puissance opérationnelles • un front positif du signal de validation du variateur a été donné • L’entraînement suit la valeur de consigne • La fonction "entraînement Stop" n’est pas activée • aucune instruction de commande d’entraînement n’est activée • aucune réaction en cas d’erreurs n’est exécutée En mode de fonctionnement actif, l’écran du tableau de commande affiche "AF". Remarque: Tous les modes de fonctionnement implémentés sont stockés dans le paramètre S-0-0292, liste des modes de fonctionnement supportés. Voir également chapitre "modes de fonctionnement" Alarmes De nombreuses opérations de surveillance sont effectuées en fonction du mode de fonctionnement et des paramétrages. Lors de la détection d’un état qui permet encore le bon fonctionnement mais qui peut occasionner l’apparition d’une erreur qui entraînerait la mise en arrêt automatique si cet état persiste, le progiciel d’entraînement génère un message d’alarme. Remarque: Les alarmes n’entraînent pas une mise hors service autonome (exception: alarme fatale). Classes d'alarme Les alarmes sont associées à différentes classes d’alarme qui déterminent si l’entraînement réalise ou non une réaction automatique en générant l’alarme. Remarque: Le diagnostic permet de reconnaître la classe d’alarme. On distingue les classes d’alarme suivantes: • sans réaction de l’entraînement → Numéros de diagnostic de E1xxx à E7xxx • avec réaction de l’entraînement → Numéro de diagnostic E8xxx Remarque: Les alarmes ne peuvent pas être effacées. Elles persistent jusqu’à ce que les conditions de leur déclenchement ne soient plus présentes. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 1-6 Synoptique du système MPH-02, MPB-02, MPD-02 Erreurs Il est procédé à un grand nombre de surveillance en fonction du type de fonctionnement actif et des réglages des paramètres. Lors de la reconnaissance d’un état qui influe négativement ou empêche un fonctionnement correct, le progiciel d’entraînement émet un message d’erreur. Classes d’erreur Les erreurs sont attribuées à diverses catégories. Il existe 6 catégories d’erreurs qui se distinguent par des réactions différentes de l’entraînement. Remarque: Le diagnostic permet de reconnaître la classe d’erreur. Numéro de diagnostic Classe d'erreur F2xxx Erreur non-fatale F3xxx Erreur non-fatale de la technique de sécurité F4xxx Erreur interface F6xxx Erreur rayon d’action F7xxx Erreur de la technique de sécurité F8xxx Erreur fatale F9xxx Erreur fatale du système E-xxxx Erreur fatale du système "processeur-exception" Fig. 1-1: Vue d’ensemble des catégories d’erreur Remarque: Outre les erreurs précitées qui peuvent apparaître pendant l’exploitation, des erreurs peuvent également survenir lors du démarrage des appareils ou du téléchargement du progiciel. Ces erreurs ne sont pas affichées par un numéro de diagnostic selon le modèle "Fxxxx" sur l’écran du panneau de commande, mais par un texte de diagnostic abrégé. Les erreurs de démarrage et de progiciel sont décrites dans la documentation séparée "Consignes pour l’élimination des défauts". Réactions de l'entraînement en cas d’erreur La détection d’une erreur génère automatiquement une réaction de l’entraînement à l’erreur dans la mesure où l’entraînement se trouve en régulation. Le numéro de diagnostic "Fxxxx" clignote sur l’écran du panneau de commande. La réaction de l’entraînement en cas d’erreurs interface et d’erreurs non fatales est définie au paramètre P-0-0119, arrêt optimal. A la fin de chaque réaction d’erreur, l’entraînement se met hors couple. Voir également "Réactions en cas d’erreur" au chapitre "Fonctions d’entraînement" Effacer un message d’erreur Les messages d’erreur ne sont pas effacés automatiquement, mais en effectuant l’action suivante: • déclenchement de l’instruction S-0-0099, C0500 réinitialiser catégorie d’état 1 - ou • Actionnement de la touche „Esc“ située sur le tableau de commande standard Si l’erreur persiste, le message d’erreur est aussitôt de nouveau généré. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Synoptique du système 1-7 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Supprimer le message d’erreur avec déblocage du variateur fixé S’il se produit une erreur d’entraînement pendant le fonctionnement avec déblocage du variateur fixé, l’entraînement exécute une réaction d’erreur. A la fin de chaque réaction d’erreur, l’entraînement se désactive de luimême; autrement dit, l’étage final est mis hors service, l’entraînement passe en état sans électricité. Pour activer de nouveau l’entraînement, • Supprimer le message d’erreur et • Imposer de nouveau un flanc 0-1 du déblocage du variateur. Mémoire d'erreur Les numéros de diagnostic d’erreur survenant sont écrits dans une mémoire d’erreur. Cette mémoire inclut les numéros de diagnostic des dernières 50 erreurs survenues et le moment de leur apparition. Les erreurs qui surviennent du fait de la désactivation de la tension de commande (par ex. F8070 erreur +24Volt) ne sont pas enregistrées dans la mémoire d'erreur. Les numéros de diagnostic dans la mémoire d’erreur sont représentés dans le paramètre P-0-0192, numéros de diagnostic de mémoire d’erreur et peuvent être affichés avec le tableau de commande. Avec l’outil de mise en service "DriveTop", il est possible d’afficher des numéros de diagnostic et les moments d’erreur correspondants. Consigne concernant l’utilisation de cette documentation Structure de la description du fonctionnement Les descriptions du fonctionnement du progiciel IndraDrive sont divisées en chapitres parfaitement définis. Ces chapitres sont les thèmes individuels de la description du progiciel ordonnés en fonction de leur contenu. La description de la fonctionnalité de progiciel fondamentalement divisée dans les sections suivantes: respective est • Brève description • Description du fonctionnement • Consignes de mise en service • Messages de diagnostic et de statut, surveillances Ces sections sont contenues en permanence dans l’ordre mentionné au sein du thème respectif, pour des raisons pratiques et formelles toutefois pas toujours présentes ou remplacées de cette manière. Brève description La description brève fournit une courte vue d’ensemble du fonctionnement du progiciel ou du thème de la section. La description brève peut inclure par ex des principes fondamentaux généraux, les caractéristiques importantes de la fonction et des exemples d’application. La fin de la description brève recense, quand cela est possible et judicieux, les paramètres et les diagnostics liés à cette fonction. Description du fonctionnement La section "description du fonctionnement" explique avec une orientation suivant l'application le mode d'action de la fonction d'entraînement concernée. Les paramètres significatifs de cette fonction sont décrits au niveau des réglages et de leurs effets. La configuration des paramètres est expliquée en détail uniquement là où cela est nécessaire pour la description de la fonction. Fondamentalement, il est renvoyé à la documentation séparée pour les paramètres et diagnostics. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 1-8 Synoptique du système MPH-02, MPB-02, MPD-02 Une description détaillée des paramètres, de leur fonction et de leur structure se trouve dans la documentation séparée "Description des paramètres Rexroth IndraDrive". La description détaillée des diagnostics, de leur cause et de la résolution se trouve dans la documentation séparée "Rexroth IndraDrive, consignes pour l’élimination des défauts" (description des diagnostics). Consignes de mise en service La section "Consignes de mise en service" ou "Consignes de paramétrage" fournit à l’utilisateur les étapes de travail nécessaires pour la mise en service de la fonction à la manière d’une liste de contrôle. Les réglages de paramètres nécessaires y sont décrits sous forme compacte ainsi que le cas échéant un guide pour l'activation de la fonction et les diagnostics du déroulement de la fonction immédiate y sont nommés. Messages de diagnostic et de statut, surveillances La section "Messages de diagnostic et de statut" (le cas échéant aussi surveillances) résume les messages de diagnostic existant pour la fonction respective et les affichages de statut possibles pour cette fonction et les décrit brièvement. S’il existe des surveillances spécifiques à la fonction, elles sont également décrites dans cette section. La description détaillée des diagnostics, de leur cause et de la résolution se trouve dans la documentation séparée "Rexroth IndraDrive, consignes pour l’élimination des défauts" (description des diagnostics). Caractérisations et termes La fonctionnalité générale du progiciel IndraDrive est répartie en blocs de fonction (bloc de base et blocs d’extension en option). L’étendue des fonctions disponibles respectivement ne dépend pas seulement de la version du matériel mais dans la majorité des cas de la variante et de la catégorie du progiciel. Les descriptions de la communication guide, des fonctions d’entraînement et des types de fonctionnement sont assorties d’une caractérisation qui renvoie à la disponibilité de cette fonctionnalité dans le bloc de fonction concerné du progiciel, par ex.: Grundpaket aller Varianten Termes La modularité spécifique à l’application du progiciel et du matériel permet d’obtenir de nombreuses versions différentes. De manière concrète, les termes suivants sont utilisés dans la description du fonctionnement: • Gamme de progiciel Par ex. IndraDrive • Exécution du progiciel Monoaxe, double axe (pluriaxe) • Variante du progiciel Par ex. MPH, MPB, MPD • Version du progiciel Par ex. MPH-02VRS • Catégorie du progiciel Open-Loop/Closed-Loop • Performances du progiciel Basic/Advanced • Type du progiciel Désignation complète du type de progiciel DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Synoptique du système 1-9 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Remarque: Dans de nombreux cas, la disponibilité de fonctions précises dépend de l'exécution, de la variante et de la catégorie du progiciel y compris au sein des blocs de fonction. La dépendance concrète des fonctions du progiciel de l’exécution matérielle et progicielle se trouve dans les tableaux de la section "Blocs de fonction". Renvois croisés De nombreuses fonctions fondamentales du progiciel ainsi que des réglages et des déterminations nécessaires sont utilisés plusieurs fois au sein de la fonctionnalité totale ou agissent sur des zones limitrophes de la fonctionnalité d’entraînement. De telles fonctions partielles ne sont en général décrites qu’une seule fois. De même, les descriptions, qui représentent une composante d’autre documentations IndraDrive (description des paramètres, descriptions des diagnostics, projections, …) n’y sont reprises qu’à titre exceptionnel. Des renvois croisés fournissent la source d’informations complémentaires ou détaillées. Les renvois croisés à d’autres sections ou documentation sont construits selon le principe suivant: • Les renvois à des sections dans le même chapitre par l’indication de la rubrique sans donnée de chapitre • Les renvois à des sections d’un autre chapitre par l’indication de la rubrique de la section et la désignation de chapitre supérieure. • Les renvois à une autre documentation sont en outre signalés par l’icône d’information lorsqu’ils ne se trouvent pas dans une remarque ou entre parenthèses. Autres documentations Documentation du progiciel: • Description des paramètres DOK-INDRV*-GEN-**VRS**-PA**-DE-P; Mat.-No. R911297316 • Remarques concernant la description des défauts (description des diagnostics) DOK-INDRV*-GEN-**VRS**-WA**-DE-P; Mat.No. R911297318 • Technique de sécurité intégrée aux entraînements DOK-INDRV*-SI**VRS**-FK**-DE-P; Mat.-No. R911297837 • Rexroth IndraMotion MLD-S (API intégrée à l’entraînement) DOK-INDRV*-MLD-S-**VRS**-AW**-DE-P; Mat.-No. R911306071 • Notes de version de progiciel DOK-INDRV*-MPX-02VRS**-FV**-DE-P; Mat.-No. R911297314 Documentation du matériel (projections): • Sections de puissance DOK-INDRV*-HMS+HMD****-PR**-DE-P; Mat.-No. R911295013 • Sections commande DOK-INDRV*-CSH********-PR**-DE-P; Mat.-No. R911295011 • Blocs d’alimentation IndraDrive M DOK-INDRV*-HMV-*******-PR**-DE-P; Mat.-No. R911299228 DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 1-10 Synoptique du système 1.2 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Variateurs d’entraînement Synoptique Structure d’un variateur d’entraînement IndraDrive Un variateur d’entraînement IndraDrive est constitué par principe de deux composants matériels: • La section puissance • La section commande Section de puissance Type compact ou modulaire IndraDrive C Compact IndraDrive M Modulaire 1 ... 110 kW Puissance cadrable Design standard 1 ... 120 kW Section de commande ADVANCED pour axe unique Performance cadrable Grande performance et flexibilité dinterface Fonctionnalité cadrable Technique de sécurité (SI) BASIC pour axe unique Performance et flexibilité dinterface limitées BASIC pour axe double Performance et flexibilité dinterface limitées DF000108v01_de.fh7 Fig. 1-2: La section puissance Structure et versions des variateurs d’entraînement IndraDrive On raccorde à la section puissance: • Le bloc d’alimentation (tension de circuit intermédiaire) • Tension de commande 24 V • Moteur Remarque: Les deux versions du bloc de puissance sont décrites respectivement dans une documentation séparée; par ex. "sections puissance des variateurs d’entraînement IndraDrive, projection" (DOK-INDRV-HMS+HMD****-PR**DE-P; Mat.-No.: R911295013) La section commande La section commande est enfichée dans la section puissance comme composant séparé d’un variateur IndraDrive. Un variateur d’entraînement est livré en sortie d’usine complet avec la section commande. La section commande ne doit être remplacée que par un technicien. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Synoptique du système 1-11 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Remarque: Les sections commande disponibles sont décrites dans une documentation séparée "sections commande des variateurs d’entraînement IndraDrive, projection" (DOK-INDRVCSH********-PR**-DE-P; Mat.-No.: R911295011) Sections puissance Les sections puissance suivantes peuvent être exploitées avec ce progiciel: IndraDrive M Monoaxe Les sections puissance monoaxes suivantes peuvent tourner avec les progiciels FWA-INDRV*-MPH02VRS et FWA-INDRV*-MPB02VRS: • HMS01.1N-W020 • HMS01.1N-W036 • HMS01.1N-W054 • HMS01.1N-W070 • HMS01.1N-W150 • HMS01.1N-W210 Double axe Les sections puissance suivantes ne peuvent être utilisées qu’avec le progiciel FWA-INDRV*-MPD02VRS: • HMD01.1N-W012 • HMD01.1N-W020 • HMD01.1N-W036 IndraDrive C Les variateurs monoaxes suivants peuvent être exploités avec les progiciels FWA-INDRV*-MPH-02VRS et FWA-INDRV*-MPB-02VRS: Construction 300 mm • HCS02.1-W0012 • HCS02.1-W0028 • HCS02.1-W0054 • HCS02.1-W0070 Construction 400mm • HCS03.1-W0070 • HCS03.1-W0100 • HCS03.1-W0150 • HCS03.1-W0210 DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 1-12 Synoptique du système MPH-02, MPB-02, MPD-02 Sections commande Les sections commande suivantes peuvent tourner avec la progiciel FWA-INDRV*-MP*-02VRS: • ADVANCED (monoaxe; désignation du type CSH01.1C-...) • BASIC OPENLOOP (monoaxe; désignation du type CSB01.1N-FC-...) • BASIC SERCOS (monoaxe; désignation du type CSB01.1N-SE-...) • BASIC PROFIBUS (monoaxe; désignation du type CSB01.1N-PB-...) • BASIC ANALOG (monoaxe; désignation du type CSB01.1N-AN-...) • BASIC UNIVERSAL (monoaxe; désignation du type CSB01.1C-...) • BASIC UNIVERSAL (double axe; désignation du type CDB01.1C-...) Configuration de la section puissance Les composants des désignations de type recensés ci-dessous décrivent les différences au niveau de la configurabilité: Les abréviations suivantes sont utilisées à cette fin: Communication guide: • SE → interface SERCOS • PB → PROFIBUS-DP • PL → interface parallèle • AN → interface analogique • FC → Spécial TD Modules d’option standard: • NNN → Non équipé • EN1 → Interface de codeur pour HSF, Resolver • EN2 → Interface de codeur pour signaux EnDat, 1Vss-Sinus et TTL • ENS → Interface de codeur pour moteurs MSK et codeur HIPERFACE • MA1 → E/S analogiques • MD1 → E/S numériques • MEM → Emulateur de codeur Option de sécurité: • NN → Non équipé • L1 → Blocage antidémarrage • S1 → Module pour la technique de sécurité Remarque: La structure de principe de la clé de type des variantes individuelles des sections commande IndraDrive est décrite dans une documentation séparée "sections commande des variateurs d’entraînement IndraDrive, projection" (DOKINDRV-CSH********-PR**-DE-P; Mat.-No.: R911295011) DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Synoptique du système 1-13 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Configurations de section commande supportées Remarque: Dans la liste suivante sont indiquées les configurations théoriquement possibles des sections commande. Votre interlocuteur commercial compétent vous fournira l’état actuel des versions de sections commande pouvant être livrées. Advanced-monoaxe (CSH01.1) Le progiciel FWA-INDRV*-MPH-02VRS pour sections commande monoaxe ADVANCED supporte les sections commande avec les désignations de type suivantes: 1) 2) 3) 4) 5) • CSH01.1C-xx -xxx -xxx -xxx -xx -S-NN-FW Versions possibles 1) … Communication guide: SE → interface SERCOS PB → PROFIBUS-DP PL → interface parallèle AN → interface analogique 2) … Module d’option 1 (X4): NNN → Non équipé EN1 → interface codeur pour HSF/resolver EN2 → interface de codeur pour signaux EnDat, 1Vss-Sinus et TTL ENS → interface de codeur pour Rexroth-Standard/HIPERFACE/1Vss MA1 → E/S analogiques MEM → Emulateur de codeur 3) … Module d’option 2 (X8): NNN → Non équipé EN1 → interface codeur pour HSF/resolver EN2 → interface de codeur pour signaux EnDat, 1Vss-Sinus et TTL ENS → interface de codeur pour Rexroth-Standard/HIPERFACE/1Vss MA1 → E/S analogiques MEM → Emulateur de codeur 4) … Module d’option 3, emplacement technologique (X10): NNN → Non équipé EN1 → interface codeur pour HSF/resolver EN2 → interface de codeur pour signaux EnDat, 1Vss-Sinus et TTL ENS → interface de codeur pour Rexroth-Standard/HIPERFACE/1Vss MA1 → E/S analogiques MD1 → E/S numériques MEM → Emulateur de codeur 5) … Option de sécurité (X41): NN → Non équipé L1 →Blocage antidémarrage S1 →Module pour la technique de sécurité Monoaxe BASIC (CSB01.1) DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Le progiciel FWA-INDRV*-MPB-02VRS pour sections commande monoaxe BASIC supporte les sections commande avec les désignations de type suivantes: • CSB01.1N-FC-NNN-NNN-NN-S-NN-FW → BASIC OPENLOOP • CSB01.1N-SE-ENS-NNN-NN-S-NN-FW → BASIC SERCOS • CSB01.1N-PB-ENS-NNN-NN-S-NN-FW → BASIC PROFIBUS • CSB01.1N-AN-ENS-NNN-NN-S-NN-FW → BASIC ANALOG 1-14 Synoptique du système MPH-02, MPB-02, MPD-02 Ce progiciel supporte en outre les sections commande monoaxe BASIC configurables avec les désignations de type suivantes: 1) 2) 3) 5) • CSB01.1C-xx -xxx -xxx -xx -S-NN-FW → BASIC UNIVERSAL (monoaxe configurable) Versions possibles pour BASIC UNIVERSAL (monoaxe): 1) … Communication guide: SE → interface SERCOS PB → PROFIBUS-DP PL → interface parallèle AN → interface analogique 2) … Interface codeur embarquée (X4): ENS → interface de codeur pour Rexroth-Standard/HIPERFACE/1Vss 3) … Module d’option 2 (X8): NNN → Non équipé EN1 → interface codeur pour HSF/resolver EN2 → interface de codeur pour signaux EnDat, 1Vss-Sinus et TTL ENS → interface de codeur pour Rexroth-Standard/HIPERFACE/1Vss MA1 → E/S analogiques MEM → Emulateur de codeur 5) BASIC UNIVERSAL (axe double) (CDB01.1) … Option de sécurité (X41): NN → Non équipé L1 → Blocage antidémarrage Le progiciel FWA-INDRV*-MPD-02VRS pour la variante de section commande BASIC UNIVERSAL double axe supporte les sections commande avec les désignations de type suivantes: 1) 2) 3) 4) 5) 6) • CDB01.1C-xx -xxx -xxx -xxx -xxx -xx -S-NN-FW Versions possibles 1) … Communication guide pour les deux axes: SE → interface SERCOS PB → PROFIBUS-DP 2) … Module d’option 1 (X4.1), axe 1: NNN → Non équipé EN1 → interface codeur pour HSF/resolver EN2 → interface de codeur pour signaux EnDat, 1Vss-Sinus et TTL ENS → interface de codeur pour Rexroth-Standard/HIPERFACE/1Vss 3) … Module d’option 2 (X8.1), axe 1: NNN → Non équipé EN1 → interface codeur pour HSF/resolver EN2 → interface de codeur pour signaux EnDat, 1Vss-Sinus et TTL ENS → interface de codeur pour Rexroth-Standard/HIPERFACE/1Vss MA1 → E/S analogiques MEM → Emulateur de codeur 4) … Module d’option 1 (X4.2), axe 2: NNN → Non équipé EN1 → interface codeur pour HSF/resolver EN2 → interface de codeur pour signaux EnDat, 1Vss-Sinus et TTL ENS → interface de codeur pour Rexroth-Standard/HIPERFACE/1Vss 5) … Module d’option 2 (X8.2), axe 2: NNN → Non équipé EN1 → interface codeur pour HSF/resolver EN2 → interface de codeur pour signaux EnDat, 1Vss-Sinus et TTL ENS → interface de codeur pour Rexroth-Standard/HIPERFACE/1Vss DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Synoptique du système 1-15 MPH-02, MPB-02, MPD-02 MA1 → E/S analogiques MEM → Emulateur de codeur 6) 1.3 … Option de sécurité, pour les deux axes (X41.1 et X41.2): NN → Non équipé L1 → Blocage antidémarrage S1 → Module pour la technique de sécurité Moteurs et systèmes de mesure Moteurs supportés Les moteurs Rexroth suivants peuvent être utilisés avec des variateurs IndraDrive: Moteurs à logement • MHD • MKD • MKE • MSK • 2AD • ADF • MAD • MAF • MAL • SF (Bosch) Moteurs modulaires • MLF • MBS (Standard) • MBS (High Speed) • MBT • LSF • 1MB Systèmes de mesure supportés Codeurs du moteur et codeurs externes en options En supplément aux codeurs intégrés dans les moteurs Rexroth, les systèmes de mesure suivants peuvent être analysés comme codeur de moteur ou comme codeur de régulation externe par le progiciel IndraDrive: • Codeur GDS ou GDM de Bosch Rexroth (exécution singleturn ou multiturn) • Resolver selon la spécification de signal Rexroth (exécution singleturn ou multiturn) • Codeur avec signaux sinusoïdaux et interface EnDat2.1 (1Vss) • Codeur avec signaux sinusoïdaux (1Vss) • Codeur avec signaux rectangulaires (TTL) • Boîte capteur de Hall et codeur avec signaux sinusoïdaux (1Vss) • Boîte capteur de Hall et codeur avec signaux rectangulaire (TTL) • Codeur avec signaux sinusoïdaux et interface HIPERFACE (1Vss) DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 1-16 Synoptique du système Codeur de mesure MPH-02, MPB-02, MPD-02 Les systèmes de mesure suivants peuvent être évalués à des fins de mesure par le progiciel (codeur de mesure, pas de codeur de régulation): • Codeur GDS ou GDM de Bosch Rexroth (exécution Singleturn ou multiturn) • Codeur avec signaux sinusoïdaux et interface EnDat2.1 (1Vss) • Codeur avec signaux sinusoïdaux (1Vss) • Codeur avec signaux rectangulaires (TTL) • Codeur avec signaux sinusoïdaux et interface HIPERFACE (1Vss) • Codeur de moteurs MSK, MHD, 2AD, ADF, MAD, MAF Remarque: Les resolvers ne peuvent pas être évalués comme codeur de mesure ! 1.4 Communication guide Les interfaces suivantes sont disponibles pour la communication guide dans la version de progiciel FWA-INDRV*-MP*-02VRS (versions MPH, MPB et MPD): • interface SERCOS • Interface PROFIBUS • Interface parallèle (pas en version double axe MPD02) • Interface analogique (pas en version double axe MPD02) interface SERCOS Caractéristiques générales interface SERCOS • Echange de données cycliques de valeurs de consigne et réelles avec équidistance temporelle exacte (max. 32 octets par direction de données, durée de cycle minimale de 250 µs) • Transmission des données par fibre optique • Canal de service pour le paramétrage et le diagnostic • Configuration libre des contenus des télégrammes possible (grand nombre de paramètres IDN configurables par MDT et AT) • Synchronisation entre le moment d’action de consigne et le moment mesuré de la valeur réelle de tous les entraînements se trouvant dans une boucle. Interface PROFIBUS Caractéristiques générales interface PROFIBUS • Echange de données cycliques de valeurs de consigne et réelles (max. 32 octets par direction de données, durée de cycle minimale de 500 µs) • Canal de paramètres pour le paramétrage et le diagnostic via bus de terrain • Configuration libre des contenus des télégrammes possible (grand nombre de paramètres IDN configurables cycliquement) DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Synoptique du système 1-17 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Interface parallèle (pas sur MPD02) Caractéristiques générales interface parallèle • Pilotage complet de l’entraînement par entrées/sorties numériques • 16 entrées/sorties chacune • Interface série pour le paramétrage et le diagnostic • Configuration libre des entrées/sorties numériques Interface analogique (pas sur MPD02) Caractéristiques générales interface analogique • L’appareil de base possède une entrée analogique avec convertisseur CA/CC 12 bit et une plage de tension d’entrée de ±10 V • Le sondage est effectué avec un oversampling octuple dans le cycle de régulation de position • Attribution possible de paramètres de commande/valeur consigne/valeur limite de l’entraînement par un calibrage réglable • Zone morte paramétrable pour la suppression du glissement zéro • Filtre passe-bas pour le lissage des signaux d’entrée analogiques • Compensation zéro des signaux d’entrée analogiques par instruction • "Déblocage du variateur", "Arrêt entraînement" et "Suppression erreur" imposés par entrées numériques • Les diagnostics ainsi que les défauts d’entraînement sont édités par des entrées numériques Remarque: Outre la consigne de valeur de consigne analogique, la valeur réelle de position doit être renvoyée au maître. L’émulation de codeur est pour cela nécessaire (voir "émulation de codeur" dans le chapitre "Fonctions d’entraînement étendues"). 1.5 Vue d’ensemble des fonctions Types de fonctionnement supportés Les modes de fonctionnement suivants sont supportés par le progiciel MPX-02: • Régulation de force / couple • Régulation de vitesse • Régulation de position avec consigne de valeur de consigne cyclique • Interpolation (interne à l'entraînement) • Positionnement guidé par l'entraînement • Mode blocs de positionnement, • Types de fonctionnement de synchronisation: • Synchronisation de la vitesse avec axe guide réel/virtuel • Synchronisation de l’angle avec axe guide réel/virtuel • Profil de came électronique avec axe guide réel/virtuel DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 1-18 Synoptique du système MPH-02, MPB-02, MPD-02 Fonctions d’entraînement Ci-dessous sont reprises les fonctions d’entraînement importantes du progiciel IndraDrive MPX-02: les plus • Entraînement Stop, • Compensation du couple de friction • Fonction du palpeur de mesure • Fonction d ‘arrêt d’urgence • Positionnement des broches • Surveillance de sous-tension • Edition de signaux de commande • Création de la mesure de référence • Référencement, guidé par l'entraînement • Fixation de la mesure absolue • Limitations paramétrables • Réaction de l’entraînement aux erreurs • Meilleur arrêt possible • Réaction en bloc en cas de défaut • Réaction CN en cas d’erreur • Possibilités de diagnostic étendues • Formation de diagnostic interne à l’entraînement • Edition analogique • Affichage de statut, catégorie d’état • Fonction d’oscilloscope • Fonction de moniteur • Fonction patch • Identification de carte en option • Contrôle de valeurs de paramétrage • Compteur d’heures de fonctionnement, fonction de journal, mémoire d’erreurs 1.6 Blocs de fonction Synoptique L’étendue des fonctions utiles spécifiques à l’application du progiciel d’entraînement FWA-INDRV*-MPX-02VRS s’oriente en fonction de • La section commande et le cas échéant sa configuration - et • Les blocs de fonctions de progiciel pour lesquels une licence a été acquise Remarque: L’étendue de la fonctionnalité du progiciel peut, suivant la version de matériel, être déterminée en fonction du cas de mise en œuvre respectif (modularité de la fonctionnalité de progiciel). L’étendue des paramètres concernés dépend aussi de la disponibilité des fonctions respectives. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Synoptique du système 1-19 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Cadrage de la fonctionnalité d’entraînement Cadrage du progiciel par la configuration de la section commande Les sections commande des variateurs d’entraînement IndraDrive disposent de maximum 4 emplacements de cartes optionnelles ainsi que d’un emplacement pour la communication guide. En fonction des cartes optionnelles présentes, des fonctions précises (y compris les paramètres correspondants) peuvent être activées: • Communication guide (interface SERCOS, Profibus-DP, interface parallèle ou analogique) • Technique de sécurité (blocage antidémarrage, technique de sécurité standard) • Carte d’extension E/S analogiques • Carte d’extension E/S numériques Remarque: Les fonctions et les paramètres pour l’analyse des systèmes de mesure comme codeur de régulation ou codeur de mesure ne dépendent pas de la configuration de la section commande car leur fonction peut être librement attribuée aux divers modules d’option de codeur. Voir aussi la section "variateurs d’entraînement" Cadrage du progiciel par des blocs de fonction La fonctionnalité du progiciel est divisée dans les groupes de blocs suivants: • Blocs de base (Open-Loop/Closed-Loop) • Blocs d’extension optionnels: • Blocs de fonction alternatifs (blocs d'extension pour la servofonction, la fonction des broches principales, la synchronisation) • Bloc de fonction additionnel "IndraMotion MLD-S) (API intégrée à l’entraînement et fonctions technologiques) Les blocs de base sont disponibles sans aucun déblocage en fonction de la configuration matérielle. En revanche, l’utilisation des blocs d’extension optionnels impose une prise de licence, Remarque: L’étendue souhaitée de la fonction du progiciel devrait être définie à la commande de préférence. Il est ainsi assuré que les blocs de fonction nécessaires sont débloqués à la livraison. Dans des cas individuels, il est toutefois encore possible de procéder à un déblocage ultérieur (prise de licence ultérieure), voire à une réduction de l’étendue de fonction activée. Cette procédure est expliquée dans la section "Déblocage de blocs de fonction" dans le chapitre "Manipulation, diagnostics et fonctions de service". Remarque: La technique de sécurité intégrée dans l’entraînement est une fonctionnalité modulable purement via le matériel et aucun déblocage de fonction supplémentaire n’est nécessaire. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 1-20 Synoptique du système MPH-02, MPB-02, MPD-02 Les représentations suivantes montrent les possibilités de modularité de fonction en fonction des performances de régulation: Type BASIC pour axe unique et axes doubles (progiciel MPB02 et MPD02) Open-Loop Closed-Loop Type ADVANCED ADVANCED pour axe simple (progiciel MPH02) Open-Loop Closed-Loop IndraMotion MLD-S Bloc de fonctionnalités additionnel Broche principale Synchronisation Synchronisation Synchronisation Asservi Bloc de base Open-Loop Bloc de base Closed-Loop Bloc de base Blocs de fonctionnalités Synchronisation Asservi Bloc de base Open-Loop Bloc de base Closed-Loop ® toujours compris ® Blocs dextensions optionnels Fig. 1-3: Blocs de fonctionnalités alternatifs DF000109v01_de.fh7 Blocs de fonction du progiciel MPX02 Description brève des blocs de fonction La fonctionnalité totale d’un entraînement IndraDrive est divisée en groupes de fonction qu’on appelle "blocs de fonctions". Le progiciel FWAINDRV*-MPX-02VRS supporte les blocs de fonctions listés ci-dessous: Remarque: Les blocs listés sont disponibles respectivement en catégorie Basic ou Advanced qui se différencient au niveau des performances et de la fonctionnalité. Blocs de base Les blocs de base suivants sont disponibles. • Bloc de base "Open-Loop" Régulation de moteur sans codeur, pas de types de fonctionnement à régulation de position → Pas d’évaluation de la position et de fonctions qui en découlent • Bloc de base "Closed-Loop" Régulation de moteur avec codeur (commutable à sans codeur) → Evaluation possible de la position et des fonctions et types de fonctionnement en découlant DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Synoptique du système 1-21 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Blocs de fonction alternatifs Les blocs de fonction alternatifs suivants sont disponibles 1) • Servofonctions : Ce bloc inclut toutes les extensions spécifiques aux servo-applications comme les compensations et les fonctions de correction (par ex. correction d’erreur d’axe, correction d’erreur de quadrant. 1) • Fonctions de broches principales : Ce bloc inclut les fonctions spécifiques à la mise en œuvre de la broche principale (par ex. positionnement de la broche). 1) • Synchronisation : Ce bloc permet d’utiliser les possibilités de synchronisation de l’entraînement (support des types de fonctionnement de synchronisation, fonction de codeur de mesure, fonction de palpeur de mesure …). Remarque: Blocs de fonctions supplémentaires 1) …Ces blocs de fonctions ne sont pas simultanément (uniquement individuellement)! d’extension alternatifs activables → Blocs Un bloc de fonctions supplémentaire est en outre disponible: • IndraMotion MLD-S Remarque: Ce bloc d’Extension peut être activé en supplément à un éventuel bloc alternatif. La vue d’ensemble suivante montre la dépendance des blocs de fonctions individuels du matériel respectif et de la variante de progiciel: Variante progiciel → Exécution section commande → FWA-INDRV*-MPD-02VRS FWA-INDRV*-MPH-02VRS CSB0.1.1 (Basic monoaxe) CDB0.1.1 (Basic axe double) CSH0.1.1 (Advanced monoaxe) sans codeur sans codeur avec codeur sans codeur avec codeur (Open-Loop) (Closed-Loop) (Open-Loop) (Closed-Loop) Fonctions de base X X X X X X Bloc de base "Open-Loop" (U/f) X X X X X X X X Performances Bloc de base FWA-INDRV*-MPB-02VRS Basic Advanced Bloc de base Basic "ClosedLoop" (Servo) Advanced X (Open-Loop) X avec codeur (Closed-Loop) X X Basic X X X Servo Advanced Groupe de fonctions alternatives Synchronisat. X Advanced Broche principale Bloc de fonctions additionnel Basic X IndraMotion MLD-S X X X X X Basic Advanced X Basic Advanced X Fig. 1-4: DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P X Dépendance des blocs de fonctions de la variante du logiciel et du progiciel 1-22 Synoptique du système MPH-02, MPB-02, MPD-02 Type de progiciels qui peuvent être commandés Progiciel IndraDrive version Release Langue Open/ClosedLoop Blocs d’extension alternatifs Blocs d’extension additionnels La désignation du type du progiciel IndraDrive se compose des éléments de codification suivants: Bloc de base (référence section commande ) Structure de la désignation du type de progiciel Basic - monoaxe FWA-INDRV* -MPB- 02 VRS- D5- x- xxx- xx Basic - axe double FWA-INDRV* -MPD- 02 VRS- D5- x- xxx- xx Advanced - monoaxe FWA-INDRV* -MPH- 02 VRS- D5- x- xxx- xx Fig. 1-5: Structure de base de la codification du progiciel DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Synoptique du système 1-23 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Langue Open/ClosedLoop Groupes de fonctions alternatives IndraMotion MLD-S Release Basic monoaxe version Section commande La composition de différents blocs de fonctions pour les types de progiciels suivants est possible: Bloc de base Type de progiciels qui peuvent être commandés FWA-INDRV*- MPB- 02 VRS- D5- 0- NNN -NN Bloc de base (Open-Loop) FWA-INDRV*- MPB- 02 VRS- D5- 0- SNC -NN Bloc de base (Open-Loop) + synchronisation FWA-INDRV*- MPB- 02 VRS- D5- 1- NNN -NN Bloc de base (Closed-Loop) FWA-INDRV*- MPB- 02 VRS- D5- 1- SRV -NN Bloc de base (Closed-Loop) + fonction servo FWA-INDRV*- MPB- 02 VRS- D5- 1- SNC -NN Bloc de base (Closed-Loop) + synchronisation FWA-INDRV*- MPB- 02 VRS- D5- 1- ALL -NN Bloc de base (Closed-Loop) + toutes les fonctions Famille de progiciel Etendue des groupes de fonction alternatives Basic - axe double FWA-INDRV*- MPD- 02 VRS- D5- 0- NNN -NN Bloc de base (Open-Loop) FWA-INDRV*- MPD- 02 VRS- D5- 0- SNC -NN Bloc de base (Open-Loop) + synchronisation FWA-INDRV*- MPD- 02 VRS- D5- 1- NNN -NN Bloc de base (Closed-Loop) FWA-INDRV*- MPD- 02 VRS- D5- 1- SRV -NN Bloc de base (Closed-Loop) + fonction servo FWA-INDRV*- MPD- 02 VRS- D5- 1- SNC -NN Bloc de base (Closed-Loop) + synchronisation FWA-INDRV*- MPD- 02 VRS- D5- 1- ALL -NN Bloc de base (Closed-Loop) + toutes les fonctions alternatives FWA-INDRV*- MPH- 02 VRS- D5- 0- NNN -NN Bloc de base (Open-Loop) FWA-INDRV*- MPH- 02 VRS- D5- 0- SNC -NN Bloc de base (Open-Loop) + synchronisation FWA-INDRV*- MPH- 02 VRS- D5- 0- ALL -NN Bloc de base (Open-Loop) + toutes les fonctions alternatives FWA-INDRV*- MPH- 02 VRS- D5- 0- NNN -ML Bloc de base (Open-Loop) + IndraMotion MLD-S FWA-INDRV*- MPH- 02 VRS- D5- 0- SNC -ML Bloc de base (Open-Loop) + synchronisation + IndraMotion MLD-S FWA-INDRV*- MPH- 02 VRS- D5- 0- ALL -ML Bloc de base (Open-Loop) + toutes les fonctions alternatives + IndraMotion MLD-S Advanced monoaxe FWA-INDRV*- MPH- 02 VRS- D5- 1- NNN -NN Bloc de base (Closed-Loop) FWA-INDRV*- MPH- 02 VRS- D5- 1- SRV -NN Bloc de base (Closed-Loop) + fonction servo FWA-INDRV*- MPH- 02 VRS- D5- 1- SNC -NN Bloc de base (Closed-Loop) + synchronisation FWA-INDRV*- MPH- 02 VRS- D5- 1- MSP -NN Bloc de base (Closed-Loop) + broche principale FWA-INDRV*- MPH- 02 VRS- D5- 1- ALL -NN Bloc de base (Closed-Loop) + toutes les fonctions alternatives FWA-INDRV*- MPH- 02 VRS- D5- 1- NNN -ML Bloc de base (Closed-Loop) + IndraMotion MLD-S FWA-INDRV*- MPH- 02 VRS- D5- 1- SRV -ML Bloc de base (Closed-Loop) + fonction servo + FWA-INDRV*- MPH- 02 VRS- D5- 1- SNC -ML Bloc de base (Closed-Loop) + synchronisation + IndraMotion MLD-S IndraMotion MLD-S FWA-INDRV*- MPH- 02 VRS- D5- 1- MSP -ML Bloc de base (Closed-Loop) + broche principale + IndraMotion MLD-S FWA-INDRV*- MPH- 02 VRS- D5- 1- ALL -ML Bloc de base (Closed-Loop) + toutes les fonctions alternatives + IndraMotion MLD-S Fig. 1-6: DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Aperçu des types de progiciel et des blocs de fonctions en contenus 1-24 Synoptique du système MPH-02, MPB-02, MPD-02 Blocs de base Dans les blocs de base du progiciel, l’étendue minimale de fonctionnalités dans le mode de fonctionnement correspondant ("Open-Loop" ou "Closed-Loop") est disponible. Ils contiennent les fonctions de base d’un progiciel d’entraînement et une série d’autres fonctions fondamentales. Fonctions de base Les fonctions de base suivantes existent pour chaque entraînement et comportent les fonctions de base élémentaires d’un entraînement numérique (disponibles dans les catégories des progiciels "Open-Loop" et "Closed-Loop"): • Possibilités de diagnostic étendues • Formation de diagnostic interne à l’entraînement • Fonction moniteur • Edition analogique • Fonction patch • Affichages d’état, classes d’état • Fonction oscilloscope • Reconnaissance de cartes en option • Contrôle de valeurs de paramétrage • Compteur d'heures de fonctionnement, fonction journal, mémoire d’erreurs • Surveillance de sous-tension • Edition de signaux de commande • Limitations paramétrables • Communication sérielle DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Synoptique du système 1-25 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Etendue des fonctions des blocs de base En plus des fonctions de base, d’autres fonctions sont disponibles dans le bloc de base du progiciel. Leur étendue dépend de la variante du progiciel et de leur catégorie ("Open-Loop" ou "Closed-Loop"). L’aperçu suivant montre l’étendue des fonctions disponibles du bloc de base correspondant: Variante progiciel → Fonctions des blocs de base FWA-INDRV*-MPB02VRS (Basic monoaxe) sans codeur (Open-Loop) (ClosedLoop) X X X X1)2) X1)2) X1)2) X1)2) X1)3) X1)3) X X Moteurs Rexroth à logement, synchrone, avec mémoire de données codeur Moteurs Rexroth à logement, asynchrone, avec mémoire de données codeur X Moteurs modulaires Rexroth, asynchrone, sans mémoire de données codeur X Frein d’arrêt moteur avec codeur X X X X1)2) X1)2) X1) X1) X1)2) X1)2) X1) X1) X1) X1) X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X4) X X4) X X4) X Codeur moteur X 3) Codeur de régulation optionnel X Correction codeur Régulation d’axe X sans codeur (ClosedLoop) X Moteurs de marque étrangère, synchrone Moteurs de marque étrangère, asynchrone (moteurs normalisés) X FWA-INDRV*-MPH02VRS (Advanced monoaxe) (Open-Loop) X Moteurs modulaires Rexroth, synchrone, sans mémoire de données codeur Réglage moteur avec codeur (Open-Loop) Interface analogique Moteurs et codeurs sans codeur (ClosedLoop) Mot de commande / d’état du signal Communic Interface SERCOS ation PROFIBUS-DP guide Interface parallèle avec codeur FWA-INDRV*-MPD02VRS (Basic axe double) X X X X X X X Protection contre les surcharges (contrôle de la température) X X X X X X Fonctionnement V/f X X X X X X Régulation du courant à orientation terrain avec codeur X X X Réglage de la commutation X X X Variateur de vitesse X X X Régulation de positionnement X X X Réglage automatique du circuit de régulation d’axe X X X Limitation du courant X X X X X X Limitation de couple/force X X X X X X Fig. 1-7: DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Etendue des fonctions des blocs de base du progiciel (suite page suivante) 1-26 Synoptique du système MPH-02, MPB-02, MPD-02 Variante progiciel → Fonctions des blocs de base FWA-INDRV*-MPB02VRS (Basic monoaxe) sans codeur (Open-Loop) Régulation de couple/force Fonctions d’entraîne ment Réactions suite à des erreurs Fonctions d’entraîne ment étendues (ClosedLoop) sans codeur (Open-Loop) X Régulation de vitesse Modes de fonctionne ment avec codeur FWA-INDRV*-MPD02VRS (Basic axe double) X X avec codeur (ClosedLoop) FWA-INDRV*-MPH02VRS (Advanced monoaxe) sans codeur (Open-Loop) avec codeur (ClosedLoop) X X X X X X Régulation de positionnement X X X Interpolation interne à l'entraînement X X X Positionnement guidé par l'entraînement X X X Mode blocs de positionnement X X X Entraînement Stop X X X X X X Fins de course de la zone de travail X X X X X X Limites de position (fin de course logiciel) X X X Saisie de la position du marqueur X X X Déplacement sur butée fixe X X X X X X Prise d’origine guidée par l’entraînement X X X Définition du calage d’origine absolue X X X Fonction d ‘arrêt d’urgence X X X X X X Mise hors couple X X X X X X Vde consigne commutation sur zéro ("arrêt d’urgence") X X X X X X vSoll commutation sur zero avec rampe et filtre ("arrêt rapide") X X X X X X E/S analogiques (sur dispositif de base ou module d’option) X1) X1) X1) X1) X1) X1) E/S numériques (sur dispositif de base ou module d’option) X1)5) X1)5) X1)5) X1)5) X1) X1) Emulation du codeur Points de commutation de course 3) Support MMC X X1) X1) X1) X X X 3) X X X X X Manipulation du progiciel X X X X X X Tableau de commande standard X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Manipulati on, Calibrage/appareil de diagnostic, standardisation service Option: Interface de paramétrage Fonction oscilloscope Fonction patch X 1) en fonction de la configuration du matériel 2) données de 24 octets MDT/AT au maximum par axe et Tscyc = 1000 µs au minimum 3) seulement pour la section commande "BASIC UNIVERSAL" 4) aucune possibilité de contrôle des freins et de rodage 5) Fig. 1-8: pas de E/S numériques sur le module d’option pour les modèles Basic Etendue des fonctions des blocs de base du progiciel (suite) DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Synoptique du système 1-27 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Blocs de fonctions alternatifs En plus des blocs de base toujours existants, sont offerts des blocs d’extension optionnels. Le groupe des blocs de fonctions alternatives en fait partie, un seul bloc peut être activé à la fois (activation alternative). Actuellement les blocs d’extension alternatifs suivants sont disponibles: • Servofonction étendue • Synchronisation • Fonction de la broche principale Fonction servo Le bloc d’extension "servo" (uniquement pour "Closed-Loop") offre l’étendue de fonctions suivante dépendant de la variante du progiciel et de sa catégorie: Variante progiciel → Fonctions du bloc d’extension "servo" FWA-INDRV*-MPB-02VRS (Basic monoaxe) FWA-INDRV*-MPD-02VRS (Basic axe double) FWA-INDRV*-MPH-02VRS (Advanced monoaxe) sans codeur avec codeur sans codeur avec codeur sans codeur avec codeur (Open-Loop) (Closed-Loop) (Open-Loop) (Closed-Loop) (Open-Loop) (Closed-Loop) Correction d’erreurs de quadrants X Compensation du couple de friction X X X Définition/décalage du système de coordonnées X X X Correction d’erreurs d’axe X1) X1) X 2) 2) Fonction du palpeur de mesure X Mouvement relatif de retour X X X2) X X 1) uniquement jeu d’inversion simple; pas de tableaux de correction 2) 2 palpeurs de mesure pour Advanced – monoaxe; 1 seul palpeur de mesure pour Basic – monoaxe; pour chaque variateur 2 palpeurs de mesure pour Basic axe double Fig. 1-9: Aperçu bloc d’extension "servo" Remarque: Dans le cas du matériel "BASIC …", l’entrée du palpeur de mesure n’est disponible que pour les sections commande ""BASIC SERCOS", "BASIC PROFIBUS" et "BASIC UNIVERSAL" (CSB01.1***). DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 1-28 Synoptique du système MPH-02, MPB-02, MPD-02 Synchronisation Le bloc d’extension "synchronisation" offre l’étendue de fonctions suivante dépendant de la variante du progiciel et de sa catégorie: Variante progiciel → Fonctions du bloc d’extension "synchronisation" FWA-INDRV*-MPB-02VRS (Basic monoaxe) FWA-INDRV*-MPD-02VRS (Basic axe double) FWA-INDRV*-MPH-02VRS (Advanced monoaxe) sans codeur avec codeur sans codeur avec codeur sans codeur avec codeur (Open-Loop) (Closed-Loop) (Open-Loop) (Closed-Loop) (Open-Loop) (Closed-Loop) Mode roue codeuse Synchronisation en vitesse X X X X X X X X X Synchronisation angulaire X X X Profil de came électronique X X X Définition/décalage du système de coordonnées X X X Fonction du palpeur de mesure Codeur de mesure X2)3) X2) X2)3) X2) X3) X2) X4) X4) X X X X 2) 2 palpeurs de mesure pour Advanced – monoaxe; 1 seul palpeur de mesure pour Basic – monoaxe; pour chaque variateur 2 palpeurs de mesure pour Basic axe double 3) Les signaux suivants ne sont pas disponibles dans le paramètre S0-0428, palpeur de mesure, sélection des signaux liste IDN: S-00051, S-0-0052, P-0-0227 4) seulement pour la section commande "BASIC UNIVERSAL" Fig. 1-10: Aperçu bloc d’extension "synchronisation" Remarque: Dans le cas du matériel "BASIC …", l’entrée du palpeur de mesure n’est disponible que pour les sections commande "BASIC SERCOS", "BASIC PROFIBUS" et "BASIC UNIVERSAL" (CSB01.1***). Fonction de la broche principale Le bloc d’extension "broche principale" (uniquement possible pour "Closed-Loop") offre l’étendue de fonctions suivante: Variante progiciel → Fonctions du bloc d’extension "broche principale" FWA-INDRV*-MPB-02VRS (Basic monoaxe) FWA-INDRV*-MPD-02VRS (Basic axe double) FWA-INDRV*-MPH-02VRS (Advanced monoaxe) sans codeur avec codeur sans codeur avec codeur sans codeur avec codeur (Open-Loop) (Closed-Loop) (Open-Loop) (Closed-Loop) (Open-Loop) (Closed-Loop) Positionnement de broche X Définition/décalage du système de coordonnées X Fig. 1-11: Aperçu bloc d’extension "broche principale" Blocs de fonctions supplémentaires Ce qu’on appelle les blocs de fonctions supplémentaires font également partie des blocs d’extension optionnels. Les blocs de fonctions supplémentaires peuvent être utilisés en addition à la fonction de base et d’un des blocs de fonctions alternatifs (activation additionnelle). Actuellement les blocs d’extension supplémentaires suivants sont disponibles: DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Synoptique du système 1-29 MPH-02, MPB-02, MPD-02 • IndraMotion MLD-S (API interne à l’entraînement et fonctions technologiques) Remarque: La technologie interne à l’entraînement est une fonctionnalité uniquement cadrable via le matériel et ne fait pas partie des blocs d’extension déblocables ! IndraMotion MLD-S (API interne à l’entraînement) Le bloc d’extension "IndraMotion MLD-S" offre l’étendue de fonctions suivantes: • Commande logique intégrée (tâches standard API) • Motioncontrol à un monoaxe intégré Composant de fonction Motion selon PLC-Open pour le positionnement de monoaxe et fonctionnement de synchronisation (marche synchrone, profil de came) → "Fonctions de Motion Lowlevel" • Base pour les fonctions technologiques Exemples: dispositif de séparation courant en parallèle, Pick&Place, régulateurs de procès (régulateur de registre, calculateur d’enroulement, …), maintenance préventive, câblage des blocs de fonction libre Remarque: Le bloc d’extension "IndraMotion MLD-S" n’est disponible qu’en combinaison avec des sections commande ADVANCED (CSH-***)! Technologie interne à l’entraînement Remarque: La technologie interne à l’entraînement est une fonctionnalité uniquement cadrable via le matériel et ne nécessite pas de validation de fonctionnement supplémentaire ! Condition pour l’utilisation de cette fonction est la mise en œuvre du module de sécurité optionnel S1 dépendant de la configuration de la section commande. Les fonctions de sécurité suivantes sont supportées: • Immobilisation sécurisée • Arrêt sécurisé • Arrêt de fonctionnement sécurisé • Anti-démarrage • Mouvement sécurisé: • Vitesse réduite sécurisée • Direction de mouvement sécurisée • Longueur de pas sécurisée • Position absolue sécurisée • Accélération/temporisation sécurisées • Message réponse sécurisé: DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 1-30 Synoptique du système MPH-02, MPB-02, MPD-02 • Sorties de diagnostic sécurisées • Pilotage du maintien de fermeture d’une porte de protection sécurisée • Limitation sécurisée de la vitesse maximale • Position finale sécurisée (en préparation) DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Importantes consignes d'utilisation 2-1 MPH-02, MPB-02, MPD-02 2 Importantes consignes d'utilisation 2.1 Conformité d'utilisation Introduction Les produits Rexroth sont conçus et fabriqués conformément aux règles de l'art et de la technique respectivement applicables. Avant d'être livrés, ils sont soumis à un contrôle permettant de garantir leur fonctionnement en toute sécurité. L'emploi incorrect des produits, c'est-à-dire un emploi non conforme à leur destination est proscrit. Tout emploi incorrect est synonyme de risques de dommages matériels et de lésions corporelles. Remarque : En tant que fabricant, Bosch Rexroth décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'un emploi incorrect des produits. Ceci signifie que toute garantie ou revendication de dommages et intérêts sera exclue en cas d'utilisation incorrecte des produits. Dans un tel cas, l'utilisateur sera alors le seul responsable. Avant d'utiliser les produits de la Société Bosch Rexroth, il est indispensable de veiller que les conditions suivantes soient remplies afin de garantir un emploi correct des produits. • Toute personne amenée à manipuler d'une manière quelconque l'un de nos produits, doit avoir lu et compris les consignes de sécurité et le mode d'emploi correct correspondant. • S'il s'agit de matériel informatique, les produits en question ne doivent pas avoir été modifiés par une mesure constructive quelconque. Les logiciels ne doivent pas avoir été décompilés et leurs codes sources ne doivent pas avoir été modifiés. • Ne jamais installer ou mettre en service des produits endommagés ou défectueux • L'installation des produits conformément aux stipulations de la documentation doit être garantie. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 2-2 Importantes consignes d'utilisation MPH-02, MPB-02, MPD-02 Domaines de mise en oeuvre et d'application Les variateurs de Rexroth sont conçus dans le but de permettre la régulation de moteurs électriques et la surveillance de leur fonctionnement. Pour assurer la régulation et la surveillance d'un moteur, le raccordement de capteurs et d'actuateurs supplémentaires peut s'avérer nécessaire. Remarque : Les variateurs ne doivent être utilisés qu'avec les accessoires et pièces spécifiés dans la présente documentation. Le montage ou le raccord de composants autres que ceux expressément indiqués est proscrit. La même chose s’applique en ce qui concerne les câbles et conducteurs. Une utilisation des appareils n'est permise qu'avec les configurations et combinaisons de composants expressément indiquées et seulement avec les logiciels et progiciels spécifiés et indiqués dans la Description des fonctions respective Chaque variateur doit être programmé avant sa mise en service afin que le moteur puisse exécuter les fonctions spécifiques de l'application envisagée. Les variateurs de la famille IndraDrive ont été conçus pour applications (entraînement et commande) mono- et multi-axes. Pour les différents cas de mise en œuvre en fonction d'applications spécifiques, il existe différents types de variateurs avec puissance d'entraînement différente et interfaces différentes. Les domaines d'application type des variateurs de la famille IndraDrive sont les suivants : • Systèmes de manutention et de montage • Machines d'emballage et installations pour produits alimentaires • Machines d’imprimerie et traitement du papier • Machines-outils Le variateur ne doit être utilisé que dans les conditions de montage et d'installation décrites dans ce manuel, en tenant compte des conditions d'emploi et des conditions ambiantes spécifiées (température, degré de protection, humidité, CEM entre autres). 2.2 Utilisation incorrecte L'utilisation des variateurs en dehors des domaines d'application énumérés précédemment ou dans d'autres conditions de service et avec d'autres données techniques que celles indiquées dans la documentation correspondante est considérée comme incorrecte, c'est-à-dire non conforme à la destination prévue. Les variateurs ne doivent pas être utilisés si • ... les conditions de service auxquelles ils vont être exposés ne correspondent pas aux conditions ambiantes spécifiées. Il est, par exemple, absolument interdit de les utiliser sous l'eau, sous des températures susceptibles de très fortes fluctuations ou encore sous des températures maximales extrêmes. • Par ailleurs, il est absolument interdit d'utiliser les variateurs pour des applications qui n'ont pas été expressément autorisées par Rexroth. Respecter toujours dans ce contexte, les informations données sous le chapitre Consignes de sécurité générales. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 Consignes de sécurité pour entraînements électriques et commandes 3-1 3 Consignes de sécurité pour entraînements électriques et commandes 3.1 Introduction Les consignes suivantes doivent être lues avant la première mise en service de l'installation afin d'éviter des lésions corporelles et/ou dommages matériels. Les consignes de sécurité doivent toujours être observées. N'essayez pas d’installer ou de mettre cet appareil en service avant d'avoir lu avec soin toute la documentation fournie. Les présentes consignes de sécurité et toutes les instructions à l’utilisateur doivent avoir été lues avant toute utilisation de l'appareil. Si vous n’avez pas reçu les instructions à l’utilisateur applicables pour le présent appareil, veuillez s.v.p. vous adresser au représentant Bosch Rexroth compétent pour votre région. Demandez l'expédition immédiate de ces documents au ou aux responsables de la sécurité de fonctionnement de cet appareil. Les consignes de sécurité doivent toujours être transmises avec l'appareil, en cas de vente, de location et/ou de transfert quelconque à tiers. ALARME 3.2 La manipulation incorrecte de ces appareils et le non-respect des avertissements donnés ici ainsi que toute intervention impropre au niveau des équipements de sécurité peut entraîner des dégâts matériels, des lésions corporelles, des électrocutions, voire causer la mort, en cas extrêmes. Explications Les consignes de sécurité décrivent les classes de risque suivantes. Chaque classe de risque décrit le risque encouru en cas de manque de respect de la consigne de sécurité Symbole d'avertissement avec mot signal Classe de risques selon ANSI Z 535 Danger de mort ou de blessure grave. DANGER Danger de mort ou de blessure grave possible. AVERTISSEMENT Risques de blessures ou de dommages matériels ATTENTION Fig. 3-1 : DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Classes de risques (selon ANSI Z 535) 3-2 Consignes de sécurité pour entraînements électriques et commandes 3.3 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Dangers dus à une utilisation incorrecte Haute tension et courant de travail élevé ! Danger de mort ou de blessures graves par électrocution! DANGER DANGER Mouvements induisant une situation dangereuse! Danger de mort ou de blessure grave ou de dégâts matériels importants à la suite de mouvements accidentels des moteurs! Tensions électriques élevées dues à un raccordement incorrect! Danger de mort ou de blessure grave par électrocution! ALARME AVERTISSE MENT Risque à proximité immédiate des équipements électriques pour les porteurs de stimulateurs cardiaques, d’implants métalliques et/ou d’appareils auditifs! La surface de la carcasse des appareils peut être éventuellement très chaude! Risque de blessure! Risque de brûlure! ATTENTION- Risque de blessure en cas de manipulation incorrecte! Risque de blessure par écrasement, cisaillement, coupure, choc ou manipulation ATTENTION incorrecte de conduites sous pression! Risques de blessure en cas manipulation incorrecte de batteries! ATTENTION DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 3.4 Consignes de sécurité pour entraînements électriques et commandes 3-3 Généralités • La société Bosch Rexroth AG décline toute responsabilité en cas de dommages par manque de respect des consignes décrites dans ce manuel. Avant toute mise en service du matériel, lire intégralement les instructions de service ainsi que les consignes de maintenance et de sécurité. Si, pour des raisons linguistiques, vous ne comprenez la documentation qui vous a été fournie, adressez-vous à votre fournisseur afin qu'il vous procure une documentation dans votre propre langue. Un fonctionnement en toute sécurité et sans défaillance de cet appareil requiert un transport, un stockage, un montage et une installation appropriés et dans les règles de l’art ainsi qu'une exploitation correcte et une maintenance minutieuse. Toute intervention sur les installations électriques doit être effectuée par du personnel formé et qualifié. • Seul le personnel compétent formé et qualifié est autorisé à travailler sur ce matériel/appareil ou à proximité. Le personnel est qualifié lorsque le montage, l’installation et l’exploitation du produit ainsi que toutes les mesures de prévention et de sécurité lui sont parfaitement familières. • Ce personnel doit, en outre, disposer de la formation nécessaire et avoir reçu les instructions correspondantes qui l'habilitent à mettre sous et hors tension des circuits électriques et des appareils, à les raccorder à la terre et à les caractériser correctement et conformément aux prescriptions de sécurité. Le personnel doit être en possession d’un équipement de sécurité approprié et avoir reçu une formation de secourisme. N’utilisez que les pièces de rechange et accessoires autorisés par le constructeur. Respecter les consignes et prescriptions de sécurité en vigueur dans le pays d'utilisation de l’appareil. Les appareils ont été conçus pour être intégrés dans des installations utilisées dans l’industrie. Les conditions ambiantes indiquées dans la documentation sur le produit doivent être respectées. Toute application touchant la sécurité et qui n'est pas expressément et clairement mentionnée dans les documents du projet est proscrite. Sont par exemple exclus les domaines de mise en œuvre et d'application suivants: Grues, ascenseurs pour personnes et montecharges, dispositifs et véhicules de transport de voyageurs, appareillage médical, raffineries, dispositifs de transport de substances dangereuses, centrales nucléaires, traitement des produits alimentaires, commande de dispositifs de protection (également ceux intégrés dans des machines). Les renseignements qui sont fournis dans la documentation sur le produit en relation avec l'utilisation des composants livrés ne sont que des exemples ou propositions d'application. Le constructeur de machines et réalisateur d'installations doit pour chaque cas d'application précis vérifier la convenance • des composants livrés et des renseignements fournis dans cette documentation pour leur utilisation. • adapter ces indications en fonction des règlements de sécurité et normes applicables pour son propre cas d'application et prendre toutes les mesures nécessaires dans ce contexte, en effectuant les modifications et compléments nécessaires. Toute mise en service des composants livrés est interdite tant qu’il n’a pas été constaté que la machine ou l'installation dans laquelle les DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 3-4 Consignes de sécurité pour entraînements électriques et commandes MPH-02, MPB-02, MPD-02 produits sont intégrés, satisfait en tout point aux dispositions nationales, règlements de sécurité et normes pour l’application prévue. L'exploitation des produits n’est permise que si les prescriptions CEM (compatibilité électromagnétique) se rapportant au cas d'application prévu sont respectées. Les consignes relatives à la conformité de l'installation avec les prescriptions CEM sont exposées dans la documentation « Prescriptions CEM pour les entraînements AC et les commandes». Le constructeur de l'installation ou de la machine assume la responsabilité du respect des limites imposées par les prescriptions nationales. Les données techniques, les conditions de raccordement et d’installation sont exposées dans la documentation sur le produit et doivent impérativement être respectées. 3.5 Protection contre les contacts avec des pièces sous tension Remarque : Le présent paragraphe ne se rapporte qu’aux appareils et composants d'entraînements avec des tensions supérieures à 50 volts. Le contact avec des pièces sous une tension supérieure à 50 volts peut représenter un danger pour les personnes avec risque d'électrocution. Certaines pièces de cet appareil sont, lors de son utilisation, inévitablement soumises à des tensions dangereuses. Tensions électriques élevées! Danger de mort ou de blessures graves par électrocution ou risque de graves lésions corporelles! DANGER ⇒ L'utilisation, la maintenance et/ou la réparation du présent appareil ne doivent être effectuées que par un personnel formé et qualifié pour le travail sur ou avec des appareils électriques. ⇒ Respecter les directives et consignes de sécurité générales relatives au travail sur équipements à courant fort. ⇒ Avant mise sous tension, vérifier que le raccordement à la terre de tous les appareils électriques est fiable et conforme au schéma des connexions. ⇒ Une exploitation, même de courte durée à des fins de mesure ou de test, n'est autorisée que si un raccordement correct et fixe de la terre et des composants a été effectué aux points prévus. ⇒ Avant d'intervenir sur des pièces sous tension supérieure à 50 volts, isoler toujours l'appareil du réseau ou de la source d'alimentation. Verrouiller l’appareil contre une remise sous tension involontaire. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 Consignes de sécurité pour entraînements électriques et commandes 3-5 ⇒ Pour les pièces électriques d'entraînements et de filtres, tenir compte des points suivants: Après mise hors tension, attendre d'abord 5 minutes (temps de décharge des condensateurs) avant d’intervenir sur l’appareil. Mesurer la tension aux bornes des condensateurs avant de commencer à travailler, afin d’éviter tout danger dû à un contact. ⇒ Ne pas toucher les points de raccordement des composants lorsqu'ils sont sous tension. ⇒ Avant mise sous tension, mettre en place les capots et dispositifs de protection prévus contre les contacts. Avant mise sous tension, couvrir et protéger correctement les pièces sous tension pour éviter tout contact. ⇒ Un disjoncteur différentiel (dispositif de protection contre les courants de défaut) ou RCD ne peut pas être utilisé avec les entraînements à courant alternatif! La protection contre un contact indirect doit être assurée d’une autre manière, par exemple, par le biais d'un dispositif contre les surintensités conformément aux normes en vigueur. ⇒ Pour les appareils à intégrer, la protection contre un contact direct avec des pièces sous tension doit être assurée par une enveloppe (carcasse) externe, tel qu'une armoire électrique par exemple. Pays européens: conformément à EN 50178/ 1998, section 5.3.2.3 USA: Voir prescriptions nationales pour appareillage électrique NEC, Association nationale des constructeurs d’installations électriques (NEMA) et prescriptions régionales. L’exploitant doit toujours respecter les points mentionnés ci-dessus. Pour les pièces électriques d'entraînements et de filtres, tenir compte des points suivants: Tensions électriques élevées sur les boîtiers/carcasses et courant de fuite élevé! Danger de mort ou de blessures par électrocution! DANGER DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P ⇒ Avant mise sous tension, raccorder l'équipement électrique ainsi que la carcasse de tous les appareils électriques et moteurs au point de terre avec le conducteur de protection ou bien les raccorder directement à la terre. Même en cas de tests de courte durée. ⇒ Le conducteur de protection des appareils et de l'équipement électrique doit toujours être raccordé de façon fixe, étant donné que le courant de fuite est supérieur à 3,5 mA. ⇒ Pour ce raccord, utiliser un câble en cuivre présentant une section d’au moins 10 mm² sur toute sa longueur! ⇒ Avant mise en service, même à des fins de test, toujours raccorder le conducteur de protection ou bien raccorder l'installation à la terre. Dans le cas contraire, des tensions élevées peuvent apparaître sur la carcasse de l’appareil avec risque d'électrocution. 3-6 Consignes de sécurité pour entraînements électriques et commandes 3.6 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Protection contre les risques d’électrocution par alimentation protégée tension faible sécurité (PELV) Sur les produits Rexroth tous les raccordements et borniers avec des tensions de 5 à 50 volts sont des alimentations protégées tension faible de sécurité assurant la protection contre les contacts conformément aux normes suivantes: Tensions électriques élevées dues à un raccordement incorrect ! Danger de mort ou de blessures par électrocution! AVERTISSE MENT 3.7 ⇒ Sur les raccordements et borniers avec des tensions de 0 à 50 volts, ne doivent être raccordés que des appareils, composants électriques et lignes avec alimentation protégée, c'est-à-dire présentant une tension faible de sécurité (PELV = Protective Extra Low Voltage). ⇒ Ne raccorder que des tensions et circuits isolés en toute sécurité contre les tensions dangereuses. Une isolation sûre peut être, par exemple, obtenue avec des opto-coupleurs sécurisés ou un fonctionnement sur batterie sans raccordement secteur. Protection contre les mouvements dangereux Des mouvements dangereux peuvent être engendrés par une commande erronée des moteurs raccordés. Une erreur de commande peut s'expliquer de différentes façons: • Filerie ou câblage en mauvais état ou incorrect • Erreurs lors de l'utilisation de composants • Paramétrage erroné avant mise en service • Erreurs au niveau des codeurs de mesure et de signalisation • Composants défectueux • Erreur logicielle Ces erreurs peuvent survenir immédiatement après la mise en service ou après un certain temps d'utilisation. Les dispositifs de surveillance intégrés dans les composants d'entraînement permettent d'exclure une grande partie des dysfonctionnements des entraînements. Toutefois, ces dispositifs ne suffisent pas à eux seuls pour assurer une protection individuelle absolue, en particulier, contre les risques de blessures et de dégâts matériels. Compte tenu du temps de réponse des dispositifs de surveillance intégrés, il faut, jusqu'à l'entrée en action des dispositifs de surveillance, toujours envisager un mouvement d'entraînement erroné dont l'ampleur dépend de la commande et de l'état de fonctionnement. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 Consignes de sécurité pour entraînements électriques et commandes 3-7 DANGER Mouvements induisant une situation dangereuse! Danger de mort, risques d'accidents et de blessures graves ou dommages matériels importants! ⇒ Pour les raisons susmentionnées, la sécurité des personnes doit être garantie par des surveillances ou mesures de sécurité fonction de l'installation. Ces surveillances et mesures sont déterminées par le constructeur de l'installation, après analyse des dangers et défauts possibles spécifiques de l'installation. Les prescriptions de sécurité en vigueur pour l'installation en question y sont également prises en compte. La déconnexion, l’escamotage ou l'activation erronée des dispositifs de sécurité peuvent être cause de mouvements incontrôlés de la machine ou d'autres dysfonctionnements Pour éviter les accidents, blessures corporelles et/ou dégâts matériels: ⇒ Ne jamais rester dans les zones de mouvement de la machine et/ou des éléments de la machine. Mesures possibles contre un accès inopiné à ces zones dangereuses: - Barrière de protection - Grille de protection - Capots de protection - Barrage photoélectrique ⇒ Prévoir une solidité suffisante des barrières et capots de protection afin de garantir leur résistance à l’énergie cinétique maximale possible. ⇒ Installer l'arrêt d’urgence de façon telle qu'il soit facilement accessible et à proximité immédiate. Contrôler le fonctionnement de l'arrêt d’urgence avant mise en service des équipements. Ne pas utiliser l'appareil en cas de dysfonctionnement de l'arrêt d'urgence. ⇒ Prévoir un verrouillage contre une mise en marche inopinée par libération du raccordement de puissance des entraînements dans la chaîne d'arrêt d'urgence ou bien utiliser un dispositif d'antidémarrage. ⇒ Avant toute intervention ou accès dans la zone de danger, s'assurer de l'arrêt préalable de tous les entraînements. ⇒ Verrouiller en outre les axes verticaux afin d'éviter leur chute ou abaissement après arrêt du moteur, par exemple via: - verrouillage mécanique des axes verticaux, - dispositifs de freinage, réception, serrage ou - un équilibre suffisant du poids des axes La seule utilisation du frein moteur standard ou d'un frein d'arrêt externe commandé par le variateur n'est pas en mesure de garantir une protection des personnes! DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 3-8 Consignes de sécurité pour entraînements électriques et commandes MPH-02, MPB-02, MPD-02 ⇒ Mettre l'équipement électrique hors tension avec le sectionneur principal en verrouillant de façon à éviter tout réenclenchement accidentel, lors de: - travaux de maintenance et de réparation - travaux de nettoyage - longues interruptions de service ⇒ Eviter l'utilisation d'appareils à haute fréquence, d'appareils télécommandés et appareils radio à proximité de l'électronique de commande et de ses raccordements. Si l'utilisation de ces appareils est inévitable, vérifier le système et l’installation contre les possibles dysfonctionnements dans tous les cas de figure, avant la première mise en service. Au besoin, effectuer un contrôle de compatibilité électromagnétique de l'installation. 3.8 Protection contre les champs magnétiques et électromagnétiques lors du service et du montage Les champs magnétiques et électromagnétiques émanant des conducteurs électriques et des aimants permanents du moteur peuvent représenter un sérieux danger pour les personnes portant un stimulateur cardiaque, des implants métalliques et des appareils auditifs. AVERTISSE MENT Risque à proximité immédiate des équipements électriques pour les porteurs de stimulateurs cardiaques, d’implants métalliques et/ou d’appareils auditifs! ⇒ L'accès aux zones suivantes est interdit à toute personne portant un stimulateur cardiaque et/ou un implant métallique: - zones de montage, d'exploitation ou de mise en service d'appareils et composants électriques. - zones de stockage, de réparation ou de montage de parties de moteur équipées d'aimants permanents. ⇒ Si une personne portant un stimulateur cardiaque doit absolument accéder à de telles zones, l'autorisation préalable d'un médecin s’impose. La sensibilité aux perturbations des stimulateurs cardiaques étant très variable, il est impossible d'établir une règle générale en la matière. ⇒ Les personnes portant des implants métalliques ou un appareil auditif doivent consulter un médecin avant de pénétrer dans les zones susmentionnées, vu les risques de préjudice pour la santé. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 3.9 Consignes de sécurité pour entraînements électriques et commandes 3-9 Protection contre les contacts avec des pièces à températures élevées La surface de la carcasse des appareils peut être éventuellement très chaude! Risque de blessure! Risque de brûlure! ATTENTION ⇒ Ne pas toucher la surface des appareils se trouvant à proximité de sources de chaleur! Risque de brûlure! ⇒ Laisser l'appareil refroidir 10 minutes avant toute intervention. ⇒ Un contact avec des pièces d’équipement très chaudes, comme par exemple carcasse de l’appareil, où se trouvent un radiateur et des résistances, peut entraîner des brûlures. 3.10 Protection lors de la manutention et du montage La manipulation et le montage incorrects de certains composants d'entraînement peuvent, sous conditions défavorables, être à l'origine de blessures. Risque de blessure en cas de manipulation incorrecte! Blessure par écrasement, cisaillement, coupure, et chocs! ATTENTION- ⇒ Respecter les consignes et directives de sécurité générales lors de manipulation et montage. ⇒ Utiliser des dispositifs de montage et de transport appropriés. ⇒ Prendre les mesures nécessaires pour éviter les risques de pincement et d'écrasement. ⇒ N'utiliser que des outils appropriés. Si prescrits, des outils spécifiques ⇒ Utiliser des systèmes de levage et outils conformes aux exigences et règles techniques. ⇒ Si nécessaire, utiliser des équipements de protection appropriés (comme par exemple lunettes de protection, chaussures de sécurité, gants de protection). ⇒ Ne pas stationner sous une charge. ⇒ Essuyer ou éliminer immédiatement tout liquide répandu sur le sol afin d’éviter de glisser. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 3-10 Consignes de sécurité pour entraînements électriques et commandes MPH-02, MPB-02, MPD-02 3.11 Mesures de sécurité lors de la manipulation de batteries Les batteries et piles contiennent des substances chimiques agressives. Une manipulation incorrecte est donc susceptible d’entraîner des blessures ou des dégâts matériels. Risque de blessure en cas de manipulation incorrecte! ⇒ Ne pas essayer de réactiver une pile usée en la chauffant ou d'une autre façon. (Risque d’explosion ATTENTION ou de blessures par acide ). ⇒ Ne pas recharger les batteries étant donné qu’elles risquent de couler ou d’exploser. ⇒ Ne pas jeter de batteries/piles dans le feu. ⇒ Ne pas démanteler les batteries/piles. ⇒ Ne pas endommager les composants électriques intégrés dans les appareils. Remarque : Protection de l'environnement et élimination des déchets! Les piles contenues dans les appareils sont, selon les prescriptions réglementaires, considérées comme produit dangereux en matière de transport routier, aérien, et maritime (risque d'explosion). Séparer les batteries/piles usagées des autres déchets. Respecter les dispositions nationales en vigueur dans le pays d'implantation. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 Consignes de sécurité pour entraînements électriques et commandes 3-11 3.12 Protection contre les conduites sous pression Certains moteurs (ADS, ADM, 1MB etc.) et certains variateurs peuvent en fonction des indications fournies dans les documents de projet être alimentés en partie par des milieux externes sous pression, tels que par exemple air comprimé, huile hydraulique, frigorigène et réfrigérantlubrifiant. L'utilisation incorrecte de ce type de systèmes d'alimentation, de conduites d'alimentation ou de raccordements externes est source de risques de blessures et/ou de dégâts matériels. Risque de blessure en cas de manipulation incorrecte de conduites sous pression! ⇒ Ne jamais essayer de sectionner, d'ouvrir ou de raccourcir des conduites sous pression (risque ATTENTION d'explosion) ⇒ Respecter les instructions de service du constructeur respectif. ⇒ Toujours vidanger les conduites de leur pression ou du milieu qu’elles contiennent avec de les démonter. ⇒ Si nécessaire, utiliser des équipements de protection appropriés (comme par exemple lunettes de protection, chaussures de sécurité, gants de sécurité). ⇒ Essuyer immédiatement tout liquide répandu sur le sol. Remarque : Protection de l'environnement et élimination des déchets! Le cas échéant, les milieux utilisés avec les produits peuvent être polluants. Séparer les batteries/piles usagées des autres déchets. Respecter les dispositions nationales en vigueur dans le pays d'implantation. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 3-12 Consignes de sécurité pour entraînements électriques et commandes MPH-02, MPB-02, MPD-02 Notes DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Communication guide 4-1 MPH-02, MPB-02, MPD-02 4 Communication guide 4.1 Fonctions de base de la communication guide Les fonctions de base de la communication guide s’appliquent pour chaque exécution de la communication guide, avec entraînements IndraDrive pour interface SERCOS, interface bus de terrain, interface parallèle et analogique. Cela inclut les fonctions suivantes: • Attribution d’adresse • Traitement d’instruction • Commande des appareils (machine d’état) Possibilité de commande pour toutes les communications guides IndraDrive par: • Mot de commande signal / mot de statut signal Attribution d’adresse Chaque entraînement est identifié par une adresse propre. Un adressage multiple n’est pas possible. Etat à la livraison A la livraison, l’adresse «99» est préréglée. Remarque: L’adresse d’entraînement entrée dans P-0.4025, adresse d’entraînement de la communication guide prend effet lors du transfert de P0 → P1. L’adresse d’appareil active est affichée dans le paramètre S-0-0096, caractérisation de l’esclave. Réglage de l’adresse par le tableau de commande Le réglage de l’adresse d’entraînement peut être effectué par le tableau de commande standard sur le front de l'appareil avec les variateurs IndraDrive. Affichage à 8 chiffres 1 F4002 Esc Enter « Vers le bas » « Vers le haut » Touches DG0001v1.fh7 Fig. 4-1: Tableau de commande standard (exemple d’affichage) Le réglage de l’adresse par le tableau de commande est effectué comme suit: 1. Passer en mode «Instructions/réglages» DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 4-2 Communication guide MPH-02, MPB-02, MPD-02 2.Comand Instructions / réglages Affichag e standard par ex.: Fig. 4-2: 1 Touche vers le hau Appuyer 8 secondes dur «Entrée» et «ECH» (les deux!) Affichag e élargi 1.Er.Anz F2002 Activation du mode «instructions/réglages» 2. Sélection de l’élément «2.1 adresse d’entraînement» par la touche «vers le haut/vers le bas» suivie d’une confirmation par la touche entrée. 3. Réglage de l’adresse d’entraînement par la touche «vers le haut/vers le bas» suivie d’une confirmation par la touche «entrée». Régler tout d’abord le nombre des dizaines: → L’écran affiche «2.1.1 adresse d’entraînement» puis le nombre des unités: → L’écran affiche «2.1.2 adresse d’entraînement» Remarque: L’acceptation du nombre des dizaines et de celui des unités est effectuée en appuyant respectivement sur la touche «entrée". Il est toujours possible de revenir en arrière avec la touche "Ech". Adresse d’entraînem ent 2.Comand Touche entrée Touche Ech. Touche entrée Touche entrée 2.1 Adr. Touche Ech. 2.1.1 ZE A ccepter avec la touche entrée Instructions / réglages Touche vers le haut Affichage Affichage 2.1.2 ZE Touche E ch. Régler les diza ines avec les touches vers le haut et vers le bas R égler les unités avec les touches vers le haut et vers le bas Affichag e Touche vers le bas Explication Y.Y XXXXXXXX L’affichage bascule (clignote) entre « Y.Y » et « XXXXX XX X » 1.Er.Anz ZE .. position des dizaines (Z) / unités (E ) de l’adresse d’entraînem ent Affichag e élargi Fig. 4-3: Sélection et réglage de l’adresse d’entraînement Réglage de l’adresse au moyen de paramètres Le réglage de l’adresse d’entraînement peut aussi avoir lieu par l’écriture du paramètre P-0-4025, adresse d’entraînement de la communication guide. Cela est avant tout intéressant lorsque l’on administre les données d’axe de manière centralisée dans la commande et, dans le cas d’un remplacement d’appareil, lorsque l’on veut fixer l’adresse depuis la commande. Voir aussi "Remarques concernant le remplacement de l’appareil" du chapitre "Manipulation, fonctions de diagnostic et de service maintenance" DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Communication guide 4-3 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Traitement des instructions Bases Les instructions servent à la commande et au contrôle des fonctions complexes dans l'entraînement. Ainsi par exemple, les fonctions «référencement guidé par l’entraînement» ou «préparation à la communication de phase 3 en 4» sont définies comme instructions. Le maître prioritaire peut lancer des instructions, les interrompre ou les supprimer. Toute commande possède un paramètre par lequel l’instruction peut être commandée. Pendant l’exécution de l’instruction, le diagnostic «Cx» est affiché sur l'écran, X étant le numéro de l'instruction. Remarque: Chaque instruction lancée par une commande doit être effacée activement Liste de toutes les instructions Types d’instructions Toutes les instructions disponibles dans l'entraînement sont recensées dans le paramètre S-0-0025, liste IDN de toutes les instructions. On distingue 3 types d’instructions: • Les instructions à commande par entraînement peuvent provoquer un mouvement autonome de l’entraînement, ne peuvent être lancées que si le variateur est validé, leur exécution désactive le mode de fonctionnement actif. • Les instructions de surveillance activent ou désactivent les opérations de surveillance ou les fonctions de l'entraînement. • Les instructions d’administration exécutent des tâches de gestion, ne peuvent être interrompues. Acquittement et prescription d’instruction La commande et la surveillance de l’exécution de l’instruction a lieu par prescription et acquittement d'instruction. Dans la prescription, l’entraînement est informé si l’instruction doit être lancée, interrompue ou terminée. La prescription est effectuée au moyen de la date de fonctionnement du paramètre correspondant. Prescription d’instruction Acquittement d’instruction La prescription d’instruction peut être: • 0: non fixé et non débloqué • 1: interrompu • 3: fixé et débloqué Dans l’acquittement d’instruction, l’entraînement informe de l’état actuel de l’exécution de l’instruction. Celui-ci se trouve dans le statut de données du paramètre d’instruction. Remarque: On obtient le statut d’instruction en exécutant un ordre d’écriture sur l’élément de paramétrage 1 (statut de données) du paramètre d'instruction. Statut d’instruction Le statut d’instruction peut être: • 0x0: non fixé et non débloqué • 0x7: en traitement • 0xF: erreur, exécution d'instruction impossible DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 4-4 Communication guide MPH-02, MPB-02, MPD-02 • 0x5: exécution de l’instruction interrompue • 0x3: Instruction exécutée correctement Instructions de bits de modification Pour la reconnaissance par le maître d’une modification de l’acquittement de l’instruction par l’entraînement, les «instructions de bit de modification» (KA-bit) se trouvent dans S-0-0135, statut de l’entraînement. • Le bit est posé par l’entraînement quand l’acquittement de l’instruction de l’état «en traitement» (0x7) passe dans l’état «Erreur, exécution d’instruction impossible» (0xF) ou «instruction exécutée correctement» (0x3). • Le bit est supprimé quand le maître supprime la prescription (0x0). Date du paramètre dinstruction (= définition) 3 Démarrage de linstruction Effacement de linstruction 0 Statut de données du 7 paramètre dinstruction 3 (= confirmation) 0 t Instruction en cours de traitement Instruction terminée sans erreur Instruction effacée t env. 2 ms env. 2 ms Bit de modification dinstruction 1 dans le statut de lentraînement 0 t DK000024v01_de.fh7 Fig. 4-4: Prescription, acquittement et bit de modification d’instruction avec une exécution correcte. Date du paramètre dinstruction (= définition) 3 Démarrage de linstruction Effacement de linstruction 0 t 0xF Statut de données du paramètre 7 dinstruction (= confirmation) 3 Instruction en cours de traitement Instruction effacée 0 env. 2 ms Bit de modification dinstruction 1 dans le statut de lentraînement 0 Instruction terminée avec erreur env. 2 ms t t DK000025v01_de.fh7 Fig. 4-5: Prescription, acquittement et bit de modification d’instruction avec une exécution erronée. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Communication guide 4-5 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Commande de l’appareil (machine d’état) Brève Description L’état de l’entraînement (par ex. entraînement stop, erreur d’entraînement) représente un comportement déterminé interne et externe de l’entraînement. Il peut être quitté avec des événements définis (par ex. instructions d’entraînement, commutation de type de fonctionnement). Les événements sont affectés selon les transferts d’état. Les transferts d’état ou l’action commune des bits de statut et de commande sont désignés comme machine d’état. La figure suivante montre le schéma de la commande de l’appareil (machine d’état) d’un entraînement IndraDrive. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 4-6 Communication guide MPH-02, MPB-02, MPD-02 P-0-0116, commande de lappareil : mot de commande Bit 15 ® Entraînement MARCHE Bit 14 ® Validation de lentraînement Bit 13 ® Entraînement Stop P-0-0115, commande de lappareil : mot de statut Bit 15...14 ® Etat opérationnel Bit 13 ® Erreur dentraînement Bit 4 ® Entraînement Stop Bit 3 ® Entraînement suit la valeur de consigne S-0-0014, statut de linterface Bit 2...0 ® Phase de communication active Entraînement Stop (AH) P-0-0115: Bit 15...13 = 110 Bit 4,3 = 10 S-0-0014: Bit 2...0 = 100 P-0-0116: Bit 15...13 = 110 P-0-0116: Bit 15...13 = 111 Entraînement en cours de régulation Exécution de linstruction P-0-0115: Bit 15...13 = 110 Bit 4,3 = 00 S-0-0014: Bit 2...0 = 100 Lancer linstruction Situation derreur (par ex. F8060) Terminer linstruction Fxxx Validation entraînement (AF) P-0-0115: Bit 15...13 = 110 Bit 4,3 = 01 S-0-0014: Bit 2...0 = 100 P-0-0115: Bit 15...13 = 101 Bit 4,3 = 00 S-0-0014: Bit 2...0 = 100 3.Mode secondaire 2.Mode secondaire 1.Mode secondaire Mode principal (en fonction de la classe derreurs et du paramétrage) P-0-0116: Bit 15...13 = 011 C0400 (P-0-4023) (pas sur SERCOS) ALARME P-0-0115: Bit 2 = 1 par ex. positionnement de la broche, prise dorigine, prise de cote absolue Réaction derreur P-0-0116: Bit 15...13 = x0x P-0-0116: Bit 15...13 = 01x Mise hors couple Arrêt optimal (comparer P-0-0119) (sur SERCOS uniquement) C0401 C0500 (S-0-0099) Entraînement opérationnel (Ab) P-0-0115: Bit 15...13 = 100 Bit 4,3 = 00 S-0-0014: Bit 2...0 = 100 P-0-0115: Bit 15...13 = 11x Bit 4,3 = 0x S-0-0014: Bit 2...0 = 100 Connecter la puissance Déconnecter la puissance Opérationnel (bb) P-0-0115: Bit 15...13 = 010 Bit 4,3 = 00 S-0-0014: Bit 2...0 = 100 Vérification de tous les paramétrages de lentraînement (plausibilité, validité), initialisation du codeur, calcul des facteurs de conversion, Saisie de tous les paramètres descriptibles en dehors des paramètres de configuration pour la communication guide Initialiser PLL Vérification de la configuration de la communication guide (timing, listes de configuration, ) C0200 (S-0-0128) C0400 (P-0-4023) (pas sur SERCOS) Phase de communication 3 (P3) P-0-0115: Bit 15...13 = 000 Bit 4,3 = 00 S-0-0014: Bit 2...0 = 011 C0100 (S-0-0127) Saisie de tous les paramètres descriptibles y compris des paramètres de configuration pour la communication guide (par ex. sélection du profil) Phase de communication 2 (P3) P-0-0115: Bit 15...13 = 000 Bit 4,3 = 00 S-0-0014: Bit 2...0 = 010 Auto-test, initialisation du matériel, initialisation des paramètres, initialisation du moteur Processus de démarrage Fig. 4-6: Si le contacteur secteur est désactivé et que la boucle intermédiaire est vide ! Lentraînement passe le cas échéant automatiquement en mode de fonctionnement (comparer P-0-4086, bit 2) DC000012v01_de.fh7 Commande de l’appareil (machine d’état générale) DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Communication guide 4-7 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Paramètres concernés • S-0-0011, classe d'état 1 • S-0-0012, classe d'état 2 • S-0-0013, classe d'état 3 • S-0-0014, statut d’interface • S-0-0021, liste IDN données de fonctionnement invalides phase 2 • S-0-0022, liste IDN données de fonctionnement invalides phase 3 • S-0-0032, mode de fonctionnement principal • S-0-0033, mode de fonctionnement secondaire 1 • S-0-0034, mode de fonctionnement secondaire 2 • S-0-0035, mode de fonctionnement secondaire 3 • S-0-0099, C0500 réinitialiser classe d’état 1 • S-0-0127, C0100 préparation de commutation sur comm. Phase 3 • S-0-0128, C0200 préparation de commutation sur comm. Phase 4 • S-0-0134, mot de commande maître • S-0-0135, statut de l'entraînement • S-0-0144, mot de statut de signal • P-0-0115, Configuration de l’appareil mot de statut • P-0-0116, Configuration de l’appareil mot de commande • P-0-4023, C0400 commutation sur phase de comm. 2 • P-0-4028, Appareil - Mot de commande • P-0-4068, bus de terrain: mot de commande ES. • P-0-4077, bus de terrain: mot de commande • P-0-4078, bus de terrain: mot de statut • P-0-4086, statut communication guide Mots de statut et de commande de la communication guide Le mot de commande et le mot de statut constituent une composante importante de la communication entre le maître de communication guide concernée et l’entraînement. Suivant la communication guide, des paramètres différents sont utilisés à cet effet: • Interface SERCOS: S-0-0134, mot de commande maître S-0-0135, statut de l'entraînement • Interface bus de terrain (par ex. PROFIBUS) P-0-4077, bus de terrain: mot de commande ou P-0-4068, bus de terrain: mot de commande ES. P-0-4078, bus de terrain: mot de statut ou S-0-0144, mot de statut de signal • Interface parallèle / analogique (mode analogique) P-0-4028, Appareil - Mot de commande P-0-0115, Configuration de l’appareil mot de statut Les paramètres suivants sont utilisés de manière interne à l’entraînement: • P-0-0115, Configuration de l’appareil mot de statut • P-0-0116, Configuration de l’appareil mot de commande DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 4-8 Communication guide MPH-02, MPB-02, MPD-02 Le graphique suivant présente l’action commune des mots de statut et de commande mentionnés ci-dessus: Communication guide (FK) Communication guide mot de commande Communication guide mot de statut SERCOS Bus de terrain Profil Rexroth Mode I/O Analogique/ Parallèle S-0-0134 P-0-4077 P-0-4068 P-0-4028 S-0-0135 P-0-4078 S-0-0144 P-0-0115 IndraMotion MLD-S 1) P-0-0116 Appareil mot de commande P-0-0115 Appareil mot de statut commande de lappareil 1) ... En cas de commutation de mode de fonctionnement via le bit 8, 9 "IndraMotion MLD-S" a la priorité la plus élevée. En ce qui concerne les bits 13 15 de P-0-0116 une opération logique ET agît entre les bits externes du mot de commande de la communication guide et les bits de commande internes 13 15 de « IndraMotion MLD-S ». Fig. 4-7: DF000125v01_de.fh7 Action commune des mots de statut et de commande existants Voir aussi la documentation séparée «IndraMotion MLD-S» Remarque: Les mots de commande et de statut internes ne peuvent être atteints directement que via l’API intégrée à l’entraînement (bloc de fonctions «IndraMotion MLD-S» en extension optionnelle). Si cette fonction n’est pas activée, on accède toujours via la communication guide aux mots de statut et de commande spécifiques. Il est cependant toujours possible de lire les paramètres P-0-0115 et P-0-0116 pour obtenir des informations concernant l’état interne de l’appareil. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Communication guide 4-9 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Diagrammes de timing pour la commande de l’appareil Remarque: Les bits de commande dans le paramètre S-0-0134, mot de commande maître sont imposés en externe via la communication guide (les exemples qui suivent sont valides pour SERCOS) ! Séquence de bit pendant le processus de mise en service S-0-0134, bit 14 validation de lentraînement S-0-0134, bit 15 entraînement MARCHE S-0-0206 P-0-0115, bit 14 opérationnel Etage final actif P-0-0115, bit 15 opérationnel P-0-0115, bit 3 statut du traitement de la valeur de consigne P-0-0115, bit 7 mode de fonctionnement initialisé t DK000057v01_de.fh7 S-0-0206: durée d’attente entraînement marche Fig. 4-8: Séquence de bit lors du processus de mise en service Séquence de bit pendant le processus de mise hors service S-0-0134, bit 14 validation de lentraînement S-0-0134, bit 15 entraînement MARCHE nist = 0 Arrêt ; fermer le frein darrêt S-0-0207 P-0-0115, bit 14 opérationnel P-0-0115, bit 15 opérationnel P-0-0115, bit 3 statut du traitement de la valeur de consigne P-0-0115, bit 7 mode de fonctionnement initialisé t DK000058v01_de.fh7 S-0-0207: Durée d’attente entraînement stop Fig. 4-9: Séquence de bit lors du processus de mise hors service DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 4-10 Communication guide MPH-02, MPB-02, MPD-02 Séquence de bit pendant la réaction à l’erreur S-0-0134, bit 14 validation de lentraînement S-0-0134, bit 15 entraînement MARCHE Se reporter au processus de mise en marche RAZ S-0-0099 P-0-0115, bit 13 erreur dentraînement P-0-0115, bit 14 opérationnel P-0-0115, bit 15 opérationnel P-0-0115, bit 3 statut du traitement de la valeur de consigne P-0-0115, bit 7 mode de fonctionnement initialisé t DK000059v01_de.fh7 S-0-0099: C0500 réinitialiser la catégorie d’état 1 Fig. 4-10: Séquence de bit lors de la réaction à l’erreur Séquence de bit pendant le changement de mode de fonctionnement S-0-0134, bit 14 validation de lentraînement S-0-0134, bit 15 entraînement MARCHE S-0-0134, bit 8,9 mode de fonctionnement de consigne P-0-0115, bit 8,9 Imode de fonctionnement effectif P-0-0115, bit 14 opérationnel P-0-0115, bit 15 opérationnel P-0-0115, bit 3 statut du traitement de la valeur de consigne P-0-0115, bit 7 mode de fonctionnement initialisé Fig. 4-11: Initialisation du mode de fonctionnement t DK000060v01_de.fh7 Séquence de bit lors du changement de mode de fonctionnement DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Communication guide 4-11 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Phases de communication selon les spécifications SERCOS Remarque: Les phases de communication selon les spécifications SERCOS s’appliquent à tous les entraînements de la gamme IndraDrive pour tous les types de communication guide. Il n’y a qu’une restriction qui est que seules les phases de communication 2, 3 et 4 sont supportées par les interfaces bus de terrain, parallèle et analogique. Phase de communication 4 Mode de fonctionnement Instruction de préparation à la commutation de phase 3 en 4 Phase de communication 3 Instruction de préparation à la commutation de phase 2 en 3 Phase de communication 2 Mode de paramétrage Phase de communication 1 Phase de communication 0 Phase de communication -1 Fig. 4-12: Phases de communication de l’entraînement selon la spécification SERCOS Remarque: La phase de communication actuelle peut être consultée dans le paramètre S-0-0014, statut d'interface (bit 0 … 2). Le paramètre P-0-4078, bus de terrain remplit cette fonction pour les entraînements de bus de terrain: mot de statut (bit 0, 1). Les phases individuelles (états) revêtent la signification suivante: • P-1: après la mise en service, l’entraînement passe en phase-1 et réalise une recherche des taux de bauds. Dès que l’entraînement reçoit des télégrammes SERCOS valides du maître, il passe en phase 0. • P0: le maître contrôle l’anneau SERCOS dans lequel il envoie des télégrammes de synchronisation. Pendant la phase 0, aucune communication entre le maître et l’entraînement n’est encore possible. • P1: dès que l’anneau est fermé, le maître passe en phase 1 et recherche les esclaves. Il contrôle en outre la configuration de l’anneau. • P2: en phase 2, il est possible de procéder au paramétrage complet de l’entraînement. Les types de paramètres suivants ne sont modifiables qu’en phase 2: Paramètres de communication (selon SERCOS) Paramètres de configuration du moteur, paramètres de freins d’arrêt DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 4-12 Communication guide MPH-02, MPB-02, MPD-02 Paramètres de configuration du codeur Eléments de rapport mécanique (réducteur, constante d’avance) Paramètres de calibrage et de polarités, format des données de position, valeur modulo Configuration de la régulation de l’entraînement (durée de captage, fréquence PWM) Tous les réglages spécifiques d’usine (modifiables uniquement avec le mot de passe maître) • P3: lors du passage de P2 à P3, les paramètres modifiables en phase 2 (voir ci-dessus) sont contrôlés et des valeurs limites dépendant du calibrage déterminées. Les paramètres suivants sont encore modifiables en phase 3: Paramètres pour la configuration de l’entraînement Réglages de réaction à l’erreur Configuration des entrées/sorties analogiques et numériques Configuration de la séquence de mise en et hors service du déblocage du variateur (durées d’attente, …) Remarque: Le mode de paramétrage est divisé selon les spécifications SERCOS en phases 2 et 3. Dans la phase 3, les valeurs limites sont connues pour tous les paramètres dépendant du calibrage. Si ces paramètres sont écrits en phase 3, un contrôle des valeurs extrêmes est effectué. Ainsi, les maîtres qui différencient entre la phase 2 et la phase 3 sont plus à l’aise lors de la création de l’opérationnalité. • P4: en phase 4, ce qu’on appelle le mode de fonctionnement, seules les données cycliques peuvent encore être modifiées, pas les données de configuration. La commutation en mode de fonctionnement a pour effet dans tous les cas une nouvelle initialisation de toutes les fonctions existantes dans l’entraînement. Les phases de communication supportées ainsi que le maniement de la commutation entre les phases de communication (par ex. mode de paramétrage et de fonctionnement) dépendent de la communication guide mise en œuvre. Les informations de commande prescrites à cet effet sont affichées dans le paramètre P-0-4086, statut de la communication guide. • Interface SERCOS Avec les appareils SERCOS, les 5 phases de communications sont toutes supportées (ainsi que Phase -1 → détermination du taux de bauds). La commutation est effectuée selon les spécifications SERCOS avec le maître qui impose la phase de communication. • Interface bus de terrain Avec un appareil bus de terrain, seules les phases de communication 2 à 4 sont supportées. La commutation est effectuée dans le mode de fonctionnement librement configurable (P-0-4084 = 0xFFFE) en prescrivant le mode désiré par le bit 1 dans P-0-4077, bus de terrain: mot de commandeLa commutation peut toutefois aussi avoir lieu en exécutant les instructions de préparation à la commutation (voir cidessous). • Interface parallèle / analogique Avec un appareil avec interface parallèle ou analogique, seules les phases de communication 2 à 4 sont supportées. La commutation a toujours lieu en exécutant les instructions de préparation à la commutation (voir ci-dessous). DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Communication guide 4-13 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Après la mise en service du variateur de l’entraînement, celui-ci ne passe pas automatiquement en mode de fonctionnement mais doit y être commuté par le maître. Cette commutation du variateur d’entraînement en mode de fonctionnement est étroitement liée avec la réalisation de l’opérationnalité. Le déroulement a lieu en diverses étapes et est commandé par le maître par la prescription de phase de commutation 1 à 4 et par le démarrage / la fin des instructions suivantes: • S-0-0127, C0100 préparation de commutation sur comm. Phase 3 • S-0-0128, C0200 préparation de commutation sur comm. Phase 4 . Si l’entraînement atteint la phase de communication 4 dans erreur, «bb» est affiché sur l’écran. Le diagnostic correspondant est: • A0013 prêt à la connexion de la puissance Instructions de préparation à la commutation Pour la commutation des phases de communication de 2 en 3 et de 3 en 4, des instructions de préparation à la commutation doivent être activées dans l’entraînement. • S-0-0127, C0100 préparation de commutation sur comm. Phase 3 • S-0-0128, C0200 préparation de commutation sur comm. Phase 4 Remarque: Pour revenir du mode de fonctionnement en mode de paramétrage, l'instruction P-0-4023, C400 commutation en phase de commutation 2 est disponible. Préparation à la commutation en phase de communication 3 Avec l’exécution de l’instruction S-0-0127, C0100 préparation de commutation sur comm. Phase 3, il est procédé à toute une série de contrôles et de calculs de paramètres qui peuvent le cas échéant mener aux erreurs d'instruction listées. • Contrôles généraux C0131 commutation en phase 3 impossible C0199 sélection modifiée groupe de fonctions redémarrage • Contrôle de la validité des paramètres nécessaires à la commutation en phase 3 Si un des ces paramètres n’a encore jamais été rempli ou si le contrôle indique une erreur, le message d’erreur «C0101» est émis. Le numéro ident. du paramètre incorrect est consigné dans le paramètre S0-0021, liste IDN données d'opération phase 2 invalides. La validité de ce paramètre doit être restaurée en l'écrivant avec des valeurs correctes. C0101 Bloc de paramètres incomplet (->S-0-0021) C0102 Paramètre erreur de valeur limite (-> S-0-0021) C0103 Erreur de conversion de paramètres (-> S-0-0021) C0138 Données section commande invalides (->S-0-0021) • Contrôle de la configuration des télégrammes, en particulier des télégrammes configurés Il est ce faisant contrôlé si les paramètres sélectionnés pour le bloc de données configurable dans le canal cyclique de valeur de consigne (MDT) ou dans le canal de valeur réelle (AT) peuvent être configurés et si la valeur amissible des blocs de données configurables est respectée. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 4-14 Communication guide MPH-02, MPB-02, MPD-02 Diagnostics avec interface SERCOS: C0104 config. numéro ident. pour MDT non configurable C0105 dépassement de la longueur maximale pour MDT C0106 config. numéro ident. pour AT non configurable C0107 dépassement de la longueur maximale pour AT Diagnostics avec interface bus de terrain: C0154 bus de terrain: IDN pour valeurs de consigne cycl. non configurables C0155 Bus de terrain: longueur des valeurs réelles dépassées C0156 Bus de terrain: IDN pour valeurs réelles cycl. non configurables C0157 bus de terrain: longueur des valeurs réelles dépassées C0158 bus de terrain: Tcyc (P-0-4076) incorrect C0159 bus de terrain: absence de P-0-4077 pour valeurs de consigne • Contrôle des paramètres de Timing pour la communication SERCOS en phase 3 et 4 au niveau de la plausibilité et du maintien des conditions secondaires. C0108 paramètres de créneau temporel > temps de cycle Sercos C0112 TNcyc (S-0-0001) ou TScyc (S-0-0002) incorrect C0113 rapport TNcyc (S-0-0001) à TScyc (S-0-0002) erroné C0114 T4 > TSCYC (S-0-0002) – (T4MIN S-0-0005) C0115 T2 trop faible C0116 T3 (S-0-0008) à l'intérieur de MDT (S-0-0089 + S-0-0010) C0139 T2 (S-0-089) + longueur MDT (S-0-010) > TScyc (S-0-002) • Contrôle de la configuration du moteur et du variateur C0132 paramétrages invalides pour temps de cycle variateur C0135 type de moteur P-0-4014 incorrect C0137 erreur au cours de l'initialisation des données moteur (->S-00021) C0153 erreur lors de l'initial. du moteur synchr. avec couple de réluctance • Contrôle de la configuration du moteur et du codeur et du contenu des paramètres C0119 zone de travail max. sélectionnée trop grande C0120 erreur lors de la lecture des données codeur => codeur moteur C0121 paramétrage codeur moteur incorrect (matériel) C0122 paramétrage codeur moteur incorrect (mécanique) C0123 valeur modulo pour codeur moteur ne peut pas être représentée C0124 codeur moteur inconnu C0125 erreur lors de la lecture des données codeur => codeur opt. C0126 paramétrage codeur opt. incorrect (matériel) C0127 paramétrage codeur opt. incorrect (mécanique) C0128 valeur modulo pour codeur opt. ne peut pas être représentée C0129 codeur opt. inconnu C0130 zone de travail maximale ne peut pas être représentée en interne C0134 données moteur invalide dans mémoire codeur (->S-0-0021) DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Communication guide 4-15 MPH-02, MPB-02, MPD-02 C0136 raccordement de plusieurs codeurs moteur C0140 calibrage rotatif interdit C0160 erreur lors de la lecture des données codeur => codeur de mesure C0161 paramétrage codeur de mesure incorrect (matériel) C0162 codeur de mesure inconnu C0163 valeur modulo pour codeur de mesure ne peut pas être représentée C0164 configuration incorrecte du codeur de mesure Préparation à la commutation en phase de communication 4 Les contrôles et initialisations suivantes, qui peuvent éventuellement provoquer les erreurs d’instruction listées, ont lieu avec l’instruction S-0-0128, C0200 préparation de commutation sur comm. phase 4: • Contrôles généraux du système C0212 données section commande invalides (->S-0-0022) C0243 fonction surveillance frein impossible C0244 cycle de valeurs effectives modulo supérieur à la zone de travail maximale C0245 configuration invalide des modes de fonctionnement (S-0-0022) • Contrôles lors de l’initialisation du codeur C0220 erreur d'initialisation de positionnement codeur 1 C0221 vitesse d'initialisation codeur 1 trop élevée C0224 erreur d'initialisation de positionnement codeur 2 C0225 vitesse d'initialisation codeur 2 trop élevée C 0227 erreur d'initialisation de positionnement codeur de mesure C0228 vitesse d'initialisation du codeur de mesure trop élevée C0257 aucun codeur assigné au port 1 • Initialisation des fonctions supplémentaires optionnelles (E/S numériques) C0246 fins de course pas assignées à une entrée num. C0247 sortie numérique déjà occupée par un autre axe C0248 affectation différente des entrées numériques pour axes C0249 E/S numériques: numéro de bit trop grand C0250 configuration incorrecte des entrées du palpeur de mesure • Contrôle de valeur limite, configuration de l’interface C0201 bloc de paramètres incomplet (->S-0-0022) C0202 paramètre erreur de valeur limite (->S-0-0022) C0203 paramètre erreur de conversion (->S-0-0022) C0242 configuration multiple d'un paramètre (->S-0-0022) • Contrôle de la communication guide C0251 erreur montée en synchronisation sur communication guide C0258 rapport erroné entre TNcyc (S-0-0001) et interpol. Erreur • Initialisation de la technique de sécurité intégrée C0255 instruction de sécurité Init. système incorrecte DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 4-16 Communication guide 4.2 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Possibilités de commande/fonctions supplémentaires Mot de commande de signal configurable Brève Description Avec le mot de commande de signal, il est possible d’écrire des bits de commande individuels qui existent dans divers paramètre par un paramètre de regroupement à configuration libre. Le mot de commande de signal configurable a pour fonction d’accepter un maximum de 16 copies de bits en provenance d’autres paramètres. Remarque: Les bits dans le mot de commande de signal sont traités dans chaque cycle d’interface au moment défini dans le paramètre S-0-0008, moment valide pour la valeur de consigne (T3). Possibilités d’utilisation Cette fonctionnalité peut être utilisée par exemple pour: • la configuration libre des entrées numériques • le mode de réglage via les entrées numériques • poser des bits dans les paramètres d'entraînement et pour le démarrage d'instructions via le canal cyclique (communication guide). Remarque: Avec l’interface de bus de terrain et SERCOS, le paramètre S-0-0145, mot de commande de signal doit être configuré selon les données cycliques afin que l’évaluation des bits de commandes configurés puisse avoir lieu. Paramètres concernés • S-0-0027, liste de configuration mot de commande de signal • S-0-0145, mot de commande de signal • S-0-0329, liste d’affectation mot de commande de signal • S-0-0399, liste IDN des données configurables dans le mot de commande de signal Consignes de mise en service pour le mot de commande de signal Liste de sélection Seuls des paramètres contenus dans S-0-0399, liste IDN des données configurables dans le mot de commande de signal peuvent être affectés au paramètre S-0-0027, liste de configuration mot de commande de signal. Configuration des numéros ident. Dans le paramètre S-0-0027, liste de configuration mot de commande de signal sont ce faisant indiqués les numéros ident. des paramètres qui peuvent être configurés au moyen du mot de commande de signal-(= cible). La position d’un numéro ident. dans cette liste fixe le bit affecté à un numéro ident. (cible) dans le mot de commande de signal. Ainsi par ex, le premier élément de la liste détermine à quel paramètre du mot de commande de signal est affecté le bit 0. Configuration des numéros de bit Quel bit des paramètres sélectionnés (= cibles dans le paramètre S-0-0027) est posé par le mot de commande de signal (ou supprimé) doit être fixé dans le paramètre S-0-0329, liste d’attribution mot de commande de signal. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Communication guide 4-17 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Remarque: Si cette liste reste vide, il est automatiquement posé respectivement le bit 0 dans les paramètres mentionnés. Dans le cas contraire, il y est indiqué le bit devant être attribué au paramètre cible. Il est possible d’entrer des numéros de bit de «0» (LSB) à «31» (MSB). Exceptions • Si le paramètre attribué est une instruction, le numéro de bit dans le paramètre S-0-0329, liste d’attribution mot de commande de signal ne revêt aucune signification. • Si le paramètre attribué est S-0-0346, reprise de la consigne de positionnement, un front positif a pour effet un basculement du paramètre S-0-0346 dans le bit correspondant du mot de commande. Remarque: Maximum 16 bits peuvent être configurés. Il faut toujours configurer du bit ayant la valeur la plus faible à celui ayant la valeur la plus élevée, autrement dit la position de la copie du bit dans le mot de commande du signal ressort de la configuration croissante dans le paramètre S-0-0027, liste de configuration mot de commande de signal. Messages de diagnostic et d’erreur Lors de la saisie dans les paramètres S-0-0027, liste de configuration mot de commande de signal et S-0-0329, liste d’attribution mot de commande de signal, il est procédé aux contrôles suivants: • Si un numéro ident. entré dans le paramètre S-0-0027 n’est pas contenu dans le paramètre S-0-0399, liste IDN des données configurables dans le mot de commande de signal, le message d’erreur «0x7008date incorrecte» est émis. Remarque: Dans ce cas, seule l’entrée jusque devant l’élément erroné est acceptée ! Mot de statut de signal configurable Brève Description Le mot de statut de signal configurable a pour fonction d’accepter un maximum de 16 copies de bits en provenance d’autres paramètres. L’utilisateur peut ainsi configurer librement une barre de bit avec des bits de statut. Une liste de bits contenant toutes les informations de statut de l’entraînement importantes pour la commande est ainsi définissable. Remarque: Les bits dans le mot de statut de signal sont composés dans chaque cycle de communication guide au moment déterminé dans le paramètre S-0-0007, moment de mesure valeurs réelles (T4). Paramètres concernés • S-0-0026, liste de configuration mot de statut de signal • S-0-0144, mot de statut de signal • S-0-0328, liste d’affectation mot de statut de signal DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 4-18 Communication guide MPH-02, MPB-02, MPD-02 • S-0-0398, liste IDN des données configurables dans le mot de statut de signal Consignes de mise en service pour le mot de commande de signal Configuration des numéros ident. Dans le paramètre S-0-0026, liste de configuration, mot de statut de signal, entrer les numéros ident. des paramètres qui contiennent les bits originaux (sources). Les paramètres qui peuvent être entrés dans la configuration sont recensés dans le paramètre S-0-0398, liste IDN des données configurables dans le mot de statut de signal. La position d’un numéro ident. dans la liste détermine pour quel bit ce numéro ident. est valide dans le mot de statut de signal. Ainsi par ex, le premier élément de la liste détermine de quel paramètre du mot de statut de signal est originaire le bit 0. Configuration des numéros de bit Quel bit des paramètres sélectionnés dans S-0-0026, liste de configuration mot de statut de signal est copié dans le mot de statut de signal doit être fixé dans le paramètre S-0-0328, liste d'attribution mot de statut de signal. Remarque: Si cette liste reste vide, il est automatiquement copié respectivement le bit 0 dans les paramètres mentionnés. Dans le cas contraire, il y est indiqué le bit devant être repris du paramètre source. Il est possible d’entrer des numéros de bit de «0» (LSB) à «31» (MSB). Exemple Le mot de statut de signal peut posséder par exemple la configuration suivante: No. de bit dans S- S-0-0026, numéro S-0-0328 No. de bit 0-0144, mot de ident. du paramètre du paramètre signal de statut original original Significatio n 0 Statut de position Fig. 4-13: S-0-0403 0 Exemple de configuration du mot de statut de signal Remarque: Maximum 16 bits peuvent être configurés. Il faut toujours configurer du bit ayant la valeur la plus faible à celui ayant la valeur la plus élevée, autrement dit la position de la copie du bit dans le mot de statut du signal ressort de la configuration croissante dans le paramètre S-0-0026, liste de configuration mot de statut de signal. Messages de diagnostic et d’erreur Lors de la saisie dans les paramètres S-0-0026, liste de configuration mot de statut de signal et S-0-0328, liste d’attribution mot de statut de signal, il est procédé aux contrôles suivants: • Contrôler si l’IDN entrée dans S-0-0026 possède une longueur de données variable (paramètre de liste) ou ce qu’on appelle une fonction de lecture en ligne. Si cela est le cas, le message d’erreur de canal de service «0x7008 date incorrect» est généré. Les paramètres avec fonction de lecture en gline sont en général des paramètres avec unités physiques (position, vitesses, accélération et courants) ainsi que les paramètres S-0-0135, statut d’entraînement et S-0-0011, classe d’état 1. Remarque: Dans ce cas, seule l’entrée jusque devant l’élément erroné est acceptée ! DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Communication guide 4-19 MPH-02, MPB-02, MPD-02 4.3 Types de profil (avec interfaces bus de terrain) Synoptique Lors de l’utilisation d’une interface bus de terrain pour la communication guide, les variateurs IndraDrive supportent deux types de profil (modes): • Mode E/S (fonctionnalité semblable à l’interface parallèle) • Mode librement configurable (fonctionnalité comparable au SERCOS) → Type de profil Rexroth Types de profil supportés Contenu P-0-4084, type de profil Communication guide Type de fonctionnement entraînement ou bus de terrain Description Type de profil: Mode E/S FF82H PROFIBUS Mode E/S librement extensible (fonctionnement de rechange de positionnement, codeur 1, sans erreur de poursuite + canal en temps réel extensible) Ce type de profil permet le pilotage de jusqu’à 64 blocs de positionnement par bus de terrain. Outre les mots de statut et de commande, d’autres données en temps réel peuvent être configurées dans les paramètres de listes P-0-4080 et P-0-04081. La détermination des bits dans le mot de statut de signal peut être définie librement par la fonction «mot de statut de signal configurable». Type de profil: Mode librement configurable FFFEh Fig. 4-14: PROFIBUS Mode de fonctionnement librement configurable (sans interprète de profil) Ce type de profil permet par la configuration libre des données en temps réel ainsi que par la sélection du type de fonctionnement d’utiliser la fonctionnalité intégrale de l'entraînement. Mot de statut et de commande ont une structure spécifique à Rexroth. Cette sélection est appropriée pour le fonctionnement avec des valeurs de consigne analogiques dans la phase de mise en service. Types de profil supportés par MPX-02 Explication des termes Profil d’entraînement Le profil d’entraînement définit • la structure du mot de commande de bus de terrain (P-4077) et du mot de statut de bus de terrain (P-0-4078), • la structure et le contenu du canal en temps réel (P-0-4080 et P-0-4081), • le type de fonctionnement actif (S-0-0032, S-0-0033, S-0-0034, S-0-0035), DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 4-20 Communication guide MPH-02, MPB-02, MPD-02 • les états d’entraînement et leurs transferts (machine d’état du mode E/S ou du type de profil Rexroth). Par la sélection d’un type de profil, l’utilisateur peut procéder très simplement à la mise en service des entraînements bus de terrain. L’avantage de la sélection du profil est que tous les réglages de base importants pour la fonction d’entraînement désirée sont effectués automatiquement dans l’entraînement. Comme les types de profil sont définis en fonction du bus, ils facilitent aussi la transmission des applications d’un bus de terrain à un autre. Machine d’état Abréviations Un état (par ex. entraînement stop, erreur d’entraînement, …) représente un comportement interne et externe précis. Il peut être quitté avec des événements définis (par ex. instructions d’entraînement, commutation de type de fonctionnement). Les événements sont affectés selon les transferts d’état. Les transferts d’état ou l’action commune des bits de statut et de commande sont désignés comme machine d’état. • i16: variable 16 bits avec signe (1 mot) au format Intel • i32: variable 32 bits avec signe (2 mots) au format Intel • u16: variable 16 bits sans signe (1 mot) au format Intel • u32: variable 32 bits sans signe (2 mots) au format Intel • ZKL1: catégorie d’état 1 • ZKL2: catégorie d’état 2 Affectation des types de fonctionnement internes à l’entraînement Remarque: Avec la sélection du mode E/S (P-0-4084 = 0xFF82), le type de fonctionnement principal actif dans l’entraînement est aussi er défini. Le 1 type de mode de fonctionnement secondaire réglé est automatiquement «pas à pas» ou «Positionnement guidé par l’entraînement – mode pas à pas». Il existe le lien suivant entre P-0-4084, type de profil et S-0-0032, type de fonctionnement principal. • Mode E/S avec mot de statut 16 bits et mot de commande 16 bits (P0-4084 = 0xFF82 → compatible en fonction avec DKC3.1) Cela signifie que l’entraînement tourne dans le type de type de fonctionnement «bloc de positionnement, codeur 1, sans erreur de poursuite»! • Mode librement configurable Pas de réglages ni de contrôles dépendant du profil Libre configuration du canal en temps réel par les listes de configuration P-0-4080 et P-0-4081 Permet le fonctionnement analogique pour la première mise en service Paramètres concernés • • • • • S-0-0026, liste de configuration mot de statut de signal S-0-0144, mot de statut de signal S-0-0328, liste d’affectation mot de statut de signal P-0-4068, bus de terrain: mot de commande ES. P-0-4071, bus de terrain: longueur du canal de données de consigne cycl. • P-0-4074, bus de terrain: format de données • P-0-4077, bus de terrain: mot de commande DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Communication guide 4-21 MPH-02, MPB-02, MPD-02 • P-0-4078, bus de terrain: mot de statut • P-0-4080, bus de terrain: liste de config., canal de données de consigne cycl.. • P-0-4081, bus de terrain: liste de config., canal de données de consigne cycl.. • P-0-4082, bus de terrain: longueur du canal de données réelles cycl. • P-0-4083, bus de terrain: longueur du canal de paramétrage • P-0-4084, bus de terrain: type de profil Mode E/S Brève Description Caractéristiques • L’entraînement est exploité en mode de fonctionnement «bloc de positionnement sans erreur de poursuite avec codeur 1» (voir aussi «Fonctionnement de bloc de positionnement» dans le chapitre «Modes de fonctionnement»). • Dans ce mode de positionnement, 64 blocs de positionnement programmables peuvent être sélectionnées et démarrés par 6 bits (avec mot de commande d’une longueur de 16 bits). • Dans P-0-4068, bus de terrain: mot de commande ES, la fonction pas à pas peut être activée. «Positionnement contrôlé par er l’entraînement» est réglé comme 1 mode de fonctionnement secondaire (voir aussi «Positionnement contrôlé par l’entraînement» dans le chapitre «Modes de fonctionnement»). • Avec PROFIBUS-DP, un canal de paramétrage optionnel peut être activé au moyen de P-0-4083, bus de terrain: longueur du canal de paramétrage (6 mots au maximum) (Valeur par défaut: P-0-04083 = 0 → sans canal de paramétrage). • En mode E/S, le canal en temps réel se compose de respectivement au moins un mot (16 bits), du mot de commande de bus de terrain (P0-4068) et du mot de statut de signal (S-0-0144). Structure du canal en temps réel maître → esclave Dans le canal en temps réel du bus de terrain, les données configurées dans le paramètre P-0-4081, bus de terrain: liste de configuration du canal de données de consigne cyclique sont transmises du maître à l’entraînement. Paramètres P-0-4068, bus de terrain: mot de commande ES Structure du canal en temps réel esclave → maître Contenu des données dans le canal en temps réel DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Format u16 (1 mot) Dans le canal en temps réel du bus de terrain, les données configurées dans le paramètre P-0-4080, bus de terrain: liste de configuration du canal de données effectives cyclique sont transmises de l’entraînement au maître. Paramètres Format S-0-0144, mot de statut de signal u16 (1 mot) Direction des données Mot 1 Maître -> esclave P-0-4068 Esclave -> maître S-0-0144 4-22 Communication guide MPH-02, MPB-02, MPD-02 Machine d’état en mode E/S Remarque: Le contenu du paramètre P-0-4068, bus de terrain: Mot de commande ES ne revêt une signification que pour le type de profil «Module E/S» (P-0-4084 = 0xFF82). Mot de commande de bus de terrain en mode E/S Les bits dans le paramètre P-0-4068, bus de terrain: mot de commande ES sont fixés par Bosch Rexroth et ne peuvent pas être modifiés par l’utilisateur. Si d’autres bits de commande devaient s’avérer nécessaire, le paramètre S-00145, mot de commande de signal doit être configuré en conséquence et transmis dans le canal en temps réel du bus de terrain. Voir description du paramètre «P-04068, bus de terrain: mot de commande ES» Voir description du paramètre «S-0-0145, mot de commande de signal» Mot de statut de signal en mode E/S • Le paramètre S-0-0144, mot de statut de signal est transmis en mode E/S (P-0-4084 = 0xFF82) au lieu du mot de statut de bus de terrain (P-0-4078). Ce faisant, la configuration de S-0-0144 est imposé par un réglage par défaut (voir ci-dessous) qui correspond au mode E/S standard (cf. ECODR3-FGP-20VRS). • La structure du paramètre S-0-0144 peut si nécessaire être définie au moyen des deux paramètres de configuration S-0-0026, liste de configuration mot de statut de signal et S-0-0328, liste d’attribution mot de statut de signal. Bit Occupation Signification 0 Mode de fonctionnement actif 1: pas à pas (S-0-0437) 0:positionnement 1 Point de commutation de position (PSP) 1: à droite du PSP 0: à gauche du PSP 2 En référence 1: entraînement référencé (S-0-0403) 3 En mouvement 0: en mouvement (S-0-0331) 4 En position 1: l’entraînement est dans la fenêtre de positionnement et pas de bloc de suivi (P-0-4061) 5 erreur d’entraînement (Error-Flag) 1: erreur (P-0-0115) 0:aucune erreur 6 Opérationnalité, écran «bb» 1: opérationnel (P-0-0115) 7 Puissance connectée, écran «Ab» 1: la puissance est connectée (P-00115) 8…13 Acquittement bloc de positionnement P-0-4051, acquittement bloc de positionnement 14…15 Non occupé Fig. 4-15: Occupation par défaut du paramètre S-0-0144, mot de statut de signal en mode E/S (P-0-4084 = 0xFF82) Remarque: Comme le paramètre S-0-0144, mot de statut de signal est déjà utilisé comme mot de statut de bus de terrain en mode ES, il n’est pas possible de le configurer encore une fois dans le canal cyclique. Voir description du paramètre «S-0-0144, mot de statut de signal» DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Communication guide 4-23 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Action en commun des bits de commande et de statut (machine d’état): Référencement S-0-0144 15 S-0-0144 15 Jog 110 7 P-0-4068 Bit 7,6: "01" ® Jog + "10" ® Jog Bit 1: 0-1-Front 15 110 7 7 0 P-0-4068, Bit 7,6 "01" ® Jog + 1 0 P-0-4068 Bit 2: 0-1-Front P-0-4068, Bit 7,6 "10" ® Jog - P-0-4068 Bit 1: 1-0-Front 0 0 P-0-4051 confirmé négativement Situation derreur (par ex. F8060) P-0-4068 Bit 2: 1-0-Front Validation entraînement (AF) S-0-0144 Entraînement Stop (AH) S-0-0144 x 110 P-0-4068 Bit 1: 1-0-Front 15 P-0-4068 Bit 1: 0-1-Front P-0-4051 110 7 S-0-0144 0 15 P-0-4068 Bit 0 et 1: Front 0-1 P-0-4068 Bit 0: 0-1-Front 111 7 x 0 0 Réaction derreur (en fonction de la classe derreurs et du paramétrage) Mode bloc de positionnement Entraînement en cours de régulation Fxxx P-0-4068 Bit 5: 0-1-Front C0500 (S-0-0099) P-0-4068 Bit 0: 1-0-Front Arrêt optimal (comparer P-0-0119) Entraînement opérationnel (Ab) S-0-0144 100 15 7 0 0 Déconnecter la puissance Connecter la puissance Opérationnel (bb) S-0-0144 15 Vérification de tous les paramétrages de lentraînement (plausibilité, validité), initialisation du codeur, calcul des facteurs de conversion, 7 0 Si le contacteur secteur est désactivé et la boucle intermédiaire est vide ! 0 C0400 (P-0-4023) C0200 (S-0-0128) Phase de communication 3 (P3) S-0-0144 Saisie de tous les paramètres descriptibles en dehors des paramètres de configuration pour la communication guide 000 15 Initialiser PLL Vérification de la configuration de la communication guide (timing, listes de configuration, ) Saisie de tous les paramètres descriptibles y compris des paramètres de configuration pour la communication guide (par ex. sélection du profil) Auto-test, initialisation du matériel, initialisation des paramètres, initialisation du moteur Fig. 4-16: DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 010 0 7 0 C0100 (P-0-0127) Phase de communication 2 (P2) S-0-0144 Lentraînement passe 15 000 7 0 0 automatiquement le cas échéant en mode de fonctionnement (comparer P-0-4086, bit 2) Processus de démarrage DC000013v01_de.fh7 Commande du variateur en mode E/S (machine d ‘état du mode E/S) 4-24 Communication guide MPH-02, MPB-02, MPD-02 Remarque: Les données pour le mot de statut de bus de terrain se fondent sur le mode E/S avec acquittement de bloc (configuration par défaut). Consignes de paramétrage / de mise en service Caractéristiques dans la configuration par défaut Les déterminations suivantes sont définies dans le mode E/S comme réglage par défaut: • Longueur fixe du canal en temps réel de 2 octets. Il s’ensuit la longueur du canal de données cyclique (P-0-4082 = P-0-4071 = 2)! • Les bits 0 à 5 de P-0-4051, bloc de positionnement acquittement sont copiés sur les bits 8 à 13 de S-0-0144, mot de statut de signal. • Dans le canal en temps réel, seuls P-0-4068, bus de terrain: mot de commande ES et S-0-0144, mot de statut de signal sont transmis. Remarque: Dans cette sélection de profil, la compatibilité de fonctionnement est réalisée avec les variateurs d’entraînement DKC3.1! Pour les commandes qui traitent les données en temps réel dans le format Motorola, les octets High et Low sont remplacés par le DKC3.1! Caractéristiques et réglages avec la configuration ou extension libre Les possibilités suivantes configuration libre: sont disponibles pour l’extension/la • La longueur du canal cyclique de données P-0-4082 ou P-0-4071 peut être étendu avec max. 9 mots par l'utilisateur. Outre le mot de commande et de statut, d’autres données en temps réel peuvent aussi être configurées au moyen des paramètres P-0-4080, bus de terrain: liste config. canal cyclique données de consigne et P-0-4081, Bus de terrain: liste de config., canal cyclique de données effectives . • Le contenu de S-0-0144, mot de statut de signal peut être paramétré librement avec S-0-0026, liste de configuration mot de statut de signal et S-0-0328, liste d’affectation mot de statut de signal. Mode librement configurable (type de profil Rexroth) Brève Description Pour pouvoir exploiter la fonctionnalité variée et étendue d’un entraînement Rexroth avec interface bus de terrain, il est nécessaire de définir un autre profil, le mode librement configurable en sus du mode E/S (compatibilité arrière avec le DKC3.1). Cela inclut aussi l’utilisation d’un nouveau mot de statut et de commande (P-0-0477, bus de terrain: mot de commande et de P-0-4078, bus de terrain: mot de statut). Caractéristiques • La structure (contenu) du canal en temps réel doit être définie au moyen des deux paramètres de configuration P-0-4080 et P-0-4081. Aucun réglage ni contrôle dépendant du profil n’a lieu ! • Dans ce type de profil s’appliquent les définitions spécifiques à Rexroth pour le mot de commande et le mot de statut de bus de terrain. Certains bits dans les paramètres P-0-4077, mot de commande bus de terrain et P-0-4078, mot de statut bus de terrain sont uniquement utilisables en liaison avec des types de fonctionnement précis. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Communication guide 4-25 MPH-02, MPB-02, MPD-02 • Ce type de profil permet l’utilisation de l’intégralité de la fonctionnalité de l’entraînement (par ex. synchronisation de la vitesse, positionnement guidé par l’entraînement, …). • Les types de fonctionnement principal et secondaires peuvent être librement déterminés dans les paramètres S-0-0032, S-0-0033, S-0-0034 etS-0-0035. Remarque: P-0-4077, mot de commande bus de terrain ou P-0-4078, mot de statut bus de terrain doit toujours être contenu en première position dans les paramètres de configuration P-04080 et P-0-4081. Structure du canal en temps réel maître → esclave Dans le canal en temps réel du bus de terrain, les données configurées dans le paramètre P-0-4081, bus de terrain: liste de configuration du canal de données de consigne cyclique sont transmises du maître à l’entraînement: Paramètres Format Objet P-0-4077, bus de terrain: mot de commande u16 (1 mot) 6040 Valeur de consigne optionnelle : Remarque: Les numéros ident. des paramètres des valeurs de consignes configurables de manière cyclique sont listés dans S-0-0188, liste des données config. dans le canal de données de consigne cycl.. Structure du canal en temps réel esclave → maître Dans le canal en temps réel du bus de terrain, les données configurées dans le paramètre P-0-4080, bus de terrain: liste de configuration du canal cyclique de données effectives sont transmises de l’entraînement au maître: Paramètres P-0-4078, bus de terrain: mot de statut Valeur réelle optionnelle Format u16 (1 mot) Objet 6041 : Remarque: Les numéros ident. des paramètres des valeurs réelles configurables de manière cyclique sont listés dans S-0-0187, liste des données config. dans le canal de données effectives cycl.. Contenu et ordre des données dans le canal en temps réel Direction des données Mot 1 Mot 2 ... Maître -> esclave P-0-4077 Valeur de consigne 1 ... Esclave -> maître P-0-4078 Valeur réelle 1 ... Mot n Machine d'état en mode librement configurable (type de profil Rextroth) Chaque entraînement de bus de terrain de Bosch Rexroth possède indépendamment de l’interface de communication guide une «machine d’état» uniforme. Une structure continue des paramètres P-0-4077, bus DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 4-26 Communication guide MPH-02, MPB-02, MPD-02 de terrain: mot de commande et de P-0-4078, bus de terrain: mot de statut y est liée. Voir description du paramètre «P-04077, bus de terrain: mot de commande» Voir description du paramètre «P-04078, bus de terrain: mot de statut» Le mot de commande ou de statut bus de terrain est imposé par Bosch Rexroth dans ce type de profil et ne peut pas être modifié par l’utilisateur. Au cas où des bits de statut ou de commande configurables sont nécessaires, le mot de commande de signal ou le mot de statut de signal doit être configuré dans le canal cyclique en sus du mot de statut bus de terrain ou mot de commande bus de terrain existant. Voir description du paramètre «S-0-0144, mot de statut de signal» Voir description du paramètre «S-0-0145, mot de commande de signal» Remarque: Les deux paramètres P-0-0116, commande de l’appareil: mot de commande et P-0-0115, commande de l’appareil: mot de statut ne sont utilisé par les entraînement de bus de terrain qu’à des fins de diagnostic. Les informations de statut et de commande réelles sont contenues dans les paramètres P-0-4077, mot de commande bus de terrain et P-0-4078, mot de statut bus de terrain. Ces paramètres constituent toujours une composante du canal en temps réel. Voir aussi «Commande de l’appareil (machine d’état)» dans la section «Fonctions de base de la communication guide». DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Communication guide 4-27 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Action en commun des bits de commande et de statut (machine d’état): Référencement P-0-4078 Jog P-0-4078 110 0x 00 15 10 0 7 P-0-4077 bit 6 ou 7 = 1 bit 13 = 1 110 0x P-0-4077 bit 6 ou 7 = 1 15 P-0-4077 bit 2 = 1 P-0-4077 bit 13 = 0 10 15 10 0 7 110 0x P-0-4077 bit 13 = 0 15 P-0-4078 110 0x 15 P-0-4077 bit 13 = 1 P-0-4077 bit 13 et 15: 0-1-Front P-0-4077 bit 1: 1-0-Front 7 7 P-0-4078 111 0x 0 15 0 Fxxx 10 7 10 0 Réaction derreur (en fonction de la classe derreurs et du paramétrage) P-0-4077 bit 15: 1-0-Front P-0-4077 bit 5: 0-1-Front C0500 (S-0-0099) Entraînement opérationnel (Ab) P-0-4078 10 100 0x 0 15 10 P-0-4077 bit 1: 0-1-Front C0100 + C0200 010 0x 15 Auto-test, initialisation du matériel, initialisation des paramètres, initialisation du moteur Fig. 4-17: 10 10 7 0 Phase de communication 3 (P3) P-0-4078 000 0x P-0-4077 bit 1: 1-0-Front C0400 (P-0-4023) 01 10 15 Si le contacteur secteur est désactivé et la boucle intermédiaire est vide ! C0400 (P-0-4023) C0200 (S-0-0128) 0 7 Initialiser PLL Vérification de la configuration de la communication guide (timing, listes de configuration, ) Saisie de tous les paramètres descriptibles y compris des paramètres de configuration pour la communication guide (par ex. sélection du profil) 0 Déconnecter la puissance Opérationnel (bb) P-0-4078 Vérification de tous les paramétrages de lentraînement (plausibilité, validité), initialisation du codeur, calcul des facteurs de conversion, Saisie de tous les paramètres descriptibles en dehors des paramètres de configuration pour la communication guide 10 7 Connecter la puissance DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P x x 7 Situation derreur (par ex. F8060) 10 00 x 0 Arrêt optimal (comparer P-0-0119) C0401 x1 P-0-4077 bit 2 = 0 11 3.Mode secondaire 10 2.Mode secondaire 01 1.Mode secondaire 00 Mode principal Entraînement en cours de régulation P-0-4077 bit 1: 0-1-Front 110 1x 0 Validation entraînement (AF) P-0-4078 110 0x P-0-4078 10 7 15 P-0-4077 bit 6 et 7 = 0 Entraînement Stop (AH) P-0-4078 ALARME 10 C0100 (P-0-0127) Phase de communication 2 (P2) P-0-4078 000 0x 15 10 7 00 Processus de démarrage 0 Lentraînement passe automatiquement le cas échéant en mode de fonctionnement (comparer P-0-4086, bit 2) DC000014v01_de.fh7 Commande de l’appareil en mode librement configurable (machine d’état du type de profil Rexroth) 4-28 Communication guide MPH-02, MPB-02, MPD-02 Exemple de configuration Tous les exemples de configurations suivants se fondent sur le mode librement configurable (P-0-4084 = 0xFFFE). Ce mode offre la flexibilité la plus élevée et les plus grandes possibilités pour exploiter les fonctions d’entraînement existantes de la communication guide bus de terrain. Asservissement de vitesse Caractéristiques / réglages • «Asservissement de la vitesse avec filtre et rampe» doit être fixé dans le paramètre S-0-0032 comme mode de fonctionnement principal (voir aussi «Asservissement de la vitesse» dans le chapitre «Modes de fonctionnement»). • Les contenus des paramètres S-0-0036 vitesse de consigne dans le canal de données de consigne ainsi que S-0-0040, vitesse effective, S-0-0051, valeur de la position réelle codeur 1 et S-0-0390, numéro de diagnostic sont transmis de manière cyclique dans le canal de données de valeur réelle. • Les définitions spécifiques à Rexroth s’appliquent pour le mot de commande et le mot de statut bus de terrain (voir aussi la section «Mode librement configurable (type de profil Rexroth)»). Certains bits dans les paramètres P-0-4077, mot de commande bus de terrain et P-0-4078, mot de statut bus de terrain ne revêtent aucune signification dans cette configuration (ou ce mode de fonctionnement). • La longueur du canal de données cyclique est fixée avec: P-0-4082 = 12 octets P-0-4071 = 6 octets Structure du canal en temps réel maître → esclave Structure du canal en temps réel esclave → maître Dans le canal en temps réel du bus de terrain, les données configurées dans le paramètre P-0-4081, bus de terrain: liste de configuration du canal de données de consigne cyclique sont transmises du maître à l’entraînement: Paramètres Format P-0-4077, bus de terrain: mot de commande u16 (1 mot) S-0-0036, vitesse de consigne i32 (2 mots) Dans le canal en temps réel du bus de terrain, les données configurées dans le paramètre P-0-4080, bus de terrain: liste de configuration du canal cyclique de données effectives sont transmises de l’entraînement au maître: Paramètres Format P-0-4078, bus de terrain: mot de statut u16 (1 mot) S-0-0040, valeur effective de vitesse i32 (2 mots) S-0-0051, position réelle, codeur 1 i32 (2 mots) S-0-0390, Numéro de diagnostic u32 (2 mots) Contenu et ordre des données dans le canal en temps réel Direction des données Mot 1 Mot 2 Mot 3 Maître -> esclave P-0-4077 S-0-0036 (H) S-0-0036 (L) Esclave -> maître P-0-4078 S-0-0040 (H) S-0-0040 (L) Mot 4 Mot 5 Mot 6 S-0-0051 (H) S-0-0051 (L) Mot 7 S-0-0390 (H) S-0-0390 (L) DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Communication guide 4-29 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Interpolation interne à l'entraînement Caractéristiques / réglages • «Interpolation interne à l’entraînement», codeur 1, sans erreur de poursuite» doit être fixé dans le paramètre S-0-0032 comme mode de fonctionnement principal (voir aussi «Interpolation interne à l’entraînement» dans le chapitre «Modes de fonctionnement»). • Les contenus des paramètres S-0-0258, position cible et S-0-0259, vitesse de positionnement ainsi que S-0-0051, valeur de position réelle codeur 1 et S-0-0040, vitesse effective sont transmis au moyen du bus de terrain. → La configuration de P-0-4081 ou P-0-4080 doit être adaptée en conséquence ! • Les définitions spécifiques à Rexroth s’appliquent pour le mot de commande et le mot de statut bus de terrain (voir aussi la section «Mode librement configurable (type de profil Rexroth)»). Certains bits dans les paramètres P-0-4077, mot de commande bus de terrain et P-0-4078, mot de statut bus de terrain ne revêtent aucune signification dans cette configuration (ou ce mode de fonctionnement). • La longueur du canal de données cyclique est fixée avec: P-0-4082 = 12 octets P-0-4071 = 10 octets Remarque: Pour l’utilisation des extensions fonctionnelles (commutation absolue/relative) du mode de fonctionnement «Interpolation interne à l’entraînement», il convient de configurer dans le paramètre de liste S-0-0282, valeur de positionnement de consigne au lieu de S-0-0258 position cible. Structure du canal en temps réel maître → esclave Structure du canal en temps réel esclave → maître Dans le canal en temps réel du bus de terrain, les données configurées dans le paramètre P-0-4081, bus de terrain: liste de configuration du canal de données de consigne cyclique sont transmises du maître à l’entraînement: Paramètres Format P-0-4077, bus de terrain: mot de commande u16 (1 mot) S-0-0258, position cible i32 (2 mots) S-0-0259, vitesse de positionnement i32 (2 mots) Dans le canal en temps réel du bus de terrain, les données configurées dans le paramètre P-0-4080, bus de terrain: liste de configuration du canal de données effectives cyclique sont transmises de l’entraînement au maître: Paramètres P-0-4078, bus de terrain: mot de statut Format u16 (1 mot) S-0-0051, position réelle, codeur 1 i32 (2 mots) S-0-0040, valeur effective de vitesse i32 (2 mots) S-0-0390, Numéro de diagnostic u32 (2 mots) Contenu et ordre des données dans le canal en temps réel Direction des données Mot 1 Mot 2 Maître -> esclave P-0-4077 S-0-0258 (H) S-0-0258 (L) S-0-0258 (H) S-0-0259 (L) Esclave -> maître P-0-4078 S-0-0051 (H) S-0-0051 (L) S-0-0040 (H) S-0-0040 (L) DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Mot 3 Mot 4 Mot 5 Mot 6 Mot 7 S-0-0390 (H) S-0-0390 (L) 4-30 Communication guide MPH-02, MPB-02, MPD-02 Positionnement contrôlé par l'entraînement Caractéristiques / réglages • «Positionnement contrôlé par l’entraînement», codeur 1, sans erreur de poursuite» doit être fixé dans le paramètre S-0-0032 comme mode de fonctionnement principal (voir aussi «positionnement contrôlé par l’entraînement» dans le chapitre «Modes de fonctionnement»). • Les définitions spécifiques à Rexroth s’appliquent pour le mot de commande et le mot de statut bus de terrain (voir aussi la section «Mode librement configurable (type de profil Rexroth)»). • La configuration du contenu de S-0-0282, valeur de positionnement de consigne comme valeur de consigne cyclique permet d'utiliser les bits 0, 3et 4 dans P-0-4077 bus de terrain: mot de commande pour commuter directement entre positionnement relatif et absolu (compatible en fonctionnement ave la prescription de position cible). • Dans cette configuration, une fonctionnalité d’entraînement qui correspond à la prescription de position de DRIVECOM (compatibilité de fonctionnement). Structure du canal en temps réel maître → esclave Dans le canal en temps réel du bus de terrain, les données de positionnement configurées dans le paramètre P-0-4081, bus de terrain: liste de configuration du canal cyclique de données de consigne sont transmises du maître à l’entraînement: Paramètres P-0-4077, bus de terrain: mot de commande S-0-0282, positionnement de consigne S-0-0259, vitesse de positionnement Structure du canal en temps réel esclave → maître Format u16 (1 mot) i32 (2 mots) i32 (2 mots) Dans le canal en temps réel du bus de terrain, les données de positionnement configurées dans le paramètre P-0-4080, bus de terrain: liste de configuration du canal cyclique de données effectives sont transmises de l’entraînement au maître: Paramètres P-0-4078, bus de terrain: mot de statut S-0-0051, position réelle, codeur 1 S-0-0040, valeur effective de vitesse S-0-0390, Numéro de diagnostic Format u16 (1 mot) i32 (2 mots) i32 (2 mots) u32 (2 mots) Contenu et ordre des données dans le canal en temps réel Direction des données Mot 1 Mot 2 Maître -> esclave P-0-4077 S-0-0282 (H) S-0-0282 (L) S-0-0051 (H) S-0-0051 (L) Esclave -> maître P-0-4078 Mot 3 Mot 4 Mot 5 Mot 6 S-0-0259 (H) S-0-0259 (L) S-0-0040 (H) S-0-0040 (L) Mot 7 S-0-0390 (H) S-0-0390 (L) Utilisation du mot de commande et du mot de statut de signal Par l’utilisation des paramètres S-0-0145, mot de commande de signal et S0-0144, mot de statut de signal, il est possible à l'utilisateur de configurer luimême dans l’entraînement les bits de statut et de commande qui sont transmis au mot de commande bus de terrain et au mot de statut bus de terrain via le bus de terrain en temps réel. Voir aussi «mot de commande de signal configurable» et «mot de statut de signal configurable» dans la section «possibilités/fonctions supplémentaires». DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Communication guide 4-31 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Caractéristiques • Par l’utilisation des paramètres S-0-0144 et S-0-0145, 16 autres bits de statut et de commande configurables librement sont disponibles. • Cela permet entre autres de lancer des instructions contenues dans le paramètre S-0-0399, liste IDN des données configurables dans le mot de commande de signal (voir «mot de commande de signal configurable»). • La lecture de n’importe quel bit dans n’importe quel paramètre est rendue possible (voir "mot de statut de signal configurable"). Réglages Les réglages suivants doivent être effectués: • Pour la configuration des barres de bits, il est possible d’utiliser les paramètres de listes S-0-0026 (pour S-0-0144, mot de statut de signal) et S-0-0027, S-0-0329 (pour S-0-0145, mot de commande de signal). • Pour utiliser la fonction, sélectionner le type de profil «mode librement configurable» (P-0-4084 = 0xFFFE). • Dans le paramètre S-0-0032, mode de fonctionnement principal, régler par exemple «positionnement guidé par l’entraînement, codeur, sans erreur de poursuite». • Les listes de configuration P-0-4080 et P-0-4081 doivent être paramétrées comme suit: Structure du canal en temps réel esclave → maître Dans le canal en temps réel du bus de terrain, les données de positionnement configurées dans le paramètre P-0-4081, bus de terrain: liste de configuration du canal cyclique de données de consigne sont transmises du maître à l’entraînement: Paramètres P-0-4077, bus de terrain: mot de commande S-0-0282, positionnement de consigne S-0-0259, vitesse de positionnement S-0-0145, mot de commande de signal Structure du canal en temps réel esclave → maître Format u16 (1 mot) i32 (2 mots) i32 (2 mots) u16 (1 mot) Dans le canal en temps réel du bus de terrain, les données de positionnement configurées dans le paramètre P-0-4080, bus de terrain: liste de configuration du canal cyclique de données effectives sont transmises de l’entraînement au maître: Paramètres P-0-4078, bus de terrain: mot de statut S-0-0051, position réelle, codeur 1 S-0-0040, valeur effective de vitesse S-0-0390, Numéro de diagnostic S-0-0144, mot de statut de signal Format u16 (1 mot) i32 (2 mots) i32 (2 mots) u32 (2 mots) u16 (1 mot) Contenu et ordre des données dans le canal en temps réel Direction des données Maître -> esclave Esclave -> maître Mot 1 Mot 2 Mot 3 Mot 4 Mot 5 Mot 6 Mot 7 Mot 8 P-0-4077 S-0-0282 (H) S-0-0282 (L) S-0-0259 (H) S-0-0259 (L) S-0-0145 P-0-4078 S-0-0051 (H) S-0-0051 (L) S-0-0040 (H) S-0-0040 (L) S-0-0390 (H) S-0-0390 (L) S-0-0144 Voir aussi la description du paramètre «P-04074, bus de terrain: format des données» DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 4-32 Communication guide 4.4 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Interface SERCOS Brève Description Caractéristiques générales • Echange cyclique de données de valeurs de consigne et de valeurs réelles avec équidistance temporelle exacte • Transmission des données par fibre optique (hormis le convertisseur dans le moteur, il s’agit là de conduites en cuivre) • Canal de service pour le paramétrage et le diagnostic • Configuration libre des contenus des télégrammes • Synchronisation entre le moment d’action de consigne et le moment mesuré de la valeur réelle de tous les entraînements qui se trouvent dans une boucle. • Synchronisation totale de tous les entraînements connectés avec la commande Caractéristiques spécifiques au progiciel • Durée de cycle: Min. 250/500 µs, max. 65 ms (multiples du cycle de position 250 µs ou 500 µs réglables) • Catégorie de compatibilité SERCOS C • Taux de transmission: Au choix 2, 4, 8 ou 16 Mbauds • Reconnaissance automatique du taux de bauds ; affichage du taux de bauds actif dans un paramètre • Puissance d’envoi réglable par l’entrée de la longueur de transmission (réglage via le tableau de commande) • Nombre max. des données configurables dans MDT: 32 octets • Nombre max. des données configurables dans AT: 32 octets Remarque: Le nombre des octets configurables dans MDT/AT dépend du rapport du cycle de position (P*0*0556, bit 2) avec la durée de cycle SERCOS Durée de cycle SERCOS = cycle de position longueur maximale 16 octets → Durée de cycle SERCOS > cycle de position longueur maximale 32 octets → De plus amples informations sont disponibles dans les spécifications SERCOS. Paramètres concernés • S-0-0001, durée de cycle CN (TNcyc) • S-0-0002, durée de cycle SERCOS (TScyc) • S-0-0003, durée de réaction d’envoi AT (T1min) • S-0-0004, durée de commutation envoi-réception (TATMT) • S-0-0005, durée minimale saisie valeur réelle (T4min) • S-0-0006, moment d’envoi télégramme d'entraînement (T1) • S-0-0007, instant de mesure valeur réelle (T4) • S-0-0008, moment pour valeur de consigne valide (T3) • S-0-0009, adresse de début dans le télégramme de données maître • S-0-0010, longueur télégramme de données maître • S-0-0014, statut d’interface DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Communication guide 4-33 MPH-02, MPB-02, MPD-02 • S-0-0015, paramètre de type de télégramme • S-0-0016, liste config. télégramme d'entraînement • S-0-0024, liste config. télégramme de données maître • S-0-0028, compteur d’erreurs MST • S-0-0029, compteur d’erreurs MDT • S-0-0088, TMTSY durée repos réception-réception • S-0-0089, instant d'émission T2 MDT. • S-0-0090, TMTSG durée de copie valeur de consigne • S-0-0096, reconnaissance d’esclave (SLKN) • S-0-0097, masque classe d'état 2, • S-0-0098, masque classe d'état 3, • S-0-0134, mot de commande maître • S-0-0135, statut de l'entraînement • S-0-0143, version interface Sercos • S-0-0185, longueur du bloc de données configurable dans AT • S-0-0186, longueur du bloc de données configurable dans MDT • S-0-0187, liste de données configurables dans AT • S-0-0188, liste de données configurables dans MDT • S-0-0301, attribution bit de commande en temps réel 1 • S-0-0303, attribution bit de commande en temps réel 2 • S-0-0305, attribution bit de statut en temps réel 1 • S-0-0307, attribution bit de statut en temps réel 2 • S-0-0413, attribution de bit pour bit de commande en temps réel 1 • S-0-0414, attribution de bit pour bit de commande en temps réel 2 • S-0-0415, attribution de bit pour bit de statut en temps réel 1 • S-0-0416, attribution de bit pour bit de statut en temps réel 2 • P-0-4027, longueur de transmission interface SERCOS • P-0-4029, diagnostic module SCSB • P-0-4087, taux de bauds interface SERCOS Diagnostics concernés • C0104 config. numéro ident. pour MDT non configurable • C0105 dépassement de la longueur maximale pour MDT • C0106 config. numéro ident. pour AT non configurable • C0107 dépassement de la longueur maximale pour AT • C0108 paramètres de créneau temporel > temps de cycle Sercos • C0109 adresse initiale MDT (S-0-0009) paire • C0110 longueur MDT (S-0-0010) impaire • C0111 ID9 + longueur bloc de données 1 > longueur MDT (S-0-0010) • C0112 TNcyc (S-0-0001) ou TScyc (S-0-0002) erroné • C0113 rapport TNcyc (S-0-0001) à TScyc (S-0-0002) erroné • C0114 T4 > TSCYC (S-0-0002) – (T4MIN S-0-0005) • C0115 T2 trop faible • C0116 T3 (S-0-0008) à l'intérieur de MDT (S-0-0089 + S-0-0010) • C0139 T2 (S-0-089) + Longueur MDT (S-0-010) > TScyc (S-0-002) • F4001 coupure après double défaillance MST • F4002 coupure après double défaillance MDT DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 4-34 Communication guide MPH-02, MPB-02, MPD-02 • F 4003 coupure phase de communication invalide • F4004 erreur de passage en phase supérieure • F4005 erreur de passage en phase inférieure • F4006 commutation de phase sans message opérationnel Mise en service de l’interface SERCOS La mise en service de l’interface consiste pour l’essentiel dans les étapes suivantes: • Raccordement des conducteurs à fibre optique • Réglage de l’adresse d’entraînement • Réglage de la longueur de transmission (puissance d’envoi) • Contrôle des affichages d’altération X20 TX X21 RX LED H20 DG0003v1.fh7 X20 TX: X21 RX: H20: Fig. 4-18: Sortie optique (émetteur) Entrée optique (récepteur) Affichage d'altération DEL Interface de communication guide SERCOS Possibilités de réglage de l’interface SERCOS Les paramètres suivants sont prévus pour le réglage ou l’affichage pour la communication par l’interface SERCOS: • P-0-4025, adresse d’entraînement de la communication guide • P-0-4027, longueur de transmission interface SERCOS • P-0-4087, taux de bauds interface SERCOS Pour les instructions concernant ces paramètres, voir sections suivantes ! Remarque: Il faut procéder aux réglages avant la réalisation de la communication par l'anneau SERCOS. Raccordement des conducteurs de fibre optique La liaison entre le maître (commande) et les variateurs est réalisée au moyen de conducteurs de fibre optique. Il faut pour cela avoir monté une structure annulaire selon l’interface SERCOS (IEC 1491). DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Communication guide 4-35 MPH-02, MPB-02, MPD-02 TX Maître SERCOS X4 X7 X32 X31 X4 X32 X31 Enter X4 X32 X2 X41 X41 X21 RX X20 TX X20 TX H20 Variateur 3 X8 X10 X21 RX X20 TX X21 RX X2 Esc X7 X10 X41 X10 X8 X20 TX X21 RX X20 TX X31 X8 X2 H20 Esc Enter Variateur 2 X21 RX X7 RX X20 TX X21 RX H20 Esc Enter Variateur 1 DF0024v1.fh7 Fig. 4-19: Raccordement des conducteurs à fibre optique (exemple) L’anneau FO commence et se termine au maître SERCOS (commande). La sortie optique du maître est connectée à l’entrée optique du premier entraînement (X21). Sa sortie optique (X20) est connectée avec l’entrée du prochain entraînement, etc. La sortie du dernier entraînement est connectée avec l’entrée optique du maître. Régler l’adresse d’entraînement L’adresse d’entraînement est réglée dans le paramètre P-0-4025, adresse d’entraînement de la communication guide (au lieu du sélecteur d’adresse comme jusqu'à présent). Une adresse d’entraînement réglée ou modifiée dans ce paramètre n’est activée que lors du prochain changement de phase de communication de «0» à «1». L’adresse d’entraînement est indépendante de l’ordre de raccordement des entraînements par les conducteurs de fibre optique. Réglage de la longueur de transmission (puissance d’émission) de l’interface SERCOS La longueur du conducteur de fibre optique (FO) raccordé à X20 (TX) est entrée dans le paramètre P-0-4027, longueur de transmission interface SERCOS. En fonction de la longueur de FO entrée, la puissance d’émission optique nécessaire de la source lumineuse est automatiquement réglée. Le variateur ordonne la longueur entrée dans une plage parmi quatre. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 4-36 Communication guide MPH-02, MPB-02, MPD-02 Plages de longueur pour le conducteur de fibre optique raccordé: • jusqu’à 15 m • 15 m à 30 m • 30 m à 45 m • plus de 45 m et fibre optique Taux de transmission de l’interface SERCOS Le taux de transmission est imposé par le maître, reconnu automatiquement par l’entraînement, réglé en conséquence et affiché dans le paramètre P-0-4087, taux de bauds interface SERCOS. Remarque: Des taux de bauds de 2, 4, 8 et 16 Mbds sont supportés. Utilisation de l’affichage d'altération «H20» Contrôle du niveau optique Une fois l’adresse d’entraînement a été réglée, il est impératif de contrôler si un niveau optique suffisant est présent chez tous les participants, autrement dit si le récepteur n’est pas sur-commandé ou sous-commandé. Le contrôle du niveau optique est effectué au moyen de l’affichage d’altération sur la partie frontale du variateur (DEL «H20»). Dans le cas normal, la LED d’affichage d’altération est éteint. Pour le contrôle du niveau optique, tous les affichages d’altération de tous les entraînements dans l’anneau sont contrôlés à partir de la sortie d’émission du maître (commande) en suivant le flux du signal (voir fig. dans la section «Possibilités de réglage de l’interface SERCOS»). Les affichages d’altération doivent être contrôlés dans le sens de la lumière, autrement dit le premier entraînement de l’anneau doit être contrôlé en premier. Si cet affichage d’altération est éteint, on passe à l’entraînement suivant. Cela est répété jusqu’au dernier entraînement puis sur le maître (commande). Remarque: L’affichage d'altération ne doit pas être allumé ni luire faiblement. Un affichage d’altération «H20» s’allume dans les cas suivants: • Conducteur de fibre optique avec le participant précédent défectueux • Taux de transmission non supporté • Longueur de transmission mal réglée (puissance d’émission) Procédure avec un affichage d’altération allumé: Contrôle du conducteur de fibre optique Le conducteur de fibre optique ainsi que ses connecteurs doivent être contrôlés depuis le participant précédent dans l'anneau jusqu'à l'entraînement concerné (voir ci-dessous). Contrôle du taux de transmission Le taux de transmission du maître doit être comparé avec le taux de bauds supporté par l’entraînement. Contrôle de la longueur de transmission Contrôler sur le participant précédent de l’entraînement concerné la longueur de transmission (longueur du FO à la sortie optique X20) réglée dans le paramètre P-0-4027. Contrôle du conducteur de fibre optique Quand le taux de transmission imposé est supporté et que la longueur de transmission est correctement réglée mais il n’existe aucune communication, le conducteur de fibre optique peut être défectueux. Dans ce cas, l'affichage d'altération «H20» s’allume. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Communication guide 4-37 MPH-02, MPB-02, MPD-02 La cause de la défaillance d’un conducteur de fibre optique peut être un endommagement mécanique ou une mauvaise confection (montage du connecteur, …). Il est éventuellement possible de reconnaître un conducteur de fibre optique défectueux car il ne sort quasiment aucune lumière à son extrémité ou parce que les fibres optiques ont été tirés «vers l’arrière» dans le connecteur (contrôle de l’aspect du connecteur). De plus amples contrôles du conducteur de fibre optique ne peuvent pas être effectués avec des moyens simples. Les conducteurs de fibre optique défectueux doivent être remplacés. Transmission cyclique de données Pour la synchronisation des entraînements dans l'anneau, il est envoyé au début de chaque cycle SERCOS un télégramme de synchronisation maître (MST). Il contient comme unique information la phase de communication imposée par le maître. Le contenu du télégramme de donnés maître (MDT) et le télégramme d’entraînement (AT) sont configurables. Une fois par temps de cycle SERCOS, il est envoyé un télégramme de données maître de la commande à tous les entraînements. Il contient le mot de commande maître, le canal de service et un bloc de données configurable. Dans ce bloc de données se trouvent généralement les valeurs de consigne et limite que la commande souhaite envoyer à l’entraînement pour le fonctionnement du mode de fonctionnement respectif. Le contenu de ce bloc de données est configurable avec le réglage de télégramme. Le télégramme de données maître est reçu en même temps par tous les entraînements. De même, une fois par temps de cycle, il est envoyé par chaque entraînement un télégramme d'entraînement pour la commande. Il contient le mot de commande maître, le canal de service et un bloc de données configurable. Dans ce bloc de données se trouvent généralement les valeurs de consigne et réelles dont la commande a besoin pour le fonctionnement du mode de fonctionnement respectif. Mot de commande maître Le mot de commande maître est une composante intégrale du télégramme de données maître. Il contient toutes les informations de commande importantes pour l’entraînement comme par ex.: • Entraînement marche • Déblocage entraînement • Entraînement Stop • Cycle d’interpolateur • Type de fonctionnement théorique • Bits de commande en temps réel 1 et 2 • Informations de commande pour le canal de service Remarque: Le mot de commande maître est représenté dans le paramètre S-0-0134. La structure exacte de ce paramètre est représentée dans la description de paramètre séparée. Voir description du paramètre «S-0-0134, mot de commande maître» DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 4-38 Communication guide MPH-02, MPB-02, MPD-02 Le mot de commande maître est transmis de manière cyclique avec chaque télégramme de données maître du cycle SERCOS (voir S-00002, durée de cycle SERCOS (TScycl)) à l’entraînement. A des fins de diagnostic, le mot de commande maître peut être lu via le paramètre S-00134, mot de commande maître. Déblocage du variateur L’activation de l’entraînement est effectuée au moyen d’un front 0-1 du signal de déblocage de variateur. Pour les variateurs d’entraînement avec interface SERCOS, le signal de déblocage de variateur correspond au bit 15 dans le mot de commande maître du télégramme de données maître. Afin que le signal de déblocage de variateur soit accepté, autrement dit que l’entraînement passe de l’état hors tension à l’état sous tension, les conditions suivantes doivent être remplies: • Interface SERCOS prête à fonctionner (phase de communication 4) • pas d’erreur d’entraînement • Section puissance en service Dans cet état, l’entraînement affiche «Ab» dans l’écran, le diagnostic via le paramètre S-0-0095 est S0012 section commande et puissance opérationnelles Si le déblocage du variateur est donné, l’affichage passe à "AF", le message de diagnostic indique ensuite le mode de fonctionnement actif (par ex. A0101 Entraînement en asservissement de vitesse). Entraînement Stop Le signal «entraînement stop» est à commande d’état et actif avec zéro, autrement dit avec un signal = 0 V, l’entraînement se trouve en état «entraînement stop». Le signal d’entrée est formé dans le mot de commande maître bit 13. Mot de statut d’entraînement Le mot de statut d’entraînement est une composante intégrale du télégramme d’entraînement. Il contient toutes les informations de statut importantes pour l’entraînement comme par ex.: • Opérationnalité des sections puissance et commande • Erreur entraînement • Bits de modification catégorie d’état 2 et 3 • Mode d’exploitation actuel • Bits de statut en temps réel 1 et 2 • Informations de statut pour le canal de service Remarque: Le mot de statut d’entraînement est formé dans le paramètre S-0-0135. La structure exacte de ce paramètre est représentée dans la description de paramètre séparée. Voir description du paramètre «S-0-0135, mot de statut d’entraînement» Le mot de statut d’entraînement est transmis de manière cyclique avec chaque télégramme de données maître du cycle SERCOS (voir S-0-0002, durée de cycle SERCOS (TScycl)) à l’entraînement. A des fins de diagnostic, le mot de statut maître peut être lu via le paramètre S-0-0134, mot de statut maître. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Communication guide 4-39 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Acquittement du déblocage de variateur L’entraînement acquitte la prescription de déblocage du variateur dans le mot de statut d’entraînement du télégramme d’entraînement. Les bits 14 et 15 y passent de «10» (sections puissance et commande opérationnelles, sans couple) à «11» (en fonctionnement, soumis au couple) quand le déblocage de variateur est activé et accepté. Entre fixer et acquitter la fixation du déblocage de variateur s'écoule le temps dont l'entraînement a besoin pour réaliser son opérationnalité complète. Ainsi par exemple, cette durée est mise à profit par le moteur asynchrone pour se magnétiser. Lors de la coupure du déblocage de variateur, l’entraînement exécute la réaction paramétrée dans P-0-0119, meilleur arrêt possible. Là aussi il s’écoule une certaine durée entre réinitialisation et acquittement de la réinitialisation. Celle-ci dépend: • du réglage du paramètre P-0-0119, • de la présence d’un frein moteur et de son paramétrage, • de la vitesse de l’axe au moment de la réinitialisation de déblocage de variateur 1 0 Validation du variateur 1 0 tRFEIN S-0-0206 Confirmation de la tRFAUS validation du variateur En fonction de S-0-0206 et S-0-0273 t / ms Desserrage du frein darrêt moteur DK0006v1.fh7 Fig. 4-20: Acquittement du déblocage de variateur Les valeurs typiques pour tRFEIN (S-0-0206) sont env. 8 ms pour les moteurs synchrones ou 300 ms pour les moteurs asynchrones. Remarque: Pendant la durée tRFEIN, la valeur de consigne doit être prescrite par la commande de telle sorte qu'il en ressorte une vitesse de consigne de zéro. La ventilation d’un éventuel frein d’arrêt moteur a lieu seulement au moment de l’acquittement de déblocage de variateur (front 0-1 de «Acquittement déblocage variateur»). Transmission des données nécessaires Les données utiles sont des paramètres qui ne sont pas cycliques mais qui sont transmis via le canal de service. Le canal de service sert ainsi au paramétrage et au diagnostic. La transmission via le canal de service a lieu élément par élément en extraits dans MDT et dans AT et peut s'étendre sur plusieurs cycles SERCOS par élément transmis. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 4-40 Communication guide MPH-02, MPB-02, MPD-02 Erreurs d'interface et possibilités de diagnostic S’il est déterminé dans l’entraînement des états qui ne permettent plus un fonctionnement correct de l’interface ou si des prescriptions erronées sont reconnues pendant la phase d'initialisation, l’entraînement réagit avec le retour en phase de communication 0. Il n'est plus envoyé de télégrammes d'entraînement, l'entraînement réalise lui-même la réaction d'erreur programmée (voir P-0-0119, meilleur arrêt possible) et attend une nouvelle initialisation de l’anneau SERCOS. Les messages d’erreur possible sont: • F4001 coupure après double défaillance MST • F4002 coupure après double défaillance MDT • F 4003 coupure phase de communication invalide • F4004 erreur de passage en phase supérieure • F4005 erreur de passage en phase inférieure • F4006 commutation de phase sans message opérationnel Diagnostic de l’état de l’interface Le paramètre S-0-0014, statut de l'interface a pour fonction le diagnostic sur les erreurs d’interface existantes ainsi que la phase de communication actuelle. Compteur d’erreur pour les défaillances de télégramme Dans l’entraînement, chaque télégramme de synchronisation maître et de données maître surveille le respect • du moment de réception correct, • de la longueur de télégramme conclue et • de la somme de contrôle CRC correcte La défaillance d’un télégramme est enregistrée par l’incrément d’un compteur d’erreurs. Il existe pour cela les deux paramètres S-0-0028, compteur d’erreurs MST et S-0-0029, compteur d’erreur MDT. Le contenu du paramètre S-0-0028 est supprimé par la commutation de phase de communication 2 en 3, celui de S-0-0029 par la commutation de phase de communication 3 en 4. Bits de commande en temps réel et bits de statut en temps réel Description brève Dans le mot de commande maître et le mot de statut maître se trouvent respectivement 2 bits en temps réel configurables. Les paramètres suivants sont destinés à la configuration de ces signaux binaires: • S-0-0301, attribution bit de commande en temps réel 1 • S-0-0303, attribution bit de commande en temps réel 2 • S-0-0305, attribution bit de statut en temps réel 1 • S-0-0307, attribution bit de statut en temps réel 2 • S-0-0398, liste IDN des données configurables dans le mot de statut de signal DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Communication guide 4-41 MPH-02, MPB-02, MPD-02 • S-0-0399, liste IDN des données configurables dans le mot de commande de signal • S-0-0413, attribution de bit pour bit de commande en temps réel 1 • S-0-0414, attribution de bit pour bit de commande en temps réel 2 • S-0-0415, attribution de bit pour bit de statut en temps réel 1 • S-0-0416, attribution de bit pour bit de statut en temps réel 2 Il est indiqué dans ces paramètres de quel paramètre le bit 0 (LSB) est formé dans le bit de statut correspondant et ainsi envoyé de manière cyclique au maître ou sur quel paramètre les bits de commande en temps réel sont formés. Consignes de mise en service Liste de sélection S-0-0399 Seuls des paramètres contenus dans S-0-0399, liste IDN des données configurables dans le mot de commande de signal peuvent être affectés au paramètre S-0-0301 ou S-0-0303 (attribution de bit de commande en temps réel 1 ou 2). Remarque: Les bits de commande en temps réel sont traités dans chaque cycle d’interface au moment défini dans le paramètre S-0-0008, moment valide pour la valeur de consigne (T3). Liste de sélection S-0-0398 Seuls des paramètres contenus dans S-0-0398, liste IDN des données configurables dans le mot de statut de signal peuvent être affectés au paramètre S-0-0305 ou S-0-0307 (attribution de bit de statut en temps réel 1 ou 2). Remarque: Les bits de statut en temps réel sont composés dans chaque cycle de communication guide au moment déterminé dans le paramètre S-0-0007, moment de mesure valeurs réelles (T4). 4.5 PROFIBUS-DP Brève description Synoptique Les variateurs d’entraînement de la gamme IndraDrive possèdent un module de communication guide avec Interface PROFIBUS. Des données en temps réel peuvent être échangées au moyen de ce module avec un maître PROFIBUS-DP. On différencie les canaux de communication suivants: • Canal de données cyclique (PROFIBUS DP) Le bus de terrain met des conteneurs de donnés à disposition dans lesquels les données utiles cycliques peuvent être transportées. Cette zone est désignée sous le nom de canal cyclique de données. Le canal cyclique de données se divise en • un canal de données de processus sûr (en option) qui permet la transmission de signaux ayant trait à la sécurité indépendamment du progiciel, DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 4-42 Communication guide MPH-02, MPB-02, MPD-02 • un canal de paramètres spécifique à l’appareil (en option) pour la lecture et l’écriture de tous les paramètres via PROFIBUS-DP, • Ce canal de paramètre n'est doté d'aucune «caractéristique en temps réel"! • un canal de données de processus (canal en temps réel) qui contient des informations fixes qui peuvent être directement interprétées par le récepteur. • Canal acyclique de données (communication de paramètre DPV1) Sont supportés: Une liaison catégorie 1 Deux liaisons catégorie 2 Canal de paramètres Canal de données de procès Canal de données cyclique : P-0-04071, bus de terrain : Longueur du canal de données des valeurs de consigne cycliques P-0-4082, bus de terrain : Longueur du canal de données des valeurs effectives cycliques DF000094v01_de.fh7 Fig. 4-21: Structure du canal de données cyclique Remarque: Pour l’entrée simple dans la communication de bus de terrain, Bosch-Rexroth met à disposition des blocs de fonctions pour les diverses commandes programmables de mémoire (API). Les principes qui sont ce faisant utilisés peuvent être facilement transmis au maître de bus de terrain. La mise en service de l’esclave PROFIBUS-DP avec module de communication guide PL est dotée des caractéristiques suivantes: Caractéristiques • Support d’interfaces RS-485 selon IEC61158-2 • Support de taux de données selon IEC61158-2 avec utilisation exclusive de PROFIBUS-DP (9,6 kbaud, 19,2 kbaud, 45,45 kBaud, 93,75 kBaud, 187,5 kBaud, 500 kBaud, 1,5 MBaud, 3 MBaud, 6 MBaud, 12 Mbaud) • Reconnaissance automatique du taux de bauds • Données cycliques configurables jusqu’à 8 paramètres (y compris mot de commande bus de terrain et mot de statut bus de terrain) dans les deux directions de données (→ max. 30 octets ou 15 mots) • Canal de paramètre supplémentaire en option dans le canal cyclique avec jusqu’à 16 octets (8 mots) • Surveillance de l’échange de données cyclique (fonction watchdog) • LED de diagnostic de l’interface PROFIBUS • Services DPV0 supportés: Slave_Diag (lecture des données de diagnostic) Get_Cfg (lecture des données de configuration) Set_Prm (envoi des données de paramétrage) Chk_Cfg (contrôler les données de configuration) Data Exchange (transfert des données E/S) Global Control (synchronisation) RD_Outp (lecture des données de sortie) RD_Inp (lecture des données d’entrée) DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Communication guide 4-43 MPH-02, MPB-02, MPD-02 • Accès des paramètres avec services DPV1-classe 1 DDLM_Initiate (réalisation de la connexion) DDLM_Read (accès de lecture acyclique) DDLM_Write (accès de lecture acyclique) DDLM_Abort (fin de la connexion) DDLM_Idle (surveillance de la connexion) • Support de jusqu’à cinq liaisons DPV1-classe 2 • Profils de bus de terrain supportés 0xFF82: Mode de fonctionnement E/S avec données en temps réel configurables 0xFFFE: fonctionnement librement configurable • Mapping de tous les paramètres de l’appareil sur les objets ProfiDrive spécifiques au fabricant Paramètres concernés • P-0-4068, bus de terrain: mot de commande ES. • P-0-4069, bus de terrain: diagnostic de module • P-0-4071, bus de terrain: longueur du canal de données de consigne cycl. • P-0-4073, bus de terrain: diagnostic • P-0-4074, bus de terrain: format de données • P-0-4075, bus de terrain: watchdog • P-0-4076, bus de terrain: durée de cycle (Tcycl) • P-0-4077, bus de terrain: mot de commande • P-0-4078, bus de terrain: mot de statut • P-0-4079, bus de terrain: taux de bauds • P-0-4080, bus de terrain: liste de config., canal de données de consigne cycl. • P-0-4081, bus de terrain: liste de config., canal de données de consigne cycl. • P-0-4082, bus de terrain: longueur du canal de données réelles cycl. • P-0-4083, bus de terrain: longueur du canal de paramétrage • P-0-4084, bus de terrain: type de profil Sont en outre utilisés: • S-0-0026, liste de configuration mot de statut de signal • S-0-0027, liste de configuration mot de commande de signal • S-0-0144, mot de statut de signal • S-0-0145, mot de commande de signal • S-0-0187, liste des données config. dans le canal de données réelles cycl. • S-0-0188, liste des données config. dans le canal de données de consigne cycl. • S-0-0328, liste d’affectation mot de statut de signal • S-0-0329, liste d’affectation mot de commande de signal Diagnostics concernés • C0154 bus de terrain: IDN pour valeurs de consigne non configurables • C0155 bus de terrain: longueur consignes dépassée DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P des valeurs cycliques de 4-44 Communication guide MPH-02, MPB-02, MPD-02 • C0156 bus de terrain: IDN pour valeurs réelles cycl. non configurables • C0157 bus de terrain: longueur des valeurs réelles dépassée • C0158 bus de terrain: Tcyc (P-0-4076) incorrect • C0159 bus de terrain: absence de P-0-4077 pour valeurs de consigne • F4009 défaillance du bus • F4012 Longueur E/S incorrecte Configuration de l’esclave PROFIBUS-DP Fichier principal de l’appareil pour IndraDrive Comme chaque autre esclave PROFIBUS, les variateurs IndraDrive doivent aussi être configurés dans le maître bus de terrain. Pour cela, le fichier principal de l’appareil «RX010107.DSG» devant être intégré dans le projet est nécessaire. Ce fichier GSD est nécessaire pour la configuration du maître bus de chaque participant. Remarque: Le fichier principal de l’appareil (GSD) pour les variateurs IndraDrive supporte toutes les variantes de matériel et les déblocages de blocs de fonctions. Les variateurs IndraDrive ordonnent leurs données en dix modules qui doivent tous être configurés. • Module 1: module F (en option) • Module 2: canal de paramètres • Module 3: entrées axe 0 • Module 4: sorties axe 0 • Module 5: entrées axe 1 (uniquement avec appareils double axe) • Module 6: sorties axe 1 (uniquement avec appareils double axe) • Module 7: entrées axe 2 (uniquement avec appareils triple axe) • Module 8: sorties axe 2 (uniquement avec appareils triple axe) • Module 9: entrées axe 3 (uniquement avec appareils quadruple axe) • Module 10: sorties axe 3 (uniquement avec appareils quadruple axe) Il est archivé comme configuration par défaut dans le fichier principal d’appareil le mode E/S (appareil monoaxe) sans technique de sécurité et sans canal de paramètres. Le fichier principal d'appareil contient aussi le • N° ident. 107 hex attribué par l’organisation d’utilisateurs PROFIBUS (PNO) au variateur Indradrive. Remarque: le fichier principal d’appareil est archivé lors de l’installation de DriveTop dans le répertoire Indramat\DeviceDataSheets». Module 1: Module F Ce module en option sert à la configuration d’un canal de données de processus sûr (avec le matériel approprié et le déblocage de bloc de fonction correspondant) et doit être occupé par le module vide «no fModul» s’il n’est pas utilisé. Module 2: canal de paramètres Ces modules sont identifiés avec «ParamCh» et du type module d’entrées/sorties. Si aucun canal de paramètres n’est nécessaire, le module «ParamCh 0 Words (Off)» doit être désélectionné. Pour un canal de paramètres avec la longueur standard de 5 mots, le module «ParamCh 5 Words» doit être inséré. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Communication guide 4-45 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Remarque: La longueur standard offre le meilleur compromis entre Longueur E/S nécessaire et vitesse de transmission. Elle doit si possible toujours être sélectionnée pour le canal de paramètres; les blocs de fonctions disponibles pour IndraDrive utilisent aussi cette longueur. L’entraînement reconnaît la configuration du maître automatiquement et se règle en conséquence. Remarque: Ce réglage actif est affiché dans le paramètre P-0-4083, bus de terrain: longueur du canal de paramètres en octets. Module 3: Entrées La longueur des données d’entrée en mots est ici réglée. Les modules commencent tous par la désignation «Input». Pour un échange de données couronné de succès, elle doit être la même que la valeur dans le paramètre P-0-4071, bus de terrain: longueur cyclique canal de données valeurs de consigne qui indique la longueur en octets. Remarque: Si la configuration du maître ne correspond pas à celle du variateur IndraDrive, l’entraînement IndraDrive émet le message d’erreur F4012 longueur E/S erronée. Module 4: Sorties Ce module est semblable au module 3 mais définit cependant les sorties. La désignation du module est «Output» et doit correspondre à la valeur du paramètre P-0-4082, bus de terrain: longueur du canal de données de consigne cycl. Remarque: Si la configuration du maître ne correspond pas à celle du variateur IndraDrive, l’entraînement IndraDrive émet le message d’erreur F4012 longueur E/S erronée. Modules 5 à 10: Ces modules sont prévus pour les appareils pluriaxes et doivent être occupés par des modules vides «Input not used» ou «Output not used». Configuration du canal de données de processus Les données cycliques dans le canal de données de processus peuvent être librement configurées par l’utilisateur selon les exigences du processus. Paramètres Signification P-0-4082 Longueur du canal de données cyclique IN (esclave → maître) en octets P-0-4071 Longueur du canal de données cyclique OUT (esclave → maître) en octets P-0-4083 Longueur du canal de paramètres en octets Fig. 4-22: Mode E/S Interpolation 2 12 2 10 0 10 paramètres pour la configuration du canal de données cyclique Pour les types de profil P-0-4084 = 0xFFFE (mode librement configurable) ou P-0-4084 = 0xFF82 (mode E/S), est proposée une configuration par défaut pouvant à tout moment être modifiée par l’utilisateur. Voir aussi la section «Types de profils (avec interfaces bus de terrain)» DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 4-46 Communication guide MPH-02, MPB-02, MPD-02 Liste de configuration du canal cyclique de données de valeur réelle Dans le paramètre P-0-4080, bus de terrain: Liste de config., canal de données réelles cycl. est formé la structure et de ce fait le nombre de mots et leur occupation avec des objets (indices) pour les données d’entrée du processus (esclave → maître). Le maître peut utiliser cette configuration pour localiser les données en temps réel individuelles dans le bus de terrain. Liste de configuration du canal cyclique de données de consigne Dans le paramètre P-0-4080, bus de terrain: liste de configuration du canal cyclique de données de consigne est formée la structure des données de sortie du processus (maître → esclave). Il est ainsi possible de lire la structure actuelle avec le canal de paramètres et ainsi l’occupation dans le bus de terrain. Remarque: Il est possible de configurer jusqu’à 8 paramètres en temps réel (y compris mot de commande ou de statut) sur le bus dans chaque direction de données. Longueur du canal de données de processus (canal de données en temps réel) Au sein du canal cyclique sont ordonnés le canal de paramètres (en option) et le canal de données de processus dans lequel les données en temps réel du variateur de l’entraînement sont transmises. La mise en service esclave PROFIBUS permet une configuration flexible du canal de données de processus, ce qui modifie la longueur du canal de données de processus en conséquence. Remarque: La longueur efficace actuelle peut être consultée dans les paramètres P-0-4082, bus de terrain: longueur données de consigne cycliques – canal de données et dans P-0-4071, bus de terrain: longueur du canal cycl. de données de consigne. Le canal de données de processus (canal de données en temps réel) n’admet comme type de données que les mots ou les mots doubles, par les octets. La saisie de longueur a toutefois lieu sur la base de la compatibilité avec les autres systèmes de bus en octets. Longueur du canal de données de processus La longueur du canal de données de processus peut être comprise entre 1 et 16 mots ou 2 et 32 octets respectivement dans les deux directions. La longueur du canal de données de processus ressort du contenu des listes de configuration P-0-4080 ou P-0-4081 et peut être consultée dans les paramètres • P-0-4071, bus de terrain: longueur cyclique canal de données valeurs de consigne (maître → esclave) • P-0-4082, bus de terrain: longueur cyclique canal de données valeurs réelle (esclave → maître) Le réglage prend effet avec le démarrage du variateur d’entraînement en mode de fonctionnement et doit de ce fait avoir été effectué au préalable. Remarque: Il faut prendre en compte qu’une modification de la longueur du canal de données de processus impose aussi une modification de la configuration du maître. La longueur réglée du canal de données de processus doit de ce fait correspondre à la longueur projetée dans le maître. Si ce n’est pas le cas, le message d’erreur F4012 Longueur E/S erronée est émis. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Communication guide 4-47 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Canal de paramètres dans le canal cyclique (spécifique à l’appareil) Comme un paramétrage de l’entraînement via bus de terrain doit être possible, un canal de paramètres configurable dont la taille peut être réglée entre 0 et 16 octets a été implémenté dans le canal cyclique. Le canal de paramètres se compose d'un mot de commande ou de statut et de maximum 7 mots pour des données. Remarque: Le canal de paramètres se trouve toujours au début du canal de données cyclique. La longueur du canal de paramètres peut être réglée dans P-0-4083, bus de terrain: longueur du canal de paramètre. Structure du canal de paramètres: • Mot de commande: 2 octets • Données: 2 à 14 octets Répertoire d’objet dans le PROFIBUS-DP (ProfiDrive) Avec le PROFIBUS-DP, aucun répertoire d’objet n’est défini. L’accès acyclique aux paramètres d’entraînement n’est possible que via le canal de paramètres. Définition d’objet Pour que l’accès aux paramètres cycliques soit aussi simple de possible (sans télégramme SIS), il a été procédé à une introduction et une affectation d’objets à des paramètres d’entraînement. L’accès aux données d’un objet est effectué par: • Index • Sous-index Règles de formation pour l’index d’objets Règles de formation pour le sous-index d’objets • Index = 0x2000 + IDN (S-0-XXXX) Paramètre S • Index = 0x3000 + IDN (S-0-XXXX) Paramètre P Exemple 1: Accès à date de S-0-0051 • Index = 0x2000 + IDN (S-0-0051) = 0x2000 + 51 = 0x2033 • Sous-index = 7 car l’accès à la date est souhaité Exemple 2: Accès à date de P-0-0051 • Index = 0x3000 + IDN (P-0-0051) = 0x3000 + 51 = 0x3033 • Sous-index = 7 car l’accès à la date est souhaité Structure du mot de commande dans le canal de paramètres Le mot de commande est envoyé dans le sens maître à esclave. Il a une largeur de 16 bits et les bits individuels ont la signification suivante: 15 14 13 12 11 … 8 7…0 res G L T FL GL res: G: L: T: FL: GL: réservé (toujours 0) pas de position initiale bit de charge bit de basculement longueur des données d’utilisateur en fragments (4 bits) longueur des données encore à transmettre y compris celles dans le fragment actuel (8 bits) Structure du mot de commande dans le canal de paramètres Fig. 4-23: DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 4-48 Communication guide MPH-02, MPB-02, MPD-02 Structure du mot de statut dans le canal de paramètres Le mot de statut est envoyé dans le sens esclave au maître. Il a une largeur de 16 bits et les bits individuels ont la signification suivante: 15 res res: F: L: T: FL: GL: Fig. 4-24: 14 13 12 11 … 8 7…0 F L T FL GL réservé (toujours 0) Erreurs bit de charge bit de basculement longueur des données d’utilisateur en fragments (4 bits) longueur des données encore à transmettre y compris celles dans le fragment actuel (8 bits) Structure du mot de statut dans le canal de paramètres Composition du canal de paramètres Le canal de paramètres se compose de: • Mot de commande / mot de statut • Données d’utilisateur Sans prise en compte de la fragmentation ou d'une erreur, le canal de paramètres est, lors de la lecture d'un paramètre, composé de: M→E Mot de commande 2 octets E→M Mot de statut 2 octets Index Sous-index Données 2 octets 2 octets max. 80 octets Sans prise en compte d’une fragmentation, le canal de paramètres est, lors de la l’écriture d'un paramètre, composé de: M→E Mot de commande 2 octets E→M Mot de statut 2 octets Index Sous-index 2 octets 2 octets Données max. 80 octets La commande prescrit la position initiale et l’entraînement répond avec la caractérisation (2 octets) du format de canal de paramètres supporté, ici avec 01V00. Position initiale Mot de commande / mot de statut Données d’utilisateur Res G/F L T FL GL B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 M→E 0 1 1 0/1 0 0 - - - - - - - - E→M 0 0 1 0/1 2 2 01h 00h - - - - - - Fig. 4-25: Lecture non fragmentée Position initiale pour le canal de paramètres La commande lit la date de fonctionnement du paramètre S-0-0057. Il s’agit d’un mot double ce qui fait qu’une fragmentation n’est pas nécessaire. La valeur est 100. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Communication guide 4-49 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Mapping de paramètre: • Index = 2039h • Sous-index = 7h Mot de commande / mot de statut Données d’utilisateur Res G/F L T FL GL B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 M→E 0 1 1 1/0 4 4 20h 39h 00h 07h - - - - E→M 0 0 1 1/0 4 4 00h 00h 00h 64h - - - - Fig. 4-26: Lecture non fragmentée La commande écrit une nouvelle date de fonctionnement dans le paramètre S-0-0057. Il s’agit d’un mot double ce qui rend une fragmentation inutile. Ecriture non fragmentée sans erreur La valeur est 200. L’entraînement renvoie un acquittement qui reflète la longueur. Mapping de paramètre: • Index = 2039h • Sous-index = 7h Mot de commande / mot de statut Données d’utilisateur Res G/F L T FL GL B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 M→E 0 1 1 0/1 8 8 20h 39h 00h 07h 00h 00h 00h C8h E→M 0 0 1 0/1 0 0 - - - - - - - - Fig. 4-27: Ecriture non fragmentée sans message d’erreur La commande écrit une nouvelle date de fonctionnement dans le paramètre S-0-0057. Ecriture non fragmentée avec message d’erreur La valeur est 20000 et repose au-dessus du maximum admissible. L’entraînement émet en retour un message d’erreur, dans cet exemple 7006h. Mapping de paramètre: • Index = 2039h • Sous-index = 7h Mot de commande / mot de statut Données d’utilisateur Res G/F L T FL GL B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 M→E 0 1 -{}-1 0/1 8 8 20h 39h 00h 07h 00h 00h 4Eh 20h E→M 0 1 1 0/1 2 2 70h 06h - - - - - - Fig. 4-28: Lecture fragmentée Ecriture non fragmentée avec message d’erreur La commande lit la date de fonctionnement du paramètre S-0-0016. Il s’agit d’une liste de mots. Dans l’exemple suivant, elle en contient 40 (28h), 51 (33h), 53 (36h), 84 (54h), 95 (5F), 130 (82h) et 131 (83h). L’indicateur de liste (sous-index 10) est tout d’abord mis sur zéro. Mapping de paramètre: • Index = 2010h • Sous-index = 11h → 17 → 7 éléments DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 4-50 Communication guide MPH-02, MPB-02, MPD-02 Mot de commande / mot de statut Données d’utilisateur Res G/F L T FL GL B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 M→E 0 1 1 1/0 8 8 20h 10h 00h 0Ah 00h 00h 00h 00h E→M 0 0 1 1/0 0 0 - - - - - - - - M→E 0 1 1 0/1 4 4 20h 10h 00h 11h - - - - E→M 0 0 0 0/1 8 14 00h 28h 00h 33h 00h 36h 00h 54h M→E 0 1 1 1/0 0 6 - - - - - - - - E→M 0 0 1 1/0 6 6 00h 5Fh 00h 82h 00h 83h - - Fig. 4-29: Lecture fragmentée La commande écrit les données dans le paramètre P-0-4006. Il s’agit d’une liste de mots doubles. Dans l’exemple suivant, elle doit en contenir 100 (64h), 200 (C8h), 300 (12Ch), 400 (190h), 500 (1F4) et 600 (258h). L’indicateur de liste (sous-index 10) est tout d’abord mis sur zéro. Ecriture fragmentée Mapping de paramètre: • Index = 3FA6h • Sous-index = 10h → 16 → 6 éléments Longueur: 4 octets tête + (6 * 4 octets données) = 28 octets Mot de commande / mot de statut Données d’utilisateur Res G/F L T FL GL B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 M→E 0 1 1 0/1 8 8 3Fh A6h 00h 0Ah 00h 00h 00h 00h E→M 0 0 1 0/1 0 0 - - - - - - - - M→E 0 1 0 1/0 8 28 3Fh A6h 00h 10h 00h 00h 00h 64h E→M 0 0 1 1/0 0 20 - - - - - - - - M→E 0 1 0 0/1 8 20 00h 00h 00h C8h 00h 00h 01h 2Ch 0 0 1 0/1 0 12 - - - - - - - - 0 1 0 1/0 8 12 00h 00h 01h 90h 00h 00h 01h F4h 0 0 1 1/0 0 4 - - - - - - - - 0 1 1 0/1 4 4 00h 00h 02h 58h - - - - 0 0 1 0/1 0 0 - - - - - - - - E→M Fig. 4-30: Exiger le prochain segment Ecriture fragmentée Pour exiger le fragment suivant d’une transmission fragmentée, GL doit être calculé avec les données reçues du mot de commande/statut: GL EMISSION = GL RECEPTION - FL RECEPTION GL: FL: Fig. 4-31: longueur des données encore à transmettre y compris celles dans le fragment actuel (8 bits) longueur des données d’utilisateur en fragments (4 bits) calcul GL DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Communication guide 4-51 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Communication de paramètre DPV1 (ProfiDrive) Synoptique de la communication acyclique Maître DP classe 1 Un rapport de communication acyclique du type MSAC_C1 avec un maître DP classe 1 (MSAC_C1) est supporté. Pour ce rapport de communication, les services DP suivants sont disponibles: • DDLM_Read (MSAC1_Read) • DDLM_Write (MSAC1_Write) Maître DP classe 2 Max. cinq rapports de communication acycliques du type MSAC_C2 avec un maître DP classe 2 (MSAC_C1) sont supportés. Pour ce rapport de communication, les services DP suivants sont disponibles: • DDLM_Initiate (MSAC2_Initiate) • DDLM_Abort (MSAC2_Abort) • DDLM_Read (MSAC2_Read) • DDLM_Write (MSAC2_Write) Echange de paramètres par services DPV1 L’échange de paramètres décrit dans ce qui suit est exécuté dans le cadre du télégramme DPV1. La séquence suivante est ce faisant parcourue: MAITRE Ordre paramètre ESCLAV Write.req + données Ordre paramètre Write.res (+) Read.req Read.res (-) Réponse paramètre Read.req Read.res (+) + Données Réponse paramètre L’accès aux paramètres individuels a lieu avec les services «Exiger paramètres» ou «Modifier paramètres». Remarque: Les ordres à plusieurs paramètres ne sont pas supportés! DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 4-52 Communication guide Exiger paramètres MPH-02, MPB-02, MPD-02 Ordre de paramètre ProfiDrive via DPV1 Titre de l’ordre Référence d'ordre 1 à 255 Adresse du paramètre Caractérisation d'ordre 1 = exiger paramètre Axe 0 Nombre de paramètres 1 Attribut 16 = valeur Nombre d’éléments 1 Numéro du paramètre Sous-index Réponse paramètre ProfiDrive Titre de la réponse Valeur(s) de paramètre Réf. d’ordre reflétée 1 à 255 Caractérisation de réponse 1 = acquittement positif 129 = acquittement négatif Axe reflété 1 Nombre de paramètres 1 Format 65 = octet 66 = mot 67 = double mot Nombre de valeurs 1 à10 Valeur(s) ou valeur d’erreur ... Modifier paramètre Ordre de paramètre ProfiDrive via DPV1 Titre de l’ordre Référence d'ordre 1 à 255 Adresse du paramètre Caractérisation d'ordre 2 = modifier paramètre Axe 0 Nombre de paramètres 1 Attribut 16 = valeur Nombre d’éléments 1 Numéro du paramètre Sous-index Valeur(s) de paramètre Format 65 = octet 66 = mot 67 = double mot Nombre de valeurs 1 à10 Valeur(s) ... Réponse paramètre DPV1 Titre de la réponse Réf. d’ordre reflétée 1 à 255 Caractérisation de réponse 2 = acquittement positif 130 = acquittement négatif Axe reflété 1 Nombre de paramètres 1 DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Communication guide 4-53 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Communication cyclique par le canal de données de processus Durée de cycle de communication La communication cyclique par le canal de données de processus a lieu dans ce qu’on appelle le cycle de communication (cf. P-0-4076, bus de terrain: durée de cycle (Tcycl)) Il indique avec quels intervalles les données cycliques sont transmises ou traitées. Durées de cycle de l’interface: • Version Basic → 1 ms à 65 ms (par paliers de 1 ms) • Version Advanced → 500 µs à 65 ms (par paliers de 500 µs) Traitement des données cycliques Le traitement interne des valeurs de consigne et réelles a lieu en synchronisation avec le cycle de régulation. Comme toutefois la communication par PROFIBUS-DP n’est pas synchrone avec les cycles, cette communication guide n'est pas appropriée pour les modes de fonctionnements qui sont comme par exemple «Asservissement de position avec prescription de valeur de consigne cyclique» ; elle est uniquement adaptée au modes de fonctionnement de positionnement. Seul un nombre limite de données cyclique peut être traité dans l’entraînement (Basic: 16 octets, Advanced: 32 octets). Remarque: Les valeurs de consigne transmises cycliquement ne sont soumises à aucun contrôle de valeur limite et ne sont pas enregistrées de manière résidente. Configuration du canal de données de processus La configuration des données cycliques doit avoir lieu dans le mode de paramétrage. Elle est décrite dans la section «Configuration de l’esclave PROFIBUS-DP». Fonctions de surveillance et de diagnostic Surveillances Watchdog pour la communication cyclique Le temps nécessaire pour la surveillance Watchdog est dans les cas standard automatiquement calculé et configuré par le programme de configuration du maître. Il est affiché dans le paramètre P-0-4075, bus de terrain: Watchdog. Remarque: L’entrée «0» dans le paramètre P-0-4075, bus de terrain: Watchdog signifie que la surveillance Watchdog est désactivée! F4012 Longueur E/S incorrecte Si le message d'erreur F4012 longueur E/S incorrecte est émis, l’entraînement se trouve dans l’état PROFIBUS "Data_Exchange", l'affichage DEL «H30» s'allume. Le canal de paramètres fonctionne mais les données du module d’entrée et de sortie ne sont pas traitées en interne. Possibilités de diagnostic Le diagnostic de l’état de la communication guide de bus de terrain d’un entraînement IndraDrive a lieu via: • l’affichage DEL «H30» sur la plaque frontale du variateur • le paramètre P-0-4073, bus de terrain: diagnostic DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 4-54 Communication guide MPH-02, MPB-02, MPD-02 DEL de diagnostic «H30» L’affichage DEL «H30» s’allume quand l’entraînement se trouve en état PROFIBUS «Data_Exchange». Cela signifie que les données en temps réel sont échangées entre l’entraînement IndraDrive et le maître. P-0-4073, bus de terrain: Diagnostic Ici est archivé l’état de la communication guide bus de terrain en texte clair. Les contenus du paramètre P-0-4073 revêtent la signification suivante: Texte Signification "OFFLINE": Valeur d’initialisation du diagnostic "Power-On": Une carte PROFIBUS-DP a été reconnue comme communication guide et le matériel est contrôlé. "Baud-Search": Le matériel est en ordre; l’interface PROFIBUS est surveillée pour reconnaître le taux de bauds utilisé. "Wait-Prm": Le taux de bauds a été trouvé, l’entraînement attend un télégramme de paramétrage du maître contenant son numéro ident. (lequel est archivé dans le fichier principal de l’appareil). "Wait-Cfg": L’entraînement IndraDrive a reçu un diagramme de paramétrage valide et attend maintenant le télégramme de configuration dans lequel le maître informe l’entraînement des modules qu’il attend pour la configuration entrées/sorties. "Data-Exch WD+": L’entraînement a reçu une configuration valide, il échange des données en temps réel avec le maître. La communication est surveillée par un Watchdog. "Data-Exch WD-": L’entraînement a reçu une configuration valide. Il échange des données en temps réel avec le maître sans que la communication ne soit surveillée par un Watchdog. Fig. 4-32: Signification des entrées dans le paramètre P-0-4073 DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Communication guide 4-55 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Codes d’erreur de la communication PROFIBUS Erreur de paramètre de canal Code d'erreur Signification 0x0082 Nombre des données à transmettre trop faible, autrement dit moins de 4 octets 0x0083 Le nombre des données encore à transmettre est supérieur au tampon interne 0x0088 La longueur des données valides entrée dans le mot de commande est supérieure au canal de paramètres. 0x008C Conflit de statut ; un nouvel ordre a été envoyé bien que des données soient encore à récupérer 0x008D La longueur des données encore à transmettre entrée dans le mot de commande est erronée Fig. 4-33: Synoptique erreur de paramètre de canal Erreur DPV1 Code d'erreur Signification Désignation selon la norme DPV1 0x80 0xA0 0x00 L’ordre de lecture a une longueur supérieure à 10 octets DPV1, access, read error 0x80 0xA1 0x00 L’ordre d’écriture a une longueur inférieure à 11 octets DPV1, access, write error 0x80 0xA9 0x00 Service DPV1 non supporté DPV1, application, feature not supported 0x80 0xB0 0x00 Il n’est pas accédé à l’index 47 DPV1, access, invalid index 0x80 0xB1 0x00 Pas de tête DPV1 présente DPV1, access, write length error 0x80 0xB2 0x00 Il n’est pas accédé à l’emplacement 0 DPV1, access, invalid slot 0x80 0xB3 0x00 Il ne peut être accédé qu’à la valeur de l’objet DPV1, access, type conflict 0x80 0xB5 0x00 Encore aucun ordre de paramétrage obtenu c’est pourquoi il n’y a pas encore de réponse DPV1, access, state conflict 0x80 0xB6 0x00 Le paramètre n’est pas inscriptible DPV1, access, access denied 0x80 0xB8 0x00 Un seul paramètre peut être traité au cours d'un accès DPV1, access, invalid parameter 0x80 0xC0 0x00 L’ordre est encore en cours de traitement, l'ordre de lecture doit être répété. DPV1, resource, read constrain conflict Fig. 4-34: DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Synoptique erreurs DPV1 4-56 Communication guide Erreur d’accès au paramètre MPH-02, MPB-02, MPD-02 Les valeurs d’erreur sont transmises en format de mot Numéro d’erreur (hex) Signification 0x1001 Absence d'IDN 0x1009 Accès incorrect à l'élément 1 0x2001 Absence de nom 0x2004 Nom non modifiable 0x3004 Attribut non modifiable 0x4001 Absence d'unité 0x4004 Unité non modifiable 0x5001 Absence de valeur minimale 0x5004 Valeur minimale non modifiable 0x6001 Absence de valeur maximale 0x6004 Valeur maximale non modifiable 0x7002 Date transmise trop courte 0x7003 Date transmise trop longue 0x7004 Date non inscriptible 0x7005 Date actuellement non inscriptible 0x7006 Date inférieure à la valeur minimale 0x7007 Date supérieure à la valeur maximale 0x7008 IDN non supportée, numéro ou combinaison de bit invalide 0x7009 Date protégée en écriture par le mot de passe du client 0x700A Date actuellement protégée en écriture car de configuration cyclique 0x700B Adressage indirect invalide (par ex. conteneur de données, traitement de listes) 0x700C Date actuellement protégée en écriture sur la base d’autres réglages (paramètres, ModFonct, RF,..) 0x7010 Instruction déjà active 0x7011 Instruction ne peut pas être interrompue 0x7012 Instruction ne peut pas être exécutée actuellement (par ex. impossible d'activer l'instruction dans cette phase) 0x7013 Instruction ne peut pas être exécutée (paramètres invalides ou incorrects) 0x9001 Entrée non identifiable comme application 0x9002 Erreur type paramètre 0x9003 Numéro bloc de données invalide 0x9004 Numéro de bloc de données invalide 0x9005 Numéro d’élément de données pas judicieux 0x9006 Erreur avec le repère R/W 0x9007 Symbole illogique dans les données Fig. 4-35: Synoptique erreur d’accès aux paramètres DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Communication guide 4-57 MPH-02, MPB-02, MPD-02 4.6 Interface parallèle Brève description Il est possible d’exploiter les variateurs IndraDrive avec une interface parallèle comme communication guide. Pour cela, une version de section commande avec l’option de communication guide «Interface parallèle (PL)» avec 16 entrées numériques et 16 sorties numériques est nécessaire. L’interface de communication guide avec interface parallèle est disponible pour les sections puissances configurables suivantes: • BASIC UNIVERSAL monoaxe • ADVANCED monoaxe (CSB01.1C) (CSH01.1C) Caractéristiques • Libre configuration des 16 entrées au total par la fonction de mot de commande de signal (voir S-0-0145) • Libre configuration des 16 sorties au total par la fonction de mot de statut de signal (voir S-0-0145) Paramètres concernés • S-0-0026, liste de configuration mot de statut de signal • S-0-0027, liste de configuration mot de commande de signal • S-0-0144, mot de statut de signal • S-0-0145, mot de commande de signal • S-0-0328, liste d’affectation mot de statut de signal • S-0-0329, liste d’affectation mot de commande de signal • S-0-0346, mot de commande positionnement • S-0-0398, liste IDN des données configurables dans le mot de statut de signal • S-0-0399, liste IDN des données configurables dans le mot de commande de signal • S-0-0437, statut de positionnement • P-0-0115, commande de l’appareil mot de statut • P-0-0116, commande de l’appareil: mot de commande • P-0-4026, sélection bloc de positionnement • P-0-4028, appareils – mot de commande • P-0-4060, bloc de positionnement mot de commande • P-0-4061, bloc de positionnement mot de statut Diagnostics concernés • F2044 Erreur alimentation électrique externe en tension X15 DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 4-58 Communication guide MPH-02, MPB-02, MPD-02 Description du fonctionnement Pilotage Déblocage de l’entraînement Pour l’activation de l’entraînement, un front 0-1 du signal «Déblocage de l’entraînement» est nécessaire. Remarque: Le signal «déblocage de l’entraînement» est formé dans le paramètre P-0-4028, appareils – mot de commande. Voir aussi «Commande de l’appareil (machine d’état)» dans la section «Fonctions de base de la communication guide». Afin que le signal de déblocage soit accepté, autrement dit que l’entraînement passe de l’état hors tension à l’état sous tension, les conditions suivantes doivent être remplies: • Il ne doit y avoir aucune erreur d’entraînement • L’entraînement doit se trouver en mode de fonctionnement (phase 4). • La puissance doit être commutée et la tension de circuit intermédiaire reposer au-dessus du seuil minimum défini. L’entraînement affiche cet état sur l’écran du tableau de commande avec «ab». Le diagnostic d’entraînement dans le paramètre S-0-0095, diagnostic est A0012 sections puissance et commande opérationnelles. →Le signal «Ready» doit être posé dans le paramètre P-0-0115, commande de l’appareil: mot de statut (P-0-0115 bit 1 = 1) Signal "Entraînement Stop" Si le déblocage de l’entraînement a lieu et le signal «Entraînement stop» est actif (P-0-4028, bit 13 = 0), alors • l’affichage du tableau de commande passe sur «AH» et • le diagnostic d’entraînement est ensuite S0010 entraînement stop et signale ainsi l’activation de «Entraînement stop». Si ensuite le signal «Entraînement stop» est désactivé (P-0-4028, bit 13 = 1), alors • l’affichage du tableau de commande passe sur «AF» et • le diagnostic d’entraînement est ensuite A0206, A0207, A0210 ou A0211 (fonctionnement bloc de positionnement) et signale ainsi l’activation du mode de fonctionnement. Remarque: Le signal «entraînement stop» est à commande d’état et actif avec zéro, autrement dit avec un signal = 0 V, l’entraînement se trouve en état «entraînement stop». Effacement d'erreurs Un front 0-1 à l’entrée «Effacer erreur» lance l’instruction d’effacement d’erreur. L'instruction d'effacement d'erreur "C0500, réinitialiser la classe d'état 1, RAZ erreur) est attribué dans le réglage par défaut à une entrée numérique. Remarque: L’activation de l’instruction d'effacement d’erreur entraîne l’effacement de toutes les erreurs ! DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Communication guide 4-59 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Entrées numériques configurables Durée de cycle Avec les entraînements IndraDrive, le mot de commande de signal est formé de manière cyclique ou le module E/S est conduit cycliquement. • Durée de cycle «Advanced» → T = 250 µs • Durée de cycle «Basic» → T = 500 µs Remarque: Les entrées numériques de l’interface parallèle sont formées sur celles du paramètre S-0-0145, mot de commande de signal. Numéros de bit dans le mot de commande de signal Entrée numérique de l’interface parallèle 0 X15 broche 1 1 X15 broche 20 2 X15 broche 2 3 X15 broche 21 4 X15 broche 3 5 X15 broche 22 6 X15 broche 4 7 X15 broche 23 8 X15 broche 5 9 X15 broche 24 10 X15 broche 6 11 X15 broche 25 12 X15 broche 7 13 X15 broche 26 14 X15 broche 8 15 X15 broche 27 Fig. 4-36: Attribution mot de commande de signal pour les entrées numériques Voir aussi «Mot de commande de signal configurable» dans le chapitre «Communication guide» Remarque: L’occupation des connecteurs est décrite dans la documentation séparée «Projection des sections de commande» dans le chapitre «Interfaces». Sorties numériques configurables Durée de cycle Avec les entraînements IndraDrive, le mot de statut de signal est formé de manière cyclique ou le module E/S est conduit cycliquement: • Durée de cycle «Advanced» → T = 250 µs • Durée de cycle «Basic» → T = 500 µs Remarque: Les bits du paramètre S-0-0144, mot de statut de signal sont formés sur les sorties numériques de l’interface parallèle. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 4-60 Communication guide MPH-02, MPB-02, MPD-02 Numéros de bit dans le mot de statut de signal 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Fig. 4-37: Sortie numérique de l’interface parallèle X15 broche 28 X15 broche 10 X15 broche 29 X15 broche 11 X15 broche 12 X15 broche 31 X15 broche 13 X15 broche 32 X15 broche 33 X15 broche 15 X15 broche 34 X15 broche 16 X15 broche 17 X15 broche 36 X15 broche 18 X15 broche 37 Attribution mot de statut de signal pour les sorties numériques Voir aussi «Mot de statut de signal configurable» dans le chapitre «Communication guide» Remarque: L’occupation des connecteurs est décrite dans la documentation séparée «Projection des sections de commande» dans le chapitre «Interfaces». Consignes de mise en service et de paramétrage Fonctionnement de bloc de positionnement avec interface parallèle Voir aussi "Fonctionnement de bloc de positionnement" au chapitre "Modes de fonctionnement". Remarque: Avec la configuration de variateur «Interface parallèle (PL)», le mot de commande de signal et le mot de statut de signal sont configurés en conséquence lors de l’exécution de l’instruction «charger les paramètres de base». Sélection de la position, signal de démarrage Avec un front positif (0 → 1) à l’entrée Strobe (bit 0 de P-0-4060, mot de commande de positionnement), un bloc de positionnement doit être sélectionné et lancé. Les entrées pour la sélection de positionnement sont formées sur le paramètre P-0-4026, sélection du bloc de positionnement. Acquittement de sélection de bloc, message «en pos.» L’acquittement de la sélection de bloc a lieu dans le paramètre P-0-4051 dès que le bloc de positionnement est lancé. Simultanément, le message «en pos.» est actualisé. Entrées de coup par coup La sélection des entrées de coup par coup a pour effet une commutation interne sur le type de fonctionnement «positionnement guidé par l’entraînement». Ce faisant, les deux entrées de coup par coup sont formées dans le paramètre S-0-0346, mot de commande positionnement (bit 1 et bit 2) et ainsi le sens de coup par coup déterminé. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Communication guide 4-61 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Remarque: Les entrées de coup par coup sont utilisées entre autres pour l’arrêt de fonctionnement (positionnement stop, cf. S-0-0346). Exemple de cas pour le pilotage des entrées de coup par coup S-0-0346, mot de commande de positionnement: • Bit 2, 1 = 01 → coup par coup + • Bit 2, 1 = 10 → coup par coup - • Bit 2, 1 = 11 → positionnement stop Numéros de bit dans le mot de commande de signal 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Fig. 4-38: Fonction / signification P-0-4026 bit 0 P-0-4026 bit 1 P-0-4026 bit 2 P-0-4026 bit 3 P-0-4026 bit 4 P-0-4026 bit 5 P-0-4060 bit 0 S-0-0148 bit 0 S-0-0346 bit 1 S-0-0346 bit 2 P-0-4028 bit 15 P-0-4028 bit 13 S-0-0099 bit 0 ---- Sélection du bloc de positionnement Sélection du bloc de positionnement Sélection du bloc de positionnement Sélection du bloc de positionnement Sélection du bloc de positionnement Sélection du bloc de positionnement Reprise bloc de positionnement Instruction de référencement (C600) coup par coup + coup par coup Appareils – mot de commande (AF) Appareils – mot de commande (AH) Instruction d’effacement d’erreur (C0500) Non occupé Non occupé Non occupé Configuration par défaut pour le fonctionnement de bloc de positionnement par les entrées numériques Numéros de bit dans le mot de statut de signal DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Paramètre configuré Paramètre configuré Fonction / signification 0 P-0-0115 bit 1 Statut commande de variateur «Ready» 1 S-0-0059 bit 0 Point de commutation de position 2 S-0-0403 bit 0 Statut codeur de référence 3 S-0-0331 bit 0 nist = 0 4 P-0-4061 bit 1 Statut «position finale atteinte» 5 P-0-0115 bit 2 Statut commande de variateur «Alarme» 6 S-0-0437 bit 12 Statut «mode coup par coup actif» 7 S-0-0437 bit 3 Statut «interpolateur arrêté» 8 P-0-4051 bit 0 Acquittement bloc de positionnement 9 P-0-4051 bit 1 Acquittement bloc de positionnement 10 P-0-4051 bit 2 Acquittement bloc de positionnement 11 P-0-4051 bit 3 Acquittement bloc de positionnement 12 P-0-4051 bit 4 Acquittement bloc de positionnement 13 P-0-4051 bit 5 Acquittement bloc de positionnement 4-62 Communication guide MPH-02, MPB-02, MPD-02 14 P-0-4051 bit 6 Acquittement bloc de positionnement 15 P-0-4051 bit 7 Acquittement bloc de positionnement Fig. 4-39: Configuration par défaut pour le fonctionnement de bloc de positionnement par les sorties numériques Changement de mode de positionnement via l’interface parallèle Pour commuter les modes de positionnement, les bits 8 et 9 du paramètre P-0-4028, appareils - mot de commande doivent être attribués aux entrées numériques. En fixant les entrées, les bits pour la sélection du mode de fonctionnement (mode de fonctionnement principal et trois modes de fonctionnement secondaires) sont posés. Entraînement de broche principale avec interface analogique et interface parallèle Avec les entraînements de broche principale, des états de fonctionnement importants pour le cycle de travail doivent être signalés au maître afin que celui-ci puisse en exécuter le traitement ou la commutation ultérieure des blocs d’ordres avec sécurité de fonctionnement et dans le respect du processus. Un alignement de la broche pour le changement d’outil est possible avec l’instruction «Positionner la broche» sans que la commande maître ne doive quitter le mode de fonctionnement «asservissement de vitesse» utilisé généralement pour les broches. Dans la communication guide avec l’interface analogique, les messages indispensables doivent être mis à disposition du maître via les sorties numériques. Le lancement de l’instruction «Positionnement de broche» doit être effectué au moyen d’une entrée numérique. Pour cela, les paramètres d’instruction sont affectés à une entrée numérique, les messages de broche principale aux sorties numériques. Les instructions suivantes sont significatives pour les entraînements de broche principale: • C0900, instruction positionner broche (S-0-0152) • C0600 instruction référencement guidé par l’entraînement (S-0-0148) Numéros de bit dans le mot de commande de signal 0 -S-0-0152 bit 0 1 2…6 7 8, 9 10 11 12 13 … 15 Fig. 4-40: Paramètre configuré -S-0-0148 bit 0 -P-0-4028 bit 15 P-0-4028 bit 13 S-0-0099 bit 0 -- Fonction / signification Instruction de positionnement de broche (C0900) Instruction de référencement (C600) Appareils – mot de commande (AF) Appareils – mot de commande (AH) Instruction d’effacement d’erreur (C0500) Exemple de configuration pour l’entraînement de broche principale par les entrées numériques Les instructions suivantes sont significatives pour les entraînements de broche principale: • Vitesse de rotation atteinte (S-0-0330, Message n_réel = n_consigne) DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Communication guide 4-63 MPH-02, MPB-02, MPD-02 • La broche est à l’arrêt (S-0-0331, Message n_réel = 0) • Inférieur au seuil de vitesse de rotation (S-0-0332, Message n_réel = nx) • En position cible lors du positionnement de broche (S-0-0336, Message En Position) • Valeur limite de couple atteinte (S-0-0334, Message Md >=Mdlimite) • Seuil de couple dépassé (S-0-0333, Message Md >=Mdx) • Seuil de vitesse de rotation dépassé (S-0-0335, Message n_consigne >n_limite) • Seuil de puissance dépassé (S-0-0337, message P >= Px) Voir aussi la description des paramètres respectifs dans la documentation séparée «Rexroth IndraDrive, description des paramètres» Numéros de bit dans le mot de statut de signal 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 … 15 Fig. 4-41: Paramètre configuré P-0-0115 bit 1 S-0-0330 bit 0 S-0-0403 bit 0 S-0-0331 bit 0 S-0-0332 bit 0 P-0-0115 bit 2 S-0-0333 bit 0 S-0-0334 bit 0 S-0-0335 bit 0 S-0-0336 bit 0 S-0-0337 bit 0 -- Fonction / signification Statut commande de variateur «Ready» n_réel = n_consigne Statut codeur de référence n_réel = 0 n_réel < nx Statut commande de variateur «Alarme» Md >= Mdx Md >= Mdlimite n_consigne > n_limite En position P >= Px Exemple de configuration pour les messages de broche principal par les entrées numériques Voir également la section «Positionnement de broche» dans le chapitre «Fonctions d’entraînement» Messages de diagnostics et de statut Surveillance des entrées/sorties numériques Avec l’interface parallèle, divers types d’erreurs font l’objet d’une surveillance aux entrées et sorties ou aux ports. Les situations d’erreur suivantes peuvent ce faisant être reconnues: • Sous-tension de l’alimentation 24 V • Inversion de pôle de l’alimentation d’un port • Surcharge d’une sortie • Court-circuit d’une sortie Remarque: Il n'existe qu'un message général F2044 erreur alimentation électrique externe X15 pour les erreurs vers l'interface parallèles mentionnées ci-dessus. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 4-64 Communication guide 4.7 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Interface analogique Brève description Synoptique Outre les interfaces de communication guide numériques (SERCOS, PROFIBUS, …), les variateurs d’entraînement de la gamme IndraDrive proposent aussi une interface pour la communication guide analogique (interface analogique). Il est ainsi possible d’affecter une valeur de consigne analogique à un paramètre d’entraînement (par ex. S-0-0036, vitesse de consigne). En liaison avec une simulation de codeur (codeur SSI ou incrémentiel), le circuit de régulation de position peut être intégré dans une commande supérieure. L’entraînement offre la possibilité d’émuler par exemple la valeur réelle de position pour l’analyse dans la commande. Le graphique suivant montre la structure globale d’une solution d’entraînement avec interface analogique et émulation de codeur. Maître Entraînement Sortie analogique Valeurs de consigne A/D affectation analogique vsoll Circuit de Variateur de positionnement régulation de Entrée du codeur SSI ou incrémentale Emulation du codeur Position vitesse DF000107v01_de.fh7 Fig. 4-42: Conditions requises au sujet du matériel Structure de circuit de régulation (commande avec prescription de valeur de consigne analogique et émulation SSI) L’interface de communication guide avec interface analogique est disponible pour les sections puissances configurables suivantes: • ADVANCED monoaxe (configurable) (CSH01.1C) • BASIC UNIVERSAL monoaxe (configurable) (CSB01.1C) • BASIC ANALOG monoaxe (non configurable) (CSB01.1N-AN) Ce chapitre décrit en priorité les fonctions de base de l’interface analogique et les consignes pour la mise en service ou le paramétrage. Les fonctions individuelles utilisées «Entrées analogiques» et «Emulation de codeur» font l’objet d’une description dans des chapitres séparés. Voir également «Emulation de codeur» dans le chapitre «Fonctions d’entraînement étendues» Voir également «Entrées analogiques» dans le chapitre «Fonctions d’entraînement étendues» Caractéristiques L’interface analogique constitue une interface avec la communicaiton guide avec des valeurs de consigne analogiques et des E/S numériques (déblocage du variateur, entraînement stop …) dotée des propriétés suivantes: DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Communication guide 4-65 MPH-02, MPB-02, MPD-02 • des entrées analogiques affectables à des paramètres (12 bits) avec décalage réglable et évaluation (le nombre dépend de la version de la section commande) • Taux de captage pour les entrées analogiques: Canal A: cycle de variateur de position TLage (Advanced: T = 250 µs, Basic: T = 500 µs) Canal B: T = 2 ms • Attribution des entrées analogiques sur d’entraînement (valeurs de consigne) possible deux paramètres • Codeur incrémentiel configurable et émulation SSI des diverses valeurs de position dans l’entraînement (position effective, position de consigne, …) sur fondement de charge ou de moteur par calibrage de position (S-0-0076) • Emulation de codeur absolu: Référence réglable par P-0-0012, C0300 Commande définition du calage d'origine absolue. Résolution uniquement binaire, réglable (mm ou rot. incr./mot.) Bit Powerfail existant • Emulation de codeur incrémentiel: Emulation des impulsions de référence Décalage d’impulsion de référence réglable, compensation de temps mort Résolution réglable (mm ou rot. incr./mot.) Surveillance de la fréquence maximale • Informations de statut et de commande numériques via configuration des entrées numériques de la section commande: la Entrées de commande numériques pour la communication guide: Signaux «Déblocage d’entraînement» et «Entraînement stop» Commutateur zéro (+/-), effacement d'erreur et arrêt d'urgence Sorties de statut numériques pour la communication guide analogique: • Sortie Ready et alarme • Sortie relais pour l’opérationnalité Remarque: Avec la section commande BASIC ANALOG, les entrées analogiques et le matériel pour l’émulation de codeur sont déjà intégrés sur la section commande. Pour les sections commande ADVANCED et BASIC UNIVERSAL, des cartes d’extension optionnelles pour les E/S analogiques (MA1) et l’émulation de codeur (MEM) sont nécessaires. Paramètres concernés • P-0-0115, commande de l’appareil: mot de statut • P-0-0116, commande de l’appareil: mot de commande • P-0-4028, appareils – mot de commande E/S numériques • P-0-0300, E/S numériques, liste d’attribution • P-0-0301, E/S numériques, numéros de bit • P-0-0302, E/S numériques, direction • P-0-0303, E/S numériques, affichage de statut DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 4-66 Communication guide Emulation du codeur MPH-02, MPB-02, MPD-02 • P-0-0900, liste des signaux d’émulateur • P-0-0901, sélection des signaux d’émulateur • P-0-0902, paramètres de commande émulateur • P-0-0903, résolution émulateur • P-0-0904, codeur incrémentiel - décalage impulsion de référence émulateur Entrées analogiques • P-0-0210, entrée analogique 1 • P-0-0212, entrée analogique, liste des paramètres attribuables • P-0-0213, entrée analogique, attribution A, paramètres cible • P-0-0214, entrée analogique, attribution A, évaluation [1/10V] • P-0-0215, entrée analogique, attribution A, valeur signal à 0V • P-0-0216, entrée analogique, attribution A, zone morte • P-0-0217, entrée analogique 1, constante de temps filtre d’entrée • P-0-0218, entrée commande analogique, compensation paramètre de • P0-0219, entrée analogique, valeur maximale pour compensation • P-0-0220, C2800 Instruction compensation entrée analogique • P-0-0228, entrée analogique 3 • P-0-0229, entrée analogique 4 • P-0-0232, entrée analogique 3, constante temps filtre d’entrée • P-0-0233, entrée analogique 4, constante temps filtre d’entrée • P-0-0236, entrée analogique, attribution B, paramètre cible • P-0-0237, entrée analogique, attribution B, évaluation [1/10V] • P-0-0238, entrée analogique, attribution B, valeur de signal à 0V • P-0-0239, entrée analogique, attribution B, zone morte • P-0-3901, valeurs de compensation section commande • P-0-3904 valeurs de compensation interface analogique E/S Description du fonctionnement Pilotage La commande de l’entraînement est effectuée par l’interface analogique via les entrées numériques de la section commande. Les numéros ident. de la broche du connecteur X31, X32, X33 et X11 sont affectés à la section commande au moyen du paramètre de liste P-0-0300, E/S numériques, liste d'attribution. Indépendamment de la version de la section commande, il existe une affectation par défaut des numéros ident. aux broches des ces borniers. L’affectation par défaut imposée peut être modifiée en fonctions des besoins spécifiques à l’application. Voir description du paramètre «P-0-0300, E/S numériques, liste d’attribution» Remarque: En cas d'utilisation d'une section commande ADVANCED avec interface analogique, la configuration manuelle des E/S analogique est fondamentalement nécessaire. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 Communication guide 4-67 Voir aussi la section «Interfaces» dans la documentation «Projection sections commande». Déblocage de l’entraînement Pour l’activation de l’entraînement, un front 0-1 du signal «déblocage de l'entraînement" est nécessaire (occupation de course, voir section «Interfaces» dans la documentation «Projection sections commande»). Remarque: Le signal «Déblocage de l’entraînement» est formé des paramètres P-0-4028, appareils - mot de commande et P0-0116, commande de l’appareil: mot de commande. Voir aussi «Commande de l’appareil (machine d’état)» dans la section «Fonctions de base de la communication guide». Afin que le signal de déblocage soit accepté, autrement dit que l’entraînement passe de l’état hors tension à l’état sous tension, les conditions suivantes doivent être remplies: • Il ne doit y avoir aucune erreur d’entraînement • L’entraînement doit se trouver en mode de fonctionnement (phase 4). • La puissance doit être commutée et la tension de circuit intermédiaire reposer au-dessus du seuil minimum défini. L’entraînement affiche cet état sur l’écran du tableau de commande avec «ab». Le diagnostic d’entraînement dans le paramètre S-0-0095, diagnostic est A0012 sections puissance et commande opérationnelles. Signal "Entraînement Stop" Si le déblocage de l’entraînement a lieu et le signal «Entraînement stop» est actif (P-0-4028 ou P-0-0116, bit 13 = 0), alors • l’affichage du tableau de commande passe sur «AH» et • le diagnostic d’entraînement est ensuite A0010 entraînement stop et signale ainsi l’activation de «Entraînement stop». Si ensuite le signal «Entraînement stop» est désactivé (P-0-4028 ou P-0-0116, bit 13 = 1), alors • l’affichage du tableau de commande passe sur «AF» et • le diagnostic d’entraînement dépend du mode de fonctionnement activé (voir description de diagnostic). Remarque: Le signal «entraînement stop» est à commande d’état et actif avec zéro, autrement dit avec un signal = 0 V, l’entraînement se trouve en état «entraînement stop». Effacement d'erreurs Un front 0-1 à l’entrée «Effacer erreur» lance l’instruction d’effacement d’erreur. Pour cela, l’instruction C0500 doit être attribué à une entrée numérique: • Configurer le paramètre S-0-0099, C0500 réinitialiser la classe d’état 1 dans P-0-0300, E/S numériques, liste d’attribution • Régler bit 0 dans le paramètre P-0-0301, E/S numériques, numéros de bits pour l’élément de S-0-0099 • Régler la direction des données dans le paramètre P-0-0302, E/S numériques, direction E/S pour l’élément de S0-0099 sur entrée (valeur «0») Voir également «Sorties/entrées numériques» du chapitre «Fonctions d’entraînement étendues» DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 4-68 Communication guide MPH-02, MPB-02, MPD-02 Remarque: L’activation de l’instruction d'effacement d’erreur entraîne l’effacement de toutes les erreurs ! Prescription de consigne analogique Le nombre variable selon la section commande d’entrées analogique est utilisé pour la prescription de la valeur de consigne analogique. Avec les entraînements IndraDrive, les entrées analogiques sont captées et évaluées de manière cyclique: • Le canal d’attribution A fonctionne au cycle du variateur de positionnement (Advanced: T = 250 µs, Basic: T = 500 µs) • Le canal d’attribution B fonctionne au cycle 2 ms Voir «Entrées analogiques» dans le chapitre «Fonctions d’entraînement étendues» Emulation de la valeur de position Pour pouvoir fermer le circuit de régulation de position par le maître, il est nécessaire de transmettre la position d’axe au maître. Cela est effectué au moyen de l’émulation de codeur (incrémentiel ou SSI). Voir également «Emulation de codeur» dans le chapitre «Fonctions d’entraînement étendues» Consignes de mise en service et de paramétrage Emulation du codeur L’émulation de codeur disponible avec les entraînements IndraDrive est liée à des restrictions systématiques en dépit des performances et de la fonctionnalité élevées. Voir également «Emulation de codeur» dans le chapitre «Fonctions d’entraînement étendues» Remarque: Quand le maître de niveau supérieur et l’entraînement ne sont pas synchronisés, il peut se produire des effets d’oscillation lors du captage du fait des taux de cycles différents. C’est pourquoi Bosch Rexroth recommande de ne pas mettre l’interface analogique en œuvre dans des applications stratégiques mais de miser dans ce cas sur des interfaces numériques comme par exemple l’interface SERCOS. Entrées analogiques Pour la prescription de la valeur de consigne cyclique, il convient d'utiliser en priorité le canal d'attribution A car celui-ci a un taux de captage supérieur comparé au canal B. Les entrées analogiques disponibles pour les entraînements IndraDrive sont soumises à des certaines restrictions en dépit de leurs performances et fonctionnalité élevées. Celles-ci sont mieux expliquées dans la section "entrées analogiques". Voir également «Entrées analogiques» dans le chapitre «Fonctions d’entraînement étendues» DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Communication guide 4-69 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Remarque: Lorsque les entraînements avec prescription de valeur analogique ne sont pas synchronisés, il peut se produire malgré tout des effets d'oscillation lors du captage en dépit de l’oversampling octuple. C’est pourquoi Bosch Rexroth recommande de ne pas mettre l’interface analogique en œuvre dans des applications stratégiques mais de miser dans ce cas sur des interfaces numériques comme par exemple l’interface SERCOS. Entraînement de broche principale avec interface analogique et interface parallèle Avec les entraînements de broche principale, des états de fonctionnement importants pour le cycle de travail doivent être signalés au maître afin que celui-ci puisse en exécuter le traitement ou la commutation ultérieure des blocs d’ordres avec sécurité de fonctionnement et dans le respect du processus. Un alignement de la broche pour le changement d’outil est possible avec l’instruction «Positionner la broche» sans que la commande maître ne doive quitter le mode de fonctionnement «asservissement de vitesse» utilisé généralement pour les broches. Dans la communication guide avec l’interface analogique, les messages indispensables doivent être mis à disposition du maître via les sorties numériques. Le lancement de l’instruction «Positionnement de broche» doit être effectué au moyen d’une entrée numérique. Pour cela, les messages de broche principale sont affectés aux sorties numériques, les paramètres d’instruction à une entrée numérique. Messages Les instructions suivantes sont significatives pour les entraînements de broche principale: • Vitesse de rotation atteinte (S-0-0330, Message n_est = n_consigne) • La broche est à l’arrêt (S-0-0331, Message n_réel = 0) • Inférieur au seuil de (S-0-0332, Message n_réel < nx) vitesse de rotation • En position cible lors du positionnement de broche (S-0-0336, Message En Position) • Valeur limite de couple atteinte (S-0-0334, Message Md >=Mdlimite) • Seuil de couple dépassé (S-0-0333, Message Md >=Mdx) • Seuil de vitesse de rotation dépassé (S-0-0335, Message n_consigne >n_limite) • Seuil de puissance dépassé (S-0-0337, message P >= Px) Voir aussi la description des paramètres respectifs dans la documentation séparée «Rexroth IndraDrive, description des paramètres» DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 4-70 Communication guide MPH-02, MPB-02, MPD-02 Numéros de bit dans le mot de statut de signal Paramètre configuré 1 S-0-0330 0 n_réel = n_consigne 2 S-0-0331 0 n_réel = 0 3 S-0-0332 0 n_réel < nx 4 S-0-0333 0 Md >= Mdx 5 S-0-0334 0 Md >= Mdlimite 6 S-0-0335 0 n_consigne > n_limite 7 S-0-0336 0 En_Position 8 S-0-0337 0 P >= Px 9 -- -- 10 -- -- 11 -- -- 12 -- -- 13 -- -- 14 -- -- 15 -- -- Fig. 4-43: Instruction Bit configuré Fonction / dans le paramètre signification Exemple de configuration pour les messages de broche principal par les sorties numériques Les instructions suivantes sont significatives pour les entraînements de broche principale: • C0900, instruction positionner broche (S-0-0152) Numéros de bit dans le mot de statut de signal Paramètre configuré Bit configuré dans le paramètre Fonction / signification 1 S-0-0152 0 Positionnement des broches 2 -- -- … … … 15 -- -- Fig. 4-44: Exemple de configuration pour l’entraînement de broche principale par les entrées numériques Voir également «Positionnement de broche» au chapitre «Fonctions d’entraînement» Messages de diagnostics et de statut Information concernant l’état d’entraînement général Dans le paramètre P-0-0115, commande de l’appareil: mot de statut sont repris tous les bits de statut importants de la machine d’état de l’entraînement. La lecture et l’interprétation de P-0-0115 fournissent ainsi des informations concernant l'état actuel dans lequel se trouve l'entraînement. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Communication guide 4-71 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Voir description du paramètre «P-04078, bus de terrain: mot de statut» Statut des entrées/sorties numériques et des entrées analogiques Toutes les valeurs d’entrées analogiques et numériques peuvent déjà être lues au moyen de paramètres avant l’attribution sur les paramètres d’entraînement internes. Ce faisant s’applique: • Les entrées/sorties numériques du module de commande sont représentées dans le paramètre P-0-0303 • Les valeurs d’entrée analogiques sont affichées dans les paramètres suivants: P-0-0210, entrée analogique 1 P-0-0211, entrée analogique 2 (uniquement avec progiciel MPB02!) P-0-0228, entrée analogique 3 P-0-0229, entrée analogique 4 Voir également le chapitre «Fonctions d’entraînement étendues» • Section «Entrées/Sorties numériques: diagnostics et affichages de statut» • Section «Entrées analogiques: diagnostics et affichages de statut» • Section «Emulation de codeur: messages de diagnostic et de statut» DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 4-72 Communication guide MPH-02, MPB-02, MPD-02 DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-1 5 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5.1 Généralités relatives au fonctionnement des moteurs avec IndraDrive Indications fondamentales relatives aux moteurs pilotables Brève description Les variateurs de la gamme d’entraînements IndraDrive peuvent être utilisés aussi bien pour les moteurs synchrones que pour les moteurs asynchrones. Types de construction Les types de construction suivants sont possibles: • Moteurs rotatifs • Moteurs linéaires Tous deux peuvent être utilisés en version à boîtier (moteur à arbre d’entraînement avec palier indépendant) ou en version modulaire (stator et rotor sous forme de composants individuels). Régulation de la température Avec l’utilisation de IndraDrive les moteurs sont protégés contre les dommages thermiques lorsqu’ils sont dotés d’un capteur de température connecté au variateur. Les variateurs sont équipés pour l’exploitation des capteurs de température suivants: • thermistance K227 (constructeur: Siemens) • résistance CPT KTY84 (constructeur: Siemens) Relais thermique et interrupteur thermique SNM150DK (constructeur: Sté. Thermik) Par ailleurs il est possible d’utiliser des capteurs de température non mentionnés ici, dans ce cas toutefois, il convient d’entrer manuellement leur profil spécifique de résistivité! Freins de maintien du moteur IndraDrive permet également la commande et la surveillance des freins de maintien du moteur reliés mécaniquement au moteur: • Freins à desserrage électrique (maintien automatique) • Freins à serrage électrique (desserrage automatique) Adaptation moteur/variateur Les variateurs IndraDrive sont adaptés au moteur par la mise à disposition ou l’entrée des données spécifiques de ce moteur. • Dans le cas des moteurs Rexroth cela ne pose aucun problème, car le constructeur fournit un bloc de données spécifiques d’adaptation pour chaque type de moteur. Le constructeur sauvegarde et fournit les données sous forme de paramètres spécifiques des différents moteurs. • Dans le cas de moteurs provenant d’autres constructeurs, les donnéesmoteur et les données éventuellement disponibles du fournisseur du moteur doivent préalablement être examinées pour déterminer s’ils se prêtent à un fonctionnement avec IndraDrive. Les valeurs des paramètres d’adaptation du variateur doivent être déterminées pour chaque moteur et entrées par l’utilisateur. Remarque: Les moteurs Rexroth garantissent une mise en service simple, pleine puissance d’entraînement et une sécurité de fonctionnement élevée grâce à la fourniture de paramètres spécifiques au moteur et une exploitation thermique optimale! DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 5-2 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure Paramètres concernés MPH-02, MPB-02, MPD-02 Paramètres du moteur : S-0-0109, courant de pointe moteur • S-0-0111, courant d'arrêt moteur • S-0-0113, vitesse maximale du moteur • S-0-0141, type de moteur P-0-0018, nombre de paires de pôles/distance polaire • P-0-0051, constante couple / puissance • P-0-0510, moment d’inertie rotor • P-0-0640, mode de refroidissement • P-0-4014, type de moteur • P-0-4048, résistance d’enroulement moteur Paramètre moteur asynchrone • P-0-0532, facteur de pré-magnétisation • P-0-4004, courant de magnétisation Paramètre secteur d’affaiblissement de champ • P-0-0533, régulateur de champ renforcement proportionnel • P-0-0533, régulateur de champ durée d’ajustement • P-0-0535, tension du moteur en marche à vide • P-0-0536, tension maximale du moteur Autres paramètres concernant le moteur En ce qui concerne le moteur il y a d’autres paramètres importants: • Paramètres du système de mesure • Paramètres des freins de maintien du moteur • Paramètres du capteur de température • Paramètres par défaut du circuit de régulation Données matériel La connexion électrique des moteurs au variateur est décrite dans la documentation projet des variateurs IndraDrive. La documentation projet contient un schéma de connexion complet pour l’utilisation des moteurs Rexroth. Régulation de la température du moteur Brève description Voir ci-dessus "Indications fondamentales relatives aux moteurs" Paramètres concernés • S-0-0141, température d’avertissement moteur • S-0-0204, température d’arrêt moteur • S-0-0383, température du moteur • P-0-0512, capteur de température • P-0-0513, caractéristique capteur de température Paramètres concernés • E2051 surchauffe du moteur-Avertissement • F2019 arrêt pour surchauffe du moteur • F2021 dispositif de surveillance de la temp. moteur défectueux DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-3 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Description du fonctionnement Les moteurs avec capteur de température incorporé peuvent être surveillés par le variateur et être protégés contre les dommages causés par une surcharge thermique. Le type du capteur de température est signalé au dispositif de contrôle par l’intermédiaire du paramètre P-0-0512, capteur de température. Les types de capteurs par défaut sont repérés avec un numéro d’identification auquel correspond une caractéristique entrée dans le logiciel résident. La température mesurée du moteur est surveillée pour les valeurs seuils suivantes: • Température d’avertissement moteur (S-0-0201) • Température d’arrêt moteur (S-0-0204) Les valeurs seuils doivent être entrées dans les paramètres concernés en fonction des caractéristiques thermiques limites du matériel et/ou de la construction. Des caractéristiques exigeant des limites de température peuvent être: • Classe d’isolement du moteur • Type et construction du palier • Valeur thermique admissible dans la construction de la machine, etc. Si le capteur de température n’a pas été connecté, cela est également détecté par la régulation de la température du moteur. La régulation thermique du moteur présente les états suivants: Etat thermique Température du moteur… Message et réaction Zone thermique non admissible, Capteur de température n’est probablement pas connecté. ... pour 30 s ≤ -20°C Zone thermique admissible Zone thermique admissible, mais température d’avertissement dépassée, parce que la température a dépassé la distance minimale par rapport à la limite supérieure. Limite supérieure de la zone thermique admissible atteinte! ... < valeur de S-0-0201 ... ≥ valeur de S-0-0201 Aucun message ni réaction particuliers! Alarme: E2051 surchauffe du moteur -avertissement Aucune réaction particulière! ... ≥ valeur de S-0-0204 Erreur: F2019 Arrêt pour surchauffe du moteur Le moteur est stoppé immédiatement (réaction erreur) et mis à l’arrêt! Erreur: F2021 régulation de température du moteur défectueuse Le moteur est stoppé immédiatement (réaction erreur) et mis à l’arrêt! Fig. 5-1: Etats de la régulation thermique du moteur L’actuelle température du moteur peut être obtenue par l’intermédiaire du paramètre S-0-0383, température du moteur. Moteurs Rexroth Les moteurs Rexroth sont équipés de types de capteurs standards. Le paramètre correspondant au capteur de température ainsi qu’à la température d’arrêt du moteur est fixé automatiquement à la valeur correcte lors du chargement des paramètres du moteur! Remarque: Pour les moteurs MHD-, MKD-, LSF-, MBS et MKE, la détection de la température du moteur est très imprécise en raison des caractéristiques du capteur. La coupure intervient par une augmentation brutale de la résistance du capteur en cas de température maximale! Le seuil réglable de signalisation et d’arrêt (S-0-0201 und S0-0204) n’est pas utilisable! DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 5-4 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure Moteurs d’autres constructeurs MPH-02, MPB-02, MPD-02 Les moteurs provenant d’autres constructeurs peuvent être équipés de capteurs de température ne correspondant pas aux types de capteurs standards. Cela est signalé au variateur par l’intermédiaire du paramètre P-0-0512, capteur de température. La caractéristique résistance-température concernée doit alors être entrée manuellement sous forme d’un tableau de valeurs dans le paramètre P-0-0513, caractéristique-capteur de température. Les moteurs d’autres constructeurs et sans capteur de température incorporé peuvent également être commandés à l’aide de variateurs IndraDrive, mais pour ce qui est du variateur, ils ne sont pas protégés contre les dommages thermiques en cas de surcharge. Dans le cas cité, la régulation de la température doit être désactivée, sinon le variateur réclame le raccordement d’un capteur de température. Voir également "Moteurs d’autres constructeurs sur variateurs IndraDrive" dans le même chapitre Consignes de mise en service Paramètres importants Pour les paramètres suivants, la valeur par défaut doit être remplacée par une valeur adaptée à la mise en service. Les moteurs Rexroth avec le numéro d’identification capteur de température "1" (Moteurs MHD, MKD, LSF, MBS) ou "4" (moteurs MKE): → Les paramètres concernant le capteur de température ne nécessitent aucune configuration! Les moteurs Rexroth avec le numéro d’identification capteur de température "2", "3" ou "5" (moteurs 2AD, ADF, 1MB, MAD, MAF ou SF): • S-0-0141, température d’avertissement moteur Moteurs d’autres constructeurs avec numéro d’identification capteur de température "2", "3" ou "5": • S-0-0141, température d’avertissement moteur • S-0-0204, température d’arrêt moteur • P-0-0512, capteur de température Moteurs d’autres constructeurs avec le numéro d’identification capteur de température "100": • S-0-0141, température d’avertissement moteur • S-0-0204, température d’arrêt moteur • P-0-0512, capteur de température • P-0-0513, caractéristique capteur de température Remarque: La valeur du paramètre S-0-0201 doit être inférieure à la valeur de S-0-0204! Activation de la fonction La régulation de la température du moteur n’exige pas d’activation en particulier. Il suffit d’entrer les valeurs correspondantes dans les paramètres concernés. Lors de l’activation de la fonction il est possible d’effectuer les diagnostics suivants: • E2051 surchauffe du moteur-Avertissement • F2019 arrêt pour surchauffe du moteur • F2021 régulation de température moteur défectueuse DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-5 Appel de l’actuelle température du moteur (non pas pour les numéros d’identification capteur de température "1" ou "4"): S-0-0383, température du moteur Frein d’arrêt du moteur Brève description Les freins de maintien du moteur sont utilisés pour maintenir les axes lors de la validation du variateur. Cela est important en particulier dans le cas d’axes verticaux non équilibrés. Les variateurs IndraDrive permettent d’amorçer et de surveiller les freins de maintien du moteur sans causer d’usure. Remarque: Par principe, les freins de maintien des moteurs Rexroth ne sont pas conçus pour le freinage de service. L’usure accrue causée par le freinage de service peut causer la destruction prématurée du frein d’arrêt. Le frein d’arrêt du moteur peut venir dans les versions suivantes: • Freins à desserrage électrique (maintien automatique) • Freins à serrage électrique (desserrage automatique) Le frein d’arrêt du moteur peut être monté directement sur l’arbre moteur, par exemple dans le cas des moteurs Rexroth à boîtier, ou être directement relié à l’entraînement d’axe, par exemple dans le cas de moteurs linéaires à modules. Les dispositifs de contrôle IndraDrive offrent des commandes spécifiques pour chaque utilisation afin de réduire au minimum l’usure du frein en cas de défaillance: • Commande de frein d’arrêt pour entraînements asservis • Commande de frein d’arrêt pour entraînements principaux Un couple de freinage insuffisant des freins de maintien, causé par usure et corrosion peut causer des pannes de machines et d’installations. Les variateurs IndraDrive offrent l’avantage de surveiller l’efficacité du frein d’arrêt et de rétablir cette efficacité en cas de corrosion: • automatiquement à chaque activation et désactivation de la validation du variateur • en fonction de la situation, sur instruction de la commande. L’activation du frein d’arrêt est, compte tenu des retards de serrage et de desserrage, liée à la validation de l’entraînement. Dans des cas particuliers il peut être utile de contourner cette liaison pré-établie pour ouvrir ou fermer le frein d’arrêt indépendamment. Cela aussi est possible avec IndraDrive! Paramètres concernés • S-0-0206, temporisation entraînement en marche • S-0-0207, temporisation entraînement à l’arrêt • S-0-0273, temporisation maximale entraînement à l’arrêt • P-0-0525, mot de commande-frein d’arrêt • P-0-0539, mot d'état-frein d’arrêt • P-0-0540, couple du frein d’arrêt moteur • P-0-0541, C2100 instruction surveillance frein • P-0-0542, C2000 instruction ouverture du frein d’arrêt • P-0-0543, C3800 instruction fermeture du frein d’arrêt DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 5-6 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure MPH-02, MPB-02, MPD-02 • P-0-0544, C3900 instruction rodage frein • P-0-0545, couple test lors du desserrage du frein d’arrêt du moteur • P-0-0545, couple de démarrage lors du desserrage du frein d’arrêt du moteur • P-0-0547, couple test avec frein d’arrêt fermé Diagnostics concernés • C2001 instruction non validée • C2101 surveillance frein seulement possible avec validation du variateur • C2103 couple de freinage insuffisant • C2104 exécution d'instruction impossible • C3800 instruction serrer le frein d’arrêt du moteur • C3900 instruction rodage frein • C3901 rodage du frein seulement possible avec validation du variateur • C3902 erreur en cours de rodage du frein C3903 exécution d'instruction impossible • E2069 couple de freinage insuffisant • F2069 erreur lors du desserrage du frein d’arrêt du moteur • F6024 dépassement du temps de freinage maximal Dépendances du matériel Le frein d’arrêt du moteur est commandé par un contact relais incorporé au variateur. L’alimentation est assurée par le variateur avec une tension de commande de 24 V. Le frein d’arrêt doit être conçu en fonction de la tension appliquée, le courant du frein d’arrêt ne doit pas dépasser la valeur maximale admissible pour l’outil concerné (voir documentation "Projection variateurs"), le cas échéant, le frein d’arrêt doit être commandé séparément. Remarque: Dans le cas des moteurs Rexroth les freins d’arrêt disponibles en option peuvent être commandés directement par le variateur! Description du fonctionnement IndraDrive permet de commander aussi bien les freins d’arrêt de moteur à desserrage automatique (serrage électrique) que les freins de maintien à serrage automatique (desserrage électique). La version correspondante est signalée au variateur par l’intermédiaire du bit correspondant dans le paramètre P-0-0525, frein d’arrêt–mot de commande. Ouverture du frein d’arrêt La validation du variateur (AF) par la commande déclenche l’ouverture du frein d’arrêt. En raison de l’inductance de l’enroulement du frein, l’état d’ouverture du frein intervient avec un temps de retard. Ce temps de retard est signalé au variateur par l’intermédiaire de S-0-0206, temporisation entraînement en service. Afin d’éviter l’usure du frein, l’application de la valeur de consigne est bloquée durant ce temps de retard. Ce n’est qu’après cela que le variateur signale à la commande, par l’intermédiaire d’un bit dans le mot d’état correspondant (par exemple S-0-0135, statut de l’entraînement pour SERCOS) que le mouvement est opérationnel. Voir également "Fonctions de base de la communication guide: Commande de l’appareil (statut)" dans le chapitre "Communication guide") DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-7 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Validation de lentraînement de la CN 1 0 Bit 15: 1 0 Bit 14: 1 0 P-0-0115 Bit 3: 1 (Validation de lentraînement interne) Entraînement verrouille Entraînement opérationnel pour les valeurs de consigne linitialisation des valeurs de consigne 0 Frein darrêt moteur DK000007v01_de.fh7 Fig. 5-2: Fermeture du frein d’arrêt ouvert fermé S-0-0206 t Temporisation lors de l’ouverture du frein d’arrêt La remise à zéro de "AF" par la commande déclenche la fermeture du frein. Dans ce cas, l’état de fermeture du frein intervient après un temps de retard en raison de l’inductance de l’enroulement du frein. Ce temps de retard est signalé au variateur par l’intermédiaire de S-0-0207, temporisation entraînement hors service. Afin d’éviter par exemple l’abaissement d’un axe vertical non équilibré et à l’arrêt en raison du poids, "AF" est ensuite retardé par le variateur de la valeur de ce temps de retard. Durant ce temps de retard la valeur de consigne de la vitesse est remise à zéro. Comportement de l’amorçage du frein d’arrêt en cas de défaillance Dans le cas de pannes et de défauts pouvant apparaître brusquement pour les raisons les plus diverses pendant le fonctionnement, il est indispensable d’arrêter rapidement la mécanique pour des raisons de sécurité des personnes et des installations. Cela est obtenu, si possible, par actif freinage de l’entraînement. En cas de défaut, il est déterminant de savoir si l’entraînement même est encore en mesure de freiner. Cela est le cas, si l’entraînement s’arrête après la durée de freinage maximale spécifique de l’axe. Cette durée de temps est signalé au variateur par l’intermédiaire du paramètre S-0-0273, temporisation maximale entraînement à l’arrêt. Remarque: La "Temporisation maximale entraînement à l’arrêt" correspond au temps dont l’entraînement a besoin pour arrêter l’axe rotatif à la vitesse maximale avec le moment d’inertie maximal (ou masse d’inertie) avec le couple de freinage maximal (ou force de freinage) admissible. Si l’entraînement n’est pas en mesure d’arrêter la mécanique au cours du temps de freinage maximal, l’entraînement réagit au moins avec la commande la plus appropriée du frein d’arrêt. Pour la commande il est alors déterminant de savoir si le client a spécifié le mode d’application "entraînement asservi" ou "entraînement principal". DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 5-8 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure MPH-02, MPB-02, MPD-02 En cas de défaut, il y a lieu de distinguer entre les situations suivantes: Situation défaut 1 • L’entraînement reste entièrement opérationnel; la réaction d’erreur prévue est "commutation sur zéro de la vitesse de consigne avec ou sans rampe et filtre" ou "remontée de l'outil" (Remise à zéro AF erreur F2xxx, F4xxx, F6xxx Fehler ou NC en cas de mouvement de l’axe). Situation défaut 2 • Comme défaut d’entraînement (défaut F8xxx) ou réaction d’erreur a été prévu "validation couple ou force du moteur" (erreur F2xxx, F4xxx, F6xxx ou RAZ AF par NC en cas de mouvement de l’axe). Remarque: La réaction de défaut est prévue dans le paramètre P-00119, meilleur arrêt possible. D’éventuels défauts risquent éventuellement d’endommager la machine ou les composants d’entraînement. En fonction du type d’application la stratégie de réduction des dommages est la suivante: Commande de frein d’arrêt pour entraînements asservis Dans le cas des entraînements asservis entraînant le plus souvent des axes linéaires avec des longueurs de course limitées, la situation de défaut 2 donne la priorité à la protection de la machine avant celle de l’entraînement. Pour cette raison le variateur tente, sur spécification du client (P-0-0525, mot de commande freins de maintien), d’effectuer des distances de freinage aussi courtes que possibles, fût-ce aux dépens du frein d’arrêt. Commande de frein d’arrêt pour entraînements principaux Les entraînements principaux sont des axes rotatifs avec course de déplacement "illimitée", comme par exemple moteurs de broche de machines à fraiser et de tours. En raison des vitesses ou des moments d’inertie élevés, la plupart de ces axes génèrent pendant leur fonctionnement de l’énergie cinétique qui dépasse fréquemment la capacité d’absorption d’énergie admissible des freins de maintien intégrés au moteur. Dans le cas de la situation de défaut 2 l’arrêt obtenu au moyen du frein d’arrêt seul pourrait rapidement conduire à la détérioration de ce dernier. En raison de la course de déplacement illimité il n’y a en règle générale pas de risque d’endommagement pour la machine. Pour cela, le variateur empêche, sur spécification du client (P-0-0525) la fermeture du frein d’arrêt et donne la priorité au freinage à friction. P-0-0525, Mot de commandefrein d’arrêt Le mode fonctionnement requis du frein d’arrêt est spécifié en fonction du type d’application de l’entraînement (entraînement asservi ou entraînement principal) par le bit correspondant dans le paramètre P-0-0525. Commande du frein d’arrêt avec situation de défaut 1 Si l’entraînement peut arrêter la mécanique durant le temps indiqué au paramètre S-0-0273 après apparition du défaut, le frein d’arrêt est fermé à l’arrêt du moteur, et cela indépendamment du type d’application (entraînement asservi ou principal). Suivant la réaction à l'erreur, l'arrêt moteur signifie: • Dépassement négatif d’un seuil de vitesse (pour réaction d’erreur "commutation sur zéro de la vitesse de consigne“, avec ou sans rampe) • Position cible atteinte et valeur de la vitesse inférieure à la valeur de S0-0124, fenêtre d’arrêt (pour la réaction d’erreur "remontée de l'outil") Voir aussi "réactions d’entraînement" d’erreurs" dans le chapitre "Fonctions DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-9 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Validation de lentraînement de la CN 1 0 RAZ de la validation de lentraînement de la CN, ou erreur par ex. en cas de réaction derreur « Commutation sur zéro de la vitesse de consigne » Bit 15: 1 0 P-0-0115 Bit 14: 1 0 (Validation de lentraînement interne) Bit 3: 1 0 Frein darrêt moteur ouvert fermé Entraînement verrouille les valeurs de consigne de la CN Vitesse effective 10 min-1 ou 10 mm/min S-0-0207 DK000008v01_de.fh7 Fig. 5-3: DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P t S-0-0273 Commande du frein d’arrêt en situation de défaut 1 et temps de freinage < S-0-0273 (réaction d’erreur "commutation sur zéro de la vitesse de consigne" 5-10 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure Validation de lentraînement de la CN 1 MPH-02, MPB-02, MPD-02 RAZ de la validation de lentraînement de la CN, ou erreur en cas de réaction derreur « Mouvement de remontée outil » 0 Bit 15: 1 0 P-0-0115 Bit 14: 1 0 (Validation de lentraînement interne) Bit 3: 1 0 Bit 12: 1 S-0-0013 Entraînement verrouille les valeurs de consigne de la CN Position cible 0 Bit 1: 1 vist < S-0-0124 0 Frein darrêt moteur ouvert fermé Vitesse effective Valeur de S-0-0124 S-0-0207 DK000016v01_de.fh7 Fig. 5-4: t S-0-0273 Commande du frein d’arrêt en situation de défaut 1 et temps de freinage < S-0-0273 (réaction d’erreur "remontée de l'outil" Si l’entraînement ne peut pas arrêter la mécanique durant le temps indiqué au paramètre S-0-0273 après apparition de l’erreur, le frein d’arrêt du moteur est amorcé en fonction du type d’application (entraînement asservi ou principal). DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-11 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Validation de lentraînement de la CN 1 0 RAZ de la validation de lentraînement de la CN, ou erreur par ex. en cas de réaction derreur « Commutation sur zéro de la vitesse de consigne » Bit 15: 1 0 P-0-0115 Bit 14: 1 0 (Validation de lentraînement interne) Bit 3: 1 0 Frein darrêt moteur ouvert fermé Entraînement verrouille les valeurs de consigne de la CN Vitesses effectives S-0-0273 DK000009v01_de.fh7 Fig. 5-5: S-0-0207 t Commande du frein d’arrêt en situation de défaut 1 et temps de freinage < S-0-0273 pour entraînements asservis Validation de 1 lentraînement 0 de la CN RAZ de la validation de lentraînement de la CN, ou erreur par ex. en cas de réaction derreur « Commutation sur zéro de la vitesse de consigne » Bit 15: 1 0 P-0-0115 Bit 14: 1 (Validation de lentraînement interne) 0 Bit 3: 1 0 Frein darrêt moteur ouvert fermé Vitesses effectives DK000010v01_de.fh7 Fig. 5-6: Entraînement verrouille les valeurs de consigne de la CN 10 min-1 ou 10 mm/min S-0-0273 t Commande du frein d’arrêt en situation de défaut 1 et temps de freinage < S-0-0273 pour entraînements principaux Remarque: Si la réaction d’erreur "remontée de l’outil" n’est pas achevée après écoulement du temps spécifié dans S-0-0273, elle est interrompue: • Dans le cas des entraînements asservis le frein d’arrêt est fermé. La validation interne du variateur est déconnectée avec la temporisation de "temporisation entraînement à l’arrêt". DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 5-12 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure MPH-02, MPB-02, MPD-02 • Dans le cas des entraînements principaux la validation interne du variateur est déconnectée immédiatement. L’entraînement ralentit jusqu’à l’arrêt. Après dépassement négatif de la vitesse minimale le frein d’arrêt est fermé. Commande du frein d’arrêt en situation de défaut 2 Pour la situation d’erreur 2 l’entraînement ne présente plus de couple et/ou force après l’apparition de l’erreur. En complément à la friction de l’axe, l’action de freinage ne peut plus être obtenue que par le frein d’arrêt. Afin de limiter les dommages, le frein d’arrêt est commandé en fonction du type d’application (entraînement asservi ou entraînement principal). Validation de lentraînement de la CN 1 Erreur F8 ou réaction derreur « Mise hors couple » 0 Bit 15: 1 0 P-0-0115 Bit 14: 1 0 (Validation de lentraînement interne) Bit 3: 1 0 Frein darrêt moteur ouvert fermé Entraînement verrouille les valeurs de consigne de la CN Vitesse effective t DK000011v01_de.fh7 Fig. 5-7: Commande du frein d’arrêt pour la situation d’erreur 2 pour entraînements asservis Validation de lentraînement de la CN 1 Erreur F8 ou réaction derreur « Mise hors couple » 0 Bit 15: 1 0 P-0-0115 Bit 14: 1 0 (Validation de lentraînement interne) Bit 3: 1 0 Frein darrêt moteur ouvert fermé Entraînement verrouille les valeurs de consigne de la CN Vitesse effective 10 min-1 ou 10 mm/min t DK000012v01_de.fh7 Fig. 5-8: Commande du frein d’arrêt pour la situation d’erreur 2 pour entraînements principaux DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-13 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Surveillance du frein d’arrêt L’efficacité du frein d’arrêt et l’état d’ouverture peuvent être contrôlés par le variateur grâce au démarrage d’une routine: • automatiquement à chaque activation et RAZ de la validation du variateur - ou • En fonction de la situation par P-0-0541, C2100 Instruction surveillance frein Si le frein d’arrêt est en bon état, l’entraînement est opérationnel après le passage de la routine. Si le couple de freinage est trop faible le variateur émet un message correspondant. Les bits correspondants pour le type de surveillance de frein souhaité doivent être spécifiés dans P-0-0525, mot d’état freins de maintien. Surveillance automatique La surveillance automatique des freins démarre avec la validation de "AF". Après le temps nécessaire pour le desserrage du frein d’arrêt, le moteur engendre un couple et /ou une force qui met le moteur légèrement en mouvement à condition que le frein d’arrêt ne présente aucun état de défaut. La valeur maximale de ce couple et /ou force est déterminée à la première mise en service (voir "Instructions de mise en service") et entrée dans le paramètre P-0-0545, couple de test au desserrage du moteur de maintien du moteur. Si le résultat d’essais est positif, l’entraînement est remis en service. Si le moteur n’engage pas de mouvement lors de cet essai, le message d’erreur F2069 erreur lors du desserrage du frein d’arrêt du moteur est émis; l’entraînement est arrêté. La remise à zéro de "AF" par la commande contrôle le couple de maintien du frein. Après la fermeture du frein d’arrêt, un couple de rotation et/ou force est engendré, mais qui ne doit pas encore mettre le moteur en mouvement, si le frein d’arrêt est en bon état. La valeur de ce couple et/ou de cette force peut être entrée dans le paramètre P-0-0547, moment de test avec frein d’arrêt fermé. Elle est déterminée également à la première mise en service (voir "Instructions de mise en service"). Si le moteur ne présente pas de mouvement lors de cet essai, cela indique que le frein dispose du couple de maintien indiqué et/ou requis. Si le moteur se met en mouvement lors de cet essai, le message de diagnostic E2069 couple de frein trop faible est émis et la validation du variateur est remise à zéro à l’intérieur de l’entraînement. L’alarme E2069 est déclenchée pour le mouvement moteur suivant: • Moteurs rotatifs: >2 grd • Moteurs linéaires: Distance polaire (en mm) / 180 → P-0-0018 / 180 Dommages matériels possibles en raison de l’abaissement de l’axe vertical! ⇒ Mesures à prendre par le constructeur! ATTENTION Instruction Surveillance frein Au démarrage de P-0-0541, C2100 instruction surveillance de frein l’entraînement doit être en "AF". La routine est identique à celle de la surveillance automatique (s.o.). Rétablissement du couple de frein d’arrêt DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Pour le rétablissement du couple de freinage P-0-0544, il est possible de démarrer C3900 instruction rodage frein. A cet effet, la validation du variateur ("AF") doit être définie! Après démarrage de l’instruction, 5-14 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure MPH-02, MPB-02, MPD-02 -1 l’entraînement est accéléré à 100 min ou 100 mm/min. Dans ce cas il est tenu compte des rampes actives d’accélération et de freinage ainsi que des filtres (P-0-1201, P-0-1202, P-0-1203, P-0-1211, P-0-1213 et P-0-1222)! Lorsque le moteur atteint la vitesse de consigne, le frein est fermé pour 400 ms. A la fin de l’instruction la vitesse du moteur est réglée à la valeur de consigne "0". L’instruction C3900 n’examine pas le résultat positif du rodage du frein! Pour cette raison il est recommandé d’exécuter, après l’instruction C3900, également l’instruction C2100 (surveillance des freins)! Dommages matériels dus à des mouvements d’axe guidés par entraînement lors de l’exécution de la surveillance des freins et du ATTENTION rodage du frein! ⇒ Avant le démarrage de l’instruction déplacer l’axe dans une position non critique! Diagnostic surveillance freins Le résultat de la surveillance des freins ainsi que l’état de fonctionnement du frein d’arrêt sont indiqués dans les bits correspondants de P-0-0539, mot d’état freins de maintien. Instruction "Ouverture du frein d’arrêt" Dans les cas particuliers il peut être utile d’ouvrir le frein d’arrêt même lorsque l’entraînement n’est pas en "AF". Cela est possible par l’activation de P-0-0542, C2000 instruction ouverture du frein d’arrêt du moteur. Cette instruction doit tout d’abord être validée par le bit correspondant dans P-0-0525, frein d’arrêt – mot de commande! Dommages matériels dus au mouvement d’axes non équilibrés à l’ouverture du frein d’arrêt! ⇒ Avant le démarrage de l’instruction déplacer l’axe dans une position non critique! ATTENTION A la fin de l’instruction le frein est fermé. Si le déblocage de l’entraînement est fixé et ensuite remis à zéro alors que l’instruction est active, le frein d’arrêt est de nouveau fermé à la remise à zéro de "AF"! Instruction "Fermeture du frein d’arrêt" Dans des cas particuliers il peut être utile de fermer le frein d’arrêt, lorsque l’entraînement est actif ("AF"). Cela est possible par l’activation de P-0-0543, C2000 instruction fermeture du frein d’arrêt du moteur. Endommagement du frein d’arrêt! Lorsque l’axe est déplacé avec le frein d’arrêt fermé, cela peut entraîner une usure ATTENTION prématurée du frein! - Action du déblocage de l’entraînement sur l’instruction "Fermeture…" ⇒ En cas de doute démarrer P-0-0541, C2100 Instruction surveillance frein Lorsque le déblocage d’entraînement ("AF") est remis à zéro et de nouveau défini alors que l’instruction est active, le frein ouvre lors du déblocage de l’entraînement bien que l’instruction soit encore active! A la fin de l’instruction le frein ouvre de nouveau, à condition que l’entraînement soit toujours actif ("AF"). DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-15 A la fin de l’instruction le frein reste fermé, lorsque le déblocage de l’entraînement a été remis à zéro pendant l’exécution de l’instruction! Consignes de mise en service Paramètres importants Entrer les paramètres en fonction de l’application: • S-0-0273, temporisation maximale entraînement à l’arrêt Entrer ici le temps dont l’entraînement a besoin pour arrêter l’axe rotatif à la vitesse maximale avec le moment d’inertie maximal (ou masse d’inertie) avec le couple de freinage maximal (ou force de freinage) admissible. Risque d’endommagement du frein du moteur, lorsque la valeur de S-0-0273 est trop faible! ⇒ La valeur de S-0-0273, temporisation maximale entraînement à l’arrêt doit toujours être choisie ATTENTION supérieure au temps requis pour l’arrêt de l’axe par commutation sur zéro de la vitesse de consigne (éventuellement avec rampe) compte tenu de la vitesse maximale possible (ggf. mit Rampe). Entrer les données du frein d’arrêt: • S-0-0206, temporisation entraînement en marche • S-0-0207, temporisation entraînement à l’arrêt • P-0-0540, couple du frein d’arrêt moteur Remarque: Les données du frein d’arrêt sont … - … entrées automatiquement à la mise en service de l’entraînement dans le cas des moteurs Rexroth avec mémoire des données codeur! - … ne sont entrées automatiquement qu’avec le chargement des paramètres spécifique du moteur à partir de la banque de données de l’outil de mise en service "DriveTop" dans le cas des moteurs Rexroth sans mémoire des données codeur! Configurer commande du frein d’arrêt dans: • P-0-0525, mot de commande-frein d’arrêt Activation de la fonction frein d’arrêt Instruction "Surveillance frein" La commande du frein d’arrêt est associée à la validation de l’entraînement et n’à pas besoin d’être activée séparément. Une instruction peut déclencher la commande de la surveillance du frein: • P-0-0541, C2100 Instruction surveillance frein Dommages matériels dus à des mouvements d’axes guidés par l’entraînement lors de la surveillande du frein! ATTENTION ⇒ Avant le démarrage de l’instruction déplacer l’axe dans une position non critique! DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 5-16 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure Surveillance automatique du frein MPH-02, MPB-02, MPD-02 La fonction "surveillance du frein" peut également avoir lieu à chaque validation et RAZ de l’entraînement. Elle est activée par le bit concerné dans le paramètre • P-0-0525, mot de commande-frein d’arrêt Pré-réglages pour la surveillance du frein Vérifier si le frein est desserré: L’état "frein d’arrêt desserré" est vérifié par engendrement d’un couple de rotation et/ou d’une force à l’aide du moteur et qui met le moteur légèrement en mouvement. La valeur maximale peut être pré-déterminée dans • P-0-0545, couple test lors du desserrage du frein d’arrêt du moteur La valeur appropriée pour P-0-0545 peut être déterminée sur la base de la valeur indiquée dans P-0-0545, couple de démarrage lors du desserrage du frein d’arrêt du moteur Remarque: La valeur de P-0-0546 devrait être assortie d’un facteur de sécurité si elle doit être utilisée pour P-0-0545! Voir également la description de paramètre correspondante Vérifier si le couple de maintien du frein est toujours suffisant: Le couple de maintien du frein est vérifié par engendrement d’un couple de rotation et/ou d’une force par le moteur avec le frein à l’état fermé. La valeur maximale peut être pré-déterminée dans le paramètre • P-0-0547, couple test avec frein d’arrêt fermé La détermination d’une valeur appropriée pour P-0-0547 dépend du critère selon lequel la vérification est effectuée: • Couple et/ou force nominal du frein d’arrêt • Couple et/ou force de maintien pour bloquer l’axe • Couple et/ou force de maintien augmenté Critère "Couple et/ou force nominal" Le couple et/ou la force nominale du frein d’arrêt de P-0-0540, couple du frein d’arrêt du moteur peut être activé pour la vérification. Voir description du paramètre "P-0-0547, Couple test avec le frein d’arrêt fermé " Critère "Blocage de l’axe" Le couple et/ou force requis pour le blocage de l’axe pour être déterminé sur la base de P-0-0546. Dans ce cas P-0-0547 pourrait également être déterminé avec la valeur de P-0-0545 (facteur de sécurité >1 * P-0-0546). Remarque: Dans le cas du critère "Blocage de l’axe" le couple et/ou la force requise est, en fonction du dimensionnement inférieur au couple nominal et/ou force nominale du frein d’arrêt. Les tolérances pour la détection de l’usure du frein d’arrêt sont ainsi augmentées et la durée de vie du frein d’arrêt prolongée. Critère "Couple et/ou force de maintien augmenté" Pour le dimensionnement de l’entraînement compte tenu de la sécurité il peut être nécessaire d’établir des spécifications plus sévères pour le frein d’arrêt. Dans ce cas le couple d’essai et/ou force d’essai correspondant doit être entré dans le paramètre P-0-0547! DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-17 Remarque: Dans le cas du critère "Couple et/ou force de maintien augmenté" la zone de tolérances pour la détection de l’usure du frein d’arrêt est réduite ce qui risque d’abréger la durée de vie du frein d’arrêt. Instruction "Rodage frein" Le lancement d’une instruction permet de rétablir le couple et/ou la force de maintien d’un frein d’arrêt non encore usé par suppression de la couche d’oxydation (rodage du frein): • P-0-0544, C3900 Instruction rodage frein Instruction "Ouverture du frein d’arrêt" L’instruction suivante la commande peut ouvrir le frein d’arrêt: • P-0-0542, C2000 instruction ouverture du frein d’arrêt Dommages matériels dus au mouvement d’axes non équilibrés à l’ouverture du frein d’arrêt! ⇒ Avant le démarrage de l’instruction déplacer l’axe dans une position non critique! ATTENTIONInstruction "Fermeture du frein d’arrêt" Par l’instruction suivante la commande peut fermer le frein d’arrêt lorsque l’entraînement est actif: • P-0-0543, C2000 Instruction fermeture du frein d’arrêt Endommagement du frein d’arrêt! Lorsque l’axe est déplacé avec le frein d’arrêt fermé, cela peut entraîner une usure prématurée ATTENTION- du frein! ⇒ En cas de doute démarrer P-0-0541, C2100 Instruction surveillance frein État de fonctionnement Affichage de l’état de fonctionnement et de la fonction de surveillance: • P-0-0539, mot d'état-frein d’arrêt Message valeurs de consigne opérationnelles • S-0-0135, statut entraînement Alarmes Erreurs • E2069 couple de freinage insuffisant • F2069 erreur lors du desserrage du frein d’arrêt du moteur • F6024 dépassement du temps de freinage maximal Erreur d'instruction • C2001 instruction non validée • C2101 surveillance frein seulement possible avec validation du variateur • C2103 couple de freinage insuffisant • C2104 exécution d'instruction impossible • C3901 rodage du frein seulement possible avec validation du variateur • C3902 erreur en cours de rodage du frein • C3903 exécution d'instruction impossible DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 5-18 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5.2 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Moteurs Rexroth Indications fondamentales pour les moteurs Rexroth Brève description Bosch Rexroth propose, dans le domaine technologique des "entraînements et commandes électriques", une large gamme de moteurs pour l’équipement des entraînements de machines et d’installations. Compte tenu de leur forme de construction, les moteurs électriques Rexroth sont divisés en: • Moteurs à boîtier avec arbre de sortie et bride et/ou pieds de fixation • Moteurs modulaires pour le montage dans la construction de machines et d’installations ; ils sont constitués de composants individuels montés sur une partie mobile ou fixe de la mécanique Adaptation variateur moteur Les variateurs s’adaptent sans problème sur les moteurs Rexroth parce que le constructeur fournit un bloc de données correspondant à chaque type de moteur. Ces données sont disponibles sous forme de paramètres. • Dans le cas des moteurs à boîtier comportant une mémoire de données dans le transmetteur moteur, les paramètres sont fournis en tant que composant intégral du moteur. A la première mise en service ils sont automatiquement chargés dans le variateur. • Dans le cas des moteurs modulaires (composants individuels) et les moteurs à boîtier sans mémoire de données dans le transmetteur moteur, les paramètres moteur respectifs ne sont pas fournis avec le moteur. Mais ils peuvent être chargés simplement dans le variateur à partir d’une banque de données dans l’outil de mise en service "DriveTop". Les paramètres moteur définis par le constructeur assurent que le moteur peut être chargé conformément à sa caractéristique de service, à condition que le variateur et l’alimentation puissent fournir le courant requis et la puissance correspondante. Surveillance thermique du moteur Les moteurs Rexroth sont surveillés thermiquement par le variateur et protégés contre la surchauffe. A cet effet l’actuelle température du moteur est déterminée par des capteurs thermiques montés dans l’enroulement du moteur. En fonction des seuils de températures réglables, le variateur émet une alarme ou coupe le moteur. Remarque: Les moteurs Rexroth garantissent une mise en service simple, pleine puissance d’entraînement et une sécurité de fonctionnement élevée grâce à la mise à disposition des paramètres moteur et une exploitation thermique optimale! Système de mesure Les moteurs à boîtier Rexroth sont équipés par défaut avec un système de mesure. Les différentes séries de moteurs disposent de différents systèmes de mesure, ce qui permet de proposer des moteurs à prix favorable en fonction de l’application prévue. Les systèmes de mesure suivant sont utilisés: • HSF ("Hochauflösendes Servofeedback"[servofeedback définition]), version single- ou multiturn haute • Résolveur, version single- ou multiturn Les moteurs modulaires Rexroth peuvent être utilisés en association avec différents systèmes de transmetteurs: • Transmetteurs de signaux sinusoïdaux et interface EnDat, 1Vss, Heidenhain-Standard DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-19 • Transmetteurs de signaux sinusoïdaux, 1Vss, Heidenhain-Standard • Transmetteurs de signaux carrés, 1Vss, Heidenhain-Standard • Boîtier capteur à effet Hall et transmetteur de signaux sinusoïdaux, 1Vss, Heidenhain-Standard (uniquement moteurs linéaires modulaires Rexroth) • Boîtier capteur à effet Hall et transmetteur de signaux carrés, TTL, Heidenhain-Standard (uniquement moteurs linéaires modulaires Rexroth) Moteurs à boîtier à mémoire de données codeur Les moteurs à boîtier Rexroth suivants sont équipés d’une mémoire de données codeur: • MHD, MKE, MKD • en préparation: MSK, MSH, MAD, MAF, MAL Remarque: Le servomoteur avec la désignation de type "SF…" fonctionnant avec les variateurs IndraDrive de Bosch est également équipé d’une mémoire de données codeur. Pour ce qui concerne la mise en service et les paramètres, le moteurs SF se comportent comme des moteurs à boîtier Rexroth avec mémoire de donnés codeur! Brève description Voir chapitre "Indications fondamentales relatives aux moteurs Rexroth" Paramètres concernés La mémoire de données codeur contient les paramètres indiqués ci-dessous: Paramètres moteur: • P-0-2141, type de moteur, mémoire du codeur • P-0-2109, intensité de crête moteur, mémoire du codeur • P-0-2111, courant d’arrêt moteur, mémoire du codeur • S-0-0113, vitesse maximale du moteur, mémoire du codeur • P-0-3002, nombre de paires de pôles/Distance polaire • P-0-3003, moment d’inertie rotor • P-0-3005, constante de couple/force, mémoire du codeur • P-0-3007, résistance d’enroulement moteur, mémoire du codeur • P-0-3008, décalage de commutation, mémoire du codeur • P-0-3050, inductance du moteur, mémoire du codeur Paramètres du système de mesure: • P-0-1000, type du codeur 1, mémoire du codeur • P-0-1001, type du codeur 1 définition, mémoire du codeur Uniquement dans le cas des codeurs absolus (multiturn): • P-0-1002, décalage du codeur absolu 1, mémoire du codeur Uniquement pour résolveurs en tant que codeurs absolus (résolveurs muliturn): • P-0-1003, décalage de l’émetteur d’impulsion 1, mémoire du codeur • P-0-1004, statut de l’émetteur d’impulsion 1, mémoire du codeur Paramètres pour le frein d’arrêt du moteur (si monté): • P-0-3010, couple du frein d’arrêt moteur, mémoire codeur DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 5-20 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure MPH-02, MPB-02, MPD-02 Paramètres par défaut du circuit de régulation: • P-0-2100, variateur de vitesse-gain proportionnel, mémoire codeur • P-0-2101, inductance du moteur, mémoire du codeur • P-0-2104, facteur Kv variateur de positionnement, mémoire codeur • P-0-2106, gain proportionnel-variateur de courant 1, mémoire codeur • P-0-2107, temps de compensation-variateur de courant 1, mémoire codeur • P-0-3004, constante de temps de lissage-variateur de vitesse, mémoire codeur Les paramètres par défaut du circuit de régulation peuvent, sur instruction être chargés dans le variateur. Ce sont des valeurs de départ utiles pour d’ultérieures optimisations du circuit de régulation. Diagnostics concernés • C07_0 Instruction Chargement par défaut (chargement des paramètres de variateur) • C0702 absence de paramètres par défaut • C0703 paramètres par défaut invalides • C0704 impossible de copier les paramètres • C0706 erreur de lecture des paramètres du variateur • F2008 RL le type de moteur a été modifié • F2104 décalage de commutation invalide Consignes de mise en service Première mise en service Dans le cas des moteurs à boîtier Rexroth avec mémoire de données codeur les valeurs mémorisées dans le codeur pour les paramètres moteur, les paramètres système de mesure et les cas échéant les paramètres du frein d’arrêt du moteur sont automatiquement chargées dans le variateur à la mise en service de l’entraînement. Lors de la première mise en service il y a tout d’abord affichage du message d’erreur F2008 RL Le type de moteur a été changé.. Cela indique simplement que ce moteur n’avait pas encore été raccordé à ce variateur. L’effacement de ce message d’erreur (Remise à zéro par le panneau de commande ou par l’instruction S-0-0099, C0500, RAZ Classe d’état 1) S0-0262, C07_x instruction chargement par défaut est lancé automatiquement gestartet. Cela lance le chargement des paramètres par défaut du circuit de régulation pour ce moteur. Remarque: L’instruction "chargement par défaut" (S-0-0262) lance en fonction de la configuration dans P-0-4090, Index pour C07 chargement par défaut, le chargement des paramètres suivants: • Paramètres par défaut (configuration par défaut) du circuit de régulation • Paramètres de base (bloc de paramètres par défaut) du logiciel Dans le cas des moteurs à frein d’arrêt incorporé, la version du frein d’arrêt et l’activation de la commande du frein sont définies automatiquement dans P-0-0525, frein d’arrêt – mot de commande. Dans le cas des moteurs présentant plusieurs variantes du mode de refroidissement (MHD, MKD), les caractéristiques d’utilisation peuvent être associées au mode de refroidissement concerné par l’entrée de la valeur correspondante dans P-0-0640, type de refroidissement. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-21 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Remise en service En cas de réparation de la machine, le moteur peut être échangé sans problème contre un autre moteur du même type. Aucune nouvelle adaptation au variateur n’est nécessaire. Dans le cas d’un codeur de moteur absolu seule est nécessaire l’adaptation à l’axe de la machine par établissement des dimensions. En cas de changement du type du moteur raccordé au variateur ce dernier signale cet état de choses avec F2008 RL Le type du moteur a été changé et invite au chargement des paramètres par défaut du circuit de régulation et du paramètre du type du moteur. Si le moteur doit être modifié il convient d’effectuer une première mise en service du nouveau moteur d’axe. Sinon il s’agit d’une erreur de montage qui peut être corrigée! Diagnostics • Pendant le chargement des paramètres par défaut du circuit de régulation et du paramètre de type de moteur, le variateur affiche le message suivant: C07_0 Instruction Chargement par défaut (chargement des paramètres de variateur) • Si les paramètres dans la mémoire de données du codeur ne peuvent pas être lus: C0706 erreur de lecture des paramètres du variateur • Si le type du moteur raccordé au F2008 RL le type de moteur a été modifié variateur a changé: • Si la mémoire du codeur contient une valeur invalide pour le décalage de commutation, le variateur affiche le message suivant: F2104 décalage de commutation invalide Moteurs à boîtier sans mémoire de données codeur Les moteurs à boîtier Rexroth suivant ne comportent pas de mémoire de données codeur: • 2AD, ADF Brève description Voir chapitre "Indications fondamentales relatives aux moteurs Rexroth" Paramètres concernés Dans le cas de ces moteurs il a lieu d’utiliser les paramètres mentionnés dans "Indications fondamentales pour servomoteurs". Description du fonctionnement Paramètres moteur des moteurs asynchrones en fonction de l’application Les moteurs Rexroth sans mémoire de données codeur, séries 2AD, ADF, MAD et MAF, sont des moteurs asynchrones. Pour cette raison le paramètre P-0-0532, facteur de pré-magnétisation doit être défini avec une valeur adaptée à l’application. Le facteur de pré-magnétisation agit sur le paramètre moteur "courant de magnétisation". Courant de magnétisation efficace = P-0-0532 / 100% * P-0-4004 P-0-0532, Facteur de pré-magnétisation P-0-4004, Courant de magnétisation Fig. 5-9: Configuration du courant de magnétisation efficace pour moteurs asynchrones La valeur du courant de magnétisation définie par le constructeur pour les moteurs Rexroth garantit un déploiement idéal du couple de rotation (constante maximale couple/force, conformément à la valeur de P-0- DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 5-22 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure MPH-02, MPB-02, MPD-02 0051) ainsi qu’une temporisation minimale la mise à disposition du couple en cas de charge brusque. Md Md 100 Vorm. 100 Vorm. 50 Vorm. 50 Vorm. t lq Dg5005f1.fh5 Md: Iq: t: Fig. 5-10: Couple arbre moteur part du courant moteur qui est formateur de couple Temps Action du facteur de pré-magnétisation sur le couple Consignes de mise en service Paramètres mis à disposition Dans le cas des moteurs Rexroth sans mémoire de données codeur, les paramètres spécifiques au moteur mis à disposition, comme • Paramètres moteur • Paramètres du système de mesure • Paramètres du frein d’arrêt du moteur • Paramètres du capteur de température sont entrés manuellement soit au moyen d’une liste (par exemple par le terminal de commande) ou chargés à partir d’une banque de données par l’intermédiaire de l’outil de mise en service "DriveTop". Définition du facteur de prémagnétisation Configuration de P-0-0532 en fonction de l’application: Application Valeur de P-0-0532 en % Effet Entraînement asservi 100 Couple sans temporisation en cas d’accélération et/ou variation brusque de charge Entraînement principal 50 Puissance de perte inférieure en marche à vide, développement de bruit réduit Fig. 5-11: Configuration recommandée pour le paramètre P-0-0532 Avec des valeurs comprises entre 50 % et 100 % il est possible d’atteindre un compromis entre les effets mentionnés! Pour cette raison il convient d’assurer l’obtention des résultats désirés au cours des opérations de travail ou accélération/freinage après réduction du facteur de pré-magnétisation! Remarque: Les données fournies au choix par Rexroth pour les combinaisons moteur/variateur avec des moteurs asynchrones Rexroth (2AD, ADF, 1MB, MAD, MAF) s’entendent pour une pré-magnétisation de 100 %. Dans le cas de valeurs inférieures il faut prévoir des déviations de ces données! DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-23 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Moteurs modulaires Rexroth Données fondamentales Les moteurs modulaires sont constitués par des composants individuels montés sur une partie mobile ou fixe de la mécanique et sont réunis fonctionnellement pour former un moteur. Un moteur modulaire comporte les composants suivants: • Partie électriquement active avec capteur thermique • Partie électriquement passive • Système de mesure • Entreposage Les parties électriques du moteur modulaire sont fournies par Rexroth, le système de mesure et l’entreposage sont mis à disposition par le fournisseur de la machine. Les moteurs modulaires Rexroth sont construits selon les principes de fonctionnement "moteur asynchrone" ou "moteur synchrone". Pour ce qui concerne la commande cela implique des spécifications différentes: • Dans le cas des moteurs synchrones, le courant des enroulements du stator doit avoir une affectation fixe au champ magnétique permanent du rotor afin que le couple et/ou la force maximal puisse être engendré. • Dans le cas des moteurs asynchrones aucune affectation fixe entre stator et rotor n’est exigée en vue de l’engendrement du couple et/ou de la force maximal. Moteurs modulaires synchrones Rexroth Brève description Les moteurs modulaires Rexroth suivants sont construits selon le principe "moteur synchrone": • Moteurs linéaires LSF • Moteurs rotatifs MBS et MBT En raison de l’assemblage du moteur dans la machine, le stator, le rotor et le système de mesure ne peuvent être montés que localement. Pour cette raison l’affectation électrique-magnétique du moteur synchrone n’est effectuée que localement. Cela est effectué par la détermination et configuration du décalage de commutation. Remarque: Le système de mesure devrait être prévu avec haute définition et en tant que codeur de moteur absolu (voir également "Systèmes de mesure absolus"). Si l’utilisation d’un système de mesure incrémental est nécessaire, l’emploi de codeurs avec signaux rectangles doit être évité! Détermination du décalage de commutation Le décalage de commutation peut être déterminé selon différentes méthodes. La sélection du procédé dépend de la géométrie de l'axe, de la praticabilité et du succès de la méthode en question par rapport à la mécanique d'axe: • Méthodes de mesure pour le codeur moteur relatif et le boîtier du capteur à effet Hall (mesure de la distance, sans courant → possible uniquement avec les moteurs linéaires modulaires Rexroth, voir documentation "boîtier capteur à effet Hall SHL01.1") DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 5-24 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure MPH-02, MPB-02, MPD-02 • Méthodes de mesure pour codeurs moteurs absolus (mesure de distance, sans courant → possible uniquement avec les moteurs linéaires modulaires) • Processus de saturation (sous tension → possible pour toutes les formes de construction en association avec le codeur moteur absolu et relativ) Remarque: Avec un système de mesure évaluable en absolu le décalage de commutation est déterminé une fois seulement, dans le cas de systèmes de mesure incrémentaux il doit être déterminé après chaque remise en service de l’entraînement! Voir "Régulation du moteur: Configuration de la commutation" dans le chapitre "Régulation de l’entraînement" Paramètres concernés Outre les paramètres moteur (voir Synoptique des paramètres dans la section"Indications fondamentales relatives aux servomoteurs") il existe d’autres paramètres pour la configuration de la commutation des moteurs synchrones modulaires: • P-0-0506, amplitude de tension pour saisie angulaire • P-0-0507, fréquence de test pour saisie angulaire • P-0-0508, décalage de commutation • P-0-0521, décalage de commutation utile • P-0-0522, mot de commande, réglage de la commutation • P-0-0523, valeur de mesure réglage de la commutation • P-0-0524, C1200 commutation instruction réglage du décalage de la • P-0-3008, décalage de commutation, mémoire du codeur Diagnostics concernés • C1200 instruction réglage du décalage de commutation • C1204 erreur de calcul du décalage • C1208 réglage impossible avec moteur asynchrone • C1209 commuter l'entraînement en phase 4 • C1214 instruction possible seulement avec moteur synchrone linéaire • C1215 instruction possible seulement en état 'bb' (opérationnel) • C1216 aucune sélection pour définition de commutation • C1217 instruction possible seulement en état 'Ab' • C1218 commutation automatique: courant trop faible • C1219 commutation automatique: courant de surcharge • C1220 commutation automatique: Timeout • C1221 commutation automatique: itération sans résultat • C1222 erreur d'écriture des paramètres de décalage • F2032 erreur de plausibilité, réglage de précision de commutation • F8013 commutation automatique: courant trop faible • F8014 commutation automatique: courant de surcharge • F8015 commutation automatique: Timeout • F8016 commutation automatique: itération sans résultat DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-25 Moteurs modulaires asynchrones Rexroth Brève description Les moteurs modulaires Rexroth suivants sont construits selon le principe "moteur asynchrone": • Moteurs rotatifs 1MB et MBA En raison de l’assemblage du moteur dans la machine, le stator, le rotor et le système de mesure ne peuvent être montés que localement. Après le chargement des paramètres spécifiques pour le moteur et le système de mesure, le moteur assemblé peut être mis en service indépendamment de la position du rotor et l’affectation du système de mesure. Remarque: Le système de mesure devrait être réalisé avec haute définition et en tant que codeur à évaluation absolue! Eviter les codeurs à signaux carrés! Paramètres concernés Dans le cas de ces moteurs il a lieu d’utiliser les paramètres mentionnés dans "Indications fondamentales pour servomoteurs". Consignes de mise en service Paramètres mis à disposition Lors de la mise en service, les paramètres spécifiques du moteur mis à disposition par Rexroth, tels que • Paramètres moteur et • Paramètres du capteur de température sont entrés manuellement soit au moyen d’une liste (par exemple par le terminal de commande) ou chargés à partir d’une banque de données par l’intermédiaire de l’outil de mise en service "DriveTop". Facteur de pré-magnétisation Seul le paramètre P-0-0532, facteur de pré-magnétisation doit être défini avec une valeur adaptée à l’application. Voir section "Moteurs à boîtier Rexroth sans mémoire de données codeur" 5.3 Moteurs d’autres constructeurs sur variateur IndraDrive Données fondamentales relatives aux moteurs d’autres constructeurs Pourquoi des servomoteurs d’autres constructeurs? De nos jours les axes de machines sont avant tout entraînées électriquement. Dans la plupart des cas ce sont des moteurs en version standard, car c’est la solution la moins chère. Exigences particulières Compte tenu des caractéristiques demandées aux axes de machines, des aspects de construction ou de sécurité, les constructeurs de machines peuvent être obligés d’utiliser des moteurs dont la construction diffère de la construction standard. Versions de moteur non livrables Dans de tels cas le fournisseur de l’entraînement doit être en mesure de réaliser, outre l’entraînement standard constitué par un moteur (standard), un variateur, des câbles et éventuellement la commande de la machine, également des entraînements avec des moteurs, qui, en raison d’une exécution spéciale, ne font pas partie de sa propre gamme de livraison. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 5-26 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure MPH-02, MPB-02, MPD-02 Les variateurs Rexroth de la famille des appareils IndraDrive permettent également la commande de moteurs qui ne sont pas de la marque Rexroth. Essai de commande de moteurs d’autres constructeurs Pour que la commande d’un moteur d’un autre constructeur fonctionne correctement il y a lieu de vérifier • si le servomoteur d’un autre constructeur suffit aux spécifications du variateur, • si le système de mesure de position monté peut être utilisé par le variateur, et/ou quel système de mesure de position peut être sélectionné pour ces moteurs, • quel variateur, y compris alimentation, est approprié compte tenu de la puissance de moteur à fournir. Comment conduire l’étude de projet ? Cette section donne les spécifications pour les moteurs d’autres constructeurs ainsi que des informations relatives au système de mesure à utiliser comme codeur de moteur. La collecte des données nécessaires pour le moteur, le capteur de température et le codeur de moteur est facilitée par des formulaires (voir section "Formulaires pour les données initiales nécessaires coté constructeur"). Le variateur requis pour le moteur en question ainsi que l’alimentation sont définis par comparaison des données moteur avec les données de ces appareils (voir documentation pour HMS/ HMD et HMV ou HCS). Remarque: Le courant permanent du variateur devrait être supérieur à celui du moteur, la puissance continue der l’alimentation doit être supérieure à la somme des valeurs moyennes de puissance des axes du bloc d’entraînement! Comment mettre en service ? Tout d’abord il convient de déterminer les paramètres moteur (voir section "Détermination des paramètres moteur"). La détermination des paramètres des moteurs d’autres constructeurs est facilitée par l’outil de mise en service "DriveTop"! Il est utile de prévoir la documentation des valeurs déterminées dans les formulaires de la section "Formulaires pour les paramètres". La section "Consignes pour la mise en service" explique le procédé de mise en service des moteurs d’autres constructeurs. Quelles directives sont importantes ? Conformément aux prescriptions légales • des directives de l’UE EMV89/336/EWG et • aux lois EMVG allemandes les installations et machines doivent être conçues et construites selon l’état actuel de la normalisation. Pour satisfaire aux directives machines en ce qui concerne la "compatibilité électromagnétique" il convient d’effectuer un essai de conformité du système d’entraînement (moteur avec variateur et montage). L’essai du système d’entraînement et la conformité aux directives doivent être assurés par le constructeur de machines. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-27 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Spécifications pour les moteurs d’autres constructeurs Rigidité diélectrique de l’enroulement La rigidité diélectrique des enroulements de moteurs d’autres constructeurs doit faire l’objet d’un essai. En fonction du variateur utilisé, les charges peuvent être variables: Type de variateur Amplitude de tension maximale ûmax entre les bornes du moteur et entres les bornes moteur et le boîtier (terre) Vitesse de croissance de la tension du/dt HMS, HMD sur HVE, HMV (3x400VAC) HCS (3x400VAC) 1200 VSS/2 8kV/µs HMS, HMD sur HVR HMS, HMD sur HVE (3x480VAC) HCS (3x480VAC) 1500 VSS/2 10kV/µs Fig. 5.12: Tension requise pour les moteurs en fonction des variateurs Inductance moteur En fonction du variateur utilisé, le moteur doit disposer d’une valeur minimale pour l’inductance. L’inductance réelle d’un moteur peut être mesurée à l’aide d’un pont de mesure directement entre deux bornes du moteur. La mesure doit avoir lieu sur un moteur complètement câblé et opérationnel, mais non encore raccordé. Une borne de moteur reste ouverte! Dans le cas des moteurs asynchrones, la valeur mesurée n’est utilisable que si le rotor n’a pas de rainures fermées! Variateur Inductance moteur minimale requise HMS, HMD sur HVE, HMV (3x400VAC) HCS (3x400VAC) LU-V = 80* 4/(√2 * ITyp * PWM) (en mH) HMS, HMD sur HVR HMS, HMD sur HVE (3x480VAC) HCS (3x480VAC) LU-V = 116* 4/(√2 * ITyp * PWM) (en mH) ITyp: PWM: Fig. 5.13: Courant type de variateur sélectionné (valeur efficace) Fréquence PWM souhaitée en kHz Inductance minimale en fonction des données du variateur, des alimentations et de la tension d’alimentation Si l’inductance du moteur d’un autre constructeur est inférieure à la valeur du tableau ci-dessus, il convient d’insérer une self tripolaire dans la ligne d’alimentation du moteur. La self doit élever l’inductance mesurée entre deux bornes moteur respectivement à la valeur minimale. Remarque: Lors de la mesure de l’inductance il est possible de relever différentes valeurs d’inductance sur la même distance polaire pour différentes positions de rotor. Pour l’essai de la valeur minimale c’est la valeur moyenne qui est déterminante. Attention: Des valeurs correctes ne peuvent être obtenues qu’avec le moteur à l’arrêt! DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 5-28 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure MPH-02, MPB-02, MPD-02 Moteur d’un autre constructeur disponible Moteur d’un autre constructeur prévu Motor Calcul de l’inductance diffuse (moteur asynchrone) ou de l’inductance (moteur synchrone) du moteur d’un autre constructeur à l’aide du schéma de connexion monophasé de remplacement (spécification du constructeur!). LDr = 0,5 * (Lmin - LU-V) (Mesure de l’inductance avec 1 kHz) Détermination par calcul de la self, si nécessaire Il est recommandé de contacter Rexroth! Lσmin LU-V U V W 3x LDr Montage de 3x LDr (self tripolaire) Spécifications pour la self: - In_Dr ≥ In_Mot Le courant de dimensionnement de la self doit être supérieur ou égal au courant de dimensionnement du moteur. - fI = fsortie, max.; fPWM La self supporte, en fonction de la vitesse maximale, la fréquence de sortie et la fréquence PWM du variateur. - Classe d’isolement La classe d’isolement doit être au moins égale à celle du moteur ou doit être prévue pour des températures supérieures. - La contrainte de tension subie par la self dépend du variateur utilisé. Fig. 5.14: Données pour self éventuellement nécessaire Exploitation des valeurs de température Avec les variateurs IndraDrive il convient utiliser que des moteurs avec capteur de température incorporé, car c’est le seul moyen pour le variateur de surveiller la température du moteur et de la protéger contre des dommages causés par échauffement trop important. Le type du capteur de température est signalé au dispositif de contrôle par le paramètre P-0-0512, Capteur de température. Les types de capteurs par défaut sont repérés avec un numéro d’identification auquel correspond une caractéristique entrée dans le logiciel résident. Voir "Surveillance de la température du moteur" dans la section "Généralités relatives au fonctionnement des moteurs avec IndraDrive"" Voir description du paramètre P-0-0512, Capteur de température Généralités relatives à la commande de moteurs d’autres constructeurs Paramètres concernés Paramètres moteur pour moteurs synchrones et asynchrones • S-0-0106, gain proportionnel-régulateur de courant 1 • S-0-0107, temps de compensation-régulateur de courant 1 • S-0-0109, courant de pointe moteur • S-0-0111, courant d'arrêt moteur • S-0-0113, vitesse maximale du moteur • S-0-0141, type de moteur • P-0-0018, nombre de paires de pôles/distance polaire • P-0-0045, variateur de courant - mot de commande DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-29 • P-0-0051, constante couple / puissance • P-0-0510, moment d’inertie rotor • P-0-4014, type de moteur • P-0-4048, résistance d’enroulement moteur Paramètres moteur pour secteur d’affaiblissement de champ pour moteurs synchrones et asynchrones • P-0-0533, variateur de tension gain proportionnel • P-0-0534, variateur de tension Temps de compensation • P-0-0535, tension du moteur en marche à vide • P-0-0536, tension maximale du moteur Autres paramètres de moteur pour moteurs asynchrones • P-0-0528, variateur de flux-gain proportionnel • P-0-0529, évaluation de limitation courant de basculement • -0-0530, augmentation du glissement • P-0-0532, facteur de pré-magnétisation • P-0-4002, courbe caractéristique de l'inductance transversale du moteur, inductances • P-0-4003, caractéristique de l'inductance transversale du moteur, courants • P-0-4004, courant de magnétisation • P-0-4036, moteur à vitesse assignée • P-0-4039, inductance de diffusion du stator • P-0-4040, inductance de diffusion du rotor • P-0-4041, inductance principale du moteur • P-0-4042, caractéristique de l’inductance principale du moteur • P-0-4043, constante de temps du rotor Autres paramètres de moteur pour moteurs synchrones • P-0-4016, inductance longitudinale moteur • P-0-4017, inductance transversale moteur Uniquement pour secteur d’affaiblissement de champ: • P-0-4005, courant, valeur limite Autres paramètres concernant le moteur Paramètres du système de mesure (codeur du moteur): • S-0-0116, codeur 1 définition • S-0-0277, type de codeur de position 1 • P-0-0074, type de codeur 1 (Codeur moteur) Paramètres des freins de maintien du moteur: • S-0-0206, temporisation entraînement en marche • S-0-0207, temporisation entraînement à l’arrêt • S-0-0273, temporisation maximale entraînement à l’arrêt • P-0-0525, mot de commande-frein d’arrêt Paramètres du capteur de température: • S-0-0201, température d’avertissement moteur • S-0-0204, température d’arrêt du moteur • P-0-0512, capteur de température Paramètres par défaut du circuit de régulation: • S-0-0100, variateur de vitesse gain proportionnel • S-0-0101, variateur de vitesse temps de compensation DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 5-30 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure MPH-02, MPB-02, MPD-02 Remarque: Pour des détails relatifs au système de mesure moteur, au frein d’arrêt moteur, l’exploitation des valeurs de température du moteur et les paramètres par défaut du circuit de régulation, voir le sous-chapitre correspondant de la présente documentation! Diagnostics concernés Diagnostics et/ou instruction "C3200 calculer les données des moteurs asynchrones ": • C3201 entrée incorrecte courant • C3202 entrée incorrecte tension • C3203 entrée incorrecte fréquence • C3204 entrée incorrecte vitesse de rotation • C3205 entrée incorrecte facteur de puissance • C3206 entrée incorrecte puissance • C3207 liste de plaque signalétique incomplète • C3208 erreur d'écriture des paramètres Données matériel La connexion électrique des moteurs au variateur est décrite dans la documentation projet des variateurs IndraDrive. La documentation projet contient un schéma de connexion complet pour l’utilisation des moteurs Rexroth. Moteurs pilotables d’autres constructeurs Types de moteurs Les types de servomoteurs: moteurs suivants peuvent être utilisés comme • Moteurs rotatifs asynchrones • Moteurs asynchrones linéaires • Moteurs rotatifs synchrones • Moteurs linéaires synchrones Ces moteurs peuvent être exploités dans le cadre des données techniques du variateur IndraDrive sélectionné pour la commande du moteur à condition d’être équipés de freins de maintien. Remarque: Dans le cas de moteurs d’autres constructeurs Bosch Rexroth ne fournit par principe aucune garantie pour la puissance arbre moteur! Dans le cas des moteurs synchrones il faut tout d’abord effectuer un réglage du décalage de commutation. Pour les moteurs d’autres constructeurs fonctionnant sur des variateurs IndraDrive la détermination de ce décalage s’effectue selon le "processus de saturation". Remarque: Pour les restrictions dues aux spécificités des applications pour les moteurs synchrones en relation avec le procédé de saturation voir "Réglage de la commutation" au chapitre "Régulation de l’entraînement"! DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-31 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Codeur moteur La partie commande intégrée au variateur peut, en tant que codeur, exploiter les systèmes de mesure mentionnés dans P-0-0074, type de codeur 1 (codeur moteur) (voir également la documentation produit des éléments de commande IndraDrive ). Systèmes de mesure pour moteurs asynchrones de marque étrangère Les moteurs asynchrones peuvent également être utilisés comme servomoteurs en fonctionnement "Open-Loop" avec les variateurs IndraDrive. Dans ce cas aucun codeur moteur n’est nécessaire! Pour le fonctionnement "Closed-Loop" le codeur moteur est nécessaire, dans le cas des moteurs asynchrones il suffit de prévoir un système de mesure relatif. Systèmes de mesure pour moteurs synchrones de marque étrangère Pour assurer la sécurité de fonctionnement d’entraînements avec des moteurs synchrones d’autres constructeurs avec les variateurs IndraDrive, il y a lieu de tenir compte de possibilités de combinaison et/ou restrictions suivantes lors du choix du système de mesure: Famille d’entraînement IndraDrive +… o… Fig. 5-15: Système de mesure moteur moteur synchrone d’un autre constructeur absolu + relatif o Combinaison avantageuse Combinaison possible, éventuellement mise en service plus difficile Possibilités de combinaison moteur synchrone d’un autre constructeur et système de mesure Remarque: Indications relatives aux systèmes de mesure absolus et relatifs voir section "Systèmes de mesure"! Détermination des paramètres moteur Avant de commencer la mise en service, il convient de déterminer les paramètres moteur pour chacun des moteurs provenant d’un autre constructeur. Le constructeur du moteur doit fournir les données spécifiques de moteur à cet effet (voir ci-dessous ("Formulaires pour les données initiales à fournir par le constructeur "). Les paramètres moteur peuvent être déterminés de différentes manières: • Dans le cas des moteurs ayant déjà été utilisés en combinaison avec Diax/EcoDrive, les paramètres moteur déjà existants peuvent être convertis pour IndraDrive. • Dans le cas des moteurs rotatifs asynchrones les paramètres moteur peuvent être déterminés par le variateur à l’aide des données fournies sur la plaque signalétique. • Les paramètres moteur peuvent être calculés sur la base des données moteur spécifiques fournies à l’aide de DriveTop ou encore formule. Remarque: Les données spécifiques moteur nécessaires du constructeur doivent toujours être à disposition pour l’étude de projet et la mise en service d’un moteur non Rexroth! DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 5-32 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure MPH-02, MPB-02, MPD-02 Conversion des paramètres de Diax/EcoDrive en IndraDrive Paramètres pour moteurs synchrones et asynchrones P-0-4014, type de moteur; P-0-0512, capteur de température P-0-4014 (Diax/EcoDrive) P-0-4014 (IndraDrive) P-0-0512 (IndraDrive) 1 00000100.00000000 1 2 00000001.00000000 2 3 00000010.00000000 1 4 00000011.00000000 1 5 00000100.00000000 1 6 00000001.00000000 1 7 00000000.00000000 1 8 00000001.00000000 3 9 00000010.00000000 3 10 00000011.00000000 3 11 00000000.00000000 3 Fig. 5-16: Conversion de P-0-4014(Diax/EcoDrive) en P-0-4014 (IndraDrive) et P-0-0512 (IndraDrive) P-0-0051, Constante de couple/force P - 0 - 0051(IndraDriv e) = P - 0 - 0051(Diax/EcoDrive) ∗ 2 Fig. 5-17: S-0-0109, courant de crête moteur S-0-0111, courant d’arrêt moteur Motor Conversion en paramètres IndraDrive Valeur de parametré (IndraDriv e) = Valeur de parametré (Diax/EcoD rive) / Fig. 5-18: 2 Conversion en paramètres IndraDrive S-0-0100, variateur de vitesse gain proportionnel S - 0 - 0100 (IndraDriv e) = S - 0 - 0100 (Diax/EcoD rive) ∗ P - 0 - 0051 (Diax/EcoD rive) P-0-0051, Constante de couple/force Fig. 5-19: Conversion en paramètres IndraDrive P-0-0045, Variateur de courant mot de commande P-0-0538 (Diax/EcoDrive) P-0-0045 (IndraDrive) 0 00000000.00000000 2 00000000.00000001 Fig. 5-20: Conversion en paramètres IndraDrive S-0-0106, Gain proportionnelrégulateur de courant 1 S - 0 - 0106 Fig. 5-21: (IndraDriv e) = S - 0 - 0106 (Diax/EcoD rive) ∗ 0,66 Conversion en paramètres IndraDrive Paramètres pour moteurs asynchrones P-0-4004, Courant de magnétisation Valeur de parametré (IndraDriv e) = Valeur de parametré (Diax/EcoD rive) / Fig. 5-22: 2 Conversion en paramètres IndraDrive DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-33 MPH-02, MPB-02, MPD-02 P-0-4041, Inductance principale moteur P − 0 − 0051 + (P − 0 − 0051) 2 + P − 0 − 4041(Indra Drive) = 3 (P − 0 − 4047)/1000 ∗ P − 0 − 0018 ∗ P − 0 − 4004 ∗ P − 0 − 0051 2 ∗ 1000 3 ∗ P − 0 − 0018 ∗ P − 0 − 4004 P-0-0051, Constante de couple/force (Diax/EcoDrive) P-0-4047 Inductance moteur (Diax/EcoDrive) P-0-0538 Nombre de paires de pôles/distance polaire (Diax/EcoDrive) P-0-4004 Courant de magnétisation (Diax/EcoDrive) Fig. 5-23: Conversion en paramètres IndraDrive (en mH) P-0-4042, Caractéristique Inductance principale moteur Paramètres de liste P0-4042 (IndraDrive) → entrer la valeur "1,0" dans chacune des cinq lignes! P-0-4039, Inductance diffusestator P − 0 − 4039(IndraDriv e) = P − 0 − 4047 (Diax/EcoDrive) 4 P-0-4047 Inductance moteur (Diax/EcoDrive) Fig. 5-24: Conversion en paramètres IndraDrive (en mH) P-0-0529, Evaluation de limitation courant de recouvrement P - 0 - 0529(IndraDrive) = 10 ∗ 3 ∗ π ∗ P − 0 − 0531 ∗ P − 0 − 0018 ⋅ [P - 0 - 4041(P - 0 - 4039 + P - 0 - 4040 ) + P - 0 - 4039 ∗ P - 0 - 4040 ] 30 ∗ P − 0 − 0535 ∗ (P - 0 - 4041 + P - 0 - 4040 ) P-0-0531 facteur courant de recouvrement (Diax/EcoDrive) P-0-0518 Nombre de paires de pôles/distance polaire (Diax/EcoDrive) P...4039: P-0-4039, Inductance diffuse stator (IndraDrive) P...4040: P-0-4040, Inductance diffuse rotor P...4041: P-0-4041, Inductance principale moteur (IndraDrive) P-0-0535, tension à vide moteur (Diax/EcoDrive); in % Fig. 5-25: Conversion en paramètres IndraDrive (en %) P-0-4040, Inductance diffuse rotor P − 0 − 4040 (IndraDriv e) = P − 0 − 4047 (Diax/EcoDrive) 4 P-0-4047 Inductance moteur (Diax/EcoDrive) Fig. 5-26: Conversion en paramètres IndraDrive (en mH) P-0-0533, Régulateur de flux renforcement proportionnel (P − 0 − 4041+ P − 0 − 4039 )∗ (P − 0 − 4041+ P − 0 − 4040 ) P - 0 - 0528(IndraDrive) = 0,4 ∗ − 2 P − 0 − 4041 ∗ (P − 0 − 4039 + P − 0 − 4040 ) + P − 0 − 4039 ∗ P − 0 − 4040 P-0-4041, Inductance principale moteur s.o. (IndraDrive) P-0-4040, Inductance diffuse rotor s.o. (IndraDrive) P-0-4039, Inductance diffuse stator s.o. (IndraDrive) Fig. 5-27: Calcul à partir des paramètres IndraDrive calculés ci-dessus P-0-4043, Constante de temps rotor P - 0 - 4043 (IndraDriv e) = 100000 2 ∗ π ∗ (P − 0 − 4004 (Diax/EcoDrive)) ∗ (P − 0 − 4012 (Diax/EcoDrive)) P-0-4004, Courant de magnétisation P-0-4012, Facteur de patinage Fig. 5-28: Conversion en paramètres IndraDrive (en ms) P-0-4036, Vitesse de dimensionnement moteur DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P La vitesse de dimensionnement du moteur n’est nécessaire que pour les moteurs rotatifs asynchrones en fonctionnement "Open Loop"! 5-34 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure MPH-02, MPB-02, MPD-02 Paramètres pour moteurs synchrones P-0-4005, courant, valeur limite P - 0 - 4005 (IndraDriv e) = ou P - 0 - 4005 (IndraDriv e) = (Diax/EcoD rive) / 2 ∗ (Diax/EcoD rive) / 2 S-0-0109, Courant de crête moteur S-0-0111, Courant d'arrêt moteur Fig. 5-29: Conversion en paramètres IndraDrive (La valeur avec le montant le plus faible doit être entrée avec un signe négatif!) P-0-4016, Inductance longitudinale moteur P - 0 - 4016 (IndraDriv e) = P - 0 - 4047 (Diax/EcoDrive) * 0,5 P-0-4047 Inductance moteur (Diax/EcoDrive) Fig. 5-30: Conversion en paramètre IndraDrive P-0-4017, Inductance transversale moteur P - 0 - 4017 (IndraDriv e) = P - 0 - 4047 (Diax/EcoDrive) * 0,5 P-0-4047 Inductance moteur (Diax/EcoDrive) Fig. 5-31: Conversion en paramètre IndraDrive P-0-4002, Courbe caractéristique de l'inductance transversale du moteur, inductances P-0-4003, Courbe caractéristique de l'inductance transversale du moteur, courants Paramètres de liste P0-4002 (IndraDrive) → entrer la valeur "1,0" dans chacune des quatre lignes! Paramètres de liste P0-4003 (IndraDrive) → entrer la valeur "1,0" dans chacune des quatre lignes! Remarque: Les autres paramètres moteur correspondants peuvent être transférés directement de Diax/EcoDrive sur IndraDrive! Détermination des paramètres moteur par entrée des données de la plaque signalétique Pour les moteurs asynchrones il est possible de faire effectuer le calcul des paramètres moteur par le variateur en entrant les données de la plaque signalétique. Le calcul a été effectué avec succès, si toutes les données nécessaires pour un point de fonctionnement, dans le cas idéal à la charge de dimensionnement, ont été entrées correctement. Données de plaque signalétique nécessaires pour moteurs rotatifs asynchrones Elément Texte Valeur par défaut Unité 1 Courant assigné 2 Tension assignée 3 Fréquence assignée 4 Vitesse assignée 5 facteur de puissance cos φ 0.760 1 6 Puissance assignée 1.500 kW Remarque 4.000 Aeff 380.000 Veff tension composée 50.000 Hz fréquence électrique 925.000 1/min puissance mécanique Fig. 5-32: Lignes du paramètre de liste P-0-4032, liste de plaque signalétique moteur asynchrone DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-35 Données de plaque signalétique nécessaires: 1. Courant assigné → Valeur efficace du courant électrique dans la ligne d’alimentation du moteur (phase moteur) à la charge assignée 2. Tension assignée → Valeur efficace entre les bornes de raccordement du moteur à la charge assignée 3. Fréquence assignée → Fréquence de la tension sinusoïdale d’alimentation 4. Vitesse assignée → Vitesse de l’arbre de sortie à la charge assignée 5. Facteur de puissance cos φ → Facteur de puissance à la charge assignée 6. Puissance assignée → puissance de sortie permanente à la charge assignée Remarque: "Charge assignée" signifie charge sur l’arbre de sortie du moteur au couple de rotation assigné lorsque le moteur est alimenté sous tension assignée à la fréquence assignée. La puissance sur l’arbre de sortie est la puissance assignée. Condition: Le point de charge assigné ne doit pas se trouver dans le secteur d’affaiblissement de champ! Paramètres moteur calculés par le variateur Avec l’instruction P-0-4033, C3200 Instruction calculer donnée moteur asynchrone les paramètres listés ci-dessous sont calculés à partir des données de la plaque signalétique du moteur asynchrone entrées dans le paramètre de liste P-0-4032. Paramètres moteur calculés par le variateur pour les moteurs asynchrones en fonctionnement "Open-Loop " et "Closed Loop": • S-0-0106, gain proportionnel-régulateur de courant 1 • S-0-0107, temps de compensation-régulateur de courant 1 • S-0-0109, courant de pointe moteur • S-0-0111, courant d'arrêt moteur • P-0-0051, constante couple / puissance • P-0-0528, régulateur de flux renforcement proportionnel • P-0-0529, évaluation de limitation courant de basculement • P-0-0532, facteur de pré-magnétisation • P-0-0533, régulateur de tension renforcement proportionnel • P-0-0534, régulateur de tension temps de compensation • P-0-0535, tension à vide moteur • P-0-0536, tension maximale du moteur • P-0-4004, courant de magnétisation • P-0-4036, moteur à vitesse assignée • P-0-4039, inductance de diffusion du stator • P-0-4040, inductance de diffusion du rotor • P-0-4041, inductance principale moteur • P-0-4042, caractéristique de l’inductance principale du moteur • P-0-4043, constante de temps du rotor DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 5-36 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure MPH-02, MPB-02, MPD-02 • P-0-4048, résistance d’enroulement moteur Autres paramètres moteurs calculés par le variateur pour moteurs asynchrones uniquement en fonctionnement "Open-Loop": • P-0-0569, modification maximale de la fréquence du stator • P-0-0570, régulateur anti-basculement gain proportionnel • P-0-0571, variateur anti-basculement temps de compensation • P-0-0572, facteur de compensation de glissement • P-0-0573, facteur IxR-Boost • P-0-0574, facteur d’affaiblissement pendulaire • P-0-0575, analyse: facteur d’analyse du courant • P-0-0576, analyse: résultat-facteur de glissement Remarque: Les entrées dans P-0-4032 ne sont pas prises en compte avant le lancement de l’instruction C3200! Si l’instruction a été effectuée sans erreur, les paramètres moteur sont opérationnels. Outre ces paramètres, d’autres paramètres sont d’importance en relation avec le moteur (voir ci-dessus). Remarque: Les données initiales du moteur fournies par le constructeur doivent être indiquées pour l’essai de facilité d’utilisation même lors de l’utilisation des données de plaque signalétique! Détermination des paramètres moteur par calcul au moyen des données initiales du moteur Etat initial Partant des données spécifiques moteur fournies par le constructeur, les paramètres moteur peuvent également être déterminés manuellement. Remarque: L’outil de mise en service "DriveTop" pour ordinateur supporte la détermination des paramètres moteur à partir de la version FWA-DTOP-16V**. DriveTop calcule les paramètres au moyen des données initiales du moteur (formulaire rempli doit être fourni!). Détermination des paramètres pour moteurs synchrones et asynchrones S-0-0141, Type de moteur La désignation de type de moteur d’un autre constructeur doit être entrée dans le paramètre S-0-0141, Type de moteur. P-0-4014, type de moteur Le principe de fonctionnement et le type de construction du moteur d’un autre constructeur doivent être entrés dans le paramètre P-0-4014, type de moteur. Remarque: Dans le paramètre P-0-4014 définir les bits pour les autres possibilités de mise sur "0", car les fonctions correspondantes ne sont pas, en règle générale, utilisables avec les moteurs d’autres constructeurs! DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-37 MPH-02, MPB-02, MPD-02 P-0-0051, Constante de couple/force Calcul de la constante couple/force sur un moteur à la température de fonctionnement et avec le courant assigné et/ou le courant permanent d’arrêt: : P − 0 − 0051 = M N /I N moteurs rotatifs synchrones moteurs linéaires synchrones : P − 0 − 0051 = FN /I d MN: Couple assigné (selon les données initiales du moteur) IN: Courant assigné (valeur efficace selon les données initiales du moteur) FN: Force assignée (selon les données initiales du moteur) Id : Courant permanent d’arrêt (valeur efficace selon les données initiales du moteur) Fig. 5-33: Valeur pour P-0-0051 en Nm/A(valeur efficace) pour moteurs rotatifs synchrones, en N/A(valeur efficace) pour moteurs linéaires synchrones moteurs rotatifs asynchrone s : P − 0 − 0051 = MN /(IN ∗ cos ϕ ) moteurs linéaires asynchrone s : P − 0 − 0051 = FN / Id 2 − IMag 2 MN: IN: cos ϕ: FN: Id : Couple assigné (selon les données initiales du moteur) Courant assigné (valeur efficace selon les données initiales du moteur) Facteur de puissance Force assignée (selon les données initiales du moteur) Courant permanent d’arrêt (valeur efficace selon les données initiales du moteur) IMag: Courant de magnétisation (valeur efficace selon les données initiales du moteur) Fig. 5-34: Valeur pour P-0-0051 en Nm/A(valeur efficace) pour moteurs rotatifs asynchrones, en N/A(valeur efficace) pour moteurs linéaires asynchrones P-0-0018, Nombre de paires de pôles/Distance polaire La valeur pour le paramètre P-0-0018, nombre de paires de pôles/distance polaire doit être prise dans la formulaire rempli "Données initiales pour moteurs asynchrones et/ou synchrones“. S-0-0113 vitesse maximale du moteur La valeur de consigne émise par le variateur est limitée à cette valeur du paramètre S-0-0113, Vitesse maximale du moteur. Cette valeur ne doit pas être supérieure à la vitesse maximale admise (vitesse de rotation)! S-0-0111, Courant d'arrêt moteur Le courant d’arrêt moteur est la valeur efficace de la part formatrice de couple du courant permanent du moteur. La valeur entrée dans le paramètre S-0-0111, courant d’arrêt moteur est la valeur de référence 100% pour les paramètres valeur limite couple/force S-00092 et P-0-0109 avec calibrage pour cent (voir ci-dessous). : S − 0 − 0111 = IN moteurs linéaires synchrones : S − 0 − 0111 = Id moteurs rotatifs synchrones IN: Id : Courant assigné (valeur efficace selon les données initiales du moteur) Courant permanent d’arrêt (valeur efficace selon les données initiales du moteur) Fig. 5-35: Valeur pour P-0-0111 en Nm/A(valeur efficace) pour moteurs rotatifs synchrones, en N/A(valeur efficace) pour moteurs linéaires synchrones moteurs rotatifs asynchrone s : S − 0 − 0111 = IN ∗ cos ϕ moteurs linéaires asynchrone s : S − 0 − 0111 = Id 2 − IMag 2 IN: cos ϕ: Id : Courant assigné (valeur efficace selon les données initiales du moteur) Facteur de puissance Courant permanent d’arrêt (valeur efficace selon les données initiales du moteur) IMag: Courant de magnétisation (valeur efficace selon les données initiales du moteur) Fig. 5-36: Valeur pour P-0-0111 en Nm/A(valeur efficace) pour moteurs rotatifs asynchrones, en N/A(valeur efficace) pour moteurs linéaires asynchrones DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 5-38 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure S-0-0109, Courant de crête moteur MPH-02, MPB-02, MPD-02 Le paramètre S-0-0109, courant de crête moteur indique la valeur efficace du courant moteur total maximal admissible (courant formateur de champ magnétique et de couple). Pour les moteurs asynchrones il n’y a habituellement aucune valeur pour le courant de crête maximal admissible. Pour des raisons thermiques, une limitation est recommandée selon les rapports suivants: S − 0 − 0109 = 2,5 ∗ INenn S-0-0109: Valeur efficace du courant total moteur maximal (en A) INenn: Courant nominal, valeur efficace (en A) Fig. 5-37: Recommandation pour moteurs rotatifs S − 0 − 0109 = 2,5 ∗ I d S-0-0109: Valeur efficace du courant total moteur maximal (en A) Id : Courant d’arrêt permanent, valeur efficace (en A) Fig. 5-38: Recommandation pour moteurs linéaires S-0-0106, régulateur de courant Gain proportionnel 1 La valeur du paramètre S-0-0106, variateur de courant gain proportionnel1 est fonction de l’inductance du moteur (y compris éventuellement self en amont) entre les bornes du moteur. S − 0 − 0106 = K ∗ (L U- V + 2 * L Dr ) S--0-0106: LU-V: Variateur de courant gain proportionnel 1 (en V/A) Inductance du moteur entre les bornes (valeur minimale en mH), troisième borne ouverte LDr: Inductance faisceau (en mH) d’une self éventuellement nécessaire (3x LDr) K: Facteur pour gain variateur de courant voir tableau Fig. 5-39: Calcul de la valeur pour S-0-0106 Le facteur K est fonction de la fréquence de commutation choisie (P-0-0001) et de la performance de régulation (P-0-0556, bit 2; Basic/AdvancedPerformance). Le facteur K est indiqué dans le tableau suivant: Fréquence de Facteur K pour Performance de régulation commutation (en détermination du gain du P-0-0556; bit 2 Hz) P-0-0001 régulateur de courant x 4000 1,4 0 (Basic) 8000 2,2 1 (Advanced) 8000 2,8 x 12000 3,3 x 16000 4,4 P-0-0001: Fréquence de commutation de l’étage final de puissance P-0-0556: Mot de commande variateur d’axe ("x" = 0 ou 1) Fig. 5-40: Facteur K pour la détermination du gain du régulateur de courant Attention: La valeur mesurée de l’inductance entre les bornes du moteur ne peut être utilisée dans le cas des moteurs asynchrones que si le rotor/stator n’a pas de rainures fermées (Tenir compte des indications constructeur!). S-0-0107, Temps de compensation-régulateur de courant 1 S − 0 − 0107 = (L U− V + 2 * L Dr ) R U− V S--0-0107: Régulateur de courant Temps de compensation 1 (en ms) LU-V: Inductance du moteur entre les bornes (en mH), troisième borne ouverte LDr: Inductance faisceau (en mH) d’une self éventuellement nécessaire (3x LDr) RU-V: Résistance du moteur entre les bornes (en mΩ) Fig. 5-41: Calcul de la valeur pour S-0-0106 DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-39 P-0-4048, Résistance d’enroulement moteur P − 0 − 4048 = (R U- V + 2 * R Dr ) P-0-4048: Résistance globale du moteur raccordé (en Ω) RU-V: Résistance du moteur entre les bornes à 20°C (en Ω) RDr: Résistance faisceau d’une éventuelle self à 20°C (en Ω) Fig. 5-42: Valeur pour P-0-4048 (en Ω) P-0-0510, Moment d’inertie du rotor Pour le paramétrage de P-0-0510, moment d’inertie moteur il convient d’utiliser la valeurs du formulaire rempli "Données initiales pour moteurs asynchrones et/ou synchrones". P-0-0512, Capteur de température Le variateur est en mesure d’exploiter directement les capteurs de température utilisés fréquemment, car leurs caractéristiques de résistance sont disponibles dans le logiciel. Pour P-0-0512, capteur de température il convient d’entrer la valeur pour le capteur de température monté dans le moteur d’un autre constructeur. Lorsque la caractéristique de la résistance n’est pas disponible, elle peut être entrée dans le paramètre P-0-0513, caractéristique capteur de température. S-0-0204, Température d’arrêt moteur, S-0-0201, Température d’avertissement moteur P-0-0533, Régulateur de tension renforcement proportionnel La température d’arrêt moteur est fonction de la classe d’isolement du moteur. La température d’avertissement moteur doit être d’au moins 10 K inférieures à la température d’arrêt moteur. Ces valeurs de seuil doivent être définies conformément à la classe d’isolement du moteur d’un autre constructeur dans les paramètres S-0-0204, température d’arrêt moteur et/ou S-0-0201, température d’avertissement moteur. A la fin de l’instruction le frein reste fermé, lorsque le déblocage de l’entraînement a été remis à zéro pendant l’exécution de l’instruction! La valeur pour P-0-0533, gain proportionnel Variateur de tension est déterminée pour les moteurs synchrones par: P − 0 − 0533 = 1 / S − 0 − 0106 P-0-0532: Variateur de tension gain proportionnel (en V/A) S-0-0106: Variateur de courant gain proportionnel 1 (en V/A) Fig. 5-43: Calcul de la valeur pour P-0-0533 pour moteurs synchrones Dans le cas des moteurs asynchrones, la valeur pour P-0-0533 est déterminée par: P − 0 − 0533 = 8,5 P − 0 − 0018 ∗ P − 0 − 4036 ∗ (P − 0 − 4039 + P − 0 − 4041) P-0-0532: Variateur de tension gain proportionnel (en V/A) P-0-0018: Nombre de paires de pôles/distance polaire (sans unité/en mm) P-0-4036: Vitesse assignée moteur P-0-4039: Inductance diffuse stator P-0-4041: Inductance principale moteur Fig. 5-44: Calcul de la valeur pour P-0-0533 pour moteurs asynchrones P-0-0534, Régulateur de tension temps de compensation Le régulateur de tension sert au réglage de la tension moteur dans le secteur d’affaiblissement de champ. Dans le cas des moteurs synchrones, la valeur pour P-0-0534, temps de compensation régulateur de tension est déterminée par: P − 0 − 0534 = 3 ∗ S − 0 − 0107 P-0-0532: Temps de compensation régulateur de tension (en ms) S-0-0107: Régulateur de courant Temps de compensation 1 (en ms) Fig. 5-45: Calcul de la valeur pour P-0-0534 pour moteurs synchrones DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 5-40 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure MPH-02, MPB-02, MPD-02 Dans le cas des moteurs asynchrones, la valeur pour P-0-0534 est déterminée par: P − 0 − 0534 = P − 0 − 4043 P-0-0532: Temps de compensation régulateur de tension (en ms) P-0-4043: Constante de temps rotor (en ms) Fig. 5-46: Calcul de la valeur pour P-0-0534 pour moteurs asynchrones P-0-0535, Tension à vide moteur Le paramètre P-0-0535, tension à vide moteur est actif en fonctionnement avec affaiblissement de champ. → La valeur de réglage est "80" (en %) Remarque: Ce paramètre ne s’applique pas aux moteurs linéaires. Laisser en valeur par défaut! P-0-0536, Tension maximale moteur Le paramètre P-0-0535, tension maximale moteur est actif en fonctionnement avec affaiblissement de champ. → La valeur de réglage est "90" (en %) Remarque: Ce paramètre ne s’applique pas aux moteurs linéaires. Laisser en valeur par défaut! Détermination d’autres paramètres relatifs exclusivement aux moteurs asynchrones P-0-4004, Courant de magnétisation La valeur pour le paramètre P-0-4004, courant de magnétisation est la valeur efficace du courant de magnétisation du moteur. P − 0 − 4004 = IMag P-0-4004: Courant de magnétisation (valeur efficace en A) IMag: Courant de magnétisation indiquée (valeur efficace en A) Fig. 5-47: Calcul de la valeur pour P-0-4004 Si les données initiales du moteur asynchrone n’indiquent aucune valeur, elle peut être calculée à l’aide de l’approximation suivante: P − 0 − 4004 = 1 − (cosϕ ) 2 ∗ INenn P-0-4004: Courant de magnétisation (valeur efficace en A) INenn: Courant assigné du moteur (valeur efficace en A) cos ϕ : Facteur de puissance sous la charge assignée Fig. 5-48: Approximation de la valeur pour P-0-4004 P-0-0532, Facteur de prémagnétisation Le paramètre P-0-0532, facteur de pré-magnétisation influence la valeur du courant à vide (courant de magnétisation). La valeur indique le pourcentage du courant de magnétisation pour le moteur hors charge. Les valeurs suivantes sont recommandées: Application entraînement valeur pour P-0-0532 Servoapplication 100 Application broche 50 Fig. 5-49: Valeurs recommandées pour le facteur de pré-magnétisation P-0-0530, Augmentation de glissement Ce paramètre détermine la valeur de glissement dans le moteur en fonction de l’échauffement des enrouelements moteur. L’augmentation du glissement n’est efficace que si la tête d’enroulement du moteur a été équipée d’un capteur de température exploitable. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-41 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Les valeurs suivantes sont à définir en fonction du mode de refroidissement du moteur: Mode de refroidissement du moteur valeur pour P-0-0532 sans ventilation 1,4 avec ventilation 1,5 refroidissement au moyen d’un liquide 1,8 Moteur sans capteur de température 1,0 Fig. 5-50: valeur pour P-0-0530 P-0-0529, Evaluation de limitation courant de recouvrement La valeur de réglage dans P-0-0529, évaluation de la limite du courant de recouvrement permet de modifier la limite du courant de recouvrement par une valeur relative. → La valeur de réglage est "100" (en %) P-0-4036, Vitesse de dimensionnement moteur La valeur pour le paramètre P-0-4036, vitesse assignée moteur doit être prise dans la formulaire rempli "Données initiales pour moteurs asynchrones“. Données du schéma de connexion monophasé de remplacement Les données de l’inductance diffuse stator et rotor et de l’inductance principale moteur permettent d’obtenir des paramètres moteur plus précis que les données de la plaque signalétique. Pour cette raison il est avantageux de recevoir ces données du constructeur du moteur. Les données recherchées se rapporten au schéma de connexion monophasée (ESB) de moteurs asynchrones montage en étoile. R S(Al -St) L_ S(Al -St) L _R (Al -St) Conducteur externe (Al) LH (Al -St) RR (Al - St) Po int neu tre (St) RS(Al-St): RS(Al-St): RS(Al-St): RS(Al-St): RS(Al-St): Résistance en ohms du stator à 20°C Résistance en ohms du rotor à 20°C Inductance de diffusion du stator Inductance de diffusion du rotor Inductance principale du moteur Fig. 5-51: Schéma de connexion (ESB) de machine asynchrone, monofasée, montage en étoile P-0-4039, P-0-4040, P-0-4041 Les valeurs pour les paramètres P-0-4039, P-0-4040, P-0-4041 sont à prélever dans le formulaire rempli "Données initiales des moteurs asynchrones". P - 0 - 4039 = L σS(Al- St) P - 0 - 4040 = L σR(Al- St) P - 0 - 4041 = LH(Al- St) P-0-4039: Inductance diffuse du stator (en mH) P-0-4040: Inductance diffuse du rotor (en mH) P-0-4041: Inductance principale du moteur (en mH) Fig. 5-52: Valeurs pour P-0-4039, P-0-4040, et P-0-4041 selon les indications du constructeur DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 5-42 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure MPH-02, MPB-02, MPD-02 Si les valeurs du constructeur ne sont pas disponibles, elles peuvent être calculées par approximation: P − 0 − 4039 = L U− V 4 LU-V: Inductance du moteur entre les bornes (en mH), troisième borne ouverte Fig. 5-53: Calcul d’approximation pour P-0-4039 (en mH) P − 0 − 4040 = L U− V 4 LU-V: Inductance du moteur entre les bornes (en mH), troisième borne ouverte Fig. 5-54: Calcul d’approximation pour P-0-4040 (en mH) Si la tension assignée et la fréquence assignée du moteur ne sont pas indiquées, l’inductance principale peut être obtenue par approximation: P − 0 − 4041 = UNenn 2 * π * 3 * ILeer * fNenn − L U− V /4 UNenn: Ileer: Valeur efficace de la tension assignée (tension conducteur extérieur) Valeur efficace du courant à vide au point assigné, en remplacement du courant de magnétisation P-0-4004 (voir ci-dessus) fNenn Fréquence assignée LU-V: Inductance du moteur entre les bornes (en mH), troisième borne ouverte Fig. 5-55: Approximation de la valeur pour P-0-4041 (en mH) Remarque: Si les données assignées ne sont pas disponibles, l’inductance principale peut également être déterminée par un essai en marche à vide. Déterminer la tension, le courant et la fréquence et utiliser la formule ci-dessus! P-0-0533, Régulateur de flux renforcement proportionnel La valeur du paramètre P-0-0528, régulateur de flus gain proportionnel doit être entrée dans le réglage du flux magnétique du moteur asynchrone. (P − 0 − 4041 + P − 0 − 4039 ) ∗ (P − 0 − 4041 + P − 0 − 4040 ) P - 0 - 0528 = 0.4 ∗ − 2 P 0 4041 P 0 4039 P 0 4040 P 0 4039 P 0 4040 ( ) − − ∗ − − + − − + − − ∗ − − P-0-4041, Inductance principale moteur, voir calculs précédents P-0-4040, Inductance diffuse rotor, voir calculs précédents P-0-4039, Inductance diffuse stator, voir calculs précédents Fig. 5-56: valeur pour P-0-0528 P-0-4042, Caractéristique Inductance principale moteur Paramètres de liste P0-4042 → entrer la valeur "1,0" dans chacune des cinq lignes P-0-4043, Constante de temps rotor La valeur pour le paramètre P-0-4043, constante de temps rotor doit être prise dans la formulaire rempli "Données initiales pour moteurs asynchrones“. Si la valeur n’est pas disponible elle peut être déterminée par approximation: DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-43 MPH-02, MPB-02, MPD-02 P - 0 - 4043 = L σR(Al-St) + L H(Al-St) R R(Al-St) = (P − 0 − 4040 + P − 0 − 4041) RR (AI-St) RS(Al-St): LσR(Al-St): RR(Al-St): Résistance en ohms du rotor à 20°C Inductance diffuse du rotor Inductance principale du moteur Fig. 5-57: Valeur pour P-0-4043 (in ms) Détermination d’autres paramètres relatifs exclusivement aux moteurs synchrones P-0-4005, courant, valeur limite P - 0 - 4005 = − (S - 0 - 0109) ou P - 0 - 4005 = − (2,0 ∗ S - 0 - 0111) S-0-0109, Courant de crête moteur S-0-0111, Courant d'arrêt moteur Fig. 5-58: Valeur pour P-0-4005; la valeur avec le montant inférieur doit être indiqué avec un signe négatif dans P-0-4005! Inductance longitudinale moteur et inductance transversale moteur Lors de la mesure de l’inductance diffuse on peut obtenir des valeurs d’inductance variables en fonction de la position de la partie primaire par rapport à la partie secondaire. Les valeurs varient entre la valeur minimal et la valeur maximale • La valeur minimale est déterminante pour l’inductance longitudinale du moteur (LL(U-V)). • La valeur maximale est déterminante pour l’inductance transversale du moteur (LL(U-V)). Remarque: Des valeurs correctes ne peuvent être obtenues qu’avec le moteur à l’arrêt! P-0-4016, Inductance longitudinale moteur La valeur indiquée dans le formulaire "Données initiales pour moteurs synchrones" pour l’inductance longitudinale du moteur doit être calculée de la façon suivante: P - 0 - 4016 = L L(U- V) ∗ 0,5 LL(U-V): Valeur(s) données initiales du moteur Fig. 5-59: valeur pour P-0-4016 P-0-4017, Inductance transversale moteur La valeur indiquée dans le formulaire rempli "Données initiales des moteurs synchrones" pour l’inductance transversale du moteur doit être calculée de la façon suivante: P - 0 - 4017 = L Q(U- V) ∗ 0,5 LQ(U-V): Valeur selon données initiales moteur Fig. 5-60: valeur pour P-0-4017 P-0-4002, Courbe caractéristique de l'inductance transversale du moteur, inductances Paramètres de liste P0-4002 → entrer la valeur "1,0" dans chacune des cinq lignes P-0-4003, Courbe caractéristique de l'inductance transversale du moteur, courants Paramètres de liste P0-4003 → entrer la valeur "1,0" dans chacune des cinq lignes DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 5-44 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure MPH-02, MPB-02, MPD-02 Formulaires pour les données initiales constructeur requises Formulaire pour les données initiales des moteurs asynchrones Constructeur, Type de moteur:____________________________________ Client, installation, désignation/axe.:_______________________________ Désignation symbole/abréviation Unité PN kW Couple assigné ) MN Nm Courant assigné 1) IN Aeff 1 Puissance assignée ) 1 1) cos ϕ -- Courant de magnétisation 2) IMag Aeff Vitesse assignée 1) nN min-1 Facteur de puissance Fréquence assignée 1) fN Hz Tension assignée 1) UN Veff Courant permanent à l’arrêt 2) Id Aeff FN N J/m _ Force assignée 2) Moment d’inertie/masse Fréquence pour Id 2) fId Hz Vitesse maximale 1) et/ou nmax min-1 Vitesse maximale 2) vmax m/min Nombre de paires de pôles (rotatif) et/ou PPZ -- PWT (N-N-pol) mm Classe d’isolement -- Inductance moteur, valeur minimale LU-V, min mH Inducteur moteur, valeur maximale LU-V, min mH Distance polaire (linéaire) Classe d’isolement Inductance moteur Moyenne Inductance diffuse stator *) Inductance diffuse rotor *) LU-V mH LσS(Al-St) mH LσR(Al-St) mH Inductance principale moteur *) LH(Al-St) mH Résistance stator (20°C) *) RS(Al-St) Ohm Résistance rotor (20°C) *) RR(Al-St) Ohm Constante de temps rotor *) TR ms RU-V: Ohm Tension de crête périodique admissible ûmax_zul. VSS/2 Pente de tension admissible du/dt zul. kV/µs Résistance d’enroulement (20°C) Mode de refroid. Type de moteur (sans/avec ventilateur; refroidissement par liquide) rotatif/linéaire Rotor/partie secondaire ont-ils des rainures fermées ? Valeur --O/N 1) : Données de plaque signalétique moteurs rotatifs 2) : uniquement moteur linéaire *) : données utiles, mais non obligatoires Fig. 5.61: Données moteur Remarque: Tenir compte également du formulaire pour les données initiales du capteur de température moteur et du codeur du moteur (voir ci-dessous)! ________________________________________________________ Nom Date Signature DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-45 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Formulaire pour les données initiales des moteurs synchrones Constructeur, Type de moteur:_____________________________________ Client, installation, désignation/axe.:_______________________________ Désignation symbole/abréviation 1 Unité Puissance assignée ) PN kW Couple assigné 1) MN Nm IN Aeff Courant assigné 1) 1) cos ϕ -- Courant de magnétisation 2) IMag Aeff Vitesse assignée 1) nN min-1 Facteur de puissance Fréquence assignée 1) fN Hz Tension assignée 1) UN Veff Courant permanent à l’arrêt 2) Id Aeff Force assignée 2) FN N J/m _ Moment d’inertie/masse Fréquence pour Id 2) fId Hz Vitesse maximale 1) et/ou nmax min-1 Vitesse maximale 2) vmax m/min Nombre de paires de pôles (rotatif) et/ou PPZ -- PWT (N-N-pol) mm Classe d’isolement -- Inductance moteur, valeur minimale LU-V, min mH Inducteur moteur, valeur maximale LU-V, min mH LU-V mH Inductance diffuse stator *) LσS(Al-St) mH Inductance diffuse rotor *) LσR(Al-St) mH Distance polaire (linéaire) Classe d’isolement Inductance moteur Moyenne Inductance principale moteur *) LH(Al-St) mH Résistance stator (20°C) *) RS(Al-St) Ohm Résistance rotor (20°C) *) RR(Al-St) Ohm Constante de temps rotor *) TR ms RU-V: Ohm Tension de crête périodique admissible ûmax_zul. VSS/2 Pente de tension admissible du/dt zul. kV/µs Résistance d’enroulement (20°C) Mode de refroid. Type de moteur (sans/avec ventilateur; refroidissement par liquide) rotatif/linéaire Rotor/partie secondaire ont-ils des rainures fermées ? Valeur --O/N 1) : Données de plaque signalétique moteurs rotatifs 2) : uniquement moteur linéaire *) : données utiles, mais non obligatoires Fig. 5.62: Données moteur Remarque: Tenir compte également du formulaire pour les données initiales du capteur de température moteur et du codeur du moteur (voir ci-dessous)! ________________________________________________________ Nom Date Signature DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 5-46 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure MPH-02, MPB-02, MPD-02 Formulaire pour les données initiales du capteur de température moteur et le codeur du moteur Données du capteur de température PTC? NTC? Relais de commutation? Désignation de type ? Monté combien de fois et où ? Caractéristique disponible ? Fig. 5-63: Indications relatives au capteur de température Codeur moteur (s’il y a lieu) Type/Standard ? Amplitude signal ? Forme du signal ? Cycles/rotation ? Période division/µm? Constructeur ? Type de construction ? Fig. 5-64: Indications relatives au codeur du moteur ________________________________________________________ Nom Date Signature DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-47 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Formulaire pour paramètres Formulaire "Paramètres pour moteurs asynchrones" Constructeur, Type de moteur:______________________________ Paramètre N° Client, installation, désignation/axe.:______________________________ Nom du paramètre Valeur déterminée Valeur définie Unité Paramètres moteur S-0-0141 Type de moteur P-0-4014 Type de moteur P-0-0051 Constante couple/force _______ P-0-0018 Nombre de paires de pôles/distance polaire PPZ/mm S-0-0113 Vitesse maximale du moteur _______ P-0-4004 Courant de magnétisation A P-0-0532 Facteur de pré-magnétisation S-0-0111 Courant d’arrêt moteur 100 % A S-0-0109 Courant de crête moteur A P-0-0528 Régulateur de flux – gain proportionnel Paramètres du régulateur de courant S-0-0106 Variateur de courant – gain proportionnel 1 V/A S-0-0107 Variateur de courant - temps de compensation 1 ms Paramètre du secteur d’affaiblissement de champ P-0-0530 Augmentation du glissement 1/100K P-0-0529 Détermination de la limitation du courant de recouvrement P-0-0533 Régulateur de tension gain propotionnel A/V P-0-0534 Régulateur de tension temps de compensation ms P-0-0535 Tension à vide moteur 80.0 P-0-0536 Tension maximale moteur 90.0 P-0-4036 Vitesse assignée moteur. % % % 1/min Données moteur P-0-4039 Inductance de diffusión stator mH P-0-4040 Inductance de diffusion rotor mH P-0-4041 Inductance principale moteur mH P-0-4042 Caractéristique de l’inductance principale du moteur mH P-0-4048 Résistance d’enroulement moteur P-0-0510 Moment d’inertie rotor P-0-4043 Constante de temps rotor Ohm _______ ms Paramètre de surveillance de la température P-0-0512 Capteur de température -- S-0-0201 Températeur d’avertissement moteur °C S-0-0204 Température d’arrêt moteur °C Température codeur de position P-0-0074 Type de codeur 1 (Codeur de moteur) S-0-0116 Codeur 1 définition S-0-0277 Type de codeur de position1 Fig. 5-65: Procès-verbal paramètres pour moteurs asynchrones DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 5-48 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure MPH-02, MPB-02, MPD-02 Formulaire "Paramètres pour moteurs synchrones" Constructeur, Type de moteur:______________________________ Client, installation, désignation/axe.:______________________________ Paramètre N° Valeur déterminée Nom du paramètre Valeur définie Unité Paramètres moteur S-0-0141 Type de moteur P-0-4014 Type de moteur P-0-0051 Constante couple/force _______ P-0-0018 Nombre de paires de pôles/distance polaire PPZ/mm S-0-0113 Vitesse maximale du moteur _______ S-0-0111 Courant d’arrêt moteur A S-0-0109 Courant de crête moteur A Paramètres du régulateur de courant S-0-0106 Variateur de courant - temps de compensation 1 V/A S-0-0107 Variateur de courant - temps de compensation 1 ms Paramètre du secteur d’affaiblissement de champ P-0-4005 Courant formateur de flux, valeur limite A P-0-0533 Régulateur de tension gain propotionnel A/V P-0-0534 Régulateur de tension temps de compensation ms P-0-0535 Tension à vide moteur 80.0 % P-0-0536 Tension maximale moteur 90.0 % Données moteur P-0-4016 Inductance longitudinale moteur mH P-0-4017 Inductance transversale moteur mH P-0-4002 Caractéristique de l’inductance transversale moteur, inductances P-0-4003 Caractéristique de l’inductance transversale moteur, courants P-0-4048 Résistance d’enroulement moteur P-0-0510 Moment d’inertie rotor Ohm _______ Paramètre de surveillance de la température P-0-0512 Capteur de température -- S-0-0201 Températeur d’avertissement moteur °C S-0-0204 Température d’arrêt moteur °C Température codeur de position P-0-0074 Type de codeur 1 (Codeur de moteur) S-0-0116 Codeur 1 définition Fig. 5-66: Procès-verbal paramètre pour moteurs synchrones DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-49 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Consignes de mise en service Pour commencer vérifier si le moteur d’un constructeur est raccordé conformément aux indications du constructeur. Remarque: La mise en service du moteur d’un autre constructeur avec des variateurs IndraDrive ne devrait avoir lieu que si le formulaire avec les données initiales du moteur, rempli par le constructeur du moteur est disponible et qu’il a été constaté que les spécifications ont été remplies (voir "Prescriptions pour moteurs d’autres constructeurs")! Pour la mise en service d’un moteur d’un autre constructeur il y lieu d’utiliser la même procédure que pour la mise en service d’un moteur modulaire Rexroth. La seule différence réside dans le fait que les paramètres moteur ne peuvent pas être chargés à partir de la banque de données des paramètres moteur de DriveTop, mais doivent être déterminés à l’aide de l’une des procédures mentionnées (voir "Détermination des paramètres moteur"). Conversion des paramètres moteur de Diax/EcoDrive en IndraDrive Cela n’est possible qu’avec les moteurs d’autres constructeurs dont des types de moteurs identiques ont déjà été utilisés avec les variateurs des familles d’entraînements "Rexroth Diax" ou "Rexroth EcoDrive 03" et pour lesquels il existe déjà des paramètres moteur correspondants. La conversion est effectuée avec les formules indiquées précédemment, sauf indication contraire, les unités sont utilisées conformément au calibrage correspondant. Les paramètres convertis pour IndraDrive sont entrés par exemple à l’aide de l’outil de mis en service "DriveTop". Définition des paramètres moteur par entrée des données de la plaque signalétique Dans le cas des moteurs asynchrones normalisés il peut arriver que seules les données de la plaque signalétique sont connues. Dans un tel cas il est possible de déterminer les paramètres moteur sur la base des indications sur la plaque signalétique. A cet effet les données de la plaque signalétique du moteur rotatif asynchrone sont entrées dans P-0-4032, liste plaque signalétique moteur asynchrone. Le calcul des paramètres moteur au moyen du logiciel est effectué dans la phase 2 grâce au lancement de P-0-4033, C3200 Instruction calculer les données moteur asynchrone Remarque: La liste des paramètres dont les valeurs sont calculées se trouvent ci-dessous dans "Détermination des paramètres moteur par calcul à l’aide des données initiales du moteur" Sans l’exécution de l’instruction C3200 les valeurs entrées dans P-0-4032 ne sont pas prises en compte! Remarque: Par principe il ne faut jamais renoncer à l’utilisation des données initiales d’un moteur fournies par le constructeur! Les données initiales détaillées permettent une détermination plus précise des paramètres moteur. En plus de cela il convient de vérifier si le moteur présente la rigidité électrique nécessaire! Dans le cas où les données de la plaque signalétique ne conviennent pas cela est indiqué par des messages d’erreur correspondants: • C3201 entrée incorrecte courant • C3202 entrée incorrecte tension • C3203 entrée incorrecte fréquence DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 5-50 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure MPH-02, MPB-02, MPD-02 • C3204 entrée incorrecte vitesse de rotation • C3205 entrée incorrecte facteur de puissance • C3206 entrée incorrecte puissance • C3207 liste de plaque signalétique incomplète • C3208 erreur d'écriture des paramètres "Dialogue moteur d’un autre constructeur que Rexroth" avec DriveTop L’outil de mise en service "DriveTop" permet d’entrer les données initiales du moteur d’un autre constructeur par l’intermédiaire d’un dit "dialogue moteur d’un autre constructeur". Au cours de ce dialogue les spécifications imposées sont examinées puis sont calculées les valeurs des paramètres moteur. Les paramètres moteur sont sauvegardés dans un fichier. A la mise en service ils peuvent être entrés dans le variateur. Autres consignes de mise en service 5.4 Voir le chapitre "Mise en service" Systèmes de mesure Données fondamentales du système de mesure, définition: Brève description Circuits de régulation et systèmes de mesure Pour le fonctionnement d’entraînements en circuit de régulation fermé il faut des systèmes de mesure permettant de détecter par la technique de mesure, l’état actuel de la grandeur physique à réguler, autrement dit la valeur réelle. On distingue parmi les circuits de régulation d’entraînements suivants: • Circuit de régulation couple/force: Valeur réelle pour l’exploitation du système de mesure du courant et conversion • Circuit de régulation de la vitesse: Valeur réelle pour l’exploitation du système de mesure de position et dérivation selon le temps • Circuit de régulation de la position: Valeur réelle pour l’exploitation du système de mesure de position La valeur réelle du circuit de régulation couple/force est formée par la mesure de courant effectuée à l’intérieur du variateur. L’utilisateur n’a pas accès au système de mesure qui est configuré définitivement. Possibilité de la mesure de position Pour la saisie des valeurs réelles du circuit de régulation de vitesse et de position il existe des systèmes de mesure de position qui offrent des possibilités de configuration à l’utilisateur. La mesure de position peut être effectuée • sur le moteur seul (mesure par le codeur du moteur) - ou • aussi bien sur le moteur que sur l’entraînement d’axes (mesure par le codeur du moteur et codeur "externe" ou "en option") Remarque: La mesure de position par le codeur du moteur est toujours nécessaire, la mesure sur l’entraînement d’axe peut être faite en option, pour cette raison le codeur sur l’entraînement d’axe est appelé codeur optionnel. Il est également appelé codeur "externe", car il n’est pas installé à l’intérieur du moteur, mais à l’extérieur sur l’axe. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-51 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Types de construction des systèmes de mesure de position Les systèmes de mesure de position sont proposés pour les types de mouvements les plus variés dans des formes de construction adaptées: • Codeurs rotatifs • Codeurs linéaires Les codeurs des deux types de construction peuvent être utilisés par les variateurs IndraDrive à condition de les assortir des spécifications de signal approrpiées. Exploitation de la mesure de position Les codeurs de position peuvent, en fonction de leur version et du montage mécanique sur l’axe, être utilisés comme • codeurs relatifs (codeurs incrémentaux) - ou • codeurs absolus (Codeurs fournissant des valeurs absolues). Mesure relative de la position Dans le cas de la mesure relative de la position, le système de mesure ne peut exploiter que des différences de position. Les valeurs réelles de position signalées par le système de mesure se rapportent à la position (la plupart du temps non définie) lors de la mise en route de l’entraînement. Pour le fonctionnement de l’entraînement à l’intérieur d’une zone limitée de mouvement, il faut établir une référence de position (référencement) après chaque remise en service Mesure absolue de la position Dans le cas de la mesure absolue de la position le codeur fournit au variateur des valeurs réelles de position avec un point de référence qui est fonction du codeur. Ainsi la valeur réelle de position correcte est disponible pour chaque position de l’axe après la mise en service de l’entraînement. Compte tenu du fait que la situation de montage du codeur sur le moteur et/ou l’entraînement d’axe est le plus souvent inconnue il faut, lors de la première mise en service, prévoir une détermination unique du déplacement ("Définir valeur absolue"). Précision, Résolution La précision de la mesure de position est fonction de: • la résolution du système de mesure (périodes division = TP) • de la précision du codeur absolu • de la qualité de la numérisation des signaux analogiques du codeur • de la grandeur de la zone de déplacement de l’axe Fonctions de surveillance Une information de position sans erreur est déterminante pour la sécurité de fonctionnement de l’entraînement et un mouvement correspondant aux contours. Pour cette raison il convient de surveiller la plausibilité des signaux du codeur et l’observation des tolérances admissibles. Par ailleurs, dans le cas des entraînements à codeur absolu, la correspondance de la position lors de la mise en service à celle lors du dernier arrêt peut être surveillée. Il est possible en outre de surveiller la différence entre les valeurs réelles de position du codeur du moteur et celles du codeur externe. Voir section "surveillance des systèmes de mesure" Dépendances du matériel DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Trois interfaces optionnelles sont prévues pour le raccordement des systèmes de mesure au variateur. Les paramètres P-0-0077, affectation codeur du moteur->place optionnelle et P-0-0078, Assignation codeur optionnel->Place optionnele déterminent à quelle interface les codeurs respectifs doivent être raccordés. Elle doit être prévue avec une entrée de codeur adaptée au codeur. 5-52 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure MPH-02, MPB-02, MPD-02 Voir également la documentation indépendante relative à "étude de projet des commandes" Remarque: Pour ces paramètres il convient de tenir compte des éléments ci-dessous: • Dans le cas des moteurs avec mémoire de données du codeur (MHD, MKD, MKE) le paramètre P-0-0077 est défini correctement automatiquement. • Dans le cas des moteurs sans mémoire de données du codeur (2AD, ADF, moteurs modulaires rotatifs et linéaires) le paramètre P-0-0077 doit être défini manuellement. • Dans le cas des codeurs optionnels P-0-0078 doit également être défini manuellement. Paramètres concernés • S-0-0051, position réelle, codeur 1 • S-0-0051, position réelle, codeur 2 • S-0-0115, type de codeur de position 2 • S-0-0116, codeur 1 définition • S-0-0117, codeur 2 définition • S-0-0256, multiplication 1 (Codeur du moteur) • S-0-0257, multiplication 2 (Codeur optionnel) • S-0-0277, type de codeur de position 1 • S-0-0278, Zone de travail maximale • P-0-0074, type de codeur 1 (Codeur moteur) • P-0-0075, type de codeur 2 (Codeur optionnel) • P-0-0129, format données de position interne Description du fonctionnement Précision absolue codeur La précision absolue est une propriété du codeur qui est due à sa construction et à la qualité de ces composants. Les données pour la précision absolue sont indiquées par le constructeur du codeur. Résolution (périodes division) La résolution du système de mesure (périodes division) est entrée dans les paramètres suivants: • S-0-0116, codeur 1 résolution • S-0-0117, codeur 2 résolution Remarque: D’une façon générale, on appliquera: → Codeur 1 signifie "codeur du moteur" → Codeur 2 signifie "codeur externe et/ou optionnel" La valeur de S-0-0116 ou S-0-0117 peut signifier: • Dans le cas des codeurs de moteurs rotatifs et/ou les codeurs externes, le nombre de périodes de division ou cycles par rotation du codeur (TP/tour) • Dans le cas de codeurs de moteurs linéaires (utilisés pour les moteurs linéaires) et/ou codeurs linéaires externes, la longueur de la période de division en mm (mm/division) DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-53 • Dans le cas des résolveurs en tant que codeurs de moteur et/ou codeurs résolveurs externes, le nombre de paires de pôles du résolveur. L’importance de la valeur de S-0-0116 est définie dans le paramètre P-04014, type de moteur (moteur rotatif ou linéaire). Remarque: Dans le cas des moteurs à boîtier Rexroth (MHD, MKD, MKE, 2AD, ADF, MAD, MAF) et des moteurs linéaires avec codeur EnDat le paramètre S-0-0116 est défini automatiquement avec la valeur correcte! Résolution maximale du codeur après numérisation Les signaux numériques du codeur sont convertis en données de position digitales au moyen de convertisseurs analogiques/numériques. Cela augmente la résolution des données de position disponible pour l’axe par rapport à la résolution du système de mesure (voir ci-dessus)! 15 Codeur de moteur, rotatif: S-0-0116 * 2 15 Codeur externe, rotatif: S-0-0117 * 2 S-0-0116: Codeur 1 résolution S-0-0117: Codeur 2 résolution Fig. 5-67: Résolution de codeur maximale possible des codeurs rotatifs Codeur moteur, linéaire Codeur externe, linéaire: 15 S-0-0116 / 2 15 S-0-0117 / 2 S-0-0116: Codeur 1 résolution S-0-0117: Codeur 2 résolution Fig. 5-68: Résolution de codeur maximale possible des codeurs linaires Remarque: La "Résolution maximale du codeur après numérisation" est indiquée, en fonction du type de mouvement du codeur, en différentes unités: - Codeurs rotatifs: Informations de position/rotation codeur - Codeurs linéaires: mm (longueur de la distance la plus petite mesurable) A l’intérieur de l’entraînement les données de position codeur sont comprises dans la marge de valeurs "±2^31", ce qui signifie que la zone de position du codeur peut être résolue en "2^32" données. Compte tenu de la numérisation chaque période de division fournit un multiple de données de position. Grâce à une multiplication adaptée la zone des données de codeur de position des valeurs de "±2^31" est respectée par rapport à la zone de mouvement de l’axe (S-0-0278). La résolution en interne du codeur est donc la suivante: Résolution de codeur en interne, codeurs rotatifs Codeur du moteur: Résolution codeur en interne = S-0-0116 * S-0-0256 Codeur externe: Résolution codeur en interne = S-0-0117 * S-0-0257 Calcul annexe et limitation en interne: S-0-0256 = 230 * caxe_G1 / (S-0-0116 * S-0-0278) <=2n, n<=15 (nombres entiers!) S-0-0257 = 230 * caxe_G2 / (S-0-0117 * S-0-0278) <=2n, n<=15 (nombres entiers!) S-0-0116: Codeur 1 résolution S-0-0256: Type de codeur 1 (Codeur de moteur) S-0-0117: Codeur 2 résolution S-0-0257: Multiplication 2 (codeur optionnel) S-0-0278: Zone de déplacement maximale (± zone de déplacement) cachs_G1: Zone de déplacement d’axe / rotation codeur de moteur cachs_G2: Zone de déplacement de l’axe / rotation du codeur externe Fig. 5-69: Résolution codeur en interne pour les codeurs rotatifs DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 5-54 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure Résolution de codeur en interne, codeurs linéaires MPH-02, MPB-02, MPD-02 Codeur du moteur: Résolution codeur en interne = S-0-0116/S-0-0256 Codeur externe: Résolution codeur en interne = S-0-0117/S-0-0257 Calcul annexe et limitation en interne: S-0-0256 = 230 * S-0-0116 / S-0-0278 <=2n, n<=15 (nombres entiers!) S-0-0257 = 230 * S-0-0117 / S-0-0278 <=2n; (en fonction de la charge)n<=15 (nombres entiers!) S-0-0257 = 230 * S-0-0117 / (S-0-0278 * cvor_M) <=2n; (en fonction du moteur) n<=15 (nombres entiers!) S-0-0116: Codeur 1 résolution S-0-0256: Type de codeur 1 (Codeur de moteur) S-0-0117: Codeur 2 résolution S-0-0257: Multiplication 2 (codeur optionnel) S-0-0278: Zone de déplacement maximale (± zone de déplacement) cvor_M: Longueur d’avance/rotation moteur Fig. 5-70: Résolution codeur en interne pour les codeurs linéaires Remarque: La multiplication (S-0-0256 et S-0-0257) est déterminée en interne compte tenu de S-0-0278. Dimensionnement du codeur La valeur de la multiplication (S-0-0256 et S-0-0257) calculée selon les formules "Résolution de codeur en interne pour les codeurs rotatifs" et/ou "Résolution de codeur en interne pour les codeurs linéaires" définit le dimensionnement du codeur: Vérifier le nombre de cycles sélectionnés (codeur rotatif) ou la période dimpulsion (codeur linéaire) Calcul de S-0-0256 ou S-0-0257 La valeur de S-0-0116/S-0-0117 peut être - diminuée (cycles du codeur rotatif), ou - augmentée (période dimpulsion du codeur linéaire) ! Valeur < 215 La valeur de S-0-0116/S-0-0117 peut être - augmentée (cycles du codeur rotatif), ou - diminuée (période dimpulsion du codeur linéaire) ! Valeur de S-0-0256 ou S-0-0257 Valeur > 215 Valeur = 215 Résolution de codeur idéale sur la zone de déplacement sélectionnée ! DC000015v01_de.fh7 S-0-0116: Codeur 1 résolution S-0-0117: Codeur 2 résolution Fig. 5-71: Vérification de la résolituin sélectionnée et spécification de la résolution idéale pour le codeur 1 (ou codeur 2) Remarque: En règle générale, la valeur calculée de S-0-0256 ou S-00257 n’est jamais exactement égale à "2^15" (= 32768). Pour des résultats "≥2^15" il y a des conditions idéales concernant les possibilités d’exploitation du codeur! DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 Résolution en interne des données de position Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-55 La régulation de position même fonctionne avec la résolution indiquée dans P-0-0129, format de données de position interne. La valeur est rapportée à une rotation moteur (moteur rotatif) et/ou à une distance polaire (moteur linéaire) et limitée à "2^28". En plus de cela elle influencée par la configuration du paramètre S-0-0278, zone maximale de déplacement: P − 0 − 0129= ±230 ≤ 228 Le _ nombre_ des_ rotations_ moteur_ pour_ S − 0 − 0278 P-0-0128 : Format de données de position interne S-0-0278: Zone de déplacement maximale (± zone de déplacement!) Fig. 5-72: Résolution en interne des données de position pour les moteurs rotatifs P − 0 − 0129 = ± 2 30 ∗ P − 0 − 0018 ≤ 2 28 S − 0 − 0278 P-0-0128: Format de données de position interne S-0-0278: Zone de déplacement maximale (± zone de déplacement!) P-0-0018: Distance polaire des moteurs linéaires Fig. 5-73: Résolution en interne des données de position pour les moteurs linéaires Résolution réelle des codeurs rotatifs La plus petite des valeurs obtenues de la résolution de codeur en interne et "résolution codeur maximale après numérisation" est la résolution reelle des données de position d’un codeur rotatif. Résolution réelle des codeurs linéaires La plus grande des valeurs obtenues de la résolution de codeur en interne et "résolution codeur maximale après numérisation" est la résolution reelle des données de position d’un codeur linéaire. Remarque: La "résolution maximale après numérisation" est la résolution codeur réelle maximale possible. Elle est limitée du côté matériel! Si le nombre de périodes de division codeur sur la zone de déplacement de l’axe est élevé en conséquence, la résolution réelle codeur peut également être plus faible! Consignes de mise en service Configurer le variateur Les interfaces optionnelles doivent être affectées au raccordement codeur: • P-0-0077, affectation codeur moteur ->place optionnelle • P-0-0078, affectation codeur optionnel->Place optionnelle Remarque: Dans le cas des moteurs avec mémoire de données du codeur (MHD, MKD, MKE) le paramètre P-0-0077 est défini correctement automatiquement! Configurer codeur Configuration du type de codeur du moteur • P-0-0074, type de codeur 1 (Codeur moteur) Configuration du type de codeur du codeur optionnel: • P-0-0075, type de codeur 2 (Codeur optionnel) Configuration de la résolution (nombre de traits, période de division) du codeur moteur: • S-0-0116, codeur 1 résolution DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 5-56 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure MPH-02, MPB-02, MPD-02 Configuration de la résolution (nombre de traits, période de division) du codeur moteur optionnel: • S-0-0117, codeur 2 résolution Configuration du type de codeur et de la direction de déplacement du codeur moteur: • S-0-0277, type de codeur de position 1 Configuration du type de codeur et de la direction de déplacement du codeur moteur optionnel: • S-0-0115, type de codeur de position 2 Remarque: Dans le cas des moteurs à boîtier Rexroth (MHD, MKD, MKE, 2AD, ADF, MAD, MAF) les paramètres P-0-0074, S-00116 et S-0-0277, et, dans le cas des moteurs linéaires avec codeur EnDat, les paramètres P-0-0074 et S-0-0116 sont définis automatiquement avec la valeur correcte. Régler la zone de déplacement Entrer la zone de déplacement de l’axe: • S-0-0278, zone de travail maximale Informations relatives à l’exploitation de la position Valeur réelle actuelle de position du codeur de moteur: S-0-0051, codeur valeur réelle de position 1 Valeur réelle actuelle de position du codeur de moteur optionnel: S-0-0053, codeur valeur réelle de position 2 Statut de position des codeurs raccordés: S-0-0403, statut valeurs réelles position Multiplication codeur de moteur: S-0-0256, multiplication 1 (Codeur du moteur) Multiplication codeur optionnel: S-0-0257, multiplication 2 (Codeur optionnel) Résolution des données de position en interne: P-0-0129, format données de position interne Remarque: Lorsque S-0-0256 et éventuellement S-0-0257 ont la valeur "32768", l’exploitation codeur est idéale. Dans le cas d’une valeur inférieure il convient de vérifier si l’entrée de la zone de déplacement dans S-0-0278 est correcte! Surveillance des systèmes de mesure Brève description Surveillance des signaux de codeur Une information de position sans erreur est la condition pour la sécurité de fonctionnement de l’entraînement et un mouvement correspondant aux contours. Afin d’assurer une exploitation aussi efficace que possible, il convient de surveiller la plausibilité des signaux du codeur et l’observation des tolérances admissibles. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-57 La surveillance des signaux de codeur permet de constater s’il y des états d’erreur comme: • Encrassement du codeur • Perturbations causées par la pose ou l’exécution inadaptée des câbles et conducteurs • Dépassement de la vitesse maximale admissible du codeur (fréquence limite des signaux de codeur) • Rupture de conducteur ou court circuit de conducteur Surveillance de la position d’axe à la mise en service En plus de cela, dans le cas des entraînements à codeur absolu, la correspondance de la position lors de la mise en service à celle lors du dernier arrêt peut être surveillée. Cela permet de constater si par exemple un axe vertical s’est abaissé pendant l’arrêt de la machine ou si un axe a été déplacé en dehors de la position d’arrêt. Surveillance mécanique des organes de transmission Il est possible par ailleurs de surveiller la différence entre les valeurs réelles de position du codeur du moteur et celles du codeur externe. Cela permet de reconnaître tôt par exemple un glissement dû à l’usure sur des organes de transmission mécanique entre moteur et axe. En cas de perte de la référence mesure de codeurs absolus (codeur moteur ou codeur optionnel) en raison de paramètres modifiés, par exemple entraînement d’axes, l’entraînement signale cet état d’erreur. Surveillance de la mesure de référence Paramètres concernés • S-0-0391, fenêtre de surveillance codeur 2 • P-0-0095, fenêtre de surveillance codeur absolu codeur moteur • P-0-0096, fenêtre de surveillance codeur absolu codeur moteur optionnel • P-0-0177, tampon codeur absolu 1 (Codeur moteur) • P-0-0178, tampon codeur absolu 2 (codeur optionnel) • P-0-0185, fonction codeur 2 (codeur optionnel) • P-0-0391, différence valeur réelle de position codeur1 - codeur2 Diagnostics concernés • E2074 codeur 1: Perturbation des signaux de codeur • E2075 codeur 2: Perturbation des signaux de codeur • F2036 différence excessive des positions réelles • F2042 codeur 2: Signaux du codeur erronnés • F2048 tension de la batterie trop faible • F2074 position réelle 1 en dehors de la fenêtre du codeur absolu • F2075 position réelle 2 en dehors de la fenêtre du codeur absolu • F2174 perte du point origine, codeur moteur • F2175 perte du point origine, codeur optionnel • F8022 codeur 1: P-0-0185, fonction codeur 2(effaçables en phase 2) Description du fonctionnement Les variateurs IndraDrive peuvent exploiter des signaux des types de codeurs suivants: • Codeur de signaux sinusoïdaux 1 Vss (Heidenhain-Standard) • Codeur résolveur (Rexroth-Standard) • Codeur de signaux carrés 5V TTL (Heidenhain-Standard) DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 5-58 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure Surveillance du signal en cas de codeurs sinus MPH-02, MPB-02, MPD-02 La surveillance des signaux analogiques de codeurs sinusoïdaux s’effectue selon deux critères: • Surveillance de l’amplitude du signal • Surveillance de l’affectation quadrant Les signaux sont surveillés par le côté matériel et logiciel. L’amplitude du signal doit se situer à l’intérieur de la plage de tension autorisée: 0,2 ∗U A, B _ nom ≤ U A2 + U B2 ≤ 1,5 ∗U A, B _ nom UA UB: UA,B_nom: Fig. 5-74: Amplitude de la piste du codeur A Amplitude de la piste du codeur B Valeur nominale de l’amplitude des pistes de codeur, ici 1,0 Vss Plage de tension autorisée pour les amplitudes de signal des codeurs sinusoïdaux L’affectation quadrant est vérifiée par le comptage des passages par zéro du signal sinus et/ou cosinus. Pour un fonctionnement sans perturbation le compteur change d’une valeur de "±1" à chaque passage par zéro d’une piste. Lorsque les signaux du codeur quittent brièvement la plage de tension autorisée, surveillée côté matériel (par exemple par des perturbations ou encrassement local du disque code), le variateur émet une alarme correspondante: • E2074 Codeur 1: Perturbation des signaux de codeur • E2075 codeur 2: Perturbation des signaux de codeur Cette alarme reste active jusqu’à l’arrêt de l’entraînement ou jusqu’à la commutation en phase de communication P2! Des indications erronées du compteur dues à des perturbations et la réduction permanente des amplitudes de signale en raison d’un encrassement des disques codeur peuvent engendrer des messages d’erreur pour le codeur moteur ou le codeur externe: • F8022 Codeur 1: P-0-0185, fonction codeur 2 (effaçables en phase 2) • F2042 Codeur 2: Signaux du codeur erronnés L’entraînement réagit alors avec une réaction d’erreur configurée. Surveillance du signal des codeurs résolveurs La surveillance des signaux de codeurs résolveurs analogique à la fréquence porteuse est possible par une analyse par calcul des valeurs numériques: 0,5 ∗ U A,B _ nom ≤ U A2 + U B2 ≤ 1,2 ∗ U A,B _ nom UA,B_nom = Uout_Resolver * üResolver UA: Amplitude de la piste de résolveur A UB: Amplitude de la piste de résolveur B UA,B_nom: Valeur nominale de l’amplitude des pistes de résolveur Uout_Resolver: Tension de sortie du variateur vers alimentation du résolveur üResolver: Rapport de réduction du résolveur Fig. 5-75: Plage de tension autorisée pour les amplitudes de signal des résolveurs Remarque: Les données des résolveurs et de la tension d’alimentation des résolveurs sont indiquées dans la documentation projet des moteurs et variateurs! DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-59 Surveillance du signal des codeurs carrés La surveillance de l’amplitude et de l’assignation quadrant des signaux de codeurs à signaux carrés n’est pas possible avec les variateurs IndraDrive! Surveillance de la position d’axe à la mise en service Lors de l’arrêt les données actuelles du codeur sont sauvegardées par le codeur moteur absolu et/ou le codeur externe absolu: • P-0-0177, tampon codeur absolu 1 (Codeur moteur) • P-0-0178, tampon codeur absolu 2 (codeur optionnel) Lors de la mise en service d’un entraînement avec codeur moteur absolu et/ou codeur externe absolu la différence entre la valeur réelle de position et la valeur réelle de position lors du dernier arrêt fait l’objet d’un examen. La tolérance maximale est définie dans les paramètres suivants: • P-0-0095, fenêtre de surveillance codeur absolu codeur moteur • P-0-0096, fenêtre de surveillance codeur absolu codeur moteur optionnel Si la différence dépasse la valeur définie, le message d’erreur suivant est émis: • F2074 position réelle 1 en dehors de la fenêtre du codeur absolu • F2075 position réelle 2 en dehors de la fenêtre du codeur absolu Cette fonction de surveillance peut également être désactivé! Surveillance mécanique des organes de transmission Dans le cas des entraînements d’axe équipés de codeurs externes, le variateur offre la possibilité de surveiller la différence entre les valeurs réelles de position du codeur moteur et le codeur externe par rapport à une valeur maximale réglable. La surveillance n’est active que si tous les deux codeurs sont référencés. La tolérance maximale des valeurs réelles de position des deux codeurs ist définie dans le paramètre S-0-0391, Fenêtre de surveillance codeur 2 . Le dépassement de cette valeur engendre le message d’erreur F2036 Différence excessive valeurs réelles de position . Cette fonction de surveillance peut également être désactivé! Surveillance de la mesure de référence Les mesures des codeurs absolus sont perdues quand: • les paramètres de la ligne d’entraînement mécanique sont modifiés • les résolutions codeur sont modifiées • les calibrages des données physiques sont modifiés • la zone de déplacement maximal d’un axe est modifié • la régulation hybride de position est activée ("Mode de roue codeuse") Lors du passage de la phase de communication P2 à P4 (bb) l’entraînement reconnaît que les anciens rapports de mesure du codeur ne sont plus existants. Il fixe le paramètre S-0-0403, Statut valeurs réelles de position du ou des codeurs sur "relatif" et indique la perte du rapport de mesure par le message d’erreur suivant: • F2174 Perte du point origine, codeur moteur • F2175 perte du point origine, codeur optionnel Surveillance dans le cas de broches Dans le cas des broches on utilise le plus souvent pour le fonctionnement d'axe C des codeurs externes à haute résolution pour atteindre la qualité d’usinage requise en fonctionnement avec interpolation (à faible vitesse). Au cours du fonctionnement broche normal (vitesses élevées) il peut arriver que la fréquence d’entrée maximale de l’entrée du codeur correspondant soit dépassée. L’entraînement coupe alors avec le message d’erreur suivant "F2046 Fréquence signal maximale codeur 2 dépassée" ab. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 5-60 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure MPH-02, MPB-02, MPD-02 Le codeur externe n’est nécessaire que pour le fonctionnement d'axe C, mais rendrait impossible le fonctionnement broche normal. Pour cette raison la valeur correspondante dans le paramètre P-0-0185, mot de commande codeur 2 (codeur en option) permet d’interrompre la surveillance du codeur. Détermination de la fréquence maximale du codeur (fréquence de sortie du codeur): f Geber ,out = TP / Umdr ∗ n max 60000 s / min fGeber, out: Fréquence de sortie du codeur en kHz TP/Umdr: Nombre de divisions du codeur -1 nmax: Vitesse maximale de la broche en min Fig. 5-76: Calcul de la fréquence de sortie du codeur Le logiciel contient des fréquences maximales pour les différents types de codeurs, jusqu’à concurrence desquelles l’exploitation du signal peut se dérouler sans erreur: Valeur de P-0-0075 1 2 3 4 5 8 Codeur externe utilisé Codeurs GDS/GDM (Rexroth-Standard) Codeur incrémental avec signaux sinusoïdaux (Spécification signal Sté. Heidenhain) Codeur résolveur avec mémoire de données du codeur Codeur avec interface HIPERFACE de la Sté. Stegmann Codeur incrémental avec signaux carrés (Spécification signal Sté. Heidenhain) Codeur avec interface EnDat de la Sté. Heidenhain Fréquence maximale définie dans le logiciel 70 kHz 200 kHz 2 kHz 200kHz 500 kHz 200 kHz Fig. 5-77: Fréquences maximales pour exploitation de codeur sans erreur Lorsque la fréquence maximale de sortie du codeur atteint ou dépasse la fréquence maximale définie dans le logiciel, il est recommandable de désactiver la surveillance de la broche. Remarque: La fréquence maximale définie dans le logiciel est dotée d’une "différence de sécurité" par rapport à la fréquence propre de chaque module d’entrée optionnel (voir documentation "Projection parties de commande"). Consignes de mise en service Voir également "Consignes de mise en service" dans la section "Indications fondamentales relatives aux systèmes de mesure, Résolution" Configurer surveillance de la position de l’axe (uniquement codeurs absolus) Si la surveillance de la position d’axe doit intervenir lors de la mise en route de l’entraînement, il convient d’entrer les valeurs pour la fenêtre de surveillance. • P-0-0095, fenêtre de surveillance codeur absolu codeur moteur • P-0-0096, fenêtre de surveillance codeur absolu codeur moteur optionnel L’unité est égale à celle de la valeur réelle de positon. La dimension de la fenêtre de surveillance est fonction des aspects d’application de la DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-61 MPH-02, MPB-02, MPD-02 sécurité de fonctionnement. Lorsque cette surveillance n’est pas souhaitée, il faut entrer la valeur "0". Configurer la surveillance de la différence de position Lorsque la différence de valeur réelle de position entre codeur moteur et codeur externe doit être surveillée, il convient d’abord de déterminer une valeur appropriée pour la fenêtre de surveillance selon la méthode suivante: 1. Monter l’axe avec accélération maximale à la vitesse maximale, ensuite freiner avec la temporisation maximalee. Si possible, laisser agir la charge d’usinage stationnaire maximale sur l’entraînement d’axe. 2. Déterminer la valeur maximale atteinte de la différence valeur réelle de position à l’aide du paramètre P-0-0391, différence valeur réelle position codeur1 - codeur2. 3. Multiplier cette valeur par un facteur de sécurité (recommandation: deux fois la valeur) et entrer dans le paramètre S-0-0391, fenêtre de surveillance codeur 2. L’unité est égale à celle de la valeur réelle de positon. Lorsque cette surveillance n’est pas souhaitée, il faut entrer la valeur "0". Configurer la surveillace du codeur broche Pour l’utilisation du codeur optionnel sur une broche, il convient de constater d’abord à la première mise en service si la fréquence d’entrée maximale du codeur concerné est dépassée à la vitesse maximale de la broche. A cet effet accélérer la broche à la vitesse maximale. Pour éviter un arrêt de l’entraînement en raison du message d’erreur "F2046 fréquence signal maximale codeur 2 dépassée" il faut désactiver la surveillance de la broche. A cet effet entrer la valeur correspondante dans le paramètre • P-0-0085, mot de commande codeur 2 (Codeur optionnel) Diagnostics Si la différence de la position d’un codeur moteur absolu et/ou d’un codeur externe dépasse la valeur P-0-0095 ou P-0-0096 entre l’arrêt et la nouvelle application de la tension de commande, l’entraînement engendre le message d’erreur • F2074 position réelle 1 en dehors de la fenêtre du codeur absolu - ou • F2075 position réelle 2 en dehors de la fenêtre du codeur absolu Remarque: La valeur dans P-0-0095 ou P-0-0096 doit être différente de zéro; la valeur "0" désactive la surveillance! Si la différence de la valeur réelle position du codeur moteur et du codeur externe (P-0-0391) dépasse la valeur de S-0-0391, l’entraînement émet le message d’erreur • F2036 Différence excessive des positions réelles Si, lors de la mise en service de l’entraînement la perte du rapport de mesure de codeurs absolus (codeur moteur ou optionnel) en raison de la modification de paramètres mécaniques (ou analogue), l’entraînement émet le message • F2174 Perte du point origine, codeur moteur - ou • F2175 perte du point origine, codeur optionnel Lorsque la fréquence de signal du codeur externe dépasse la valeur maximale définie dans le logiciel (coir ci-dessus), l’entraînement émet le DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 5-62 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure message d’erreur dépassée". MPH-02, MPB-02, MPD-02 "F2046 fréquence signal maximale codeur 2 Lorsque l’entraînement reconnaît des signaux de codeur erronés de courte durée il émet l’alarme • E2074 codeur 1: Perturbation des signaux de codeur - ou • E2075 codeur 2: Perturbation des signaux de codeur Cette alarme reste active jusqu’à l’arrêt de l’entraînement ou jusqu’à la commutation en phase de communication P2! Lorsque l’entraînement reconnaît des signaux de codeur erronés il émet l’alarme • F8022 codeur 1: P-0-0185, fonction codeur 2 (effaçables en phase 2) - ou • F2042 codeur 2: Signaux du codeur erronnés Si la tension de la batterie de la mémoire de données du codeur tombe sous la valeur limite spécifiée, l’entraînement émet le message d’erreur • F2048 tension de la batterie trop faible Voir aussi "réactions d’entraînement" d’erreurs" dans le chapitre "Fonctions Systèmes de mesure absolus Brève description Exploitation de la mesure de position Les codeurs de position peuvent, en fonction de leur version et du montage mécanique sur l’axe, être utilisés par les variateurs IndraDrive comme • codeurs relatifs (codeurs incrémentaux) - ou • codeurs absolus (codeurs valeurs absolues). dans la mesure où ils sont dotés de la spécification du signal nécessaire. Les codeurs de position de Rexroth ainsi que les codeurs moteur des moteurs à boîtier Rexroth sont disponibles comme • Codeurs Singleturn (valeur réelle de position absolue sur une rotation d’arbre du codeur) - ou • Codeurs Multiturn (valeur réelle de position absolue sur 4096 rotations d’arbre du codeur) Ces codeurs sont utilisables comme codeurs absolus, si la zone de déplacement de l’axe peut être représenté à l’intérieur de la zone de valeur réelle de position du codeur: • pour les codeurs Singleturn pour une rotation de l’axe du codeur • pour les codeurs Multiturn pour 4096 rotations de l’arbre du codeur Codeurs de moteurs à boîtier Rexroth Les moteurs à boîtier Rexroth sont équipés par défaut avec un système de mesure. Les différentes séries de moteurs disposent de différents systèmes de mesure, afin de pouvoir de proposer des moteurs à prix favorable en fonction de l’application prévue. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-63 Les systèmes de mesure suivant sont utilisés: • HSF ("Servofeedback haute résolution"[servofeedback résolution]), version single- ou multiturn haute • Résolveur, version single- ou multiturn Codeurs absolus pour moteurs modulaires et codeurs externes Pour les moteurs modulaires ou directement sur l’entraînement d’axe on peut utiliser les systèmes de mesure absolus suivants: • Codeurs linéaires EnDat (Heidenhain) pour moteurs ou axes linéaires • Codeurs rotatifs EnDat (Heidenhain) ou codeurs Singleturn ou Multiturn de Rexroth pour les moteurs modulaires rotatifs ou axes ronds Etablir mesure absolu par rapport à l’axe Paramètres concernés Les valeurs réelles de position d’un codeur absolu se rapportent d’abord uniquement au codeur lui-même. Comme la situation de montage du codeur sur le moteur ou sur l’entraînement d’axe est le plus souvent inconnue il faut, lors de la première mise en service, déterminer le déplacement de position entre codeur et point zéro de l’axe (voir également "Etablissement des rapports de mesure: effectuer le rapport de mesure avec des systèmes de mesure absolus" dans le chapitre "Fonctions d'entraînement") • S-0-0115, type de codeur de position 2 • S-0-0277, type de codeur de position 1 • S-0-0278, zone de travail maximale • S-0-0378, zone absolue codeur Codeur moteur • S-0-0379, zone absolue codeur Codeur optionnel Dépendances du matériel Spécification du signal pour les signaux de position et de référence Pour la spécification signal des signaux de position de codeurs d’autres constructeurs pour ce qui concerne l’amplitude et la position de phase, voir la documentation "Projection section commande". Remarque: Les codeurs Rexroth sont conformes à la spécification nécessaire pour signaux! Description du fonctionnement Zone codeur absolu et exploitation codeur absolu Les codeurs absolus ne peuvent représenter qu’une zone de position limités sous forme de valeurs absolues. Dans le cas des codeurs absolus l’entraînement calcule, en fonction du montage du codeur ou des codeurs sur l’axe et du calibrage des données de position, la zone de déplacement de l’axe en valeurs absolues de position. Les paramètres suivants indiquent la dimension maximale de la zone de déplacement permettant au codeur moteur absolu de fournir des valeurs absolues: • S-0-0378, zone absolue codeur Codeur moteur • S-0-0379, zone absolue codeur Codeur optionnel Côté utilisateur la zone de déplacement de l’axe est spécifiée: • S-0-0278, zone de travail maximale Si la zone de déplacement est inférieure à la zone absolue déterminée par l’entraînement, le codeur de régulation concernés (codeur moteur ou codeur externe; selon la détermination du mode de fonctionnement) peut être utilisé comme codeur absolu. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 5-64 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure MPH-02, MPB-02, MPD-02 Cela est indiqué dans les bits concernés des paramètres: • S-0-0277, type de codeur de position 1 • S-0-0115, type de codeur de position 2 Remarque: Si l’exploitation de valeurs absolues d’un codeur est possible, mais n’est pas souhaité, elle peut être désactivée par définition du bit correspondant dans les paramètres S-0-0277 ou S-0-0115! Le codeur fonctionne alors en mode relatif! Contrôle du dimensionnement relatif à l’exploitation absolue Pour le dimensionnement des codeurs absolus il convient de vérifier par calcul si la zone de déplacement de l’axe envisagée peut être représentée à l’intérieur de la zone absolue du codeur compte tenu de tous les éléments mécaniques en présence. La condition suivante doit être remplie: • Codeurs rotatifs: La zone de déplacement de l’axe exige un nombre de rotations du codeur inférieur à celui prévu dans la zone absolue du codeur! • Codeurs linéaires: La zone de déplacement de l’axe est plus petite que la valeur prévue dans la zone absolue du codeur! Valeur réelle de position de codeurs absolus après la mise en service La valeur réelle de position d’un système de mesure absolu doit être adaptée une seule fois à l’entraînement d’axe lors de la première mise en service. Remarque: L’adaptation se fait par détermination d’une valeur réelle de position par rapport au point zéro de l’axe, l’axe étant dans une position définie (P-0-0012, C0300 Instruction définir mesure absolue). Cela détermine en interne le déplacement entre la valeur réelle rapportée au codeur et la valeur réelle nécessaire par rapport à l’axe et mémorisé définitivement! Le codeur concerné est alors "à la référence". Tout d’abord la valeur réelle de position se rapporte uniquement au codeur. Si par exemple l’entraînement n’est équipé que d’un seul système de mesure (codeur absolu), la valeur réelle de position est définie par le variateur sur • P-0-0019, valeur initiale de position La valeur initiale de la position peut être définie par l’utilisateur. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-65 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Lorsqu’un entraînement est équipé en plus du codeur moteur également d’un codeur externe et qu’un moins l’un des codeurs peut fournir des valeurs absolues, l’on obtient, après mise en service, en fonction des codeurs, les valeurs réelles de position suivantes: Exploitation absolue possible ? Codeur moteur Codeur externe Oui Oui Oui Non Non Oui Valeurs réelles de position à la mise en service Codeur moteur (S-0-0051) Statut de position actuel Codeur externe (S-0-0053) Remarque relative à l’état de mise en service (S-0-0403, bit 0..2) P-0-0019 P-0-0019 La première mise en service n’a pas encore été effectuée, aucun des codeurs n’a de "référence". 0b … 000 Valeur absolue codeur moteur Valeur absolue codeur moteur A la première mise en service seul le codeur moteur a été mis "à la référence". 0b … 01x Valeur absolue codeur externe Valeur absolue codeur externe A la première mise en service seul le codeur externe a été mis "à la référence". 0b … 10x Valeur absolue codeur moteur Valeur absolue codeur externe A la première mise en service les codeurs ont été mis "à la référence". 0b … 111 P-0-0019 P-0-0019 La première mise en service n’a pas encore été effectuée, codeur moteur non "à la référence" 0b … 000 Valeur absolue codeur moteur Valeur absolue codeur moteur La première mise en service a été effectuée, le codeur moteur a été mis "à la référence". 0b … 01x P-0-0019 P-0-0019 La première mise en service n’a pas encore été effectuée, codeur externe non "à la référence" 0b … 000 Valeur absolue codeur externe Valeur absolue codeur externe La première mise en service a été effectuée, le codeur externe a été mis "à la référence". 0b … 10x Fig. 5-78: Valeurs réelles de position à la mise en service d’un entraînement avec des codeurs absolus Remarque: Le paramètre S-0-0403, statut valeurs réelles de position indique si les codeurs montés sur l’entraînement et le paramètre référence déclaré dans S-0-0147, paramètre de référence déplacement sont à la référence. Remarque: Après "mise à la référence" des systèmes de mesure à évaluation absolue lors de la première mise en service, leurs valeurs réelles de position sont, avec l’entraînement à l’état opérationnel, par rapport à la mécanique toujours de valeurs absolues. Et cela n’est pas modifié par l’arrêt et la remise en service de l’entraînement! Consignes de mise en service Remarque: Il y a lieu de tenir compte également des consignes de mise en service pour " Indication fondamentales relatives aux systèmes de mesure, Résolution " et "Surveillance des systèmes de mesure "! Régler la zone de déplacement Entrer la zone de déplacement de l’axe: • S-0-0278, zone de travail maximale Vérifier la zone codeur absolu du codeur de régulation respectif: • S-0-0378, zone absolue codeur Codeur moteur • S-0-0379, zone absolue codeur Codeur optionnel DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 5-66 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure MPH-02, MPB-02, MPD-02 Remarque: La zone de déplacement et les zones des codeurs absolus ont la même référence de position! En fonction du calibrage défini, elles se rapportent au moteur ou à la charge! Exploitation absolue possible ? Si la zone de déplacement est inférieure à la zone absolue du codeur de régulation (spécifiée par le mode de fonctionnement actif), le codeur peut être utilisé comme codeur absolu. Cela est indiqué également dans les bits concernés des paramètres: • sS-0-0277, type de codeur de position 1 • S-0-0115, type de codeur de position 2 Ces paramètres permettent également la désactivation de l’évaluation absolue d’un codeur. Les valeurs réelles de position sont alors relatives, autrement dit le codeur doit être référencé à la chaque nouvelle mise en service de la machine! Si la zone absolue du codeur de régulation est inférieure à la valeur de S-0-0278, il convient de vérifier si la zone de déplacement a été entrée correctement ou éventuellement si la valeur par défaut est active! Définir valeur initiale de position En cas de besoin on peut entrer une valeur de position initiale du ou des codeurs dans le paramètre P-0-0019, valeur de position initiale. Dans le cas des codeurs absolus cette valeur n’est active que lors de la première mise en service de l’entraînement. Après la "mise en référence" d’un codeur absolu, cette valeur n’a plus de signification même à la remise en service de l’entraînement. Systèmes de mesure relatifs Brève description Exploitation de la mesure de position Les variateurs IndraDrive peuvent exploiter les signaux des systèmes de mesure absolus aussi bien que ceux des systèmes de mesure relatifs, à condition que les signaux soient conformes à la spécification. Toutefois, les codeurs relatifs présentent des désavantages comparés aux codeurs absolus: • Les axes avec codeur relatif doivent être soumis à un procédé de référencement après la mise en service pour qu’ils puissent fonctionner avec la régulation de position. • Les codeurs relatifs ne sont pas appropriés comme codeurs moteur pour les moteurs synchrones parce qu’à chaque nouvelle mise en service il faut exécuter une opération de définition du décalage de commutation. Pour cette raison les moteurs synchrones ne sont pas immédiatement opérationnels! Mais les codeurs relatifs présentent aussi des avantages par rapport aux codeurs absolus: • Ils permettent des courses de déplacement plus importantes dans le cas des moteurs linéaires! • Et pour une précision absolue et un nombre de traits et/ou longueur de période de division identiques ils sont souvent moins coûteux! Aspects d’utilisation À cause des inconvénients mentionnés ci-dessus, les systèmes de mesure relatifs ne sont pas utilisés comme codeurs moteur pour les moteurs synchrones à boîtier Rexroth. Dans le cas des moteurs asynchrones, l’utilisation des codeurs moteur relatifs n’entraîne pas d’inconvénient. Dans le cas des moteurs modulaires il peut être nécessaire d’employer des codeurs moteur relatifs, s’il n’y a pas de codeur absolu disponible dans la version requise: DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-67 MPH-02, MPB-02, MPD-02 • d’importantes longueurs de codeur pour de longues courses de déplacement pour les moteurs linéaires • Codeurs à arbre creux avec des diamètres d’alésage spéciaux ou codeur pour vitesses maximales élevées pour les moteurs rotatifs modulaires Etablir mesure absolue par rapport à l’axe Les valeurs réelles de position des codeurs relatifs n’ont pas tout d’abord pas de référence de position. Lors de la mise en service de l’entraînement avec une position d’axe indéterminée, la valeur de position du codeur relatif respectif est définie par la valeur dite de position initiale s’il n’y aucun codeur à la référence. Pour établir la mesure absolue par rapport à l’axe • on recherche une position d’axe définie avec une précision reproductible - ou • reconnaît une position d’axe définie par le "passage" sur deux marques de référence du codeur. Au point défini la valeur réelle de position du codeur à référencer est définie avec la valeur absolue correspondante de l’axe (voir "Etablissement du rapport de mesure: effectuer le rapport de mesure avec des systèmes de mesure relatifs" dans le chapitre "Fonctions d'entraînement"). Paramètres concernés • S-0-0115, type de codeur de position 2 • S-0-0165, mesure de référence code de distance A • S-0-0166, mesure de référence code de distance B • S-0-0277, type de codeur de position 1 • P-0-0019, valeur initiale de position Dépendances du matériel Spécification du signal pour les signaux de position et de référence Pour la spécification signal des signaux de position et de référence pour ce qui concerne l’amplitude et la position de phase, voir la documentation "Projection section de commande". Description du fonctionnement Valeur initiale de position Exploitation absolue possible ? Codeur moteur Codeur externe Non Non A la mise en service de l’entraînement, les valeurs réelles de position des codeurs relatifs sont définies avec la valeur initiale de position (P-0-0019), s’il n’y a aucun codeur absolu déjà mis à la référence. Valeurs réelles de position à la mise en service Codeur moteur (S-0-0051) Codeur externe (S-0-0053) Statut de position actuel Remarque relative à l’état de fonctionnement (S-0-0403, bit 0..2) P-0-0019 P-0-0019 L’axe est immobile depuis la mise en service, le référencement de l’axe n’a pas encore été effectué. 0b … 000 Valeur absolue codeur moteur Valeur absolue codeur moteur Le référencement de l’axe par le codeur moteur a été effectué; S-0-0053 est placé au point de référence sur la valeur de S-0-0051. 0b … 01x Valeur absolue codeur externe Valeur absolue codeur externe Le référencement de l’axe par le codeur externe a été effectué; S-0-0053 est placé au point de référence sur la valeur de S-0-0051. 0b … 10x Valeur absolue codeur moteur Valeur absolue codeur externe Le référencement de l’axe par le codeur moteur et le codeur externe a été effectué. 0b … 111 Fig. 5-79: Valeurs réelles de position après la mise en service et/ou le référencement (entraînement avec codeurs relatifs exclusivement) DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 5-68 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure MPH-02, MPB-02, MPD-02 Remarque: Dans S-0-0403, statut valeurs réelles de position il est indiqué si les codeurs montés sur l’entraînement et le paramètre référence déclaré dans S-0-0147, paramètre de référence déplacement sont à la référence. Marques de référence Afin d’établir la mesure absolue par rapport à l’axe ("référence") le variateur surveille les signaux du codeur relatif et/ou des capteurs de l’axe et qui contiennent des informations de position absolues concernant l’axe: • Les marques de référence du codeur, éventuellement en combinaison avec le contacteur point de référence de l’axe • Marques de référence à codes de distance du codeur • Contacteur point de référence de l’axe Le variateur signale par l’intermédiaire de S-0-0277, type de codeur de position 1 bzw. S-0-0115, Lagegeberart 2 quels signaux de référence sont mis à disposition par le système de mesure raccordé. Marques de référence, sans code de distance Lors de l’opération de référencement, le variateur reconnaît automatiquement la marque de référence, si son signal est conforme à la spécification et si la marque de référence doit être exploitée pour l’établissement de la référence (voir "Etablissement du rapport de mesure: effectuer le rapport de mesure avec des systèmes de mesure relatifs" dans le chapitre "Fonctions d'entraînement"). Si un codeur relatif dispose de plusieurs marques de référence pour la course de déplacement, l’une des marques de référence doit être identifiée au moyen d’un contacteur point de référence sur l’axe, en vue de l’établissement du rapport de mesure (voir "" dans le chapitre "Fonctions de l’entraînement"). Marques de référence avec codes de distance Dans le cas des codeurs relatifs avec marques de référence à code de distance, plusieurs marques de référence sont réparties également sur la totalité de la course de déplacement. Il existe une "petite distance" et une "grande distance" entre chaque deuxième marque de référence. Ces deux distances sont indiquées au variateur par S-0-0165, mesures de référence à code de distance A et S-0-0166, mesure de référence à codage d’écart B. Périodes dimpulsion (TP) Marqueurs de référence 502 501 503 1001 1001 1000 1000 « Distance courte » des marqueurs de référence positionnés après les prochains (S-0-0165, cote de référence A à codage décart) « Distance plus longue » des marqueurs de référence positionnés après les prochains (S-0-0166, cote de référence B à codage décart) DF0029v1.fh7 Fig. 5-80: Distances entre les marques de référence selon l’exemple d’un codeur linéaire à codes de distances avec différence de distance 1 TP DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-69 Remarque: Les valeurs pour la "Mesure de référence à codes de distance A" et la "Mesure de référence à codes de distance B" doivent être indiquées par le constructeur du codeur! Détermination pour "mesure de référence à codes de distance A" Dans le cas où la valeur pour la "Mesure de référence à codes de distance A" n’est pas indiquée dans la fiche de données du codeur à codes de distance, elle peut également être déterminée par calcul, à condition que la course de déplacement pour l’établissement du rapport de mesure absolu soit indiquée dans la fiche de données du codeur: Codeurs linéaires Xref TP Xref S − 0 − 0165 = S − 0 − 0116 Xref S − 0 − 0165 = S − 0 − 0117 S − 0 − 0165 = Codeur moteur : Codeurs externes : S-0-0106: Mesure de référence à code de distance A en nombres de TP Xref: Course de déplacement pour l’établissement du rapport de mesure absolu en mm TP, S-0-0116, S-0-0117: Période de division du codeur linéaire relatif en mm Fig. 5-81: Détermination de la valeur pour "distance plus courte" des marques de référence à codes de distance dans le cas du codeur linéaire relatif Codeurs rotatifs général : S − 0 − 0165 = Codeur moteur : S − 0 − 0165 = Codeurs externes : S − 0 − 0165 = Nzyk ∗ PHIref 360 o S − 0 − 0116 ∗ PHIref 360 o S − 0 − 0117 ∗ PHIref 360 o S-0-0106: Mesure de référence à code de distance A en nombres de cycles PHIref: Angle de déplacement pour l’établissement du rapport de mesure absolu en degrés Nzyk, S-0-0116, S-0-0117: Nombre de cycles du codeur rotatif par 360° Fig. 5-82: Détermination de la valeur pour "distance plus courte" des marques de référence à codes de distance dans le cas du codeur rotatif relatif Détermination pour "Mesure de référence à codes de distance B" Dans le cas où la valeur pour la "Mesure de référence à codes de distance B" n’est pas indiquée dans la fiche de données du codeur à codes de distance, elle ne peut être déterminée par calcul que si la différence de distance (distance plus grande-distance plus petite) est indiquée dans la fiche de données du codeur: Codeurs linéaires Xref + n ∗ TP TP Xref + n ∗ S − 0 − 0116 S − 0 − 0166 = S − 0 − 0116 Xref + n ∗ S − 0 − 0117 S − 0 − 0166 = S − 0 − 0117 S − 0 − 0166 = général : Codeur moteur : : S-0-0106: Mesure de référence à code de distance B en nombres de TP Xref: Course de déplacement pour l’établissement du rapport de mesure absolu en mm n: Nombre de TP de la différence de distance (distance +grand - + petite) TP, S-0-0116, S-0-0117: Période de division du codeur linéaire relatif en mm Fig. 5-83: Détermination de la valeur pour "distance plus longue" des marques de référence à codes de distance dans le cas du codeur linéaire relatif DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 5-70 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure MPH-02, MPB-02, MPD-02 Codeurs rotatifs général : S − 0 − 0166 = Codeur moteur : S − 0 − 0166 = Codeurs externes : S − 0 − 0166 = Nzyk ∗ PHIref +z 360 o S − 0 − 0116 ∗ PHIref 360 o S − 0 − 0117 ∗ PHIref 360 o +z +z S-0-0106: Mesure de référence à code de distance B en nombres de cycles PHIref: Angle de déplacement pour l’établissement du rapport de mesure absolu en degrés z: Nombre de cycles de la différence de distance (distance +grand + petite) Nzyk, S-0-0116, S-0-0117: Nombre de cycles du codeur rotatif par 360° Fig. 5-84: Détermination de la valeur pour "distance plus longue" des marques de référence à codes de distance dans le cas du codeur rotatif relatif Consignes de mise en service Remarque: Il y a lieu de tenir compte également des consignes de mise en service dans les sections "Indication fondamentales relatives aux systèmes de mesure, Résolution" et "Surveillance des systèmes de mesure"! Définir valeur initiale de position Si la valeur réelle de position des codeurs relatifs ne doit pas être définie avec la valeur par défaut "0" lors de la mise en service de l’entraînement, il convient de modifier P-0-0019, valeurs initiale de position en entrant la valeur souhaitée. Dans le cas d’un système de mesure à codes de distance Si le codeur relatif possède des marques de référence à codes de distance cela est indiquée au variateur par l’intermédiaire du bit concerné dans les paramètres: • S-0-0277, type de codeur de position 1 • S-0-0115, type de codeur de position 2 La valeur pour la "distance plus courte" des marques de référence à codes de distance doit être entrée dans le paramètre S-0-0165, mesure de référence à codes de distance A. La valeur pour la "distance plus longue" des marques de référence à codes de distance doit être entrée dans le paramètre S-0-0165, mesure de référence à codes de distance B. 5.5 Entraînement d’axe et systèmes de mesure Systèmes de mesure pour régulation de moteur et d’axe, ordre Brève description Codeur moteur Pour le fonctionnement en règle du servomoteur il faut un système de mesure de position qui mesure la position actuelle du rotor et/ou la position de la partie mobile par rapport à la partie fixe du moteur. Cette mesure de position est nécessaire pour: • le circuit de régulation du courant, • le circuit de régulation de la vitesse et éventuellement • le circuit de régulation de la position DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-71 MPH-02, MPB-02, MPD-02 La qualité et la résolution de la mesure de position sont déterminantes pour la qualité des valeurs réelles, en particulier dans les circuits de régulation de la vitesse et de la position. Codeurs externes En fonction des caractéristiques mécaniques de la ligne d’entraînement entre l’arbre d’entraînement du moteur les l’axe de la machine il peut être nécessaire d’assurer la régulation de position par l’intermédiaire d’un codeur de position externe (non incorporé au moteur) directement sur la partie mobile de l’axe, par exemple dans le cas • d’un ligne d’entraînement avec glissement, • jeux de transmission ou faible rigidité de la partie mécanique, etc. Le codeur externe (optionnel) peut également être utilisé comme codeur à roue codeuse. Voir "fonctionnement à roue codeuse/réglage de position hybride " au chapitre "Fonctions de l’entraînement" Pour l’exploitation et la surveillance des codeurs voir également "Indications fondamentales relatives au système de mesure, Résolution" et "Surveillance des systèmes de mesure " dans le chapitre "Systèmes de mesure" Codeurs moteur de moteurs à boîtier Rexroth Les moteurs à boîtier Rexroth ont des systèmes de mesure de position intégrés: • Codeurs HSF pour moteurs MHD, 2AD et ADF exigeant une haute précision • Codeur résolveur pour les moteurs MKD et MKE pour une haute précision Ils sont disponibles en option comme • système de mesure relatif ("Codeurs moteur Singleturn ") - ou • système de mesure absolu ("Codeur moteur Multiturn ", plage de valeurs ±4096 rotations moteur). Les systèmes de mesure des moteurs à boîtier Rexroth supportent la mise en service, car les données pour le type de codeur et la résolution sont mémorisées dans le codeur. Elles sont chargées dans le variateur à la mise en service. Codeur moteur pour moteurs modulaires Rexroth et pour moteurs d’autres constructeurs Les moteurs modulaires Rexroth sont fournis sous forme de composants individuels et assemblés dans la machine. Ils sont constitués par une partie mobile et une partie fixe, le palier et le codeur moteur. Les systèmes de mesure suivant peuvent être utilisés en tant que codeur moteur: • Codeurs GDS/GDM de Rexroth (codeurs rotatifs Singleturn ou Multiturn avec boîtier et arbre) • Codeur incrémental avec signaux spécification signal Sté. Heidenhain) sinusoïdaux (compatible • Codeur combiné constitué par un codeur incrémental à signaux sinusoïdaux (compatible spécification pour les signaux de la Sté. Heidenhain) et "Boitier capteur à effet Hall SHL01.1" (compatible spécification signaux Rexroth) • Codeur avec interface EnDat de la Sté. Heidenhain • Codeur incrémental avec signaux carrés (compatible spécification signal Sté. Heidenhain) • Codeur combiné constitué par un codeur incrémental à signaux carrés (compatible spécification pour les signaux de la Sté. Heidenhain) et "Boitier capteur à effet Hall SHL01.1" (compatible spécification signaux Rexroth) DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 5-72 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure MPH-02, MPB-02, MPD-02 Remarque: Les codeurs incrémentaux à signaux carrés ne devraient pas être utilisés comme codeurs moteur! Il faudrait prévoir des caractéristiques d’entraînement avec des défauts! Les systèmes de mesure mentionnés peuvent de la même façon être utilisés comme codeurs moteurs dans les moteurs modulaires et moteurs à boîtier d’autres constructeurs. Les codeurs combinés constituent une exception; ils ne peuvent être employés pour les moteurs linéaires sychrones de Rexroth (voir également "Moteurs modulaires Rexroth, synchrones")! Remarque: Dans le cas des moteurs synchrones modulaires et/ou moteurs synchrones d’autres constructeurs il est avantageux d’employer un système de mesure absolu comme codeur moteur (voir auss "Systèmes de mesure absolus "). Codeurs moteur à transmission En particulier dans le cas des moteurs rotatifs modulaires il peut arriver que le codeur moteur ne peut pas être monté directement sur l’arbre moteur. IndraDrive offre la possibilité d’utiliser un codeur accouplé par l’intermédiaire d’une transmission. Codeurs externes sur axes de machine Les variateurs IndraDrive peuvent utiliser les systèmes de mesure suivants comme codeurs externes: • Codeurs GDS/GDM de Rexroth (codeurs rotatifs Singleturn ou Multiturn avec boîtier et arbre) • Codeur incrémental avec signaux spécification signal Sté. Heidenhain) sinusoïdaux (compatible • Codeur avec interface EnDat de la Sté. Heidenhain • Codeur incrémental avec signaux carrés (compatible spécification signal Sté. Heidenhain) DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-73 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Possibilités de disposition des systèmes de mesure: P-0-0124 P-0-0125 S-0-0117 P-0-0075 Codeur externe (codeur 2) Réducteur codeur 2 S-0-0121 S-0-0122 Charge rotative Réducteur de charge Moteur rotatif S-0-0116 P-0-0074 P-0-0121 P-0-0122 P-0-0124 P-0-0125 Calibrage rotatif Moteur Calibrage linéaire S-0-0051 1) S-0-0053 P-0-0185 S-0-0121 S-0-0122 Codeur rotatif Codeur linéaire S-0-0115 Moteur linéaire Codeur linéaire Réducteur de charge Broche davance S-0-0121 S-0-0122 Réducteur de charge S-0-0116 Codeur externe (codeur 2) P-0-0123 Roue codeuse Charge linéaire S-0-0051 1) S-0-0053 Charge linéaire S-0-0051 1) S-0-0053 S-0-0123 S-0-0051 Codeur moteur (codeur 1) P-0-0075 S-0-0123 Codeur rotatif S-0-0277 S-0-0117 Réducteur codeur 2 S-0-0076 Codeur moteur (codeur 1) Réducteur codeur 1 S-0-0051 1) S-0-0053 Vorschubspindel S-0-0117 P-0-0074 P-0-0075 Codeur externe (codeur 2) DF000030v01_de.fh7 1) … S-0-0051/S-0-0053 en fonction du calibrage (S-0-0076) S-0-0051: Codeur valeur réelle de position 1 S-0-0053: Codeur valeur réelle de position 2 S-0-0076: Type de calibrage pour données de position S-0-0115: Type de codeur de position2 S-0-0116: Codeur 1 résolution S-0-0117: Codeur 2 résolution S-0-0121: Vitesse d’entrée en tours réducteur de charge S-0-0122: Vitesse de sortie réducteur de charge S-0-0123: Constante d’avance S-0-0277: Type de codeur de position1 P-0-0074: Type de codeur 1 (Codeur de moteur) P-0-0075: Type de codeur 2 (codeur optionnel) P-0-0121: Réducteur 1 côté moteur (codeur moteur) P-0-0122: Réducteur 1 côté codeur (codeur moteur) P-0-0124: Réducteur 2 (codeur optionnel) P-0-0125: Réducteur 2 côté codeur (codeur optionnel) P-0-0123: Constante d’avance 2 (codeur optionnel) P-0-0185: Mot de commande codeur 2 (codeur optionnel) Fig. 5-85: Vue d’ensemble des possibilités de disposition de l’entraînement d’axe des systèmes de mesure Paramètres concernés • S-0-0115, type de codeur de position 2 • S-0-0121, réducteur de charge vitesse d’entrée en tours • S-0-0122, réducteur de charge vitesse de sortie en tours • S-0-0123, constante d’avance • S-0-0277, type de codeur de position 1 • P-0-0121, réducteur 1 côté moteur (codeur moteur) • P-0-0122, réducteur 1 côté codeur (codeur moteur) • P-0-0123, constante d’avance 2 (codeur optionnel) • P-0-0124, réducteur 2 côté charge (codeur optionnel) DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 5-74 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure MPH-02, MPB-02, MPD-02 • P-0-0125, réducteur 2 côté codeur (codeur optionnel) • P-0-0085, mot de commande codeur 2 (Codeur optionnel) Dépendances du matériel Trois interfaces optionnelles sont prévues pour le raccordement des systèmes de mesure au variateur. Par la définition des paramètres P-00077, affectation codeur du moteur->place optionnelle et P-0-0078, affectation codeur optionnel -> position d’option, on détermine à quelle interface les codeurs respectifs doivent être raccordés. Elle doit être équipée de l’entrée appropriée pour le codeur (voir aussi documentation "Projection sections de commande")! Description du fonctionnement Codeur du moteur Le type de mouvement du codeur moteur peut être soit rotatif, soit linéaire. Cela est signalé au variateur par l’intermédiaire du paramètre P0-0512, type du codeur de position 1. Si S-0-0277 est défini avec "codeur moteur linéaire", les paramètres réducteur codeur 1 sont inactifs, le rapport valeur réelle de position (S-00076, type de calibrage pour les données de position) doit être réglé sur " moteur" et "translation". Comme les valeurs réelles de position sont dérerminées directement sur la partie mobile de l’axe un codeur externe supplémentaire n’est pas utile! S-0-0277 Codeur linéaire Moteur linéaire S-0-0051 Codeur moteur (codeur 1) S-0-0116 P-0-0074 DF0031v1.fh7 S-0-0051: Codeur valeur réelle de position 1 S-0-0116: Codeur 1 résolution S-0-0277: Type de codeur de position1 P-0-0074: Type de codeur 1 (Codeur de moteur) Fig. 5-86: Disposition du codeur moteur en cas de servomoteur linéaire Si la configuration prévoir "codeur moteur rotatif" le variateur reconnaît l’utilisation d’un moteur rotatif. Cela signifie que: • Que l’accouplement du codeur moteur peut être, dans le cas de moteurs rotatifs modulaires, assuré par un réducteur ; les moteurs à boîtier Rexroth prévoient l’accouplement direct du codeur moteur. • Le côté charge du réducteur pour être rotatif ou à translation (S-0-0076). DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-75 MPH-02, MPB-02, MPD-02 S-0-0121 S-0-0122 Moteur rotatif S-0-0116 P-0-0074 Charge rotative P-0-0121 P-0-0122 Moteur Calibrage rotatif S-0-0076 Codeur moteur Réducteur (codeur 1) codeur 1 S-0-0051 1) S-0-0053 Codeur rotatif Calibrage linéaire Réducteur de charge S-0-0121 S-0-0122 Réducteur de charge S-0-0277 S-0-0051 1) S-0-0053 S-0-0123 Broche davance Charge linéaire S-0-0051 1) S-0-0053 DF000032v01_de.fh7 1) … S-0-0051/S-0-0053 en fonction du calibrage (S-0-0076) S-0-0051: Codeur valeur réelle de position 1 S-0-0053: Codeur valeur réelle de position 2 S-0-0076: Type de calibrage pour données de position S-0-0116: Codeur 1 résolution S-0-0121: Vitesse d’entrée en tours réducteur de charge S-0-0122: Vitesse de sortie réducteur de charge S-0-0123: Constante d’avance S-0-0277: Type de codeur de position1 P-0-0074: Type de codeur 1 (Codeur de moteur) P-0-0121: Réducteur 1 côté moteur (codeur moteur) P-0-0122: Réducteur 1 côté codeur (codeur moteur) Fig. 5-87: Dispositions d’entraînement possibles avec un moteur rotatif (sans codeur externe) Codeur externe Por les servomoteurs rotatifs le codeur requis peut être en fonction de l’application un codeur rotatif ou linéaire côté charge (externe): • Un codeur rotatif externe peut être accouplé à la charge par l’intérieur d’un réducteur de codeur. • Un codeur linéaire externe détermine la valeur réelle de position directement sur la charge à translation. Pour les servomoteurs linéaires il n’est pas possible d’utiliser un codeur externe! DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 5-76 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure MPH-02, MPB-02, MPD-02 P-0-0124 P-0-0125 S-0-0121 S-0-0122 S-0-0116 P-0-0121 P-0-0122 Codeur externe (codeur 2) Charge rotative Calibrage rotatif Moteur P-0-0124 P-0-0125 Calibrage linéaire S-0-0051 1) S-0-0053 Codeur rotatif P-0-0185 S-0-0277 S-0-0121 S-0-0122 Codeur rotatif S-0-0115 Codeur linéaire S-0-0051 1) S-0-0053 Réducteur de charge S-0-0076 Codeur moteur Réducteur (codeur 1) codeur 1 P-0-0075 Réducteur codeur 2 Moteur rotatif P-0-0074 S-0-0117 Réducteur de charge P-0-0075 Codeur externe (codeur 2) Réducteur codeur 2 P-0-0123 Roue codeuse S-0-0123 Réducteur de charge Broche davance S-0-0121 S-0-0122 S-0-0117 Charge linéaire S-0-0051 1) S-0-0053 S-0-0123 transl. Broche davance Last S-0-0051 1) S-0-0053 S-0-0117 P-0-0075 Codeur externe (codeur 2) DF000033v01_de.fh7 1) … S-0-0051/S-0-0053 en fonction du calibrage (S-0-0076) S-0-0051: Codeur valeur réelle de position 1 S-0-0053: Codeur valeur réelle de position 2 S-0-0076: Type de calibrage pour données de position S-0-0115: Type de codeur de position2 S-0-0116: Codeur 1 résolution S-0-0117: Codeur 2 résolution S-0-0121: Vitesse d’entrée en tours réducteur de charge S-0-0122: Vitesse de sortie réducteur de charge S-0-0123: Constante d’avance S-0-0277: Type de codeur de position1 P-0-0074: Type de codeur 1 (Codeur de moteur) P-0-0075: Type de codeur 2 (codeur optionnel) P-0-0121: Réducteur 1 côté moteur (codeur moteur) P-0-0122: Réducteur 1 côté codeur (codeur moteur) P-0-0124: Réducteur 2 (codeur optionnel) P-0-0125: Réducteur 2 côté codeur (codeur optionnel) P-0-0123: Constante d’avance 2 (codeur optionnel) P-0-0185: Mot de commande codeur 2 (codeur optionnel) Fig. 5-88: Dispositions d’entraînement possibles avec un moteur rotatif et codeur externe DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-77 Consignes de mise en service Remarque: Il y a lieu de tenir compte également des consignes de mise en service dans les sections "Indication fondamentales relatives aux systèmes de mesure, Résolution" et "Surveillance des systèmes de mesure"! Configurations de base Définir type de codeur "linéaire" et/ou "rotatif": • S-0-0277, type de codeur de position 1 Entrer type de codeur, assignation matérielle et résolution: • S-0-0116, codeur 1 résolution • P-0-0074, type de codeur 1 (codeur moteur) • P-0-0077, affectation codeur moteur ->place optionnelle Configurations moteur rotatif Entrer le rapport de réducteur du codeur du moteur: • P-0-0121, réducteur 1 côté moteur (codeur moteur) • P-0-0122, réducteur 1 côté codeur (codeur moteur) Entrer le rapport du réducteur de charge: • S-0-0121, réducteur de charge vitesse d’entrée en tours • S-0-0122, réducteur de charge vitesse de sortie en tours Dans le cas des axes linéaires entrer constante d’avance: • S-0-0123, constante d’avance Configurations pour codeurs externes Définir type de codeur "linéaire" et/ou "rotatif": • S-0-0115, type de codeur de position 2 Entrer type de codeur, assignation matérielle et résolution: • P-0-0075, type de codeur 2 (Codeur optionnel) • P-0-0078, affectation codeur optionnel->Place optionnelle • S-0-0117, codeur 2 résolution Entrer rapport du réducteur pour le codeur externe (optionnel): • P-0-0124, réducteur 2 côté charge (codeur optionnel) • P-0-0125, réducteur 2 côté codeur (codeur optionnel) Configurations pour codeurs à roue codeuse Activer la constante d’avance pour la roue de mesure: • P-0-0085, mot de commande codeur 2 (Codeur optionnel) Entrer la constante d’avance pour la roue de mesure: • P-0-0123, constante d’avance 2 (codeur optionnel) DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 5-78 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure MPH-02, MPB-02, MPD-02 Calibrage de données physiques Brève description Le variateur reproduit l’entraînement au moyen des données dans un modèle de calcul interne. Les grandeurs d’état de l’entraînement sont déterminées compte tenu de: • Mesure de position, • Mesure du courant et • Mesure de la température. Les valeurs de mesure saisies sont converties en données physiques: • Données de position, de vitesse, d’accélération et d’à-coups • Données de courant, données de couple et de force • Données de température et de charge de travail Le maître fournit des valeurs de consigne à l’entraînement qui servent de valeurs prédéfinies au variateur pour la conversion sur l’arbre de sortie du moteur ou l’entraînement d’axe. L’entraînement de son côté saisit et transmet les valeurs réelles, signale des états de fonctionnement et d’instruction et engendre éventuellement des messages d’erreur et des alarmes. La communication entre entraînement et maître a lieu également par l’échange de données. Calibrage Une donnée de fonctionnement (indice numérique) est une grandeur physique exploitable seulement lorsque l’indice numérique est associé à une unité physique et à la position de la virgule (chiffres après la virgule). La donnée est ainsi "calibrée" qualitativement et quantitativement. Paramètre Toutes les données sont mémorisées dans des paramètres et les paramètres transmis (Explications au sujet des paramètres voir "Paramètres, Indications fondamentales" au chapitre "Manutention, diagnostic et fonctions de service "). Le calibrage de paramètres, les données des grandeurs physiques suivantes, peut être défini par le client: • Position • Vitesse • Accélération • Couple/force • Température Calibrage préférentiel/calibrage des paramètres Afin de simplifier la définition du calibrage il a été prévu des appelés "calibrages préférentiels". Mais les données physiques peuvent également être échangées avec le format interne à la commande, c’est-àdire sans rapport concret aux unités physiques. A cet effet le calibrage peut être défini librement pour certaines données ("calibrage des paramètres"). Données de translation et de rotation En fonction du type de mouvement du moteur et/ou la charge, les données peuvent être représentées • en forme de translation (mouvement d’axe et/ou moteur linéaire) - ou • en forme de rotation (mouvement rotatif de l’axe et/ou du moteur) Rapport moteur/rapport charge Dans le logiciel de l’entraînement les organes de transmission mécanique entre moteur et charge sont représentés sous forme de modèles de calcul. Cela permet d’établir un rapport entre les données physiques DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-79 MPH-02, MPB-02, MPD-02 • et le point d’action de la charge (rapport données côté charge) - ou • le point d’action de la force (rapport donnée côté moteur) Exploitation absolue / modulo La plage de valeur des données de position qui peut être représentée par le variateur est limitée pour des raisons techniques. Dans le cas des axes à zone de déplacement limitée (par exemple axes linéaires) la position actuelle de l’axe à l’intérieur de la plage de valeurs côté variateur peut être représentée clairement (voir "Systèmes de mesure: Indications fondamentales pour les systèmes de mesure " au chapitre "Moteur, entraînement d’axe, systèmes de mesure"). Dans le cas des axes à zone de déplacement illimitée (par exemple axes ronds) il peut être utile de limiter la plage de valeurs infinie des données de position à une valeur limitée. En cas de mouvement continu, la plage de valeurs se répète de valeur minimale à valeur maximale ("Exploitation Modulo" de la valeur réelle de position). Paramètres concernés • S-0-0043, paramètres vitesses polarités • S-0-0044, type de calibrage pour données de vitesse • S-0-0045, facteur de calibrage pour données de vitesse • S-0-0046, exposant de calibrage pour données de vitesse • S-0-0055, polarités de position • S-0-0076, type de calibrage pour données de position • S-0-0077, facteur de calibrage translation, données de position • S-0-0078, exposant de calibrage translation, données de position • S-0-0079, résolution de position, rotative • S-0-0085, paramètres couple/force polarités • S-0-0086, type de calibrage pour données couple/force • S-0-0093, facteur de calibrage pour données couple/force • S-0-0094, exposant de calibrage pour données couple/force • S-0-0103, valeur modulo • S-0-0121, réducteur de charge vitesse d’entrée en tours • S-0-0122, réducteur de charge vitesse de sortie en tours • S-0-0123, constante d’avance • S-0-0160, type de calibrage pour données d’accélération • S-0-0061, facteur de calibrage pour données d’accélération • S-0-0062, exposant de calibrage pour données d’accélération • S-0-0208, type de calibrage pour données de température Description du fonctionnement Données de position, de vitesse, d’accélération Pour les données de position, de vitesse et d’accélération, il existe les types de calibrage fondamentaux suivants: • à translation • à rotation Il existe un choix entre calibrage préférentiel (calibrage pré-défini) et calibrage de paramètres (calibrage défini individuellement). DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 5-80 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure Calibrage préférentiel (prédéfini) MPH-02, MPB-02, MPD-02 En fonction de la configuration du type de calibrage il existe des calibrages préférentiels pré-définis: Calibrage préférentiel à translation à translation à rotation Données physiques pour unité "m" pour unité "Zoll" unités "degré" Données de position 0.0001 mm 0.000025 mm 0,0001 grd Données de vitesse 0,001 mm/min 0,00001 inch/min 0,0001 1/min bzw. 0,000001 1/s Fig. 5-89: Vue d’ensemble: Calibrages préférentiels pour données de position et de vitesse Calibrage préférentiel à translation Données physiques Données d’accélération Données d’à-coups à rotation Temps de rampe pour unité "m" pour unité "Zoll" pour unité "rad" pour unité "s" 0,001 mm/s^2 0,00001 inch/s^2 0,001 mm/s^2 1,000 ms 0,000001 mm/s^3 0,00001 inch/s^3 0,001 rad/s^3 1,000 ms^2 Fig. 5-90: Vue d’ensemble: Calibrages préférentiels pour données d’accélération et d’à-coups Remarque: Le calibrage des données d’à-coups est déduit du calibrage des données d’accélération. Particularité: type de calibrage temps de rampe Les données d’accélération peuvent également être calibrées par rapport à une rampe de vitesse: S − 0 − 0446 Durée de référence de la rampe S − 0 − 0446 (lors du calibrage préférenti el) = 1,000 ms Rampe de vitesse de référence = S-0-0104: Vitesse par rapport à la rampe pour données d’accélération Fig. 5-91: Définition de la rampe de rapport vitesse pour le calibrage des données d’accélération en cas de calibrage préférentiel Spécifications pour le calibrage préférentiel Les types de calibrage, les unités et la sélection du calibrage préférentiel sont définies dans les bits correspondants des paramètres suivants: • S-0-0076, type de calibrage pour données de position • S-0-0044, type de calibrage pour données de vitesse • S-0-0160, type de calibrage pour données d’accélération Lors de l’utilisation du calibrage préférentiel, les paramètres pour le type de calibrage, l’unité, le facteur de calibrage et l’exposant de calibrage ainsi que le nombre de décimales sont définis automatiquement pour les données considérées. Le tableau ci-dessous donne une vue d’ensemble. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-81 MPH-02, MPB-02, MPD-02 S-0-0076 S-0-0077 (facteur de calibrage) S-0-0077 (exposant de calibrage) attribut nombre de positions après la virgule ..xx00.0001 1 -7 4 inch ..xx01.0001 1 -6 6 degré ..xx00.0010 1 -4 4 S-0-0077 (facteur de calibrage) S-0-0077 (exposant de calibrage) attribut nombre de positions après la virgule Données physiques Type de calibrage Unité Données de position à translation mm à translation à rotation Données physiques Type de calibrage Unité S-0-0076 Données de vitesse à translation mm/min ..0x00.0001 1 -6 3 à translation inch/min ..0x01.0001 1 -5 5 ..0x00.0010 1 -4 4 ..0x10.0010 1 -6 6 Données physiques à rotation min à rotation -1 Type de calibrage s -1 S-0-0077 (facteur de calibrage) S-0-0077 (exposant de calibrage) attribut nombre de positions après la virgule Unité S-0-0076 Données à translation d’accélération mm/s^2 ..0x00.0001 1 -6 3 à translation inch/s^2 ..0x01.0001 1 -5 5 à rotation rad/s^2 ..0x00.0010 1 -3 3 Temps de rampe s ..0x00.0011 1 -3 3 Fig. 5-92: Synoptique des valeurs de paramètres de calibrage et décimales définies par calibrage préférentiel Remarque: Les données de longueur en unités métriques sont calibrés en "mm" pour des raisons pratiques. Lors de la lecture d’un paramètre concerné cela ressort également de la donnée associée "unité". Les décimales sont adaptées à l’unité actuelle. Calibrage des paramètres (à définir individuellement) Données de position, translat. : Alternativement au calibrage préférentiel, il est possible d’activer le calibrage paramètre. Pour le calibrage paramètre le bit de la plus faible valeur (LSB) de la donnée de fonctionnement concerné peut être défini individuellement. LSB = Unitédemesure1) ∗ facteurdecalibrage ∗10 exp osantdecalibrage 360 ∗Unitédemesure2) résolutionderotationdeposition2) Unitédemesure(donnéesdeposition) ∗ facteurdecalibrage ∗10 exp osantdecalibrage Données de vitesse : LSB = Unité det emps 3 Unitédemesure(donnéesdeposition) ∗ facteurdecalibrage ∗10 exp osantdecalibrage Donnéesd ' accélération (transl.; rotat.) : LSB = Unité det emps 2 S − 0 − 0446 LSB = Donnéesd ' accélération (duréee de rampe - calibrage) : facteurdecalibrage ∗10 exp osantdecalibrage Unitédemesure(donnéesdeposition) LSB = ∗ facteurdecalibrage ∗10 exp osa Données de secousse : Unité det emps 3 Données de position, rotatives : LSB = 1) … Dans le cas du facteur de calibrage 1 l’unité ne correspond plus à celle indiquée dans S-0-0076, mais simplement "incrementale" (rapport unité en fonction de la commande). 2) … Dans le cas de résolutions de rotation (S-0-0079) qui ne fournissent pas de valeur à la puissance 10 de 360, les valeurs ne sont plus degrés d’angle (selon S-0-0076), mais "incrementales" (rapport unité en fonction de la commande). Fig. 5-93: Définition du bit le plus faible (LSB) lors du calibrage de paramètres DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 5-82 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure MPH-02, MPB-02, MPD-02 Remarque: Le calibrage des données d’à-coups est déduit du calibrage des données d’accélération. Définition des unités de mesure et de temps dans les paramètres: • S-0-0076, type de calibrage pour données de position • S-0-0044, type de calibrage pour données de vitesse • S-0-0160, type de calibrage pour données d’accélération Définition du facteur et de l’exponent de calibrage respectifs dans les paramètres suivants: • S-0-0077, facteur de calibrage translation, données de position S-0-0078, exposant de calibrage translation données de position • S-0-0045, facteur de calibrage pour les données de vitesse S-0-0046, exposant de calibrage pour les données de vitesse • S-0-0161, exposant de calibrage pour les données d’accélération S-0-0162, exposant de calibrage pour les données d’accélération Dans le cas des données de position rotatifs le calibrage paramètre pour • S-0-0079, résolution de position, rotative doit être spécifié pour la définition des LSB. Données couple/force Pour les données couple/force on dispose des types de calibrage suivants: • à translation • à rotation • pourcentage Remarque: Dans ce cas, le choix est restreint au calibrage préférentiel (calibrage pré-défini)! Calibrage préférentiel Grandeur physique couple force à translation à rotation pourcentage -- 0,01 Nm ou 0,1 inlbf 0,1% 1 N ou 0,1 lbf -- 0,1% Fig. 5-94: Vue d’ensemble: Calibrages préférentiels pour données couple/force Les types de calibrage et les unités peuvent être définis dans les bits correspondants des paramètres • S-0-0086, type de calibrage pour données couple/force Comme les données couple/force ne permettent pas de calibrage individuel, les paramètres • S-0-0093, facteur de calibrage pour données couple/force et • S-0-0094, exposant de calibrage pour données couple/force ont des valeur fixes qui correspondent au calibrage préférentiel. Données de température Pour les données de température on peut choisir parmit les unités suivantes: • Degrés Celsius (°C) • Fahrenheit (F) DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-83 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Remarque: Dans ce cas des données de températures seul le calibrage préférentiel (calibrage pré-défini) est possible! Calibrage préférentiel Grandeur physique Température Celsius Fahrenheit 0.1 °C 0,1 F Fig. 5-95: Vue d’ensemble: Calibrages préférentiels pour les données de température Rapport moteur/rapport charge Le rapport des données de position, de vitesse, d’accélération, d’à-coups et de couple/force peut être fixé à: • Point d’application de la force du moteur ("rapport moteur") ou • Point d’application de la charge ("rapport de charge") A cet effet les données des organes de transmission mécanique entre moteur, codeurs et point d’application de la charge doivent être transmises au variateur par l’intermédiaire des paramètres suivants: • P-0-0121, réducteur 1 côté moteur (codeur moteur) • P-0-0122, réducteur 1 côté codeur (codeur moteur) • P-0-0124, réducteur 2 côté charge (codeur optionnel) • P-0-0125, réducteur 2 côté codeur (codeur optionnel) • S-0-0115, type de codeur de position 2 • S-0-0277, type de codeur de position 1 • S-0-0121, réducteur de charge vitesse d’entrée en tours • S-0-0122, réducteur de charge vitesse de sortie en tours • S-0-0123, constante d’avance P-0-0124 P-0-0125 S-0-0121 S-0-0122 Charge rotative Moteur rotatif P-0-0121 P-0-0122 Moteur Calibrage rotatif Réducteur de charge S-0-0076 Codeur moteur (codeur 1) Réducteur codeur 1 Codeur externe (codeur 2) Réducteur codeur 2 S-0-0051 Calibrage linéaire S-0-0121 S-0-0122 Codeur rotatif S-0-0115 Moteur linéaire Codeur linéaire P-0-0124 P-0-0125 S-0-0123 Réducteur de charge Broche davance S-0-0121 S-0-0122 Codeur externe (codeur 2) Réducteur codeur 2 Charge linéaire S-0-0123 Charge Codeur moteur (codeur 1) Réducteur de charge Broche davance linéaire Codeur externe (codeur 2) DF0047v1.fh7 Fig. 5-96: Organes de transmission mécaniques entre moteur, codeurs et charge DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 5-84 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure MPH-02, MPB-02, MPD-02 Remarque: Dans le cas des moteurs linéaires, le rapport moteur et charge est identique, parce que le point d’entrée de la force et le point d’application de la charge sont identiques. Il n’existe pas d’organes mécaniques de transmission! Polarité La polarité des données de position, de vitesse et couple/force peut être commutée de positive à négative, et ce dans les paramètres suivants: • S-0-0055, polarités de position • S-0-0043, paramètres vitesses polarités • S-0-0085, paramètres couple/force polarités De cette façon on peut, indépendamment de la situation de montage (en particulier des moteurs modulaires et des codeurs moteur ou du codeur externe associés), spécifier la polarité appropriée des données concernées pour l’axe de la machine. Calibrage modulo Pour ce qui concerne le format des données de position, le bit correspondant des paramètres S-0-0076, type de calibrage pour les données de position permet de choisir entre • Format absolu et • format modulo. Si les données de position d’un axe sont traitées avec zone de déplacement infinie (par exemple axe rond, broche, etc.) dans le format absolu, l’axe risquerait de se déplacer au-dehors de la plage de valeur des données de position. Cela conduirait à des données de position invalides; les modes de fonctionnement avec régulation de la position ne seraient pas sûrs. Dans le cas du format modulo la plage de valeurs est restreinte et ne permet que des données de position entre la valeur 0,00... et un paramètre S-0-0103, valeur modulo Lorsque la valeur réelle de position dépasse la plage de valeur positivement ou négativement, la valeur réelle de position indiquée dans S-0-0051/S-0-0053 devient instable, elle varie du montant de la plage de valeur modulo de telle façon que la valeur réelle de position indiquée reste toujours à l’intérieur de la plage des valeurs modulo. Position effective affichée (S-0-0051/S-0-0053) Données de positions en format modulo S-0-0103 Position effective mesurée Données de positions en format absolu S-0-0051: Codeur valeur réelle de position 1 S-0-0053: Codeur valeur réelle de position 2 S-0-0103: Valeur modulo Fig. 5-97: Valeur réelle de position lors du déplacement d’axe à vitesse constante en format absolu et modulo DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-85 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Conditions pour le format modulo La spécification du "format modulo" pour les valeurs réelles de position n’est avantageuse que pour les moteurs rotatifs, car seuls les axes avec des moteurs rotatifs permetten une zone de déplacement mécanique illimitée. Pour cette raison le "format modulo" n’est admissible que pour les moteurs rotatifs, et non pas pour les moteurs linéaires! Remarque: La condition "moteur rotatif" pour la spécification "format modulo" est testée par la montée en vitesse de l’entraînement jusqu’à ce qu’il atteigne l’état opérationnel. Si cette condition n’est pas remplie, un message d’erreur est affiché! Restriction/conditions pour "format modulo" Pour l’utilisation du format modulo il convient de tenir compte des restrictions suivantes et/ou des conditions cadre: • La vitesse maximale admissible est, compte tenu de la conversion en interne par le logiciel de format absolu en format modulo: v max = S − 0 − 0103 2ms vmax: Vitesse maximale et/ou vitesse angulaire maximale S-0-0103: Valeur modulo Fig. 5-98: Vitesse maximale autorisée avec le format modulo Dommages matériels dus aux erreurs dans le pilotage de moteurs et d’éléments mobiles! ALARME ⇒ La valeur dans S-0-0091, valeur limite de vitesse bipolaire ne doit pas dépasser la vitesse maximale autorisée avec le format modulo! • Dans le cas des codeurs à évaluation absolue, l’entraînement d’axe peut, avec l’entraînement à l’arrêt, être déplacé d’une distance ou d’un angle correspondant au maximum à la moitié de la plage de codeur absolu (S-0-0378, plage de codeur absolu codeur moteur ou S-00379, plage de codeur absolu codeur optionnel)! Autrement, la valeur réelle de position risque d’être erronée après la mise en service! Cela ne peut toutefois pas être diagnostiqué par le variateur. Dommages matériels dus aux erreurs dans le pilotage de moteurs et d’éléments mobiles! ALARME ⇒ Blocage de l’entraînement d’axe avec l’entraînement à l’arrêt en raison d’un frein d’arrêt à serrage automatique ou réducteur à blocage automatique! Voir également "systèmes de mesure": Systèmes de mesure absolus" au chapitre "Moteur, mécanique d'axe, systèmes de mesure" DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 5-86 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure MPH-02, MPB-02, MPD-02 Pour calibrage modulo rotatif il convient de tenir compte des conditions suivantes: Type de calibrage données de positon: Calibrage modulo, référence de positon rotative Codeur externe présent Codeur externe: Type de mouvement codeur externe: Conditions à remplir (No.): Conditions: Nr. 1: Nr. 2: Nr. 3: Nr. 4: Nr. 5: Nr. 6: rotatif translatoire (impossible !) 1 2 3 4 5 6 --- Pas de codeur externe présent 1 2 4 5 S-0-0079 * S-0-0122 ≤ 2^64 S-0-0079 * P-0-0121 * S-0-0122 ≤ 2^64 S-0-0079 * P-0-0124 * S-0-0121 ≤ 2^64 S-0-0103 * P-0-0129 * S-0-0121 ≤ 2^64 S-0-0103 * S-0-0116 * P-0-0122 * S-0-0121 ≤ 2^64 S-0-0103 * S-0-0117 * P-0-0125 * S-0-0122 ≤ 2^64 S-0-0079 : Résolution de position rotative S-0-0103 : Valeur modulo P-0-0129 : Format interne de données de position S-0-0116 : Résolution codeur 1 S-0-0117 : Résolution codeur 2 P-0-0121 : Réducteur 1 côté moteur (codeur moteur) P-0-0122 : Réducteur 1 côté codeur (codeur moteur) S-0-0121 : Réducteur de charge rotations en entrée S-0-0122 : Réducteur de charge rotations en sortie P-0-0124 : Réducteur 2 côté charge (codeur optionnel) P-0-0125 : Réducteur 2 côté codeur (codeur optionnel) Abb. 5-99: conditions avec calibrage modulo et référence de position rotative Remarque: Le calibrage modulo rotatif n’est pas possible avec les codeurs translatoires externes! DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-87 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Avec calibrage modulo translatoire, seule la référence de charge est possible. Suivant l’utilisation ou non d’un codeur externe, les conditions suivantes doivent être respectées : Types de calibrage, données de position: Calibrage modulo, rapport de charge translation Rapport: Rapport moteur (n’est pas possible!) rapport charge Codeur externe: --- codeur externe disponible Type de déplacement codeur externe: --- rotatif translation Conditions à remplir (n°): --- 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 7 Conditions: N° 1: N° 2: N° 3: N° 4: N° 5: N° 6: N° 7: aucun codeur externe disponible 1 2 3 4 S-0-0103 * S-0-0121 * P-0-0129 ≤ 2^64 S-0-0123 * S-0-0122 ≤ 2^64 S-0-0103 * S-0-0121 * P-0-0122 * S-0-0116 ≤ 2^64 S-0-0123 * S-0-0122 * P-0-0121 ≤ 2^64 S-0-0103 * P-0-0125 * S-0-0117 ≤ 2^64 S-0-0123 * P-0-0124 ≤ 2^64 S-0-0103 * S-0-0077 * 10^(S-0-0078) ≤ 2^64 S-0-0103: Valeur modulo P-0-0129: Format de données de position interne S-0-0116: Codeur 1 résolution S-0-0117: Codeur 2 résolution S-0-0077: Facteur de calibrage translation Données de position S-0-0078: Exposant de calibrage translation Données de position S-0-0123: Constante d’avance P-0-0121: Réducteur 1 côté moteur (codeur moteur) P-0-0122: Réducteur 1 côté codeur (codeur moteur) S-0-0121: Vitesse d’entrée en tours réducteur de charge S-0-0122: Vitesse de sortie réducteur de charge P-0-0124: Réducteur 2 (codeur optionnel) P-0-0125: Réducteur 2 côté codeur (codeur optionnel) Fig. 5-100: Condition pour calibrage modulo et rapport position translation Remarque: Le calibrage modulo en translation n’est pas possible avec rapport moteur! Consignes de mise en service Configuration fondamentales calibrage Tout d’abord effectuer les configurations de calibrage de base pour les données de vitesse, d’accélération, de position et de couple/force. Cela n’est possible que dans le modus paramètre (phase de communication 2). Sont à définir: • Le type de calibrage (rotatif/translation/sans calibrage/éventuellement pourcentage) • Unité de mesure et éventuellement unité de temps • Rapport données (moteur/charge) • Format absolu/modulo pour les données de position • Calibrage préférentiel (pré-défini) ou calibrage paramètre (réglable individuellement) DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 5-88 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure MPH-02, MPB-02, MPD-02 A cet effet définir les bits concernés dans les paramètres correspondants: • S-0-0076, type de calibrage pour données de position • S-0-0044, type de calibrage pour données de vitesse • S-0-0160, type de calibrage pour données d’accélération • S-0-0076, type de calibrage pour données couple/force Configurations et consignes calibrage modulo Pour la définition du "format modulo" il convient de définir la limite de la plage de valeurs dans le paramètre S-0-0103, valeur modulo. Remarque: Pour "format modulo" entrer une valeur supérieure ou égale au paramètre S-0-0103 dans le paramètre S-0-0278, zone maximale de déplacement ALARME Risque de valeurs réelles de position erronées pour les codeurs absolus après mise en service de l’entraînement, lorsque l’entraînement d’axe a été déplacé pendant le calibrage modulo l’entraînement étant à l’arrêt! ⇒ Vérifier que l’entraînement d’axe peut, avec l’entraînement à l’arrêt, être déplacé d’une distance ou d’un angle correspondant au maximum à la moitié de la plage de codeur absolu (S-0-0378, plage de codeur absolu codeur moteur ou S-00379, plage de codeur absolu codeur optionnel)! Calibrage de température Par ailleurs effectuer une configuration de calibrage our les données de température dans le paramètre S-0-0208, type de calibrage pour les données de température . Configuration individuelles pour calibrage de paramètre Configurations supplémentaires pour calibrage de paramètre Données de position: • S-0-0077, facteur de calibrage translation, données de position • S-0-0078, exposant de calibrage translation, données de position - ou • S-0-0079, résolution de position, rotative Données de vitesse: • S-0-0045, facteur de calibrage pour données de vitesse • S-0-0046, exposant de calibrage pour données de vitesse Données d’accélération: • S-0-0061, facteur de calibrage pour données d’accélération • S-0-0062, exposant de calibrage pour données d’accélération DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure 5-89 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Diagnostics de la configuration de calibrage En cas de définitions erronées dans les configurations de calibrage, elles seront détectées par commutation du mode paramètre (phase de communication 2) en mode de fonctionnement (phase de communication 4). L’entraînement ne peut pas atteindre le mode de fonctionnement et affiche, en fonction de la configuration les erreurs instruction suivantes: • C0101 Bloc de paramètres incomplet (cf. S-0-0021) • C0102 Paramètre erreur de valeur limite (S-0-0021) • C0103 erreur de conversion de paramètres (S-0-0021) • C0122 paramétrage codeur moteur incorrect (mécanique) • C0123 valeur modulo pour codeur moteur ne peut pas être représentée • C0127 paramétrage codeur opt. incorrect (mécanique) • C0128 valeur modulo pour codeur opt. ne peut pas être représentée • C0140 calibrage rotatif interdit Spécifications types pour le calibrage Il existe de nombreuses possibilités de définir le type de calibrage Le tableau ci-dessous indique des définition utiles pour lesquelles aucune erreur d’instruction n’est à prévoir: Entraînement d’axe codeur Type de calibrage rationnel Moteur Réducteur de charge Broche d’avance Codeur moteur Codeur externe Rapport moteur rapport charge Modulo rotatif disponible non disponible rotatif non à rotation rotatif possible rotatif disponible/n on disponible disponible rotatif non rotatif --- possible rotatif disponible/n on disponible disponible rotatif non --- à translation possible rotatif disponible non disponible rotatif rotatif rotatif rotatif possible rotatif disponible/n on disponible disponible rotatif rotatif rotatif --- possible rotatif disponible/n on disponible disponible rotatif rotatif --- à translation possible rotatif disponible/n on disponible disponible rotatif linéaire rotatif --- possible rotatif disponible/n on disponible disponible rotatif linéaire --- à translation possible linéaire non disponible non disponible linéaire --- --- à translation impossible Fig. 5-101: Spécifications avantageuses pour le type de calibrage en fonction de l’entraînement d’axe et des systèmes de mesure DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 5-90 Moteur, entraînement d’axes, systèmes de mesure MPH-02, MPB-02, MPD-02 DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Régulation d'entraînement 6-1 MPH-02, MPB-02, MPD-02 6 Régulation d'entraînement 6.1 Synoptique de la régulation d’entraînement Le logiciel d’entraînement IndraDrive supporte les deux principes fondamentaux suivants relatifs à la régulation de l'entraînement: • Commande d’axe ou Mode Open–Loop (commande V/f) → mode commandé sans codeur d’information • Commande d’axe ou Mode Closed–Loop (Régulation) → mode régulé avec codeur Remarque: L’utilisation du Mode Closed-Loop impose des exigences supérieures concernant l’exécution matérielle de l’entraînement, puisqu’un codeur moteur est toujours nécessaire à cet effet. Commande d’axe (Mode Open-Loop) Pour la commande d’axe (ou "Mode Open-Loop“) seule la commande sans codeur de l’entraînement est possible. Il y a par conséquent une restriction par rapport à la possibilité de sélection des modes de fonctionnement (pas de modes d’asservissement de positionnement). La commande moteur s’effectue alors comme commande V/f (voir "Mode commandé par tension (commande V/f)“ au paragraphe “Régulation moteur“). Variateur d'entraînement Traitement de valeur de consigne (en fonction du mode de fonctionnement) Mode de fonctionnement 2 Mode de fonctionnement 1 Maître Commande dentraînement (Open-Loop) Commande du moteur (V/f) - sans codeur - Limitation couple / courant DF000090v01_de.fh7 Fig. 6-1: Principe de commande d’entraînement du mode Open-Loop Voir aussi le paragraphe “Commande d’axe (Mode Open-Loop)“ dans le même chapitre Voir aussi le paragraphe "Sélection de groupes de fonctions“ dans le chapitre "Synoptique du système" DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 6-2 Régulation d'entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Commande d’axe (Mode Closed-Loop) Lors de la commande d’axe (ou "mode Closed-Loop"), une régulation de l’entraînement liée au codeur est effectuée avec une commande de position ou de vitesse. Les circuits de régulation de vitesse et de positionnement sont fermés par le codeur. La régulation moteur s’effectue alors comme asservissement du courant par orientation du champ (voir "Asservissement du courant par orientation du champ" au paragraphe "Régulation moteur"). Variateur d'entraînement Traitement de valeur de consigne (en fonction du mode de fonctionnement) Asservissement de lentraînement (Closed-Loop) Mode de fonctionnement n Maître Mode de fonctionnement 2 Mode de fonctionnement 1 Asservissement de laxe Limitation couple / courant Asservissement du moteur (FOC) - avec codeur - DF000089v01_de.fh7 Fig. 6-2: Principe de régulation d’entraînement du mode Closed-Loop Voir aussi le paragraphe “Commande d’axe (Mode Open-Loop)“ dans le même chapitre Voir aussi le paragraphe "Sélection de groupes de fonctions“ dans le chapitre "Synoptique du système" 6.2 Régulation moteur Généralités sur le réglage moteur Mode Open-Loop/Closed-Loop Le logiciel d’entraînement IndraDrive supporte, outre le mode lié au codeur (Closed-Loop) avec asservissement du courant par orientation du champ, un mode sans codeur (Open-Loop) avec commande V/f. La sélection du déplacement de l’asservissement moteur s’effectue au moyen du paramètre P-0-0045, variateur de courant-mot de commande. P-0-0045; bit 14: • bit 14 = 1 → commande V/f (mode Open-Loop) • bit 14 = 0 → asservissement du courant par orientation du champ (mode Closed-Loop) Voir aussi le paragraphe "Synoptique de la régulation d’entraînement“ au même chapitre DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Régulation d'entraînement 6-3 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Temps de cycle et fréquences PWM Les temps de cycle suivants sont possibles en fonction de la variante logicielle (MPH, MPD ou MPB) et des sections commande correspondantes (CSH01.1, CDB01.1, CSB01.1): TA_Courant P-0-0001 Variante FWA P-0-0556, bit 2 Performance 62,5 µs 16000 MPH02 0 Basic 83,3 µs 12000 MPH02 0 Basic 125 µs 8000 MPH02 MPB02 MPD02 0 Basic 125 µs 4000 MPH02 MPB02 MPD02 0 Basic 62,5 µs 16000 MPH02 1 Advanced 62,5 µs 8000 MPH02 1 Advanced 125 µs 4000 MPH02 1 Advanced TA_Courant: Temps de balayage du variateur de courant P-0-0001: Fréquence de commutation de l’étage final de puissance (en Hz) P-0-0556: variateur d’axe-mot de commande Fig. 6-3: Temps de cycle et fréquences de commutation réglables Remarque: La sélection entre la performance Basic et Advanced peut être effectuée par le progiciel MPH pour la section commande Advanced (CSH01.1) via le bit 2 du paramètre P0-0556, variateur d’axe-mot de commande. Mode commandé par tension (Commande V/f) Brève description La fonction d’entraînement "Mode commandé par tension des moteurs asynchrones sans codeur par commande V/f" est inclue dans les fonctions de base "Open-Loop" dans le mode de fonctionnement "Asservissement de vitesse“. Le mode de fonctionnement "Synchronisation de la vitesse avec axe guide réel/virtuel" est disponible dans la fonction d’extension validée "Synchronisation". Variateur d'entraînement Traitement de valeur de consigne (en fonction du mode de fonctionnement) Mode de fonctionnement 2 Mode de fonctionnement 1 Maître Commande dentraînement (Open-Loop) Commande du moteur (V/f) - sans codeur - Limitation couple / courant DF000090v01_de.fh7 Fig. 6-4: DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Principe de Commande V/f 6-4 Régulation d'entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 La commande moteur V/f est marquée par les caractéristiques ou fonctions centrales suivantes: Caractéristiques • Surveillance et limitation de la modification maximale de fréquence du stator qui résulte de la modification de la vitesse de consigne • variateur anti-basculement (activation optionnelle du variateur PI pour éviter le basculement de la machine quand les limites de couple sont atteintes) • Compensation de glissement (anticipation du glissement estimatif de la machine au moyen d'un facteur de compensation de glissement) • Calcul de la tension de sortie au moyen d’une caractéristique V/f basée sur le modèle de données moteur • Réajustage de la magnétisation via un facteur de pré-magnétisation ainsi qu’un choix possible entre une caractéristique linéaire ou quadratique • IxR–Boost (anticipation de la tension de sortie réglable et fonction de la charge, en raison d’une chute de tension liée à la résistance du bobinage moteur) • Affaiblissement pendulaire (anticipation de la tension de sortie réglable et fonction de la charge pour éviter des oscillations de vitesse en fonctionnement par charge partielle ou à vide) • Variateur de limitation du courant afin de protéger l’étage final du variateur d’entraînement • Analyse de la vitesse d’une machine en fonction après mise sous tension de la validation du variateur (possibilité de régler le sens de rotation prédéfini ou les deux sens de rotation) • Transfert de la limitation du courant de pointe disponible au moyen du variateur de limitation du courant • Limitation de couple/force via variateur anti-basculement à la disposition de l'utilisateur Paramètres concernés • S-0-0040, vitesse réelle • S-0-0106, variateur de courant-gain proportionnel 1 • S-0-0107, variateur de courant-temps de compensation 1 • P-0-0043, valeur réelle du courant formateur de couple • P-0-0044, valeur réelle du courant formateur de flux • P-0-0045, variateur de courant-mot de commande • P-0-0046, variateur de courant-mot de statut • P-0-0048, vitesse de consigne utile • P-0-0063, valeur réelle du courant formateur de tension • P-0-0064, valeur réelle du courant formateur de flux • P-0-0065, valeur effective de la tension • P-0-0440, valeur effective du courant de sortie • P-0-0442, valeur réelle de limite de couple positive (stationnaire) • P-0-0443, valeur réelle de limite de couple négative (stationnaire) • P-0-0532, facteur de pré-magnétisation • P-0-0568, facteur de hausse de tension • P-0-0569, modification maximale de la fréquence du stator • P-0-0570, gain proportionnel variateur anti-basculement • P-0-0571, temps de compensation variateur anti-basculement • P-0-0572, facteur de compensation de glissement DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Régulation d'entraînement 6-5 MPH-02, MPB-02, MPD-02 • P-0-0573, facteur IxR-Boost • P-0-0574, facteur d’affaiblissement pendulaire • P-0-0575, analyse: facteur d’analyse du courant • P-0-0576, analyse: résultat-facteur de glissement • P-0-0577, caractéristique quadratique: facteur d’affaiblissement • P-0-4036, moteur à vitesse assignée • P-0-4040, inductance de diffusion du rotor • P-0-4046, courant de pointe efficace • E8040 limitation val. réelles couple/force active Diagnostics concernés • E8041 limitation de courant active • E8260 limitation val. de consigne couple/force active Description du fonctionnement La figure suivante illustre les fonctions centrales de la commande V/f: P-0-0569 P-0-0048 S-0-0040 Surveillance Variateur antibasculement E8260 E8040 Commutation de courant et PWM Compensation de glissement fout Caractéristique V/f U IxRBoost U Affaiblisse- U ment pendulaire Variateur de U limitation du courant P-0-0065 E8041 DF000114v01_de.fh7 S-0-0040: vitesse réelle P-0-0048: vitesse de consigne utile P-0-0065: valeur effective de tension P-0-0569: modification maximale de la fréquence du stator Fig. 6-5: Synoptique de la commande V/f Modification maximale de la fréquence du stator La modification maximale de vitesse par laquelle l'entraînement peut suivre les valeurs de consigne est déterminée par le moteur et le temps de balayage du variateur anti-basculement. La limite est réglable dans le paramètre P-0-0569, modification maximale de la fréquence du stator. Variateur anti-basculement Lorsque les limites de couple sont atteintes au niveau de la charge combinée du moteur et du générateur, un "basculement" de la machine asynchrone est évité au moyen dudit variateur anti-basculement. La validation du variateur anti-basculement s’effectue via bit 12 du paramètre P-0-0045, variateur de courant-mot de commande : • bit 12 = 1 • bit 12 = 0 → variateur anti-basculement validé → variateur anti-basculement désactivé Remarque: Le réglage par défaut en bit 12 de P-0-0045 est "0" (variateur anti-basculement désactivé). DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 6-6 Régulation d'entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Variateur anti-basculement P-0-0442 P-0-0443 P-0-0570 P-0-0571 P-0-0045 Bit 12 P-0-0043 P-0-0440 P-0-0048 S-0-0040 Surveillance Commutation de courant et PWM Compensation de glissement + E8040 fout Caractéristique V/f IxRBoost Affaiblissement pendulaire Variateur de limitation du courant DF000115v01_de.fh7 S-0-0040: vitesse réelle P-0-0043: valeur réelle du courant formateur de couple P-0-0045: variateur de courant-mot de commande P-0-0048: vitesse de consigne utile S-0-0440: valeur effective du courant de sortie S-0-0442: valeur réelle de limite de couple positive (stationnaire) S-0-0443: valeur réelle de limite de couple positive (stationnaire) P-0-0570: gain proportionnel du variateur anti-basculement P-0-0571: temps de compensation du variateur anti-basculement Fig. 6-6: Fonction centrale "variateur anti-basculement" Le résultat du traitement de la consigne P-0-0048, vitesse de consigne utile sert de grandeur d’entrée, ainsi que les valeurs de consigne dans les paramètres P-0-0043, valeur réelle du courant formateur de couple et P-0-0440, valeur effective du courant de sortie. Le réglage du variateur s’effectue via les paramètres: • P-0-0570, variateur anti-basculement gain proportionnel • P-0-0571, variateur anti-basculement temps de compensation Les valeurs des paramètres P-0-0442, valeur réelle de limite du couple positive (stationnaire) et P-0-0443, valeur réelle de limite du couple négative (stationnaire) représentent les limites de couple par rapport auxquelles le variateur anti-basculement doit être limité. Compensation de glissement En ce qui concerne la compensation de glissement, le glissement estimatif de la machine est anticipé à l'aide du modèle de données moteur. Compensation de glissement Données du moteur P-0-0048 Surveillance Variateur antibasculement + P-0-0572 Commutation de courant et PWM fout Caractéristique V/f IxRBoost Affaiblissement pendulaire Variateur de limitation du courant DF000116v01_de.fh7 P-0-0048: vitesse de consigne utile P-0-0572: facteur de compensation de glissement Fig. 6-7: Fonction centrale "compensation de glissement" Le signal de sortie du variateur anti-basculement sert de grandeur d’entrée. L’anticipation peut être réglée par le biais du paramètre P-0-0572, facteur de compensation de glissement. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Régulation d'entraînement 6-7 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Remarque: Si la valeur du paramètre P-0-0572 est "0,00%", la compensation de glissement est désactivée. Caractéristique V/f Dans la fonction "Caractéristique V/f", la tension correspondante à la fréquence de sortie efficace est calculée à partir des données modèles du moteur. L’ensemble des caractéristiques relatives à l’initialisation, c.à.d. jusqu’à P0-4036, moteur à vitesse assignée peut être sélectionné via bit 13 dans P-0-0045, variateur de courant-mot de commande: • bit 13 = 1 → caractéristique quadratique • bit 13 = 0 → caractéristique linéaire Remarque: Le réglage par défaut en bit 13 de P-0-0045 est "0" (caractéristique linéaire). P-0-0048 Surveillance Variateur antibasculement Compensation de glissement Commutation de courant et PWM Caractéristique V/f P-0-0532 P-0-0577 fout P-0-0045 Bit 13 Données du moteur DF000117v01_de.fh7 IxRBoost Affaiblissement pendulaire Variateur de limitation du courant P-0-0045: variateur de courant-mot de commande P-0-0048: vitesse de consigne utile P-0-0532: facteur de pré-magnétisation P-0-0577: caractéristique quadratique: facteur d'affaiblissement Fig. 6-8: Fonction centrale "Caractéristique V/f" Le signal de sortie de la compensation de glissement sert de grandeur d’entrée à la caractéristique V/f. Pour la caractéristique quadratique, le degré de pente relatif à l’initialisation peut être ajusté par le biais de la valeur du paramètre P-0-0577, caractéristique quadratique: facteur d’affaiblissement Cela correspond à 100 % de la courbe quadratique d’origine. La pente est affaiblie en baissant les valeurs en pourcentage utilisées. Remarque: Une valeur de "0,00%" dans le paramètre P-0-0577 correspond à la caractéristique linéaire. La magnétisation de la machine peut être ajustée par le biais du paramètre P-0-0532, facteur de pré-magnétisation. Ce paramètre est configurable en MDT. Si le facteur de pré-magnétisation est transféré cycliquement à partir d’un maître superposé, il peut anticiper la magnétisation de la machine de manière appropriée lors du basculement de la charge attendu. IxR-Boost L’anticipation de la tension de sortie peut être influencée en fonction de la charge à l’aide du paramètre P-0-0573, facteur IxR-Boost. Remarque: Si la valeur du paramètre P-0-0573 est de "0,00%", l’anticipation est désactivée. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 6-8 Régulation d'entraînement P-0-0048 Surveillance Variateur antibasculement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Compensation de glissement Commutation de courant et PWM IxR-Boost Données du moteur P-0-0573 fout Caractéristique V/f + Affaiblissement pendulaire Variateur de limitation du courant DF000118v01_de.fh7 P-0-0048: vitesse de consigne utile P-0-0573: facteur IxR-Boost Fig. 6-9: Fonction centrale "IxR-Boost" Affaiblissement pendulaire Les machines asynchrones tendent à des oscillations de vitesse en mode Open-Loop en cas de faible charge. Par le biais de l’affaiblissement pendulaire, ce comportement peut être inversé. L’anticipation peut être influencée par le paramètre P-0-0574, facteur d’affaiblissement pendulaire. Remarque: Si la valeur dans le paramètre P-0-0574 est de "0,00%", l’anticipation est désactivée. P-0-0048 Surveillance Variateur antibasculement Compensation de glissement Affaiblissement pendulaire Commutation de courant et PWM Données du moteur fout DF000119v01_de.fh7 Caractéristique V/f P-0-0574 IxRBoost + Variateur de limitation du courant P-0-0048: vitesse de consigne utile P-0-0574: facteur d'affaiblissement pendulaire Fig. 6-10: Fonction centrale "Affaiblissement pendulaire" Variateur de limitation du courant Le variateur de limitation du courant a pour fonction de limiter le courant de sortie maximal en diminuant la tension de sortie. En général, cela entraîne ensuite le basculement du moteur. Ceci doit toutefois être approuvé, puisque la protection du moteur et des appareils a la priorité absolue. Le variateur de limitation de vitesse intervient en premier lieu lorsque le variateur anti-basculement validé ne parvient pas à décharger l’entraînement en modifiant le point de travail. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Régulation d'entraînement 6-9 MPH-02, MPB-02, MPD-02 P-0-0048 Surveillance Variateur antibasculement Compensation de glissement Variateur de limitation du courant S-0-0106 S-0-0107 P-0-4040 P-0-4046 fout DF000120v01_de.fh7 Caractéristique V/f IxRBoost Commutation de courant et PWM Affaiblissement pendulaire E8041 S--0-0106: variateur de courant-gain proportionnel 1 S--0-0107: variateur de courant-Temps de compensation 1 P-0-0048: vitesse de consigne utile P-0-4040: inductance de diffusion du rotor P-0-4046: courant de pointe efficace Fig. 6-11: Fonction centrale "variateur de limitation de courant" Analyse de la vitesse L’analyse de la vitesse est activée et sélectionnée dans le paramètre P-0-0045, variateur de courant-mot de commande (bit 8, 9). On distingue les modes suivants relatifs à l'analyse de la vitesse: • Analyse après validation du variateur Après le démarrage, l’analyse est effectuée à l’aide de S-0-0091, limite de vitesse bipolaire dans le sens de rotation défini par S-0-0036, vitesse de consigne jusqu’à ce que la vitesse de rotation soit égale à zéro. La fonction d’analyse transmet le traitement de la valeur de consigne pour la vitesse de rotation actuelle de la machine en fonction, mais au plus tard pour une vitesse de rotation = 0. La valeur de consigne appliquée est ainsi obtenue au moyen du générateur de rampe. • Analyse après validation du variateur, bidirectionnelle Après le démarrage, l’analyse est effectuée à l’aide de S-0-0091, limite de vitesse bipolaire dans le sens de rotation défini par S-0-0036, vitesse de consigne jusqu’à ce que la vitesse de rotation soit égale à zéro. Si la vitesse de rotation de la machine jusqu’à vitesse = 0 n’est pas n’est pas trouvée, il faudra la rechercher de nouveau avec un sens de rotation inversé. La fonction d’analyse transmet le traitement de la valeur de consigne normale pour la vitesse de rotation actuelle de la machine en fonction, au plus tard pour une vitesse de rotation = 0. La valeur de consigne appliquée est ainsi obtenue au moyen du générateur de rampe. Au cours de l’analyse, le courant défini est enregistrée par P-0-0575, analyse: facteur d’analyse du courant. Il est défini en pourcentage du courant de magnétisation (P-0-4004). Dès que la machine est détectée, le glissement de la mesure est assuré pour la vitesse de rotation au "résultat". Cela correspond à 100% du glissement de la mesure de la machine. Cette valeur indiquée peut être ajustée à l'aide de P-0-0576, analyse: résultat-facteur de glissement. Messages de diagnostic et de statut Surveillance de la fréquence du stator La limite de la modification maximale de vitesse pour laquelle l’entraînement peut obtenir les valeurs de consigne peut être réglée dans le paramètre P-0-0569, modification maximale de la fréquence du stator. Si la limitation de la modification maximale de la fréquence du stator en vigueur est atteinte, le message de diagnostic E8260 limitation val. de consigne couple/force active est généré. Dès que le stator est à DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 6-10 Régulation d'entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 nouveau en mesure de suivre la modification de fréquence requise, le message retournera à l'état initial. Statut du variateur antibasculement L'intervention du variateur anti-basculement est affiché dans le paramètre P-0-0046, variateur de courant-mot de statut (bit 12: variateur antibasculement): • bit 12 = 1 → variateur anti-basculement actif Le message de diagnostic E8040 limitation val. réelles couple/force active est également généré. • bit 12 = 0 → variateur anti-basculement non actif Statut du variateur de limitation de courant L'intervention du variateur de limitation de courant est affiché dans le paramètre P-0-0046, variateur de courant-mot de statut (bit 13: variateur de limitation de courant): • bit 13 = 1 → variateur de limitation de courant actif Le message de diagnostic E8041 limitation du courant active est également généré. • bit 13 = 0 → variateur de limitation de courant non actif Statut de l’analyse de la vitesse Le statut de l’analyse de la vitesse peut être extrait du paramètre P-0-0046, variateur de courant-mot de statut (bit 14: analyse): • bit 14 = 1 → analyse active • bit 14 = 0 → analyse non active Asservissement du courant par orientation du champ Bloc de base de toutes les variantes de catégorie Closed-Loop Brève description La fonction d’entraînement "Asservissement du courant par orientation du champ" est inclue dans le bloc de base "Closed-Loop“. Remarque: Le variateur de courant est déjà préréglé pour tous les moteurs Bosch Rexroth et ne doit pas être ajusté en règle générale. Pour des remarques relatives à la mise en service du variateur de courant pour les moteurs de marque autre, voir "Moteurs de marque étrangère utilisés avec des variateurs IndraDrive" dans le chapitre "Moteur, mécanique d’axe, système de mesure“! La fonction de régulation interne consiste à enregistrer les courants convertis Id et Iq pour l’asservissement du courant par orientation du champ: Zones de travail • Id (courant formateur de flux) → variateur PI pour Id • Iq (courant formateur de couple) → variateur PI pour Iq Par le biais du progiciel, les moteurs synchrones et asynchrones peuvent être utilisés dans toute la plage de vitesse de rotation, affaiblissement du champ comprise. On distingue les trois zones de travail fondamentales suivantes: • Plage de vitesse de rotation fondamental (1) → couple constant • Plage d’affaiblissement du champ (2) → puissance constante • Plage d’affaiblissement du champ (3) → plage de puissance limite DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Régulation d'entraînement 6-11 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Caractéristiques générales L’asservissement du courant par orientation du champ est marqué par les caractéristiques générales suivantes: • Asservissement du courant moteur selon le principe basé sur le champ, c.à.d. un asservissement séparé du courant formateur de couple et du courant formateur de flux • Compensation du couplage transversal de l’axe d et l'axe q afin d’améliorer la dynamique • Variateur de tension pour exploitation dans la plage d’affaiblissement du champ • Activation de la valeur optimale du variateur de courant-gain proportionnel par rapport à la fréquence PWM actuelle chargée par défaut Caractéristiques de la régulation du moteur synchrone Pour les moteurs synchrones, l’asservissement du courant par orientation du champ est défini par ailleurs par les caractéristiques suivantes: • Limitation de la valeur de consigne Iq à la tension limite afin de se protéger par rapport à une réserve générale trop petite • Utilisation des effets de réluctance afin d'augmenter le couple disponible dans la plage de vitesse de rotation fondamentale • Support des moteurs synchrones avec couple de réluctance, c.à.d. des moteurs ayant des inductances clairement différentes au niveau de l'axe d et l'axe q Caractéristiques de la régulation du moteur asynchrone Pour les moteurs asynchrones, l’asservissement du courant par orientation du champ est défini par ailleurs par les caractéristiques suivantes: • Linéarité optimale du couple dans la plage d’affaiblissement du champ également par: • suivi permanent du couple constant et du facteur de glissement à l’aide du flux du rotor actuel calculé • modèle du flux du rotor en tenant compte de la température et de l’effet de saturation de l’inductance principale • Comportement dynamique amélioré par: • anticipation du flux en fonction de la tension et de la charge • variateur de tension afin de corriger l’anticipation du flux • variateur de flux pour l’inscription dynamique du flux du rotor • Possibilité d'affaiblir le courant de magnétisation pour un fonctionnement faible en pertes en marche à vide ou en charge partielle Paramètres concernés Réglage du variateur de courant: • S-0-0106, variateur de courant-gain proportionnel 1 • S-0-0107, variateur de courant-temps de compensation 1 • P-0-0001, fréquence de commutation de l'étage final de puissance • P-0-0045, variateur de courant-mot de commande Réglage du variateur de tension: • P-0-0533, variateur de tension gain proportionnel • P-0-0534, variateur de tension temps de compensation • P-0-0535, tension du moteur en marche à vide • P-0-0536, tension maximale du moteur Régulation du flux du rotor pour les moteurs asynchrones: • P-0-0528, variateur de flux-gain proportionnel • P-0-0529, évaluation de la limitation du courant de balayage • P-0-0530, augmentation du glissement • P-0-0532, facteur de pré-magnétisation DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 6-12 Régulation d'entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Surveillance de la puissance: • S-0-0158, seuil de puissance Px • S-0-0337, message P >= Px • S-0-0382, puissance du circuit intermédiaire Surveillance du codeur: • P-0-0520, surveillance du codeur Seuil d’erreur Paramètre d’affichage: • S-0-0380, tension du circuit intermédiaire • P-0-0043, valeur réelle du courant formateur de couple • P-0-0044, valeur réelle de courant formateur de flux • P-0-0046, variateur de courant –mot de statut • P-0-0063, valeur réelle de courant formateur de tension • P-0-0064, valeur réelle de courant formateur de flux • P-0-0065, valeur réelle de tension Diagnostics concernés • E8025 surtension dans la section puissance • E8028 surintensité dans la section puissance • F2077 compensation erronée de la mesure du courant • F8023 erreur couplage mécanique du codeur 1 • F8060 surintensité dans la section puissance Fonctionnement général de l’asservissement du courant par orientation du champ Commande de couple/force Au devant du principe de fonctionnement utilisé en mode "Régulation de couple/force", il s’agit d’une régulation de courant au sens propre, puisque c’est la valeur effective du courant qui est mesurée, pas la puissance ou le couple moteur. Cela signifie qu'une commande couple/force est effectuée, pour laquelle le couple ou la force est directement lié(e) au courant formateur de couple/force pour les constantes de couple/force. Pour les moteurs asynchrones, la constante du couple est exprimée en fonction du flux actuel du rotor. M i = KM ⋅ Iq DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Régulation d'entraînement 6-13 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Plage d’affaiblissement du champ Par le biais du progiciel, les moteurs synchrones et asynchrones peuvent être utilisés sur la totalité de la plage de vitesse de rotation (plage d’affaiblissement du champ comprise). Les trois zones de travail fondamentales sont représentées et décrites cidessous. P Pmax PS1 1 2 n1 3 n2 n Sv5025f 1.fh7 Fig. 6-12: Plage de vitesse de rotation fondamentale (1) Division des zones de travail La plage de vitesse de rotation fondamentale est caractérisée par un couple constant et une constante couple/puissance fixe (P-0-0051). Pour les moteurs asynchrones, le courant de magnétisation actif programmé s’écoule en marche à vide. La tension du moteur est plus faible que la tension de sortie maximale du variateur. La vitesse de rotation angulaire n1 est directement proportionnelle à la tension du circuit intermédiaire. Plage d’affaiblissement de la mesure (2) (puissance constante) Cette plage d’affaiblissement du champ est caractérisée par une puissance constante, qui maintient la tension du moteur à un niveau constant. Pour les moteurs asynchrones, le courant de marche à vide augmente avec la vitesse de rotation. Afin de réduire la magnétisation et la constante de couple, le glissement est augmenté en fonction. L’ajustement du courant de magnétisation et du glissement est effectué automatiquement par le variateur de tension. Plage d’affaiblissement du champ(3) (plage de limitation de vitesse) La plage d’affaiblissement du champ représente la plage de la puissance de pointe décroissante. Un moteur asynchrone fonctionne dans cette plage à la limite de glissement, par laquelle un glissement effectif est exclu au moyen de la régulation vectorielle. Le courant de pointe est affaibli de telle façon que le point maximal de puissance n’est pas dépassé. Une augmentation supplémentaire du courant ne mènerait qu'à plus de puissance dissipée et moins de puissance d’onde. La puissance de la plage 3 est proportionnelle au carré de la tension du circuit intermédiaire. C'est une garantie pour que la puissance maximale possible de chaque tension du circuit intermédiaire soit atteinte sans ajustement des paramètres. Remarque: Il ressort de ce rapport que la puissance issue de la plage 3 ne peut pas être accrue en utilisant un variateur de courant plus élevé. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 6-14 Régulation d'entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Asservissement du courant par orientation du champ d’une machine synchrone La mise en service de moteurs synchrones équipés d’un codeur moteur existant pour l’asservissement du courant par orientation du champ est applicable à tous les modes d'exploitation disponibles. Le graphique ciaprès illustre la structure des circuits de régulation et les fonctionnalités de chacun des paramètres. P-0-4045 P-0-4046 S-0-0100 S-0-0101 P-0-0048 nsoll Iq_soll - nist - Variateur de vitesse P-0-0038 S-0-0040 P-0-0533 P-0-0534 P-0-0536 Iq_soll 1) P-0-4005 Variateur de tension Uq_ist Variateur Id Iq_ist P-0-0063 P-0-0043 S-0-0106 S-0-0107 Id_soll - S-0-0106 S-0-0107 Ud_ist Id_soll 1) Limitation du courant P-0-0039 Variateur Id Id_ist P-0-0064 P-0-0044 ïUistï P-0-0065 DF000127v01_de.fh7 1): Fig. 6-13: Variateur de tension pour moteurs synchrones valeur de consigne du courant après limitation Représentation de principe simplifiée du circuit de régulation du courant pour une machine synchrone (variateur de tension inclus) Pour la régulation du champ (ou de la tension), on utilise un variateur de tension que l’on fait fonctionner comme variateur PI et qui peut être réglé selon les paramètres suivants: • P-0-0533, variateur de tension gain proportionnel • P-0-0534, variateur de tension temps de compensation Remarque: La valeur de consigne du variateur de tension est prédéfinie par le paramètre P-0-0536, tension maximale du moteur. Le variateur de tension intervient lorsque la sortie du variateur de courant dépasse une valeur de tension définie (voir P-0-0536, tension maximale du moteur). Une réduction de la tension de sortie peut être obtenue par le biais de l’affichage d’un des champs fonctionnant dans le sens inverse au flux polarisé permanent (→ valeur de consigne négative Id). Remarque: La valeur de sortie du variateur de tension représente la valeur de consigne pour les composantes constituant le champ du variateur de courant raccordé en série. Affaiblissement du champ des moteurs synchrones Pour les moteurs synchrones avec affaiblissement de champ, comme pour les moteurs synchrones sans affaiblissement du champ, on s’approche d’une valeur de consigne de Id_soll = 0 dans la plage de vitesse de rotation fondamentale. Lors de l'affaiblissement du champ, les valeurs négatives de Id_soll augmentent et des vitesses moteur plus élevées sont ainsi permises. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Régulation d'entraînement 6-15 MPH-02, MPB-02, MPD-02 La régulation de moteurs synchrones avec couple de réluctance, c.à.d. des moteurs ayant des inductances clairement différentes au niveau de l’axe d et l’axe q, impose la saisie séparée de Ld et Lq dans le paramètre concerné: Régulation de moteurs synchrones avec couple de réluctance • P-0-4016, inductance longitudinale moteur (Ld) • P-0-4017, inductance transversale moteur (Lq) Remarque: L’utilisation des effets de réluctance permet d'améliorer le couple disponible sur la plage de vitesse de rotation fondamentale. Asservissement du courant par orientation du champ d’une machine asynchrone L’asservissement du courant par orientation du champ d’une machine asynchrone diffère de l’asservissement d’une machine synchrone par les blocs de fonctionnement supplémentaires "Anticipation du flux“ et "variateur de flux, modèle de flux compris“. Le graphique suivant illustre la structure des circuits de régulation et les fonctionnalités de chacun des paramètres. S-0-0100 S-0-0101 P-0-0048 nsoll Iq_soll - nist P-0-0532 P-0-0535 P-0-4039 P-0-4045 P-0-4046 - Variateur de vitesse P-0-0038 S-0-0040 P-0-4005 P-0-0533 P-0-0534 + - Id_soll Variateur de flux Modèle de flux P-0-0530 P-0-4043 P-0-4041 P-0-4042 P-0-0065 P-0-0063 P-0-0043 S-0-0106 S-0-0107 P-0-0528 Variateur de tension Variateur Iq Iq_ist Anticipation du flux - Uq_ist Iq_soll 1) P-0-0045 P-0-4041 P-0-4042 P-0-0536 S-0-0106 S-0-0107 Ud_ist Id_soll 1) Limitation du courant P-0-0039 Variateur Id Id_ist P-0-0064 P-0-0044 ïUistï DF000128v01_de.fh7 1): Fig. 6-14: Courant de consigne après limitation Représentation de principe simplifiée du circuit de régulation du courant pour une machine asynchrone (variateur de tension et de flux compris) Remarque: Pour les moteurs asynchrones, la régulation du champ ou du flux du rotor a une influence déterminante sur l'évolution du couple et la dynamique de la machine dans la plage d’affaiblissement du champ. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 6-16 Régulation d'entraînement Anticipation du flux MPH-02, MPB-02, MPD-02 Le moteur développe un couple plus grand au moyen d’une magnétisation importante (flux du rotor). En marche à vide, la magnétisation génère toutefois des pertes, c’est pourquoi une diminution de la magnétisation est judicieuse pour des utilisations moins dynamiques. Remarque: Afin de diminuer la magnétisation, une valeur comprise entre 50% et 100% peut être ajustée dans le paramètre P-0-0532, facteur de pré-magnétisation. La magnétisation peut en outre être influencée via le bit 2 de P-0-0045, variateur de courant-mot de commande: • Avec bit 2 = 0 dans P-0-0045 (par défaut), la magnétisation correspondante au couple requis est ajustée à la valeur nominale; elle atteint 100% pour le couple nominal du moteur. • Avec bit 2 = 1 in P-0-0045, la magnétisation garde la valeur définie dans P-0-0532 indépendamment de la charge. L’anticipation du flux calcule la valeur de consigne optimale du flux du rotor pour chaque point de travail de la machine. Ce faisant, la grandeur limitée est celle de la tension accrue du moteur avec la vitesse de rotation. L’anticipation du flux utilise la valeur du paramètre P-0-0535, tension du moteur en marche à vide comme valeur limite. L’indication de tension du moteur en marche à vide est transmise en pourcentage et se rapporte également à la tension de sortie maximale possible du convertisseur de fréquence. Remarque: Un réglage de 80% dans le paramètre P-0-0535 prouve être approprié. De plus, les données moteur suivantes ont une influence sur l'anticipation du flux et le modèle de flux: • P-0-4004, courant de magnétisation • P-0-4039, inductance de diffusion du stator • P-0-4040, inductance de diffusion du rotor • P-0-4041, inductance principale du moteur • P-0-4042, caractéristique de l’inductance principale du moteur • P-0-4043, constante de temps du rotor Modèle de flux Le modèle de flux calcule la valeur réelle du flux du rotor sur la base des données moteur mentionnées ci-dessus et des valeurs actuelles du courant formateur de flux Id. Cette grandeur sert de valeur réelle pour le variateur de flux (voir plus bas) et détermine en outre la constante du couple et le comportement de la fréquence de glissement, nécessaire à la génération du couple de rotation, de la machine asynchrone. La fréquence de glissement change avec la température du moteur. Cela est compensé en mesurant la température du moteur (S-0-0383) et en évaluant par le biais du facteur dans le paramètre • P-0-0530, augmentation du glissement. Ce facteur doit être réglé en fonction du mode de refroidissement du moteur. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 Variateur de tension Régulation d'entraînement 6-17 Le variateur de tension prend la fonction de variateur PI et limite la tension donnée par le variateur de courant à la hauteur de la valeur maximale. Le réglage s’effectue via les paramètres suivants: • P-0-0533, variateur de tension gain proportionnel • P-0-0534, variateur de tension Temps de compensation • P-0-0536, tension maximale du moteur Si la tension maximale du moteur est dépassée, la sortie du variateur de tension anticipe en corrigeant la valeur de sortie de l'anticipation du flux. L’indication de tension maximale du moteur est transmise en pourcentage et se rapporte à la tension de sortie maximale possible du convertisseur de fréquence, laquelle est déterminée au moyen de la tension actuelle du circuit intermédiaire (voir S-0-0380). Remarque: Un réglage de 90% dans le paramètre P-0-0536 prouve être approprié. Variateur de flux Le variateur de flux prend la fonction de variateur P avec anticipation de la valeur de consigne. Il compare la valeur réelle issue du modèle de flux du rotor avec la valeur de consigne issue de l’anticipation du flux et du variateur de tension et assure un affichage rapide du flux du rotor par le biais des indications correspondantes des composantes du courant formateur de flux Id-soll. Ceci a une importance particulière pour les utilisations avec la dynamique de la vitesse de rotation (plage d'affaiblissement du champ). Le gain proportionnel peut être réglé dans le paramètre P-0-0528, variateur de flux-gain proportionnel. Remarque: Pour les moteurs Rexroth, la valeur correspondante est classée sous "DriveBase" dans la base de donnée. Limitation du courant de basculement La limitation du courant de basculement ne fonctionne que dans la plage de limitation de vitesse (3). Ainsi, le courant formateur de couple maximal autorisé est calculé à partir du flux du rotor actuel et des données moteur. Cette limite absolue peut être modifiée de façon relative via le réglage du paramètre P-0-0529, évaluation de la limite du courant de basculement (en pourcentage). Remarque: En cas d’exploitation d'un moteur sans affaiblissement du champ (les moteurs asynchrones généralement), seul le courant de magnétisation efficace est enregistré comme valeur de consigne pour les composantes du courant formateur de champ. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 6-18 Régulation d'entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Consignes de mise en service Remarque: Le variateur de courant est déjà préréglé pour tous les moteurs Bosch Rexroth et ne doit pas être ajusté en règle générale. Pour des remarques relatives à la mise en service du variateur de courant pour les moteurs de marque autre, voir "Moteurs de marque étrangère utilisés avec des variateurs IndraDrive" dans le chapitre "Moteur, mécanique d’axe, système de mesure“! Variateur de courant (courant formateur de couple) Le variateur de courant utilisé comme variateur PI pour le courant formateur de couple ou de force (Iq) peut être réglé via les paramètres suivants: • S-0-0106, variateur de courant-gain proportionnel 1 • S-0-0107, variateur de courant-temps de compensation 1 Les paramétrages concernés dépendent des propriétés du bobinage moteur (L et R) et du temps de balayage du variateur de courant. Disponibilité des paramétrages pour le variateur de courant: • Les moteurs Rexroth avec mémoire de données moteur sont classés dans la mémoire de cette catégorie. • Pour les moteurs Rexroth sans mémoire de données moteur, vous pouvez chercher dans la mise en service sous "DriveTop“ d’une base de données moteur. • Pour les moteurs d’une autre marque, elles doivent être calculées à l’aide de fiches de données techniques (voir "Moteurs de marque étrangère utilisés avec des variateurs IndraDrive" au chapitre "Moteur, mécanique d’axe, système de mesure“). Voir aussi "Mise en service du moteur" au chapitre "Mise en service" Variateur de tension (variateur de champ) Le variateur de tension utilisé comme variateur PI peut être réglé via les paramètres suivants: • P-0-0533, variateur de tension gain proportionnel • P-0-0534, variateur de tension Temps de compensation Remarque: Le variateur de tension n’est actif que lorsque le bit 0 est défini (plage d’affaiblissement du champ active) dans le paramètre variateur de courant-mot de commande (P-0-0045). La valeur de consigne du variateur de tension est spécifiée par le paramètre P-0-0536, tension maximale du moteur. La saisie dans P-0-0536 s’effectue en pourcentage et se rapporte à la tension de sortie maximale possible du convertisseur de fréquence, déterminée au moyen de la tension actuelle du circuit intermédiaire (voir S-0-0380). Remarque: Un réglage de 90% dans le paramètre P-0-0536 prouve être approprié. Outre le paramétrage du variateur de champ, les réglages supplémentaires suivants peuvent être effectués ou modifiés si besoin: • Activation possible de l’affaiblissement du champ par le biais de P-00045, variateur de courant-mot de commande (bit 0). • Un facteur différent peut être défini au paramètre P-0-0530, augmentation du glissement en fonction du mode de refroidissement du moteur. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 Régulation d'entraînement 6-19 Diagnostics et messages de statut Messages de statut • S-0-0158, seuil de puissance Px Via ce paramètre est défini le seuil de puissance, au-delà duquel l’entraînement génère le message de statut "Puissance > = Px" au paramètre S-0-0337, message P >= Px. • S-0-0337, message P >= Px Seul le bit 0 est utilisé par ce paramètre. Ceci est défini lorsque: S-0-0382, puissance du circuit intermédiaire >= S-0-0158, seuil de puissance Px Le bit 7 est également défini en même temps dans S-0-0013, classe d’état 3. Valeurs d'affichage et de diagnostic • La tension du circuit intermédiaire est mesurée dans le variateur de courant (Advanced: T = 62,5 µs; Basic: T = 125 µs) et affichée dans le paramètre S-0-0380, tension du circuit intermédiaire. • La puissance électrique utile transmise par le variateur (en tenant compte des pertes du convertisseur de fréquence) est affichée dans le paramètre S-0-0382, puissance du circuit intermédiaire. Calcul suivant la formule suivante: Pwirk = (U d ∗ I d + U q ∗ I q ) ∗ 1,5 La valeur calculée est affichée de manière filtrée (T = 8ms). En cas de dépassement du seuil paramétré dans S-0-0158, seuil de puissance Px, le bit 0 est défini dans S-0-0337, message P >= Px et bit 7 dans la classe d’état 3. • La valeur mesurée du courant formateur de couple (Iq) saisie dans le variateur de courant (Advanced: T = 62,5 µs; Basic: T = 125 µs) est affichée dans P-0-0043, valeur réelle du courant formateur de couple. • La valeur mesurée du courant formateur de flux (Iq) saisie dans le variateur de courant (Advanced: T = 62,5 µs; Basic: T = 125 µs) est affichée dans P-0-0044, valeur réelle du courant formateur de flux. • L’état du variateur de courant est affiché dans P-0-0046, variateur de courant-mot de statut. Erreurs, alarmes et surveillance • C0132 paramétrages invalides pour temps de cycle variateur Une erreur dans le paramétrage du temps de cycle du variateur et de la fréquence PWM a été détectée. • C0251 erreur montée en synchronisation sur communication guide La synchronisation de l’asservissement d’entraînement sur l’interface bus (SERCOS, PROFIBUS, Interbus …) a échoué lors de la montée en régime dans le mode de fonctionnement. • E8025 surtension dans la section puissance L’alarme est générée lorsque la tension du circuit intermédiaire dépasse une valeur de 870,0 V. Dans ce cas, le variateur de courant est temporairement désactivé pour protéger le moteur. • E8028 surintensité dans la section puissance L’alarme est générée lorsque le courant total > 1,2 * Minimum (S-0-0109, Courant de pointe moteur; S-0-0110, Courant de pointe amplificateur). Dans ce cas, le variateur de courant est temporairement désactivé pour protéger le moteur (afin d’empêcher la démagnétisation). • F2067 synchronisation erronée dans la communication guide La synchronisation de l’asservissement d’entraînement sur l’interface bus (SERCOS, PROFIBUS, Interbus …) a échoué au cours du fonctionnement. • F2077 compensation erronée de la mesure du courant Une différence, hors de la marge de tolérance, a été détectée dans la compensation point origine de la mesure du courant (matériel défectueux). DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 6-20 Régulation d'entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Réglage de la commutation Brève description Les moteurs modulaires Rexroth suivants sont construits selon le principe d’action "moteur synchrone": • moteurs linéaires LSF, MLF • moteurs rotatifs MBS et MBT Les systèmes de rotor, d’induit et de mesure sont assemblés uniquement sur place par l’assemblage du moteur dans la machine. L’affectation électrique, magnétique et mécanique du moteur synchrone est donc également effectuée sur place. Ceci est obtenu par la détermination et le réglage du décalage de commutation. Systèmes de mesure pour moteurs synchrones Rexroth Dans le cas de figure idéal, des systèmes de mesure absolus devraient être utilisés avec les moteurs modulaires synchrones Rexroth. Dans ce contexte, la détection de position absolue de l'induit est avantageuse car elle permet de garantir immédiatement la bonne affection du courant dans la partie primaire pour le champ magnétique et dans la partie secondaire pour valider l’entraînement. Cela est réalisé par le décalage de commutation enregistré lors de la première mise en service. Dans certaines applications, des systèmes de mesure incrémentaux doivent absolument être installés étant donné que la longueur disponible des systèmes de mesure absolus, par exemple, est limitée. Dans ce contexte, le fait qu'aucune détection absolue de la position de l'induit ne soit possible est un désavantage. C’est pourquoi le décalage de la commutation doit être réglé de nouveau après chaque mise sous tension de l’entraînement ou après chaque passage de la phase de communication de "P2" à "P4" ("bb" ou "Ab"). Ce désavantage peut être supprimé en utilisant la Hallsensor-Box SHL01.1 (boîtier de capteurs à effet Hall), car en ce qui concerne le réglage de la commutation, le codeur moteur relatif se comporte comme un système de mesure absolu. Remarque: Lors de l’utilisation d'un codeur moteur incrémental, l’utilisation de la Hallsensor-Box SHL01.1 est fortement recommandée! De cette façon, on obtient une sécurité optimale relative au fonctionnement normal du moteur et au respect des données de puissance! Systèmes de mesure pour moteurs synchrones de marque étrangère Synoptique des systèmes de mesure pour moteurs synchrones Pour garantir le fonctionnement de l’entraînement avec des moteurs synchrones de marque étrangère et des variateurs IndraDrive, il faut considérer la sélection du système de mesure de la même façon que pour les moteurs modulaires synchrones Rexroth (voir ci-dessous), la Hallsensor-Box SHL n’est cependant pas utile pour les moteurs étrangers! Système de mesure moteur Moteurs modulaires synchrones Rexroth Moteurs modulaires synchrones Rexroth avec SHL01.1 Moteurs étrangers absolu + - + relatif o + o +: o: -: Fig. 6-15: Combinaison avantageuse Combinaison possible, première mise en service nécessitant éventuellement du personnel qualifié Combinaison non judicieuse Combinaisons possibles des systèmes de mesure moteur et des moteurs synchrones pour lesquels le réglage de la commutation est nécessaire DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Régulation d'entraînement 6-21 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Remarque: Il est recommandé que le système de mesure soit utilisé avec une haute résolution et comme codeur absolu évaluable. Si l’utilisation d’un système de mesure incrémental est nécessaire, l’emploi de codeurs avec signaux rectangles doit être évité! Voir aussi "Systèmes de mesure absolus" au chapitre "Moteur, mécanique d'axe, systèmes de mesure" Remarque: Pour le système de mesure absolu, le décalage de commutation ne doit être déterminée manuellement qu’une fois (à la première mise en service) via le lancement de l ‘instruction; pour le système de mesure incrémental (sans SHL01.1) il est déterminé automatiquement à nouveau après chaque mise sous tension de l’entraînement. Des différences de valeurs lors du renouvellement de la détermination sont possibles et peuvent entraîner ainsi un comportement d’entraînement mal paramétré! Détermination du décalage de commutation Le décalage de commutation peut être déterminé suivant différents procédés. La sélection du procédé dépend de la géométrie de l'axe, de la praticabilité et du succès de la méthode en question par rapport à la mécanique d'axe: • Méthode de calcul pour les codeurs moteur relatifs lors de l’utilisation de la Hallsensor-Box (mesure de la distance, procédé hors courant → possible uniquement avec les moteurs linéaires synchrones Rexroth, voir documentation "Hallsensor-Box SHL01.1") • Procédé de mesure pour codeur moteur absolu évaluable (mesure de la distance, procédé hors courant → possible uniquement avec les moteurs linéaires synchrones Rexroth) • Procédé de saturation (sans contrainte de déplacement) (sous tension → possible pour toutes les formes de construction en combinaison avec un codeur moteur absolu évaluable et relatif; se référer à "Limitations relatives au procédé de saturation" ci-dessous) • Procédé sinusoïdal (avec contrainte de déplacement) (sous tension → possible pour toutes les formes de construction en combinaison avec un codeur moteur absolu évaluable et relatif; se référer à "Limitations relatives au procédé sinusoïdal" ci-dessous) Remarque: Le procédé sinusoïdal (généralement avec contrainte de déplacement) ne devrait être utilisé que lorsque le procédé de saturation n’est pas applicable! Limitations relatives au procédé de saturation DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Applications des moteurs synchrones Limitations relatives au procédé de saturation Moteurs de marque étrangère présentant un effet de saturation nul ou faible Procédé de saturation pas applicable pour le calcul du décalage de commutation! Applications avec systèmes de mesure relatifs (sans utiliser le point de référence optimal de la valeur du décalage de commutation) Couple/force max. peut être réduit par rapport à la valeur optimale d'environ 15% (calcul autom. du décalage de commutation sur "AF")! Applications avec systèmes de mesure relatifs utilisant le point de référence optimal de la valeur du décalage de commutation Couple/force max. jusqu’à atteindre la marque de référence peut être réduit d’environ 15% 6-22 Régulation d'entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Entraînements, pouvant être en mouvement Procédé de saturation possible uniquement pour les moteurs pendant le calcul du décalage de éteints! commutation, par ex. broches rotatives, entraînements de rouleaux d’imprimerie, etc. Entraînements pour petit moment d'inertie L’axe se déplaçant éventuellement et faible friction dans les procédés de saturation, ne réussi que pour les moteurs éteints! Entraînements avec faible capacité de surcharge Fig. 6-16: Limitations relatives au procédé sinusoïdal Applications type et limitations relatives au procédé de saturation Applications des moteurs synchrones Limitations relatives au procédé sinusoïdal Axe linéaire avec moteur unique ou moteur parallèle Possible uniquement pour les axes équilibrés (horizontaux par ex.) à faible friction! Axes linéaires d’arrangement Gantry Possible uniquement pour les axes équilibrés (horizontaux par ex.) à faible friction! Par ailleurs, les deux entraînements doivent exécuter le réglage de la commutation par séquence, "AF" ne doit pas être actif pour l'autre entraînement respectivement! Axes rotatifs avec entraînement unique Possible uniquement pour les axes équilibrés à faible friction; un moment d'inertie élevé peut être problématique! Axes rotatifs, couplés mécaniquement Voir "axes linéaires d’arrangement Gantry" plus haut Fig. 6-17: Paramètres concernés Procédé de saturation possible uniquement pour un courant amplificateur suffisamment élevé (2…4 fois le courant permanent nécessaire)! applications type et limitations relatives au procédé sinusoïdal En dehors des paramètres moteur (voir aperçu des paramètres dans "Données fondamentales pour les moteurs commandables" au chapitre "Moteur, mécanique d’axe, systèmes de mesure"), les paramètres suivants sont disponibles pour le réglage de la commutation: • P-0-0506, amplitude de tension pour saisie angulaire • P-0-0507, essai de fréquence pour saisie angulaire • P-0-0508, décalage de commutation • P-0-0517, commutation: Pourcentage des harmoniques nécessaires • P-0-0521, décalage de commutation utile • P-0-0522, mot de commande, réglage de la commutation • P-0-0523, valeur de mesure Réglage de la commutation • P-0-0524, C1200 instruction réglage du décalage de la commutation • P-0-3008, décalage de commutation, mémoire du codeur Diagnostics concernés • C1200 instruction réglage du décalage de commutation • C1204 erreur de calcul du décalage • C1208 réglage impossible avec moteur asynchrone • C1209 commuter l'entraînement en phase 4 • C1211 impossibilité de déterminer le décalage de commutation. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 Régulation d'entraînement 6-23 • C1214 instruction possible seulement avec moteur synchrone linéaire • C1215 instruction possible seulement en état 'bb' (opérationnel) • C1216 aucune sélection pour définition de commutation • C1217 instruction possible seulement en état 'Ab' • C1218 commutation automatique: courant trop faible • C1219 commutation automatique: surintensité • C1220 commutation automatique: Timeout • C1221 commutation automatique: itération sans résultat • C1222 erreur d'écriture des paramètres de décalage • F2032 erreur de plausibilité, réglage de précision de commutation • F8010 commutation autom.: zone de déplacement max. retour • F8011 impossibilité de déterminer le décalage de commutation • F8012 commutation autom.: zone de déplacement max. • F8013 commutation automatique: courant trop faible • F8014 commutation automatique: surintensité • F8015 commutation automatique: Timeout • F8016 commutation automatique: itération sans résultat Calcul du décalage de commutation, méthode de calcul lors de l'utilisation de la Hallsensor-Box SHL01.1 Le Hallsensor-Box SHL01.1 est un système de mesure absolu dans une distance polaire d’un moteur linéaire Rexroth. Le variateur reconnaît la position des bobinages moteur par rapport au champ magnétique du moteur par le biais des Hallsensors. La valeur du décalage de la commutation dépend des données moteur et de l’écart de montage du Box pour la partie primaire. Elle est indépendante par rapport à la position de l'axe et elle est calculée une fois lors de la première mise en service. (Indications de montage, raccordement et calcul du décalage de commutation, voir la documentation sur le Hallsensor-Box SHL01.1). Calcul du décalage de commutation, Méthode de mesure Aspect utilisation La méthode de mesure décrite ci-dessus pour le calcul du décalage de commutation ne peut être utilisée qu’avec les moteurs linéaires Rexroth équipés d’un codeur moteur absolu évaluable (codeur EnDat). La méthode est hors courant, c.à.d. que le moteur ne génère pas de force. En cas de déblocage d’entraînement (AF), il est aussitôt complètement opérationnel. Remarque: Pour les moteurs modulaires synchrones Rexroth rotatifs, le décalage de commutation peut uniquement être calculé via procédé sous tension (procédé de saturation ou sinusoïdal) puisque la méthode de mesure n'est pas définie! Pour déterminer le décalage de commutation, la position relative de la partie primaire (partie électrique active) doit être calculée par rapport à la partie secondaire (partie électrique inactive). Les écarts à mesurer dépendent de la position d’axe, les mesures expliquées ci-après doivent être effectuées une fois lors de la première mise en service. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 6-24 Régulation d'entraînement Mesure de la position relative de la partie primaire par rapport à la partie secondaire MPH-02, MPB-02, MPD-02 En fonction de l’accessibilité des parties primaire et secondaire dans la machine ou installation, la mesure de la position relative de la partie primaire par rapport à la partie secondaire peut être effectuée de différentes manières: 2 g e 1 d Partie(s) secondaire(s) LSS f 4 3 Partie primaire LSP lp DF0060v1.fh7 Raccordement de puissance Fig. 6-18: Mesure de la position relative de la partie primaire par rapport à la partie secondaire Remarque: La position de la partie primaire ne doit plus être modifiée une fois la distance mesurée jusqu'à la fin de la détermination du décalage de commutation! Calcul P-0-0523, valeur de mesure Réglage de la commutation L’entrée nécessaire à la détermination du décalage de commutation dans P-0-0523 doit être calculée à partir de la position relative de la partie primaire par rapport à la partie secondaire (voir figure "Mesure de la position relative de la partie primaire par rapport à la partie secondaire" en fonction de l’accessibilité de la distance d, e, f ou g) ainsi que d’une constante dépendante du moteur kmx (voir "Formule de calcul pour P-0-0523" et tableau "Constante moteur kmx pour le réglage de la commutation"). Point de référence 1: P − 0 − 0523 = d − k mx Point de référence 2: P − 0 − 0523 = e − k mx − 37 . 5 mm Point de référence 3: P − 0 − 0523 = − f − l p − k mx Point de réfñerence 4: P − 0 − 0523 = 37 . 5 mm − g − l p − k mx P-0-0523: valeur de mesure Réglage de la commutation en mm 1) d: Distance point de référence 1 – face avant de la partie primaire en mm 1) e: Distance point de référence 2 – face avant de la partie primaire en mm 1) f: Distance point de référence 3 – face avant de la partie primaire en mm 1) g: Distance point de référence 4 – face avant de la partie primaire en mm kmx: Constante moteur pour le réglage de la commutation en mm lp: Longueur Partie primaire en mm Voir fig. avant "Mesure de la position relative de la partie primaire à la partie secondaire" Fig. 6-19: Formule de calcul pour P-0-0523 Remarque: Pour la détermination de P-0-0523, valeur de mesure réglage de la commutation, il faut s’assurer que le signe soit correct. Si P-0-0523 est déterminé avec le signe négatif, il doit également être saisi! DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Régulation d'entraînement 6-25 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Constante moteur kmx pour le réglage de la commutation La constante moteur pour le réglage de la commutation dépend de sa direction dans la partie primaire et secondaire: Disposition A N Partie(s) secondaire(s) LSS N S Partie primaire LSP S Raccordement de puissance Disposition B Raccordement de puissance N N Partie(s) secondaire(s) LSS S Partie primaire LSP S DF0061v1.fh7 Fig. 6-20: Possibilités d’arrangement de la partie primaire à la partie secondaire Arrangement A kmx en mm Arrangement B kmx en mm Mise en capsule standard Tailles 080, 120, 160, 200, 240 38,0 mm 75,5 mm Mise en capsules standard Taille 040 66,0 mm 104,0 mm Mise en capsules standard Taille 140 38,0 mm 75,5 mm Mise en capsules thermiques Tailles 080, 120, 160, 200, 240 38,0 mm 75,5 mm Fig. 6-21: Constante moteur kmx pour le réglage de la commutation Exemple 1, Point de référence c (fig. "Mesure de la position relative de la partie primaire à la partie secondaire") d = 100,0 mm, kmx = 38,0 mm P-0-0523 = d - kmx = 100,0 mm – 38,0 mm = 62,0 mm Exemple 2, Point de référence c (figure "Mesure de la position relative de la partie primaire à la partie secondaire") d = 0,0 mm, kmx = 38,0 mm P-0-0523 = d - kmx = 0,0 mm – 38,0 mm = – 38,0 mm DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 6-26 Régulation d'entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Exemple 3, Point de référence f (figure "Mesure de la position relative de la partie primaire à la partie secondaire") g = 180,0 mm , kmx = 38,0 mm , lp = 540,0 mm P-0-0523 = 37.5 mm - g - lp - kmx = 37,5 mm – 180,0 mm – 540,0 mm – 38,0 mm P-0-0523 = – 720,5 mm Exécution de la méthode de calcul (mise en service) Conditions nécessaires et suffisantes • La détermination du décalage de commutation ne peut être utilisée que pour les moteurs linéaires synchrones avec codeur de valeur absolu (par ex. codeur avec interface EnDat) • L’entraînement doit se trouver à l'état A0013 prêt à la connexion puissance pendant la procédure de réglage suivante. • La position de la partie primaire ou du chariot ne doit plus être modifiée une fois que la position relative de la partie primaire par rapport à la partie secondaire est mesurée. • Dans P-0-0018, nombre de paires de pôles/distance polaire, la bonne valeur doit être saisie. Déroulement du processus 1. Mesurer la différence entre la partie primaire et secondaire. 2. Calculer la valeur pour P-0-0523 avec la formule adaptée à l’arrangement; entrer la valeur déterminée dans P-0-0523 valeur de mesure Réglage de la commutation. 3. Sélection du procédé par lequel le bit concerné est défini dans P-0-0522, mot de commande, Réglage de la commutation. 4. Lancer l’instruction P-0-0524, C1200 instruction Réglage du décalage de commutation pour exécuter le calcul du décalage de commutation. 5. La valeur déterminée est enregistrée par le variateur dans P-0-0521, Décalage utile de commutation. Si le mode de mise en service est activé dans P-0-0522, mot de commande, Réglage de la commutation, la valeur issue de P-0-0521 est également enregistrée dans P-0-0508, Décalage de commutation et P-0-3008, Décalage de commutation, Mémoire codeur. 6. L’instruction est ensuite remise à zéro! Paramètres importants Paramètres pour les données d'entrée: • P-0-0523, valeur de mesure réglage de la commutation • P-0-0522, mot de commande, réglage de la commutation Paramètres d'instruction: • P-0-0524, C1200 commutation instruction réglage du décalage de la Paramètres pour les données de sortie: • P-0-0508, décalage de commutation • P-0-0521, décalage de commutation utile • P-0-3008, décalage de commutation, mémoire du codeur Diagnostics importants Erreur d’instruction-Diagnostics: • C1204 erreur de calcul du décalage • C1208 réglage impossible avec moteur asynchrone • C1209 commuter l'entraînement en phase 4 DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 Régulation d'entraînement 6-27 • C1214 instruction possible seulement avec moteur synchrone linéaire • C1215 instruction possible seulement en état 'bb' (opérationnel) • C1216 aucune sélection pour définition de commutation • C1222 erreur d'écriture des paramètres de décalage Détermination du décalage de commutation, Procédé de saturation Aspect utilisation Le procédé de saturation servant à déterminer le décalage de commutation peut être utilisé pour tous les types de construction de moteurs synchrones. Il présente l’avantage par rapport à la méthode de mesure de ne pas exiger de mesure de distance. Le rotor et l'induit du moteur peuvent ainsi être intégrés à la machine de façon inaccessible. Le décalage de commutation est déterminé par un procédé de mise sous tension. La validation de l’entraînement est définie par le variateur pour la durée de la mesure. Remarque: Les restrictions relatives au procédé de saturation doivent être respectées (voir tableau ci-dessus "Restrictions relatives au procédé de saturation")! Méthode Le variateur détermine le décalage de commutation du moteur synchrone par le biais d’un signal test sous forme de courbe sinusoïdale dont la tension et fréquence requièrent des réglages spécifiques au moteur (P-0-0506, Amplitude de tension pour saisie angulaire, P-0-0507, Essai de fréquence pour saisie angulaire). Il est nécessaire pour cela que le courant test produit entraîne des effets de saturation magnétiques dans le moteur. Le réglage spécifique au moteur de la tension et de la fréquence du courant test s’effectue automatiquement quand, au lancement de P-0-0524, C1200 instruction Réglage du décalage de commutation, la valeur "0" est saisie dans P-0-0506. La valeur spécifique au moteur trouvée pour P-0-0506 est enregistrée et utilisée pour d’autres opérations relatives au réglage de la commutation. Remarque: Lorsque aucun effet magnétique n'est provoqué par le courant test dans le moteur, l'instruction C1200 n’est applicable pour le réglage de la commutation que sous certaines réserves. → Lorsque le courant max. du variateur ne suffit pas pour provoquer la saturation magnétique dans le moteur (par ex. pour l'erreur d'instruction C1218), utiliser un variateur de courant de type plus élevé! → Lorsque le courant test mis en oeuvre est trop faible malgré un courant type variateur suffisant (par ex. pour l'erreur d'instruction C1218), des mesures, comme celles décrites dans la description des diagnostics pour C1218, peuvent être effectuées! Si malgré ces mesures aucun angle de commutation ne peut être déterminé (par ex. erreur d’instruction C1221), le procédé de saturation n’est pas applicable pour le réglage de la commutation! DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 6-28 Régulation d'entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Exécution du procédé de saturation (mise en service) Moteurs synchrones avec système de mesure absolu Pour les moteurs modulaires synchrones équipés d'un système de mesure absolu, le procédé de saturation n'est démarrée par une instruction que lors de la première mise en service et la valeur déterminée du décalage de commutation est enregistrée dans le variateur ou mémoire de données codeur. Par ailleurs, la valeur peut être optimisée manuellement lors de la première mise en service. Processus de la méthode de saturation pour les moteurs synchrones avec système de mesure absolu 1. Activation dans P-0-0522, mot de commande, réglage de la commutation: • Mode de première mise en service et • Procédé de saturation 2. Trouver un préréglage pour déterminer indépendamment les valeurs de paramétrage spécifiques au moteur (P-0-0506, P-0-0507) du signal test nécessaire à la détermination du décalage de commutation: • Entrer la valeur "0" dans P-0-0506, amplitude pour saisie angulaire 3. Commuter l’entraînement en mode de fonctionnement ("AB"); lancer le procédé de saturation via P-0-0524, C1200 instruction réglage du décalage de commutation 4. En fin de mise sous tension et de détermination réussie de la valeur pour le décalage de la commutation, ce dernier est enregistré en même temps dans les paramètres suivants au moyen du mode de première mise en service pour le système de mesure absolu: • P-0-0508, décalage de commutation • P-0-0521, décalage de commutation utile • P-0-3008, décalage de commutation, mémoire du codeur (si disponible) L’exécution de l’instruction est maintenant terminée et peut être remise à zéro. L'entraînement est maintenant en état opérationnel. Remarque: Il est recommandé d’exécuter l’instruction C1200 plusieurs fois via une paire de pôles ou une division de pôles, de former et de saisir la valeur moyenne de P-0-0521. Le contrôle et optimisation de P-0-0521 via la mesure de force ou de couple au niveau de l’axe sont judicieux! Voir aussi sous "Optimisation manuelle du décalage de commutation" 5. Désactiver le mode de première mise en service dans P-0-0522, mot de commande, réglage de la commutation au moyen du bit concerné! La valeur dans P-0-0508 ou P-0-3008 est alors protégée contre la description. Après chaque nouvelle mise sous tension ou initialisation du système de mesure, la valeur enregistrée dans P-0-0508 ou P-0-3008 est reprise dans P-0-0521 et agit comme décalage de la commutation. Moteurs synchrones avec système de mesure incrémental Pour les moteurs modulaires synchrones équipés d’un système de mesure incrémental, le procédé de saturation est démarré automatiquement pour définir la validation de l’entraînement après la mise sous tension de l’entraînement ou après chaque initialisation du système de mesure. L’entraînement n’est opérationnel qu’après détermination réussie du décalage de commutation! DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Régulation d'entraînement 6-29 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Remarque: Le déploiement de la force du moteur est reproductible de façon sure lorsque la valeur optimisée pour le décalage de commutation prend effet pour le référencement de l'axe enregistré lors de la première mise en service! Première mise en service d’un moteur synchrone avec système de mesure incrémental via procédé de saturation 1. Activation dans P-0-0522, mot de commande, réglage de la commutation: • Mode de première mise en service et • Procédé de saturation 2. Trouver un préréglage pour déterminer indépendamment les valeurs de paramétrage spécifiques au moteur (P-0-0506, P-0-0507) du signal test nécessaire à la détermination du décalage de commutation: • Entrer la valeur "0" dans P-0-0506, amplitude pour saisie angulaire 3. Commuter l’entraînement en mode de fonctionnement ("AB"); lancer le procédé de saturation via P-0-0524, C1200 instruction Réglage du décalage de commutation 4. En fin de mise sous tension et détermination réussie de la valeur pour le décalage de la commutation, cette valeur est indiquée dans le paramètre P-0-0521, décalage de commutation utile. L'entraînement est maintenant en état opérationnel. Les valeurs spécifiques au moteur pour P-0-0506 et P-0-0507 ont été enregistrées à cette fin. Remarque: Les valeurs spécifiques au moteur pour P-0-0506 et P-00507 devront être contrôlées au niveau de leur fonctionnement indépendamment de la position. Pour ce faire, placer l’axe sur plusieurs positions différentes à l’intérieur d’une paire de pôles ou d’une étendue de pôle, exécuter l'instruction C1200 respectivement et noter la valeur de P-0-0521. Dans le cas où P-0-0521 affiche des écarts importants (> environ +/-30) ou de messages d’erreurs, les valeurs de P-0-0506 et P-0-0507 doivent être générées automatiquement (voir ci-dessous) ou optimisées manuellement ultérieurement. − Si message d’erreur "F8013" (courant trop faible): → augmenter la tension (P-0-0506), baisser la fréquence (P-0-0507) − Si message d’erreur "F8014" (surintensité): → baisser la tension (P-0-0506), augmenter la fréquence (P-0-0507) Lorsque l’on obtient le message d’erreur "F8013" et les écarts de P-0-0521 sont dans la plage de valeurs autorisée (< environ +/-30), d’autres mesures, comme celles qui sont exécutées dans la description des diagnostics pour F8013, peuvent être saisies! Remarque: Il est recommandé d’exécuter l’instruction C1200 plusieurs fois via une paire de pôles ou une division de pôles, de former et saisir la valeur moyenne de P-0-0521. Le contrôle et optimisation de P-0-0521 via la mesure de force ou de couple au niveau de l’axe sont judicieux! Voir aussi sous "Optimisation manuelle du décalage de commutation" 5. Commuter alors l’entraînement dans le mode de paramétrage (P2). Après la commutation, définir dans le mode de fonctionnement "AF" DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 6-30 Régulation d'entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 et tester le fonctionnement de l’entraînement. De cette façon, la détermination du décalage de commutation commence automatiquement avec les paramètres enregistrés (P-0-506, P-0-0507, P-0-517). Le moteur est mis sous tension et le décalage de commutation déterminé de nouveau. Le procédé de commutation de l'entraînement doit être testée à plusieurs positions. Si ce n'est pas satisfaisant, répéter l’optimisation manuelle (de P-0-506, P-0-0507, P-0-517) comme décrit au point précédent! Remarque: Si l’on obtient des valeurs invalides pour P-0-0521, décalage de commutation utile et donc le message F8078 erreur dans la circuit de régulation de la vitesse bien qu'aucune erreur relative à la définition de commutation n’aie été signalée, la valeur du paramètre P-0-0517 commutation: pourcentage des harmoniques nécessaires doit être augmentée! 6. Lancer alors S-0-0148, C0600 instruction prise du point d’origine guidée par l’entraînement. Ainsi, via le mode de première mise en service, la valeur de P-0-0521, tirée d’une position arbitraire, est convertie à la position du point de référence et enregistrée dans P-0-0508, Ddécalage de commutation et P-0-3008, décalage de commutation, mémoire codeur (si disponible). 7. Désactiver le mode de première mise en service dans P-0-0522, Mmot de commande, réglage de la commutation via le bit concerné! La valeur dans P-0-0508 ou P-0-3008 est alors protégée contre la description. Remise en service d’un moteur synchrone avec système de mesure incrémental L’entraînement exécute automatiquement la définition du décalage de commutation lors de la mise en service après la mise sous tension ou après la réinitialisation du système de mesure pour la validation de l'entraînement. La valeur est enregistrée dans P-0-0521 et déterminée par rapport à la position actuelle de l’axe. Si la prise d’origine guidée par l’entraînement est lancée en raison du système de mesure incrémental, la valeur de P-0-0521 est convertie à la position du point de référence enregistrée lorsqu’elle atteint le point de référence. Cette valeur convertie est alors comparée à la valeur optimale pour le décalage de commutation enregistrée dans P-0-0508 lors de la première mise en service. Si la comparaison donne une "plausibilité“, la valeur de P-0-0508 est enregistrée comme valeur de décalage de commutation utile dans P-0-0521 ("réglage de précision" du décalage de commutation). Si aucune plausibilité n’existe, cela vient probablement d’une valeur erronée au paramètre P-0-0508 (par ex. valeur intervertie par plusieurs axes etc.). Le message d'erreur F2032 erreur de plausibilité, réglage de précision de commutation est généré, l'entraînement s'interrompt. Remarque: Si le réglage de précision du décalage de commutation n'est pas souhaité, il peut être désactivé en définissant P-0-0508 = 0 ou P-0-3008 = 0 (décrit dans la phase de communication "P2"). De cette façon, la valeur définie automatiquement reste active! DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Régulation d'entraînement 6-31 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Paramètres importants Paramètres pour les données d’entrée: • P-0-0522, mot de commande, réglage de la commutation Paramètres pour le procédé de saturation: • P-0-0506, amplitude de tension pour saisie angulaire • P-0-0507, essai de fréquence pour saisie angulaire • P-0-0517, commutation: nécessaires pourcentage des harmoniques Paramètres d'instruction: • P-0-0524, C1200 commutation instruction réglage du décalage de la Paramètres pour les données de sortie: • P-0-0508, décalage de commutation • P-0-0521, décalage de commutation utile • P-0-3008, décalage de commutation, Mémoire du codeur Diagnostics importants Erreur d’instruction-Diagnostics: • C1216 aucune sélection pour définition de commutation • C1218 commutation automatique: courant trop faible • C1219 commutation automatique: surintensité • C1220 commutation automatique: Timeout • C1221 commutation automatique: itération sans résultat • C1222 erreur d'écriture des paramètres de décalage Diagnostics d’erreur: • F8013 commutation automatique: courant trop faible • F8014 commutation automatique: surintensité • F8015 commutation automatique: Timeout • F8016 commutation automatique: itération sans résultat • F2032 erreur de plausibilité, réglage de précision de commutation Définition du décalage de commutation, Méthode sinusoïdale Aspect utilisation Le procédé sinusoïdal pour déterminer le décalage de commutation peut être utilisé pour toutes les formes de fabrication de moteurs synchrones. Il ne doit alors être utilisé que lorsque le procédé de saturation ne peut pas être utilisé pour le décalage de commutation. Le désavantage du procédé sinusoïdal est que le moteur doit être en marche par mise sous tension. Les restrictions de la motricité, par ex. frottement ou blocage, peuvent diminuer la qualité de la définition du décalage ou même faire échouer la détermination du décalage! Remarque: Les restrictions relatives au procédé sinusoïdal doivent être respectées (voir tableau ci-dessus "Restrictions relatives au procédé sinusoïdal")! Méthode DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Le variateur détermine le décalage de commutation du moteur synchrone par le biais d’un signal test sous forme de courbe sinusoïdale dont la tension et fréquence requièrent des réglages spécifiques au moteur (P-0-0506, amplitude de tension pour saisie angulaire, P-0-0507, essai de fréquence pour saisie angulaire). Il est nécessaire pour cela que le courant test produit mette le moteur en marche. 6-32 Régulation d'entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Remarque: La plage de mouvement maximale pour le procédé sinusoïdal est de +/-45°(mech)/PPZ pour les moteurs rotatifs et ½ distance polaire pour les moteurs linéaires! Le réglage spécifique au moteur de la tension et de la fréquence du courant test s’effectue automatiquement lors du démarrage de P-0-0524, C1200 instruction réglage du décalage de commutation, la valeur "0" est saisie dans le paramètre P-0-0506. Les valeurs spécifiques au moteur trouvées pour P-0-0506 et P-0-0507 sont enregistrées et utilisées pour d’autres opérations relatives au réglage de la commutation. Exécution du procédé sinusoïdal (mise en service) Moteurs synchrones avec système de mesure absolu Pour les moteurs modulaires synchrones équipés d'un système de mesure absolu, le procédé sinusoïdal n'est lancé par une instruction que lors de la première mise en service et la valeur déterminée du décalage de commutation est enregistrée dans le variateur ou mémoire de données du codeur moteur. Par ailleurs, la valeur peut être optimisée manuellement lors de la première mise en service. Processus de la méthode sinusoïdale pour les moteurs synchrones avec système de mesure absolu 1. Activation dans P-0-0522, mot de commande, réglage de la commutation: • Mode de première mise en service et • Procédé sinusoïdal 2. Trouver un préréglage pour déterminer indépendamment les valeurs de paramétrage spécifiques au moteur (P-0-0506, P-0-0507) du signal test nécessaire à la détermination du décalage de commutation: • Entrer la valeur "0" dans P-0-0506, amplitude pour saisie angulaire 3. Commuter l’entraînement en mode de fonctionnement ("AB"); lancer le procédé sinusoïdal via P0-0524, C1200 instruction réglage du décalage de commutation 4. En fin de mise sous tension et de détermination réussie de la valeur pour le décalage de la commutation, ce dernier est enregistré en même temps dans les paramètres suivants au moyen du mode de première mise en service pour le système de mesure absolu: • P-0-0508, décalage de commutation • P-0-0521, décalage de commutation utile • P-0-3008, décalage de commutation, mémoire du codeur (si disponible) L’exécution des instructions est maintenant terminée et peut être remise à zéro. L'entraînement est maintenant en état opérationnel. Remarque: Il est recommandé d’exécuter l’instruction C1200 plusieurs fois via une paire de pôles ou une division de pôles, de former et saisir la valeur moyenne de P-0-0521. Le contrôle et optimisation de P-0-0521 via la mesure de force ou de couple au niveau de l’axe sont judicieux! Voir aussi sous "Optimisation manuelle du décalage de commutation". 5. Désactiver le mode de première mise en service dans P-0-0522, mot de commande, réglage de la commutation au moyen du bit concerné! La valeur dans P-0-0508 ou P-0-3008 est alors protégée contre la description. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Régulation d'entraînement 6-33 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Après chaque nouvelle mise sous tension ou initialisation du système de mesure, la valeur enregistrée dans P-0-0508 ou P-0-3008 est reprise dans P-0-0521 et agit comme décalage de la commutation. Moteurs synchrones avec système de mesure incrémental Pour les moteurs modulaires synchrones équipés d’un système de mesure incrémental, le procédé sinusoïdal est démarré automatiquement pour définir la validation de l’entraînement après la mise sous tension de l’entraînement ou après chaque passage de la phase de communication "P2" à "P4" ("bb" ou "Ab"). L’entraînement n’est opérationnel qu’après détermination réussie du décalage de commutation! Remarque: Le déploiement de la force du moteur est alors seulement reproductible de façon sure lorsque la valeur enregistrée par rapport au point de référence lors de la première mise en service pour le décalage de commutation prend effet en tant que décalage de commutation pour le référencement de l'axe! Première mise en service d’un moteur synchrone avec système de mesure incrémental via procédé sinusoïdal 1. Activation dans P-0-0522, mot de commande, réglage de la commutation dans la phase de communication "P2" (Mode paramètre): • Mode de première mise en service et • Procédé sinusoïdal 2. Trouver un préréglage pour déterminer indépendamment les valeurs de paramétrage spécifiques au moteur (P-0-0506, P-0-0507) du signal test nécessaire à la détermination du décalage de commutation: • Entrer la valeur "0" dans P-0-0506, amplitude pour saisie angulaire 3. Commuter l’entraînement en mode de fonctionnement ("AB"); lancer le procédé sinusoïdal via P0-0524, C1200 instruction réglage du décalage de commutation. 4. En fin de mise sous tension et de détermination réussie de la valeur pour le décalage de la commutation, cette valeur est enregistrée dans P-0-0521, décalage de commutation utile. L'entraînement est maintenant en état opérationnel. Les valeurs spécifiques au moteur pour P-0-0506 et P-0-0507 ont été enregistrées à cette fin. Remarque: Si l’entraînement ne trouve pas de valeur valide pour P-00521 et l’exécution de la commande est abandonnée avec un message d’erreur, des réglages modifiés relatifs à l'analyse peuvent mener à une réussite: - Si l’axe mécanique présente un net frottement, les réglages pour la direction recherchée dans P-0-0522 sont atteints par l’augmentation prioritaire de l’amplitude. - Si l’axe mécanique présente des résonances dans le secteur d’analyse de P-0-0507 et produit des bruits importants quand on augmente l'amplitude, les réglages pour la direction recherchée dans P-0-0522 sont atteints par l'augmentation prioritaire de la fréquence. Remarque: Il est recommandé d’exécuter l’instruction C1200 plusieurs fois via une paire de pôles ou une division de pôles, de former et saisir la valeur moyenne de P-0-0521. Le contrôle et optimisation de P-0-0521 via la mesure de force ou de couple au niveau de l’axe sont judicieux! Voir aussi sous "Optimisation manuelle du décalage de commutation" DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 6-34 Régulation d'entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 5. Lancer alors S-0-0148, C0600 instruction prise du point d’origine guidée par l’entraînement. Ainsi, via le mode de première mise en service, la valeur de P-0-0521, tirée d’une position arbitraire, est convertie à la position du point de référence et enregistrée dans P-0-0508, décalage de commutation et P03008, décalage de commutation, mémoire codeur (si disponible). 6. Désactiver le mode de première mise en service dans P-0-0522, mot de commande, réglage de la commutation via le bit concerné! La valeur dans P-0-0508 ou P-0-3008 est alors protégée contre la description. Paramètres importants Paramètre pour les données d’entrée: • P-0-0522, mot de commande, réglage de la commutation Paramètres pour le procédé de saturation: • P-0-0506, amplitude de tension pour saisie angulaire • P-0-0507, essai de fréquence pour saisie angulaire Paramètre d'instruction • P-0-0524, C1200 commutation instruction réglage du décalage de la Paramètres pour les données de sortie: • P-0-0508, décalage de commutation • P-0-0521, décalage de commutation utile • P-0-3008, décalage de commutation, Mémoire du codeur Diagnostics importants Erreur d’instruction-Diagnostics: • C1211 impossibilité de déterminer le décalage de commutation • C1216 aucune sélection pour définition de commutation • C1222 erreur d'écriture des paramètres de décalage Diagnostics d’erreur: • F8010 commutation autom.: zone de déplacement max. retour • F8011 impossibilité de déterminer le décalage de commutation • F8012 commutation autom.: zone de déplacement max. • F8015 commutation automatique: Timeout • F2032 erreur de plausibilité, réglage de précision de commutation Remise en service d’un moteur synchrone avec système de mesure incrémental L’entraînement exécute automatiquement la définition du décalage de commutation après la mise en service et après la réinitialisation du système de mesure pour la validation de l'entraînement. La valeur est enregistrée dans P-0-0521 et déterminée par rapport à la position actuelle de l’axe. Si un système de mesure incrémental requiert le lancement de la fonction "Prise du point d'origine guidée par l'entraînement", la valeur de P-0-0521 est convertie à la position du point de référence enregistrée pour atteindre le point de référence. Cette valeur convertie est alors comparée à la valeur optimale pour le décalage de commutation enregistrée dans P-0-0508 lors de la première mise en service. Si la comparaison donne une "plausibilité“, la valeur de P-0-0508 est enregistrée comme valeur de décalage de commutation utile dans P-0-0521 ("réglage de précision" du décalage de commutation). Si aucune plausibilité n’existe, cela vient probablement d’une valeur erronée DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Régulation d'entraînement 6-35 MPH-02, MPB-02, MPD-02 au paramètre P-0-0508 (par ex. valeur intervertie par plusieurs axes etc.). Le message d'erreur F2032 erreur de plausibilité, réglage de précision de commutation est généré, l'entraînement s'interrompt. Remarque: Si le réglage de précision du décalage de commutation n'est pas souhaité, il peut être désactivé en mettant P-0-0508 = 0 ou P-0-3008 = 0 (décrit dans la phase de communication "P2"). De cette façon, la valeur définie automatiquement reste active! Optimisation manuelle de la valeur du décalage de commutation La valeur définie automatiquement pour le décalage de la commutation est enregistrée dans P-0-0521, décalage de commutation utile. La valeur de P-0-0521 peut être optimisée manuellement dans le mode de première mise en service actif (bit concerné dans P-0-0522). L’optimisation doit être effectuée en utilisant un équipement de mesurage de force! P - 0 - 0521(Manue l) = P - 0 - 0521(déter miné automatiqu ement) ± 256 Fig. 6-22: Plage de valeurs pour l’optimisation du décalage de commutation Dommages matériels par erreur de démarrage des moteurs et éléments mobiles! ⇒ Mettre l'axe dans une position non critique avant l’optimisation du décalage de commutation! ATTENTION 6.3 Commande d’axe (Mode Open-Loop) Brève description En mode sans codeur (mode Open-Loop), aucun circuit de régulation de vitesse n’est fermé mais l’entraînement commandé par la vitesse (sans rétroaction) est utilisé via une commande V/f. Remarque: La sélection du déplacement de la commande/régulation moteur peut être effectuée via le bit 14 du paramètre P-0-0045, variateur de courant-mot de commande. Voir aussi le paragraphe "Régulation moteur" au même chapitre DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 6-36 Régulation d'entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Variateur d'entraînement Traitement de valeur de consigne (en fonction du mode de fonctionnement) Commande dentraînement (Open-Loop) Commande du moteur (V/f) Mode de fonctionnement 2 Mode de fonctionnement 1 Maître - sans codeur - Limitation couple / courant DF000090v01_de.fh7 Fig. 6-23: Principe de commande d’entraînement du mode Open-Loop Caractéristiques La commande de vitesse se distingue par les caractéristiques suivantes: • Interpolation précise de la valeur de consigne de vitesse (peut être désactivée) • Surveillance du circuit de régulation de vitesse possible (peut être désactivée par P-0-0556; bit 1) • filtre paramétrable de la valeur réelle de vitesse • valeur de consigne de la vitesse additive (S-0-0037) • Affichage de la valeur de consigne résultante (dans P-0-0048) • Surveillance et limitation de la modification maximale de fréquence du stator qui résulte de la modification de la vitesse de consigne • Variateur anti-basculement (activation optionnelle du variateur PI pour éviter le basculement de la machine quand la limite du couple est atteinte) • Compensation de glissement (anticipation du glissement estimatif de la machine à l'aide de la constante de temps du rotor et du facteur de compensation de glissement) • Calcul de la tension de sortie au moyen d’une caractéristique V/f basée sur le modèle de données du moteur • Réajustage de la magnétisation sur un facteur de pré-magnétisation (choix entre caractéristique linéaire ou quadratique) • IxR–Boost (anticipation de la tension de sortie réglable et fonction de la charge, en raison d’une panne de courant liée à la résistance du bobinage moteur) • Affaiblissement pendulaire (anticipation de la tension de sortie pour éviter les oscillations de vitesse dans les situations de charge partielle ou en marche à vide) • Variateur de limitation du courant afin de protéger l’étage final • Analyse de la vitesse d’une machine après avoir activé la validation du variateur (possibilité de régler le sens de rotation pour fonctionner seulement dans un sens ou dans les deux) Paramètres concernés • S-0-0037, valeur de consigne de vitesse additive • S-0-0040, vitesse réelle • S-0-0091, valeur limite de vitesse bipolaire • P-0-0048, vitesse de consigne utile DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Régulation d'entraînement 6-37 MPH-02, MPB-02, MPD-02 • P-0-0049, valeur consigne de couple / force efficace • P-0-0555, variateur d’axe-mot de statut • P-0-0556, variateur d’axe-mot de commande Diagnostics concernés • F8079 dépassement de la limite de vitesse S-0-0091 Description du fonctionnement Interpolateur de précision Si l’entraînement fonctionne en mode Open-Loop (commande V/f), la valeur de consigne définie de vitesse peut être lissée au moyen d'un interpolateur de précision en 2 étapes. P-0-0048 Vitesse de consigne Interpolation de précision de consigne P-0-0556 Bit 0 + S-0-0037 S-0-0091 DF000113v01_de.fh7 S-0-0037: vitesse de consigne additionnelle P-0-0048: vitesse de consigne utile P-0-0556: variateur d’axe-mot de commande Fig. 6-24: Interpolation de précision de la valeur de consigne de vitesse Remarque: Cette interpolation de précision est activée par le bit 0 dans le paramètre P-0-0556, variateur d'axe - mot de commande. Unités des données traitées Les données physiques pour la commande de vitesse ont les unités suivantes: • Données de vitesse: t/min ou mm/min • Données d’accélération: (t/min)/mesure du variateur ou (mm/min) /mesure du variateur • Données de couple: Nm ou N Remarque: Cette interpolation de précision est activée par le bit 0 dans le paramètre P-0-0556, variateur d'axe - mot de commande. Commande V/f La capacité de sortie de l'interpolateur de précision (P-0-0048) sert de capacité de sortie pour la commande V/f suivante (mode Open-Loop), décrite au paragraphe "Régulation moteur: fonctionnement commandé par tension" Diagnostics et messages de statut Surveillance de la valeur limite de vitesse La valeur effective de vitesse interne obtenue par le variateur antibasculement est surveillée par rapport à la valeur limite de 1,125 * S-0-0091 (vitesse limite bipolaire). En cas de dépassement, le message d'erreur suivant est généré: • F8079 dépassement de la limite de vitesse S-0-0091 DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 6-38 Régulation d'entraînement 6.4 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Commande d’axe (Mode Closed-Loop) Synoptique Structure du circuit de régulation Le variateur d’entraînement dispose d’une structure en cascade, c.à.d. que les différents variateurs (position, vitesse et courant) sont couplés les uns aux autres. En fonction du mode de fonctionnement, sont obtenues différentes structures de variateur avec différents points d’entrée et chemins de la valeur de consigne. En fonction du mode de fonctionnement actif, seul le circuit de régulation du couple et de la vitesse ou encore celui du positionnement peut être fermé dans l'entraînement. La structure générale des circuits de régulation est représentée sur le graphique suivant. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Performance (temps de cycle variateur) DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Positon effective S-0-0051 S-0-0053 S-0-0104 IPO S-0-0091 F8079 - Vitesse effective P-0-0109 S-0-0092 J,t P-0-0001 S-0-0109 P-0-0640 S-0-0110 S-0-0111 1/P-0-0051 - Courant effectif DF0001v2.fh7 P-0-0043 S-0-0106 P-0-0001 S-0-0380 S-0-0107 PWM Variateur de courant Circuit de régulation des courant P-0-0001, Fréquence de commutation de l'étage final de puissance P-0-0004, variateur de vitesse de rotation, constante de temps de lissage P-0-0040, évaluation anticipation de la vitesse P-0-0043, valeur effective de courant formateur de couple P-0-0051, constante couple / puissance P-0-0109, limitation de couple / puissance de pointe P-0-0180, anticipation daccélération, constante de temps de lissage P-0-0640, mode de refroidissement P-0-1119, facteur de mélange de vitesses codeur 1 et codeur 2 P-0-1120, filtre du circuit de régulation de vitesse : type de filtration P-0-1121, filtre du circuit de régulation de vitesse : fréquence critique passe-bas P-0-1122, filtre du circuit de régulation de vitesse : largeur de bande coupe-bande P-0-1123, filtre du circuit de régulation de vitesse : fréquence centrale coupe-bande P-0-1125, circuit de régulation de vitesses : cycle de filtre de moyennes P-0-1126, circuit de régulation de vitesses : anticipation daccélération P-0-1119 S-0-0082 S-0-0083 veffective_moteur veffective_codeur externe S-0-0100 S-0-0101 Variateur de vitesse Filtres en cascade (N = 8) P-0-0180 Circuit de régulation de vitesse S-0-0124 S-0-0155 P-0-1125 P-0-0004 P-0-1120 P-0-1121 P-0-1122 P-0-1123 P-0-1126 S-0-0032, mode de fonctionnement principal S-0-0040, vitesse de consigne additionnelle S-0-0051, position effective codeur 1 S-0-0053, position effective codeur 2 S-0-0081, couple / puissance de consigne additionnelle S-0-0082, valeur limite couple / puissance positive S-0-0083, valeur limite couple / puissance négative S-0-0091, vitesse limite bipolaire S-0-0092, valeur limite couple / puissance bipolaire S-0-0100, variateur de vitesse - amplification proportionnelle S-0-0101, variateur de vitesse - temps de compensation S-0-0104, variateur de position, facteur Kv S-0-0106, variateur de courant, gain proportionnel 1 S-0-0107, variateur de courant, temps de compensation 1 S-0-0109, courant de pointe moteur S-0-0110, amplificateur de courant de pointe S-0-0111, courant d'arrêt moteur S-0-0124, fenêtre darrêt S-0-0155, compensation de frottement S-0-0348, amplification de lanticipation daccélération S-0-0380, tension du circuit intermédiaire S-0-0081 S-0-0037 - positionnement S-0-0032, Bit 3 Variateur de P-0-0040 S-0-0348 Circuit de régulation de positionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Régulation d'entraînement 6-39 Temps de balayage (TA) voir Fig. 6-26: Fig. 6-25: Structure générale du circuit de régulation Caractéristiques des circuits de régulation Pour simplifier le paramétrage des circuits de régulation et pour augmenter la puissance, quelques standardisations et modifications de structures ont été effectuées. Les temps de cycle variateur internes (courant, vitesse et position) dépendent des contenus des paramètres suivants: • P-0-0001, fréquence de commutation de l'étage final de puissance • P-0-0556, variateur d’axe - mot de commande 6-40 Régulation d'entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Les temps de cycle et fréquences PWM suivantes sont possibles: P-0-0556, bit 2 P-0-0001 TA_variateur de position TA_variateur de vitesse TA_variateur de courant 0 (Basic) 16 kHz 500 µs 250 µs 62,5 µs 0 12 kHz 500 µs 250 µs 83,3 µs 0 8 kHz 500 µs 250 µs 125,0 µs 0 4 kHz 500 µs 250 µs 125,0 µs 16 kHz 250 µs 125 µs 62,5 µs 1 8 kHz 250 µs 125 µs 62,5 µs 1 4 kHz 250 µs 125 µs 125,0 µs 1 (Advanced) TA: Temps de balayage Fig. 6-26:: Temps de cycle d’asservissement possibles en fonction de la performance définie et de la fréquence de commutation Remarque: On fait la différence entre un asservissement Basic et Advanced. Un asservissement Advanced pourrait par ex. être effectuée avec 8kHz/16kHz de fréquence de commutation, 62,5µs de mesure du variateur de courant, 125µs de mesure du variateur de vitesse et 250µs de mesure du variateur de position. Variateur de position • Limitation des secousses dans le mode de fonctionnement "Asservissement de positionnement cyclique" en introduisant le paramètre S-0-0349, valeur limite de la secousse bipolaire. Le degré de filtrage du filtre de lissage (valeur moyenne flottante) peut être ajusté dans le paramètre P-0-0042, valeur de consigne de positionnement-Ordre de filtration des moyennes actuel. • Anticipation de la vitesse réglable, c.à.d. que le degré d’anticipation peut être ajusté (0 % … 100 %) par le biais du paramètre P-0-0040, Evaluation anticipation de la vitesse. • La valeur d'entrée pour le paramètre S-0-0348, Amplification de l’anticipation d’accélération peut être directement le moment d’inertie correspondant en kg*m^2 (pour moteur rotatif) ou la masse en Kg (pour moteur linéaire). Variateur de vitesse • Standardisation de la valeur de sortie du variateur de vitesse en Newton (N) ou Newton-mètre (Nm). Ainsi on obtient l’unité suivante suivant le type de moteur pour le paramètre S-0-0100 avec IndraDrive: • Moteur rotatif → Nm * s / rad • Moteur linéaire → N * min / mm • Extension des possibilités de filtrage des fréquences de résonance 4 ème degré sont disponibles et peuvent être réglés via les filtres de 2 paramètres P-0-1120, P-0-1121, P-0-1122 et P-0-1123. • Limitation de l’accélération dans l’asservissement de vitesse en réglant le paramètre S-0-0138, accélération bipolaire Possibilités de pénétration sur circuits de régulation sous-jacents Il est possible d'intervenir sur les circuits de régulation sous-jacents pour une exploitation en mode de fonctionnement prioritaire. Les paramètres suivants sont prévus à cet effet en fonction du mode de fonctionnement de base. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Régulation d'entraînement 6-41 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Pour l’asservissement de positionnement: • S-0-0037, vitesse de consigne additionnelle • S-0-0048, position de consigne additionnelle • S-0-0081, couple / force de consigne additionnel Pour l’asservissement de vitesse: • S-0-0037, vitesse de consigne additionnelle • S-0-0081, couple / force de consigne additionnel Pour l’asservissement du courant: • S-0-0081, couple / force de consigne additionnel Maître Interpolation à plusieurs axes Compensation ou algorithme danticipation Position de consigne Position Courant Vitesse Réglage de consigne de consigne de consigne du additionnelle additionnel additionnelle variateur Interface pour communication guide Communication guide Interface pour communication guide Variateur d'entraînement S-0-0047 S-0-0048 S-0-0104 S-0-0037 S-0-0100 S-0-0081 S-0-0101 Interpolateur + de précision - Variateur de positionnement + dx/dt Variateur de vitesse + - Etage final Variateur de courant PWM Codeur Moteur DF000043v02_de.fh7 S-0-0037: vitesse de consigne additionnelle S-0-0047: Position de consigne S-0-0048: Position de consigne additionnelle S-0-0081: Couple/force de consigne additionnel S-0-0100: variateur de vitesse gain proportionnel S-0-0101: variateur de vitesse Temps de compensation S-0-0104: Régulateur de position, facteur Kv Fig. 6-27: Synoptique de la structure (possibilités de pénétration comprises) Traitement de valeurs de consigne selon les modes d’exploitation Asservissement de positionnement Pour les modes d’exploitations suivants, outre le circuit de régulation de la vitesse et du courant, le circuit de régulation de positionnement est également fermé en interne (dans l'entraînement): • Asservissement de positionnement avec définition cyclique de la valeur de consigne • Interpolation interne à l'entraînement • Positionnement guidé par l'entraînement Voir aussi la description du type de fonctionnement respectif dans le chapitre "Modes de fonctionnement" DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 6-42 Régulation d'entraînement Asservissement de vitesse MPH-02, MPB-02, MPD-02 En mode de fonctionnement "Asservissement de la vitesse", outre le circuit de régulation du courant, le circuit de régulation de la vitesse est également fermé dans l'entraînement. Voir aussi "Asservissement de la vitesse" au chapitre "Modes de fonctionnement". Asservissement couple/force En mode de fonctionnement "Asservissement couple/force", il ne s’agit pas de l’asservissement du couple ou de la puissance au sens propre mais de l’asservissement du courant. Seul le circuit de régulation du courant est donc fermé dans l'entraînement. Voir aussi "Asservissement du couple/de la force" au chapitre "Modes de fonctionnement". Consignes de mise en service pour le réglage des circuits de régulation Les réglages du circuit de régulation dans un variateur digital ont une signification essentielle pour les propriétés d'un axe asservi. Pour optimiser le réglage du circuit de régulation, des paramètres variateur spécifiques à l'application sont disponibles pour tous les entraînements Rexroth digitaux. Ordre de réglage manuel du circuit de régulation En raison de la structure en cascade du circuit de régulation, il est nécessaire de paramétrer celui-ci "de l'intérieur vers l'extérieur". On obtient ainsi l’ordre suivant pour le réglage du circuit de régulation: 1. circuit de régulation du courant Pour les moteurs Rexroth avec mémoire de données du codeur moteur (séries MHD, MKD et MKE), une optimisation du variateur de courant est superflue étant donné que les valeurs des paramètres correspondantes (S-0-0106 et S-0-0107) peuvent être tirées de la mémoire de données du codeur moteur. Pour tous les moteurs Rexroth sans mémoire de données moteur (moteurs linéaires par ex.), les réglages des paramètres peuvent être consultés dans l’outil de mise en service "DriveTop“ à partir d’une base de données moteur centrale. La mise en service des moteurs de marque étrangère (réglage du circuit de régulation comprise) est décrite dans le paragraphe correspondant aux moteurs de marque étrangère de cette documentation (voir "Moteurs de marque étrangère utilisés avec des variateurs IndraDrive" au chapitre "Moteur, mécanique d'axe, systèmes de mesure"). 2. circuit de régulation de la vitesse Les réglages du variateur de vitesse (S-0-0100 et S-0-0101) avec les filtres correspondants (P-0-0004 et P-0-1120, P-0-1121, P-0-1122, P-0-1123) dépendent d'une part des paramètres moteur (moment d’inertie et constante de couple/force), mais dépendent d’autre part très fortement des données mécaniques (inertie de charge/masse, frottement, rigidité du couplage, ...). Une optimisation manuelle ou automatique s’avère donc souvent nécessaire (voir paragraphe "Consignes de mise en service pour le réglage des circuits de régulation"). 3. Circuit de régulation de position Le circuit de régulation de position généralement ne doit être adaptée qu’à la dynamique du variateur de vitesse sous-jacent et au type de valeur de consigne définie (secousse, accélération et méthode d’interpolation). DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 Régulation d'entraînement 6-43 Réglages par défaut dans la mémoire de données du codeur moteur S-0-0262, C07_x instruction Chargement par défaut Les réglages fondamentaux pour le variateur sont sauvegardés pour tous les moteurs Bosch-Rexroth de la série avec mémoire de données codeur moteur (par ex. MHD, MKD MKE, MSK et éventuellement MAD et MAF) et peuvent être chargés dans l’entraînement en exécutant l'instruction "Chargement par défaut“ (S-0-0262). Le paramètre S-0-0262, C07_x instruction Chargement par défaut peut être activé de deux façons: • automatiquement lors de la montée de l'entraînement, en détectant que le type de moteur a été modifié (voir paramètre S-0-0141). Ensuite, "RL" est affiché sur l'écran, et en appuyant sur la touche "Esc" sur le terminal, l’instruction "Chargement par défaut" est lancée en interne si elle n'a pas été désactivée dans P-0-0556, variateur d’axe - mot de commande. • Lancer l’instruction en entrant "11b" au paramètre S-0-0262. Voir aussi "Chargement, enregistrement et sauvegarde de paramètres" au chapitre "Manipulation, diagnostic et fonctions de service" Remarque: Afin de lancer l’instruction "Chargement par défaut", la valeur "0" doit figurer dans le paramètre P-0-4090, index pour C07 chargement par défaut (réglage par défaut). Les paramètres de circuit de régulation suivants sont définis pour le chargement par défaut des valeurs optimales pour le moteur correspondant: • S-0-0100, variateur de vitesse - gain proportionnel • S-0-0101, variateur de vitesse - temps de compensation • S-0-0104, régulateur de postion, facteur Kv • S-0-0106, variateur de courant-gain proportionnel 1 • S-0-0107, variateur de courant-temps de compensation 1 • P-0-0004, variateur de vitesse-constante de temps de lissage Remarque: Les réglages par défaut pour le circuit de régulation du courant (voir S-0-0106 et S-0-0107) sont automatiquement adaptés à la fréquence PWM paramétrée actuelle (voir P-0-0001) et au réglage de performance (voir P-0-0556)! De plus, les paramètres de circuit de régulation suivants seront définis lors du chargement des valeurs par défaut internes au progiciel, bien qu'aucune valeur par défaut ne soit entrée dans la mémoire de données moteur: • S-0-0348, amplification de l’anticipation d’accélération • P-0-1125, circuit de régulation de vitesse: cycle du filtre de valeur moyenne Remarque: Les réglages du variateur stockés dans la mémoire de données du moteur codeur apportent dans la plupart des cas un réglage approprié et stable du circuit de régulation. En cas exceptionnels, il peut cependant être nécessaire de procéder à des réglages spécifiques à l'application. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 6-44 Régulation d'entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Réglage automatique de la commande d’axe Brève description Afin de faciliter le paramétrage de l'entraînement, le progiciel IndraDrive propose un réglage automatique du circuit de régulation en mode ClosedLoop. Le résultat du réglage du circuit de régulation (dynamique de circuit de régulation obtenue) peut être influencé par les paramètres P-0-0163, facteur d'amortissement pour réglage autom. du variateur et P-0-0164, application pour réglage autom. du variateur. Remarque: La mise en marche de l’entraînement est nécessaire pour l’exécution du réglage automatique du circuit de régulation. Une optimisation du circuit de régulation de vitesse et de position est effectuée. Caractéristiques • Définition d’une zone de déplacement afin de commander le mouvement pour le réglage automatique du circuit de régulation via • limites de déplacement absolues - ou • indication d’une course de déplacement en fonction de la position réelle actuelle • Utilisation d’une interpolation interne à l'entraînement et de ses paramètres • Possibilités de réglages dans P-0-0165, sélection des paramètres pour réglage autom. du variateur pour: • Variateur de vitesse • Variateur de position • Anticipation de l’accélération • Détermination du moment d’inertie de charge • Détermination de l’accélération maximale • Mouvement d’oscillation/mouvement unipolaire • Limites de déplacement absolues/mouvement relatif par rapport à la position d’origine Paramètres concernés • P-0-0162, C1800 instruction Réglage automatique des circuits de régulation • P-0-0163, facteur d'amortissement pour réglage autom. des circuits de régulation • P-0-0163, application pour réglage autom. des circuits de régulation • P-0-0165, sélection des paramètres pour réglage autom. des circuits de régulation • P-0-0166, limites inférieures pour réglage autom. des circuits de régulation • P-0-0167, limites supérieures pour réglage autom. des circuits de régulation • P-0-0168, accélération paramétrable max. • P-0-0169, course de déplacement pour réglage autom. du variateur Diagnostics concernés • C1800 instruction réglage automatique des circuits de régulation • C1801 démarrage possible seulement avec variateur validé • C1802 aucune donnée logique feedback pour codeur moteur • C1803 détermination erronée du moment d'inertie de masse • C1804 échec du réglage automatique du variateur DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Régulation d'entraînement 6-45 MPH-02, MPB-02, MPD-02 • C1805 zone de travail invalide • C1806 dépassement de la zone de travail • C1807 définition de la zone de travail seulement via longueur de course • E2047 vitesse d'interpolation = 0 • E2048 accélération d'interpolation = 0 • E2049 vitesse de positionnement >= S-0-0091 • E2055 atténuateur d'avance S-0-0108 = 0 • F2039 accélération maximale dépassée Conditions préliminaires à l'amorçage automatique des circuits de régulation du réglage Dommages matériels et/ou dommages corporels possibles par mouvement de l’entraînement! ATTENTION Pendant l’exécution de l’instruction "C1800 instruction Réglage automatique des circuits de régulation" l’entraînement exécute des mouvements autonomes, c'est-à-dire sans consigne externe. ⇒ La fonction de la chaîne d'arrêt d'urgence et des fins de course matérielle doit être garantie (vérification!). Voir aussi au chapitre "Consignes de sécurité pour entraînements électriques et commandes" Définition de la zone de déplacement Comme l’axe est déplacé pour l’identification et le réglage du circuit de régulation, il est nécessaire de définir une zone de déplacement autorisée. Afin de définir la zone dans laquelle l’axe doit être déplacé par le réglage automatique du circuit de régulation, deux possibilités sont offertes en principe: • définition d’une zone de travail en entrant les valeurs limites dans les paramètres P-0-0166 et P-0-0167 - ou • définir la zone de travail en paramétrant P-0-0169, course de déplacement pour réglage autom. du variateur (indispensable pour les axes modulo) Remarque: La sélection du mode pour la définition de la zone de travail est effectuée dans le paramètre P-0-0165, sélection des paramètres pour réglage autom. du variateur (bit 15). Définition des limites de la zone de travail Si bit 15 de P-0-0165 n’est pas déterminé (valeur "0"), la zone de travail admissible est définie par • limite inférieure (P-0-0166) et • limite supérieure (P-0-0167). A partir de ces deux valeurs limites, on obtient la valeur de P-0-0169, course de déplacement pour réglage autom. du variateur. Saisie d’une zone de travail Si le bit 15 de P-0-0165 est déterminé (valeur "1"), la zone de travail admissible est définie par • P0-0169, course de déplacement pour réglage autom. du variateur et • Position de départ (position réelle) lors du lancement de l’instruction. On obtient ainsi les valeurs limites pour la course du déplacement: DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 6-46 Régulation d'entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 • limite inférieure: P-0-0166 = position de départ – 0,5*course de déplacement (P-0-0169) • limite supérieure: P-0-0167 = position de départ +0,5*course de déplacement (P-0-0169) Position limitée à la valeur modulo S-0-0103, valeur modulo P-0-0166 limite inférieure P-0-0167 limite supérieure pour réglage automatique pour réglage automatique des circuits de régulation des circuits de régulation Position de départ 1/2 course de déplacement= P-0-0169 2 Position absolue P-0-0169, Course de déplacement pour le réglage automatique des circuits de régulation Sv5100f1.fh7 Fig. 6-28: zone de travail par réglage autom. du circuit de régulation pour calibrage modulo Remarque: La surveillance de la zone de travail définie n'est active que pendant l'exécution de l'instruction "Réglage automatique des circuits de régulation"! Chargement des paramètres du variateur par défaut Avant le lancement de l’instruction "Réglage automatique des circuits de régulation", les paramètres du variateur par défaut stockés dans la mémoire de données du codeur moteur doivent être chargés ou les données de la fiche des caractéristiques techniques du moteur doivent être enregistrées dans les paramètres concernés. Validation du variateur et lancement de l’entraînement Un mouvement d’oscillation n’est exécuté pour le réglage automatique des circuits de régulation que sous les conditions préalables suivantes: • la validation du variateur existe • le lancement de l’entraînement est donné Réglages des paramètres Tous les paramètres intéressés par l’exécution de l’instruction "Réglage automatique des circuits de régulation" doivent avoir été définis avant le lancement de l'instruction, afin qu'ils soient activés lors du réglage automatique des circuits de régulation. • P-0-0163, facteur d'amortissement pour réglage autom. du variateur • → sélection de la dynamique du circuit de régulation voulue • P-0-0164, application pour réglage autom. du variateur → prise en considération des données mécaniques lors de l'optimisation du variateur • P-0-0165, sélection des paramètres pour réglage autom. du variateur → sélection de la fonctionnalité (mode) de réglage automatique des circuits de régulation DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Régulation d'entraînement 6-47 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Déroulement dans le temps du réglage automatique des circuits de régulation Déroulement du réglage automatique des circuits de régulation Lors du réglage automatique des circuits de régulation, les phases de déroulement suivantes ont lieu: 1. Lancement de l’instruction avec contrôle d'erreur d’instruction éventuelle 2. Détermination du moment d’inertie général et externe via analyse des processus d’accélération et de freinage 3. Calcul et activation des paramètres du variateur dans l’entraînement en tenant compte de P-0-0163, facteur d'amortissement pour réglage autom. du variateur et P-0-0164, application pour réglage autom. du variateur. 4. Vérification du circuit de régulation de la vitesse et, le cas échéant, correction des paramètres du variateur jusqu’à ce que le comportement désiré (en fonction de l'indication de dynamique) soit atteint 5. Vérification du circuit de régulation de position et, le cas échéant, correction des paramètres du variateur jusqu’à ce que le comportement apériodique soit atteint dans le circuit de régulation de position 6. Attendre le redémarrage éventuel ou la fin de l’instruction L’entraînement est alors au repos (vitesse = 0) et "C1800" est affiché. Etape 1: Aucune derreur lors du lancement de linstruction ? Etape 2: Non C1801 démarrage possible seulement avec variateur validé C1802 aucune donnée logique feedback pour codeur moteur C1805 zone de travail invalide C1806 dépassement de la zone de travail Oui Approche de la position centrale Déterminer le moment dinertie Etape 3: Détermination du moment dinertie réussi ? Etape 4: Non C1803 C1803 détermination erronée du moment d'inertie de masse ® Enregistrer les réglages par défaut du variateur Oui Calcul des paramètres de régulation Etape 5: Optimisation du circuit de régulation de vitesse Optimisation réussie ? Etape 6: Non Oui Optimisation du circuit de régulation de positionnement Optimisation réussie ? Etape 7: Non C1804 échec du réglage automatique du variateur ® Enregistrer les réglages par défaut du variateur Oui Enregistrer : - P-0-4010, moment dinertie de charge - accélération maximale paramétrable - réglages du variateur déterminés DC000010v01_de.FH7 Fig. 6-29: DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Déroulement du réglage automatique des circuits de régulation 6-48 Régulation d'entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Résultat du régulation réglage automatique des circuits de Remarque: Le circuit de régulation du courant n'est pas influencé par le réglage automatique des circuits de régulation, puisque son réglage ne dépend pas de la charge et que les paramètres du variateur de courant optimaux sont déjà stockés d'origine dans la mémoire de données du codeur moteur. Voir également "Consignes de mise en service pour le réglage des circuits de régulation"(chargement par défaut)" dans le chapitre "Asservissement de l’entraînement". Sélection des paramètres pour réglage automatique du variateur En sélectionnant le bit correspondant dans P-0-0165, sélection des paramètres pour réglage autom. du variateur, la fonction partielle relative au réglage automatique des circuits de régulation peut être activée (bit = 1) ou désactivée (bit = 0). Le résultat du réglage automatique des circuits de régulation dépend de la sélection faite dans P-0-0165. Voir description des paramètres "P-0-0165, sélection des paramètres pour réglage autom. du variateur" Les résultats possibles du réglage automatique des circuits de régulations peuvent être (pour le bit défini respectivement dans P-0-0165): • Bit 1 → Réglage du circuit de régulation de vitesse (voir S-0-0100, S-0-0101, P-0-0004, P-0-1120 ...) • Bit 2 → Réglage du circuit de régulation de position (voir S-0-0104) • Bit 4 → Détermination du moment d’inertie de la charge (réduite à l'arbre moteur) et saisie dans le paramètre P-0-4010 • Bit 6 → Détermination de l’accélération maximale de l'entraînement et saisie dans le paramètre P-0-0168 • Bit 3 → Détermination de l’anticipation d’accélération La valeur de l'anticipation de l’accélération, résultat du réglage automatique des circuits de régulation, est calculée suivant la formule suivante et enregistrée dans le paramètre P-0-0348: S − 0 − 0348 = Fig. 6-30: (P − 0 − 4010) + (P − 0 − 0051) S − 0 − 0051 Calcul de l’anticipation d’accélération Consignes de mise en service L’exécution du réglage automatique des circuits de régulation est liée à un mouvement de l'entraînement! ATTENTION ⇒ sélectionner la zone de travail définie à l'aide des paramètres P-0-0166 et P-0-0167 ou P-0-0169 de façon à éviter tout danger corporel ou matériel. Remarque: Le paramétrage nécessaire à l’exécution de l’instruction "Réglage automatique des circuits de régulation" doit être effectué avant le lancement de l’instruction. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 6-50 Régulation d'entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Lancement du réglage automatique des circuits de régulation Le réglage automatique des circuits de régulation est lancé avec l’indice numérique binaire "3" (11b) par le biais de la description du paramètre P-0-0162, C1800 instruction réglage automatique des circuits de régulation (lancement de l’instruction). Déclenchement d’un mouvement Un mouvement d’axe et donc l’exécution du réglage automatique des circuits de régulation ne sont possibles que lorsque le signal "Entraînement Stop" n’est pas défini. Lorsque le signal "Entraînement Stop" est posé, l’entraînement confirme le lancement de "C1800 instruction Réglage automatique des circuits de régulation", aucun mouvement d’axe n’a lieu. Déclenchement du mouvement en lançant l’instruction C1800 Profils de vitesse v Fenêtre darrêt t Entraînement Stop / Start INBWG Durée du réglage du variateur automatique Validation du variateur Démarrage du réglage du variateur automatique Ab Affichage des diagnostics AF C1800 Déclenchement du mouvement par "Lancement de l’entraînement" AF t Démarrage du réglage du variateur automatique via linstruction C1800 (P-0-0162) Fig. 6-31: AH SV5008D2.fh7 Plan de flux du signal en mouvement par lancement de l’instruction Profils de vitesse v Fenêtre darrêt t Entraînement Stop / Start INBWG Durée du réglage du variateur automatique Validation du variateur Démarrage du réglage du variateur automatique Affichage des diagnostics Ab AH AF AH t Démarrage du réglage du variateur automatique via linstruction C1800 (P-0-0162) Fig. 6-32: C1800 SV5010D2.fh7 Plan du flux du signal en mouvement par "Lancement de l’entraînement" DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Régulation d'entraînement 6-51 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Interruption de l’instruction par "Lancement de l’entraînement" Profils de vitesse Interruption v Fenêtre darrêt t Entraînement Stop / Start INBWG Durée du réglage du variateur automatique Validation du variateur Démarrage du réglage du variateur automatique Ab Affichage des diagnostics AF C1800 t Démarrage du réglage du variateur automatique via linstruction C1800 (P-0-0162) Fig. 6-33: AF AH SV5009D2.fh7 Plan du flux du signal en interruption par "Lancement de l’entraînement" Remarque: Un nouveau passage avec éventuellement des modifications de réglage peut être effectué de deux façons: - par suppression et reconnexion consécutive de la validation du variateur ou du signal de lancement ("Lancement de l’entraînement") - par la fin et nouveau lancement de l’instruction C1800 Messages de diagnostic et surveillances Vérification de la définition de la zone de travail Lors de la définition de la zone de travail, celle-ci est soumise à un contrôle pour vérifier que les valeurs sont appropriées. En cas d’erreur, les messages d’erreur d'instruction suivants peuvent être générées: • Si la course de déplacement définie est inférieure à 2 rotations du moteur, le message d’erreur C1805 zone de travail invalide s’affiche étant donné qu'une course de déplacement minimal est nécessaire pour l'exécution correcte de l’instruction. • Si l’axe ne se trouve pas dans la zone de travail définie lors du lancement de l’instruction, le message d’erreur C1806 dépassement de la zone de travail s’affiche. Absence de validation du variateur Si aucune validation du variateur n’existe lors du lancement de l’instruction, le message d’erreur C1801 démarrage possible seulement avec variateur validé s’affiche. Surveillance de la détermination du moment d’inertie de masse La détermination nécessaire du moment d’inertie de la masse est surveillée afin d’assurer un réglage correct des paramètres du variateur. Un moment d’inertie de la masse déterminé de façon erronée mènerait à des réglages incorrects du variateur et est donc signalé par le message d’erreur C1803 détermination erronée du moment d'inertie de masse. Ce message d’erreur est généré lorsque la valeur définie dans les paramètres suivants est trop faible: • S-0-0092, valeur limite couple/puissance bipolaire Le couple moteur efficace maximal pendant le réglage automatique des circuits de régulation peut être influencé par le paramètre S-00092. Ainsi, le couple peut être limité pour ménager la mécanique. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 6-52 Régulation d'entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 • S-0-0108, atténuateur d'avance L’atténuateur d’avance permet d’influencer la vitesse pendant le réglage automatique des circuits de régulation par le canal analogique (potentiomètre). • S-0-0259, vitesse de positionnement La vitesse efficace pour le réglage automatique des circuits de régulation est définie via ce paramètre. • S-0-0260, accélération de positionnement L’accélération efficace pour le réglage automatique des circuits de régulation est définie via ce paramètre. Remarque: Si l'erreur d’instruction C1803 apparaîtà côté des points exposés ci-dessus, la cause peut provenir d’une trop grande inertie de charge. Dans ce cas, vérifier le dimensionnement général de l'entraînement. Variateur de vitesse (avec filtres correspondants) Brève description En mode affectant le codeur (Closed-Loop), outre le variateur de courant par orientation du champ, le circuit de régulation de la vitesse est également fermé par le progiciel d'entraînement (structure en cascade PI). Remarque: La sélection du type de réglage moteur peut être effectuée par P-0-0045, variateur de courant-mot de commande (bit 14). Le paquet progiciel est nécessaire pour l’utilisation de la fonction en mode Closed-Loop (voir "Groupes de fonctions" au chapitre "Synoptique du système"). Anticipation P-0-1126 S-0-0347 P-0-0048 P-0-0049 Filtrage Variateur de vitesse P-0-1120 P-0-1121 P-0-1122 P-0-1123 P-0-1125 P-0-0004 S-0-0040 P-0-0180 Vitesse effective Mélange de valeur effective S-0-0100 S-0-0101 Limitation du couple / puissance et du courant veffective_codeur moteur veffective_codeur externe P-0-1119 Fig. 6-34: Régulation moteur DF000064v01_de.fh7 Synoptique du variateur de vitesse DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Régulation d'entraînement 6-53 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Remarque: La description suivante se limite au variateur de vitesse avec les possibilités de filtrage et d’anticipation correspondantes. La description du traitement de la valeur de consigne de vitesse apparaît au paragraphe "Régulation de la vitesse" du chapitre "Modes d’exploitation" Caractéristiques En ce qui concerne le variateur de vitesse, il s’agit d’un variateur PI qui peut être paramétré via S-0-0100, gain proportionnel, variateur de vitesse et S-0-0101, temps de compensation, variateur de vitesse. • Le réglage du système peut s'effectuer par • exécution unique de la fonction "Chargement par défaut" ou • optimisation manuelle (voir description suivante). • Pour le variateur de vitesse, on la calcule en fonction de la performance de régulation définie, avec un temps de cycle de 125 µs (Advanced) ou 250 µs (Basic) (voir P-0-0556, bit 2). • Mélange de vitesse du codeur moteur • 4 filtres librement configurables de 2 ème ordre (coupe-bande par ex.) pour le filtrage des fréquences de résonance • Etablissement flottant de la moyenne de la divergence du circuit de régulation sur une mesure du variateur maximale de 16 (comme "filtre compteur", pour les systèmes de mesure moins dissociés) • Filtre passe-bas par P-0-0004 (VZ1) • Interpolation précise de la valeur de consigne du variateur de position (peut être désactivée) • Surveillance du circuit de régulation de vitesse (peut être désactivée par P-0-0556, bit 1) • Anticipation optionnelle d’accélération à partir de la vitesse de rotation de consigne (avec possibilité de filtrage) Paramètres concernés • S-0-0037, vitesse de consigne additionnelle • S-0-0040, vitesse réelle • S-0-0081, couple / force de consigne additionnel • S-0-0091, valeur limite de vitesse bipolaire • S-0-0100, variateur de vitesse - gain proportionnel • S-0-0101, variateur de vitesse - temps de compensation • S-0-0149, C1300 instruction Déplacement contre butée fixe • S-0-0155, compensation de frottement • S-0-0347, écart de réglage de vitesse • P-0-0004, variateur de vitesse-constante de temps de lissage • P-0-0048, vitesse de consigne utile • P-0-0049, valeur consigne de couple / force efficace • P-0-0180, Anticipation d’accélération-Constante de temps de lissage • P-0-0451, valeur réelle de couple / force d’accélération • P-0-0452, valeur réelle de couple / force de processus • P-0-0555, variateur-mot de statut • P-0-0556, variateur d’axe - mot de commandeP-0-1119, facteur de mélange de vitesse codeur 1 et codeur 2 • P-0-1120, filtre du circuit de régulation de vitesse: type de filtre • P-0-1121, filtre du circuit de régulation de vitesse: passe-bas Fréquence critique DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 6-54 Régulation d'entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 • P-0-1122, filtre du circuit de régulation de vitesse: largeur de bande Coupe-bande • P-0-1123, filtre du circuit de régulation de vitesse: fréquence centrale Coupe-bande • P-0-1125, circuit de régulation de vitesse: cycle du filtre de valeur moyenne • P-0-1126, circuit de régulation de vitesse: anticipation d’accélération • P-0-2100, variateur de vitesse-gain proportionnel, mémoire codeur • P-0-2101, variateur de vitesse-Temps de compensation, mémoire codeur • P-0-3004, variateur de vitesse de rotation-constante de temps de lissage, mémoire du codeur Diagnostics concernés • E2059 limitation de la vitesse de consigne active • E8260 limitation val. de consigne couple/force active • F8078 erreur dans le circuit de régulation de vitesse de rotation Description du fonctionnement Interpolateur de précision La vitesse de consigne utile peut être définie au moyen d'un interpolateur de précision en 2 étapes. Cela est judicieux par exemple dans le cas d’un asservissement de positionnement cyclique avec des sauts particulièrement grands dans les consignes de positionnement (temps de cycle importants, voir S-0-0001 et S-0-0002). P-0-0048 Interpolation de précision de consigne Vitesse de consigne P-0-0556 Bit 0 + S-0-0037 S-0-0091 DF000113v01_de.fh7 S-0-0037: vitesse de consigne additionnelle S-0-0091: limite de vitesse bipolaire P-0-0048: vitesse de consigne utile P-0-0556: variateur d’axe-mot de commande Fig. 6-35: Interpolation précise de la vitesse de consigne Remarque: Cette interpolation de précision est activée par le bit 0 dans le paramètre P-0-0556, variateur d'axe - mot de commande. Unités des données traitées Les données physiques dans le circuit de régulation de vitesse ont les unités suivantes: • Données de vitesse: t/min ou mm/min • Données d’accélération: (t/min)/mesure du variateur ou (mm/min)/ mesure du variateur • Données de couple: Variateur de vitesse Nm ou N Le variateur de vitesse utilisé comme variateur PI peut être réglé via les paramètres suivants: • S-0-0100, gain proportionnel, variateur de vitesse • S-0-0101, temps de compensation, variateur de vitesse Les paramétrages concernés dépendent des propriétés mécaniques du moteur (inertie de la masse, rigidité, …) et les équipements mécaniques couplés. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Régulation d'entraînement 6-55 MPH-02, MPB-02, MPD-02 • Pour les moteurs Rexroth avec mémoire de données moteur, un réglage du variateur par défaut, approprié pour la plupart des applications standard, est stocké dans cette mémoire. • Pour les moteurs Rexroth sans mémoire de données moteur ou les moteurs de marque autre, les réglages du variateur doivent être déterminés lors de la première mise en service. Voir également le paragraphe "Variateur de vitesse: Consignes de mise en service" Facteur de mélange de vitesse Dans le circuit de régulation de la vitesse, on a la possibilité lors de l'utilisation d'un codeur côté charge de former une valeur réelle de vitesse utilisé pour l'asservissement par un "facteur de mélange" (voir description du paramètre P-0-1119) à partir des valeurs réelles de vitesse du codeur moteur et du codeur côté charge (voir également fig. "variateur de vitesse") Remarque: Le résumé des valeurs réelles du codeur moteur et codeur côté charge par facteur de mélange peut être utilisé de façon très avantageuse pour l'asservissement de systèmes ayant une faible rigidité du couplage de la charge. Anticipation d’accélération Dans le circuit de régulation de la vitesse, on a en outre la possibilité de configurer le variateur de vitesse dans le comportement d’exécution en utilisant l'anticipation d'accélération dynamique. La valeur de consigne pour le variateur de courant est ainsi déduite en grande partie directement de la vitesse de consigne. Le variateur de vitesse n’est ensuite nécessaire que pour la régulation des perturbations. Le graphique ci-après illustre l’anticipation du variateur: Anticipation P-0-1126 P-0-0180 Variateur de vitesse P-0-0048 - Filtrage vist Limitation du couple / puissance et du courant Régulation moteur DF000065v01_de.fh7 P-0-0048: vitesse de consigne utile P-0-0180: Anticipation d’accélération-Constante de temps de lissage P-0-1126: circuit de régulation de vitesse: Anticipation d’accélération Fig. 6-36: Anticipation d'accélération dans le circuit de régulation de vitesse Remarque: Ce type d’anticipation peut être exploité avantageusement pour les inerties de masse très importantes et/ou faibles résolutions du codeur. Possibilités de filtrage Les filtres suivants sont disponibles dans le circuit de régulation de vitesse: ème • quatre filtres librement configurables de 2 bande, …) er • un passe-bas de 1 ordre (PT1) • un filtre de moyenne DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P ordre (passe-bas, coupe- 6-56 Régulation d'entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Le graphique suivant montre la position des filtres dans le circuit de régulation générale: Anticipation Filtrage P-0-0048 Variateur de vitesse vist P-0-1125 P-0-0004 P-0-1120 P-0-1121 P-0-1122 P-0-1123 Limitation du couple / puissance et du courant Régulation moteur DF000066v01_de.fh7 P-0-0004: variateur de vitesse de rotation-Constante de temps de lissage P-0-0048: vitesse de consigne utile P-0-1120: circuit de régulation de vitesse: type de filtre P-0-1121: circuit de régulation de vitesse: passe-bas Fréquence critique P-0-1122: circuit de régulation de vitesse: Largeur de bande Coupe-bande P-0-1123: circuit de régulation de vitesse: Fréquence centrale Coupe-bande P-0-1125: circuit de régulation de vitesse: Cycle du filtre de valeur moyenne Fig. 6-37: Possibilités de filtrage dans le circuit de régulation de vitesse Dans la pratique, des oscillations de résonance se produisent souvent, résultat généralement de manques ou restrictions du système mécanique: • limité à une connexion rigide de la mécanique à l’arbre moteur → résonances de l’ordre de 20 Hz … 1000 Hz possibles (suivant la rigidité de la connexion et comportements de masse) • jeu de transmission • mauvais montage du codeur côté charge → résonances de l’ordre de 1 kHz … 2 kHz possibles (suivant le montage du codeur) Ce "balancement de deux masses" (ou balancement de masses multiples) a principalement une (ou plusieurs) fréquence(s) de résonance nette(s) qui peuvent être supprimée(s) de façon sélective au moyen d’un filtre d’arrêt intégré à l'entraînement. Grâce aux filtres implémentés en cascade (N = 8), il est possible de supprimer jusqu’à 4 fréquences de résonance de façon sélective. Remarque: Les coupe-bandes implémentés permettent d’atténuer les fréquences de résonances dans la gamme de fréquence de 100 Hz à max. 4000 Hz. La limite supérieure dépend du variateur de vitesse-Temps de cycle TAn (théorème d’exploitation). En atténuant les fréquences de résonance mécaniques, la dynamique du circuit de régulation de vitesse de rotation comme celle du circuit de régulation par rapport à la régulation peut être considérablement améliorée sans insérer de filtre d’arrêt. Ceci entraîne une plus grande précision de contours et de plus petits temps de cycle pour les opérations de positionnement menées à une distance suffisante par rapport à la limite de stabilité. Explication de la fonction du filtre Une fréquence centrale et une largeur de bande peuvent être définies respectivement pour les filtres. La fréquence d’arrêt est atténuée le plus; la largeur de bande définit la gamme de fréquence pour laquelle l’atténuation est plus petite que –3 dB. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Régulation d'entraînement 6-57 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Remarque: Une plus grande largeur de bande entraîne en raison de la structure de filtrage une atténuation plus faible de la fréquence d'arrêt! Atténuation dB 0 -3 P-0-1122 Largeur de bande Fréquence f P-0-1123, fréquence centrale Sv5052f1.fh7 Fig. 6-38: Filtrage au moyen de plusieurs filtres de lissage Courbe d’amplitude d’un coupe-bande en fonction de la largeur de bande (qualitative) L’optimisation du circuit de régulation au moyen d’un filtre d’arrêt n’entraîne pas toujours une amélioration suffisante des équipements de mesure. C'est le cas par ex. lorsque le circuit de régulation fermé ne possède pas de fréquences de résonance prononcées ou plus de 4 lieux de résonance. L'amélioration souhaitée de l'équipement de mesure peut toutefois être obtenue en activant plusieurs filtres de lissage (avec caractéristique PT2). Pour ce faire, les 4 éléments du paramètre P-0-1120, filtre du circuit de régulation de vitesse: type de filtre sont définis respectivement par la valeur "1" ou "0" (voir Description des paramètres P-0-1120). Au lieu du filtre d’arrêt, un filtre de lissage est activé dans le circuit de régulation dont les constantes de temps de lissage (Tgl) sont contenues dans le paramètre P-0-1121, filtre du circuit de régulation: fréquence critique passe-bas Conjointement avec le filtre PT1 (P-0-0004, variateur de vitesse de rotation-constantes de temps de lissage) à l’entrée du variateur de vitesse, on obtient une caractéristique filtrage avec une action PTN. Les fréquences supérieures à la fréquence critique (fg = 1/2πTgl) sont écrasées avec une force considérable et ne peuvent plus exciter le circuit de régulation jusqu'à balancement. Pour l’action de filtrage, on notera: • P-0-0004, variateur de vitesse-constantes de temps de lissage → atténuation de 20 dB/décade • P-0-1121, filtre du circuit de régulation de vitesse: fréquence critique passe-bas → atténuation de 40 dB/décade à chaque fois Au total, on obtient une atténuation maximale de 180 dB/décade en activant tous les filtres passe-bas. Cela correspond à un degré de filtrage très élevé. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 6-58 Régulation d'entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Remarque: Lors de l’utilisation de filtres de lissage, il faut tenir compte du fait que chaque filtre entraîne aussi une rotation des phases dans le circuit de régulation et a donc des effets négatifs sur la réserve des phases dans le circuit de régulation (→ stabilité du circuit de régulation). On notera donc: "Aussi peu de filtres que possible, mais autant que nécessaire!" A dB P-0-1121, fréquence critique passe-bas 0,1 1 100 10 0 -3 f fg -20 0,1 -40 0,01 Sv5053f1.fh7 Fig. 6-39: Courbe de fréquence d’un filtre PT1 et PT2 Consignes de mise en service Préparations pour réglage du variateur de vitesse Afin de pouvoir effectuer le réglage du variateur de vitesse, une série de préparations sont à faire: • L’équipement mécanique doit être assemblé pour son exécution définitive, afin d’avoir les rapports originaux pour déterminer les paramètres. • Le variateur d’entraînement spécifications. doit être raccordé suivant les • La valeur de fonctionnement de la fin de course de sécurité (si existante) doit être contrôlée. • Le mode de fonctionnement "Régulation de vitesse" doit être sélectionné au niveau de l’entraînement. Réglages de lancement Le réglage de lancement pour le paramétrage du variateur doit être effectué comme suit: • S-0-0100, gain proportionnel, variateur de vitesse = valeur standard du moteur raccordé • S-0-0101, temps de compensation, variateur de vitesse = 0 ms → pas de quote-part I • P-0-0004, variateur de vitesse-constante de temps de lissage = valeur minimale → filtre désactivé • P-0-0004 = 125 µs (Advanced: P-0-0556, bit 2 = 1) • P-0-0004 = 250 µs (Basic: P-0-0556, bit 2 = 0) • P-0-1120, filtre du circuit de régulation de vitesse: type de filtre = [0 0 0 0] → désactivé Remarque: Lors de la détermination des paramètres de vitesse, aucune compensation du couple de frottement ou du jeu d’inversion ne doit être active puisque elle influence l'action du variateur. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Régulation d'entraînement 6-59 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Détermination du gain proportionnel critique Afin de déterminer le "gain proportionnel critique", procéder comme suit: 1. Après connexion de la validation du variateur, laisser l’entraînement se déplacer à basse vitesse: • moteur linéaire → 1000 … 2000 mm/min • moteur rotatif → 10 … 20 Upm 2. Augmenter la valeur du paramètre S-0-0100, gain proportionnel, variateur de vitesse jusqu'à ce qu'une action instable apparaisse (oscillation permanente). 3. Saisir la fréquence de l’oscillation par oscilloscopie de la vitesse réelle (voir aussi "Sorties analogiques" ou "Fonction oscilloscope"). Lorsque la fréquence d’oscillation est considérablement supérieure à 500 Hz, augmenter la valeur du paramètre P-0-0004, constantes de temps de lissage jusqu'à ce que l'oscillation s'affaiblisse. Ensuite, augmenter encore la valeur du paramètre S-0-0100, gain proportionnel, variateur de vitesse jusqu'à ce qu'une oscillation (instabilité) apparaisse à nouveau. 4. Baisser la valeur du paramètre S-0-0100, gain proportionnel, variateur de vitesse jusqu'à ce que l’oscillation permanente s’affaiblisse automatiquement. La valeur ainsi trouvée est ledit "gain proportionnel de vitesse critique". Remarque: Un filtrage PT4 peut être activé en utilisant une cascade de filtres (P-0-1120, P-0-1121, P-0-1122, P-0-1123). Détermination du temps de compensation critique Afin de déterminer le "temps de compensation critique", procéder comme suit: 1. Régler le paramètre S-0-0100, gain proportionnel, variateur de vitesse = 0,5 * "gain proportionnel critique" 2. Réduire la valeur du paramètre S-0-0101, temps de compensation, variateur de vitesse en commençant par la valeur maximale jusqu'à ce qu'une action instable apparaisse (oscillation permanente). 3. Augmenter la valeur du paramètre S-0-0101, Temps de compensation, variateur de vitesse jusqu'à ce que l’oscillation permanente s’affaiblisse automatiquement. La valeur ainsi trouvée correspond au "temps de compensation critique". Les valeurs usuelles sont de l’ordre de 5 à 20 ms! Caractéristiques de réglage du variateur A partir des valeurs critiques déterminées (voir plus haut), on peut déduire un réglage du variateur qui possède les caractéristiques suivantes: • Indépendance par rapport aux modifications de l’axe, comme distance suffisante à la limite de stabilité • Reproductibilité assurée des propriétés pour les machines en série Dans le tableau suivant, quelques types d'application les plus fréquents et le mode de réglage du variateur correspondant. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 6-60 Régulation d'entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Variateur de vitessegain proportionnel Variateur de vitesse-Temps de compensation Axe d’avance sur machine outil standard Kp = 0,5 x Kpkrit Tn = 2 x Tnkrit bonne rigidité de la charge et bon comportement de guidage Axe d’avance sur machine à perforer ou grignoteuse Kp = 0,8 x Kpkrit Tn = 0 gain proportionnel plus élevé; pas de quote-part I pour atteindre de courts temps de montée Axe d’avance sur prises à mâchoires suiviste Kp = 0,5 x Kpkrit Tn = 0 réglage du variateur relativement non dynamique sans quote-part I, afin d’éviter des contractions des équipements ségrégatifs avec la prise à mâchoire Type d’application Remarque Fig. 6-40: Caractéristiques de réglage du variateur Paramétrage des coupe-bandes Le paramétrage des coupe-bandes s’effectue via les paramètres suivants: • P-0-1120, filtre du circuit de régulation de vitesse: type de filtre • P-0-1121, filtre du circuit de régulation de vitesse: passe-bas fréquence critique • P-0-1122, filtre du circuit de régulation de vitesse: largeur de bande coupe-bande • P-0-1123, filtre du circuit de régulation de vitesse: fréquence centrale coupe-bande Chacun de ces paramètres se compose de 4 éléments, par lesquels on obtient l'assignation suivante des réglages significatifs des filtres: • Coupe-bande1: P-0-1120 [0], P-0-1122 [0], P-0-1123 [0] • Coupe-bande2: P-0-1120 [1], P-0-1122 [1], P-0-1123 [1] • Coupe-bande3: P-0-1120 [2], P-0-1122 [2], P-0-1123 [2] • Coupe-bande4: P-0-1120 [3], P-0-1122 [3], P-0-1123 [3] Pré-réglage Pour régler le filtre passe-bande, la méthode opératoire est recommandée: 1. Désactiver d’abord le filtre d'arrêt. 2. Saisir les valeurs suivantes dans le paramètre P-0-1120, filtre du circuit de régulation de vitesse: type de filtre. Relever la fréquence de résonance - P-0-1120 [0] = 0 → filtre 1 désactivé - P-0-1120 [1] = 0 → filtre 2 désactivé - P-0-1120 [2] = 0 → filtre 3 désactivé - P-0-1120 [3] = 0 → filtre 4 désactivé Pour relever la fréquence de résonance, la méthode opératoire suivante est recommandée: 1. Utiliser la fonction oscilloscope de l’entraînement pour afficher la valeur réelle de vitesse. Cette dernière peut être lue directement par une transformation rapide de Fourier (FFT, Fast Fourier Transformation) de la courbe de fréquence. L’utilisation de l‘outil de mise en service "DriveTop" est nécessaire à cet effet. 2. Augmenter la valeur en marche inversée dans le paramètre S-0-0100, gain proportionnel, variateur de vitesse jusqu’à ce qu'une oscillation prononcée s'affiche (oscillation de résonance). 3. Enregistrer le tracé du temps de l’oscillation avec la fonction oscilloscope (alternativement avec une oscilloscope externe) et DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 Régulation d'entraînement 6-61 analyser les fréquences nettement dessinées. En utilisant la fonction oscilloscope interne, la fréquence de résonance peut être lue directement à l’aide de la représentation de fréquences via l’outil de mise en service "DriveTop". Relever l’état de départ de l’action du variateur 4. Définir la validation du variateur et optimiser le circuit de régulation de vitesse pour le filtre d'arrêt inactif. 5. Enregistrer la réponse transitoire du circuit de régulation de vitesse et du courant de consigne formateur de couple/force pour petit saut de la valeur de consigne de vitesse. Le courant de consigne formateur de couple ne doit pas entrer dans la limite! Connecter le filtre d’arrêt et vérifier l’effet 6. Dans le paramètre P-0-1123, filtre du circuit de régulation de vitesse: fréquence centrale Ccoupe-bande, entrer la fréquence en Hz la plus clairement dessinée. Dans le paramètre P-0-1122, filtre du circuit de régulation de vitesse: largeur de bande coupe-bande, entrer une largeur de bande très petite (25 Hz par ex.). → Enregistrer de nouveau la réponse transitoire précédente. Si la réponse transitoire présente une suroscillation faible et un cycle d’oscillation court: 7. Vérifier si l’augmentation de la valeur au paramètre P-0-1122, filtre du circuit de régulation de vitesse: largeur de bande coupebande entraîne une autre amélioration ou si le changement de valeur au paramètre P-0-1123, filtre du circuit de régulation de vitesse: fréquence centrale coupe-bande mène à une autre amélioration. Si la réponse transitoire présente le même comportement: 8. Vérifier la fréquence de résonance déterminée; si besoin augmenter nettement la valeur au paramètre P-0-1122, filtre du circuit de régulation de vitesse: largeur de bande coupe-bande. Optimiser le filtre d’arrêt ou le variateur de vitesse 9. Optimiser à nouveau le variateur de vitesse à l'aide des valeurs optimisées préalablement dans les paramètres P-0-1122, filtre du circuit de régulation de vitesse: largeur de bande coupe-bande et P-0-1123, filtre du circuit de régulation de vitesse: fréquence centrale coupe-bande. 10. Effectuer éventuellement une autre phase d’optimisation pour les paramètres P-0-1122 et P-0-1123 en raison des lieux de résonances produisant éventuellement des hautes fréquences et d'affaiblissement plus faibles. Diagnostics et messages de statut Ecart de vitesse excessif L’écart de vitesse excessif est formé par soustraction de la vitesse de consigne utile (P-0-0048) et de la vitesse effective actuelle (S-0-0040). Couple/force d’accélération Le couple d’accélération est déterminé à partir du moment d'inertie total (déterminé par le réglage automatique du circuit de régulation) et de la valeur dans le paramètre S-0-0164, valeur réelle d’accélération 1. Il est affiché au paramètre P-0-0451, valeur réelle de couple/force d’accélération. Couple/force du processus Le couple du processus actuel est déterminé à partir du couple total actuel dans le paramètre S-0-0084, valeur réelle de couple/force et le paramètre P-0-0451, valeur réelle de couple/force d’accélération déterminé. Il est affiché au paramètre P-0-0452, valeur réelle de couple/force du processus. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 6-62 Régulation d'entraînement Limitation valeur de consigne du courant (E8260) MPH-02, MPB-02, MPD-02 Le signal de sortie du variateur de vitesse est limité à un couple maximal et minimal. C’est une valeur de consigne couple/force qui comprend également la quote-part additionnelle pour la compensation du moment de friction. Ce couple de consigne est limité dans les paramètres S-0-0082, S-00083 et S-0-0092. La valeur de consigne de couple/force efficace (P-00049) peut être lue à la sortie de la limitation. Remarque: Si la limitation est active, l'alarme correspondante E8260 Limitation valeur de consigne couple/force active est générée et le bit concerné (limitation positive/négative) est défini au paramètre P-0-0555, variateur-mot de statut. Erreur dans le circuit de régulation de la vitesse de rotation (F8078) Le fonctionnement correct du variateur de vitesse est surveillé dans l’entraînement pour éviter ledit "Runaway effect" (emballement de l’axe). Les causes d’erreur possibles sont: • Angle de commutation incorrect • Raccordement au moteur interverti En cas d’erreur, l’entraînement est immédiatement mis hors couple et le message d’erreur F8078 erreur dans le circuit de régulation de la vitesse de rotation est généré. Voir aussi description des diagnostics "F8078 Erreur dans le circuit de régulation de la vitesse de rotation" 6.6 Variateur de position (avec fonctions d’anticipation correspondantes) Brève description La description suivante se limite au variateur de position avec les possibilités d’anticipation correspondantes (anticipation de la vitesse et de l’accélération). Remarque: La description du traitement de la valeur de consigne de position apparaît au paragraphe "Asservissement de positionnement" au chapitre "Modes de fonctionnement". Caractéristiques Le variateur de position est un pur variateur proportionnel. Le gain P peut être réglé au paramètre S-0-0104, variateur de position, facteur Kv. • Une minimisation de l’erreur de poursuite est obtenue par: • anticipation de la vitesse variable (voir P-0-0040) et • anticipation de l’accélération variable (voir S-0-0348) filtre de lissage compris. • Pour le variateur de position, on la calcule en fonction de la performance de régulation définie, avec un temps de cycle de 250 µs (Advanced) ou 500 µs (Basic) (voir P-0-0556, bit 2). • avec ou sans erreur de poursuite, c'est-à-dire avec anticipation de la vitesse • surveillance du modèle par rapport à l’erreur de poursuite (voir aussi F2028) DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Régulation d'entraînement 6-63 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Paramètres concernés • S-0-0032, mode de fonctionnement principal (bit 3 = 1 → Activation du fonctionnement sans erreur de poursuite) • S-0-0104, variateur de position, facteur Kv • S-0-0189, écarts de poursuite • S-0-0348, amplification de l’anticipation d’accélération • P--0-0040, évaluation anticipation de la vitesse • P-0-0556, variateur d’axe - mot de commande Paramètres pour traitement/filtrage de valeurs de consigne: • P-0-0042, position de consigne-Ordre de filtration de valeur moyenne actuel • P-0-0099, constante de temps du filtre de lissage de la position de consigne • P-0-0187, mode Traitement de la position de consigne Diagnostics concernés • F2028 écart de réglage excessif • F2036 différence excessive des positions réelles • F2037 différence excessive des positions de consigne Description du fonctionnement Remarque: L‘activation du fonctionnement sans erreur de poursuite entraîne l'ajout d'une anticipation de la grandeur à partir de la position de consigne déterminée (vitesse de consigne) s’ajoutant à la vitesse de consigne à la sortie du variateur de position. Anticipation de la vitesse L'anticipation de la vitesse permet de réduire l’erreur de poursuite à vitesse constante à un minimum (idéal = 0). Anticipation d’accélération Pour obtenir une réduction de l'erreur de poursuite pendant l'anticipation d'accélération, il faut procéder à l'activation de l'anticipation d'accélération (voir S-0-0348). Pour un paramétrage optimal de l’anticipation d'accélération, les valeurs suivantes doivent être saisies dans le paramètre S-0-0348: • moteur linéaire → Masse totale (moteur + charge) en kg • moteur rotatif 2 kgm → Inertie de masse totale (moteur + charge) en Remarque: L’entrée dans le paramètre S-0-0348 dépend de la mécanique concernée et doit être adaptée sur place! DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 6-64 Régulation d'entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Le graphique ci-après explique à nouveau l’effet des fonctions du comportement d'anticipation concernée. v t 0% Anticipation de la vitesse (P-0-0040) Erreur de poursuite (S-0-0189) 20% 40% 60% 80% 100% Mode daction de lanticipation de la vitesse t v t Erreur de poursuite (S-0-0189) Sans anticipation de laccélération Avec anticipation de l'accélération t Phase daccélération Mode daction de lanticipation de laccélération (pour P-0-0040 = 100 %)) Fig. 6-41: DK0019v1.fh7 Effet des fonctions d’anticipation de vitesse et d'accélération Consignes de mise en service La structure en cascade des variateurs impose que l’optimisation du variateur de position n'aie lieu qu’une fois que tous les circuits de régulation sous-jacents (vitesse et courant) ont été optimisés, car dans une structure en cascade, la dynamique du circuit de régulation sousjacent limite la dynamique du circuit de régulation supérieur. Détermination du facteur Kv critique du variateur de position Afin de déterminer le facteur Kv critique du variateur de position, procéder de la façon suivante: 1. Après connexion de la validation du variateur, laisser l’entraînement se déplacer à basse vitesse dans l’asservissement de position: • moteur linéaire → 1000 … 2000 mm/min • moteur rotatif → 10 … 20 Upm 2. Augmenter le facteur Kv du variateur de position au paramètre S-0-0104 jusqu'à ce qu'une action instable apparaisse (oscillation permanente). 3. Baisser le paramètre S-0-0104, variateur de position, facteur Kv jusqu'à ce que l’oscillation permanente s’affaiblisse automatiquement. La valeur ainsi trouvée est ledit "facteur Kv critique du variateur de position". DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 Caractéristiques de réglage du variateur Régulation d'entraînement 6-65 A partir du facteur Kv critique déterminé (voir plus haut), on peut déduire un réglage du variateur qui possède les caractéristiques suivantes: • Indépendance par rapport aux modifications de l’axe, comme distance suffisante à la limite de stabilité • Reproductibilité assurée des propriétés pour les machines en série Le contrôle du variateur de position est habituellement effectué par la prise en considération et optimisation de l’erreur de poursuite. Il faut distinguer les différents types de machines et d’utilisation suivants: • Machine-outils High-End (par ex. ponceuse) → Optimisation s’agissant du tracé de l'erreur de poursuite minimal au moyen de facteurs Kv aussi élevés que possible • Axe de positionnement standard (par ex. transfert d’estampage) → L’optimisation concernant le tracé de l'erreur de poursuite minimal n’est pas nécessaire, mais un positionnement aussi doux que possible, sans secousse doit être obtenu. Ceci peut être accompli entre autres en ayant recours à des facteurs Kv plus faibles entraînant des réglages très stables du variateur. Diagnostics et messages de statut La position de consigne obtenue à partir de la position de consigne (S-0-0047) et de la position de consigne additionnelle (S-0-0048) est lissée par le filtre de la position de consigne en série puis interpolée avec précision. Le cas échéant, la valeur est réduite à la limite de vitesse bipolaire (S-0-0091). Le résultat de la limitation est la vitesse de consigne utile (P-0-0048). Les positions de consignes définies par le maître sont surveillées dans l’entraînement en ce qui concerne les limites suivantes: F2037 Différence excessive des positions de consigne • La différence des positions de consigne, dont les positions de consignes arrivent à l'intérieur d'un même cycle SERCOS, doit être plus petite que la limite de vitesse bipolaire (S-0-0091). Si la différence des positions de consigne entre deux positions de consigne successives est plus grande que la valeur au paramètre S-0-0091, le message d’erreur F2037 différence excessive des positions de consigne est générée et la position de consigne excessive est stockée au paramètre P-0-0010, position de consigne excessive. La dernière position de consigne valable est enregistrée dans le paramètre P0-0011, dernière position de consigne valable. En traitement modulo déterminé des données de positionnement, l’interprétation des valeurs de consigne dépend en plus de la valeur dans le paramètre S-0-0393, mode valeur de consigne en format modulo. Le paramètre doit être réglé sur "Chemin le plus court" (valeur "0"). F2028 Ecart de réglage excessif. • L’écart de la valeur de position réelle par rapport à la position de consigne est surveillé en comparant une "valeur de position réelle modèle" calculée internement dans l’entraînement à la valeur de position réelle effective (= surveillance de l'erreur de poursuite). Si la différence entre la position théorique et la position effective dépasse la valeur du paramètre S-0-0159, fenêtre de surveillance de façon durable, l'entraînement ne peut apparemment pas suivre la valeur de consigne prédéfinie et le message d’erreur F2028, écart de réglage excessif est généré. F2036 Différence excessive des positions réelles • En cas d’utilisation simultanée des deux systèmes de mesure (1 codeur moteur et éventuellement un système de mesure de longueurs externe) en mode cyclique (phase 4) position réelle 1 et position réelle 2 sont surveillées par rapport à une différence de position réelle DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 6-66 Régulation d'entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 maximale admise indiquée dans le paramètre S-0-0391, fenêtre de surveillance Codeur 2. Si la différence est supérieure à la valeur de la fenêtre de surveillance, le message d’erreur F2036 différence excessive des positions réelles est généré. Limitation de la valeur de consigne de vitesse 6.5 • La sortie du variateur de position (P-0-0048) est limitée à une valeur maximale de vitesse. Le signal de sortie du variateur de position est une vitesse de consigne comprenant déjà la quote-part additionnelle pour l’anticipation de la vitesse, augmentée d'une éventuelle vitesse de consigne additionnelle prédéfinie (S-0-0037). Ainsi, la limite agit sur la somme des différentes valeurs de consigne. Limitations Synoptique Limitations en Mode Open–Loop (commande V/f) En mode Open-Loop, les limitations paramétrables ci-après sont implémentées pour la protection de l’appareil ou moteur: • Limitation du courant et du couple • Limitation du courant • Limitation couple/force • variateur anti-basculement pour la limitation du courant • variateur de limitation du courant • Limitation de position • Fins de course matérielle • Fin de course logicielle Limitations en Mode Closed-Loop (mode régulé) En mode Closed-Loop, les limitations paramétrables ci-après sont implémentées pour la protection de l’appareil ou moteur: • Limitation du courant et du couple • Limitation du courant • Limitation couple/force • Limitation de vitesse • Limitation de position • Fins de course matérielle • Fin de course logicielle Limitation de courant et de couple (Open-Loop) Brève description En mode Open-Loop, une limitation de courant ainsi qu’une limitation couple/force sont disponibles dans l'entraînement. Les deux limitations agissent indépendamment l'une de l'autre. Voir paragraphe "Limitation de courant et de couple (Closed-Loop)" DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Régulation d'entraînement 6-67 MPH-02, MPB-02, MPD-02 D’autres possibilités de limitations de courant et de couple en mode Open-Loop: • Limitation du courant de pointe ou du couple disponible au moyen d’un dispositif variateur dynamique et dispositif de protection du moteur avec variateurs de limitation du courant. • Limitation au niveau de l’utilisateur du couple disponible et de la force disponible par variateur anti-basculement S-0-0040 P-0-0048 Vitesse de consigne Variateur antibasculem Variateur de limitation du courant Commande V/f (Open-Loop) P-0-0442 P-0-0443 Limitation couple / puissance P-0-4046 Limitation du courant DF000082v02_de.fh7 S-0-0040: vitesse réelle P-0-0048: vitesse de consigne utile S-0-0442: valeur réelle de limite de couple positive (stationnaire) S-0-0443: valeur réelle de limite de couple négative (stationnaire) P-0-4046: Courant de pointe efficace Fig. 6-42: Principe de limitation de courant et de couple (Open-Loop) Mode de fonctionnement d’un courant de balayage et variateur de limitation du courant Voir "Description des fonctions: variateur anti-basculement" au paragraphe "Régulation moteur: Mode commande par la tension (OpenLoop)" Voir "Description des fonctions: variateur de limitation du courant" au paragraphe "Régulation moteur: Mode commande par la tension (OpenLoop)" DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 6-68 Régulation d'entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Limitation de courant et de couple (Closed-Loop) Brève description En mode Closed-Loop, une limitation de courant ainsi qu’une limitation couple/force sont disponible dans l'entraînement. Les deux limitations agissent indépendamment l'une de l'autre. P-0-0444, valeur effective de limite de couple de pointe P-0-0049, couple / puissance de consigne efficace Couple / puissance de consigne du variateur de vitesse P-0-0038, courant formateur de couple, valeur de consigne 1/KM P-0-0051 P-0-4046, Courant de pointe efficace P-0-0440, valeur effective du courant de sortie (montant) Modèle de température P-0-4045, courant permanent maximal possible DF000067v01_de.fh7 P-0-0051: Constantes de couple/force Fig. 6-43: Principe de limitations de courant et de couple (Closed-Loop) Caractéristiques • Limitation séparée du courant et du couple/force (découplage par P-00051, Constante de couple/force) • Limites unipolaires pour couple/force (S-0-0082, S-0-0083) • Limitation de courant absolue par la valeur minimale de S-0-0110, Courant de pointe amplificateur et S-0-0109, Courant de pointe moteur • Limitation de courant dynamique: • pour des courants supérieurs à 1,15 fois le courant du moteur à l’arrêt • sur la base du modèle de température de l’amplificateur (E8057/E2061) • Anti-basculement pour les moteurs asynchrones • Paramètre d’affichage P-0-0440, valeur effective du courant de sortie • Mot de statut propre à la limitation du couple/courant (P-0-0445) • Affichage des limitations obtenues dans: • P-0-0444, valeur réelle de limite de couple en pointe • P-0-4046, courant de pointe efficace • P-0-4045, courant permanent maximal possible (dépend de la fréquence PWM et du type d’amplificateur) • Affichage des valeurs de consigne actuelles dans: • P-0-0049, valeur consigne de couple/force efficace • P-0-0038, valeur de consigne du courant formateur de couple • "Valeur réelle du courant totale" comme paramètre • Affichage du couple de processus DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Régulation d'entraînement 6-69 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Paramètres concernés • S-0-0082, valeur limite couple / puissance positive • S-0-0083, valeur limite couple / puissance négative • S-0-0092, valeur limite couple/puissance bipolaire • S-0-0109, courant de pointe moteur • S-0-0110, courant de pointe amplificateur • S-0-0111, courant d'arrêt moteur • S-0-0112, courant nominal Amplificateur • S-0-0384, amplificateur Température • P-0-0001, fréquence de commutation de l'étage final de puissance • P-0-0038, valeur de consigne du courant formateur de couple • P-0-0049, valeur consigne de couple / force efficace • P-0-0051, constante couple / puissance • P-0-0109, limitation couple de pointe / puissance • P-0-0141, variateurs thermiques-capacité de charge • P-0-0440, valeur effective du courant de sortie • P-0-0441, alarme surcharge • P-0-0442, valeur réelle de limite de couple positive (stationnaire) • P-0-0443, valeur réelle de limite de couple négative (stationnaire) • P-0-0444, valeur réelle de limite de couple en pointe • P--0-0445, mot de statut, limitation couple/courant • P-0-0640, mode de refroidissement • P-0-4034, constantes de temps thermiques Bobinage • P-0-4035, constantes de temps thermiques moteur • P-0-4037, surcharge thermique du bobinage de courte durée • P-0-4045, courant permanent maximal possible • P-0-4046, courant de pointe efficace • P-0-4058, caractéristiques amplificateur • P-0-4059, caractéristiques électriques Section puissance Diagnostics concernés • E2050 surchauffe appareil-Avertissement • E2051 surchauffe du moteur-Avertissement • E2056 limite de couple = 0 • E2061 avertissement surcharge de l'appareil • E8055 surcharge moteur, limitation de courant active • E8057 surcharge de l'appareil, limitation de courant active • F2018 arrêt de l'appareil pour surchauffe • F2019 arrêt pour surchauffe du moteur • F2021 dispositif de surveillance de la temp. moteur défectueux • F2022 surveillance de la température de l'appareil défectueuse DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 6-70 Régulation d'entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Limitation couple/puissance La limitation couple/force peut être paramétrée librement par l'utilisateur et des limitations bipolaires et unipolaires sont proposées. Paramètres pour limitations bipolaires: • S-0-0092, valeur limite couple/puissance bipolaire • P-0-0109, limitation couple de pointe / puissance Paramètres pour limitations unipolaires: • S-0-0082, valeur limite couple / puissance positive • S-0-0083, valeur limite couple / puissance négative Le graphique ci-dessous illustre le principe de fonctionnement: P-0-0444, valeur effective de limite de couple de pointe P-0-0442/P-0-0443, valeur effective de limite de couple positive / négative (stationnaire) S-0-0124, fenêtre darrêt Mde consignre de lanticipation daccélération Couple / puissance de consigne du variateur de vitesse S-0-0155, compensation de frottement Limitation du courant S-0-0082/S-0-0083 valeur limite couple / puissance positive / négative S-0-0092, valeur limite couple / puissance bipolaire P-0-0109, limitation de couple / puissance de pointe DF000068v01_de.fh7 Fig. 6-44: Propriétés Principe de limitation couple/puissance Les propriétés fondamentales de limitation couple/puissance: • Il s’agit toujours de la plus petite des valeurs limites de couple/puissane enregistrées dans S-0-0082, S-0-0083, S-0-0092 ou P-0-0109. • La limite de couple/puissance utile éventuelle à la sortie de la limitation est affichée dans le paramètre P-0-0444, valeur réelle de limite de couple en pointe. Limitation du courant Remarque: La limitation du courant ne peut pas être paramétrée par l'utilisateur, mais configurée automatiquement par l’entraînement pour protéger le moteur et l’amplificateur. On distingue les principes de limitation de courant fondamentaux suivants: • Limitation de courant absolue (en fonction des courants de pointe et permanent maximaux possibles du moteur et du variateur de l’entraînement) • Limitation de courant de pointe dynamique (en fonction de la charge, réalisée par le modèle de simulation thermique du moteur et de l’amplificateur) DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Régulation d'entraînement 6-71 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Limitation de courant absolue Calcul des vitesses maximales pour le courant permanent et de pointe: S-0-0110, amplificateur de courant de pointe P-0-0001, fréquence de commutation de létage final de puissance P-0-0640, mode de refroidissement S-0-0109, courant de pointe moteur S-0-0112, amplificateur de courant nominal S-0-0111, courant darrêt moteur Facteur 1,15 MIN P-0-4046, courant de pointe efficace MIN P-0-4045, courant permanent maximal possible DF000069v01_de.fh7 Fig. 6-45: P-0-4045, Courant permanent maximal possible Génération des vitesses maximales pour courant permanent et de pointe Le courant permanent maximal possible (P-0-4045) peut accepter la valeur de 1,15 fois la valeur du courant du moteur à l’arrêt. Les moteurs peuvent donc théoriquement être utilisés pour une durée illimitée avec un courant 1,15 fois celui du courant d'arrêt, si le courant permanent du variateur (section puissance) l’admet. Remarque: La protection contre la surcharge en mode de pointe et temporaire (KB) est obtenue par le modèle de simulation thermique du moteur et également par la sonde thermique contenue dans le moteur. P-0-4046, Courant de pointe efficace Le courant de pointe efficace (P-0-4046) est assujetti à une limitation de courant dynamique, suivant la capacité de charge thermique du moteur ou du variateur de l'entraînement. On obtient la valeur théorique maximale pour P-0-4046, courant de pointe efficace à partir du minimum de S-0-0109 et S-0-0110 (voir fig. "Génération des vitesses maximales pour courant permanent et de pointe"). Limitation du courant de pointe dynamique En ce qui concerne la limitation du courant de pointe dynamique, on en distingue 2 types en raison des facteurs d’influence: • imitation du courant de l'amplificateur Elle permet de protéger le variateur d'entraînement. Un modèle de simulation thermique de l’amplificateur est stocké dans le variateur à cet effet sur la base des caractéristiques amplificateur. Remarque: Les caractéristiques de l’amplificateur sont définies d’origine et enregistrées au paramètre P-0-4058 dans la section puissance. • Limitation du courant moteur Elle permet de protéger le moteur en mode surcharge de pointe et temporaire. Un modèle de simulation thermique du moteur est stocké dans le variateur à cet effet sur la base des données du courant moteur. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 6-72 Régulation d'entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 P-0-0640, mode de refroidissement P-0-4034, constante de temps thermique du bobinage S-0-0109, courant de pointe moteur P-0-4035, constante de temps thermique du moteur S-0-0111, courant darrêt moteur P-0-4037, surcharge thermique de courte durée du Modèle de température moteur Imax-moteur MIN P-0-0440, valeur effective du courant de sortie (montant) S-0-0110, amplificateur de courant de pointe S-0-0112, amplificateur de courant nominal P-0-4046, courant de pointe efficace Modèle I -amplificateur de température max amplificateur P-0-4058, caractéristiques amplificateur Limitation du courant de glissement du variateur I DF000070v01_de.fh7 Fig. 6-46: Propriétés Génération de la limite du courant de pointe dynamique (modèle de simulation thermique) Les propriétés fondamentales de limitation du courant dynamique: • Il s’agit toujours de la plus petite valeur obtenue à partir de la limitation du courant moteur ou amplificateur. • Le courant permanent maximal possible est affiché dans P-0-4045, le courant de pointe efficace dans P-0-4046. • Le courant de consigne actuel avec la limitation est affiché dans le paramètre P-0-0038. Courant de pointe maximal Si le variateur d'entraînement est dimensionné de façon suffisante, le courant de pointe efficace (P-0-4046) peut atteindre au maximum le courant de pointe du moteur (S-0-0109) comme sa valeur est la limite supérieure pour le modèle de simulation thermique du moteur. Durée maximale du courant de pointe Le courant de pointe maximal possible peut être mis à disposition pour le temps t1 (voir fig. "comportement temporel du courant de pointe efficace") (max. 400 ms pour une fréquence de commutation de 4kHz par ex.). Remarque: Le temps t1 est réduit en fonction du type de cycle de charge ou pour une fréquence de commutation plus élevée et donc la charge thermique correspondante. Dépendance dans le temps du courant de pointe efficace Si le courant de pointe nécessite un intervalle de temps plus long que t1, la valeur de P-0-4046, courant de pointe efficace correspondante est diminuée au pire jusqu'à la valeur définie dans P-0-4045, courant permanent maximal possible. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Régulation d'entraînement 6-73 MPH-02, MPB-02, MPD-02 S-0-0110 Courant de pointe maximal S-0-0109 P-0-4046 Max. Courant de service de courte durée S-0-0111 * P-0-4037 1,15 * S-0-0111 * Facteur de mode de refroidissement S-0-0111 0 t1 Courant permanent maximal t2 t DK000061v01_de.fh7 S-0-0109: S-0-0110: S-0-0111: P-0-4045: P-0-4046: t1 : Courant de pointe moteur Courant de pointe Amplificateur Courant d'arrêt moteur Courant permanent maximal possible Courant de pointe efficace Durée max. après laquelle le modèle de simulation thermique du moteur est réduit au courant KB max. t2 : Durée max. après laquelle le modèle de simulation thermique du moteur est réduit au courant permanent max. KB: Mode temporaire facteur de mode de refroidissement: dépend du mode de refroidissement et du réglage obtenu par P-0-0640 mode de refroidissement (voir aussi Description des paramètres): 1,0…par refroidissement standard (2AD, ADF, MAD, MAF, MBT, MBS, LSF, MLF, non ventilés MHD, MSK, MKD, MKE) 1,5…par ventilation (seulement MHD, MSK, MKD, MKE) 1,9…par refroidissement liquide (seulement MHD, MSK, MKD, MKE) Fig. 6-47: Comportement temporel du courant de pointe efficace (par charge moteur complète quand le modèle de simulation thermique représente la limitation efficace) 2 ( P − 0 − 4037 ) ∗ ( S − 0 − 0111 ) t1 = − ln 1 − 1 ∗ ( P − 0 − 4034 ) I Last 1 2 1,15 ∗ acteur de mode de refroidiss ement ∗ ( S − 0 − 0111 ) ( P − 0 − 4035 ) t 2 = − ln 1 − ∗ facteur de mode de I Last 2 refroidiss ement t1 : Durée max. après laquelle le modèle de simulation thermique du moteur est réduit au courant KB max. t2 : Durée max. après laquelle le modèle de simulation thermique du moteur est réduit au courant permanent max. ILast1: Courant de charge suppose (> courant KB max.) ILast2: Courant de charge supposé (Courant permanent < ILasr2 < max. courant KB max.) S-0-0111: Courant d'arrêt moteur P-0-4034: Constante de temps thermique Bobinage P-0-4035: Constante de temps thermique moteur P-0-4037: Surcharge thermique temporaire du bobinage facteur de mode de refroidissement: dépend du mode de refroidissement et du réglage obtenu par P-0-0640 mode de refroidissement (voir aussi Description des paramètres): 1,0…par refroidissement standard (2AD, ADF, MAD, MAF, MBT, MBS, LSF, MLF, non ventilés MHD, MSK, MKD, MKE) 1,5…par ventilation (seulement MHD, MSK, MKD, MKE) 1,9…par refroidissement liquide (seulement MHD, MSK, MKD, MKE) Fig. 6-48: Calculs de durée du courant de pointe efficace (voir ci-dessous) DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 6-74 Régulation d'entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 La durée représentée t1 dépend de: • la combinaison moteur-variateur • La charge thermique de l’entraînement • le cycle de charge Remarque: Les données physiques des combinaisons moteur-variateur sont disponibles dans le programme de sélection de données "DriveSelect" (Intranet). Consignes de mise en service Limitation du courant La limitation de courant ne peut pas être paramétrée par l’utilisateur, puisque les valeurs limites sont obtenues à partir des données amplificateur et moteur servant de base et du jeu de charge spécifique à l’application existant. Limitation de couple unipolaire La définition des limites bipolaires de couple/force permet la protection générale de la mécanique, comme la sollicitation des composantes mécaniques admise (par ex. réducteur, accouplement) peut ainsi être définie. Et par conséquent les valeurs limites enregistrées dépendent de la mécanique d’axe. Limitation de couple bipolaire Il est nécessaire toutefois dans des cas d'exploitation précis qu'une limitation de couple variable relative au processus soit réalisée. Cela peut être effectué par S-0-0092, valeur limite couple/force bipolaire puisque ce paramètre peut être transféré cycliquement via le bus ou assigné à une entrée analogique. Remarque: Le paramètre P-0-0109, limitation couple de pointe/force sert à déterminer la limite absolue et doit donc toujours être définie sur la base des limites mécaniques. Messages de diagnostic et de statut Pour l’élaboration du diagnostic, l’état de toutes les limitations partielles est décrit dans un mot de statut pour la limitation du couple/force et la limitation du courant (voir P-0-0445). Dès qu’une valeur limite est atteinte, le bit concerné est défini. Ceci permet ainsi de reconnaître immédiatement la position limitée et éventuellement d’identifier les limites paramétrées de manière incorrecte. Afin de protéger l’amplificateur ou le variateur, des surveillances en liaison avec la limitation de courant et de couple sont implémentées, pouvant activer les alarmes et messages d’erreur énumérés ci-dessous. Alarmes Alarmes spécifiques aux appareils: • E2050 surchauffe appareil-avertissement • E2061 avertissement surcharge de l'appareil • E8057 surcharge de l'appareil, limitation de courant active Alarmes spécifiques au moteur: • E2051 surchauffe du moteur-Avertissement • E2056 limite de couple = 0 • E8055 surcharge moteur, limitation de courant active DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Régulation d'entraînement 6-75 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Messages d’erreurs Messages d’erreur spécifiques aux appareils: • F 2018 arrêt de l'appareil pour surchauffe • F2022 surveillance de la température de l'appareil défectueuse Messages d’erreur spécifiques au moteur: • F2019 arrêt pour surchauffe du moteur • F2021 dispositif de surveillance de la temp. moteur défectueux Limitation de vitesse Brève description Une limitation de vitesse, limitant la vitesse de consigne à un seuil définissable librement, est implémentée dans l’entraînement. Caractéristiques • limites de vitesse bipolaires • limites de vitesse configurables cycliquement Paramètres concernés • S-0-0036, vitesse de consigne • S-0-0040, valeur de consigne de vitesse additive • S-0-0091, vitesse limite bipolaire Diagnostics concernés • E2059 limitation de la vitesse de consigne active • E2063 vitesse de consigne > valeur limite S-0-0091 • F8079 dépassement de la vitesse limite S-0-0091 Description du fonctionnement E2059 S-0-0037, vitesse de consigne additionnelle S-0-0036, vitesse de consigne + S-0-0091, vitesse limite bipolaire DF0071v1.fh7 Fig. 6-49: Principe de fonctionnement de la limitation de vitesse Consignes de mise en service Le contenu de S-0-0091, limite de vitesse bipolaire représente la limite pour la vitesse maximale admise et elle doit être adaptée aux conditions mécaniques. Lors de la définition, il convient de s’assurer que toutes les vitesses de consigne sont alors limitées à cette valeur. Lors de la définition des profils de déplacement (position d’arrivée, vitesse et accélération), il faut prendre en compte qu’une erreur de poursuite invalide peut apparaître le cas échéant en raison de la limitation définie. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 6-76 Régulation d'entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Messages de diagnostic et de statut • E2059 limitation de la vitesse de consigne active Si la vitesse de consigne obtenue se trouve dans la limitation, alors l'alarme E2059 s’affiche. • E2063 vitesse de consigne > valeur limite S-0-0091 Le paramètre S-0-0036, vitesse de consigne est limitée à la valeur du paramètre S-0-0091, vitesse limite bipolaire lorsque la valeur dans S-0-0036 est supérieure à la valeur dans S-0-0091. Dans ce cas, l’alarme E2063 est générée. • F8079 dépassement de la vitesse limite S-0-0091 La valeur du paramètre S-0-0040, vitesse effective est surveillée. S’il dépasse 1,125 fois la valeur paramétrée en S-0-0091, vitesse limite bipolaire, le message d’erreur F8079 est alors généré. Limitation de positionnement / Fins de course matérielles Brève Description D’importantes mesures de sécurité sont prévues pour prévenir les accidents corporels et les dommages matériels. Une de ces mesures de sécurité est la limitation du champ de travail admissible (zone de travail) par l’entraînement. Dans ce but des surveillances et limitations de position sont mises en place au niveau de l’entraînement. La surveillance de la zone de déplacement (fins de course matérielles et logicielles) ne satisfait qu’aux exigences de protection de la machine, ATTENTION et n’est pas suffisante pour la protection des personnes! Types de surveillances de zone de déplacement L’entraînement offre deux possibilités pour définir une limitation de champ de travail (zone de travail) et pour la surveiller. • Surveillance de positions limites (fin de course logicielle) Surveillance de la position du moteur quant au dépassement de l'une des deux positions limites (positive/négative → S-0-0049/S-0-0050) à l’aide de la position effective référencée, c'est-à-dire la position effective (S-0-0403) référencée par rapport au point zéro de la machine. • Surveillance des fins de course matérielles Surveillance quant à l’actionnement de l’une des deux fins de course matérielles (limite +, limite -) connectées aux entrées numériques de l’entraînement. Remarque: La fonctionnalité des fins de course matérielles de la zone de travail n’est assurée que lorsque les entrées numériques correspondantes sont configurées à cet effet! Voir "Sorties/entrées numériques" dans le chapitre "Fonctions d’entraînement étendues" Caractéristiques des fins de course matérielles • Possibilité de surveillance de 2 fins de course matérielles (limite +, limite -) sur l’entraînement DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Régulation d'entraînement 6-77 MPH-02, MPB-02, MPD-02 • Possibilité de réglage du comportement de signalisation des fins de course matérielles (contact repos / contact de travail) • Activation des fins de course matérielles via les paramètres • Possibilité de réglage des réactions dépassements de zone de déplacement (erreur/alarme) aux • Affichage du statut des fins de course matérielles • Surveillance de la validité des valeurs de consigne lorsque les fins de course sont activées • L’analyse des fins de course matérielles ou l’interrogation de la surveillance de la position limite s'effectue à la cadence 2ms Caractéristiques des positions limites • 2 positions limites paramétrables ("fins de course logicielles"); ne fonctionnent qu'avec un axe référencé • Possibilité de réglage des réactions (erreur / alarme) aux dépassements • Activation des positions de consigne via les paramètres • Référencement automatique par rapport à un système de mesure référencé • Surveillance de la validité des valeurs de consigne lors de dépassements de positions limites Paramètres concernés • S-0-0012, classe d'état 2 • S-0-0049, position limite positive. • S-0-0050, position limite négative • S-0-0055, polarités de position • S-0-0147, paramètre de référencement de point d'origine, • S-0-0403, statut position effective • P-0-0090, paramètre des fins de course matérielles • P-0-0222, entrées des fins de course matérielles Diagnostics concernés • E2053 position cible en dehors de la zone de travail • E8029 position limite positive dépassée • E8030 position limite négative dépassée • E8042 activation des deux fins de course matérielles • E8043 fin de course matérielle positive activée • E8044 fin de course matérielle négative activée • F6029 position limite positive dépassée • F6030 position limite négative dépassée • E8042 activation des deux fins de course matérielles • F6043 fin de course matérielle positive activée • F6044 fin de course matérielle négative activée Fins de course matérielles 2 fins de course matérielles (limite +, limite -) peuvent être connectées et surveillées sur l’entraînement. La connexion s’effectue aux entrées numériques de la section contrôle. Remarque: L’interrogation des entrées de fins de course matérielles s'effectue toutes les 2 ms, de fait la réaction d’erreur correspondante n’est initiée qu'au plus tôt 3 ms après l’activation de la fin de course. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 6-78 Régulation d'entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Activation de la surveillance La surveillance quant au dépassement des fins de course matérielles n’est effectuée que lorsque la surveillance par le bit 1 de P-0-0090, paramètres de fins de course matérielles a été activée. Réaction au dépassement des fins de course de zone de déplacement La réaction de l'entraînement à un dépassement de la zone de déplacement peut être définie via le bit 2 de P-0-0090, paramètres de fins de course matérielles. Dépassement de la zone de déplacement en tant qu’erreur Par la saisie de "0" dans le bit 2 de P-0-0090 les dépassements de la zone de déplacement sont traités en tant qu’erreurs avec la réaction "Commutation à zéro de la vitesse de consigne". Comportement d’entraînement: • L’entraînement déconnecte la validation de régulateur interne après avoir effectué la commutation à zéro de la vitesse de consigne, et de ce fait esthors couple. • Le contact "Opérationnel" ouvre. Voir également "Commutation à zéro de la vitesse de consigne" dans le paragraphe "Réactions d’erreur: Arrêt optimal" du chapitre "Fonctions d’entraînement" Dépassement de la zone de déplacement en tant qu’alarme Par la saisie de "1" dans le bit 2 de P-0-0090 les dépassements de la zone de déplacement sont traités en tant qu’alarmes avec la réaction "Commutation à zéro de la vitesse de consigne". Comportement d’entraînement: • L’entraînement ne déconnecte pas la validation de régulateur interne. • Tant que la condition d’alarme est donnée, c'est-à-dire tant que la fin de course est encore actionnée, seules les valeurs de consigne qui ramènent à la zone autorisée sont acceptées. Le transfert des valeurs de consigne dépend du mode de fonctionnement actif (voir "Indications de mise en service"). Voir également "Commutation à zéro de la vitesse de consigne" dans le paragraphe "Réactions d’erreur: Arrêt optimal" du chapitre "Fonctions d’entraînement" Remarque: L’arrêt de l’axe n’est pas possible par le biais de l’utilisation d’une rampe de vitesse de consigne! L’arrêt est toujours effectué de la manière la plus rapide avec le couple / puissance maximal admissible. Positions limites (fins de course logicielles) Paramètres des positions limites Pour la définition de la zone de travail à l’aide de positions limites les paramètres suivants sont disponibles: • S-0-0049, position limite positive. • S-0-0050, position limite négative Remarque: La surveillance des positions limites s'effectue toutes les 2 ms, de ce fait la réaction d’erreur correspondante n’est initiée qu'au plus tôt 3 ms après le dépassement de la limite de position. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Régulation d'entraînement 6-79 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Conditions pour l’activation de la fonction Condition pour l’utilisation (activation) de la surveillance de positions limites: • L’entraînement doit être référencé (c'est-à-dire que le système de codeurs du mode de fonctionnement actif doit être référencé). Le bit de statut dans S-0-0403, statut position effective est alors "1". • La surveillance des positions limites a été activée dans le paramètre S-0-0055, polarités de positions (bit 4 = 1). Point de référence pour la surveillance des positions limites Lors de l’utilisation de deux systèmes de mesure pour la surveillance des positions limites l’entraînement se réfère automatiquement au système de mesure référencé. Remarque: Si lors de l’utilisation de deux systèmes de mesure les deux sont référencés, le codeur sélectionné dans le paramètre S-0-0147 (bit 3) est utilisé. Dépassement des positions limites Un dépassement des positions limites est détecté lorsque la position effective du mode de fonctionnement actif se situe en dehors de la zone de travail déterminée par les positions limites. Réaction au dépassement des positions limites La réaction de l'entraînement à un dépassement de position limite peut être définie via le bit 2 de P-0-0090, paramètres de fins de course matérielles. Dépassement des positions limites en tant qu’erreur Par la saisie de "0" dans le bit 2 de P-0-0090 les dépassements de position limite sont traités en tant qu’erreurs avec la réaction "Commutation à zéro de la vitesse de consigne" (voir également "Arrêt optimal: Commutation à zéro de la vitesse de rotation de consigne"). Comportement d’entraînement: • L’entraînement déconnecte la validation de régulateur interne après avoir effectué la commutation à zéro de la vitesse de rotation de consigne, et est de ce fait hors couple. • Le contact "Opérationnel" ouvre. Voir également "Commutation à zéro de la vitesse de consigne" dans le paragraphe "Réactions d’erreur: Arrêt optimal" du chapitre "Fonctions d’entraînement" Dépassement des positions limites en tant qu’alarme Par la saisie de "1" dans le bit 2 de P-0-0090 les dépassements de la position limite sont traités en tant qu’alarmes avec la réaction "Commutation à zéro de la vitesse de consigne". Comportement d’entraînement: • L’entraînement ne déconnecte pas la validation de régulateur interne. • Tant que la condition d’alarme est donnée, c'est-à-dire tant que la fin de course est encore actionnée, seules les valeurs de consigne qui ramènent à la zone autorisée sont acceptées. Le contrôle des valeurs de consigne dépend du mode de fonctionnement actif (voir "Indications de mise en service"). Voir également "Commutation à zéro de la vitesse de consigne" dans le paragraphe "Réactions d’erreur: Arrêt optimal" du chapitre "Fonctions d’entraînement" Remarque: L’arrêt de l’axe par le biais de l’utilisation d’une rampe de vitesse de consigne n’est pas possible! L’arrêt est toujours effectué de la manière la plus rapide avec le couple / puissance maximal admissible. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 6-80 Régulation d'entraînement Quitter la zone de travail non autorisée MPH-02, MPB-02, MPD-02 Après dépassement de la zone de travail autorisée la validité des valeurs de consigne est contrôlée et seuls les valeurs qui ramènent à la zone de travail autorisée sont acceptées. Remarque: Un déplacement vers la zone de travail autorisée est possible même en cas d’erreur! Consignes de mise en service Lors du paramétrage des positions de consigne le positionnement des fins de course matérielles doit être pris en compte. Le champ de travail défini à l’aide des deux positions limites (S-0-0049, S-0-0050) doit se situer à l’intérieur du champ de travail défini par les fins de course matérielles. Tant que la mesure de référence n’a pas encore été établie (axe non référencé), le fonctionnement des fins de course logicielles (positions limites) n’est pas assuré. Le fonctionnement de fins de course matérielles est indépendant de cela, puisqu’elles entraînent toujours l’arrêt de l’entraînement lors du dépassement de la limite définie, et permettent ainsi d’éviter des collisions (protection de la machine). Types de fins de course du champ de travail Fins de course du champ de travail Mode daction des fins de course du champ de travail Champ de travail Table dusinage Fin de course logicielle par le variateur dentraînement Limites de positionnement actives après le cycle de prise dorigineaktiv Coupure de puissance du groupe dentraînements Analyse du commutateur par le variateur dentraînement Fins de course matérielle Coupure de puissance du groupe dentraînements ; décélération avec accélération maximale Intégration du commutateur dans la chaîne darrêt durgence prioritaire Fins de course de sécurité Coupure de puissance par la chaîne darrêt durgence prioritaire DF0013v2.fh7 Fig. 6-50: Types et mode d’action des limitations de champ de travail Remarque: Les fins de course de sécurité, qui peuvent être intégrées dans la chaîne d’arrêt d’urgence (voir documentation séparée "Dimensionnement des sections puissance"), représentent le dernier niveau de sécurité offert par l’entraînement. D’autre part, une surveillance des positions limites est également possible par la commande maître. Activation de la surveillance des positions limites L’activation de la surveillance des positions limites est effectuée par l’initialisation du bit 4 dans le paramètre S-0-0055, polarités de positions. Remarque: Avant l’activation de la surveillance des positions limites, la mesure de référence de l’entraînement doit être définie, puisque les positions limites ne sont judicieuses et opérationnelles qu’avec un axe référencé. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Régulation d'entraînement 6-81 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Activation des fins de course matérielles L’activation des fins de course matérielles s’effectue par l’initialisation du bit 1 dans le paramètre P-0-0090, paramètres de fins de course matérielles. Remarque: Lors de l’activation des fins de course matérielles il faut veiller à ce que les entrées numériques correspondantes (limite +, limite -) soient configurées de façon adéquate, puisque dans le cas contraire la fonction de fin de course n’est pas assurée. Voir "Sorties/entrées numériques" dans le chapitre "Fonctions d’entraînement étendues" Comportement de signalisation des fins de course matérielles (contact repos / contact de travail) Le bit 0 de P-0-0090, paramètres de fins de course matérielles permet de définir si les fins de course matérielles connectées sont analysées en tant que contacts repos ou contacts de travail. Il est donc possible d’activer une inversion du signal. Remise en service en cas d’erreur Les phases de remise en service suivantes sont nécessaires après l’apparition d’une erreur de fin de course matérielle ou logicielle (diagnostics F6043/F6044 ou F6029/F6030). • Supprimer le message d’erreur via l’instruction S-0-0099, C0500 RAZ classe d’état 1 ou par l’actionnement de la touche "Esc" située sur le tableau de commande standard. • Activer l’entraînement par un front 0-1 du signal de validation du régulateur. Si la condition d’alarme est toujours donnée, c'est-à-dire que la fin de course est encore actionnée ou que les positions limites sont toujours dépassées, seules les valeurs de consigne qui ramènent à la zone autorisée sont acceptées. Le contrôle des valeurs de consigne dépend du mode de fonctionnement actif. On notera ici que: Mode de fonctionnement Contrôle des valeurs de consigne Asservissement de couple Polarité de S-0-0080, Couple / puissance de consigne Tous les modes de fonctionnement à régulation de vitesse interne à l’entraînement Polarité de la vitesse de consigne interne Tous les modes de fonctionnement à asservissement de positionnement interne à l’entraînement Polarité de la vitesse, qui découle de la position de consigne définie Fig. 6-51: Contrôle des valeurs de consigne en cas d’erreur Remarque: Si les valeurs saisies entraînent toujours le dépassement de la zone de déplacement autorisée, le message d’erreur (ou l’alarme) pour une erreur de fin de course matérielle ou logicielle réapparaît! Messages de diagnostics et de statut Diagnostic lors de dépassements de positions limites DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Dans le cas d’un dépassement de position limite, le diagnostic correspondant dépend du traitement défini dans P-0-0090, Paramètres de fin de course matérielle (bit 2). 6-82 Régulation d'entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Traitement Ecran d'affichage Diagnostic en tant qu’erreur (bit 2 = 0) F6029 F6029 position limite positive dépassée F6030 F6030 Position limite négative dépassée E8029 E8029 position limite positive dépassée E8030 E8030 position limite négative dépassée en tant qu’alarme (bit 2 = 1) Fig. 6-52: E2053 Position cible en dehors de la zone de travail Diagnostics en cas d’actionnement d'une fin de course matérielle Diagnostic en cas de dépassement des positions limites Si le mode de fonctionnement actif "Interpolation interne à l’entraînement" est utilisé, l’entraînement contrôle si la position cible se situe en dehors des positions limites (S-0-0049 ou S-0-0050). Si cela était le cas, l’entraînement n’effectuerait aucun mouvement. Il génère l’alarme E2053 position cible en dehors de la zone de travail et initialise en plus le bit 13 dans le paramètre S-0-0012, Classe d’état 2. Le dépassement des fins de course matérielles est détecté lorsque celles-ci sont actionnées. Dans le cas d’une réaction de cette surveillance le diagnostic correspondant dépend du traitement défini dans P-0-0090, paramètres de fins de course matérielles (bit 2). Traitement Ecran d'affichage Diagnostic en tant qu’erreur (bit 2 = 0) F6042 E8042 activation des deux fins de course matérielles F6043 F6043 fin de course matérielle positive activée F6044 F6044 fin de course matérielle négative activée E8042 E8042 activation des deux fins de course matérielles E8043 E8043 fin de course matérielle positive activée E8044 E8044 fin de course matérielle négative activée en tant qu’alarme (bit 2 = 1) Fig. 6-53: Statut des fins de course matérielles Diagnostics en cas de dépassement d'une fin de course matérielle L’état des fins de course matérielles est représenté dans le paramètre P0-0222, entrées de fins de course matérielles. • Bit 0: → Statut de la fin de course positive (limite +) • Bit 1: → Statut de la fin de course négative (limite -) Voir également la description du paramètre "P-0-0222, Entrées de fins de course matérielles" Connexion des fins de course matérielles Voir "Sorties/entrées numériques" d’entraînement étendues" dans le chapitre "Fonctions Voir documentation séparée "Dimensionnement des sections d’alimentation" DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Régulation d'entraînement 6-83 MPH-02, MPB-02, MPD-02 6.6 Alimentation en puissance Possibilités de l’alimentation en puissance avec IndraDrive Brève Description Les appareils IndraDrive sont différenciés par principe en deux séries: • Série à structure modulaire, se composant d’un dispositif d’alimentation et d’un onduleur à structure modulaire (IndraDrive M). • Série à structure non modulaire, appareils dits convertisseurs de fréquence, qui comprennent l’alimentation et l’onduleur (IndraDrive C). L’alimentation en puissance des moteurs contrôlés par l’onduleur s’effectue par un bus de puissance à courant continu (circuit intermédiaire CC). Sur la série à structure modulaire celui-ci est alimenté par le dispositif d’alimentation raccordé au réseau d’alimentation. Sur les convertisseurs de fréquence l'alimentation s'effectue par le raccordement au secteur via la section alimentation intégrée. Paramètres concernés • S-0-0380, tension du circuit intermédiaire • P-0-0114, seuil de sous-tension • P-0-0118, alimentation en puissance, Configuration • P-0-0460, modules en réseau, mot de commande • P-0-0461, modules en réseau, mot de statut • P-0-0806, tension secteur, valeur de crête actuelle • P-0-0809, raccordement pour la charge, Caractéristiques • P-0-0810, valeur de crête minimale du secteur • P-0-0815, tension secteur, valeur de crête nominale • P-0-0833, résistance de freinage, Seuil • P-0-0844, résistance de freinage, Capacité de charge • P-0-0858, résistance de freinage externe, Données • P-0-0859, résistance de freinage interne, Données • P-0-0860, section puissance, mot de commande • P-0-0861, section puissance, mot de statut Diagnostics concernés • E2026 Sous-tension dans la section puissance • E2040 surchauffe de l'appareil 2 Avertissement • E2050 surchauffe de l’appareil, Avertissement • E2061 surcharge de l'appareil, Avertissement • E2086 avertissement Surcharge du module d'alimentation • E2802 amorçage matériel résistance de freinage • E2810 groupe d'entraînement n'est pas opérationnel • E2814 sous-tension dans le réseau secteur • E2816 sous-tension dans la section puissance • E2818 défaillance de phase • E2819 panne de secteur • E2820 résistance de freinage, Avertissement • E2829 appareil pas prêt pour connexion de puissance • E8025 surtension dans la section puissance DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 6-84 Régulation d'entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 • E8028 surintensité dans la section puissance • E8057 surcharge de l'appareil, Limitation de courant active • E8058 groupe d'entraînements n'est pas opérationnel • F2026 sous-tension dans la section puissance • F2086 erreur module d'alimentation • F2087 erreur Communication de modules en réseau • F2814 sous-tension dans le réseau secteur • F2816 erreur Softstart, module d'alimentation • F2817 surtension dans la section puissance • F2818 défaillance de phase • F2819 panne de secteur • F2820 résistance de freinage, Surcharge • F2821 résistance de freinage, Erreur Amorçage • F2825 résistance de freinage, Seuil d'activation trop faible • F2833 fuite à la terre dans ligne de moteur • F2834 erreur Amorçage du contacteur • F2836 erreur Surveillance de la symétrie du circuit intermédiaire • F2840 erreur coupure d'alimentation • F2860 surintensité dans la section puissance côté secteur • F8838 surcharge Résistance de fuites externe Possibilités de combinaisons d’appareils et raccordement Remarque: Les possibilités de combinaisons d’appareils ne sont représentées ici que par principe à des fins de clarification de termes. La documentation du matériel (Dimensionnement) de chaque appareil contient les informations concernant les types d’appareils qui peuvent effectivement être combinés et les particularités à prendre en compte dans ce cas! DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Régulation d'entraînement 6-85 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Alimentation centrale Le graphique ci-dessous illustre le principe de l’alimentation centrale: Appareil dalimentation Onduleur Bus du module Onduleur Bus du module Onduleur Bus du module +24 V 0V L+ L- 3 Fig. 6-54: Raccordement au secteur Tension de commande Tension de puissance (circuit intermédiaire CC) DF000122v01_de.fh7 Alimentation de secteur par le biais du dispositif d’alimentation Convertisseur Convertisseur Onduleur Onduleur Bus du module Bus du module Bus du module +24 V 0V L+ L- 3 Fig. 6-55: Raccordement au secteur Tension de commande Tension de puissance (circuit intermédiaire CC) DF000123v01_de.fh7 Alimentation de secteur par le biais du convertisseur de fréquence Remarque: Les possibilités ou restrictions suivantes doivent être respectées: - Les onduleurs IndraDrive-M peuvent être connectés aux convertisseurs de fréquence IndraDrive-C! Tenir compte de la puissance du circuit intermédiaire! - Il est possible de connecter aux appareils IndraDrive-C (convertisseur de fréquence HCS02.1) d’autres convertisseurs de fréquence HCS02.1 qui sont utilisés comme onduleurs. Exception: Sur les appareils HCS03.1 aucun autre appareil HCS03.1 ne doit être connecté (fonctionnement en onduleur)! DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 6-86 Régulation d'entraînement Alimentation de groupes MPH-02, MPB-02, MPD-02 Le graphique ci-dessous illustre le principe de l’alimentation de groupes: Convertisseur Convertisseur Bus du module Convertisseur Bus du module Convertisseur Bus du module +24 V 0V L+ L- 3 3 3 Tension de puissance (circuit intermédiaire CC) 3 Raccordement au secteur Fig. 6-56: Tension de commande DF000124v01_de.fh7 Alimentation de réseau par tous les appareils Communication dans le réseau d’entraînement En fonction de la tâche d’un système d’entraînement ou de plusieurs entraînements intervenant en interaction sur un processus, il est éventuellement judicieux d’effectuer très rapidement une réaction commune à certains événements. Dans ce cadre un échange de signaux (communication) entre les appareils reliés ensembles est nécessaire. A cet effet, les appareils IndraDrive sont reliés entre eux via le bus du module Remarque concernant les convertisseurs de fréquence Un convertisseur de fréquence (UR) réunit le dispositif d'alimentation (VG) et l'onduleur (WR) en un seul appareil. Dans un "Groupe d’entraînement" (plusieurs entraînements, dont les circuits intermédiaires CC et le bus du module sont reliée entre eux) un convertisseur de fréquence peut remplir les fonctions suivantes: • Alimentation d’un onduleur intégré et d'onduleurs complémentaires - ou • Fonctionnement en tant qu’onduleur dans un circuit intermédiaire CC uniquement (sur HCS02.1 uniquement) Energie retournée à l’alimentation Lors du fonctionnement sur générateur de moteurs connectés à un variateur (par exemple en freinage), l’énergie retournée à l’alimentation est absorbée dans un premier temps par le circuit intermédiaire CC. En fonction du dispositif d’alimentation ou de la section d'alimentation l’énergie est restituée vers le réseau d’alimentation ou transformée en chaleur via une résistance de freinage. Résistance de freinage La résistance de freinage est raccordée du côté du circuit intermédiaire. En fonction de la série de l’appareil, il est équipé soit d’une résistance de freinage interne, soit d'une possibilité de raccordement externe d'une résistance de freinage. Description du matériel Le bus du module est décrit quant au matériel, aux connexions et aux signaux dans la documentation des appareils (Dimensionnement). DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Régulation d'entraînement 6-87 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Remarque: Les conseils concernant le raccordement au réseau secteur et l’amorçage de l’alimentation en puissance, y compris la résistance de freinage externe et le court-circuit du circuit intermédiaire, sont compris dans la documentation des dispositifs d’alimentation (type HMV) et des convertisseurs de fréquence (type HCS). Description du fonctionnement Données concernant le bus du module Tâche du bus du module Le bus du module permet d’établir le transfert de signaux entre les onduleurs ou convertisseurs de fréquence (WR ou UR), ou des onduleurs vers le dispositif d’alimentation (VG). De ce fait, les informations concernant des grandeurs d’état et des situations d’erreurs peuvent être échangées en temps réel entre les appareils, indépendamment de la communication guide. Ceci permet une réaction coordonnée des entraînements d’axes et des dispositifs d’alimentation. Les informations suivantes sont transmises par le bus du module: • Concernant l’alimentation: • Etat opérationnel de l’alimentation • Etat opérationnel pour la fourniture de puissance • Tension de circuit intermédiaire dans ou en dehors des valeurs autorisées • Alarme avant surcharge de l’alimentation • Signal pour la remise à zéro d’erreurs d’alimentation • Concernant l’onduleur ou le convertisseur de fréquence: • Etat opérationnel de l’onduleur ou du convertisseur de fréquence Hiérarchie des informations d’état Les informations d’état fournies par l’onduleur, l’alimentation ou le convertisseur de fréquence au bus de module sont classées par ordre hiérarchique. généré par Information d’état VG RAZ d’erreurs d’alimentation Etat opérationnel des dispositifs d’alimentation ou des convertisseurs de fréquence non assuré ("Erreur alimentation") X UR WR Priorité X X élevée X 2) X Etat opérationnel du ou des onduleurs ou convertisseurs de fréquence non assuré ("Erreur onduleur") Dysfonctionnement de l’alimentation du circuit intermédiaire CC ("ZK non ok" lors du fonctionnement) X X Avertissement "Surcharge de l'alimentation" X X Etat opérationnel de la fourniture de puissance à partir du circuit intermédiaire CC ("ZK ok", après activation de la tension de puissance) X X Tous les participants bus du module sans erreurs X X 1) X 2) X ↑ ↑ X basse 1): Uniquement lorsque des erreurs F8 sont signalées sur le dispositif d’alimentation (P-0-0118). 2): Uniquement lorsque des erreurs F2/F4/F6 sont signalées sur le groupe d’entraînement (P-0-0118). Fig. 6-57: Informations d’état du bus du module et leurs priorités hiérarchiques DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 6-88 Régulation d'entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Si plusieurs informations d’état en provenance de un ou plusieurs participants bus du module sont validées simultanément, l’information d’état avec l’ordre hiérarchique le plus élevé définit l’état de signalisation du bus du module. Remise à zéro de messages d’erreur du dispositif d’alimentation Sortie de messages d’erreur du dispositif d’alimentation par: • l’écran d’affichage du dispositif d’alimentation - et • l’onduleur ou le convertisseur de fréquence connecté au bus du module (messages d’erreur groupés F2086 erreur module d’alimentation) Suppression de messages d’erreur du dispositif d’alimentation par: • la touche "Esc" de l’écran d’affichage du dispositif d’alimentation - et • le bus du module, déclenché par l’instruction S-0-0099, réinitialisation classe d'état 1, sur l’un des onduleurs des modules en réseau Remarque: Les onduleurs peuvent remettre à zéro des messages d’erreur du dispositif d’alimentation, puisque celui-ci ne possède pas d’interface de communication guide. Dans le cas des convertisseurs de fréquence, la remise à zéro de messages d’erreur de l’alimentation intégrée s’effectue par l’interface de communication guide propre. La remise à zéro de messages d’erreurs concernant l’alimentation a la priorité la plus élevée, pour que l’alimentation en puissance puisse être rétablie au plus tôt! Etat opérationnel de l’alimentation Le dispositif d’alimentation ou la section alimentation de l’onduleur signale "Opérationnel" au bus du module, si la tension de contrôle nécessaire est disponible et qu’aucune erreur d’alimentation ne se présente. Si l’état opérationnel n’est plus donné suite à une erreur de l’alimentation, l’information est transmise au bus du module avec une priorité élevée, puisque l’alimentation en puissance n’est plus assurée. Etat opérationnel des onduleurs L’onduleur ou le convertisseur de fréquence signale "Opérationnel" au bus du module, si la tension de contrôle nécessaire est disponible, que la phase de communication 4 est atteinte et qu’aucune erreur d’alimentation ne se présente. Messages de tension de l’alimentation Le dispositif d’alimentation ou la section d’alimentation du convertisseur de fréquence signale les états suivants au bus du module: • La tension dans le circuit intermédiaire CC a dépassé la valeur minimale après la commutation de la tension secteur, le processus de charge est terminé et l’état opérationnel est atteint ("ZK ok"). • La tension dans le circuit intermédiaire CC sous charge est passée en dessous de la valeur minimale, ou il y a panne de secteur ("ZK non ok"). Le passage en dessous de la tension minimale dans le circuit intermédiaire CC ("ZK non ok") est affiché par l’onduleur ou le convertisseur de fréquence connectés au bus du module, et peut être lu via la communication guide par la commande maître (Alarme E2026 sous-tension dans la section puissance ou erreur F2026 soustension dans la section puissance, en fonction de la configuration de l’alimentation en puissance dans P-0-0118). Ceci permet à la commande maître de détecter le risque de surcharge dans le réseau d’alimentation (secteur) et de réagir en fonction. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 Régulation d'entraînement 6-89 Remarque: Les données concernant la tension minimale dans le circuit intermédiaire CC et la configuration de l’alimentation en puissance (P-0-0118) sont comprises dans le paragraphe suivant "Données fondamentales concernant l’alimentation". Alarme de surcharge de l’alimentation Le dispositif d’alimentation ou la section d’alimentation de l’onduleur signalent "Avertissement surcharge de l’alimentation" au bus du module, lorsqu’il y a un risque de coupure automatique de l’alimentation à courte échéance à cause d’un risque de surcharge. Le déclenchement de l’alarme peut être provoqué par exemple par une température trop élevée du radiateur ou par une trop forte charge de la résistance de freinage. Le message "Avertissement Surcharge de l’alimentation" est sorti via les onduleurs ou convertisseurs de fréquence connectés au bus du module (E2086 avertissement Surcharge du module d’alimentation). Ceci permet à la commande maître de détecter le risque de surcharge d’alimentation et de réagir de façon appropriée. Remarque: Les causes exactes qui déclenchent la génération de cette alarme sont affichées par des textes de diagnostics détaillés sur l’écran d’affichage du dispositif d’alimentation ou du convertisseur de fréquence. Diagnostic de l’état du bus du module Les informations de contrôle actuelles transmises au bus du module par un onduleur ou un convertisseur de fréquence sont affichées dans P-00460, modules en réseau, mot de commande. Les messages présents au moment donné sur le bus de module sont affichés dans P-0-0461, modules en réseau, mot de statut. Voir également la description des paramètres "P-0-0460, Modules en réseau, mot de commande" et "P-0-0461, Modules en réseau, mot de statut" Données fondamentales concernant l’alimentation Les dispositifs d’alimentation (VG) et la section alimentation d’un convertisseur de fréquence (UR) fournissent la tension de circuit intermédiaire CC pour les onduleurs (WR) ou pour la section onduleur du convertisseur de fréquence. Connexion de la puissance La tension secteur pour le chargement du circuit intermédiaire CC ne peut être mise en circuit que lorsque tous les appareils connectés au bus du module signalent l’état "Sans erreur". Si l’un des appareils affiche une erreur: • Dans le cas des dispositifs d’alimentation la connexion du contacteur interne de secteur est bloquée, • Dans le cas des convertisseurs de fréquence la connexion du contacteur externe de secteur est bloquée par le contact "Rel1" ouvert, qui doit se situer dans le chemin de coupure du contacteur de secteur (message E2810 groupe d’entraînement non opérationnel). Remarque: C’est pourquoi l’information de statut "Alimentation opérationnelle" (bit correspondant dans P-0-0861, section puissance, mot de statut) doit être attribuée au contact "Rel1" de la section commande des convertisseurs de fréquence, qui ne doit pas être occupé autrement. Dans le cas contraire il serait possible de connecter de la puissance bien qu’il y ait un état d'erreur. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 6-90 Régulation d'entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Remarque: Les recommandations concernant l’amorçage du côté matériel des dispositifs d’alimentation ou de convertisseurs de fréquence sont contenues dans la documentation de l’appareil concerné. "Softstart" Lors de la mise en circuit de la tension secteur, le circuit intermédiaire CC est chargé via un dispositif dit "Dispositif de Softstart". Ceci limite le courant de démarrage pour le circuit intermédiaire (ZK) à priori non chargé à la valeur indiquée dans la documentation de l’appareil concerné. Le Softstart génère un "temps de charge“ entre la mise en circuit de la tension secteur et la tension minimale requise pour la fourniture de la puissance dans le circuit intermédiaire. Ce temps de charge est surveillé; lors du dépassement d’un temps maximal, l’erreur suivante est signalée: • F2816 erreur de Softstart module d’alimentation (Affichage au niveau du dispositif d’alimentation et du convertisseur de fréquence) L’erreur de Softstart est transmise via le bus du module aux autres appareils en tant qu’erreur d’alimentation: • F2086 erreur module d’alimentation (Affichage au niveau de l’onduleur ou des autres convertisseurs de fréquence) Si le processus de Softstart a été correctement achevé, l’alimentation signale au bus du module que le circuit intermédiaire CC est opérationnel pour la fourniture de puissance ("ZK ok"). Tension minimale pour la fourniture de puissance Lors de la fourniture de puissance par le circuit intermédiaire et à une tension secteur conforme la valeur minimale de la tension de circuit intermédiaire CC pour le message confirmant l’état opérationnel est de … • 75% de la valeur de crête de la tension secteur constatée lors de la mise en circuit pour les dispositifs d’alimentation (non réglable), • 75% de la valeur de crête de la tension secteur constatée lors de la mise en circuit pour les convertisseurs de fréquence, si toutefois aucune valeur plus élevée n’a été définie via P-0-0114, seuil de sous-tension. Lorsque la tension est inférieure à la tension minimale, le message d’erreur F2026 sous tension dans la section puissance est généré et la puissance coupée. Remarque: La valeur de crête de la tension secteur est constatée lors de la mise en circuit du contacteur de secteur. Elle est affichée dans le paramètre P-0-0815, tension secteur valeur de crête nominale (uniquement sur les convertisseurs de fréquence, non sur les dispositifs d’alimentation). Coupure de la puissance Une coupure de puissance autonome nécessaire en cas d’erreur est effectuée • dans le cas des dispositifs d’alimentation par la mise hors service du contacteur de secteur intégré, dans le cas des convertisseurs de fréquence par l’ouverture du contact "Rel1", qui doit se trouver dans le chemin de sortie du contacteur de secteur. Remarque: C’est pourquoi l’information de statut "Alimentation opérationnelle" (bit correspondant dans P-0-0861, section puissance, mot de statut) doit être attribuée au contact "Rel1" de la section commande des convertisseurs de fréquence, qui ne doit pas être occupé autrement. Dans le cas contraire la déconnexion de puissance n’est pas effectuée! DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 Régulation d'entraînement 6-91 En fonction du matériel du type et du contrôle du dispositif d’alimentation ou du convertisseur de fréquence, le "court-circuit dans le circuit intermédiaire" (pour la décélération des moteurs synchrones) peut également être activé. Remarque: Les recommandations concernant l’amorçage du côté matériel de dispositifs d’alimentation ou de convertisseurs de fréquence sont contenues dans la documentation de l’appareil concerné. Critères pour la déconnexion de la puissance (sur les dispositifs d’alimentation) ou l’ouverture du contact "Rel1" (sur les convertisseurs de fréquence): • Erreur dans l’alimentation (voir "Messages de diagnostics et de statut") • Erreur fatale dans l’onduleur ou le convertisseur de fréquence (F8xxx); elle est signalée au niveau ddu dispositif d’alimentation par une configuration correspondante de l’onduleur ou du convertisseur de fréquence par rapport à l’alimentation en puissance (P-0-0118). • Le circuit intermédiaire CC chargé est tombé en dessous de la "Tension minimale lors de la fourniture de puissance" (voir ci-dessus). Remarque: Lorsqu’un onduleur signale au bus du module un état non opérationnel, la coupure de puissance n’est pas effectuée si le circuit intermédiaire est opérationnel (exception voir cidessus "Erreur fatale … (F8xxx, …")! Détection d’une coupure de secteur Sur les dispositifs d’alimentation et les convertisseurs de fréquence, les conditions pour la détection de pannes de secteur ne sont pas identiques, en fonction des différences des matériels. • Un dispositif d’alimentation dispose d’un contacteur de secteur intégré, la tension secteur doit être disponible sur les bornes d’entrées de secteur du dispositif d’alimentation avant la commutation de la puissance. • Un convertisseur de fréquence ne dispose pas d’un contacteur de secteur intégré, la tension secteur n’est disponible sur les bornes d’entrées de secteur du convertisseur de fréquence que lors de la commutation de la puissance. La surveillance de la tension secteur est donc effectuée lorsque • le contacteur de secteur du dispositif d’alimentation est sous tension, • le contacteur de secteur du convertisseur de fréquence est sous tension et la validation de l’entraînement est initialisée. Remarque: Sur les convertisseurs de fréquence la surveillance de pannes de secteur n’est appropriée que lorsque l’entraînement est actif ("AF"). Les coupures de puissance éventuelles dues à l’exploitation (coupure du contacteur de secteur) entraîneraient de ce fait toujours le message d’erreur F2819, Panne de secteur, bien que la tension secteur soit disponible correctement au niveau du contacteur de secteur. Dans ce cas une remise à zéro de l’erreur serait nécessaire même en cas d’état conforme! DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 6-92 Régulation d'entraînement Mesure immédiate en cas de panne de secteur MPH-02, MPB-02, MPD-02 Lors de la détection d’une coupure de la tension secteur les mesures immédiates suivantes sont effectuées: • L’alarme E2818 défaillance de phase ou E2819 panne de secteur (sur les dispositifs d’alimentation) ou E2819 panne de secteur (sur les convertisseurs de fréquence) est signalée sur l’écran d’affichage. • Le message "Dysfonctionnement de l’alimentation intermédiaire CC" est généré sur le bus du module. Panne de secteur continue du circuit Lors d’une panne de tension secteur continue la tension du circuit intermédiaire baisse continuellement, la "Tension minimale pour la fourniture de puissance" (voir ci-dessus) est dépassée. Les réactions suivantes sont donc déclenchées: • Sur les dispositifs d’alimentation le contacteur de secteur intégré est déconnecté. Le convertisseur de fréquence ouvre le contact "Rel1", par lequel le contacteur de secteur externe doit être déconnecté. • Le message d’erreur F2819 panne de secteur est signalé sur l’écran d’affichage du dispositif d’alimentation ou du convertisseur de fréquence. • Le message "Absence de l’état opérationnel de l’alimentation" est généré sur le bus du module. Panne de secteur de courte durée Si lors d’une panne de tension secteur la "Tension minimale pour la fourniture de puissance" (voir ci-dessus) n’est pas dépassée, les réactions suivantes se produisent: • L’alarme E2818 défaillance de phase ou E2819 panne de secteur (sur les dispositifs d’alimentation) ou E2819 panne de secteur (sur les convertisseurs de fréquence) disparaît automatiquement de l’écran d’affichage. • Le message "Circuit intermédiaire CC opérationnel pour la fourniture de puissance" est à nouveau généré sur le bus du module. Le comportement des entraînements liés via le bus du module lors de pannes de secteur de courtes durées dépend de la réaction définie pour une sous-tension dans le circuit intermédiaire CC (configuration de l'alimentation en puissance dans le paramètre P-0-0118). Les possibilités suivantes sont offertes: • Déclenchement d’une réaction d’erreur conformément à la définition dans P-0-0119, Arrêt optimal. • Pas de réaction d’erreur, c’est à dire que le message est traité comme une "Alarme non fatale". Configuration de l'alimentation en puissance. Il est possible d’effectuer dans le paramètre P-0-0118, alimentation en puissance, configuration des réglages fondamentaux concernant l’alimentation en puissance pour chacun des entraînements liés par le bus du module. • Réaction à une erreur d’entraînement signalée via le bus du module • Signalisation d’erreurs d’entraînement propres via le bus du module • Définition du traitement côté entraînement des sous-tensions (dépassement de la tension minimale du circuit intermédiaire CC) en tant qu’erreurs ou alarmes. • Signalisation à l’alimentation d’erreurs d’entraînement fatales (F8xxx) dues à des coupures de puissance, et le cas échéant court-circuitage du circuit intermédiaire pour l’arrêt de moteurs synchrones. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Régulation d'entraînement 6-93 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Données concernant les onduleurs Les moteurs sont contrôlés à l’aide d’onduleurs (WR). Les onduleurs peuvent être de type modulaires ou être montés avec une alimentation dans des convertisseurs de fréquence (IR). L’onduleur transforme la tension de circuit intermédiaire (CC) en tension alternative (CA) pour le contrôle de moteur. Surveillance de la tension de circuit intermédiaire Par le biais du niveau de la tension du circuit intermédiaire l'onduleur évalue s'il est possible ou non de fournir une puissance suffisante au moteur raccordé. L’onduleur peut effectuer cette tâche suivant les procédés ci-dessous: • Analyse du message "Dysfonctionnement de l’alimentation du circuit intermédiaire" généré par l’alimentation sur le bus du module. - ou • Surveillance de la tension ZK mesurée en interne quant à une valeur de seuil minimum propre. Le procédé sélectionné est défini dans le paramètre P-0-0114, seuil de sous-tension. • P-0-0114 = 0 → L’entraînement détecte la sous-tension lorsque l’alimentation signale via le bus du module "ZK non ok". • P-0-0114 ≠ 0 → Définition et activation d’un seuil de sous-tension efficace au niveau de l’entraînement et supérieur à 75 % de la valeur de crête de la tension secteur nominale En fonction de la configuration de l’alimentation en puissance (P-0-0118) les sous-tensions sont traitées en tant qu’erreurs (réaction d’erreur conformément à P-0-0119) ou alarmes non fatales (pas de réaction). Données concernant les convertisseurs de fréquence Dans un convertisseur de fréquence l’alimentation et l’onduleur sont réunis dans un même appareil. Comme chaque onduleur peut mettre à disposition ou recevoir des informations via les paramètres, les informations concernant la section alimentation du convertisseur de fréquence peuvent être demandées ou transférées via les paramètres. Mode onduleur d’un convertisseur de fréquence Il est possible de n’utiliser les convertisseurs de fréquence du type HCS02.1 que comme onduleurs. Dans ce cas l’alimentation en puissance s'effectue par un circuit intermédiaire CC (tension de puissance); la tension secteur n'est pas présente sur le convertisseur de fréquence. Le mode onduleur d’un convertisseur de fréquence est configuré par le bit correspondant dans P-0-0860, section puissance, mot de commande. Remarque: Les convertisseurs de fréquence du type HCS03.1 ne peuvent pas être utilisés comme onduleur dans un circuit intermédiaire CC! Données concernant la tension secteur Lorsqu’un convertisseur de fréquence est raccordé directement au réseau d’alimentation (mode convertisseur de fréquence), les données suivantes concernant la tension secteur sont mises à disposition: • P-0-0806, tension secteur, valeur de crête actuelle • P-0-0810, valeur de crête minimale du secteur • P-0-0815, tension secteur, valeur de crête nominale Il est possible de saisir dans le paramètre P-0-0810 une valeur de seuil pour la réaction de l’alarme E2814 sous-tension dans le réseau secteur supérieure à la valeur minimale de la plage de tension de raccordement au secteur, ce qui permet à la commande maître de réagir le cas échéant à la situation du réseau secteur. La limite de tolérance peut être influencée via le niveau de la valeur du seuil. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 6-94 Régulation d'entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Identification du raccordement de la charge pour le circuit intermédiaire CC La section commande du convertisseur de fréquence reçoit via le paramètre P-0-0809, raccordement de la charge, caractéristiques des données concernant les caractéristiques du matériel de raccordement de la charge pour le Softstart. Le contenu de ce paramètre à liste est enregistré de façon protégée en écriture sur le matériel de la section puissance du convertisseur de fréquence et peut être affiché à des fins de contrôle. Statut de l'alimentation en puissance. Le convertisseur de fréquence signale le statut de l’alimentation en puissance, de la tension secteur, de l’état de charge du ZK et de l’état opérationnel de l’alimentation par le paramètre P-0-0861, section puissance, mot de statut. Ainsi le diagnostic du convertisseur de fréquence est possible en cas d’erreur. Etat opérationnel de la section alimentation L’état opérationnel de la section puissance d’un convertisseur de fréquence est affiché via un bit de P-0-0861. Cette information de statut doit être attribuée au contact "Rel1" de la section puissance; le contact "Rel1" doit être lié à l’amorçage du contacteur de secteur. Le contact "Rel1" ne doit pas être occupé autrement, puisque dans ce cas la coupure de puissance autonome du convertisseur de fréquence ne peut pas s’effectuer! Voir également "Sorties/entrées numériques" du chapitre "Fonctions d’entraînement étendues" Remarque: Les données concernant l’amorçage du côté matériel des convertisseurs de fréquence sont contenues dans la documentation de l’appareil. Données concernant la résistance de freinage Résistance de freinage interne / externe Les convertisseurs de fréquence du type HCS02.1 sont équipés d’une résistance de freinage intégrée. Une résistance de freinage externe peut être raccordée (en option) aux appareils avec un courant maximum plus élevé, de façon alternative à la résistance de freinage interne. Le préréglage concernant l’activation de la résistance de freinage interne ou externe est effectué dans le paramètre P-0-0860, section puissance, mot de commande. Les convertisseurs de fréquence du type HCS03.1 ne sont pas équipés d’une résistance de freinage interne. En fonction des options de l'appareil, une résistance de freinage externe peut par contre être connectée. Lors de l’utilisation d’une résistance de freinage externe ses données techniques doivent être saisies dans le paramètre P-0-0858, résistance de freinage externe, données. En cas de présence d’une résistance de freinage interne, ses données ont été saisies par le fournisseur dans le paramètre P-0-0859, résistance de freinage interne, données et déposées de façon protégées en écriture dans une mémoire de paramètre dans la section puissance. La résistance de freinage externe doit être activée dans le paramètre P-0-0860, section puissance, mot de commande. Remarque: Lors du raccordement d’une résistance de freinage externe, la valeur de résistance minimale connectable doit être prise en compte. Voir la documentation de l’appareil concerné! Seuil de mise sous tension ou hors tension de la résistance de freinage Sur les convertisseurs de fréquence du type HCS il existe pour le seuil de mise sous tension / hors tension de la résistance de freinage • des valeurs de référence sélectionnables et • une adaptation dynamique à la capacité de charge actuelle de la résistance de freinage. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Régulation d'entraînement 6-95 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Les valeurs de référence pour le seuil de mise sous tension / hors tension peuvent être réglées dans le paramètre P-0-0860, section puissance, mot de commande à des valeurs fixes standard ou à des valeurs variables. Voir également la description du paramètre "P-0-0860, Section puissance, mot de commande" Sur les dispositifs d’alimentation du type HMV il existe pour le seuil de mise sous tension ou hors tension de la résistance de freinage • sur HMV01.1E-… en fonction du niveau de signal sur la borne HMV une valeur de référence fixe ou une valeur de référence variable liée à la tension secteur. • sur HMV01.1R-…une valeur de référence fixe de 820 V CC pour le seuil de mise sous tension. - et • une adaptation dynamique à la capacité de charge actuelle de la résistance de freinage. Remarque: Les explications concernant les valeurs de référence pour les seuils de mise sous tension / hors tension de la résistance de freinage et pour l’amorçage de X32 sont contenues dans la documentation des dispositifs d’alimentation du type HVM (DOK-INDRV*-HMV-*******AW01-...). Puisque aucun paramétrage n’est possible sur les modules d’alimentation, le client n’a ici que peu de possibilités de sélection. Dispositif d’alimentation en retour HVM01.1R: Le seuil de base de mise sous tension de la résistance de freinage se situe à 820 V. Une adaptation dynamique à la capacité de charge actuelle est toujours effectuée. Dispositif d’alimentation en entrée HVM01.1E: Via une interface d'entrée, le client peut sélectionner un seuil variable par rapport au secteur ou un seuil fixe. Par défaut (interface non occupée) le seuil est variable par rapport au secteur. Le seuil de base de mise sous tension se situe alors à 80 V au-dessus de la valeur de crête de tension secteur mesurée lors de la connexion de la puissance. Dans le mode de fonctionnement "Seuil fixe" le seuil de base de mise sous tension se situe à 820 V. Une adaptation dynamique à la capacité de charge actuelle est effectuée dans les deux modes de fonctionnement. Une adaptation dynamique à la capacité de charge actuelle est judicieuse pour: • la protection de la résistance de freinage par rapport à des surcharges et • une capacité de charge égale de toutes les résistances de freinage actives dans un même circuit intermédiaire CC. La capacité de charge de la résistance de freinage est affichée dans le paramètre P-0-0844, résistance de freinage, capacité de charge. En fonction de la capacité de charge le seuil de mise sous tension de la résistance de freinage est relevé • lors d’une charge de 0% … 80% → augmentation linéaire partant de la valeur de référence à la valeur de référence + 15 V • lors d’une charge de 80% … 100% → augmentation linéaire partant de la valeur de référence + 15 V à la valeur de référence + 30 V DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 6-96 Régulation d'entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Le seuil de mise sous tension efficace actuel est affiché dans le paramètre P-0-0833, résistance de freinage, Seuil. Remarque: En cas de charge à 100% de la résistance de freinage le seuil de mise sous tension n’est pas relevé d’avantage, puisque la décélération est prioritaire sur la protection de l’appareil! Consignes de mise en service Réglages, configuration Configuration de l'alimentation en puissance. Les réglages de l’alimentation en puissance nécessaires ou désirés spécifiques aux axes des appareils liés par le bus du module sont à effectuer dans le paramètre P-0-0118, alimentation en puissance, configuration. Les réglages ou définitions suivants sont possibles dans ce contexte: • Signalisation d’erreurs d’entraînement au d’entraînement et réaction aux erreurs signalées sein du groupe • Traitement de sous-tensions en tant qu’erreurs ou alarmes • Signalisation à l’alimentation d’erreurs fatales de l’entraînement en vue de la coupure de la puissance (avec court-circuit du circuit intermédiaire si nécessaire) Seuil de sous-tension Si une valeur de seuil individuelle doit être utilisée pour la surveillance des sous-tensions, la valeur désirée doit être saisie dans • P-0-0114, seuil de sous-tension. Dans le cas contraire le seuil de sous-tension se situe à 75 % de la valeur de crête de la tension secteur mesurée lors de la connexion du réseau secteur. Configuration de convertisseur de fréquence en mode onduleur Si un convertisseur de fréquence doit être exploité en tant qu’onduleur dans un circuit intermédiaire CC, le bit pour l’alimentation en puissance doit être initialisé dans: • P-0-0860, section puissance, mot de commande. Le contact "Rel1“ pour l’amorçage du réseau secteur doit être configuré. Pour cela l’information de statut "Alimentation opérationnelle" de • P-0-0861, section puissance, mot de statut doit être attribué au contact "Rel1" de la section commande. Câbler le contact "Rel1" conformément à la documentation sur les dispositifs de convertisseur de fréquence! Réglage de la valeur de seuil pour le message "Sous-tension réseau secteur" Sur les convertisseurs de fréquence la valeur de seuil pour le message "Sous-tension réseau secteur" peut être réglée dans le paramètre • P-0-0810, valeur de crête minimale du secteur. Si aucune valeur n’est saisie le réglage par défaut reste actif (voir description du paramètre P-0-0810)! Sélectionner une résistance de freinage Sur certains convertisseurs de fréquence du type HCS02.1 il est possible de définir si la résistance de freinage interne doit être déconnectée et une résistance de freinage raccordée en externe activée. La sélection s'effectue dans le paramètre • P-0-0860, section puissance, mot de commande. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Régulation d'entraînement 6-97 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Si une résistance de freinage externe doit être utilisée, les données nécessaires à l’amorçage par le convertisseur de fréquence seront saisies dans le paramètre • P-0-0858, résistance de freinage externe, données. Seuil de mise sous tension / hors tension de la résistance de freinage Sur les convertisseurs de fréquence les valeurs de référence pour la mise sous tension / hors tension de la résistance de freinage peuvent être sélectionnées. La sélection s'effectue dans le paramètre • P-0-0860, section puissance, mot de commande. Le seuil de mise sous tension peut être relevé de façon dynamique et en rapport avec la capacité de charge, en fonction du réglage dans le paramètre P-0-0860. Le seuil de mise sous tension efficace actuel est affiché dans • P-0-0833, résistance de freinage, seuil. La charge actuelle de la résistance de freinage est affiché dans • P-0-0844, résistance de freinage, capacité de charge. Dégâts matériels par une tension trop élevée sur les bornes du moteur! ⇒ Pour les moteurs de marque autre que Rexroth la tension maximale autorisée sur les bornes doit être ATTENTION prise en compte! Messages de diagnostics et de statut Bus du module Affichage de l’état du bus du module: • P-0-0461, modules en réseau, mot de statut Affichage des informations de contrôle du bus du module, côté appareil: • P-0-0460, modules en réseau, mot de commande Affichage de dysfonctionnements de communication du bus du module: • F2087 erreur communication de modules en réseau Tension secteur Diagnostics tension secteur: • P-0-0806, tension secteur, valeur de crête actuelle • P-0-0815, tension secteur, valeur de crête nominale Alarmes tension secteur: • E2814 sous-tension dans le réseau secteur • E2818 défaillance de phase • E2819 panne de secteur Messages d’erreur tension secteur: • F2814 sous-tension dans le réseau secteur • F2816 erreur Softstart, module d'alimentation • F2818 défaillance de phase • F2819 panne de secteur • F2834 erreur amorçage du contacteur • F2840 erreur coupure d'alimentation • F2860 surintensité dans la section puissance côté secteur DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 6-98 Régulation d'entraînement Circuit intermédiaire MPH-02, MPB-02, MPD-02 Diagnostic circuit intermédiaire: • S-0-0380, tension du circuit intermédiaire Alarmes circuit intermédiaire: • E2026 sous-tension dans la section puissance • E2816 sous-tension dans la section puissance • E8025 surtension dans la section puissance Messages d’erreur circuit intermédiaire: • F2026 sous-tension dans la section puissance • F2817 surtension dans la section puissance • F2833 fuite à la terre dans ligne de moteur • F2836 erreur Surveillance de la symétrie du circuit intermédiaire Résistance de freinage Diagnostics résistance de freinage: • P-0-0844, résistance de freinage, capacité de charge • P-0-0833, résistance de freinage, seuil Alarmes résistance de freinage: • E2820 résistance de freinage, Avertissement • E2802 amorçage matériel résistance de freinage • E2829 appareil pas prêt pour connexion de puissance Message d’erreur résistance de freinage: • F2820 résistance de freinage, Surcharge • F2821 résistance de freinage, Erreur Amorçage • F2825 résistance de freinage, Seuil d'activation trop faible • F8838 surcharge Résistance de fuites externe Section puissance alimentation Alarmes section puissance: • E8028 surintensité dans la section puissance • E8057 surcharge de l'appareil, Limitation de courant active Message d’erreur section puissance: • F8060 surintensité dans la section puissance Groupe d’entraînement Réaction à des erreurs signalées provenant de d’autres entraînements dans le groupe d’entraînement • E8058 groupe d'entraînement n'est pas opérationnel L’alimentation affiche dans ce cas: • E2810 groupe d'entraînement n'est pas opérationnel Message d’erreur, si l’alimentation s'est déconnectée en cas d'erreur: • F2086 erreur module d'alimentation DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Régulation d'entraînement 6-99 Modes de fonctionnement 7-1 MPH-02, MPB-02, MPD-02 7 Modes de fonctionnement 7.1 Synoptique des modes de fonctionnement Modes de fonctionnement supportés Le progiciel d’entraînement fonctionnement suivants: MPX-02 supporte les modes de • Asservissement couple / puissance • Asservissement de vitesse • Asservissement du positionnement avec définition cyclique de la valeur de consigne • Interpolation interne à l'entraînement • Positionnement contrôlé par l'entraînement • Mode blocs de positionnement • Modes de fonctionnement de synchronisation: • Synchronisation de la vitesse avec axe guide réel/virtuel • Synchronisation de l’angle avec axe guide réel/virtuel • Profil de came électronique avec axe guide réel/virtuel Remarque: Les modes de fonctionnement assistés par le progiciel dépendent du matériel et du progiciel, et peuvent être consultés dans le paramètre S-0-0292, liste des modes de fonctionnement supportés. Utilisation des modes de fonctionnement Sélection du mode de fonctionnement Jusqu’à 4 modes de fonctionnement peuvent être configurés dans l’entraînement (voir également S-0-0292). L’attribution et la configuration sont effectuées à l’aide des paramètres suivants: • S-0-0032, mode de fonctionnement principal • S-0-0033, mode de fonctionnement secondaire 1 • S-0-0034, mode de fonctionnement secondaire 2 • S-0-0035, mode de fonctionnement secondaire 3 Remarque: Si la valeur saisie pour un de ces paramètres est "0", le message d’erreur F2007, commutation à un mode de fonctionnement non initialisé est généré lors de l’activation de ce mode de fonctionnement. Activation du mode de fonctionnement DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P L’activation et la commande du mode de fonctionnement sont effectuées via les bits 8 et 9 du paramètre P-0-0116, commande de l’appareil: mot de commande: • Bits 8/9 = 00: Activation du mode de fonctionnement principal • Bits 8/9 = 01: Activation du mode de fonctionnement secondaire 1 • Bits 8/9 = 10: Activation du mode de fonctionnement secondaire 2 • Bits 8/9 = 11: Activation du mode de fonctionnement secondaire 3 7-2 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Remarque: Les bits de commande (8 et 9) contenus dans le paramètre P-0-0116 sont également contenus dans les mots de commande dépendant de la communication guide (comparer S-0-0134, P-0-4077, P-0-4068 et P-0-4028) et peuvent donc également être commandés par ce biais. Un des modes de fonctionnement définis dans les paramètres S-0-0032 à S-0-0035 est actif lorsque: • l’entraînement (sections commande et puissance) est opérationnel - et • un front montant du signal d’autorisation du régulateur a été donné. Acquittement du mode de fonctionnement activé Les réponses suivantes fonctionnement: sont liées à l’activation d’un mode de • Lorsque le mode de fonctionnement est actif, l’écran du tableau de commande affiche "AF". • Le numéro de diagnostic du mode de fonctionnement actif (par ex. "A0101" pour le mode de fonctionnement "Régulation de vitesses") est affiché dans le paramètre S-0-0390, numéro de diagnostic. • Le mode de fonctionnement actif (par ex. "A0101 Régulation de vitesses") est affiché dans le paramètre S-0-0095, diagnostic sous forme de texte. • Dans le paramètre P-0-0115, commande de l’appareil: mot de statut, il est confirmé via le bit 3 ("Entraînement suit les valeurs de consigne") si l’entraînement fonctionne dans le mode de fonctionnement défini ou non. • Dans le paramètre P-0-0115, commande de l’appareil: mot de statut, il est signalé via les bits 8 et 9 ("Acquittement du mode de fonctionnement") quel mode de fonctionnement est actif en ce moment précis. Remarque: Les bits d’état (3, 8 et 9) contenus dans P-0-0115 sont également contenus dans les mots d’états (S-0-0135, P-0-4078) dépendant de la communication guide et peuvent donc également être extraits par ce biais. Voir également "Fonctions de base de la communication guide: commande de l’appareil (machine d’état)" dans le chapitre "Communication guide" Changement du mode de fonctionnement Lorsque le déblocage du régulateur de l’entraînement est activé, de dernier passe après les routines d’initialisation au mode de fonctionnement sélectionné par les bits 8 et 9 du mot de commande spécifique de la communication guide correspondante (S-0-0134, P-0-4077, P-0-4068 P-0-4028 ou P-0-0116). Remarque: Le changement de mode de fonctionnement s’effectue au cours d’un cycle du régulateur de positionnement (Advanced: 250 µs; Basic: 500 µs). Un deuxième cycle de régulateur de positionnement s’écoule avant que les valeurs de consigne du mode de fonctionnement activé ne prennent effet, puisqu'une initialisation du mode de fonctionnement doit avoir lieu préalablement. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-3 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Cas particuliers Le mode de fonctionnement désiré n’est pas effectué dans les situations exceptionnelles suivantes, malgré la sélection correcte du mode de fonctionnement. • Présence d’un dysfonctionnement de l’entraînement → La réaction d’erreur correspondante est exécutée. • Une alarme fatale a été déclenchée → La réaction correspondante est exécutée. • Réalisation d’une "Instruction Drive" (par ex. référencement, fixation d’une cote absolue, …) → L’instruction lancée est exécutée. • Entraînement Stop → Cette fonction de l’entraînement est exécutée. Voir également "Fonctions de base de la communication guide: commande de l’appareil (machine d’état)" dans le chapitre "Communication guide" Changement de mode de fonctionnement contrôlé par l’entraînement Pour que le changement de mode de fonctionnement s’effectue en cours de fonctionnement de façon particulièrement rapide et surtout sans le moindre problème, il existe la possibilité du "Changement de mode de fonctionnement contrôlé par l’entraînement". Cette possibilité assure en interne à l’entraînement que lors du changement du mode de fonctionnement celui-ci s’effectue de façon synchronisée, même en cas de modifications brutales de la valeur de consigne. Transfert et acquittement de la valeur de consigne Transfert de la valeur de consigne Le transfert de chaque valeur de consigne définie est effectué directement lors de la description du paramètre de valeur de consigne correspondant (par ex. S-0-0036, S-0-0080, S-0-0258, …) pour les modes de fonctionnement: • Asservissement couple / puissance • Asservissement de vitesse • Asservissement du positionnement avec définition cyclique de la valeur de consigne • Interpolation interne à l'entraînement • Modes de fonctionnement de synchronisation: • Synchronisation de la vitesse avec axe guide réel/virtuel • Synchronisation de l’angle avec axe guide réel/virtuel • Profil de came électronique avec axe guide réel/virtuel Pour les modes de fonctionnement de positionnement (positionnement contrôlé par l’entraînement, mode blocs de positionnement) par contre, le transfert de la valeur de consigne (position cible, vitesse, bloc de positionnement, …) ne s’effectue que lorsque le maître le demande explicitement par une instruction de "Transfert de valeur de consigne". Le transfert de la valeur de consigne est effectué différemment suivant le mode de fonctionnement de positionnement ou le type de profil. • mode de fonctionnement "Positionnement contrôlé par l'entraînement" Transfert de la valeur de consigne définie (position, vitesse) par basculement du bit 0 dans S-0-0346, mot de commande, positionner → mécanisme de basculement • mode de fonctionnement "mode blocs de positionnement" Transfert des blocs de positionnement sélectionnés via P-0-4026, sélection blocs de positionnement par un front 0-1 du bit 0 dans P0-4060, blocs de positionnement, mot de commande, lorsque l’interface parallèle est utilisée en tant que communication guide ou le mode E/S avec des bus de terrain. → Commande par fronts DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-4 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Remarque: Lors de l’utilisation du mode blocs de positionnement avec des bus de terrain dans le mode de fonctionnement librement configurable (P-0-4084 = 0xFFFE) ou avec une interface SERCOS, le mécanisme de changement d’état est également utilisé malgré la règle décrite ci-dessus. Acquittement de la valeur de consigne Un réel acquittement du transfert de la valeur de consigne n’est effectué que pour les modes de fonctionnement de positionnement (positionnement contrôlé par l’entraînement, mode blocs de positionnement). Dans ce cas, il est possible de vérifier dans le maître si et à quel moment la valeur de consigne prescrite a été acceptée par l’entraînement (poignée de mains du transfert de la valeur de consigne). L’acquittement de la valeur de consigne est effectué différemment suivant le mode de fonctionnement de positionnement: • mode de fonctionnement "Positionnement contrôlé par l'entraînement" L’entraînement accuse réception du transfert de la valeur de consigne par un basculement du bit 0 dans S-0-0419, acquittement de la position de consigne. • mode de fonctionnement "mode blocs de positionnement" L’entraînement acquitte le transfert de la valeur de consigne par l’affichage des blocs de positionnement efficaces dans P-0-4051, acquittement des blocs de positionnement. Remarque: Lors du mode blocs de positionnement, le transfert d’un nouveau bloc de positionnement mène également au basculement du bit 0 dans S-0-0419, puisque ici le traitement interne des positions de consigne est identique au mode de fonctionnement "Positionnement contrôlé par l’entraînement". 7.2 Asservissement couple / puissance Bloc de base de toutes les variantes de catégorie "Closed-Loop" Brève Description Dans le mode "Asservissement couple / puissance", une valeur de consigne couple / puissance est prescrite à l’entraînement. Cette valeur de consigne peut être filtrée si nécessaire. Le diagnostic pour le mode de fonctionnement activé est A0100 entraînement en asservissement de couple. Couple / puissance de consigne Traitement de la valeur de consigne pour lasservissement couple / puissance Variateur de courant Valeur effective du courant formateur de couple Fig. 7-1: Caractéristiques M DF0054v1.fh7 Synoptique modulaire "Asservissement couple / puissance" • Asservissement couple/puissance à la somme des valeurs de consigne définies dans les paramètres S-0-0080, couple / puissance de consigne et S-0-0081, couple / puissance de consigne supplémentaire. • Le couple/puissance de consigne est créé en interne par le variateur de vitesses. La valeur du paramètre S-0-0081 peut être ajoutée à cette valeur de consigne en tant que quote-part additive. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-5 MPH-02, MPB-02, MPD-02 • Limitation de la valeur de consigne définie à une valeur limite paramétrable. • Filtrage de la valeur de consigne par le paramètre P-0-0176, constante de lissage du couple / puissance de consigne. Paramètres concernés • S-0-0080, couple / puissance de consigne • S-0-0081, couple / puissance de consigne supplémentaire • S-0-0082, valeur limite couple / puissance positive • S-0-0083, valeur limite couple / puissance négative • S-0-0092, valeur limite couple / puissance bipolaire • S-0-0109, courant de pointe moteur • S-0-0110, courant de pointe amplificateur • S-0-0111, courant d'arrêt moteur • P-0-0001, fréquence de commutation du palier final de puissance • P-0-0038, courant formateur de couple, valeur de consigne • P-0-0049, couple / puissance de consigne efficace • P-0-0051, constante couple / puissance • P-0-0109, limitation couple de pointe / puissance • P-0-0176, constante de temps de lissage du couple / puissance de consigne • P-0-4046, courant de pointe efficace Diagnostics concernés • A0100 entraînement en asservissement de couple • F8079 dépassement de la vitesse limite S-0-0091 Voir également "Traitement de la valeur de consigne lors de l’asservissement couple / puissance" Voir également ci-dessous "variateur de courant" Traitement de la valeur de consigne en asservissement couple / puissance Filtrage de la valeur de consigne La valeur de consigne prescrite par S-0-0080, couple / puissance de consigne est filtrée par un filtre PT1. La constante de temps du filtre peut être modifiée grâce au paramètre P-0-0176, constante de temps de lissage du couple / puissance de consigne. Courant de consigne additionnel Il est également possible de commuter sur une valeur de consigne additionnelle non filtrée par S-0-0081, couple / puissance de consigne additionnel. En cas de besoins, celle-ci peut également être configurée de façon cyclique. Limitation de la valeur de consigne Les limitations de valeur de consigne suivantes sont différenciées: • Limitation couple/puissance • Limitation du courant Seules les limitations couple/puissance peuvent être réglées directement par l’utilisateur. La valeur de la limitation du courant est influencée indirectement par le réglage de la fréquence de commutation (P-0-0001). Grandeur de départ DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P La grandeur de départ du traitement de la valeur de consigne pour l’asservissement couple/puissance est la quote-part formatrice de couple du courant de consigne Iqsoll (P-0-0038). 7-6 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Mode de fonctionnement : asservissement couple / puissance P-0-0109 S-0-0082 S-0-0083 S-0-0092 S-0-0081 P-0-0176 S-0-0080 + P-0-0001 S-0-0111 P-0-0051 S-0-0109 S-0-0110 v,t Variateur de courant Iqsoll 1/KM P-0-0049 P-0-0038 DF0010v1.fh7 Fig. 7-2: Traitement de la valeur de consigne lors de l’asservissement couple / puissance Les valeurs limites effectives efficaces actuelles sont affichées par des paramètres (P-0-0442, P-0-0443, P-0-0444; P-0-4045, P-0-4046); de même que les grandeurs de départ du traitement de la valeur de consigne lors de l’asservissement couple/puissance, la partie formatrice de couple du courant de consigne (P-0-0038). P-0-0442, valeur effective de limite de couple positive (stationnaire) P-0-0038, courant formateur de couple, valeur de consigne P-0-0049, couple / puissance de consigne efficace 1/KM P-0-0051 P-0-0443, valeur effective de limite de couple négative (stationnaire) P-0-0444, valeur effective de limite de couple de pointe P-0-4045, courant permanent maximal possible P-0-4046, courant de pointe efficace DF0007v2.fh7 Fig. 7-3: Surveillance de la vitesse Affichage des valeurs limites actives et des valeurs de consignes actuelles de couple/puissance et de courant. Lors de l’asservissement couple/puissance, le réglage de la vitesse de l’entraînement s’effectue par rapport à la quote-part efficace d’accélération du couple ou de la puissance d’entraînement. Comme la vitesse d’un moteur ou d’un axe doit se situer à l'intérieur d'une zone admissible pour éviter les détériorations, la valeur effective de la vitesse est contrôlée. Lorsque la valeur de S-0-0040, valeur effective de la vitesse dépasse 1,125 fois la valeur de S-0-0091, valeur limite de la vitesse bipolaire, l’entraînement génère le message d’erreur F8079 valeur limite de la vitesse S-0-0091 dépassée et s’arrête à l’aide de la réaction d’erreur prévue. Consignes de mise en service Les limitations suivantes sont disponibles côté utilisateur: • le couple/puissance maximal admissible (S-0-0092, P-0-0109) • la charge du moteur et du générateur avec une vitesse stationnaire (S-0-0082, S-0-0083) Voir également la documentation séparée "Description des paramètres pour régulateurs d’entraînement IndraDrive" DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-7 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Remarque: Il est également possible de consulter directement la valeur de P-0-0049, couple/puissance de consigne efficace en tant que grandeur intermédiaire (en N ou Nm). Remarque: Le contenu de P-0-4046, courant de pointe efficace se calcule à partir des limitations de courant et de couple. Voir également ci-dessous "variateur de courant" Variateur de courant Le variateur de courant est un régulateur PI typique et peut être réglé par les paramètres suivants: • S-0-0106, variateur de courant - amplification proportionnelle 1 • S-0-0107, variateur de courant - temps de compensation 1 Voir également "Structure du circuit de régulation" dans le chapitre "Asservissement de l'entraînement". Remarque: Le couple n’est en fait pas régulé, mais commandé. Compte tenu du lien linéaire entre le couple et le courant (comparer P-0-0051) on peut par contre considérer qu’il s’agît ici d’un asservissement couple/puissance. Seule l’exactitude absolue du couple est limitée (max. ±10%) du fait de la dispersion exemplaire (moteur). Performance du variateur et temps de cycle La circuit de régulation électrique est fermé en fonction du matériel disponible (type Basic ou Advanced) toutes les 62,5 µs (Advanced) ou 125 µs (Basic). (Voir également P-0-0556, mot de commande du variateur d’axe, bit 2). Consignes de mise en service Sur les moteurs Rexroth les valeurs des paramètres du variateur de courant sont fixées par le constructeur. Sur les moteurs avec mémoire de données de codeurs, ils sont dotés automatiquement des valeurs correctes lors de la mise en service. Pour les moteurs sans mémoire de données de codeurs, les valeurs correctes pour les paramètres de régulateurs de courant - et pour d'autres paramètres des moteurs - peuvent être chargées via l’outil de mise en service "DriveTop". Messages de diagnostic et surveillances Diagnostic d'état Le mode de fonctionnement actif "Asservissement couple / puissance" est signalé par le diagnostic suivant: • A0100 entraînement en asservissement de couple Surveillances Surveillance de l’asservissement couple / puissance: E2063 Vitesse de consigne > Valeur limite S-0-0091 DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P • La valeur du paramètre S-0-0036, Vitesse de consigne est limitée à S-0-0091, vitesse limite bipolaire. Lorsque la valeur de S-00036 est supérieure à la valeur de S-0-0091, l’alarme E2063 vitesse de consigne > valeur limite S-0-0091 est générée. 7-8 Modes de fonctionnement 7.3 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Asservissement de vitesses Bloc de base de toutes les variantes Brève Description Dans le mode "Régulation de vitesses", une vitesse de consigne est définie pour l’entraînement. La vitesse de consigne est limitée par des rampes et des filtres. Vitesse de consigne Traitement de valeur de consigne pour variateur de vitesse Variateur de vitesse Vitesse de consigne efficace Fig. 7-4: Caractéristiques Variateur de courant M Couple / puissance de consigne DF0026v1.fh7 Synoptique modulaire "Régulation de vitesses" • Définition d'une vitesse de consigne externe (somme de S-0-0036, vitesse de consigne et S-0-0037, vitesse de consigne additionnelle) par des entrées analogiques ou l’interface de communication guide (SERCOS, bus de terrain, …). • Sélection de paliers de vitesses de consigne prédéfinis et stockés en interne (constantes) par des entrées numériques (par ex. jog avant/arrière, rétracter, régler, …). • Comparateur à fenêtre pour obturer les plages de vitesses critiques dans le canal de valeurs de consigne (par ex. résonances de machines) avec une adaptation correspondante de l'accélération (comparer P-0-01209) • Générateur de rampe avec limitations d’accélération et de temporisation de la vitesse de consigne, à deux paliers réglables séparément; la commutation de la rampe 1 à la rampe 2 s’effectue avec une vitesse sélectionnable et un arrêt de montée en régime. • Régulation de la vitesse par un régulateur PI numérique à mesures de filtration étendues. • Surveillance des vitesses de consigne et effectives pour détecter un dépassement des paramètres S-0-0091, vitesse limite bipolaire. • Lissage de la différence de boucle d’asservissement de vitesses par des filtres paramétrables. • Lissage de la valeur de consigne définie par des filtres de moyennes (limitation de la secousse par une définition flottante des moyennes). • Interpolation précise des vitesses de consigne; transmission de ces valeurs de consigne lors du cycle de réglage de position. L’interpolateur de précision est en marche par défaut (P-0-0556, bit 0 1). • Surveillance du circuit de régulation de vitesses (non paramétrable) pour empêcher un emballement de l’entraînement. La surveillance peut être coupée (P0-0556, bit 1); la configuration par défaut est "Marche". • Le régulateur de vitesses génère en interne le couple / puissance de consigne, auquel la valeur du paramètre S-0-0081, couple / puissance de consigne additionnel peut être ajoutée en tant que quote-part additionnelle. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-9 MPH-02, MPB-02, MPD-02 • Mot de commande et d’état spécialement pour le mode de fonctionnement "Régulation de vitesses" (comparer P-0-1200 et P-0-1210). Paramètres concernés • S-0-0036, vitesse de consigne • S-0-0036, vitesse de consigne additionnelle • S-0-0091, vitesse limite bipolaire • S-0-0100, variateur de vitesses - amplification proportionnelle • S-0-0101, variateur de vitesses - temps de compensation • P-0-0004, variateur de vitesse-constantes de temps de lissage • P-0-0048, vitesse de consigne utile • P-0-0556, variateur d’axe - mot de commande • P-0-1119, facteur de mélange de vitesse codeur 1 et codeur 2 • P-0-1120, filtre du circuit de régulation de vitesse: Type de filtre • P-0-1125, circuit de régulation de vitesse: cycle du filtre de valeur moyenne • P-0-1126, circuit d’accélération de régulation de vitesse: anticipation • P-0-1200, mot de commande du mode de fonctionnement de la régulation de vitesses • P-0-1201, montée rampe 1 • P-0-1202, vitesse de rotation finale rampe 1 • P-0-1203, montée rampe 2 • P-0-1206, mémoire pour vitesses de consigne • P-0-1207, limite inférieure fenêtre d’obturation de vitesses • P-0-1208, limite supérieure fenêtre d’obturation de vitesses • P-0-1209, facteurs d’accélération de la fenêtre d’extraction de vitesses • P-0-1210, mot d’état du mode de fonctionnement de la régulation de vitesses • P-0-1211, rampe de temporisation 1 • P-0-1213, rampe de temporisation 2 • P-0-1222, filtre pour vitesses de consigne • Diagnostics concernés • A0101 entraînement en régulation de vitesses • E2059 limitation de la vitesse de consigne active • E2063 vitesse de consigne > valeur limite S-0-0091 • F8078 erreur dans le circuit de régulation de vitesses de rotation • F8079 dépassement de la vitesse limite S-0-0091 DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-10 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Traitement de la valeur de consigne avec régulation de vitesses Le graphique ci-dessous illustre le traitement de valeurs de consigne en mode de fonctionnement "Régulation de vitesses" sous forme d’un synoptique modulaire. Mode de fonctionnement: Variateur de vitesse P-0-1200 P-0-1200 Bit 0...4 P-0-1207 P-0-1208 P-0-1201 P-0-1202 P-0-1203 Bit 5: arrêt de montée en régime P-0-1222 P-0-0556 Bit 0 P-0-1209 S-0-0091 Accélération S-0-0036 P-0-1206 IPO Décélération 4 fenêtres définissables Commutation à des valeurs de consigne fixes; 5 commutateurs peuvent être sélectionnés Variateur de vitesse S-0-0091 Filtre à secousses vsoll P-0-0048 S-0-0037 P-0-1202 P-0-1211 P-0-1213 DF000083v02_de.fh7 Fig. 7-5: Traitement des valeurs de consigne avec régulation de vitesses Le traitement de la vitesse de consigne est effectué par le dispositif nommé générateur de rampe. Remarque: Les informations concernant l’état du générateur de rampe peuvent être consultées dans le paramètre P-0-1210. Voir description de paramètre "P-0-1210, Mot d’état mode de fonctionnement Régulation de vitesses". Définition de la valeur de consigne La définition d’une vitesse de consigne en mode de fonctionnement "Régulation de vitesses" peut être effectuée des manières suivantes: • Définition cyclique via le paramètre S-0-0036, vitesse de consigne par la communication guide (interface analogue, ERCOS, bus de terrain) ou IndraMotion MLD. • Utilisation de vitesses de consigne stockées en interne dans l’entraînement dans le paramètre P-0-1206, mémoire pour vitesses de consigne (paramètre de liste avec 5 éléments); Sélection par exemple via les entrées numériques, l’interface de communication guide (SERCOS, bus de terrain) ou IndraMotion MLD. Remarque: La valeur de S-0-0037, Vitesse de consigne additionnelle peut être ajoutée à S-0-0036, Vitesse de consigne directement à l’entrée du variateur de vitesses. Obturation de la valeur de consigne Les fenêtres d’obturation qui sont définies via P-0-1207, limite inférieure de la fenêtre d’obturation de vitesses et P-0-1208, limite supérieure de la fenêtre d’obturation de vitesses (4 au maximum) servent à atténuer les effets de résonance d’une machine ou d’une installation. Les vitesses se situant à l’intérieur de ces fenêtres ne doivent pas être utilisées de façon prolongée. Une vitesse de consigne se situant dans la zone de valeurs de l’une des 4 fenêtres définissables est soit DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-11 MPH-02, MPB-02, MPD-02 abaissée à la limite inférieure P-0-1207 soit relevée à la limite supérieure P-0-1208. v v soll v Rampe P-0-1208 P-0-1207 t P-0-1207: Limite inférieure de la fenêtre d’obturation de vitesses P-0-1208: Limite supérieure de la fenêtre d’obturation de vitesses Fig. 7-6: Fonction "Fenêtre d’obturation de vitesses avec hystérésis" Voir également la description des paramètres "P-0-1207, Limite inférieure de la fenêtre d’obturation de vitesses" et "P-0-1208, Limite supérieure de la fenêtre d’obturation de vitesses". Le générateur de rampe connecté à la suite parcourt la zone de la fenêtre de vitesses; les valeurs indiquées dans P-0-1209, facteurs d’accélération de la fenêtre d’obturation de vitesses ont un effet multiplicateur sur les valeurs d’accélération du générateur de rampe (P-01201, P-0-1203, P-0-1211 et P-0-1213). v v soll v Ra mpe P-0-1208 P-0-1207 P-0-1209 t P-0-1207: Limite inférieure de la fenêtre d’obturation de vitesses P-0-1208: Limite supérieure de la fenêtre d’obturation de vitesses Fig. 7-7: mode d’action des facteurs d'accélération de P-0-1209 Voir également la description du paramètre "P-0-1209, Facteurs d’accélération de la fenêtre d’obturation de vitesses". Générateur de rampe La vitesse de consigne peut être limitée par paliers sur deux rampes dans sa montée (accélération) ou sa temporisation. • Processus d’accélération: Au cours de son premier palier, la valeur de consigne est limitée en accélération par P-0-1201, montée rampe 1 (rampe d’accélération 1). Lorsque la vitesse de consigne est supérieure au palier inscrit dans le paramètre P-0-1202, vitesse de rotation finale rampe 1, la valeur de DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-12 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 consigne avec la valeur de P-0-1203, montée rampe 2 est limitée dans la montée (rampe d’accélération 2). • Temporisation ou processus de décélération: Pour la temporisation les paramètres P-0-1211, rampe de temporisation 1 ou P-0-1213, rampe de temporisation 2 sont utilisés en fonction. Remarque: Ceci permet de paramétrer différentes rampes pour les processus d’accélération et de décélération. Arrêt de montée en régime Il est nécessaire d’interrompre la rampe d’accélération lors de l’apparition de limitations de couple dues à l’accélération, ou de dysfonctionnements / irrégularités dues à l’installation. Ceci a conduit à l’insertion de la fonction "Arrêt de montée en régime", qui est contrôlée par P-0-1200, mot de commande du mode de fonctionnement de la régulation de vitesses. Possibilités de réglage pour l’activation de la fonction "Arrêt de en montée en régime" par les bits correspondants de P-0-1200: • Activation de la fonction sans conditions complémentaires. • Réaction de la limitation de couple (E2060). • Réaction de la limitation de valeur de consigne (comparer S-0-0091). • Réaction de la limitation de valeur de consigne ou de couple. Remarque: La fonction "Arrêt de montée en régime" est désactivée lors de la traversée d’une fenêtre d’obturation de vitesse. Limitation de secousse La vitesse de consigne limitée dans sa montée et sa hauteur est limitée dans ses secousses par un filtre de moyenne flottant (P-0-1222, filtre de vitesse de consigne). Limitation de valeur de consigne La vitesse de consigne efficace (somme de S-0-0036 et S-0-0037) est limitée à la valeur indiquée dans S-0-0091, vitesse limite bipolaire. Remarque: Lorsque la limitation agît, l’entraînement génère le message E2059 limitation de vitesse de consigne active. Interpolation de précision La valeur de consigne limitée, présente à la sortie du traitement de valeur de consigne, peut encore être préparée pour la suite du traitement dans le variateur de vitesses à l’aide d’une interpolation linéaire de précision. Pour cela, une valeur de consigne définie dans le cycle de commande de positionnement est interpolée avec précision dans le cycle de régulation de vitesses. Cette fonction est activée par le bit 0 de P-0-0556, variateur d'axe - mot de commande. Circuit d'asservissement de vitesses Variateur de vitesses Le variateur de vitesses est un variateur PI typique et peut être réglé par les paramètres suivants: • S-0-0100, variateur de vitesses - amplification proportionnelle DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-13 MPH-02, MPB-02, MPD-02 • S-0-0101, variateur de vitesses - temps de compensation Voir également "Asservissement des axes: Structure du circuit de régulation" dans le chapitre "Asservissement de l’entraînement" Performance du variateur et temps de cycle Le temps minimum de cycle de réglage du variateur de vitesses dépend de • la section de commande disponible (CSH, CSB, CDB), • de la variante du progiciel correspondant (MPH, MPB ou MPD) - et • pour la variante MPH de la performance paramétrable (Basic ou Advanced; comparer P-0-0556, mot de commande du variateur d’axe, bit 2). La liste ci-dessous indique la performance maximale disponible dans chaque cas: • CSH (Axe unique Advanced) → TA = 125 µs • CSB (Axe unique Basic) → TA = 250 µs • CDB (Axe double Basic) → TA = 250 µs Variateur de courant du circuit de régulation de vitesses Dans la régulation de vitesses, le circuit de régulation de courant sousjacente (structure en cascade) est également toujours active, et peut être réglée par les paramètres suivants: • S-0-0106, variateur de courant - amplification proportionnelle 1 • S-0-0107, variateur de courant - temps de compensation 1 • P-0-0001, fréquence de commutation du palier final de puissance Voir également "Variateur de courant" "Asservissement couple / puissance" dans le paragraphe Possibilités de filtrage Pour le filtrage d’éventuels bruits présents dans la vitesse effective, ou pour l'amortissement de fréquences de résonance, les réglages de filtres suivants peuvent être effectués: • Le filtre passe-bas, qui filtre la différence de réglage pour le variateur de vitesses, peut être réglé à l’aide du paramètre P-0-0004, variateur de vitesses de rotation - constante de temps de lissage. • A l’aide du paramètre P-0-1125, circuit de régulation de vitesse: cycle de filtre de moyenne il est possible de filtrer les divergences du circuit de régulation de vitesses avec un filtre de moyenne flottant. • Pour le filtrage de divergences de réglage, le paramètre P-0-1120, circuit de régulation de vitesses: type de filtre permet de configurer quatre filtres montés en série comme passe-bas ou coupebande. Remarque: Pour constituer le signal de sortie du variateur de vitesses, S-0-0081, couple/puissance de consigne additionnel est additionné, et la valeur qui en résulte ajoutée à la limitation de courant et de couple / puissance (voir également "Limitations: Limitation du courant et du couple (Closedloope)" dans le chapitre "Asservissement de l’entraînement"). DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-14 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Consignes de mise en service Définition ou sélection de la vitesse de consigne En dehors de la vitesse de consigne cyclique (S-0-0036) l’entraînement peut aussi être exploité avec des vitesses de consigne constantes définies préalablement et stockées dans l’entraînement. Exemple d'application: La sélection de valeurs de consigne fixes est utilisable efficacement avec des applications à interfaces analogues ou parallèles, pour lesquelles l’entraînement est exploité avec des paliers de vitesses constants (jog avant/arrière, rétracter, régler, laver, …) sélectionnés à l’aide de commutateurs ou de boutons poussoirs. Les paliers de vitesses prévus à cet effet (5 valeurs au maximum) peuvent être saisis dans le paramètre de listes P-0-1206 et activés individuellement par les bits 0...4 du mot de commande P-0-1200. Le graphique ci-dessous illustre l’interaction des paramètres: P-0-1200 4 0 S-0-0036 Commutation à des valeurs de consigne fixes, 5 commutateurs peuvent être sélectionnés P-0-1206 Valeurs fixes 1 Valeurs fixes 2 Valeurs fixes 3 Valeurs fixes 4 Valeurs fixes 5 S-0-0036: P-0-1200: P-0-1206: Fig. 7-8: bit 0 bit 1 bit 2 bit 3 bit 4 DF000126v01_de.fh7 Vitesse de consigne Mot de commande du mode de fonctionnement de la régulation de vitesses Mémoire pour vitesses de consigne Sélection des vitesses de consigne stockées en interne Remarque: Si l’un des bits 0…4 est entré en P-0-1200, la vitesse de consigne indiquée cycliquement (S-0-0036) n’est plus commutée, mais la valeur de consigne fixe activée respectivement via le bit est efficace. Mélange de vitesses Il est possible d’effectuer - en cas de problèmes de stabilité dépendants du réglage - un mélange des différentes valeurs effectives des codeurs par P-0-1119, facteur de mélange de vitesses codeur 1 et codeur 2. Anticipation d’accélération Pour améliorer le comportement de guidage il est possible d’ajouter la vitesse de rotation de consigne de façon différenciée à la sortie du variateur de vitesses, et de façon pondérée en shuntant le variateur de vitesses par le paramètre P-0-1126, circuit de régulation de vitesse: anticipation d’accélération. Il est également possible dans ce cas de lisser cette valeur de consigne différenciée à l’aide d’un filtre PT1 (comparer P-0-0180). Par ce type de fonction d’anticipation il est possible d’obtenir un comportement de guidage suffisamment bon et dynamique malgré de DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-15 MPH-02, MPB-02, MPD-02 mauvais systèmes de mesure ou d’inerties (ou masses) de charge très élevées. Voir également "Asservissement des axes: Structure du circuit de régulation" dans le chapitre "Asservissement de l’entraînement" Obturation de la vitesse de consigne Pour chaque fenêtre de vitesses (comparer P-0-1207, P-0-1208) un facteur d’accélération propre (comparer P-0-1209) peut être déterminé, qui agira par contre autant pour l’accélération que pour la décélération. Lors du paramétrage des fenêtres de vitesses, il faut tenir compte des indications ci-dessous: • Les éléments de liste doivent contenir des valeurs numériques (les valeurs identiques sont admises). • Les entrées menant à des recouvrements de zones ne sont pas admises (P-0-1207[n] > P-0-1208[n+1]). • Lors de l’entrée de valeurs identiques pour les limites inférieures et supérieures (P-0-1207[n] = P-0-1208[n]) la fenêtre est désactivée. • Si l’élément P-0-1207[0] = 0, la fenêtre agit symétriquement autour de la vitesse de rotation zéro. Ceci permet d’éviter que la vitesse de consigne ne descende en dessous d’une valeur minimale définie. Remarque: La valeur par défaut des paramètres P-0-1207 et P-0-1208 est zéro, et aucune fenêtre de vitesses de rotation n’est donc définie. Messages de diagnostic et surveillances Diagnostic d'état Mode de fonctionnement actif Le mode de fonctionnement actif "Régulation de vitesses" est signalé par le diagnostic suivant: • A0101 entraînement en régulation de vitesses Etat du générateur de rampe Vitesse de consigne efficace La vitesse de consigne efficace actuelle à la sortie du traitement de valeur de consigne, qui est indiquée au variateur de vitesses via l’interpolation de précision, est décrite dans le paramètre P-0-0048, vitesse de consigne efficace. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-16 Modes de fonctionnement Etat du générateur de rampe (codeur de montée en régime) MPH-02, MPB-02, MPD-02 Dans le domaine d’application "Convertisseur de fréquences" différents messages d’état sont nécessaires, qui sont contenus dans le paramètre P-0-1210, mot d'état du mode de fonctionnement de la régulation de vitesses: • Bit 0 = 1 → Valeur de consigne atteinte La sortie du générateur de rampe, y compris le filtre à secousses, correspond exactement à la valeur de consigne sélectionnée, c'est-àdire soit à la valeur de S-0-0036, soit à une valeur fixe sélectionnée dans P-0-1205. • Bit 1 = 1 → Arrêt de montée en régime actif L’instruction "Arrêt de montée en régime" empêche l’intégration de la rampe d’accélération. Le filtre à secousses n’est pas arrêté, des modifications de la valeur de consigne actuelle pour le temps défini dans le filtre à secousses peuvent survenir. • Bit 2 = 1 → Accélération active Le montant de la valeur de consigne appliquée est supérieur à la valeur de consigne actuelle. Soit la rampe d’accélération est active soit le filtre à secousses n’a pas encore atteint la valeur finale. • Bit 3 = 1 → Temporisation active Le montant de la valeur de consigne appliquée est inférieur à la valeur de consigne actuelle. Soit la rampe de temporisation est active soit le filtre à secousses n’a pas encore atteint la valeur finale. • Bit 4 = 1 → Valeur de consigne comprise dans la fenêtre d’obturation La valeur de consigne se situe à l’intérieur d’une fenêtre d’obturation définie par les valeurs de P-0-1207 et P-0-1208 et empêche l’approche exacte de cette valeur de consigne. • Bit 5 = 1 → Rampe de vitesse comprise dans la fenêtre d’obturation Le générateur de rampe traverse la zone d'une fenêtre d’obturation, l’accélération / la temporisation augmentée suivant P-0-1209 est active. En plus de ce bit de message, soit le bit "Accélération active" soit le bit "Temporisation active" est activé. Surveillances Les surveillances spécifiques à l’exploitation sont: E2059 Limitation de la vitesse de consigne active • La vitesse de consigne efficace (somme de S-0-0036 et S-0-0037) est limitée à la valeur indiquée dans S-0-0091, vitesse limite bipolaire. Lorsque la limitation agît, l’entraînement génère le message E2059 limitation de vitesse de consigne active. E2063 Vitesse de consigne > limite S-0-0091 • La valeur du paramètre S-0-0036, Vitesse de consigne est limitée à S-0-0091, vitesse limite bipolaire. Lorsque la valeur de S-00036 est supérieure à la valeur de S-0-0091, l’alarme E2063 vitesse de consigne > valeur limite S-0-0091 est générée. F8078 Erreur dans la boucle d'asservissement de vitesse • L’entraînement surveille le bon fonctionnement du variateur de vitesses et passe en cas d’erreurs fatales l’entraînement hors couple avec le message d’erreur F8078 erreur dans le circuit de régulation de la vitesse de rotation. F8079 Dépassement de la limite de vitesse S-0-0091 • La valeur du paramètre S-0-0040, vitesse effective est surveillée. S’il dépasse de 1,25 fois la valeur paramétrée en S-0-0091, vitesse limite bipolaire, le message d’erreur F8079 vitesse limite S-0-0091 dépassée est généré. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-17 MPH-02, MPB-02, MPD-02 7.4 Asservissement du positionnement avec définition cyclique de la valeur de consigne Bloc de base de toutes les variantes de catégorie "Closed-Loop" Brève Description Dans le mode de fonctionnement "Asservissement de positionnement" une position de consigne cyclique à répétition de cycle CN est prescrite à l’entraînement. Cette valeur de consigne est interpolée avec précision dans l’entraînement et limitée au niveau des secousses en cas de besoins avant d’être transmise à l’asservissement de positionnement proprement dit. Pour minimiser l’erreur de poursuite une fonction anticipation variable de l’accélération est proposée en plus de la fonction anticipation variable de la vitesse. Il existe différents types du mode de fonctionnement "Asservissement de positionnement", qui peuvent produire les messages de diagnostics correspondants en fonction du mode de fonctionnement activé (voir "Diagnostics concernés"). Position de consigne Traitement des valeurs de consigne pour le variateur de positionnement Variateur de positionnement Position de consigne efficace Fig. 7-9: Caractéristiques Variateur de vitesse Vitesse de consigne Variateur de courant M Couple / puissance de consigne DF0025v1.fh7 Synoptique modulaire "Asservissement de positionnement avec définition cyclique de la valeur de consigne" • Asservissement du positionnement à la valeur de consigne définie dans le paramètre S-0-0047, position de consigne. • Grille de temps pour la définition cyclique de la valeur de consigne par S-0-0001, temps de cycle CN (TNcyc). • Surveillance de la différence de position de consigne pour détecter un dépassement du paramètre S-0-0091, vitesse limite bipolaire. • Lissage des positions de consigne de la commande par un filtre Shape réglable; Calcul à partir des valeurs limites de l’accélération et de la secousse; Affichage dans le paramètre P-0-0042, position de consigne - ordre de filtrage des moyennes actuel. • L’interpolation de précision de la position de consigne de la commande au cycle de variateur de positionnement peut être commutée via P-0-0187, mode de traitement des positions de consigne • Asservissement de positionnement sur position effective codeur 1 (codeur du moteur) ou position effective codeur 2 [codeur externe (côté charge)], commutation dynamique. • Anticipation de la vitesse par un facteur réglable de 0…150 % (réglage par défaut = 100 %). • Surveillance de l’accélération de la position de consigne peut être connectée (P-0-0556, bit 15). DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-18 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Remarque: Ce mode de fonctionnement suppose une communication synchronisée par rapport au cycle entre la commande et l’entraînement, telle qu'elle est donnée par exemple avec une interface SERCOS. Paramètres concernés • S-0-0047, position de consigne • S-0-0091, vitesse limite bipolaire • S-0-0138, accélération bipolaire, • P-0-0010, position de consigne excessive • P-0-0011, dernière position de consigne valide • P-0-0041, constante de temps de la position de consigne du filtre de moyennes • P-0-0041, position de consigne – ordre de filtration des moyennes actuel • S-0-0047, position de consigne - commande • P-0-0099, constante de temps du filtre de lissage de la position de consigne • P-0-0187, mode traitement de la position de consigne • P-0-0434, variateur de la position de consigne • P-0-0556, variateur d’axe - mot de commande Diagnostics concernés • A0102 asservissement de positionnement avec codeur 1 • A0102 asservissement de positionnement avec codeur 2 • A0104 asservissement poursuite, codeur 1 de positionnement, sans écart de • A0105 asservissement poursuite, codeur 2 de positionnement, sans écart de • F2037 différence excessive des positions de consigne • F2039 accélération maximale dépassée Traitement de la valeur de consigne en asservissement de positionnement Remarque: La valeur de consigne transmise cycliquement par la commande est affichée dans le paramètre P-0-0047, Position de consigne, Commande La position de consigne interne sur le variateur de position est affichée dans le paramètre P-0-0434, variateur de position de consigne. Filtrage de la valeur de consigne (limitation de la secousse) Les positions de consigne indiquées par la commande peuvent être lissée via un filtre de moyenne réglable (P-0-0041, constante de temps du filtre de moyennes de la position de consigne ; établissement flottant de la moyenne par lissage à l’aide d’un maximum de 64 valeurs). L’affichage du degré de filtrage qui en résulte est effectué par P-0-0042, position de consigne – ordre de filtration des moyennes actuel. Ce filtre peut être utilisé pour la limitation de la secousse. Remarque: Le filtre PT1 pour la limitation de la secousse, paramétrable par P-0-0099, constante de temps du filtre de lissage de la position de consigne, n’est efficace qu’avec une interpolation de précision linéaire. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-19 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Interpolation de précision de la position de consigne La position de consigne transmise de façon cyclique par la commande en répétitions de cycle CN peut le cas échéant être interpolée avec précision dans l’entraînement. Par P-0-0187, mode traitement de la position de consigne, il est possible de commuter entre • l’interpolateur de précision cubique (fidèle aux contours), • l’interpolateur de précision linéaire ou • l’approximateur cubique Voir également la description du paramètre "P-0-0187, mode Traitement de la position de consigne". Remarque: Il est conseillé d’utiliser l’interpolateur de précision cubique (fidèle aux contours) (réglage par défaut), puisqu’il offre une bien meilleure qualité d’anticipation de vitesse et d’accélération, particulièrement pour l'asservissement de positionnement sans écarts de poursuites. Mode de fonctionnement : asservissement cyclique du positionnement S-0-0138 Approximateur cubique P-0-0187 P-0-0041 P-0-0099 Interpolation de précision linéaire S-0-0047 P-0-0047 S-0-0091 P-0-0010 F2039 Variateur de positionnement 2x Bit15 P-0-0556 xsoll Interpolation de précision cubique P-0-0042 P-0-0434 F2037 P-0-0011 DF0008v1.fh7 Fig. 7-10: Traitement des valeurs de consigne lors de l’asservissement de positionnement Voir également ci-dessous "Variateur de position" Voir également "Variateur de vitesses" dans le paragraphe "Régulation de vitesses" Voir également "Variateur de courant" "Asservissement couple / puissance" dans le paragraphe Variateur de position Le variateur de position est un variateur P simple dont l'amplification proportionnelle peut être réglée avec la valeur de S-0-0104, variateur de position, facteur Kv. Voir également "Structure du circuit de régulation" dans le chapitre "Asservissement de l'entraînement". Performance du variateur et temps de cycle DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Le circuit de régulation de positionnement est fermé en fonction des performances du modèle disponible toutes les 250 µs (Advanced) ou 500 µs (Basic) (voir P-0-0556, bit 2). 7-20 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Suivant l’application les paramètres de mode de fonctionnement (S-0-0032 à S-0-0035) peuvent être réglés via le bit 3: • Fonctionnement sans erreurs de poursuite (avec fonction anticipation de vitesse) • Fonctionnement avec erreurs de poursuite (sans fonction anticipation de vitesse) Par erreur de poursuite il faut comprendre la différence entre la position de consigne et la position effective. La valeur actuelle est toujours enregistrée dans le paramètre S-0-0189, écart de poursuite. Remarque: Dans la mesure où la mécanique et l’application le permettent, il est conseillé de toujours sélectionner le fonctionnement sans erreurs de poursuite. Possibilités d’anticipation En fonctionnement sans erreurs de poursuite une fonction anticipation variable de l’accélération peut être activée en dehors de la fonction anticipation variable de la vitesse (P-0-0040, évaluation de la fonction anticipation de la vitesse). Il faut pour cela procéder au réglage de la partie proportionnelle à l’accélération de la fonction anticipation (courant de consigne additionnel) par le paramètre S-0-0348, amplification de l’anticipation d’accélération et au réglage de la partie proportionnelle à la vitesse de la fonction anticipation (vitesse de consigne) par P-0-0040, évaluation de la fonction anticipation de la vitesse. Ainsi il est possible de régler à vitesse constante le pourcentage d’erreur de poursuite désiré. Remarque: En mode sans erreur de poursuite et avec P-0-0040 = 100 %, l’erreur de poursuite minimale à vitesse constante est de "0". Voir également "Régulation des axes (mode Closed-loop)" dans le chapitre "Asservissement de l’entraînement". Messages de diagnostic et surveillances Diagnostics d'état Le mode de fonctionnement actif "Asservissement de positionnement avec définition cyclique de la valeur de consigne" est signalé par un des diagnostics suivants: • A0102 asservissement de positionnement avec codeur 1 • A0102 asservissement de positionnement avec codeur 2 • A0104 asservissement poursuite, codeur 1 de positionnement, sans écart de • A0105 asservissement poursuite, codeur 2 de positionnement, sans écart de Surveillances Les surveillances/diagnostics spécifiques aux modes de fonctionnement sont: DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-21 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Surveillance d’une simple défaillance de position de consigne Extrapolation de la position de consigne Dans le mode de fonctionnement "Asservissement de positionnement avec définition cyclique de la valeur de consigne" de nouvelles positions de consigne sont prescrites à l’entraînement avec chaque cycle CN. La différence entre la position de consigne actuelle et la dernière position de consigne est établie et sa plausibilité contrôlée. Une réaction de la surveillance peut avoir les raisons suivantes: • Définitions erronées des valeurs de consigne en provenance de la commande • Défaut de transmission de la valeur de consigne Remarque: Lors d’une défaillance simple de la valeur de consigne, la position de consigne est extrapolée. Différence excessive des positions de consigne F2037 Différence excessive des positions de consigne En mode de fonctionnement activé "Asservissement de positionnement" la vitesse calculée nécessaire pour atteindre la position de consigne définie (S-0-0047) est comparée à S-0-0091, vitesse limite bipolaire. Le temps de cycle CN (TNcyc in S-0-0001) sert de base à la conversion des différences de positions de consigne en une vitesse. Si la vitesse de consigne correspondante à la position de consigne définie dépasse la valeur de S-0-0091, le message d’erreur F2037 différence excessive de positions de consigne est généré. D’autre part, les deux valeurs de consigne concernées sont inscrites dans les paramètres suivants: • P-0-0010, position de consigne excessive • P-0-0011, dernière position de consigne valide La vitesse issue de la différence de ces deux valeurs a provoqué la génération du message d’erreur. s S-0-0047, position de consigne v t S-0-0091, vitesse limite bipolaire Vitesse résultante = différence de position de consigne t Génération du message derreur « F2037 différence de position de consigne excessive » DK0013v1.fh7 Fig. 7-11: Surveillance de l’erreur F2037 différence excessive des positions de consigne Remarque: La valeur inscrite dans le paramètre S-0-0091, vitesse limite bipolaire devrait se situer de 5 à 10 % au dessus de la vitesse maximale prescrite de l’axe. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-22 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Accélération maximale dépassée F2039 Accélération maximale dépassée 7.5 La surveillance de l'accélération de consigne quant au respect de S-0-0138, accélération bipolaire peut être réglée dans le paramètre P-0-0556, variateur d’axe, mot de commande (bit 15). Lors d’un dépassement de la valeur de S-0-0138 le message d’erreur F2039 accélération maximale dépassée est généré. Interpolation interne à l'entraînement Bloc de base de toutes les variantes de catégorie "Closed-Loop" Brève Description Les deux modes de fonctionnement "Interpolation interne à l’entraînement" et "Positionnement contrôlé par l’entraînement" permettent de réaliser le positionnement optimal par rapport à la durée d’un axe individuel. Le mode "Interpolation interne à l’entraînement" constitue dans ce cas la base pour la fonctionnalité plus étendue du mode "Positionnement contrôlé par l’entraînement". Dans le mode "Interpolation interne à l'entraînement" une position cible est prescrite directement à l'entraînement. Une courbe de positions de consigne est générée (interpolée) en tant que grandeur d’entrée pour le variateur de positions dans le générateur de positions interne à partir de la valeur par défaut de la position cible, en tenant compte des données de positionnement définies (vitesse, accélération et secousses). Il existe différents types du mode "Interpolation interne à l’entraînement", qui peuvent produire les messages de diagnostics correspondants en fonction du mode de fonctionnement activé (voir "Diagnostics concernés"). Position cible Traitement de valeurs de consigne pour linterpolation Variateur de positionnement Variateur de vitesse Position Vitesse de consigne de consigne efficace M Variateur de courant Couple / puissance de consigne DF0055v1.fh7 Fig. 7-12: Caractéristiques Synoptique modulaire "Interpolation interne à l’entraînement" • Création interne à l’entraînement d’un profil de positions de consigne pour l'approche de la position cible (S-0-0258) en respectant la vitesse de positionnement réglable (S-0-0259) et l’accélération de positionnement (S-0-0260) ou la temporisation de positionnement (S-0-0359); réglables séparément. • Limitation de secousses de la position de consigne générée par S-0-0193, secousses de positionnement • Evaluation de la vitesse atténuateur d'avance de positionnement avec S-0-0108, • Surveillance de la vitesse de positionnement pour détecter un dépassement de S-0-0091, vitesse limite bipolaire. • Surveillance de la position cible quant au respect des positions limites. • Dans le paramètre S-0-0393, mode valeur de consigne mode valeur de consigne réglable en format modulo (distance la plus courte, directions positives ou négatives uniquement). DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-23 MPH-02, MPB-02, MPD-02 • Asservissement de positionnement sur S-0-0051, position effective codeur 1 (codeur du moteur) ou S-0-0053, position effective codeur 2 [codeur externe (côté charge)]. • Rampes d’accélération et de décélération réglables séparément. • Pas d'inversion de la direction de mouvement avec "mode Valeur de consigne en format modulo" égal la "Distance la plus courte" si vist > S-0-0417 • Distance la plus courte, si "mode Valeur de consigne en format modulo" égal "Direction de mouvement positive ou négative uniquement" et position cible comprise dans S-0-0418, fenêtre de position cible en format modulo Remarque: Ce mode de fonctionnement autorise le paramétrage séparé des processus d’accélération et de freinage. Il est ainsi possible d’obtenir une adaptation optimale aux exigences respectives spécifiques de l’application. Paramètres concernés • S-0-0108, atténuateur d'avance • S-0-0193, secousse de positionnement • S-0-0258, position cible • S-0-0259, vitesse de positionnement • S-0-0260, accélération de positionnement • S-0-0342, position cible atteinte • S-0-0343, message interpolateur arrêté • S-0-0359, temporisation de positionnement. • S-0-0393, mode valeur de consigne • S-0-0417, seuil de vitesse de positionnement en format modulo • S-0-0418, fenêtre de position cible en format modulo • S-0-0430, position cible efficace • S-0-0437, statut de positionnement • P-0-0434, variateur de la position de consigne Diagnostics concernés • A0106 interpolation interne à l'entraînement, codeur 1 • A0107 interpolation interne à l'entraînement, codeur 2 • A0108 interpolation interne à l'entraînement, sans poursuite, codeur 1 • A0109 interpolation interne à l'entraînement, sans poursuite, codeur 2 • E2047 vitesse d'interpolation = 0 • E2048 accélération d'interpolation = 0 • E2049 vitesse de positionnement > = S-0-0091 • E2053 position cible en dehors de la zone de travail • E2055 atténuateur d'avance S-0-0108 = 0 Traitement de valeurs de consigne avec interpolation interne à l’entraînement La position cible peut être définie cycliquement par le paramètre S-0-0258, position cible. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-24 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 L'entraînement génère le profil de position de consigne qui lui est nécessaire pour l’approche de la position cible en tenant compte des conditions aux limites fixées dans les paramètres suivants: • S-0-0259, vitesse de positionnement • S-0-0260, accélération de positionnement • S-0-0359, temporisation de positionnement. • S-0-0193, secousse de positionnement • S-0-0108, atténuateur d'avance Remarque: La position cible définie du côté maître est affichée dans le paramètre S-0-0430. Mode de fonctionnement: interpolation interne à lentraînement S-0-0259/S-0-0108 S-0-0260/S-0-0359 S-0-0393 S-0-0417 S-0-0418 S-0-0258 P-0-0050 S-0-0260/S-0-0359 S-0-0193 Variateur de positionnement Générateur xsoll Mod S-0-0342 S-0-0343 P-0-0188 E2049 E2055 P-0-0434 DF0011v1.fh7 Fig. 7-13: Traitement de valeur interne à l’entraînement" de consigne avec "Interpolation Variateur de positions avec interpolation interne à l’entraînement La position de consigne générée à la sortie du générateur de valeurs de consigne est affichée dans le paramètre P-0-0434, variateur de positions de consigne, et peut être émise à la sortie analogue. Pour le circuit de régulation de positionnement, sont valables dans ce mode de fonctionnement les mêmes données que pour le mode de fonctionnement "Asservissement de positionnement avec définition cyclique de la valeur de consigne". Voir également "Structure du circuit de régulation" dans le chapitre "Asservissement de l'entraînement". Voir également "Variateur de positions" dans le paragraphe "Asservissement de positionnement avec définition cyclique de la valeur de consigne". Consignes de mise en service Vitesse de positionnement efficace L'entraînement atteint après une phase d’accélération sa vitesse maximale avec la valeur prédéfinie dans le paramètre S-0-0260, accélération de positionnement. La vitesse maximale durant un processus de positionnement se calcule à partir de: DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-25 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Vmax = S − 0 − 0259, Vitesse de positionnement * S − 0 − 0108, Feedrate − Override 100 % Accélération et temporisation efficaces La temporisation maximale est définie dans le paramètre S-0-0359, temporisation de positionnement. Si la valeur du paramètre S-0-0359 est égale à zéro, l'entraînement utilise la valeur du paramètre S-0-0260, Accélération de positionnement également pour la temporisation. Dégâts matériels à la suite de paramétrages erronés! Si les valeurs pour la temporisation et l’accélération de positionnement sont égales à zéro, l’entraînement ne peut pas décélérer. La cible prédéfinie n’est jamais ATTENTION atteinte ou est dépassé. ⇒ Saisissez dans tous les cas une valeur > 0 pour l’accélération de positionnement! Filtre de lissage (ou filtre à secousses) Dans le mode de fonctionnement "Interpolation interne à l'entraînement" une filtration de la position finale peut être effectuée à la sortie du générateur de position. Dans ce cas l’ordre de filtrage du filtre de moyenne (flottant) disponible à cet effet (comparer P-0-0041 et P-0-0042) se calcule à partir de l’accélération de positionnement prédéfinie ou de la secousse de positionnement. Ainsi l’accélération ou la temporisation paramétrées ne deviennent efficaces qu’après t = P-0-0042 * TA,Lage. Remarque: TA,Lage correspond ici au temps de cycle du régulateur de position ou du générateur de position. Le temps de cycle à impartir est donc différent en fonction de la performance de régulation (Advanced: 250 µs, Basic: 500 µs). P − 0 − 0042 = S − 0 − 0260, Accélérati on de positionne ment S − 0 − 0193, Secousse de positionne ment ou P − 0 − 0042 = S − 0 − 0359, Temporisat ion de positionne ment S − 0 − 0193, Secousse de positionne ment Remarque: Le filtre de lissage est coupé à S-0-0193 = 0; c'est-à-dire que l'accélération ou la temporisation désirées sont atteintes directement. Traitement modulo Le paramètre S-0-0393, mode valeurs de consigne commande le comportement de l’entraînement en cas de traitement de positions en format modulo. Pour S-0-0393 la définition suivante est valide: DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P • Bits 1/0 = 00: Sens de rotation positif • Bits 1/0 = 01: Sens de rotation négatif • Bits 1/0 = 10: Distance la plus courte 7-26 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Voir également la description du paramètre "S-0-0393, mode Valeur de consigne" Cas particuliers Lors de l’analyse des réglages du paramètre S-0-0393 il faut prendre en compte les cas particuliers suivants: • Si le montant de la valeur effective actuelle est supérieur au seuil de vitesse pour le positionnement (S-0-0417, Seuil de vitesse de positionnement en format modulo), il faut toujours procéder dans le dernier sens de rotation actif. • Si la position cible est située dans la fenêtre de position cible (S-0-0418) il faut toujours effectuer le positionnement suivant le mode "Distance la plus courte". Remarque: Si le seuil de vitesse est paramétré avec des valeurs très petites, qui se situent dans le niveau de bruit de la valeur effective de vitesse, ceci peut provoquer des comportements imprévisibles. Voir également la description des paramètres "S-0-0417, Seuil de vitesse Positionnement en format modulo", "S-0-0418, fenêtre de position cible en format modulo" et "S-0-0430, position cible efficace". Messages de diagnostic et surveillances Diagnostics d'état Le mode de fonctionnement actif "Interpolation interne à l’entraînement" est signalé par un des diagnostics suivants: • A0106 interpolation interne à l'entraînement, codeur 1 • A0107 interpolation interne à l'entraînement, codeur 2 • A0108 interpolation interne à l'entraînement, sans poursuite, codeur 1 • A0109 interpolation interne à l'entraînement, sans poursuite, codeur 2 Surveillances Les surveillances spécifiques à l’exploitation sont: E2053 Position cible en dehors de la zone de travail • Si la surveillance des positions limites est activée (le bit 4 de S-0-0055, Polarités de position est initialisé) et le système de mesures utilisé pour le mode de fonctionnement est référencé, le paramètre S-00258, Position cible est surveillé quant au respect des positions limites (S-0-0049 ou S-0-0050). S’elles dépassent celles-ci, l'alarme E2053 Position cible en dehors de la zone de travail est générée. La position cible prédéfinie n’est pas acceptée. E2047 Vitesse d'interpolation = 0 • Si la vitesse de positionnement prédéfinie dans le paramètre S-0-0259, vitesse de positionnement est égale à zéro, l’alarme E2047 vitesse d’interpolation = 0 est générée. E 2048 accélération d'interpolation = 0 • Si l’accélération de positionnement prédéfinie dans le paramètre S-0-0260, accélération de positionnement est égale à zéro, l’alarme E2048 accélération d’interpolation = 0 est générée. E2049 Vitesse de positionnement > = S-0-0091 • Si la vitesse de positionnement prédéfinie (S-0-0259, vitesse de positionnement) dépasse la valeur limite maximale admissible (S-0-0091, vitesse limite bipolaire), l’alarme E2049 vitesse de positionnement >= S-0-0091 est générée. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-27 MPH-02, MPB-02, MPD-02 L’entraînement se déplace sur la nouvelle position cible avec la vitesse issue du paramètre S-0-0091, vitesse limite bipolaire. E2055 Atténuateur d'avance S-00108 = 0 • Si le facteur de la vitesse de positionnement S-0-0108, Atténuateur d'avance est égal à zéro, l’alarme E2055 Atténuateur d'avance S-0-0108 = 0 est générée. Messages d’état Le paramètre S-0-0437, statut de positionnement contient toutes les informations d’état importantes concernant le mode de fonctionnement "Interpolation interne à l’entraînement". Voir description du paramètre "S-0-0437, Etat de positionnement" Les graphiques suivants illustrent le mode d’action des messages d’état: v Vitesse de positionnement Position de départ Position cible X DK000055v01_de.fh7 Fig. 7-14: Profil de déplacement pour expliquer le mode d’action des messages d’état d’interpolation Dans cet exemple l’entraînement se trouve sur sa position d’origine lorsque la nouvelle position cible est définie. Le diagramme de temps suivant en découle: v Vitesse effective 0 t Fenêtre darrêt x Position cible Position de départ Fenêtre de Position de consigne Position effective t positionnement Fenêtre de t positionnement x Ecart de poursuite (dessiné en agrandi) Fenêtre de t S-0-0013, bit 12 1 position cible atteinte 0 S-0-0437, bit 1 1 en position cible 0 S-0-0437, bit 2 1 EPC 0 positionnement t t t DK000056v01_de.fh7 Fig. 7-15: DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Génération du bit d’état des modes fonctionnement à interpolation interne à l’entraînement. de 7-28 Modes de fonctionnement 7.6 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Positionnement contrôlé par l'entraînement Bloc de base de toutes les variantes de catégorie "Closed-Loop" Brève Description Les deux modes de fonctionnement "Interpolation interne à l’entraînement" et "Positionnement contrôlé par l’entraînement" permettent de réaliser le positionnement optimal par rapport au temps d’un axe individuel. Le mode "Interpolation interne à l’entraînement" constitue dans ce cas la base pour la fonctionnalité plus étendue du mode "Positionnement contrôlé par l’entraînement". Dans le mode "Positionnement contrôlé par l’entraînement" une position de consigne est indiquée à l’entraînement, qui peut être traitée en interne à l’entraînement de façon absolue (cible de position) ou relative (course de déplacement). Une courbe de positions de consigne est générée en tant que grandeur d’entrée pour le variateur de positions dans l’interpolateur interne à partir des données de positionnement prédéfinies (position cible, vitesse, accélération et secousses). Il existe différents types du mode "Positionnement contrôlé par l’entraînement", qui peuvent produire les messages de diagnostics correspondants en fonction du mode de fonctionnement activé (voir "Diagnostics concernés"). Positionnement de consigne Traitement de valeurs de consigne pour le positionnement Variateur de positionnement Position de consigne efficace Variateur de vitesse Vitesse de consigne Variateur de courant M Couple / puissance de consigne DF0056v1.fh7 Fig. 7-16: Caractéristiques Synoptique modulaire "Positionnement contrôlé par l’entraînement" • Traitement d’une position cible absolue ou d’une course de déplacement relative. • Création interne à l’entraînement d’un profil de position de consigne pour l'approche du positionnement de consigne (S-0-0282) ou de la position cible (S-0-0258) en respectant la vitesse de positionnement (S-0-0259) et l’accélération (S-0-0260) ou la temporisation de positionnement (S-0-0359) réglables; réglables séparément. • Transfert contrôlé par front du positionnement de consigne via le bit de basculement (S-0-0346, bit 0). • Limitation des secousses de la position de consigne générée à l’aide du paramètre S-0-0193, secousses de positionnement. • Evaluation de la vitesse de positionnement à l’aide du paramètre S-0-0108, atténuateur d'avance. • Surveillance de la vitesse de positionnement pour détecter un dépassement du paramètre S-0-0091, vitesse limite bipolaire. • Surveillance de la position cible quant au respect des positions limites (comparer S-0-0049, position limite positive, S-0-0050, Position limite négative). • Dans le paramètre S-0-0393, mode valeur de consigne mode valeur de consigne réglable en format modulo (distance la plus courte, directions positives ou négatives uniquement, sans inversion du sens de rotation). • Asservissement de positionnement sur S-0-0051, position effective codeur 1 (codeur du moteur) ou S-0-0053, position effective codeur 2 [codeur externe (côté charge)]. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-29 MPH-02, MPB-02, MPD-02 • Rampes d’accélération et de décélération réglables séparément (S-00260, accélération de positionnement ou S-0-0359, temporisation de positionnement). • Prise en compte des positions limites lors du transfert de la position cible, et de la vitesse et de l’accélération de positionnement. • Déplacement sans fin positif ou négatif • Traitement de course restante activable • "Transfert à la voilée" de la nouvelle position cible ou du nouvel arrêt intermédiaire. Remarque: Dans ce mode de fonctionnement il est possible de paramétrer séparément les processus d’accélération et de décélération, pour obtenir ainsi une adaptation optimale aux exigences spécifiques de chaque application. Paramètres concernés • S-0-0108, atténuateur d'avance • S-0-0193, secousse de positionnement • S-0-0258, position cible • S-0-0259, vitesse de positionnement • S-0-0260, accélération de positionnement • S-0-0282, positionnement de consigne • S-0-0342, position cible atteinte • S-0-0343, message interpolateur arrêté • S-0-0346, mot de commande positionnement • S-0-0359, temporisation de positionnement. • S-0-0393, mode valeur de consigne • S-0-0417, seuil de vitesse de positionnement en format modulo • S-0-0418, fenêtre de position cible en format modulo • S-0-0419, acquittement positionnement de consigne • S-0-0430, position cible efficace • S-0-0437, statut de positionnement • P-0-0434, variateur de la position de consigne Diagnostics concernés • A0150 positionnement contrôlé par l'entraînement, codeur 1 • A0151 positionnement contrôlé par l'entraînement, codeur 1, sans poursuite • A0152 positionnement contrôlé par l'entraînement, codeur 2 • A0153 positionnement contrôlé par l'entraînement, codeur 2, sans poursuite • E2047 vitesse d'interpolation = 0 • E2048 accélération d'interpolation = 0 • E2049 vitesse de positionnement > = S-0-0091 • F2050 surcharge mémoire de définition de positionnement • E2053 position cible en dehors de la zone de travail • E2055 atténuateur d'avance S-0-0108 = 0 • E2064 représentation impossible de la position cible DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-30 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Traitement de valeur de consigne avec positionnement contrôlé par l’entraînement Synoptique mode de fonctionnement : Interpolation S-0-0258, position cible S-0-0108, atténuateur d'avance S-0-0259, vitesse de positionnement S-0-0260, accélération de positionnement S-0-0359, temporisation de positionnement S-0-0193, secousse de positionnement S-0-0430, position cible efficace Interpolateur S-0-0393, mode valeur de consigne mode de fonct. : positionnement S-0-0417, seuil de vitesse de positionnement en format S-0-0282, positionnement de consigne S-0-0418, fenêtre de position cible en format modulo S-0-0346, mot de commande pos. S-0-0437, statut de positionnement S-0-0419, conf. consigne de pos. Fig. 7-17: Paramètres du traitement des valeurs positionnement contrôlé par l’entraînement de consigne avec Mode de fonctionnement : positionnement guidé par lentraînement S-0-0259/S-0-0108 S-0-0260/S-0-0359 S-0-0282 S-0-0346 Variateur de positionnement S-0-0393 S-0-0417 S-0-0418 E2053 E2064 Interpréteur de cible de position S-0-0419 S-0-0260/S-0-0359 S-0-0193 Générateur xsoll Mod S-0-0430 F2050 S-0-0342 S-0-0343 S-0-0437 E2049 E2055 P-0-0434 DF000012v01_de.fh7 Fig. 7-18: Traitement des valeurs de consigne avec positionnement contrôlé par l’entraînement Interpréteur de cible de position Transfert et acquittement de la valeur de consigne Le transfert et le traitement en interne de S-0-0282, position de consigne vers une valeur inscrite dans le paramètre S-0-0430, position cible efficace est contrôlé par S-0-0346, mot de commande de positionnement. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-31 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Pour chaque front du bit 0 (bit de basculement) de S-0-0346 le contenu de S-0-0282, position de consigne est, en fonction du bit 3 de S-0-0346, • copié dans le paramètre S-0-0430 (si bit 3 = 0 → Cible de position absolue) - ou • additionné à la valeur du paramètre S-0-0430 (si bit 3 = 1 → Course de déplacement) Remarque: Lorsqu’un positionnement est interrompu par la commutation des bits 1 et 2 de S-0-0346 de l’état "00" à "01", "10" ou "11", un nouveau changement de front doit avoir lieu dans le bit 0 pour démarrer un nouveau processus de positionnement! Une course restante éventuellement encore présente est annulée, c'est-à-dire que l’état du bit 4 de S-0-0346 est interprété lors du prochain positionnement automatiquement en tant que "1". L’entraînement acquitte le transfert du positionnement de consigne par S0-0419, acquittement du positionnement de consigne (bit 0). Il est ainsi possible de réaliser une poignée de main de données pour la surveillance du transfert de valeurs de consigne entre le maître et l’entraînement. Remarque: L’affichage de la position cible active s'effectue dans le paramètre S-0-0430, position cible efficace. (k+3) S-0-0282, positionnement (k+1) de consigne (k) (k+2) S-0-0346, mot de commande positionnement (k+1) (k) Positionnement de consigne enregistré (k+2) (k+3) (k+3) (k+1) (k) (k+2) (k) (k+1) S-0-0419, confirmation consigne de positionnement Fig. 7-19: (k+2) (k+3) t accept Transfert de positionnement de consigne et acquittement Le temps taccept (voir figure ci-dessus) définit le temps qui s’écoule entre le changement d’état du bit de transfert effectué par la commande, et la réception de l’acquittement par le maître. Ce temps se compose du temps de transfert réel des valeurs de consigne et des valeurs effectives, et dépend donc de la configuration de l’interface vers le maître (par ex. SERCOS / paramètre de timing du bus de terrain). DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-32 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Remarque: Si le mode de fonctionnement "Positionnement contrôlé par l’entraînement" n’est pas encore actif, l’acquittement du transfert du nouveau positionnement de consigne n’a pas lieu. Si lors de l’activation du mode de fonctionnement le bit 0 de S-0-0346 n’est pas identique au bit 0 de S-0-0419, le positionnement de consigne issu de S-0-0282 est enregistré et approché immédiatement. L’acquittement du transfert s’effectue au moment du transfert du nouveau positionnement de consigne de la mémoire intermédiaire vers le paramètre S-0-0430, position cible efficace et donc vers le générateur de position de consigne. S-0-0346, mot de commande positionnement S-0-0282, positionnement de consigne (k+2) taccept (k) (k+1) Position de consigne interne à l’entraînement S-0-0419, confirmation consigne de positionnement (enregistrement de la valeur de consigne) Message "position cible atteinte" (S-0-0013, bit 12) Fig. 7-20: Acquittement lors de l’erreur "Débordement mémoire de définition de positionnement" Acquittement du transfert de positionnement de consigne en mode "Déplacement en positionnement de consigne" (k+2). Lorsqu’il est tenté de définir en mode "Déplacement en positionnement de consigne" un nouveau positionnement de consigne en effectuant un changement d’état du paramètre S-0-0346, mot de commande de positionnement, bien que le transfert du positionnement de consigne préalable (k+1) n’ait pas été effectué (puisque le positionnement de consigne préalable (k) n’a pas encore été approché), le message d’erreur F2050 débordement de mémoire de définition de positionnement est généré. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-33 MPH-02, MPB-02, MPD-02 S-0-0346, mot de commande positionnement S-0-0282, positionnement de consigne (k+2) (k) Position de consigne interne à l’entraînement (k+3) (k+1) F2050 surcharge mémoire de définition de positionnement Confirmation positionnement de consigne Fig. 7-21: Acquittement lors de l’erreur "Débordement mémoire de définition de positionnement" Dans le paramètre S-0-0346, mot de commande de positionnement existent en dehors du bit 0 pour le transfert simple de blocs encore d’autres bits de commande, qui seront décrits brièvement ci-dessous. Modes de positionnement sélectionnables Différents modes de positionnement peuvent être définis via les bits 1 et 2 de S-0-0346: • "Déplacement sans fin" (jog positif ou négatif → mode Jog) si: • Bits 2/1 = 01: "Déplacement sans fin" positif • Bits 2/1 = 10: "Déplacement sans fin" négatif • "Arrêt" (avec S-0-0359, Temporisation de positionnement) si: • Bit 2/1 = 11 Référence de la position cible active Par le bit 4 de S-0-0346 la référence de la position cible active peut être fixée. • Bit 4 = 0: La référence de positionnement est "l’ancienne position cible", c'est-àdire qu’une course restante éventuelle non encore parcourue est terminée avant l’approche vers la nouvelle cible. → Obtention de la cote incrémentale lors de processus de positionnement consécutifs. • Bit 4 = 1: La référence pour le positionnement est la valeur effective de la position actuelle, une course restante éventuelle n’est donc pas terminée. → Obtention de la référence de cote incrémentale Remarque: Le bit 4 agît lors de chaque nouvel ordre de travail (front sur bit 0). Un traitement de course restante n’est effectué lors du premier positionnement après l’activation du mode de fonctionnement que si l’état de situation est initialisé et que le bit 2 dans le paramètre P-0-4060 = 1. Ainsi la course restante est effectuée sans front d’origine après l’activation du mode de fonctionnement. Réaction à une nouvelle définition de cible DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Par le bit 5 de S-0-0346 peut être fixé l’instant de la réaction à une nouvelle définition de cible. 7-34 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 • Bit 5 = 0: La dernière cible définie est approchée avant que le positionnement ne se tourne vers la nouvelle cible. La cible est considérée comme atteinte lorsque: Position cible – Position effective < fenêtre de positionnement • Bit 5 = 1: La cible précédente est rejetée et la nouvelle cible est approchée directement. → Changement immédiat de bloc Voir également la description du paramètre "S-0-0346, mot de commande de positionnement" Traitement en format modulo Le paramètre S-0-0393, mode valeurs de consigne commande le comportement de l’entraînement en cas de traitement de positions en format modulo. Pour S-0-0393 la définition suivante est valide: • Bits 1/0 = 00: Sens de rotation positif • Bits 1/0 = 01: Sens de rotation négatif • Bits 1/0 = 10: Distance la plus courte Voir également la description du paramètre "S-0-0393, mode Valeur de consigne" Cas particuliers Lors de l’analyse des réglages de S-0-0393, mode valeurs de consigne il faut tenir compte des cas particuliers suivants: • Si le montant de la valeur effective actuelle est supérieur au seuil de vitesse pour le positionnement (S-0-0417, Seuil de vitesse de positionnement en format modulo), il faut toujours procéder dans le dernier sens de rotation actif. • Si la position cible est située dans la fenêtre de position cible (S-0-0418) il faut toujours effectuer le positionnement suivant le mode "Distance la plus courte". Remarque: Si le seuil de vitesse est paramétré avec des valeurs très petites qui se situent dans le niveau de bruit de la valeur effective de vitesse, ceci peut provoquer des comportements imprévisibles. Voir également la description des paramètres "S-0-0417, seuil de vitesse de positionnement en format modulo" et "S-0-0418, fenêtre de position cible en format modulo" et "S-0-0430, position cible efficace". Générateur de positionnement L'entraînement génère le profil de position de consigne qui lui est nécessaire pour l’approche de la position cible en tenant compte des conditions aux limites fixées dans les paramètres suivants: • S-0-0108, atténuateur d'avance • S-0-0193, secousse de positionnement • S-0-0259, vitesse de positionnement • S-0-0260, accélération de positionnement • S-0-0359, temporisation de positionnement. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-35 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Variateur de position avec positionnement contrôlé par l’entraînement La position de consigne générée à la sortie du générateur de valeurs de consigne est affichée dans le paramètre P-0-0434, variateur de position de consigne, et peut être émise à la sortie analogue. Pour le circuit de régulation de positionnement, sont valables dans ce mode de fonctionnement les mêmes données que pour le mode de fonctionnement "Asservissement de positionnement avec définition cyclique de la valeur de consigne". Voir également "Structure du circuit de régulation" dans le chapitre "Asservissement de l'entraînement". Voir également "Variateur de positions" dans le paragraphe "Asservissement de positionnement avec définition cyclique de la valeur de consigne". Consignes de mise en service Vitesse de positionnement efficace L'entraînement atteint après une phase d’accélération sa vitesse maximale avec la valeur prédéfinie dans le paramètre S-0-0260, accélération de positionnement. La vitesse maximale durant un processus de positionnement se calcule à partir de: Vmax = S − 0 − 0259, Vitesse de positionne ment * S − 0 − 0108, Feedrate − Override 100% Accélération et temporisation efficaces La temporisation maximale est définie dans le paramètre S-0-0359, temporisation de positionnement. Si la valeur du paramètre S-0-0359 est égale à zéro, l'entraînement utilise la valeur du paramètre S-0-0260, Accélération de positionnement également pour la temporisation. Dégâts matériels à la suite de paramétrages erronés! Si les valeurs pour la temporisation et l’accélération de ATTENTION positionnement sont égales à zéro, l’entraînement ne peut pas décélérer. La cible prédéfinie n’est jamais atteinte ou est dépassé. ⇒ Saisissez dans tous les cas une valeur > 0 pour l’accélération de positionnement! Filtre de lissage (ou filtre à secousses) Dans le mode de fonctionnement "Positionnement contrôlé par l’entraînement" une filtration de la position de consigne peut être effectuée à la sortie du générateur de positions. Dans ce cas l’ordre de filtrage du filtre de moyenne (flottant) disponible à cet effet (comparer P-0-0041 et P-0-0042) se calcule à partir de l’accélération de positionnement prédéfinie ou de la secousse de positionnement. Ainsi l’accélération ou la temporisation paramétrées ne deviennent efficaces qu’après t = P-0-0042 * TA,Lage. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-36 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Remarque: TA,Lage correspond ici au temps de cycle du régulateur de position ou du générateur de position. Le temps de cycle à impartir est donc différent en fonction de la performance de régulation (Advanced: 250 µs, Basic: 500 µs). P − 0 − 0042 = S − 0 − 0260, Accélérati on de positionne ment S − 0 − 0193, Secousse de positionne ment P − 0 − 0042 = S − 0 − 0359, Temporisat ion de positionne ment S − 0 − 0193, Secousse de positionne ment ou Remarque: Le filtre de lissage est coupé à S-0-0193 = 0; c'est-à-dire que l'accélération ou la temporisation désirées sont atteintes directement. Mode valeur de consigne en format modulo Direction de mouvement positive / négative Lorsque le format modulo est sélectionné pour la description de données de position (axes à rotation sans fin) et que S-0-0393, mode valeur de consigne est réglé sur "Direction de mouvement positif / négatif", la cible de position prédéfinie est approchée par la direction programmée. Il est possible de régler via le paramètre S-0-0418 fenêtre de position cible en format modulo à partir de quelle distance entre la valeur effective de position et la position cible le déplacement est toujours effectué en mode "Distance la plus courte". "Direction positive" et cible de position en dehors de la fenêtre de position cible Les exemples suivants décrivent le comportement de l’entraînement pour 3 différentes vitesses de départ en mode "Direction positive" et cible de position en dehors de la fenêtre de position cible (S-0-0418). • Exemple cas 1: Vitesse actuelle positive et distance de freinage supérieure à la distance entre le point de départ et le prochain point cible. →L’entraînement se déplace vers le point cible le plus proche • Exemple cas 2: Vitesse actuelle positive et distance de freinage inférieure à la distance entre le point de départ et le prochain point cible. →L’entraînement se déplace vers le point cible le plus proche • Exemple cas 3: Vitesse actuelle négative →L’entraînement décélère à la vitesse = 0 et se positionne en direction positive vers la cible la plus proche "Direction positive" et cible de position à l’intérieur de la fenêtre de position cible Les exemples suivants décrivent le comportement de l’entraînement pour 4 différentes vitesses de départ en mode "Direction positive" et cible de position à l’intérieur de la fenêtre de position cible (S-0-0418). • Exemple cas 4: Vitesse actuelle positive et distance de freinage supérieure à la distance entre le point de départ et le prochain point cible. → L’entraînement se déplace vers la position cible la plus proche possible en direction positive. Une décélération et un retour provoqueraient un mouvement en direction négative qui serait DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 Modes de fonctionnement 7-37 supérieur à la fenêtre de position cible programmée! Pour le processus de décélération, on notera: Position d’origine + Distance de freinage – Position cible > S-0-0418 → Positionnement en direction négative non autorisé; c'est-à-dire que la cible doit être approchée en direction positive. • Exemple cas 5: Vitesse actuelle = 0 → L’entraînement se déplace en direction négative vers le point cible Pour le processus de décélération, on notera: Position d’origine + Distance de freinage – Position cible < S-0-0418 → Positionnement en direction négative autorisé; c'est-à-dire que la cible doit être approchée en direction négative. • Exemple cas 6: Vitesse actuelle négative et distance de freinage inférieure à la différence entre le point de départ et le prochain point cible. → L’entraînement se déplace directement en direction négative vers le point cible Pour le processus de décélération, on notera: Position d’origine + Distance de freinage (négative) – Position cible < S-0-0418 → Positionnement en direction négative directement vers le point cible • Exemple cas 7: Vitesse actuelle négative et distance de freinage supérieure à la différence entre le point de départ et le prochain point cible. → L’entraînement décélère à zéro et se positionne en direction positive vers le prochain point cible Pour le processus de décélération, on notera: Position d’origine + Distance de freinage (négative) – Position cible > S-0-0418 → L’entraînement décélère à zéro et se positionne en direction positive vers le prochain point cible Remarque: Un calcul de distance de freinage est donc effectué de manière générale avant le début du mouvement de positionnement, et son résultat influence le processus de positionnement qui suit. Distance la plus courte En mode "Distance la plus courte", l’entraînement se positionne vers la position cible efficace sur la distance la plus courte possible (compare S0-0430). Remarque: En fonction de S-0-0417, seuil de vitesse de positionnement en format modulo l’entraînement se déplace avec ou sans inversion de la direction. "Distance la plus courte" à différentes vitesses Les exemples suivants décrivent le comportement de l’entraînement en mode "Distance la plus courte" à différentes vitesses. • Exemple cas 8: Vitesse actuelle positive et > S-0-0417; distance de freinage supérieure à la distance entre le point de départ et le prochain point cible. → L’entraînement se déplace vers le point cible qui peut être atteint sans inversion de la direction en direction positive. Pour le processus de décélération, on notera: Position d’origine + Distance de freinage – Position cible > S-0-0418 DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-38 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 → Positionnement en direction négative non autorisé; c'est-à-dire que la cible doit être approchée en direction positive. • Exemple cas 9: Vitesse actuelle (positive) < S-0-0417; Distance de freinage inférieure à la distance entre le point de départ et le prochain point cible. → L’entraînement se déplace vers le prochain point cible Pour le processus de décélération, on notera: Position d’origine + Distance de freinage – Position cible < S-0-0418 → Positionnement en direction négative autorisé; c'est-à-dire que la cible doit être approchée en direction négative. • Exemple cas 10: Vitesse actuelle (négative) < S-0-0417 Distance de freinage inférieure à la distance entre le point de départ et le prochain point cible. → L’entraînement se déplace vers le prochain point cible Pour le processus de décélération, on notera: Position d’origine + distance de freinage (négative!) – Position cible < S-0-0418 → Positionnement en direction négative directement vers le point cible • Exemple cas 11: Vitesse actuelle négative et distance de freinage supérieure à la différence entre le point de départ et le prochain point cible. → L’entraînement se déplace en direction négative vers le point cible Pour le processus de décélération, on notera: Position d’origine + Distance de freinage (négative maintenant) – Position cible > S-0-0418 → Entraînement positionné en direction négative vers le prochain point cible Remarque: Un calcul de distance de freinage est donc effectué de manière générale avant le début du mouvement de positionnement, et son résultat influence le processus de positionnement qui suit. • Exemple cas 12: Vitesse actuelle (positive) < S-0-0417; distance de freinage supérieure à la distance entre le point de départ et le prochain point cible. → L’entraînement décélère à zéro et change de direction, pour se déplacer vers le prochain point cible. • Exemple cas 13: Vitesse actuelle (négative) < S-0-0417; distance de freinage supérieure à la distance entre le point de départ et le prochain point cible. → L’entraînement décélère à zéro et change de direction, pour se déplacer vers le prochain point cible. Messages de diagnostic et surveillances Diagnostics d'état Le mode de fonctionnement activé "Positionnement contrôlé par l’entraînement" est signalé par l'un des diagnostics suivants: • A0150 positionnement contrôlé par l'entraînement, codeur 1 • A0151 positionnement contrôlé par l'entraînement, codeur 1, sans poursuite • A0152 positionnement contrôlé par l'entraînement, codeur 2 DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-39 MPH-02, MPB-02, MPD-02 • A0153 positionnement contrôlé par l'entraînement, codeur 2, sans poursuite Surveillances Les surveillances spécifiques à l’exploitation sont: E2053 Position cible en dehors de la zone de travail • Si la surveillance de positions limites est activée (le bit 4 de S-0-0055, polarités de position est initialisé) et le système de mesures utilisé pour le mode de fonctionnement est référencé, les paramètres S-0-0258 ou S-0-0282 sont surveillés quant au respect des positions limites (S-0-0049 ou S-0-0050). S’ils dépassent celles-ci, l'alarme E2053 Position cible en dehors de la zone de travail est générée. La position cible prédéfinie n’est pas acceptée. E2047 Vitesse d'interpolation = 0 • Si la vitesse de positionnement prédéfinie dans le paramètre S-0-0259, vitesse de positionnement est égale à zéro, l’alarme E2047 vitesse d’interpolation = 0 est générée. E 2048 accélération d'interpolation = 0 • Si l’accélération de positionnement prédéfinie dans le paramètre S-0-0260, accélération de positionnement est égale à zéro, l’alarme E2048 accélération d’interpolation = 0 est générée. E2049 Vitesse de positionnement > = S-0-0091 • Si la vitesse de positionnement prédéfinie (S-0-0259, vitesse de positionnement) dépasse la valeur limite maximale admissible (S-0-0091, vitesse limite bipolaire), l’alarme E2049 vitesse de positionnement >= S-0-0091 est générée. L’entraînement de déplace sur la nouvelle position cible avec la vitesse issue du paramètre S-0-0091, vitesse limite bipolaire. E2055 Atténuateur d'avance S-00108 = 0 • Si le facteur de la vitesse de positionnement S-0-0108, Atténuateur d'avance est égal à zéro, l’alarme E2055 Atténuateur d'avance S-0-0108 = 0 est générée. E2064 Représentation impossible de la position cible • Si la zone de représentation interne des données de position est dépassée par le positionnement en continu relatif, l'alarme E2064 Représentation impossible de la position cible est générée. Messages d’état Le paramètre S-0-0437, état de positionnement contient toutes les informations d’état importantes concernant ce mode de fonctionnement. Voir description du paramètre "S-0-0437, Etat de positionnement" Les graphiques suivants illustrent le mode d’action des messages d’état: v Vitesse de positionnement Position de départ Position cible X DK000055v01_de.fh7 Fig. 7-22: Profil de déplacement pour expliquer le mode d’action des messages d’état d’interpolation Dans cet exemple l’entraînement se trouve sur sa position d’origine lorsque la nouvelle position cible est définie. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-40 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Le diagramme de temps suivant en découle: v Vitesse effective Fenêtre darrêt 0 t x Fenêtre de Position cible Position de consigne Position de départ positionnement t Position effective Fenêtre de positionnement t x Ecart de poursuite (dessiné en agrandi) Fenêtre de positionnement t S-0-0013, bit 12 1 position cible atteinte 0 t S-0-0437, bit 1 1 en position cible 0 t S-0-0437, bit 2 1 EPC 0 t DK000056v01_de.fh7 Fig. 7-23: 7.7 Génération du bit d’état des modes fonctionnement à interpolation interne à l’entraînement. de Mode blocs de positionnement Grundpaket aller Varianten in Closed-Loop-Ausprägung Brève Description Dans le mode de fonctionnement "mode blocs de positionnement" jusqu’à 64 blocs de positionnement programmés peuvent être effectués. L’entraînement se déplace en asservissement de positionnement sur la position cible, tout en respectant les valeurs limites de vitesse, d’accélération, de temporisation et de secousse définies dans le bloc de positionnement correspondant. Positioniersatz Positioniergenerator Sollwertinterpolation Zielposition Lageregler Wirksamer Lage-Sollwert Geschwindigkeitsregler GeschwindigkeitsSollwert Stromregler M Drehmoment-/ Kraft-Sollwert DF000087v01_de.fh7 Fig. 7-24: Synoptique modulaire "mode blocs de positionnement" DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-41 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Caractéristiques • Paramétrage de jusqu’à 64 blocs de positionnement; toujours avec position cible / course de déplacement, vitesse, accélération, temporisation et secousse. • Transfert de bloc défini à l'aide du basculement du bit 0 dans S-0-0346 avec temps de réaction tR_Strobe = tLage Remarque: Exception sont les entraînements à bus de terrain le mode I/O ou la commande via l’interface parallèle. Dans ce cas le transfert est effectué par un front 0-1 du bit 0 dans P-0-4060. • Sélection de bloc et acquittement via les paramètres propres (→ Principe de la poignée de mains) • Modes de positionnement paramétrables librement: • Positionnement relatif • Positionnement absolu • Déplacement sans fin (positif ou négatif) • Fonctionnement à bloc unique ou bloc suivant avec différentes conditions de commutation: • Commutation de blocs avec came de contacteur • Commutation de blocs avec valeur de position définie • Transition entre blocs avec vitesse de positionnement "nouvelle" ou "ancienne" • Positionnement en tenant compte du mode valeur de consigne (distance la plus courte, direction positive, …) • Traitement de la course restante activable (→ pas de perte de cote incrémentale) • Mode "Déplacement lent" activable • Priorité de vitesse réglable Cas d’application / Domaines d’application Le traitement de bloc suivant permet l’exécution de plusieurs blocs de positionnement à la suite, sans qu’il soit nécessaire de donner à chaque fois un nouveau signal de démarrage. Les domaines d'application typiques sont les suivants: • Aucun contrôle, ou seul un contrôle supérieur très simple est disponible, et le contrôle n'est effectué que via des IOs numériques ou un mot de commande du bus de terrain (mode IO de l’interface de bus de terrain). • Des temps de réaction ou des commutations de blocs courts sont nécessaires. Les profils de mouvement nécessaires peuvent être représentés par les, au maximum, 64 blocs de positionnement possibles de l’entraînement. • Des processus de positionnement sont nécessaires, lors desquels une grande distance doit être couverte à grande vitesse (avance rapide) et où ensuite le positionnement sur la position finale doit être effectué sans arrêt intermédiaire et à petite vitesse; par ex. lors: • de la réception ou de l’empilage de produits transportés par des robots manipulateurs • de l’exécution de processus d’assemblage sur des installations de montage Paramètres concernés • S-0-0138, accélération bipolaire, • S-0-0259, vitesse de positionnement DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-42 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 • S-0-0346, mot de commande positionnement • S-0-0393, mode valeur de consigne • S-0-0419, acquittement positionnement de consigne • S-0-0430, position cible efficace • S-0-0437, statut de positionnement • P-0-4006, bloc de positionnement position cible • P-0-4007, bloc de positionnement vitesse • P-0-4008, bloc de positionnement accélération • P-0-4009, bloc de positionnement, secousse • P-0-4019, mode bloc de positionnement • P-0-4026, sélection bloc de positionnement • P-0-4051, acquittement bloc de positionnement • P-0-4052, dernier bloc de positionnement occupé • P-0-4053, dernier bloc de positionnement actif • P-0-4057, bloc de positionnement entrées suivantes • P-0-4060, bloc de positionnement mot de commande • P-0-4061, bloc de positionnement mot de statut • P-0-4063, bloc de positionnement temporisation Remarque: Le paramètre S-0-0259 est utilisé en mode blocs de positionnement pour la réduction de la vitesse de positionnement (voir également P-0-4060, bloc de positionnement mot de commande). Diagnostics concernés • A0206 mode blocs de positionnement, codeur 1 • A0207 mode blocs de positionnement sans poursuite, codeur 1 • A0210 mode blocs de positionnement, codeur 2 • A0211 mode blocs de positionnement sans poursuite, codeur 2 • E2047 vitesse d'interpolation = 0 • E2048 accélération d'interpolation = 0 • E2049 vitesse de positionnement > = S-0-0091 • E2053 position cible en dehors de la zone de travail • E2054 absence de référence • E2055 atténuateur d'avance S-0-0108 = 0 • E2058 sélection d'un bloc de positionnement non programmé • E2064 représentation impossible de la position cible DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-43 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Traitement des valeurs de consigne en mode blocs de positionnement Mode de fonctionnement : mode bloc de positionnement Bloc de positionnement 64 Bloc de positionnement 2 Mode Bloc de positionnement 1 ModusMode Position cible Mode Position cible Vitesse Position cible Vitesse Accélération Vitesse Accélération Temporisation Accélération TemporisationSecousse Temporisation Secousse Secousse P-0-4026 P-0-4057 P-0-4060 Positionnement contrôlé par lentraînement S-0-0259/S-0-0108 S-0-0260/S-0-0359 Sélection de bloc de positionnement P-0-4051 P-0-4052 P-0-4053 S-0-0393 S-0-0417 S-0-0418 E2053 E2064 Interpréteur de cible de position S-0-0346 S-0-0419 Variateur de positionnement Générateur xsoll Mod S-0-0430 F2050 S-0-0193 S-0-0359 S-0-0342 S-0-0343 S-0-0437 P-0-4061 E2049 E2055 P-0-0434 DF000088v01_de.fh7 Fig. 7-25: Traitement des positionnement valeurs de consigne en mode blocs de Traitement de blocs uniques Description de la fonction de base Eléments de positionnement Un bloc de positionnement est défini par les valeurs des paramètres de liste suivants: • P-0-4006, bloc de positionnement position cible • P-0-4007, bloc de positionnement vitesse • P-0-4008, bloc de positionnement accélération • P-0-4009, bloc de positionnement, secousse • P-0-4019, mode bloc de positionnement • P-0-4063, bloc de positionnement temporisation Remarque: Chaque paramètre de liste contient 64 éléments; les éléments portant les mêmes numéros décrivent le profil de déplacement du bloc de positionnement identifié par ce numéro. L’entraînement atteint la vitesse de bloc de positionnement correspondante après une phase d’accélération effectuée avec l’accélération correspondante du bloc de positionnement (P-0-4008). Vitesse de positionnement efficace La vitesse efficace durant un processus de positionnement se calcule à partir de: v max = P - 0 - 4007 ∗ S - 0 - 0108 / 100% vmax: Vitesse P-0-4007: Vitesse de bloc de positionnement S-0-0108: Atténuateur d'avance Fig. 7-26: Vitesse efficace durant le processus de positionnement Accélération et temporisation efficaces DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P La temporisation maximale est prescrite par le paramètre P-0-4063, bloc de positionnement temporisation. 7-44 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Remarque: Lors du paramétrage de P-0-4063 avec la valeur "0" l’alarme E2048 accélération d’interpolation = 0 est générée. Dégâts matériels! ATTENTION Si les valeurs d’accélération ou de temporisation sont égales à zéro, l’entraînement ne peut pas décélérer. La cible prédéfinie n’est jamais atteinte ou est dépassé. ⇒ Régler la valeur d’accélération > 0! Remarque: Une autre limitation provient de la valeur du paramètre S-0-0138, accélération bipolaire, car cette valeur limite est efficace dans tous les modes de fonctionnement à asservissement de positionnement. Limitation de secousses par filtre à secousses Dans le mode de fonctionnement "mode blocs de positionnement" un filtrage de la position de consigne peut être effectué à la sortie du générateur de position. Dans ce cas l’ordre de filtrage du filtre de moyenne (flottant) disponible à cet effet (comparer P-0-0041 et P-0-0042) se calcule à partir de l’accélération de positionnement prédéfinie ou de la secousse de positionnement. Ainsi l’accélération ou la temporisation paramétrées ne deviennent efficaces qu’après t = P-0-0042 * TA,Lage. Remarque: TA,Lage correspond ici au temps de cycle du régulateur de position ou du générateur de position. Le temps de cycle à impartir est donc différent en fonction de la performance de régulation (Advanced: 250 µs, Basic: 500 µs). P − 0 − 0042 = P - 0 - 4008 P − 0 − 4009 P − 0 − 0042 = P - 0 - 4063 P − 0 − 4009 ou Remarque: Le filtre de lissage est coupé lorsque la valeur du paramètre P-0-4009 est égale à zéro; c'est-à-dire que l'accélération ou le temporisation désirées sont atteintes directement. Bloc de positionnement Mot de commande A l’aide du paramètre P-0-4060, bloc de positionnement mot de commande (bit 1) il est possible de limiter la vitesse de positionnement à la valeur définie dans le paramètre S-0-0259, vitesse de positionnement. Acquittement de position Si un bloc de positionnement est terminé, le bit 4 est initialisé dans le paramètre P-0-4061, bloc de positionnement mot de statut (position finale atteinte). → |S-0-0430 – S-0-0051/53| < S-0-0057 && pas de bloc suivant DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-45 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Interruption d’un bloc de positionnement L’interruption du mode blocs de positionnement peut s'effectuer par: • la suppression de la validation du régulateur • l’activation de "Entraînement Stop" • la commutation de mode de fonctionnement • Jog • Arrêt de positionnement ou de fonctionnement (S-0-0346, bit 1 et bit 2 = 1) • Apparition d’un dysfonctionnement de l’entraînement Bloc de positionnement, modes Le paramètre P-0-4019, bloc de positionnement, mode définit, comment la position cible est traitée dans le paramètre P-0-4006, bloc de positionnement, position cible. Les choix suivants sont alors disponibles: • Positionnement absolu • Positionnement relatif • Positionnement relatif avec enregistrement de la course restante • Déplacement sans fin en direction positive / négative • Traitement du bloc suivant Voir description du paramètre "P-0-4019, bloc de positionnement, mode" Remarque: Pour chaque bloc de positionnement positionnement propre peut être défini. Mode valeur de consigne (S-00393) un mode de Le paramètre S-0-0393, mode valeur de consigne contrôle le comportement de l’entraînement en "format modulo" comme format de traitement défini des données de position. Voir également la description du paramètre "S-0-0393, mode Valeur de consigne" Les modes suivantes sont différenciés dans ce cas: • Distance la plus courte • Direction positive • Direction négative Les conditions aux limites suivantes doivent être respectées dans ce contexte: • Si le montant de la vitesse effective actuelle est supérieur au seuil de vitesse pour le positionnement en format modulo (S-0-0417), il faut toujours procéder dans le dernier sens de rotation actif. • Si la position cible est située dans la fenêtre de position cible en format modulo (S-0-0418) il faut toujours effectuer le positionnement suivant le mode "Distance la plus courte". Remarque: Si le seuil de vitesse pour le positionnement en format modulo est paramétré avec des valeurs très petites, qui se situent dans le niveau de bruit de la valeur effective de vitesse, ceci peut provoquer des comportements imprévisibles. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-46 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Voir également la description du paramètre "S-0-0417, Seuil de vitesse Positionnement en format modulo" Voir également la description du paramètre "S-0-0418, Fenêtre de positionnement en format modulo" Activation de blocs de positionnement Condition nécessaire Le mode de fonctionnement "mode blocs de positionnement" doit être activée en tant que mode de fonctionnement principal. Remarque: Ceci est atteint par la sélection correspondante du mode de fonctionnement actif dans le mot de statut, par l’activation de la validation du régulateur et par l’initialisation de "Entraînement – Stop" = 1. Transfert de la valeur de consigne Un bloc de positionnement est démarré en fonction de la communication guide par: • le basculement du bit 0 dans le paramètre S-0-0346, mot de commande positionnement - ou • avec une interface parallèle ou de bus de terrain en mode IO front 0-1 de bit 0 dans le paramètre P-0-4060, bloc de positionnement, mot de commande Ainsi le positionnement de consigne est copié (position cible absolue) dans ou additionné (cible de position relative, course de déplacement) à la position cible efficace (S-0-0430). Remarque: Le transfert de bloc est confirmé par l’actualisation de P-0-4051, bloc de positionnement, acquittement et de S0-0419, positionnement de consigne, acquittement. En dehors de cela, en présence d’un front 0-1 du bit 0 du paramètre P-0-4060, le bit 0 du paramètre S-0-0346 est également basculé en interne! Le transfert de bloc exige une configuration différente dans le canal de valeurs de consigne cyclique, en fonction de la communication guide et du type de profil: • Interface SERCOS • S-0-0346, mot de commande positionnement est à configurer dans le canal de données cyclique (MDT) • Interface bus de terrain • Dans le mode librement configurable (type de profil P-0-4084 = 0xFFFE) le bit 0 de P-0-4077 est représenté sur le bit 0 de S-0-0346. • Dans le mode I/O librement évolutif (type de profil P-0-4084 = 0xFF82) le bit 3 de P-0-4068 est représenté sur le bit 0 de P-0-4060, bloc de positionnement, mot de commande. De façon alternative, en mode I/O le démarrage peut également s’effectuer par l’initialisation du signal de démarrage (P-0-4068, bit 1). • Interface parallèle DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-47 MPH-02, MPB-02, MPD-02 • Le bit 0 de P-0-4060 doit être configuré pour une entrée numérique (voir également "Entrées / sorties numériques" dans le chapitre "Fonctions élargies de l’entraînement"). Voir également "Transfert et acquittement de valeurs de consigne" dans le paragraphe "Synoptique modes de fonctionnement" Remarque: Si lors de l’activation du mode de fonctionnement le bit 0 de S-0-0346 est différent de celui de S-0-0419, le bloc de positionnement sélectionné est immédiatement enregistré et exécuté. Sélection de bloc En mode bloc de positionnement la sélection des blocs est toujours effectué via le contenu du paramètre P-0-4026, bloc de positionnement, sélection. En fonction de la communication guide, P-0-4026 peut être géré de façon différente: Communication guide Configuration de P-0-4026 Interface SERCOS Interface bus de terrain via le canal de données cyclique X X via les entrées digitales X X X via l’interface série X X X via le mot de commande de bus de terrain Fig. 7-27: Interface parallèle X Possibilités de gestion du paramètre P-0-4026 en fonction de la communication guide Remarque: Pour l'affectation de P-0-4026 à des entrées numériques, sont nécessaires entre autres les paramètres S-0-0144, mot de statut signal et S-0-0145, mot de commande signal. Positionnement absolu Réglage des paramètres • P-0-4019, bloc de positionnement, mode = 1h Définition Dans un bloc de positionnement absolu la position cible est une position fixe (absolue) dans le système de coordonnées machine. Pour le positionnement absolu, l’entraînement doit être référencé. Condition nécessaire La condition pour l’exécution de blocs de positionnement absolus est la suivante: • L’entraînement doit être référencé. • La zone de travail peut être limitée par des valeurs limites de position. Les blocs de positionnement absolus ne sont exécutés que si la position cible se situe dans la zone de travail admissible. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-48 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Exemple: Positionnement absolu avec position cible = 700 (position actuelle = 200). S-0-0124, fenêtre darrêt v Profil de vitesse x = 200 P-0-4026, sélection bloc de positionnement P-0-4051, confirmation bloc de positionnement x = 700 Bloc de positionnement 01 Bloc de positionnement 01 01 Entraînement stop (AH) : S-0-0134, mot de commande du maître (bit 13) Position finale atteinte : P-0-4061, bloc de positionnement, mot de statut A larrêt : S-0-0013, Classe détat 3 (bit 1) Transfert du bloc de positionnement : P-0-4060 (bit 0) S-0-0419, confirmation consigne de positionnement t tR Entrées de positionnement valides Les sorties de confirmation de positionnement montrent létat négatif des entrées de positionnement Les sorties de confirmation de positionnement montrent après le transfert valide du bloc létat non inversé des entrées de positionnement DK000026v01_de.fh7 Fig. 7-28: bloc de positionnement absolu Remarque: Le transfert de blocs de positionnement s’effectue en fonction de la communication guide par un basculement du bit 0 de S-0-0346 ou par un front 0-1 du bit 0 de P-0-4060. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 Modes de fonctionnement 7-49 Positionnement relatif sans enregistrement de la course restante Réglage des paramètres Position de référence Référence de cote incrémentale • P-0-4019, bloc de positionnement, mode = 2h Pour les blocs de positionnement relatifs sans mémoire de course restante la position cible contenue dans le bloc de positionnement est additionnée à la position actuelle. Les blocs de positionnement relatifs sont exécutés même si l'entraînement n'a pas été référencé. Il est possible de positionner dans la cote incrémentale en enchaînant les blocs de positionnement relatifs. En cas d’interruption d’un bloc de positionnement relatif sans mémoire de course restante la référence de la cote incrémentale est perdue. Si le bloc de positionnement est déplacé jusqu’à la fin (c'est-à-dire si l’entraînement atteint la position cible et que le message "Position finale atteinte" est activé), le positionnement est effectué sans perte de la cote incrémentale. Remarque: Si par l’enchaînement de blocs de positionnement relatifs un positionnement sans fin en avant ou en arrière est effectué (tapis convoyeur), alors le calibrage des données de position doit être réglé en format modulo (valeur module = longueur du tapis convoyeur ou valeur modulo = 2*la distance de déplacement maximale). DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-50 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Exemple: Positionnement relatif sans mémoire de course restante avec course de déplacement = 700 (position actuelle = 200, position cible = 900). S-0-0124, fenêtre darrêt v Profil de vitesse x = 200 P-0-4026, sélection bloc de positionnement P-0-4051, confirmation bloc de positionnement x = 900 Bloc de positionnement 01 Bloc de positionnement 01 01 Entraînement stop (AH) : S-0-0134, mot de commande du maître (bit 13) Position finale atteinte : P-0-4061, bloc de positionnement, mot de statut A larrêt : S-0-0013, Classe détat 3 (bit 1) Transfert du bloc de positionnement : P-0-4060 (bit 0) S-0-0419, confirmation consigne de positionnement t tR Entrées de positionnement valides Les sorties de confirmation de positionnement montrent létat négatif des entrées de positionnement Les sorties de confirmation de positionnement montrent après le transfert valide du bloc létat non inversé des entrées de positionnement DK000027v01_de.fh7 Fig. 7-29: bloc de positionnement relatif sans mémoire de course restante Remarque: Le transfert de blocs de positionnement s’effectue en fonction de la communication guide par un basculement du bit 0 de S-0-0346 ou par un front 0-1 du bit 0 de P-0-4060. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-51 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Exemple: Positionnement relatif sans mémoire de course restante avec position cible = 700 (position actuelle = 200); interruption et redémarrage d’un bloc de positionnement relatif sans mémoire de course restante v S-0-0124, fenêtre darrêt Profil de vitesse x = 200 x = 350 P-0-4026, sélection bloc de positionnement P-0-4051, confirmation bloc de positionnement x = 1050 Bloc de positionnement 01 Bloc de positionnement 01 01 01 01 Interruption Entraînement stop (AH) : S-0-0134, mot de commande du maître (bit 13) Position finale atteinte : P-0-4061, bloc de positionnement, mot de statut A larrêt : S-0-0013, Classe détat 3 (bit 1) Transfert du bloc de positionnement : P-0-4060 (bit 0) S-0-0419, confirmation consigne de positionnement tR tR t Entrées de positionnement valides Les sorties de confirmation de positionnement montrent létat négatif des entrées de positionnement Les sorties de confirmation de positionnement montrent après le transfert valide du bloc létat non inversé des entrées de positionnement Fig. 7-30: DK000028v01_de.fh7 Interruption d’un bloc de positionnement relatif sans mémoire de course restante Remarque: Le transfert de blocs de positionnement s’effectue en fonction de la communication guide par un basculement du bit 0 de S-0-0346 ou par un front 0-1 du bit 0 de P-0-4060. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-52 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Positionnement relatif avec enregistrement de la course restante Réglage des paramètres Course restante • P-0-4019, bloc de positionnement, mode = 102h Si les blocs de positionnement sont interrompus, il reste une distance à couvrir encore jusqu’à la position cible. Cette distance restante est la course restante. Dans un bloc de positionnement relatif avec mémoire de course restante la position cible est un trajet relatif, qui se réfère à la position cible à laquelle le message "Position finale atteinte" était actif en dernier lieu. Les blocs de positionnement relatifs avec mémoire de course restante sont exécutés même si l'entraînement n'a pas été référencé. Référence de cote incrémentale Il est possible de positionner dans la cote incrémentale en enchaînant les blocs de positionnement relatifs. En cas d’interruption d’un bloc de positionnement relatif avec mémoire de course restante la référence de la cote incrémentale est maintenue. Remarque: Si lors de l’exécution d’un tel bloc de positionnement un autre bloc de positionnement est démarré, la course restante est rejetée. Si ce nouveau bloc est également un bloc de positionnement avec mémoire de course restante, la position cible est rapportée en tant que trajet relatif à la position effective actuelle. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-53 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Exemple: • Positionnement relatif avec mémoire de course restante avec course de déplacement = 700 (plus course restante = 20 du bloc de positionnement n-1). • sans interruption • position actuelle = 180; nouvelle position cible = 900 Position de référence La dernière position cible valide est utilisée en tant que position de référence. (dans l’exemple Position = 200 du bloc de positionnement n-1). S-0-0124, fenêtre darrêt v Profil de vitesse x = 180 P-0-4026, sélection bloc de positionnement P-0-4051, confirmation bloc de positionnement x = 900 Bloc de positionnement 01 Bloc de positionnement 01 01 Entraînement stop (AH) : S-0-0134, mot de commande du maître (bit 13) Position finale atteinte : P-0-4061, bloc de positionnement, mot de statut A larrêt : S-0-0013, Classe détat 3 (bit 1) Transfert du bloc de positionnement : P-0-4060 (bit 0) S-0-0419, confirmation consigne de positionnement t tR Entrées de positionnement valides Les sorties de confirmation de positionnement montrent létat négatif des entrées de positionnement Les sorties de confirmation de positionnement montrent après le transfert valide du bloc létat non inversé des entrées de positionnement DK000029v01_de.fh7 Fig. 7-31: bloc de positionnement relatif avec mémoire de course restante Remarque: Le transfert de blocs de positionnement s’effectue en fonction de la communication guide par un basculement du bit 0 de S-0-0346 ou par un front 0-1 du bit 0 de P-0-4060. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-54 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Bloc de positionnement relatif avec mémoire de course restante après activation de la validation du régulateur Exemple: Bloc de positionnement relatif interrompu avec mémoire de course restante après activation de la validation du régulateur avec course de déplacement = 400 (position actuelle = 200, position cible = 800). Position de référence La position de consigne lors du dernier message "Position finale atteinte" (position = 200) sert de position de référence. Remarque: La référence de cote incrémentale est assurée. S-0-0124, fenêtre darrêt v Profil de vitesse x = 200 P-0-4026, sélection bloc de positionnement P-0-4051, confirmation bloc de positionnement x =800 Bloc de positionnement 02 02 02 Entraînement stop (AH) : S-0-0134, mot de commande du maître (bit 13) Position finale atteinte : P-0-4061, bloc de positionnement, mot de statut A larrêt : S-0-0013, Classe détat 3 (bit 1) Validation du variateur : S-0-0134, mot de commande du maître (bit 15) Transfert du bloc de positionnement : P-0-4060 (bit 0) S-0-0419, confirmation consigne de positionnement tR tR t Entrées de positionnement valides Les sorties de confirmation de positionnement montrent létat négatif des entrées de positionnement Les sorties de confirmation de positionnement montrent après le transfert valide du bloc létat non inversé des entrées de positionnement Fig. 7-32: DK000030v01_de.fh7 Bloc de positionnement relatif avec mémoire de course restante après activation de la validation du régulateur DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 Modes de fonctionnement 7-55 Remarque: Le transfert de blocs de positionnement s’effectue en fonction de la communication guide par un basculement du bit 0 de S-0-0346 ou par un front 0-1 du bit 0 de P-0-4060. Bloc de positionnement relatif avec mémoire de course restante après interruption avec mode jog Exemple Bloc de positionnement relatif interrompu avec mémoire de course restante après le mode jog avec position cible = 600 sans dépassement de la position cible durant le jog. Position de référence La valeur effective de position actuelle sert toujours de référence de départ. Comportement Une interruption par un jog ou un arrêt de positionnement vide la mémoire de course restante. Remarque: La référence de cote incrémentale n’est plus assurée! DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-56 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 v S-0-0124, fenêtre darrêt Profil de vitesse x = 100 x = 900 P-0-4026, sélection bloc de positionnement P-0-4051, confirmation bloc de positionnement x = 700 Bloc de positionnement 02 02 Bloc de positionnement 02 Entraînement stop (AH) : S-0-0134, mot de commande du maître (bit 13) Position finale atteinte : P-0-4061, bloc de positionnement, mot de statut A larrêt : S-0-0013, Classe détat 3 (bit 1) Transfert du bloc de positionnement : P-0-4060 (bit 0) Jog + : S-0-0346, transfert de positionnement de consigne (bit 1, 2) S-0-0419, confirmation consigne de positionnement tR tR t Entrées de positionnement valides Les sorties de confirmation de positionnement montrent létat négatif des entrées de positionnement Les sorties de confirmation de positionnement montrent après le transfert valide du bloc létat non inversé des entrées de positionnement Fig. 7-33: DK000031v01_de.fh7 bloc de positionnement relatif avec mémoire de course restante après le mode jog Remarque: Le transfert de blocs de positionnement s’effectue en fonction de la communication guide par un basculement du bit 0 de S-0-0346 ou par un front 0-1 du bit 0 de P-0-4060. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 Modes de fonctionnement 7-57 Bloc de positionnement relatif avec mémoire de course restante après déconnexion et connexion de la tension de contrôle du variateur d'entraînement Lors de l’utilisation d’un codeur de valeur absolue la cote incrémentielle peut être préservée même après déconnexion et connexion de la tension de contrôle. La position cible calculée préalablement est enregistrée lors de la déconnexion. La course restante est approchée après l’activation du bloc de positionnement relatif avec mémoire de course restante interrompu. Lords de l’utilisation d’un codeur singleturn la course restante est rejetée et le départ calculé à partir de la position effective. Position de référence La position de consigne lors du dernier message "Position finale atteinte" (position = 100) sert de position de référence. Remarque: Lorsque l’initialisation d’un bloc de positionnement est refusée, l’entraînement se comporte comme si celui-ci n’avait pas été démarré. Déplacement sans fin en direction positive / négative Lorsqu’un axe doit se déplacer avec une vitesse, une accélération et une secousse définies sans qu’une position cible soit définie, le mode bloc de déplacement "Déplacement en direction positive" ou "Déplacement en position négative" doit être précisé. L’entraînement se déplace dans la direction indiquée jusqu’à ce que le signal de démarrage soit annulé ou que l’une des valeurs limites de position ou l'une des fins de course soient atteintes. La position cible définie est sans importance pour ce mode de positionnement. Réglage des paramètres • P-0-4019, bloc de positionnement, mode = 04h → Déplacement en direction positive • P-0-4019, bloc de positionnement, mode = 08h → Déplacement en direction négative DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-58 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 S-0-0124, fenêtre darrêt v Profil de vitesse P-0-4026, sélection bloc de positionnement P-0-4051, confirmation bloc de positionnement 01 XXX Bloc de positionnement 01 01 Entraînement stop (AH) : S-0-0134, mot de commande du maître (bit 13) Position finale atteinte : P-0-4061, bloc de positionnement, mot de statut A larrêt : S-0-0013, Classe détat 3 (bit 1) Transfert du bloc de positionnement : P-0-4060 (bit 0) S-0-0419, confirmation consigne de positionnement t tR XXX Létat des entrées positives est sans importance Entrées de positionnement valides Les sorties de confirmation de positionnement montrent létat négatif des entrées de positionnement Les sorties de confirmation de positionnement montrent après le transfert valide du bloc létat non inversé des entrées de positionnement DK000032v01_de.fh7 Fig. 7-34: Exemple: Déplacement sans fin en direction positive / négative Remarque: Le transfert de blocs de positionnement s’effectue en fonction de la communication guide par un basculement du bit 0 de S-0-0346 ou par un front 0-1 du bit 0 de P-0-4060. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-59 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Traitement des blocs suivants Description de la fonction de base Remarque: Pour le traitement des blocs suivants les mêmes règles de bases que pour le traitement de blocs unitaires sont à priori valables (voir le chapitre correspondant). Aux fonctions de blocs de positionnement pures avec des blocs de positionnements définis et le transfert de blocs s’ajoute maintenant une transition paramétrable entre blocs. Sélection et activation d’un bloc suivant La sélection et l’activation d’un bloc de positionnement avec bloc suivant s’effectuent de la manière habituelle, à cette occasion ce n’est toujours que le premier bloc de la chaîne de blocs suivants qui est sélectionné. Le bloc suivant est toujours celui avec le prochain numéro de bloc. Un bloc suivant peut à son tour posséder également un bloc suivant, de façon à pouvoir régler après un bloc de démarrage jusqu’à 63 blocs suivants. Remarque: Le bloc suivant potentiel du dernier bloc valide est le bloc 0. Conditions de commutation en mode bloc suivant Deux modes de commutation de blocs différents sur le principe sont possibles, qui sont encore répartis à leur tour: 1. Mode: Commutation de bloc en fonction de la position • Transition entre blocs à l’ancienne vitesse de positionnement • Transition entre blocs à la nouvelle vitesse de positionnement • Transition entre blocs avec arrêt intermédiaire 2. Mode: Commutation de blocs en fonction du signal de commutation Commutation de bloc en fonction de la position En cas de commutation de blocs en fonction de la position, la commutation vers le bloc suivant est effectuée à la position cible de bloc de démarrage. Il existe trois différents types de transitions entre blocs: a) Transition entre blocs à l’ancienne vitesse de positionnement (mode 1) Réglage des paramètres • P-0-4019, bloc de positionnement, mode = 11h → bloc absolu avec bloc de suivi • P-0-4019, bloc de positionnement, mode = 12h → bloc relatif avec bloc de suivi • P-0-4019, bloc de positionnement, mode = 14h → bloc infini en direction positive avec bloc de suivi • P-0-4019, bloc de positionnement, mode = 18h → bloc infini en direction négative avec bloc de suivi Définition Dans ce mode la position cible du bloc de démarrage est traversée avec la vitesse du bloc de démarrage. La commutation à la vitesse de positionnement du bloc suivant s’effectue ensuite. Dans le cas de blocs de positionnement relatifs et absolus avec commutation de blocs, l’entraînement se déplace en direction de la position cible. Dès que la position cible est dépassée, l’entraînement commute au prochain bloc de déplacement n+1. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-60 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 En cas de blocs de positionnement sans fin l’entraînement se déplace en direction positive ou négative. Dès que la position cible est dépassée, l’entraînement commute au prochain bloc de déplacement n+1, dans quel cas le bloc n est le bloc de positionnement traité au moment donné. Remarque: Si la position cible ne se situe pas dans la direction de déplacement sélectionnée, le déplacement est effectué dans la direction de la position cible. L’entraînement atteint donc toujours la position de commutation. v Profil de vitesse Position cible du bloc 1 P-0-4026, sélection bloc de positionnement P-0-4051, confirmation bloc de positionnement Position cible du bloc 2 Bloc de positionnement 01 01 01 Bloc de positionnement 02 Entraînement stop (AH) : S-0-0134, mot de commande du maître (bit 13) Position finale atteinte : P-0-4061, bloc de positionnement, mot de statut Transfert du bloc de positionnement : P-0-4060 (bit 0) S-0-0419, confirmation consigne de positionnement t tR Entrées de positionnement valides Les sorties de confirmation de positionnement montrent létat négatif des entrées de positionnement Les sorties de confirmation de positionnement montrent après le transfert valide du bloc létat non inversé des entrées de positionnement DK000033v01_de.fh7 Fig. 7-35: Exemple: Commutation de blocs en fonction de la position (mode 1) Remarque: Le transfert de blocs de positionnement s’effectue en fonction de la communication guide par un basculement du bit 0 de S-0-0346 ou par un front 0-1 du bit 0 de P-0-4060. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 Modes de fonctionnement 7-61 b) Transition entre blocs à la nouvelle vitesse de positionnement (mode 2) Réglage des paramètres • P-0-4019, bloc de positionnement, mode = 21h → bloc absolu avec bloc de suivi • P-0-4019, bloc de positionnement, mode = 22h → bloc relatif avec bloc de suivi • P-0-4019, bloc de positionnement, mode = 24h → bloc infini en direction positive avec bloc de suivi • P-0-4019, bloc de positionnement, mode = 28h → bloc infini en direction négative avec bloc de suivi Définition Dans ce mode la position cible du bloc de démarrage est traversée avec la vitesse de positionnement du bloc suivant. Les processus de décélération ou d’accélération nécessaires à l’adaptation de la vitesse sont déjà effectués dans le bloc de démarrage. L’entraînement se déplace dans la direction de la position cible xn (dans le cas de blocs sans fin dans la direction prédéfinie), qui se trouve dans le bloc de positionnement actuel n. L’accélération accélère ou décélère à temps à la vitesse de positionnement suivante vn+1, pour que celle-ci soit atteinte à la position cible xn. La commutation au prochain bloc n’est par contre effectuée qu’au moment du passage de la position cible. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-62 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 v Profil de vitesse Position cible Position cible du bloc 1 du bloc2 P-0-4026, sélection bloc de positionnement P-0-4051, confirmation bloc de positionnement Bloc de positionnement 01 01 01 Bloc de positionnement 02 Entraînement stop (AH) : S-0-0134, mot de commande du maître (bit 13) Position finale atteinte : P-0-4061, bloc de positionnement, mot de statut Transfert du bloc de positionnement : P-0-4060 (bit 0) S-0-0419, confirmation consigne de positionnement t tR Entrées de positionnement valides Les sorties de confirmation de positionnement montrent létat négatif des entrées de positionnement Les sorties de confirmation de positionnement montrent après le transfert valide du bloc létat non inversé des entrées de positionnement DK000033v02_de.fh7 Fig. 7-36: Exemple: Commutation de blocs en fonction de la position (mode 2) Remarque: Le transfert de blocs de positionnement s’effectue en fonction de la communication guide par un basculement du bit 0 de S-0-0346 ou par un front 0-1 du bit 0 de P-0-4060. c) Transition entre blocs avec arrêt intermédiaire Réglage des paramètres • P-0-4019, bloc de positionnement, mode = 41h → bloc absolu avec bloc de suivi • P-0-4019, bloc de positionnement, mode = 42h → bloc relatif avec bloc de suivi Définition Dans ce mode l’entraînement se positionne d’abord à la position cible du bloc de départ. Lorsque la position de consigne a atteint la position cible, le bloc suivant est démarré automatiquement, sans qu'un nouveau signal de départ n’ait été donné en externe. Un autre mode de fonctionnement est la commutation lors du passage de la position cible avec arrêt intermédiaire. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-63 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Dans ce cas l’entraînement est décéléré à la vitesse de rotation "0" au niveau de la position cible, et ensuite accéléré à nouveau à la nouvelle vitesse de positionnement. Remarque: La commutation s’effectue lorsque le générateur de valeur de consigne interne a atteint la position cible. Dans le cas de valeurs de secousse très petites, la temporisation est relativement longue. S-0-0124, fenêtre darrêt v Profil de vitesse Position cible du bloc 1 P-0-4026, sélection bloc de positionnement P-0-4051, confirmation bloc de positionnement Position cible du bloc 2 Bloc de positionnement 01 Bloc de positionnement 01 01 Bloc de positionnement 02 Entraînement stop (AH) : S-0-0134, mot de commande du maître (bit 13) Position finale atteinte : P-0-4061, bloc de positionnement, mot de statut A larrêt : S-0-0013, Classe détat 3 (bit 1) Transfert du bloc de positionnement : P-0-4060 (bit 0) S-0-0419, confirmation consigne de positionnement t tR Entrées de positionnement valides Les sorties de confirmation de positionnement montrent létat négatif des entrées de positionnement Les sorties de confirmation de positionnement montrent après le transfert valide du bloc létat non inversé des entrées de positionnement Fig. 7-37: DK000034v01_de.fh7 Exemple: Commutation de blocs suivants avec position cible à arrêt intermédiaire Remarque: Le transfert de blocs de positionnement s’effectue en fonction de la communication guide par un basculement du bit 0 de S-0-0346 ou par un front 0-1 du bit 0 de P-0-4060. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-64 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Remarque: Ce mode devrait être utilisé lorsque un changement de direction a lieu entre deux blocs consécutifs d’une même chaîne de blocs. Dans les autres modes la position prévue pour le changement de direction serait inévitablement dépassée. Commutation de blocs en fonction du signal de commutation Les modes de positionnement suivants sont possibles avec la commutation de blocs en fonction du signal de commutation: • P-0-4019, bloc de positionnement, mode = 81h → bloc absolu avec bloc de suivi • P-0-4019, bloc de positionnement, mode = 82h → bloc relatif avec bloc de suivi • P-0-4019, bloc de positionnement, mode = 84h → bloc infini en direction positive avec bloc de suivi • P-0-4019, bloc de positionnement, mode = 88h → bloc infini en direction négative avec bloc de suivi Remarque: La commutation de bloc au bloc avec le numéro de bloc suivant est déclenchée par un signal de commutation appliqué en externe. Commutation de blocs avec came de contacteur La commutation de blocs en fonction du signal de commutation permet la transition à un bloc suivant, déclenchée par un signal de commutation externe. Deux entrées de bloc suivant / de maître sont disponibles en tant qu’entrées pour ce signal de commutation. L’état des signaux matériels est représenté dans le paramètre P-0-4057, bloc de positionnement, entrées suivantes . Définition L’entraînement commute sur le prochain bloc de déplacement n+1 dès que l’entrée pour la came du bloc suivant 1 passe de "0" à "1". Si la position cible n’est pas atteinte, une commutation vers le nouveau bloc de positionnement est effectuée durant le déplacement. L’entraînement commute sur le bloc de déplacement d’après n+2 dès que l’entrée pour la came du bloc suivant 2 passe de "0" à "1". Si lors du déplacement une came de bloc suivant est activée, l’entraînement commute sur le bloc de positionnement d’après. Position de référence Un bloc de positionnement relatif suivant se réfère à la position sur laquelle la came de bloc suivant à été commutée. Remarque: Les cames de blocs suivants sont balayées par cycles de régulateurs de positions (Advanced: T = 250 µs, Basic: T = 500 µs). La précision de la saisie de position est donc fortement dépendante de la vitesse lors du passage. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-65 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Liste des correspondances pour contrôleur à cames Came 2 Came 1 0 0 X 0 -> 1 Le bloc n+1 est démarré X Le bloc n+2 est démarré 0 -> 1 X: n: Fig. 7-38: Réaction de l'entraînement L’entraînement se déplace sur la position cible du bloc n Non applicable bloc de positionnement présélectionné par les entrées parallèles ou par le paramètre P-0-4026, bloc de positionnement, sélection. Réaction de l’entraînement pour différentes séquences de signaux de commutation S-0-0124, fenêtre darrêt v Profil de vitesse Position cible du bloc 1 P-0-4026, sélection bloc de positionnement P-0-4051, confirmation bloc de positionnement Position cible du bloc 2 Position cible du bloc 3 Bloc de positionnement 01 Bloc de positionnement 01 01 02 03 Came 2 : P-0-4057, bloc de positionnement, entrées suivantes (bit 1) Came 1 : P-0-4057, bloc de positionnement, entrées suivantes (bit 0) Entraînement stop (AH) : S-0-0134, mot de commande du maître (bit 13) Position finale atteinte : P-0-4061, bloc de positionnement, mot de statut A larrêt : S-0-0013, Classe détat 3 (bit 1) Transfert du bloc de positionnement : P-0-4060 (bit 0) S-0-0419, confirmation consigne de positionnement t tR Entrées de positionnement valides Les sorties de confirmation de positionnement montrent létat négatif des entrées de positionnement Les sorties de confirmation de positionnement montrent après le transfert valide du bloc létat non inversé des entrées de positionnement Fig. 7-39: DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P DK000035v01_de.fh7 Exemple: Commutation de blocs en fonction du signal de commutation 7-66 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Remarque: Le transfert de blocs de positionnement s’effectue en fonction de la communication guide par un basculement du bit 0 de S-0-0346 ou par un front 0-1 du bit 0 de P-0-4060. Absence du signal de commutation pour la commutation de blocs Lorsque le bloc de démarrage d’un bloc suivant dépendant du signal de commutation est un bloc de positionnement absolu ou relatif, l’entraînement se positionne sur la position cible, si le signal de commutation pour la commutation du bloc ne lui parvient pas. Dans ce cas l’entraînement ne génère le message "Position finale atteinte" qu’après avoir parcouru l’ensemble de la chaîne de blocs. Si un signal de commutation est appliqué ultérieurement, l’entraînement effectue le bloc suivant. S-0-0124, fenêtre darrêt v Profil de vitesse Position cible du bloc 2 P-0-4026, sélection bloc de positionnement P-0-4051, confirmation bloc de positionnement Bloc de positionnement 02 Bloc de positionnement 01 02 02 Came 1 : P-0-4057, bloc de positionnement, entrées suivantes (bit 0) Entraînement stop (AH) : S-0-0134, mot de commande du maître (bit 13) Position finale atteinte : P-0-4061, bloc de positionnement, mot de statut Transfert du bloc de positionnement : P-0-4060 (bit 0) S-0-0419, confirmation consigne de positionnement t tR Entrées de positionnement valides Les sorties de confirmation de positionnement montrent létat négatif des entrées de positionnement Les sorties de confirmation de positionnement montrent après le transfert valide du bloc létat non inversé des entrées de positionnement Fig. 7-40: DK000036v01_de.fh7 Exemple: Commutation de blocs en fonction du signal de commutation (comportement en cas d’absence du signal de commutation) DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-67 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Remarque: Le transfert de blocs de positionnement s’effectue en fonction de la communication guide par un basculement du bit 0 de S-0-0346 ou par un front 0-1 du bit 0 de P-0-4060. Remarque: Toutes les conditions pour la commutation sont interrogés et analysés en permanence, pour pouvoir commuter sur le bloc suivant correct après une interruption de la chaîne de blocs. Par contre, seule la première condition de commutation qui apparaît durant une interruption est identifiée. Toutes les autres sont ignorées! Interruption d’une chaîne de blocs Il existe deux comportements différents par principe lors de l’interruption d’une chaîne de blocs: 1. La course restante est rejetée lors d’une interruption par: • un arrêt de positionnement (S-0-0346, bit 1 et bit 2 = 1) • un jog +/• une tension de contrôle "Arrêt" Après une interruption par "Arrêt de positionnement" et "Jog +/-" la référence de départ est toujours la position effective actuelle. La chaîne de blocs interrompue préalablement n’est pas terminée, mais le bloc sélectionné actuellement est effectué. De ce fait, le référencement de la cote incrémentale est perdu! 2. La course restante est maintenue lors d’une interruption par: • la suppression de la validation du régulateur • la suppression de "Démarrage de l’entraînement" • un changement du mode de fonctionnement En fonction du type de blocs interrompus de la chaîne de blocs et des événements qui surviennent durant cette interruption, le processus de redémarrage de la chaîne de blocs est effectué différemment. Remarque: Les blocs de positionnement relatifs sans mémoire de course restante ne sont pas admis en mode blocs suivants, puisque dans ce cas la référence de la cote incrémentale serait perdue lors d’une interruption. En cas d’interruption, la chaîne de blocs est terminée lors du redémarrage. Position de référence La position de départ d’origine est la position de référence de la chaîne de blocs. Remarque: La référence de la cote incrémentale est conservée, puisqu’en mode blocs suivants seuls des blocs de positionnement absolus et relatifs avec mémoire de course restante sont utilisés! DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-68 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 S-0-0124, fenêtre darrêt v Profil de vitesse x = 100 P-0-4026, sélection bloc de positionnement P-0-4051, confirmation bloc de positionnement x = 500 x = 700 Redémarrage Bloc de positionnement 01 01 Bloc de positionnement 01 01 01 02 Entraînement stop (AH) : S-0-0134, mot de commande du maître (bit 13) Position finale atteinte : P-0-4061, bloc de positionnement, mot de statut A larrêt : S-0-0013, Classe détat 3 (bit 1) Transfert du bloc de positionnement : P-0-4060 (bit 0) S-0-0419, confirmation consigne de positionnement tR tR t Entrées de positionnement valides Les sorties de confirmation de positionnement montrent létat négatif des entrées de positionnement Les sorties de confirmation de positionnement montrent après le transfert valide du bloc létat non inversé des entrées de positionnement Fig. 7-41: DK000037v01_de.fh7 Exemple: Interruption de blocs suivants dans le cas d’un bloc sélectionné à l’identique Remarque: Le transfert de blocs de positionnement s’effectue en fonction de la communication guide par un basculement du bit 0 de S-0-0346 ou par un front 0-1 du bit 0 de P-0-4060. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 Changement vers un autre mode de fonctionnement Modes de fonctionnement 7-69 Lors du changement de mode de fonctionnement durant une interruption, la chaîne de blocs interrompue préalablement est terminée lors du redémarrage si aucun autre bloc n’a été sélectionné. Dans le cas des blocs suivants avec commutation en fonction de la position cible seul le passage sur la position cible du bloc de positionnement actuel est détecté. Le bloc suivant est exécuté à partir de cette position. Remarque: La condition de commutation due à des signaux de commutation et toujours détectée Interruption d’une chaîne de blocs avec sélection d’un nouveau bloc de positionnement Position de référence Lors de la sélection d’un nouveau bloc de positionnement durant une interruption (par ex. avec arrêt de l’entraînement), la chaîne de blocs interrompue préalablement n’est pas terminée lors du redémarrage, mais le bloc actuel sélectionné est exécuté. La valeur effective de la position actuelle est la position de référence. Remarque: La référence de cote incrémentale est perdue en cas d’interruption du bloc suivant. Les conditions pour l’interruption de blocs suivants sont valables également après la suppression de la tension de contrôle, si un codeur de valeur absolue est utilisé. Interruption d’une chaîne de blocs avec blocs suivants absolus Dans le cas de blocs de positionnement absolus une interruption ne pose aucun problème, puisque le référencement de la cote est toujours assuré. Si lors d’une interruption un nouveau numéro de bloc est sélectionné, le bloc suivant préalablement interrompu n'est pas terminé lors du basculement du bit 0 de S-0-0346, mot de commande, positionnement ou d'un front 0-1 du bit 0 de P-0-4060, bloc de positionnement, mot de commande, mais le bloc sélectionné actuel est exécuté. Si lors d’une interruption aucun nouveau numéro de bloc est sélectionné, le bloc suivant préalablement interrompu est terminé lors du basculement du bit 0 de S-0-0346, mot de commande, positionnement ou d'un front 0-1 du bit 0 de P-0-4060, bloc de positionnement, mot de commande. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-70 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Indications de mise en service et de paramétrage Valeurs limites de l’entraînement Lors du paramétrage de blocs suivants les valeurs maximales de l’entraînement doivent être prises en compte. A savoir: • la capacité d’accélération maximale • la vitesse de rotation maximale (indépendamment de la tension du réseau) Le paramétrage de blocs, dont l’entraînement serait amené à générer des valeurs au-dessus de ces valeurs maximales, provoque une erreur de poursuite excessive. L’entraînement signalera alors à l’aide du message d’erreur F2028 Ecart de réglage excessif qu’il ne peut pas exécuter la position de consigne. Valeurs minimales pour l’accélération et la secousse Des valeurs d’accélération trop petites peuvent provoquer des problèmes. C’est pourquoi il faut préférer lors de la définition de blocs de positionnement les valeurs de référence calculées avec la formule suivante: Valeur d’accélération minimale Accélérati on > xn: xn+1: vn: vn+1: Fig. 7-42: (v n+1 − v n )2 Différence de la vitesse de consigne 2 = 2 * Différence de position objectif 2 * (x n+1 − x n ) Position cible du bloc n Position cible du bloc n+1 Vitesse du bloc n Vitesse du bloc n+1 Valeur d’accélération minimale en mode blocs suivants (linéaire) Remarque: Le rapport indiqué ci-dessus est valable pour une secousse infiniment grande, ce qui correspond à un filtre à secousses déconnecté (= 0). Si un filtre à secousses est utilisé, les valeurs calculées doivent être doublées dans la première approximation. Le trajet à parcourir avec un bloc et la vitesse correspondante sont souvent définis par rapport au processus. Si la valeur d’accélération minimale calculée à l’aide de la formule de valeurs de référence ci-dessus provoque déjà un dépassement de la valeur maximale indiquée dans le paragraphe précédent, une vitesse de bloc de positionnement inférieure doit être sélectionnée. Valeur minimale de la secousse Si les vitesses d’accélération paramétrées sont trop petites, il se peut que de ce fait la vitesse paramétrée ne soit pas atteinte. Il faut alors passer en "mode triangulaire". DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 Modes de fonctionnement 7-71 Changement de direction dans une chaîne de blocs Remarque: Lorsqu’un changement de direction à lieu entre le bloc n et le bloc n+1 d’un bloc suivant, le bloc n devrait être exécuté en mode "Commuter sur une position cible avec arrêt", pour qu’un changement de direction sans dépassement puisse être effectué. Explications des graphiques cidessous Le bloc n-1 en mode 1 (transition de bloc à l’ancienne vitesse de positionnement) est suivi par un bloc n avec arrêt intermédiaire, puisqu’un changement de direction est effectué au niveau de la transition entre le bloc n et le bloc n+1. Avec le changement de direction se produit un changement de signe (+/-) de la vitesse de la position cible n. Si l’accélération paramétrée dans le bloc n est trop peu élevée pour décélérer à l’intérieur de la différence de course xn-xn-1 de la vitesse vn-1 à la valeur "0", la position cible xn paramétrée est dépassée. Ceci peut provoquer éventuellement une réaction des fins de course logicielles ou matérielles. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-72 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Dépassement de la position cible v La surface correspond à la distance dont la position du bloc n est dépassée S-0-0124, fenêtre darrêt Profil de vitesse x = 600 Position cible du bloc n+1 Position cible Position cible du bloc n-1 du bloc n P-0-4026, sélection bloc de positionnement P-0-4051, confirmation bloc de positionnement Bloc de positionnement 01 01 Bloc de positionnement 01 02 03 Entraînement stop (AH) : S-0-0134, mot de commande du maître (bit 13) Position finale atteinte : P-0-4061, bloc de positionnement, mot de statut A larrêt : S-0-0013, Classe détat 3 (bit 1) Transfert du bloc de positionnement : P-0-4060 (bit 0) S-0-0419, confirmation consigne de positionnement t tR Entrées de positionnement valides Les sorties de confirmation de positionnement montrent létat négatif des entrées de positionnement Les sorties de confirmation de positionnement montrent après le transfert valide du bloc létat non inversé des entrées de positionnement Fig. 7-43: DK000038v01_de.fh7 Paramétrage d’un bloc de suivi avec changement de direction Remarque: Le transfert de blocs de positionnement s’effectue en fonction de la communication guide par un basculement du bit 0 de S-0-0346 ou par un front 0-1 du bit 0 de P-0-4060. Remarque: Dans le cas d'un bloc suivant avec changement de direction il est nécessaire de tenir compte pour la valeur d’accélération minimale de valeurs issues de la formule cidessus, pour éviter un dépassement de la position! DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-73 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Messages de diagnostics et de statut, Accusés de réception Acquittement de positionnement L’acquittement de positionnement sert à confirmer l’exécution du bloc de positionnement actif. Acquittement en mode de fonctionnement activé Après l’activation du mode blocs de positionnement, le complément du numéro de bloc du bloc de positionnement sélectionné est confirmé jusqu’à ce qu’un signal de démarrage (basculement du bit 0 de S-0-0346, mot de commande, positionnement ou front 0-1 du bit 0 de P-0-4060, bloc de positionnement, mot de commande) soit donné. En mode sans dysfonctionnements le numéro de bloc du bloc de positionnement démarré est émis dès le premier signal de démarrage. En cas de détection d’une erreur au démarrage d’un bloc de positionnement, le bloc de positionnement défaillant est confirmé avec le complément du numéro de bloc. L’entraînement génère une alarme et s’arrête. Acquittement de "Entraînement Stop" Si "Entraînement Stop" est actif, le complément du numéro de bloc du bloc de positionnement sélectionné est émis dans le paramètre P-0-4051, bloc de positionnement, acquittement. Acquittement des modes de fonctionnement secondaires L’acquittement n’est pas influencé par les modes de fonctionnement secondaires, les réactions d’erreurs et les instructions indiquées, c'est-àdire que le paramètre P-0-4051, bloc de positionnement, acquittement conserve la valeur. Acquittement de validation du régulateur déconnectée Après la déconnexion de positionnement occupé l’entraînement se trouve positionnement occupé, également généré. la validation du régulateur le dernier bloc de est émis au sorties d’acquittement. Si dans la position cible du dernier bloc de le message "Position finale atteinte" est Dans l’exemple le même bloc de positionnement absolu est démarré une seconde fois. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-74 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 S-0-0124, fenêtre darrêt v Profil de vitesse P-0-4026, sélection bloc de positionnement P-0-4051, confirmation bloc de positionnement 01 XXX 01 01 XXX Bloc de positionnement 01 Bloc de positionnement 01 01 02 01 01 01 Entraînement stop (AH) : S-0-0134, mot de commande du maître (bit 13) Position finale atteinte : P-0-4061, bloc de positionnement, mot de statut A larrêt : S-0-0013, Classe détat 3 (bit 1) Validation du variateur : S-0-0134, mot de commande du maître (bit 15) Transfert du bloc de positionnement : P-0-4060 (bit 0) S-0-0419, confirmation consigne de positionnement tR XXX t t2 Létat des entrées positives est sans importance Entrées de positionnement valides Les sorties de confirmation de positionnement montrent létat négatif des entrées de positionnement Les sorties de confirmation de positionnement montrent après le transfert valide du bloc létat non inversé des entrées de positionnement Fig. 7-44: DK000039v01_de.fh7 Acquittement et message "Position finale déconnexion de la validation du régulateur atteinte" après Remarque: Le transfert de blocs de positionnement s’effectue en fonction de la communication guide par un basculement du bit 0 de S-0-0346 ou par un front 0-1 du bit 0 de P-0-4060. Acquittement d’interruption de la tension de contrôle Le dernier bloc de positionnement occupé/supposé est enregistré lors de la déconnexion dans le paramètre P-0-4052, bloc de positionnement, dernier occupé/supposé, de façon à ce que lors de la connexion de la tension de contrôle, se soit toujours le dernier bloc de positionnement occupé qui est émis en premier lieu. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-75 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Avec codeur de valeur absolue Lorsqu’un codeur de valeur absolue est utilisé, il est possible également de décider après déconnexion et reconnexion de la tension de contrôle, si l'entraînement se situe encore sur la position cible du dernier bloc de positionnement occupé (position finale atteinte). Le message "Position finale atteinte" est généré dès que l'entraînement est à nouveau opérationnel (contact bb fermé). Avec codeur singleturn Lors de l’utilisation d’un codeur sigleturn le message "Position finale atteinte" n’est pas défini clairement suite à une interruption de tension, tant que la première position cible n’est pas approchée ou référencée. Remarque: Le message "Position finale atteinte" n’est conservé que si l’axe n’a pas été tourné durant l’interruption. Si durant l’interruption l’axe est tourné et se trouve à l’intérieur de la fenêtre de positionnement, le message "Position finale atteinte" est généré également. Après l’activation de la validation du régulateur l’acquittement de positionnement change comme décrit sous "Acquittement de validation du régulateur déconnectée". Messages de statut Bits de statut En dehors des messages de statut durant le mode de fonctionnement "Interpolation interne à l’entraînement", le message de statut "Position finale atteinte" est généré dans le "mode blocs de positionnement" (bit 4 = 1 dans bloc de positionnement, mot de statut). • |S-0-0430 – S-0-0051/S-0-0053| < S-0-0057 (en position) - et • aucune sélection de bloc suivant. Voir aussi "Messages de statut" dans le paragraphe "Interpolation interne à l'entraînement" Voir également la description du paramètre "P-0-4061, bloc de positionnement, Mot de statut". Paramètres de statut Les paramètres suivants permettent des possibilités de diagnostics supplémentaires: • P-0-4051, bloc de positionnement, acquittement → Acquittement du bloc de positionnement actuellement repris et actif Remarque: Lors de "Entraînement Stop", le bloc de positionnement sélectionné est confirmé négativement (complémentaire à la sélection de bloc de positionnement). • P-0-4052, bloc de positionnement, dernier accepté → contient le dernier bloc de positionnement accepté (enregistrement non volatile) Remarque: Lors de chaînes de blocs ceci est toujours le premier bloc de la chaîne de blocs! • P-0-4053, bloc de positionnement, dernier actif → contient le dernier bloc de positionnement actif (enregistrement non volatile) DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-76 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Remarque: Lors de chaînes de blocs ceci est toujours le dernier bloc actif de la chaîne de blocs! Lors de blocs uniques (pas de traitement de blocs suivants) les contenus des paramètres P-0-04052 et P-0-4053 sont toujours identiques! • P-0-4057, bloc de positionnement, entrées suivantes → contient une représentation des entrées de blocs suivants numériques (entrées des cames de contacteur) Messages de diagnostics En mode blocs de positionnement les diagnostics suivants peuvent être générés: • E2048 accélération d'interpolation = 0 • E2049 vitesse de positionnement > = S-0-0091 • E2053 position cible en dehors de la zone de travail • E2054 absence de référence • E2055 atténuateur d'avance S-0-0108 = 0 • E2058 sélection d'un bloc de positionnement non programmé • E2064 représentation impossible de la position cible • F2028 écart de réglage excessif 7.8 Modes de fonctionnement de synchronisation Fonctions de base des modes de fonctionnement de synchronisation Brève Description Les modes de fonctionnement de synchronisation permettent la marche synchrone de l’entraînement par rapport à un axe guide réel ou virtuel. Les modes de fonctionnement de synchronisation sont répartis dans les deux groupes suivants: • Synchronisation de la vitesse avec axe guide réel/virtuel • modes de fonctionnement d’asservissement de positionnement synchronisés • Synchronisation de l’angle avec axe guide réel/virtuel • Profil de came électronique avec axe guide réel/virtuel La figure ci-dessous représente l’intégration des modes de fonctionnement de synchronisation dans la structure du circuit de régulation. Position de laxe guide Traitement des valeurs de consigne pour les modes de fonctionnement de synchronisation Variateur de position 1) Valeur de consigne interne 1) Variateur de vitesse Vitesse de consigne Variateur de courant Couple / puissance de consigne ... Variateur de positionnement pas en mode de fonctionnement Fig. 7-45: Synoptique modulaire synchronisation" M DF000095v01_de.fh7 "modes de fonctionnement de DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-77 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Les modes de fonctionnement de synchronisation sont composés à la base de fonctions de base identiques ou semblables: • Analyse d’axe guide pour axe guide virtuel ou réel • Fonction de réducteur électronique avec réglage de précision • Traitement des valeurs de consigne spécifique à chaque mode de fonctionnement • Montée en synchronisation dynamique contrôlée par l’entraînement L’interaction des différentes fonctions de base (blocs de fonctions) des modes de fonctionnement de synchronisation est représentée dans l’illustration ci-dessous. Codeur daxe guide réel P-0-0052 P-0-0053 P-0-0775 Analyse et traitement de laxe guide Codeur daxe guide virtuel Réducteur électronique avec réglage de précision Traitement des valeurs de consigne spécifique au mode de fonctionnement Montée en synchronisation dynamique Valeur de consigne interne DF000096v01_de.fh7 P-0-0052: Position effective du codeur de mesure P-0-0053: Position de l’axe guide P-0-0775: Position de l'axe guide résultante Fig. 7-46: blocs de fonctions des modes de fonctionnement de synchronisation Paramètres concernés (paramètres de synchronisation) De façon générale: • S-0-0037, vitesse de consigne additionnelle • P-0-0048, vitesse de consigne utile • P-0-0088, mot de commande, modes de fonctionnement synchrones • P-0-0089, mot de statut, modes de fonctionnement synchrones • P-0-0434, variateur de la position de consigne Analyse de l’axe guide: • P-0-0052, valeur de la position réelle, codeur de mesure • P-0-0053, position de l’axe guide • P-0-0054, position de l’axe guide additionnelle • P-0-0750, vitesse de rotation de l’axe guide par cycle d’axe guide • P-0-0764, vitesse de rotation de l’axe guide • P-0-0775, position de l’axe guide résultante Réducteur électronique avec réglage de précision: • P-0-0083, Réglage de précision du rapport de réducteur • P-0-0108, Polarité de l’entraînement guide • P-0-0156, Réducteur électronique, Vitesse de rotation à l’entrée • P-0-0157, Réducteur électronique, vitesse de rotation à la sortie • P-0-0753, position effective dans le cycle de valeurs effectives • P-0-0776, position efficace de l’axe guide • P-0-0777, vitesse efficace de l’axe guide Traitement de la valeur de consigne • P-0-0071, C3100 calcul renouvelé du cycle de valeurs effectives • P-0-0072, profil de came, Table 1 DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-78 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 • P-0-0073, profil de came, Course 2 • P-0-0092, profil de came, table 2 • P-0-0093, profil de came, course • P-0-0094, angle de commutation du profil de came • P-0-0144, angle de commutation du profil de came, course • P-0-0155, mode de montée en synchronisation • P-0-0752, rotations de charge par cycle de valeurs effectives de l’axe suiveur • P-0-0754, cycle de valeurs de consigne • P-0-0778, position de consigne synchrone • P-0-0779, vitesse synchrone • P-0-0780, profil de came, Table 3 • P-0-0781, profil de came, Table 4 Montée en synchronisation dynamique: • S-0-0040, vitesse réelle • S-0-0048, position de consigne additionnelle • P-0-0034, position de consigne additionnelle, Valeur effective • P-0-0142, accélération de montée en synchronisation • P-0-0143, vitesse de montée en synchronisation • P-0-0151, fenêtre de montée en synchronisation en format modulo • P-0-0152, montée en synchronisation terminée • P-0-0154, direction de montée en synchronisation • P-0-0155, mode de montée en synchronisation • P-0-0751, zones partielles de montée en synchronisation par cycle de valeurs de consigne de l’axe suiveur • P-0-0753, position effective dans le cycle de valeurs effectives Diagnostics concernés De façon générale: • C0244 cycle de valeurs effectives modulo supérieur à la zone de travail maximale • C3100 calcul renouvelé du cycle de valeurs effectives • C3101 cycle de valeurs effectives modulo supérieur à la zone de travail maximale • C3102 entraînement est encore en validation régulateur • E2049 vitesse de positionnement > = S-0-0091 • E2063 vitesse de consigne > valeur limite S-0-0091 • F2005 profil de came invalide • F2039 accélération maximale dépassée Montée en synchronisation dynamique: • E2047 vitesse d'interpolation = 0 • E2048 accélération d'interpolation = 0 • F2037 différence excessive des positions de consigne Analyse d’axe guide pour axe guide virtuel ou réel Les modes de fonctionnement de synchronisation permettent la marche synchrone de l’entraînement par rapport à un axe guide réel ou virtuel. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-79 MPH-02, MPB-02, MPD-02 • Dans le cas d’un axe guide réel la définition de la position de l’axe guide est effectué par l'analyse d'un codeur d'axe guide (codeur de mesure). • Dans le cas d’un axe guide virtuel des valeurs de consigne cycliques sont indiquées par le maître via la communication guide. Voir également "Codeur de mesure" dans le chapitre "Fonctions d’entraînement étendues" Remarque: La position de l’axe guide ne peut être traitée que dans un format binaire (1 rotation de l’axe guide = 2^20 incréments). Il faut en tenir compte lors de l’utilisation d’un codeur d’axe guide réel, qu’il faut sélectionner en fonction. Remarque: La valeur minimale / maximale de P-0-0054, position de l’axe guide addition correspond au maximum au cycle d'axe guide (P-0-0750 * 2^20). Exception: Si P-0-0750, rotations d’axe guide par cycle de l’axe guide est égal à zéro, il en découle une valeur maximale du paramètre P-0-0054 de (231 – 1) incréments et une valeur minimale de -231 incréments. Analyse et traitement de laxe guide Analyse du codeur de laxe guide réel P-0-0052 P-0-0054 P-0-0750 + P-0-0775 Réducteur électronique avec réglage de précision P-0-0764 Position de laxe guide virtuel P-0-0053 Traitement des valeurs de consigne spécifique au mode de fonctionnement Montée en synchronisation dynamique Valeur de consigne interne P-0-0054 + Interpolateur de précision P-0-0750 P-0-0764 DF000097v01_de.fh7 Fig. 7-47: Définition de la valeur de consigne avec axe guide réel / virtuel bloc de fonctions "Analyse d’axe guide" pour axe guide réel / virtuel La définition de la valeur de consigne dans les modes de fonctionnement de synchronisation avec axe guide réel ou virtuel est effectuée en fonction du type d’axe guide: • Axe guide réel: Ceci se traduit par l’analyse cyclique d’un codeur de mesure dans le cycle du régulateur de position, dans quel cas la position de l’axe guide est affichée dans le paramètre P-0-0052, valeur effective de position, codeur de mesure. • Axe guide virtuel: La définition cyclique d’une position d’axe guide virtuel dans le cycle CN est effectuée via le paramètre P-0-0053, position de l’axe guide. Cette position de l’axe guide est définie par le maître à des intervalles équidistants dans le temps. Interpolation de précision et zone d’axe guide DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Sur les deux axes guides il est possible via le paramètre P-0-0054, position d'axe guide, addition de modifier la position de l’axe guide d’une quote-part additionnelle (= offset) dans la cadence de cycle CN. 7-80 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 • Axe guide réel: La position d’axe guide qui en résulte (P-0-0052 + P-0-0054) n’est pas interpolée avec précision, mais limitée par P-0-0750, rotations de l’axe guide par cycle d’axe guide modulo à la zone de l’axe guide 20 (Valeur modulo de l’axe guide = P-0-0750 * 2 ). • Axe guide virtuel: La position d’axe guide qui en résulte (P-0-0053 + P-0-0054) est interpolée avec précision de façon linéaire dans le cycle du régulateur de positionnement, et limitée par P-0-0750, rotations de l’axe guide par cycle d’axe guide modulo à la zone de l’axe guide (Valeur 20 modulo de l’axe guide = P-0-0750 * 2 ). Remarque: La zone d’axe guide est réglé à l’aide du paramètre P-0-0750, rotations de l’axe guide par cycle d’axe guide comme multiple entier d’une rotation d’axe guide 20 (= 2 incréments). Affichage des résultats du traitement de l’axe guide: • La vitesse de rotation de l’axe guide est constituée par la différenciation de la position de l’axe guide dans le cycle CN et est affichée dans le paramètre P-0-0764, vitesse de rotation de l’axe guide. • La position de l’axe guide limitée par modulo (et interpolée avec précision pour un axe guide virtuel) est affichée dans le paramètre P0-0775, position d’axe guide résultant. Fonction réducteur électronique avec réglage de précision La grandeur d'entrée pour le réducteur électronique est la position d’axe guide résultante (P-0-0775). Réducteur électronique avec réglage de précision P-0-0775 P-0-0083 P-0-0156 P-0-0157 Analyse et traitement de laxe guide Traitement des valeurs de consigne spécifique au mode de fonctionnement Réducteur électronique Montée en synchronisation dynamique Valeur de consigne interne P-0-0108 DF000098v01_de.fh7 Fig. 7-48: bloc de fonctions "Réducteur électronique avec réglage de précision" Le bloc de fonctions "Réducteur électronique avec réglage de précision" est subdivisé dans les fonctions partielles suivantes: • Réducteur d’axe guide électronique avec réglage de précision La position ou la vitesse de l’axe guide est multipliée dans un premier lieu avec le facteur issu de P-0-0157/P-0-0156 (Rotations de sortie / rotations d’entrée). Par multiplication de la position ou de la vitesse de l’axe guide qui en résulte avec la valeur 1 + P-0-0083 (réglage de précision du rapport du réducteur) le réglage de précision est converti. • Commutation de polarité de la position d’axe guide La polarité de la position ou de la vitesse de l’axe guide peur être inversée via le paramètre P-0-0108, polarité entraînement guide. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P MPH-02, MPB-02, MPD-02 Modes de fonctionnement 7-81 Remarque: La conversion de la position d’axe guide en une position de l’axe suiveur s’effectue dans les modes de fonctionnement "Synchronisation d’angle" et "Profil de came" en fonction du calibrage. Dans le mode de fonctionnement "Synchronisation de vitesses" par contre, la conversion s’effectue de la vitesse d’axe guide en une vitesse d’axe suiveur. Position et vitesse de l’axe guide actuellement efficaces La position et vitesse de l’axe guide actuellement efficaces suivant le bloc de fonctions "Réducteur électronique avec réglage de précision" sont générées dans le cycle du régulateur de positionnement (Advanced: T = 250µs, Basic: T = 500µs) et affichées dans les paramètres suivants: • P-0-0776, position efficace de l’axe guide • P-0-0777, vitesse efficace de l’axe guide Cycles de valeurs de consigne et de valeurs effectives dans les modes de fonctionnement d'asservissement de positionnement. La zone maximale des valeurs effectives de positionnement sur l’axe suiveur est définie avec le cycle de valeurs effectives lors du calibrage de position modulo. L’entraînement génère une valeur effective de positionnement qui se trouve dans cette zone et qui peut être lue dans le paramètre P-0-0753, valeur effective de positionnement dans le cycle de valeurs effectives. Le cycle de valeurs effectives est nécessaire si en synchronisation d’angle une montée en synchronisation doit être effectuée dans une zone dont la taille est supérieure à la valeur modulo (cycle de valeurs de consigne ou partie du cycle de valeurs de consigne). La valeur effective de positionnement dans le cycle de valeurs de consigne ou dans une partie de celui-ci est dérivée de la valeur effective de positionnement dans le cycle de valeurs effectives par division modulo pour la montée en synchronisation. Pour que ceci soit toujours sans équivoque, le cycle de valeurs effectives doit être un multiple entier du cycle de valeurs de consigne. Il faut en tenir compte lors de la définition du cycle de valeurs effectives. Remarque: Pour pouvoir satisfaire par le paramétrage du cycle de valeurs effectives (P-0-0752) à cette condition aux limites, la valeur du paramètre P-0-0156, réducteur électronique, vitesse d’entrée en tours devrait être prise en compte en tant que facteur lors de la définition du cycle d’axe guide (P0-0750). Si la condition aux limites ne peut pas être satisfaite par le paramétrage du cycle de valeurs effectives, il est possible, en initialisant le bit 4 du paramètre P-0-0155, mode montée en synchronisation, de faire calculer la zone du cycle de valeurs effectives par l'entraînement de façon analogique au cycle de valeurs de consigne. Si plusieurs rapports de réducteur électroniques doivent être réglés sur un seul axe (dus par ex. à des formats différents), plusieurs cycles de valeurs de consigne seront présents sur cet axe. Le cycle de valeurs effectives devra donc être réglé de façon à correspondre au plus petit multiple commun (KGV) de ces cycles de valeurs de consigne (P-0-0155, bit 4 = 0). Si le réducteur électronique ne doit pas être modifié, le cycle de valeurs effectives est réglé de façon à correspondre au cycle de valeurs de consigne ou à un multiple de celui-ci. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-82 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Si la montée en synchronisation ne doit être effectuée qu’à l’intérieur de la zone modulo, le nombre de rotations de charge par cycle de valeurs effectives axe suiveur peut être mise à "1". Créer la référence de mesure Calcul du cycle de valeurs effectives L’initialisation de cette position effective est effectuée par l’instruction "Initialiser la mesure absolue" ou par le "Référencement guidé par l’entraînement" de la position effective sélectionnée dans le mode de fonctionnement de synchronisation réglé. Si par exemple le mode de fonctionnement "Synchronisation d’angle avec axe guide virtuel, Codeur 1" est réglé, P-0-0753, position effective dans le cycle de valeurs effectives se modifie de façon analogue à S-0-0051, position effective 1. La zone de la position effective est par contre limitée à S-0-0103, valeur modulo. Un référencement de S-0-0051, position effective 1 conduit alors effectivement à initialiser P-0-0753, position effective dans le cycle de valeurs effectives à la même valeur que S0-0051, position effective 1. Le statut de position de la position effective dans le cycle de valeurs effectives peut être relevé à partir du bit 4 du paramètre P-0-0089, mot de statut, modes de fonctionnement synchrones. Le calcul du cycle de valeurs effectives est effectué • lors de la montée en régime de la phase 3 à la phase 4 du mode de fonctionnement dans l’instruction de commutation. - ou • par le démarrage de l’instruction P-0-0071, C3100 recalculer le cycle de valeurs effectives pour le re-calcul du cycle de valeurs effectives dans la phase 4, si un paramètre, qui avait servi au calcul du cycle de valeurs effectives a été modifié en phase 4. Remarque: Lors du démarrage de l’instruction C3100 les bits de blocage dans S-0-0403, statut des positions effectives et le bit de statut de P-0-0089, mot de statut modes de fonctionnement synchrones (bit 4) sont supprimés. Une fois crée la référence de mesure, les bits sont réinitialisés. Le calcul du cycle de valeurs effectives s’effectue en fonction du bit 4 du paramètre P-0-0155, mode montée en synchronisation. P-0-0155 bit 4 = 0 Avec bit 4 = 0 dans P-0-0155 le cycle de valeurs effectives est calculé en fonction de P-0-0752, rotations de charge par cycle de valeurs effectives, axe suiveur: Cycle de valeurs effectives = P − 0 − 0752 * S − 0 − 0103 Fig. 7-49: Cycle de valeurs effectives lors du calibrage modulo rotatif et P-00155 bit 4 = 0 Cycle de valeurs effectives = P − 0 − 0752 * P − 0 − 0159 Fig. 7-50: P-0-0155 bit 4 = 1 Cycle de valeurs effectives lors du calibrage modulo linéaire et P-00155 bit 4 = 0 Lors du bit 4 = 1 dans P-0-0155 le cycle de valeurs effectives est calculé à l’aide des formules suivantes: • mode de fonctionnement: synchronisation d’angle et profil de came avec P-0-0755 = 0 DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-83 MPH-02, MPB-02, MPD-02 P − 0 − 0157 * S − 0 − 0103 P − 0 − 0156 Cycle de valeurs effectives = P − 0 − 0750 * Fig. 7-51: Cycle de valeurs effectives lors du calibrage modulo rotatif et P-00155 bit 4 = 1 • mode de fonctionnement: profil de came avec P-0-0755 ≠ 0 Cycle de valeurs effectives = P − 0 − 0750 * Fig. 7-52: P − 0 − 0157 S − 0 − 0103 * P − 0 − 0156 P − 0 − 0755 Cycle de valeurs effectives lors du calibrage modulo rotatif et P-00155 bit 4 = 1 • mode de fonctionnement: synchronisation d’angle et profil de came avec P-0-0755 = 0 Cycle de valeurs effectives Fig. 7-53: = P − 0 − 0750 * P − 0 − 0157 * P − 0 − 0159 P − 0 − 0156 Cycle de valeurs effectives lors du calibrage modulo linéaire et P-00155 bit 4 = 1 • mode de fonctionnement: profil de came avec P-0-0755 ≠ 0 Cycle de valeurs Fig. 7-54: Zones de montée en synchronisation effectives = P − 0 − 0750 * P − 0 − 0157 P − 0 − 0159 * P − 0 − 0156 P − 0 − 0755 Cycle de valeurs effectives lors du calibrage modulo linéaire et P-00155 bit 4 = 1 La zone de montée en synchronisation peut être réglée dans le paramètre P-0-0155, mode montée en synchronisation lors du calibrage modulo. • Zone modulo (S-0-0103) • Cycle de valeurs de consigne • Zone partielle du cycle de valeurs de consigne La distance à couvrir est alors limitée à cette zone. Remarque: La position effective utilisée pour le calcul de la course doit être sans équivoque dans la zone dans laquelle la montée en synchronisation doit avoir lieu. Le cycle de valeurs effectives à partir duquel la position effective est calculée doit donc être défini de façon à être un multiple de la zone de montée en synchronisation. Le paramétrage de P-0-0750, rotations de l’axe guide par cycle d’axe guide = 0 permet de sélectionner un traitement absolu de l’axe guide de ± 2048 tours. Montée en synchronisation dans le cycle de valeurs de consigne La distance parcourue lors de la montée en synchronisation se calcule à partir de la différence entre la position de consigne synchrone (+ S-0-0048, position de consigne addition) et la position effective. La course de montée en synchronisation est limitée au cycle de valeurs de consigne modulo. Course = %Cycle de valeurs de consigne (xsync + S − 0 − 0048 − La position effectives) Fig. 7-55: DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Course de montée en synchronisation lors de la montée en synchronisation dans le cycle de valeurs de consigne 7-84 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 La zone pour le cycle de valeurs de consigne sur l’axe suiveur est définie par le cycle de l’axe guide et le réducteur électronique: • mode de fonctionnement synchronisation d’angle et profil de came avec P-0-0755 = 0 P − 0 − 0157 ∗ S − 0 − 0103 P − 0 − 0156 Cycle de valeurs de consigne = P − 0 − 0750 ∗ Fig. 7-56: Cycle de valeurs de consigne lors du calibrage modulo rotatif • mode de fonctionnement profil de came avec P-0-0755 ≠ 0 Cycle de valeurs Fig. 7-57: de consigne = P − 0 − 0750 ∗ P − 0 − 0157 P − 0 − 0156 * S - 0 - 0103 * P - 0 - 0755 Cycle de valeurs de consigne lors du calibrage modulo rotatif • mode de fonctionnement synchronisation d’angle et profil de came avec P-0-0755 = 0 Cycle de valeurs de consigne = P − 0 − 0750 ∗ Fig. 7-58: P − 0 − 0157 ∗ P − 0 − 0159 P − 0 − 0156 Cycle de valeurs de consigne lors du calibrage modulo linéaire • mode de fonctionnement profil de came avec P-0-0755 ≠ 0 Cycle de valeurs Fig. 7-59: de consigne = P − 0 − 0750 ∗ P − 0 − 0157 P − 0 − 0156 * P - 0 - 0159 * P - 0 - 0755 Cycle de valeurs de consigne lors du calibrage modulo linéaire Chaque valeur actuelle est affichée dans le paramètre P-0-0754, cycle de valeurs de consigne. Le cycle de valeurs de consigne décrit la zone dans laquelle se situent les positions de consigne synchrones calculées. Le nombre de cycles de valeurs de consigne par cycle de valeurs effectives est utilisé pour la division modulo. Ce nombre se calcule à partir de la formule suivante: Nombre de cycles de valeurs de consigne = Fig. 7-60: Montée en synchronisation dans la zone partielle du cycle de valeurs de consigne Cycle de valeurs effectives Cycle de valeurs de consigne Nombre de cycles de valeurs de consigne par cycle de valeurs effectives La distance parcourue lors de la montée en synchronisation se calcule à partir de la différence entre la position de consigne synchrone (+ S-0-0048, position de consigne addition) et la position effective. La course de montée en synchronisation est limitée à une zone partielle du cycle de valeurs de consigne modulo. Course = % Zone partielle cycle de valeurs de consigne (X sync + S − 0 − 0048 − La position effectives) Fig. 7-61: Course de montée en synchronisation lors d’une montée en synchronisation dans la zone partielle du cycle de valeurs de consigne La position effective dans la zone partielle du cycle de valeurs de consigne est calculée à partir de P-0-0753, position effective dans le cycle de valeurs effectives. Le nombre de zones partielles par cycle de valeurs effectives est utilisé pour la division modulo. Ce nombre se calcule à partir de la formule suivante: DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-85 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Nombre de zones partielles = P − 0 − 0751 * Fig. 7-62: Montée en synchronisation dans la zone modulo Nombre de zones partielles de montée en synchronisation par cycle de valeurs effectives La distance parcourue lors de la montée en synchronisation se calcule à partir de la différence entre la position de consigne synchrone (+ S-0-0048, position de consigne addition) et la position effective. La course de montée en synchronisation est limitée à la valeur modulo. Course = % Valeur modulo Fig. 7-63: Direction de montée en synchronisation Cycle de valeurs effectives Cycle de valeurs de consigne (X sync + S − 0 − 0048 − La position effectives ) Course de montée en synchronisation lors de la montée en synchronisation dans la zone modulo Avec P-0-0155 = 1 c’est toujours la course de montée en synchronisation calculée qui est effectuée. La définition dans les paramètres P-0-0154, direction de montée en synchronisation et P-0-0151, fenêtre de montée en synchronisation en format modulo n’est pas prise en compte dans ce cas. Avec des axes modulo, la course est limitée en premier lieu à +/0,5 * zone de montée en synchronisation. En dehors de cela, les définitions dans les paramètres P-0-0154, direction de montée en synchronisation et P-0-0151, fenêtre de montée en synchronisation en format modulo sont prises en compte. Remarque: La définition dans le paramètre P-0-0154, direction de montée en synchronisation ne devient efficace que lorsque la distance la plus courte (Montant ≤ 0,5 * Zone de montée en synchronisation) est supérieure à la fenêtre de montée en synchronisation. Dans ce cas, la direction de montée en synchronisation est utilisée conformément au paragraphe P-0-0154 (positif ou négatif ou distance la plus courte). Lorsque la distance la plus courte est inférieure à la fenêtre de montée en synchronisation, c’est toujours la distance la plus courte qui est parcourue. Montée en synchronisation avec calibrage absolu La position de consigne est formée en absolu. Aucun cycle de valeurs de consigne et de valeurs effectives n’est donc calculé. La montée en synchronisation absolue ne peut être effectuée que jusqu’à ± 2048 tours, puisque la zone de codeur d’axe guide maximale ne comporte que 2^32 incréments. Remarque: Il convient de tenir compte du fait que les mouvements de l’axe suiveur ne dépassent pas la zone définie dans le paramètre S-0-0278, zone maximale de déplacement. Pour qu’à l’intérieur de la zone de travail maximale (S-0-0278) il soit possible de fonctionner de façon absolument synchrone, les réglages suivants doivent être effectuées: • Le paramètre P-0-0750, rotations de l’axe guide par cycle d’axe guide doit être initialisé avec zéro. • La position résultante, qui est le résultat de l’addition des valeurs de P0-0053, position d’axe guide (valeurs positives et négatives) ou P-00052, position effective, codeur de mesure avec P-0-0054, position d’axe guide addition et S-0-0048, position de consigne DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-86 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 addition, doit se situer après le conversion en format interne à l’intérieur de la zone de travail maximale. Remarque: Un paramétrage incorrect peut se solder par des sauts de position non voulus. Conseil: Activation de la fonction surveillance de la valeur limite de position! Voir aussi "Limitations: Limitation de position/ commutateur de fin de course de la zone de déplacement" dans le chapitre "Régulation de l'entraînement". La course de montée en synchronisation est déterminée à l’aide de la formule suivante: Course Fig. 7-64: = XSynch + S − 0 − 0048 − La position effectives Course de montée en synchronisation dans le cas du calibrage absolu La zone de montée en synchronisation correspond à la zone maximale de travail. Montée en synchronisation dynamique dans le cas d’une synchronisation de vitesse La montée en synchronisation dynamique contrôlée par l’entraînement en mode "Synchronisation de vitesse" est effectuée en fonction du bit 5 du paramètre P-0-0155, mode montée en synchronisation. P-0-0155, mode montée en synchronisation: • Bit 5 = 0 → la montée en synchronisation n'est effectuée que lors de l'activation du mode de fonctionnement. • Bit 5 = 1 → la montée en synchronisation est toujours active Durant la montée en synchronisation l’entraînement accélère ou décélère jusqu’à atteindre la vitesse synchrone en générant des vitesses de consigne. La génération des vitesses de consigne s’effectue en tenant compte de P-0-0142, accélération de montée en synchronisation. Montée en synchronisation dynamique P-0-0142 P-0-0155 P-0-0775 Analyse et traitement de laxe guide Réducteur électronique avec réglage de précision Traitement des valeurs de consigne spécifique au mode de fonctionnement Montée en synchronisation dynamique P-0-0152 + P-0-0048 Valeur de consigne interne DF000099v01_de.fh7 Fig. 7-65: Caractéristiques bloc de fonctions "Montée en synchronisation dynamique" pour la synchronisation des vitesses • La montée en synchronisation s’effectue en tant qu’adaptation de la vitesse. • Génération du message de statut "Montée en synchronisation terminée" (P-0-0152, bit 0). DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-87 MPH-02, MPB-02, MPD-02 • Génération du message de statut "mode de fonctionnement synchrone en cours de synchronisation" (P-0-0089, bit 8). Montée en synchronisation dynamique avec les modes de fonctionnement d’asservissement de positionnement La montée en synchronisation dynamique contrôlée par l’entraînement dans les modes de fonctionnement d’asservissement de positionnement est effectuée dans le cas de • l’activation d’un mode de fonctionnement d’asservissement du positionnement synchrone - et • La modification de la valeur dans le paramètre S-0-0048, position de consigne, addition. Dans ce cas les valeurs des paramètres P-0-0142, accélération de montée en synchronisation et P-0-0143, vitesse de montée en synchronisation sont utilisées pour la génération d’une valeur de consigne additionnelle pour la compensation de l’axe suiveur non synchronisé au niveau de la vitesse et du positionnement. Montée en synchroni-sation dynamique P-0-0142 P-0-0143 P-0-0151 P-0-0154 P-0-0155 P-0-0089 S-0-0228 P-0-0060 P-0-0775 S-0-0048 Analyse et traitement de laxe guide Réducteur électronique avec réglage de précision Traitement des valeurs de consigne spécifique au mode de fonctionnement Montée en synchronisation dynamique + P-0-0152 P-0-0434 Valeur de consigne interne DF000099v02_de.fh7 Fig. 7-66: Caractéristiques bloc de fonctions "Montée en synchronisation dynamique" pour modes de fonctionnement d’asservissement de positionnement synchrones • La montée en synchronisation s’effectue en deux étapes (adaptation de la vitesse et de la position) • Montée en synchronisation absolue (adaptation de la position et de la vitesse) ou relative (adaptation de la vitesse uniquement) • Zones réglables pour la montée en synchronisation: • Zone modulo (S-0-0103) • Cycle de valeurs de consigne axe suiveur • Zone partielle pour le cycle de valeurs de consigne, réglable dans le paramètre P-0-0751, zones partielles de montée en synchronisation par cycle de valeurs de consigne axe suiveur • Direction réglable pour la montée en synchronisation lors d’adaptations de positions d’axes modulo, distance la plus courte, direction positive ou négative dans le paramètre P-0-0154, direction de montée en synchronisation; Réglage de la fenêtre des tolérances lors d’une direction positive ou négative uniquement via P-0-0151, fenêtre de montée en synchronisation en format modulo DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-88 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 • Mode de montée en synchronisation "Standard" ou "Régulateur de registre" réglable dans le paramètre P-0-0155. • Affichage dans le paramètre P-0-0034, position de consigne addition valeur effective de la différence entre la position effective et la position de consigne synchrone établie à partir de la position d’axe guide. • Génération du message de statut "Montée en synchronisation terminée" (P-0-0152, bit 0). • Génération du message de statut "mode de fonctionnement synchrone en cours de synchronisation" (bit 8 dans P-0-0089, Mot de statut modes de fonctionnement de synchronisation). Processus de la montée en synchronisation pour les modes de fonctionnement d’asservissement de positionnement synchrones La montée en synchronisation dynamique décrite ci-dessous fait partie des modes de fonctionnement de synchronisation avec asservissement de positionnement sous-jacent (synchronisation d’angle et mode profil de came). Le processus de montée en synchronisation est un mouvement contrôlé par l’entraînement dans le but d’une synchronisation absolue ou relative. L’entraînement est absolument synchrone lorsque la position effective correspond à la somme de la position de consigne synchrone (calculée à partir de la position de l’axe guide) et de la position de consigne additionnelle (S-0-0048). Remarque: Tous les réglages importants pour la montée en synchronisation doivent être effectués dans le paramètre P-0-0155, mode montée en synchronisation. Pour les modes de fonctionnement à synchronisation avec asservissement de positionnement sous-jacent la synchronisation est effectuée en deux étapes: 1. Étape de la montée en synchronisation 1. Adaptation de la vitesse: L’entraînement accélère ou décélère de la vitesse effective actuelle au moment de l’activation à la vitesse synchrone. La vitesse synchrone résulte par la différenciation de la position de consigne synchrone. La position de consigne synchrone xsync est calculée à partir de la position de l’axe guide (P-0-0052, position effective capteur de mesure ou P-0-0053, position de l’axe guide) du mode de fonctionnement correspondant. L’adaptation de la vitesse s’effectue déjà lors de l’asservissement de positionnement. Lors de l’accélération ou de la décélération, l’entraînement tient compte de la valeur du paramètre P-0-0142, accélération de montée en synchronisation. 2. Étape de la montée en synchronisation 2. Adaptation de la position: Après l’adaptation de la vitesse, une différence se présente entre la position de consigne active et la somme de la position de consigne synchrone xsync et additionnelle (S-0-0048). La différence est déterminée à l’aide de l’équation suivante: Différence (Course) = x sync + ( S − 0 − 0048) − ( P - 0 − 0434 ) xsync: Position de consigne synchrone S-0-0048: Position de consigne additionnelle P-0-0434: Position de consigne régulateur Fig. 7-67: Valeur de la différence pour synchronisation absolue (course de déplacement) DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-89 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Dans la deuxième étape de la montée en synchronisation la différence engendrée par l’adaptation de la vitesse est compensée par un mouvement de déplacement, en tenant compte de P-0-0142, accélération de montée en synchronisation et de P-0-0143, vitesse de montée en synchronisation. Cette adaptation de la position se superpose au mouvement synchrone. Synchronisation relative / absolue Dans les modes asservissement de positionnement synchrones le choix est offert entre la synchronisation relative et absolue: • Synchronisation relative (P-0-0155 bit 1 = 1) →aucune référence stable de position n’existe entre l’axe guide et l’axe suiveur. • Synchronisation absolue (P-0-0155 bit 1 = 0) →Une référence stable existe entre la position de l’axe guide et la position de consigne, qui découle de la position de l’axe guide et la position de consigne additionnelle paramétrée. Montée en synchronisation relative à l’arrêt La figure ci-dessous décrit la montée en synchronisation relative sur un axe guide virtuel, l’axe guide étant à l’arrêt lors de l’activation du mode de fonctionnement. Vitesse de laxe guide 0 Position de laxe 0 Activation du mode de 1 fonctionnement 0 Montée en synchronisation terminée 1 (P-0-0152, bit 0) 0 t t t t DK000041v01_de.fh7 Fig. 7-68: Exemple: Montée en synchronisation relative à partir de l’arrêt • Lors de l’activation du mode de fonctionnement la vitesse synchrone est = 0. • Avec l’activation du mode de fonctionnement les bits pour "Montée en synchronisation terminée" (P-0-0152, bit 0 = 1) et "Axe suiveur est synchronisé" (P-0-0089, bit 8 = 1) sont initialisés. • Lors du démarrage de machine l’axe suit, en partant de sa position actuelle, avec une position synchrone relative la position de l’axe guide. Montée en synchronisation relative en cours de fonctionnement DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P La figure ci-dessous décrit la montée en synchronisation relative sur un axe guide virtuel, lorsque l’axe guide a, lors de l’activation du mode de fonctionnement, une vitesse ≠ 0. 7-90 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Vitesse de laxe guide 0 t Activation du mode de 1 fonctionnement 0 t Montée en synchronisation terminée 1 (P-0-0152, bit 0) 0 t P-0-0142 Vitesse de laxe suiveur 0 t DK000042v01_de.fh7 Fig. 7-69: Exemple: Montée fonctionnement en synchronisation relative en cours de • Lors de l’activation du mode de fonctionnement l’axe guide se déplace avec une vitesse constante. • Partant de sa position actuelle l’axe suiveur accélère à la vitesse synchrone. A cette occasion l’accélération de montée en synchronisation (P-0-0142) est efficace. • Lorsque la vitesse synchrone est atteinte, les bits pour "Montée en synchronisation terminée" (P-0-0152, bit 0 = 1) et "Axe suiveur est synchronisé" (P-0-0089, bit 8 = 1) sont initialisés. Montée en synchronisation absolue à partir de l’arrêt La figure ci-dessous décrit la montée en synchronisation absolue sur un axe guide virtuel, l’axe guide étant à l’arrêt lors de l’activation du mode de fonctionnement. Vitesse de laxe guide Position de laxe 0 t 0 t Activation du mode de 1 fonctionnement 0 t Montée en synchronisation terminée 1 (P-0-0152, bit 0) 0 P-0-0143 Vitesse de laxe suiveur t P-0-0142 0 t S-0-0228 Position de laxe suiveur 0 Mode de fonctionnement synchrone en cours 1 de synchronisation (P-0-0089, bit 8) 0 t t DK000043v01_de.fh7 Fig. 7-70: Exemple: Montée en synchronisation absolue à partir de l’arrêt DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-91 MPH-02, MPB-02, MPD-02 • Lors de l’activation du mode de fonctionnement la vitesse synchrone est = 0. La position actuelle de l’axe guide est divergente de la position synchrone. • Le statut de montée en synchronisation signale "Montée en synchronisation en cours" (P-0-0152, bit 0 = 0). • La référence d’angle absolue entre l’axe suiveur et la position de l’axe guide est générée. A cette occasion l’axe guide tourne avec la vitesse de montée en synchronisation paramétrée (P-0-0143). Lors du démarrage et de la décélération l’accélération de montée en synchronisation (P-0-0142) est efficace. • Dès que la différence de position entre l’axe guide et l’axe suiveur est inférieur à la "Fenêtre de marche synchrone, Position" (S-0-0228), le bit de statut "Axe suiveur est synchronisé" (P-0-0089, bit 8 = 1) est émis. Le bit 0 est initialisé dans le paramètre P-0-0152 lorsque la montée en synchronisation est terminée. Montée en synchronisation absolue en cours de fonctionnement La figure ci-dessous décrit la montée en synchronisation absolue sur un axe guide virtuel, lorsque l’axe guide a, lors de l’activation du mode de fonctionnement, une vitesse ≠ 0. Vitesse de laxe guide 0 t Activation du mode de 1 fonctionnement 0 t Montée en synchronisation terminée 1 (P-0-0152, bit 0) 0 t Etape 1 Etape 2 P-0-0142 Vitesse de laxe suiveur 0 Mode de fonctionnement synchrone en cours 1 de synchronisation 0 (P-0-0089, bit 8) P-0-0143 t t DK000044v01_de.fh7 Phase 1: Adaptation de la vitesse Phase 2: Adaptation de la position Fig. 7-71: Exemple: Montée en synchronisation absolue en cours de fonctionnement • Lors de l’activation du mode de fonctionnement l’axe guide se déplace avec une vitesse constante. • Le statut de montée en synchronisation signale "Montée en synchronisation en cours" (P-0-0152, bit 0 = 0). • Partant de sa position actuelle l’axe suiveur accélère à la vitesse synchrone. A cette occasion l’accélération de montée en synchronisation (P-0-0142) est efficace. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-92 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 • Après l’adaptation de la vitesse la référence de position absolue est définie. L’adaptation de la position s’effectue par rapport à l’accélération (P-0-0142) et la vitesse (P-0-0143) de montée en synchronisation paramétrées. • Dès que la différence de position entre l’axe guide et l’axe suiveur est inférieur à la "Fenêtre de marche synchrone, Position" (S-0-0228), le bit de statut "Axe suiveur est synchronisé" (P-0-0089, bit 8 = 1) est initialisé. Le bit 0 est initialisé dans le paramètre P-0-0152 lorsque la montée en synchronisation est terminée. Synchronisation à régulateur standard / de registre Mode de montée en synchronisation Dans les modes de fonctionnement d’asservissement de positionnement il est possible de définir dans le paramètre P-0-0155, mode de montée en synchronisation le mode de montée en synchronisation pour la réaction à d’autres modifications dans le paramètre S-0-0048, position de consigne additionnelle, dès que la synchronisation absolue a été atteinte une première fois. Mode "Standard" (P-0-0155, bit 0 = 0) En mode de montée en synchronisation "Standard" toutes les autres modifications de la position de consigne additionnelle sont traitées par leur définition dans les paramètres suivants: • P-0-0142, accélération de montée en synchronisation • P-0-0143, vitesse de montée en synchronisation • P-0-0151, fenêtre de montée en synchronisation en format modulo • P-0-0154, direction de montée en synchronisation Remarque: Le bit de statut "Montée en synchronisation terminée" n’est initialisé que si la condition P-0-0434 = S-0-0048 + xsync est remplie. Modification de la position de consigne additionnelle (S-0-0048) P-0-0142 P-0-0142 Vitesse de laxe suiveur P-0-0142 P-0-0143 P-0-0143 0 Etape 1 t Etape 2 Activation du mode de 1 fonctionnement 0 t Montée en synchronisation terminée 1 (P-0-0152, bit 0) 0 t Montée en synchronisation Réaction aux modifications de la position de consigne additionnelle DK000045v01_de.fh7 Fig. 7-72: mode de montée en synchronisation "Standard" Lors de la montée en synchronisation en mode "Standard" une surveillance de valeurs de consigne de S-0-0091, vitesse limite DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-93 MPH-02, MPB-02, MPD-02 bipolaire et de S-0-0138, accélération bipolaire est effectuée. Si les valeurs de consigne dépassent les valeurs limites, les messages d’erreurs F2037 différence de position de consigne excessive ou F2039 accélération maximale dépassée sont générés. Contre-mesures possibles: • Augmentation de la constante de temps de filtrage • Diminution des modifications de la position de consigne additionnelle • Augmentation des valeurs limites de vitesse et d’accélération Mode "Régulateur de registre" (P-0-0155, bit 0 = 1) En mode de montée en synchronisation "Régulateur de registre" toutes les autres modifications de la position de consigne additionnelle sont lissées par un filtre de première catégorie. La constante de temps du filtre est réglée dans le paramètre P-0-0060, constante de temps de filtrage de la position de consigne additionnelle. Remarque: Le bit de statut "Montée en synchronisation terminée" est initialisé lorsque la synchronisation absolue est atteinte, et n’est plus supprimé, même lors de modifications supplémentaires de S-0-0048, position de consigne additionnelle. Modification de la position de consigne additionnelle (S-0-0048) P-0-0060 P-0-0142 Vitesse de laxe suiveur P-0-0143 P-0-0142 0 Etape 1 t Etape 2 Activation du mode de 1 fonctionnement 0 t Montée en synchronisation terminée 1 (P-0-0152, bit 0) 0 t Montée en synchronisation Réaction aux modifications de la position de consigne additionnelle DK000046v01_de.fh7 Fig. 7-73: mode de montée en synchronisation "Régulateur de registre" Lors de la montée en synchronisation en mode "Régulateur de registre" une surveillance de valeurs de consigne de S-0-0091, vitesse limite bipolaire et de S-0-0138, accélération bipolaire est effectuée. Si les valeurs de consigne dépassent les valeurs limites, les messages d’erreurs F2037 différence de position de consigne excessive ou F2039 accélération maximale dépassée sont générés. Contre-mesures possibles: • Augmentation de la constante de temps de filtrage • Diminution des modifications de la position de consigne additionnelle • Augmentation des valeurs limites de vitesse et d’accélération DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-94 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Messages de diagnostics et de statut En dehors de quelques paramètres de statut et d’affichage valables pour tous les modes de fonctionnement, les paramètres P-0-0089, mot de statut des modes de fonctionnement de synchronisation et P-0-0152, montée en synchronisation terminée sont prévus pour le diagnostic des modes de synchronisation. P-0-0089, bit 8 (mode de fonctionnement synchrone en cours de synchronisation) La confirmation de la synchronisation de l’axe suiveur est effectuée dans le bit 8 du paramètre P-0-0089, mot de statut, modes de fonctionnement synchrones. P-0-0089, mot de statut, modes de fonctionnement synchrones: • Bit 8 = 0 → L’axe suiveur n’est pas synchronisé • Bit 8 = 1 → L’axe suiveur est synchronisé Dans les modes de fonctionnement d'asservissement de positionnement synchrones, l’entraînement initialise le bit 8 si: x sync + (S − 0 − 0048) − ( P - 0 - 0753) < S − 0 − 0228 Lors de la synchronisation de vitesses, l’entraînement initialise le bit 8 si: dx sync + (S − 0 − 0037) − ( S - 0 - 0040) < S − 0 − 0183 P-0-0152, bit 0 (statut de montée en synchronisation) L’information concernant l’état actif ou terminé d’un processus de montée en synchronisation est affiché dans le bit 0 du paramètre P-0-0152, montée en synchronisation terminée. P-0-0152, montée en synchronisation terminée: • Bit 0 = 0 → Montée en synchronisation en cours • Bit 0 = 1 → Montée en synchronisation terminée Concernant la génération du bit 0 dans le paramètre P-0-0152, il faut différencier les cas suivants pour les modes de fonctionnement "Synchronisation d’angle" et "Profil de came électronique": • Premier processus de montée en synchronisation: Le bit 0 est initialisé, lorsque le déplacement jusqu’à la position absolue ou relative a été effectué. • Mode normal cyclique: Une fois le bit 0 initialisé, il dépend du réglage du bit 0 dans le paramètre P-0-0155, mode de montée en synchronisation si le bit 0 est supprimé pour la durée de la réaction de déplacement suivante en cas de modifications de la position de consigne additive (S-0-0048). Si dans P-0-0155 le bit 0 = 1 (mode "Régulateur de registre"), le bit 0 reste initialisé dans P-0-0152. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-95 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Synchronisation de la vitesse avec axe guide réel/virtuel Module d’extension synchronisation (désignation de commande SNC) dans tous les modèles Brève Description Dans le mode de fonctionnement "Synchronisation de la vitesse avec axe guide réel / virtuel" l’entraînement suit une vitesse d’axe guide définie de façon synchrone en ce qui concerne la vitesse. La vitesse réelle de l’axe guide est générée par un codeur d’axe guide, tandis que la vitesse virtuelle de l’axe guide est définie par le maître. Voir également "Montée en synchronisation dynamique avec synchronisation de la vitesse" dans le paragraphe "Fonctions de base des modes de fonctionnements de synchronisation" Caractéristiques • Calcul de la vitesse de consigne efficace (P-0-0048) à partir de la somme différenciée et interpolée avec précision de la position de l’axe guide (P-0-0053) ou de la position du codeur de mesure (P-0-0052) et de la position de l’axe guide additionnelle (P-0-0054) multipliée par le réducteur de l’axe guide et le réglage de précision. • Polarité réglable de l’axe guide • Mode de montée en synchronisation sélectionnable • Adaptation de la vitesse toujours par l’accélération de montée en synchronisation (P-0-0142) • Adaptation de la vitesse via l’accélération de montée en synchronisation (P-0-0142) pour la première montée en synchronisation uniquement. • Paramètre d’affichage pour la vitesse de rotation de l’axe guide (P-0-0764) et vitesse efficace de l’axe guide (P-0-0777) Variantes du mode de fonctionnement Le choix se présente entres les variantes / types suivants du mode de fonctionnement: • Synchronisation de la vitesse avec axe guide réel • Synchronisation de la vitesse avec axe guide virtuel DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-96 Modes de fonctionnement Paramètres concernés 1/ 220 P-0-0159 / 220 P-0-0048 vsoll Adaptation du format de vitesse P-0-0764 Interpolateur de précision + P-0-0053 Position de laxe guide virtuel P-0-0750 P-0-0108 P-0-0054 P-0-0764 Réducteur électronique P-0-0777 P-0-0764 + P-0-0052 Fig. 7-74: Application "Synchronisation de la vitesse" + Montée en synchronisation dynamique P-0-0083 P-0-0156 P-0-0157 S-0-0044 P-0-0142 P-0-0155 P-0-0750 P-0-0054 Analyse du codeur de laxe guide réel Mode de fonctionnement : synchronisation de la vitesse avec axe guide réel / virtuel Variateur de vitesse DF000084v01_de.fh7 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Synoptique modulaire: Synchronisation de la vitesse avec axe guide réel / virtuel La synchronisation de la vitesse est utilisée par exemple sur des cylindres d’aménage de machines à imprimer. L’entraînement fonctionne à une vitesse synchrone à celle de l'axe guide. La vitesse sur trajectoire au niveau de la circonférence du cylindre d’aménage ou de la bobine est préréglé par le réducteur électrique. L’effort de tension défini est réglé à l’aide du réglage de précision du réducteur. • S-0-0037, vitesse de consigne additionnelle • S-0-0044, mode de calibrage pour données de vitesses • S-0-0048, position de consigne additionnelle • S-0-0183, fenêtre de marche synchrone, vitesse DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-97 MPH-02, MPB-02, MPD-02 • P-0-0052, position effective du codeur de mesure • P-0-0053, position de l’axe guide • P-0-0054, position de l’axe guide additionnelle • P-0-0083, Réglage de précision du rapport de réducteur • P-0-0089, mot de statut, modes de fonctionnement synchrones • P-0-0108, Polarité de l’entraînement guide • P-0-0142, accélération de montée en synchronisation • P-0-0155, mode de montée en synchronisation • P-0-0156, Réducteur électronique, Vitesse de rotation à l’entrée • P-0-0157, Réducteur électronique, vitesse de rotation à la sortie • P-0-0159, course d’avance de l’entraînement suiveur • P-0-0750, vitesse de rotation de l’axe guide par cycle d’axe guide • P-0-0764, vitesse de rotation de l’axe guide • P-0-0775, position de l’axe guide résultante • P-0-0777, vitesse efficace de l’axe guide Diagnostics concernés • A0110 synchronisation de la vitesse, axe guide virtuel • A0111 synchronisation de la vitesse, axe guide réel • E2063 vitesse de consigne > = valeur limite S-0-0091 Traitement de valeur de consigne Synoptique Le traitement de valeurs de consigne en mode de fonctionnement "Synchronisation de vitesses" se compose des fonctions de base suivantes: • Analyse et traitement de l’axe guide (axe guide réel ou virtuel) • Réducteur électronique avec réglage de précision • Traitement des valeurs de consigne spécifique au mode de fonctionnement • Montée en synchronisation dynamique Voir également le paragraphe "Fonctions de base des modes de fonctionnements de synchronisation" P-0-0764 Codeur daxe guide réel P-0-0052 P-0-0053 Analyse et traitement de laxe guide Codeur daxe guide virtuel P-0-0777 Réducteur électronique avec réglage de précision Traitement des valeurs de consigne spécifique au mode de fonctionnement Adaptation du format de vitesse Montée en synchronisation dynamique Valeur de consigne interne DF000103v03_de.fh7 P-0-0052: Position effective du codeur de mesure P-0-0053: Position de l’axe guide P-0-0764: Vitesse de rotation de l’axe guide P-0-0777: Vitesse efficace de l’axe guide Fig. 7-75: blocs de fonctions du traitement et préparation des valeurs de consigne en mode de fonctionnement "Synchronisation des vitesses avec axe guide réel / virtuel" DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-98 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Remarque: Seul de bloc de fonctions spécifique au mode de fonctionnement pour la synchronisation des vitesses est décrit en détail ci-dessous. La description détaillée des autres blocs de fonctions est contenue dans le paragraphe "Fonctions de base des modes de fonctionnements de synchronisation". Génération de la vitesse de consigne synchrone La vitesse de consigne synchrone (dxsync) est calculée en fonction de la polarité de l’axe guide sélectionnée (P-0-0108, polarité de l’entraînement guide) et du type de calibrage réglé (S-0-0044, mode de calibrage pour les données de vitesses) à l’aide des équations suivantes: dXsync = ± ∆ ( P - 0 - 0053 + P - 0 - 0054) * P - 0 - 0157 * (1 + P − 0 − 0083) * P - 0 - 0156 1 2 dxsync: Fig. 7-76: Vitesse de consigne synchrone Génération de la vitesse de consigne synchrone avec calibrage rotatif dXsync = ± ∆ ( P - 0 - 0053 + P - 0 - 0054) * dxsync: Fig. 7-77: 20 P - 0 - 0157 P - 0 - 0159 * (1 + P − 0 − 0083) * P - 0 - 0156 20 2 Vitesse de consigne synchrone Génération de la vitesse de consigne synchrone avec calibrage linéaire Remarque: Une rotation d’axe guide est normalisée de façon définitive à 2^20 incréments. Cela signifie que le LSB de la position d’axe guide correspond à 2^-20 rotations de l’axe guide. Montée en synchronisation avec synchronisation des vitesses Le processus de montée en synchronisation est un mouvement contrôlé par l’entraînement qui a pour but de synchroniser l’axe par rapport à la vitesse de l’axe guide. L’axe suiveur est synchrone au niveau de la vitesse, si la condition suivante est remplie: dxsync = P-0-0048 – S-0-0037 Processus de montée en synchronisation Lors de l’activation du mode de fonctionnement une adaptation de la vitesse est effectuée en premier lieu. Cela signifie que l’entraînement accélère ou décélère à la vitesse synchrone à partir de la vitesse effective actuelle au moment de l’activation. L’entraînement génère la vitesse synchrone en différenciant la position de l’axe guide. ∆(P-0-0053 + P-0-0054) ou ∆(P-0-0052 + P-0-0054) Une fois la vitesse synchrone atteinte, une autre modification de la vitesse synchrone est traitée en fonction de P-0-0155, mode de montée en synchronisation. Les variantes suivantes sont disponibles à cet effet: • P-0-0155 bit 5 = 0 → L’adaptation de la vitesse n’est effectuée qu’une seule fois, toutes DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-99 MPH-02, MPB-02, MPD-02 les modifications de vitesses survenant ensuite sont effectuées avec l’accélération maximale. • P-0-0155 bit 5 = 1 → Chaque modification de vitesse est limitée par la valeur de P-00142, accélération de montée en synchronisation. Voir également la description du paramètre "P-0-0155, mode de montée en synchronisation". Traitement des valeurs de consigne spécifique au mode de fonctionnement P-0-0777 S-0-0044 Analyse et traitement de laxe guide Réducteur électronique avec réglage de précision Montée en Adaptation du format de vitesse 1/ 220 synchronisation dynamique Valeur de consigne interne P-0-0159 / 220 DF000121v01_de.fh7 Fig. 7-78: Traitement et préparation des valeurs de consigne lors de la synchronisation de vitesses spécifiques aux modes de fonctionnement Indications de mise en service et de paramétrage Paramétrage général Lors du paramétrage général des préréglages spécifiques à la machine doivent être effectués: • Calibrage des données des paramètres (linéaire ou rotatif) • S-0-0076, S-0-0077 et S-0-0078 et S-0-0079 pour les données de position • S-0-0044, S-0-0045 et S-0-0046 pour les données de vitesse • S-0-0160, S-0-0161 et S-0-0162 pour les données d’accélération Voir «Mécanique d’axes et systèmes de mesures: Calibrage de données physiques" dans le chapitre "Moteur, mécanique d'axe et systèmes de mesure" • Paramétrage de la constante d’avance par rotation de l’axe suiveur (S-0-0123) lors du calibrage linéaire sur moteur rotatif. • Paramétrage du réducteur de charge de l’axe suiveur (S-0-0121 et S-0-0122) Paramétrage du mode de fonctionnement Déroulement des fonctionnement: paramétrages spécifiques aux modes de 1. La zone de valeurs pour l’axe guide peut se situer entre 0 et 2047 * 2^20incréments, en fonction du paramètre P-0-0750, rotations de l’axe guide par cycle d’axe guide. Dans le cas particulier de P-0-0750 = 0 la zone d’axe guide s’étend de -(2^31) à (2^31)-1. 2. La distance parcourue par l’axe suiveur pour chaque rotation de l’axe guide est définie dans le paramètre P-0-0159, Course d’avance de l’axe suiveur. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-100 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 3. Les définitions pour le réducteur électronique sont saisies dans les paramètres suivants: • P-0-0083, Réglage de précision du rapport de réducteur • P-0-0108, Polarité de l’entraînement guide • P-0-0156, Réducteur électronique, Vitesse de rotation à l’entrée • P-0-0157, Réducteur électronique, vitesse de rotation à la sortie 4. Pour la montée en synchronisation les définitions suivantes doivent être saisies: • P-0-0142, accélération de montée en synchronisation • Mode de montée en synchronisation avec synchronisation des vitesses (P-0-0155, bit 5) Diagnostics et messages de statut Les diagnostics d’état suivants sont affichés en mode normal du mode de fonctionnement (Entraînement "AF"): Diagnostics d’état • A0110 synchronisation de la vitesse, axe guide virtuel • A0111 synchronisation de la vitesse, axe guide réel Messages d’erreurs et alarmes Différents dysfonctionnements de l’entraînement peuvent apparaître en cours de fonctionnement et générer les messages d’erreur ou les alarmes suivants: Seuls les messages d'erreurs spécifiques aux modes de fonctionnement sont énumérés ci-dessous: • E2063 Vitesse de consigne > valeur limite S-0-0091 L’entraînement génère également quelques messages de statut spécifiques aux modes de fonctionnement, qui sont affichés chacun dans un bit de statut qui lui est propre (voir également P-0-0089, mot de statut, modes de fonctionnement synchrones et P-0-0152, montée en synchronisation terminée). DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-101 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Synchronisation d’angle avec axe guide réel / virtuel Bloc d’extension de synchronisation (désignation de commande SNC) dans les catégories Closed-Loop Brève Description Dans le mode de fonctionnement "Synchronisation d’angle avec axe guide réel / virtuel" l’entraînement suit une position d’axe guide définie de façon synchrone absolue ou relative en angle. La position réelle de l’axe guide est générée par un codeur d’axe guide, tandis que la position virtuelle de l’axe guide est définie par le maître. Voir également "Montée en synchronisation dynamique avec modes de fonctionnement d’asservissement de positionnement synchrones" dans le paragraphe "Fonctions de base des modes de fonctionnements de synchronisation" Caractéristiques • Calcul de la position de consigne à partir de la position de l’axe guide via le réducteur électronique et le réglage de précision, polarité d’axe guide réglable. • Cycles d’axe guide et de valeur effective réglables, cycle de valeurs de consigne affiché • Mode de montée en synchronisation sélectionnable • Standard (trapézoïdal) • Régulateur de registre (filtre PT1) • Position additionnelle de l’axe guide • Traitement absolu et modulo de l’axe guide • Synchronisation d’angle absolue ou relative • Zone de montée en synchronisation sélectionnable • Zone modulo • Cycle de valeurs de consigne • Zone partielle du cycle de valeurs de consigne • Position de consigne additionnelle Variantes du mode de fonctionnement Le choix se présente entres les variantes / types suivants du mode de fonctionnement: • Synchronisation d’angle avec axe guide réel / virtuel, codeur 1 • Synchronisation d’angle avec axe guide réel / virtuel, codeur 2 • Synchronisation d’angle avec axe guide réel, codeur 1, sans poursuite • Synchronisation d’angle avec axe guide réel, codeur 2, sans poursuite • Synchronisation d’angle avec axe guide virtuel, codeur 1 • Synchronisation d’angle avec axe guide virtuel, codeur 2 • Synchronisation d’angle avec axe guide virtuel, codeur 1, sans poursuite • Synchronisation d’angle avec axe guide virtuel, codeur 2, sans poursuite DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-102 Modes de fonctionnement DF000085v01_de.fh7 S-0-0103 / 220 P-0-0159 / 220 360°/ 220 P-0-0764 Interpolateur de précision P-0-0053 + P-0-0750 P-0-0108 P-0-0775 P-0-0054 Position de laxe guide virtuel P-0-0764 + P-0-0052 Analyse du codeur de laxe guide réel P-0-0434 IWZ + P-0-0152 Adaptation du format de position Réducteur électronique 220 S-0-0076 IWZ S-0-0048 P-0-0778 P-0-0776 P-0-0083 P-0-0156 P-0-0157 P-0-0750 P-0-0054 IWZ: Fig. 7-79: Application "Synchronisation d’angle absolue" xsoll Variateur de positionnement Montée en synchronisation dynamique S-0-0228 P-0-0060 P-0-0779 P-0-0777 Calcul de la position de consigne additionnelle à la valeur effective P-0-0034 Mode de fonctionnement : synchronisation dangle avec axe guide réel / virtuel P-0-0089 P-0-0142 P-0-0143 P-0-0151 P-0-0154 P-0-0155 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Cycle de valeurs effectives modulo Synoptique modulaire: Synchronisation d’angle avec axe guide réel / virtuel Pour les processus de transformation qui nécessitent une synchronisation d’angle absolue, tels que par exemple l’impression, la découpe ou la perforation sur les machines d’impression, la référence de position absolue est définie dans le mode de fonctionnement "Synchronisation d’angle" par rapport à l’axe guide. Dans ce cas l’entraînement se synchronise par rapport à une position de consigne constituée à partir de la position de l’axe guide et de la position de consigne additionnelle. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-103 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Application "Synchronisation d’angle relative" Pour les processus de transformation qui ne nécessitent qu’une synchronisation d’angle relative, comme par exemple la synchronisation de tapis ou de cylindres convoyeurs sans point d’origine défini, la référence de position relative est définie par rapport à l’axe guide. Dans ce cas seule une adaptation à la vitesse synchrone est effectuée lors de la première montée en synchronisation, et non une adaptation de la position. Paramètres concernés • S-0-0048, position de consigne additionnelle • S-0-0076, mode de calibrage pour données de position • S-0-0103, valeur modulo • S-0-0228, fenêtre de marche synchrone, Position • P-0-0034, position de consigne additionnelle, Valeur effective • P-0-0052, position effective du codeur de mesure • P-0-0053, position de l’axe guide • P-0-0054, position de l’axe guide additionnelle • P-0-0060, constante de temps de filtrage de la position de consigne additionnelle • P-0-0071, C3100 instruction recalculer le cycle de valeurs effectives • P-0-0083, Réglage de précision du rapport de réducteur • P-0-0088, mot synchrones de commande, modes de fonctionnement • P-0-0089, mot de statut, modes de fonctionnement synchrones • P-0-0108, Polarité de l’entraînement guide • P-0-0142, accélération de montée en synchronisation • P-0-0143, vitesse de montée en synchronisation • P-0-0151, fenêtre de montée en synchronisation en format modulo • P-0-0154, direction de montée en synchronisation • P-0-0155, mode de montée en synchronisation • P-0-0156, Réducteur électronique, Vitesse de rotation à l’entrée • P-0-0157, Réducteur électronique, vitesse de rotation à la sortie • P-0-0159, course d’avance de l’entraînement suiveur • P-0-0750, vitesse de rotation de l’axe guide par cycle d’axe guide • P-0-0751, zones partielles de montée en synchronisation par cycle de valeurs de consigne de l’axe suiveur • P-0-0752, rotations de charge par cycle de valeurs effectives de l’axe suiveur • P-0-0753, position effective dans le cycle de valeurs effectives • P-0-0754, cycle de valeurs de consigne • P-0-0764, vitesse de rotation de l’axe guide • P-0-0775, position de l’axe guide résultante • P-0-0776, position efficace de l’axe guide • P-0-0777, vitesse efficace de l’axe guide • P-0-0778, position de consigne synchrone • P-0-0779, vitesse synchrone DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-104 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Diagnostics concernés • A0112 Synchronisation d’angle, codeur 1, axe guide virtuel • A0113 Synchronisation d’angle, codeur 2, axe guide virtuel • A0114 Synchronisation d’angle, codeur 1, axe guide réel • A0115 Synchronisation d’angle, codeur 2, axe guide réel • A0116 Synchronisation d’angle, sans poursuite, codeur 1, axe guide virtuel • A0117 Synchronisation d’angle, sans poursuite, codeur 2, axe guide virtuel • A0118 Synchronisation d’angle, sans poursuite, codeur 1, axe guide réel • A0119 Synchronisation d’angle, sans poursuite, codeur 2, axe guide réel • C0244 cycle de valeurs effectives modulo supérieur à la zone de travail maximale • C3100 calcul renouvelé du cycle de valeurs effectives • C3101 cycle de valeurs effectives modulo supérieur à la zone de travail maximale • C3102 entraînement est encore en validation régulateur • E2049 vitesse de positionnement > = S-0-0091 • F2039 accélération maximale dépassée Traitement de valeur de consigne Synoptique Le traitement de valeurs de consigne en mode de fonctionnement "Synchronisation d’angle" se compose des fonctions de base suivantes: • Analyse et traitement de l’axe guide (axe guide réel ou virtuel) • Réducteur électronique avec réglage de précision • Traitement des valeurs de consigne spécifique au mode de fonctionnement • Montée en synchronisation dynamique Voir également le paragraphe "Fonctions de base des modes de fonctionnements de synchronisation" Codeur d'axe guide réel P-0-0052 P-0-0053 Codeur d'axe guide virtuel P-0-0775 Analyse et traitement de l'axe guide Réducteur élecronique avec réglage de précision Traitement des valeurs de consigne spécifique au mode de fonctionnement Adaptation du format de position Montée en synchronisation dynamique Valeur de consigne interne DF000103v02_de.fh7 P-0-0052: Position effective du codeur de mesure P-0-0053: Position de l’axe guide P-0-0775: Position de l'axe guide résultante Fig. 7-80: blocs de fonctions du traitement et de la préparation des valeurs de consigne en mode de fonctionnement "Synchronisation d’angle avec axe guide réel / virtuel" Remarque: Dans ce qui suit, seul le bloc de fonctions spécifique au mode de fonctionnement pour la synchronisation d’angle fait DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-105 MPH-02, MPB-02, MPD-02 l’objet d’une description détaillée. La description détaillée des autres blocs de fonctions est contenue dans le paragraphe "Fonctions de base des modes de fonctionnements de synchronisation". Calcul de la position de consigne interne Dans le mode de fonctionnement "Synchronisation d’angle avec axe guide réel / virtuel" la position de consigne interne (P-0-0434) est calculée par l’addition de la position de consigne synchrone (xsync) et de la position de consigne issue du processus de montée en synchronisation (xaufsync). P - 0 - 0434 = x sync + x aufsync P-0-0434: Position de consigne régulateur xsync: Position de consigne synchrone xaufsync: Différence par rapport à la position absolue Fig. 7-81: Calcul de la position de consigne Remarque: En état monté en synchronisation (P-0-0089, bit 8 = 1) vaut ce qui suit: P-0-0434 = xsync + S-0-0048 (puisque xaufsync = S-0-0048) Calcul de la position de consigne synchrone La vitesse de consigne synchrone (xsync) est calculée en fonction de la polarité de l’axe guide sélectionnée (P-0-0108, polarité de l’entraînement guide) et du type de calibrage réglé (S-0-0076, mode de calibrage pour les données de position) à l’aide de l’équation suivante: Xsync = ( P - 0 - 0775 * P - 0 - 0157 P - 0 - 0156 * (1 + P − 0 − 0083) * S - 0 - 0103 2 xsync: IWZ: Fig. 7-82: Position de consigne synchrone Cycle de valeurs effectives modulo Calcul de la position de consigne synchrone avec calibrage modulo rotatif Xsync = ( P - 0 - 0775 * P - 0 - 0157 P - 0 - 0156 xsync: IWZ: Fig. 7-83: * (1 + P − 0 − 0083) * 360 Grad ) % IWZ 20 2 Position de consigne synchrone Cycle de valeurs effectives modulo Calcul de la position de consigne synchrone avec calibrage absolu rotatif Xsync = ( P - 0 - 0775 * P - 0 - 0157 P - 0 - 0156 * (1 + P − 0 − 0083) * P - 0 - 0159 2 xsync: IWZ: Fig. 7-84: ) % IWZ 20 ) % IWZ 20 Position de consigne synchrone Cycle de valeurs effectives modulo Calcul de la position de consigne synchrone avec calibrage linéaire Remarque: Une rotation d’axe guide est normalisée de façon définitive à 2^20 incréments. Cela signifie que le LSB de la position d’axe guide correspond à 2^-20 rotations de l’axe guide. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-106 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Traitement des valeurs de consigne spécifique au mode de fonctionnement P-0-0777 P-0-0779 P-0-0776 Analyse et traitement de laxe guide P-0-0778 S-0-0076 Réducteur électronique avec réglage de précision Adaptation du format de position 360°/ 220 Montée en synchronisation dynamique Valeur de consigne interne S-0-0103 / 220 P-0-0159 / 220 DF000106v01_de.fh7 Fig. 7-85: Traitement et préparation des valeurs de consigne spécifiques aux modes de fonctionnement lors de la synchronisation d’angle Indications de mise en service et de paramétrage Paramétrage général Lors du paramétrage général des préréglages spécifiques à la machine doivent être effectués: • Calibrage des données des paramètres (linéaire ou rotatif) • S-0-0076, S-0-0077, S-0-0078 et S-0-0079 pour les données de positions • S-0-0044, S-0-0045 et S-0-0046 pour les données de vitesse • S-0-0160, S-0-0161 et S-0-0162 pour les données d’accélération Voir "Mécanique d’axes et systèmes de mesures: Calibrage de données physiques" dans le chapitre "Moteur, mécanique d'axe et systèmes de mesure" • Paramétrage de la constante d’avance par rotation de l’axe suiveur (S-0-0123) lors du calibrage linéaire sur moteur rotatif. • Paramétrage du réducteur de charge de l’axe suiveur (S-0-0121 et S-0-0122) • Définition de la vitesse (P-0-0143) et de l’accélération (P-0-0142) de montée en synchronisation Paramétrage "Modulo" Lors du paramétrage "Modulo" les réglages suivants doivent être effectués: Zone modulo 1. La zone modulo doit être initialisée dans le paramètre S-0-0103, Valeur modulo à la valeur à laquelle doit survenir - avec un axe tournant sans fin - le débordement des données de positions (de la valeur modulo à "0"). Zone de travail maximale 2. La zone de travail maximale (S-0-0278) doit être sélectionnée au moins aussi grande que le cycle de valeurs effectives. Le cycle de valeurs effectives doit être initialisé plus grand ou de taille égale à la zone modulo (S-0-0103). Zone de position de l’axe guide / Cycle de l’axe guide 3. La zone de valeurs pour l’axe guide peut se situer entre 0 et 2047 * 2^20 incréments, en fonction du paramètre P-0-0750, rotations de l’axe guide par cycle d’axe guide. Dans le cas particulier de P-0-0750 = 0 la zone d’axe guide s’étend de -(2^31) à (2^31)-1. Ce cas est entre autres DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-107 MPH-02, MPB-02, MPD-02 utilisé dans l’application de la scie flottante. P-0-0083, Réglage de précision du rapport de réducteur Axe guide "Modulo" 4. Par axe guide "Modulo" on désigne un axe guide dont les positions d’axe guide se situent à l’intérieur du cycle d’axe guide défini par le paramètre P-0-0750, rotations de l’axe guide par cycle d’axe guide. Les positions d’axe guide peuvent dans ce cas être en surcharge ou en dépassement de capacité négatif (axe guide en rotation sans fin). Course d'avance de l’entraînement suiveur 5. La distance parcourue par l’axe suiveur pour chaque rotation de l’axe guide est définie dans le paramètre P-0-0159, Course d’avance de l’axe suiveur. Réducteur électronique 6. Les définitions pour le réducteur électronique sont saisies dans les paramètres suivants: • P-0-0083, Réglage de précision du rapport de réducteur • P-0-0108, Polarité de l’entraînement guide • P-0-0156, Réducteur électronique, Vitesse de rotation à l’entrée • P-0-0157, Réducteur électronique, vitesse de rotation à la sortie Montée en synchronisation "Modulo" 7. Pour la montée en synchronisation les définitions suivantes doivent être saisies: • Mode de montée en synchronisation pour la réaction à des modifications dans le paramètre S-0-0048 après la première montée en synchronisation (P-0-0155, bit 0) • Synchronisation relative ou absolue (P-0-0155, bit 1) • Zone de montée en synchronisation (P-0-0155, bit 2 et 3) • Calcul du cycle de valeurs effectives (P-0-0155 bit 4) Remarque: Le cycle de valeurs effectives doit être un multiple entier de la zone de montée en synchronisation. Paramétrage "Absolu" Zone de travail maximale 1. Lors du calibrage absolu la zone de travail maximale doit être sélectionnée dans le paramètre S-0-0278 au moins aussi grande que la zone dans laquelle devront se situer les données de position synchrones. Zone de position de l’axe guide / Cycle de l’axe guide 2. La zone de valeurs pour l’axe guide peut se situer entre 0 et 2047 * 20 2 incréments, en fonction du paramètre P-0-0750, rotations de l’axe guide par cycle d’axe guide. Dans le cas particulier de P-00750 = 0 la zone d’axe guide s’étend de -(2^31) à (2^31)-1. Ce cas est entre autres utilisé dans l’application de la scie flottante. P-00083, Réglage de précision du rapport de réducteur Axe guide "Absolu" 3. Par axe guide "Absolu" on désigne un axe guide dont les positions d’axe guide se situent à l’intérieur du cycle d’axe guide défini par le paramètre P-0-0750, rotations de l’axe guide par cycle d’axe guide. Les positions d’axe guide ne doivent dans ce cas être ni en surcharge ni en dépassement de capacité négatif. Si l'axe guide est en surcharge malgré tout, cela entraîne un saut de position involontaire. Remarque: Un paramétrage incorrect peut se solder par des sauts de position non voulus. Il est conseillé d’activer la surveillance de position limite! Voir aussi "Limitations: Limitation de position/ commutateur de fin de course de la zone de déplacement" dans le chapitre "Régulation de l'entraînement". DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-108 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Course d'avance de l’entraînement suiveur 4. La distance parcourue par l’axe suiveur pour chaque rotation de l’axe guide est définie dans le paramètre P-0-0159, Course d’avance de l’entraînement suiveur. Réducteur électronique 5. Les définitions pour le réducteur électronique sont saisies dans les paramètres suivants: • P-0-0083, Réglage de précision du rapport de réducteur • P-0-0108, Polarité de l’entraînement guide • P-0-0156, Réducteur électronique, Vitesse de rotation à l’entrée • P-0-0157, Réducteur électronique, vitesse de rotation à la sortie Montée en synchronisation "Absolue" 6. Pour la montée en synchronisation les définitions suivantes doivent être saisies: • Mode de montée en synchronisation pour la réaction à des modifications dans le paramètre S-0-0048 après la première montée en synchronisation (P-0-0155, bit 0) • Synchronisation relative ou absolue (P-0-0155, bit 1) Le graphique ci-dessous illustre en résumé les phases fondamentales du processus lors de la mise en service: Démarrage mise en service Paramétrage général - calibrage linéaire / rotatif - en cas de calibrage linéaire, paramétrer la constante d’avance - saisir le réducteur de charge - vitesse de montée en synchronisation et accélération de montée en synchronisation Modulo Calibrage (S-0-0076) Absolu Paramétrage modulo Paramétrage absolut - S-0-0278 définir la zone de travail maximale - définir la zone modulo - S-0-0278 définir la zone de travail maximale (minimum S-0-0103) (maximum +/- 2048 tours) Axe guide modulo Axe guide absolu - P-0-0750, paramétrer la vitesse de rotation par cycle d’axe guide - en cas de calibrage linéaire, paramétrer la constante d’avance de l’axe suiveur - définir le réducteur électronique - P-0-0750, paramétrer la vitesse de rotation par cycle d’axe guide - en cas de calibrage linéaire, paramétrer la constante d’avance de l’axe suiveur - définir le réducteur électronique Montée en synchronisation Modulo - sélectionner le mode de montée en synchronisation - synchronisation relative ou absolue Montée en synchronisation absolue - sélectionner le mode de montée en synchronisatio - synchronisation relative ou absolue - sélectionner la zone de montée en synchronisation - constituer le cycle de valeurs effectives - paramétrer le cycle de valeurs effectives Créer la mesure repère Fig. 7-86: Synoptique des phases de mise en service pour la synchronisation d'angle DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-109 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Diagnostics et messages de statut Les diagnostics d’état suivants sont affichés en mode normal du mode de fonctionnement (Entraînement "AF"): Diagnostics d’état • A0112 Synchronisation d’angle, codeur 1, axe guide virtuel • A0113 Synchronisation d’angle, codeur 2, axe guide virtuel • A0114 Synchronisation d’angle, codeur 1, axe guide réel • A0115 Synchronisation d’angle, codeur 2, axe guide réel • A0116 Synchronisation d’angle, sans poursuite, codeur 1, axe guide virtuel • A0117 Synchronisation d’angle, sans poursuite, codeur 2, axe guide virtuel • A0118 Synchronisation d’angle, sans poursuite, codeur 1, axe guide réel • A0119 Synchronisation d’angle, sans poursuite, codeur 2, axe guide réel Diagnostics d’instruction • C0244 Cycle de valeurs effectives modulo supérieur à la zone de travail maximale Ce message d’erreur est généré lors de la commutation de la phase de communication 3 à la phase 4, si la valeur modulo calculée pour le cycle de valeurs effectives est supérieure à la zone de travail maximale (S-0-0278). • C3100 recalculer le cycle de valeurs effectives Cette instruction provoque un re-calcul de la valeur modulo pour le cycle de valeurs effectives. • C3101 Cycle de valeurs effectives modulo est supérieur à la zone de travail maximale Ce message d’erreur est généré lors du déclenchement de l’instruction P-0-0071, C3100 Recalculer le cycle de valeurs effectives, si la valeur modulo calculée pour le cycle de valeurs effectives est supérieure à la zone de travail maximale (S-0-0278). • C3102 Entraînement est encore en validation régulateur Si l’instruction P-0-0071, C3100 recalculer le cycle de valeurs effectives est démarrée sous validation de régulateur, apparaît cette erreur d’instruction. Messages d’erreurs et alarmes Différents dysfonctionnements de l’entraînement peuvent apparaître en cours de fonctionnement et générer les messages d’erreur ou les alarmes suivants: Seuls les messages d'erreurs spécifiques aux modes de fonctionnement sont énumérés ci-dessous: • F2039 accélération maximale dépassée La définition de l'accélération de deux valeurs de consigne consécutives était supérieure à la valeur paramétrée dans S-0-0138, accélération bipolaire. • F2037 différence de positions de consigne excessive La vitesse prescrite à l’entraînement par deux valeurs de consigne consécutives est supérieure à la valeur de S-0-0091, Vitesse limite bipolaire. L’entraînement génère également quelques messages de statut spécifiques aux modes de fonctionnement, qui sont affichés chacun dans un bit de statut qui lui est propre (voir également P-0-0089, mot de statut, modes de fonctionnement synchrones et P-0-0152, montée en synchronisation terminée). Statut de position de la position effective dans le cycle de valeurs effectives Le bit 4 du paramètre P-0-0089, Mot de statut, modes de fonctionnement synchrones indique le statut de position de la position effective dans le cycle de valeurs effectives (P-0-0753). P-0-0089, mot de statut, modes de fonctionnement synchrones: • Bit 4 = 0 →non référencé DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-110 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 • Bit 4 = 1 →référencé (la montée en synchronisation absolue peut être effectuée) Profil de came électronique avec axe guide réel / virtuel Bloc d'extension de synchronisation (désignation de commande SNC) dans les catégories Closed-loop Brève Description Dans le mode de fonctionnement "profil de came électronique avec axe guide réel/virtuel" la liaison entre la position de l’axe guide et la position de l’axe suiveur est fixe. La position réelle de l’axe guide est générée par un codeur d’axe guide, tandis que la position virtuelle de l’axe guide est définie par le maître. Voir également "Montée en synchronisation dynamique avec modes de fonctionnement d’asservissement de positionnement synchrones" dans le paragraphe "Fonctions de base des modes de fonctionnements de synchronisation" Caractéristiques • 4 différentes tables de profils de came avec 8, 16, 32, 64, 128, 512, ou 1024 repères fixes chacun. (P-0-0072, P-0-0092, P-0-0780, P-0-0781) • Interpolation linéaire ou interpolation spline cubique des repères fixes des profils de came réglables • Décalage d’angle dynamique et décalage d’angle de l’origine de table • Angle de commutation librement définissable pour profil de came et course de profil de came • Position d’axe guide additionnelle et position de consigne additionnelle • Synchronisation d’angle absolue ou relative • Mode de montée en synchronisation sélectionnable: • Standard (trapézoïdal) • Régulateur de registre (filtre PT1) • Zone de montée en synchronisation sélectionnable: • Zone modulo • Cycle de valeurs de consigne • Zone partielle du cycle de valeurs de consigne • Commutation de format "à la voilée" • Fonction dispositif de coupe transversale • Rouleau d’entraînement synchronisé • Polarité réglable de l’axe guide Variantes du mode de fonctionnement Le choix se présente entres les variantes / types suivants du mode de fonctionnement: • • • • • • • • Profil de came avec axe guide réel, codeur 1 Profil de came avec axe guide réel, codeur 2 Profil de came avec axe guide réel, codeur 1, sans poursuite Profil de came avec axe guide réel, codeur 2, sans poursuite Profil de came avec axe guide virtuel, codeur 1 Profil de came avec axe guide virtuel, codeur 2 Profil de came avec axe guide virtuel, codeur 1, sans poursuite Profil de came avec axe guide virtuel, codeur 2, sans poursuite DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P IWZ: Fig. 7-87: P-0-0053 Position de laxe guide virtuel P-0-0052 Analyse du codeur de laxe guide réel P-0-0034 P-0-0764 + P-0-0750 P-0-0776 + P-0-0227 + P-0-0073 P-0-0088 P-0-0093 P-0-0144 360°/ 220 Démultiplication P-0-0755 + IWZ P-0-0779 P-0-0778 Traitement de la course P-0-0072 P-0-0092 P-0-0780 P-0-0781 P-0-0089 S-0-0103 / 220 P-0-0159 / 220 Adaptation du format de position S-0-0076 + Sélection dune table de profil de came P-0-0088 P-0-0094 Décalage dangle dynamique P-0-0085 P-0-0777 220 P-0-0061 P-0-0158 P-0-0108 Réducteur électronique P-0-0083 P-0-0156 P-0-0157 P-0-0775 P-0-0750 Interpolateur de précision P-0-0054 P-0-0764 + P-0-0054 Calcul de la position de consigne additionnelle à la valeur effective Mode de fonctionnement : profil de came électronique avec axe guide réel / virtuel P-0-0152 P-0-0060 S-0-0048 + xsoll P-0-0434 IWZ Montée en synchronisation dynamique S-0-0228 P-0-0142 P-0-0143 P-0-0151 P-0-0154 P-0-0155 DF000086v01_de.fh7 Variateur de positionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Modes de fonctionnement 7-111 Cycle de valeurs effectives modulo Synoptique modulaire: Profil de came électronique avec axe guide réel / virtuel 7-112 Modes de fonctionnement Paramètres concernés MPH-02, MPB-02, MPD-02 • S-0-0048, position de consigne additionnelle • S-0-0228, fenêtre de marche synchrone, Position • P-0-0034, position de consigne additionnelle, Valeur effective • P-0-0052, position effective du codeur de mesure • P-0-0053, position de l’axe guide • P-0-0054, position de l’axe guide additionnelle • P-0-0060, constante de temps de filtrage de la position de consigne additionnelle • P-0-0061, décalage d’angle de l’origine de la table • P-0-0072, profil de came, Table 1 • P-0-0073, profil de came, Course 2 • P-0-0083, Réglage de précision du rapport de réducteur • P-0-0085, décalage d’angle dynamique • P-0-0088, mot synchrones de commande, modes de fonctionnement • P-0-0089, mot de statut, modes de fonctionnement synchrones • P-0-0092, profil de came, table 2 • P-0-0093, profil de came, course • P-0-0094, angle de commutation du profil de came • P-0-0108, Polarité de l’entraînement guide • P-0-0144, angle de commutation du profil de came, course • P-0-0151, fenêtre de montée en synchronisation en format modulo • P-0-0152, montée en synchronisation terminée • P-0-0154, direction de montée en synchronisation • P-0-0156, Réducteur électronique, Vitesse de rotation à l’entrée • P-0-0157, Réducteur électronique, vitesse de rotation à la sortie • P-0-0158, vitesse de modification du décalage d’angle • P-0-0159, course d’avance de l’entraînement suiveur • P-0-0227, table de profils de came, Angle d'accès • P-0-0750, vitesse de rotation de l’axe guide par cycle d’axe guide • P-0-0751, zones partielles de montée en synchronisation par cycle de valeurs de consigne de l’axe suiveur • P-0-0752, rotations de charge par cycle de valeurs effectives de l’axe suiveur • P-0-0754, cycle de valeurs de consigne • P-0-0755, démultiplication • P-0-0764, vitesse de rotation de l’axe guide • P-0-0775, position de l’axe guide résultante • P-0-0776, position efficace de l’axe guide • P-0-0777, vitesse efficace de l’axe guide • P-0-0778, position de consigne synchrone • P-0-0779, vitesse synchrone • P-0-0780, profil de came, Table 3 • P-0-0781, profil de came, Table 4 DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-113 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Diagnostics concernés • A0128 profil de came, codeur 1, axe guide virtuel • A0129 profil de came, codeur 2, axe guide virtuel • A0130 profil de came, codeur 1, axe guide réel • A0131 profil de came, codeur 2, axe guide réel • A0132 profil de came sans poursuite, codeur 1, axe guide virtuel • A0133 profil de came sans poursuite, codeur 2, axe guide virtuel • A0134 profil de came sans poursuite, codeur 1, axe guide réel • A0135 profil de came sans poursuite, codeur 2, axe guide réel • C0244 cycle de valeurs effectives modulo supérieur à la zone de travail maximale • C3100 calcul renouvelé du cycle de valeurs effectives • C3101 cycle de valeurs effectives modulo supérieur à la zone de travail maximale • C3102 entraînement est encore en validation régulateur • E2047 vitesse d'interpolation = 0 • E2048 accélération d'interpolation = 0 • E2049 vitesse de positionnement > = S-0-0091 • F2005 profil de came invalide • F2037 différence excessive des positions de consigne • F2039 accélération maximale dépassée Traitement de valeur de consigne Synoptique Le traitement de valeurs de consigne en mode de fonctionnement "Profil de came électronique" se compose des fonctions de base suivantes: • Analyse et traitement de l’axe guide (axe guide réel ou virtuel) • Réducteur électronique avec réglage de précision • Traitement des valeurs de consigne spécifique au mode de fonctionnement • Table de profils de came (y compris l’accès) • Adaptation du format de position • Montée en synchronisation dynamique Voir également le paragraphe "Fonctions de base des modes de fonctionnements de synchronisation" P-0-0775 Codeur daxe guide réel P-0-0052 P-0-0053 Analyse et traitement de laxe guide Codeur daxe guide virtuel Réducteur électronique avec réglage de précision Traitement des valeurs de consigne spécifique au mode de fonctionnement Table de profils de came Adaptation du format de position Montée en synchronisation dynamique Valeur de consigne interne DF000103v01_de.fh7 P-0-0052: Position effective du codeur de mesure P-0-0053: Position de l’axe guide P-0-0775: Position de l'axe guide résultante Fig. 7-88: blocs de fonctions du traitement et de la préparation des valeurs de consigne en mode de fonctionnement à profil de came avec axe guide réel / virtuel DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-114 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Remarque: Seul de bloc de fonctions spécifique au mode fonctionnement à profil de came est décrit en détail dessous. La description détaillée des autres blocs fonctions est contenue dans le paragraphe "Fonctions base des modes de fonctionnements de synchronisation". Calcul de la position de consigne interne de cide de Dans le mode de fonctionnement "Profil de came électronique avec axe guide réel / virtuel" la position de consigne interne (P-0-0434) est calculée par l’addition de la position de consigne synchrone (xsync) et de la position de consigne issue du processus de montée en synchronisation (xaufsync). P - 0 - 0434 = x sync + x aufsync P-0-0434: Position de consigne régulateur xsync: Position de consigne synchrone xaufsync: Différence par rapport à la position absolue Fig. 7-89: Calcul de la position de consigne Remarque: En état monté en synchronisation (P-0-0089, bit 8 = 1) vaut ce qui suit: P-0-0434 = xsync + S-0-0048 (puisque xaufsync = S-0-0048) Traitement des valeurs de consigne spécifique au mode de fonctionnement P-0-0088 P-0-0094 P-0-0085 dynam.Déca lage dangle dynamique P-0-0061 P-0-0158 Analyse et traitement de laxe guide Réducteur électronique avec réglage de précision + P-0-0089 P-0-0779 Sélection dune table de profil de came + P-0-0072 P-0-0092 P-0-0780 P-0-0781 P-0-0778 Montée en + + S-0-0076 P-0-0777 P-0-0755 Adaptation du format de position 360°/ 220 dynamique Valeur de consigne interne Traitement de la course P-0-0073 P-0-0088 P-0-0093 P-0-0144 P-0-0227 P-0-0776 synchronisation Démultiplication S-0-0103 / 220 P-0-0159 / 220 DF000104v01_de.fh7 Fig. 7-90: Traitement et préparation de la valeur de consigne spécifiques aux modes de fonctionnement en mode de fonctionnement à profil de came Les calculs spécifiques au mode de fonctionnement à profil de came pour l’établissement de la position de consigne synchrone sont effectués dans le bloc de fonctions "Traitement de valeurs de consigne spécifique au mode de fonctionnement". En fonction de P-0-0061, décalage d’angle de l’origine de table, une valeur de table interpolée est prélevée dans les tables de profils de came lors de chaque cycle de régulation, et la différence avec la dernière valeur de table interpolée est multipliée avec la course. Le résultat est additionné à la position de consigne. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-115 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Si P-0-0755, démultiplication est différent de zéro, la position d’axe guide à la sortie du réducteur électronique est en plus divisée par la démultiplication, et multipliée avec un facteur dépendant du calibrage. Le résultat est additionné à la position de consigne de façon différenciée. Remarque: En cas de dépassement de la limite de la table en direction positive, le point d'origine de la table est ajouté à la fin; lors d'un dépassement en direction négative il est procédé de la même façon. Calcul de la position de consigne interne (initialisation) Lors de l’activation du mode de fonctionnement "Profil de came électronique avec axe guide réel / virtuel", la position de consigne de l’entraînement est d’abord initialisé en fonction de la liaison suivante: X F(ϕL) = ( h * tab( ±ϕ XF: +/-: ϕL: ϕV: h: tab(ϕ): Xv: Ga: Ge: F: U: IWZ: Fig. 7-91: L * Ga Ge * (1 + F) - ϕ V ) ± ϕL * ( Ga Ge * (1 + F) - ϕ V) /U + X V ) % IWZ Position de consigne de l’entraînement suiveur (P-0-0434) Polarité de l’axe guide (P-0-0108) Position de l’axe guide résultante (P-0-0775) Décalage d’angle de l’origine de la table (P-0-0061) Course de profil de came (P-0-0093 ou P-0-0073) Tables de profils de came (P-0-0072, P-0-0092, P-0-0780, P-0-0781) Position de consigne additionnelle (S-0-0048) Réducteur électronique, vitesse de rotation à la sortie (P-0-0157) Réducteur électronique, vitesse de rotation à l’entrée (P-0-0156) Réglage de précision (P-0-0083) Démultiplication (P-0-0755) Cycle de valeurs effectives modulo Initialisation de la position de consigne Remarque: En mode de fonctionnement actif des différences sont traitées dans le réducteur électronique et sur les tables de profils de came, qui seront additionnées à nouveau ultérieurement. De ce fait, les modifications du réducteur électronique et de la course n’entraînent pas de sauts de position de consigne. Des sauts de vitesse par contre peuvent apparaître, et la référence de position absolue générée lors de l’activation du mode de fonctionnement est perdue. Accès à la table de profil de came Lors de chaque cycle d’asservissement de positionnement (Advanced: T = 250 µs, Basic: T = 500 µs) une valeur de table interpolée est prélevée dans la table de profil de came activé, la différence avec la dernière valeur de table interpolée est établie, et une multiplication avec la course est effectuée. Le résultat est additionné à la position de consigne. Le paramètre P-0-0088, mot de commande, modes de fonctionnement de synchronisation permet de définir à l’aide des bits 8 à 11 séparément pour chaque table de profil de came, si une interpolation de précision linéaire ou une interpolation spline cubique doit avoir lieu entre les valeurs des tables. Remarque: Pour un profil de came sans fin, la différence entre la valeur d’origine et la valeur finale de la table de profil de came est de 100%. Remarque: Pour assurer le traitement correct durable des données de position sur des axes à rotation sans fin, la quote-part doit être utilisée via le chemin de démultiplication dans le cadre DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-116 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 du mouvement en avant (P-0-0755 = 0). Une table de profil de came sans fin peut être superposé. Lors de l’utilisation d’une table de profil de came sans fin (différence entre la première et la dernière valeur de table > 50%), une erreur minime peut apparaître à chaque passage de table. Exception: La course de profil de came correspond à la valeur modulo (S-0-0103). Calcul de la position de consigne interne (en mode cyclique) La position de consigne est générée d’après la liaison suivante: X F(n)(ϕL) = X F(n -1)(ϕL) + (h * ∆tab( ±ϕ L * XF: +/-: ϕd: ϕL: ϕV: h: tab(ϕ): Xv: Ga: Ge: F: U: IWZ: Fig. 7-92: Ga Ge - ϕ V + ϕ d ) ± ∆ϕ L * ( Ga Ge * (1 + F) - ϕ V) /U + X v ) % IWZ Position de consigne de l’entraînement suiveur (P-0-0434) Polarité de l’axe guide (P-0-0108) Décalage d’angle dynamique (P-0-0085) Position de l’axe guide résultante (P-0-0775) Décalage d’angle de l’origine de la table (P-0-0061) Course de profil de came (P-0-0093 ou P-0-0073) Tables de profils de came (P-0-0072, P-0-0092, P-0-0780, P-0-0781) Position de consigne additionnelle (S-0-0048) Réducteur électronique, vitesse de rotation à la sortie (P-0-0157) Réducteur électronique, vitesse de rotation à l’entrée (P-0-0156) Réglage de précision (P-0-0083) Démultiplication (P-0-0755) Cycle de valeurs effectives modulo Etablissement cyclique de la position de consigne pour l’entraînement suiveur Indications de mise en service et de paramétrage Paramétrage général Lors du paramétrage général des préréglages spécifiques à la machine doivent être effectués: Calibrage des données Calibrage des données des paramètres (linéaire ou rotatif): • S-0-0076, S-0-0077, S-0-0078 et S-0-0079 pour les données de positions • S-0-0044, S-0-0045 et S-0-0046 pour les données de vitesse • S-0-0160, S-0-0161 et S-0-0162 pour les données d’accélération Voir "Mécanique d’axes et systèmes de mesures: Calibrage de données physiques" dans le chapitre "Moteur, mécanique d'axe et systèmes de mesure" Constante d’avance et réducteur de charge La constante d’avance par rotation de l’axe suiveur (S-0-0123) doit être paramétrée lors du calibrage linéaire sur moteur rotatif. S’il en existe un, le réducteur de charge de l’axe suiveur doit également être défini de façon correspondante dans les paramètres S-0-0121 et S0-0122. Paramétrage du processus de montée en synchronisation Sélection et confirmation du profil de came actif La vitesse (P-0-0143) et l’accélération (P-0-0142) de montée en synchronisation doivent être définies. Sélection et confirmation de la table de profil de came actif: • La sélection de la table de profil de came actif (P-0-0072, P-0-0092, P0-0780 ou P-0-0781) est effectuée à l’aide des paramètres P-0-0088, mot de commande, modes de fonctionnement synchrones et P-00094, angle de commutation du profil de came. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-117 MPH-02, MPB-02, MPD-02 • Le profil de came actif peut être relevé dans le paramètre P-0-0089, mot de statut, modes de fonctionnement synchrones. La commutation du profil de came est amorcée par la modification du mot de commande. Elle est effectuée par l’entraînement et confirmée dans le mot de statut si la position de l’axe guide dépasse l'angle défini dans le paramètre P-0-0094, angle de commutation du profil de came. Paramétrage de la course Paramétrage de la course: • Le paramètre P-0-0144, angle de commutation du profil de came, course défini à quel angle d’accès à la table - et donc à quel élément de la table - une valeur modifiée prend effet sur P-0-0093, course du profil de came. Si les valeurs de la table se situent dans la zone de commutation = 0, une référence absolue de position est conservée lors d'une modification. • Le paramètre P-0-0088, mot de commande, modes de fonctionnement synchrones permet de sélectionner à l’aide des bits 3 et 4, si les nouvelles valeurs pour le course du profil de came (P-0-0093) et pour le réducteur électronique (P-0-0156/P-0-0157) deviennent efficaces immédiatement, ou seulement lors du passage de l’angle de commutation de course ou de la commutation de la table de profil de came. Le bit 6 permet de définir, quelle sera la référence pour le transfert différé de modifications (angle de commutation de course ou commutation de table de profil de came). Voir également la description du paramètre "P-0-0088, Mot de commande, modes de fonctionnement de synchronisation" Paramétrage du décalage d’angle Pour éviter d’importants sauts de position lors de modifications de l’angle d’accès aux tables, une nouvelle valeur pour le paramètre P-0-0061, décalage d’angle de l’origine de table n’entre pas en vigueur immédiatement. Une approche en forme de rampe vers la nouvelle valeur est effectuée à partir de la valeur actuelle. L’approche s'effectue toujours par le chemin le plus court. La déclivité de la rampe est définie à l’aide du paramètre P-0-0158, vitesse de modification du décalage d’angle. Remarque: Si P-0-0158, vitesse de modification du décalage d’angle égal à zéro, le décalage d’angle est effectué en une seule phase (entrée en vigueur immédiate). Décalage d’angle dynamique Le paramètre P-0-0085, décalage d’angle dynamique peut être utilisé pour compenser une erreur de poursuite lors du fonctionnement avec erreurs de poursuite, si la mécanique ne permet pas de fonctionnement sans erreur de poursuite. Lors du décalage d’angle dynamique l’angle d’accès à la table est décalé vers l’avant en fonction de la vitesse, de façon à permettre le calcul de la position de l’axe guide interne d’après la formule suivante: ϕ position axe maître = ϕ position axe maître interne + interne efficace V vitesse axe maître interne Kv − Faktor * Décalage d' angle dynamique Interne: suivant le réducteur électronique (P-0-0156 / P-0-0157) et le réglage de précision (P-0-0083) Fig. 7-93: Etablissement du décalage d’angle dynamique DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 7-118 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Remarque: La vitesse d’axe guide utilisée est établie dans la grille de temps TA = Durée du cycle de communication, de façon à obtenir une moyenne flottante avec TA = N * TLage. Rouleau d’entraînement synchronisé Dans le cas particulier du "Rouleau d’entraînement synchronisé" il est possible, à l’aide du bit 5 = 1 du paramètre P-0-0088, mot de commande, modes de fonctionnement synchrones, de passer de P-00093, course du profil de came à P-0-0073, course du profil de came 2 et vice-versa en fonction de la déclivité du profil de came. Lors d’une déclivité positive P-0-0093, course de profil de came est actif, lors d’une déclivité négative P-0-0073, course de profil de came 2. Fonction dispositif de coupe transversale Le chemin de valeurs de consigne permet via P-0-0755, démultiplication d'exploiter un axe de dispositif de coupe transversale. Un dispositif de coupe transversale (couteau rotatif) est utilisé pour découper une pièce définie (format) d’un matériau transporté à une vitesse constante. Le format est réglé via le réducteur électronique. Dans le cas d’un réducteur électronique 1:1, un format correspond à la circonférence du rouleau de coupe (pour un nombre de couteaux = 1). Les formats plus petits sont réalisés à l’aide d’un réducteur électronique [(Sortie/Entrée) > 1]. L’axe suiveur (rouleau de coupe) tourne alors plus vite que l’axe guide. Dans ce cas le cylindre de coupe doit être décéléré dans la zone de coupe à la vitesse de transport du matériau. Après la zone de coupe le cylindre de coupe accélère à nouveau. Ceci est atteint par la superposition d’un profil de came à peu près sinusoïdal sur la vitesse de rotation constante de l’axe provoquée par la quote-part linéaire de la démultiplication. La course permet alors de définir, avec une table de profil de came constant, si l’axe est décélérée (Course > 0) ou accélérée (Course < 0) dans la zone de coupe. • Le nombre de couteaux répartis sur la circonférence du rouleau de coupe est saisi dans le paramètre P-0-0755, démultiplication. Le rouleau de coupe se déplace sur sa circonférence de la distance de deux couteaux par passage de table de profil de came. • Pour effectuer une modification de format "à la voilée" il est nécessaire de modifier simultanément le réducteur électronique et la course dans la zone de coupe. Cette fonction est activée par l’initialisation du bit 4 dans le paramètre P-0-0088, mot de commande, modes de fonctionnement synchrones. Une modification du réducteur électronique n’entre en vigueur que lorsque suite à la modification de la course la nouvelle valeur est transférée lors du passage de l’angle de P-0-0144, angle de commutation du profil de came, course. Paramétrage "Modulo" Lors du paramétrage "Modulo" les réglages suivants doivent être effectués: Zone modulo 1. La zone modulo doit être initialisée dans le paramètre S-0-0103, Valeur modulo à la valeur à laquelle doit survenir - avec un axe tournant sans fin le débordement des données de positions (de la valeur modulo à "0"). Zone de travail maximale 2. La zone de travail maximale doit être sélectionnée au moins aussi grande que le cycle de valeurs effectives. Le cycle de valeurs effectives doit être initialisé plus grand ou de taille égale à la zone modulo (S-0-0103). Zone de position de l’axe guide / Cycle de l’axe guide 3. La zone de valeurs pour l’axe guide peut se situer entre 0 et 2047 * 2^20 incréments, en fonction du paramètre P-0-0750, rotations de l’axe guide par cycle d’axe guide. Dans le cas particulier de P-0-0750 = 0 la zone d’axe guide s’étend de -(2^31) à (2^31)-1. Axe guide "Modulo" 4. Par axe guide "Modulo" on désigne un axe guide dont les positions d’axe guide se situent à l’intérieur du cycle d’axe guide défini par le paramètre DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-119 MPH-02, MPB-02, MPD-02 P-0-0750, rotations de l’axe guide par cycle d’axe guide. Les positions d’axe guide peuvent dans ce cas être en surcharge ou en dépassement de capacité négatif (axe guide en rotation sans fin). Course d'avance de l’entraînement suiveur 5. La distance parcourue par l’axe suiveur pour chaque rotation de l’axe guide est définie dans le paramètre P-0-0159, Course d’avance de l’axe suiveur. Réducteur électronique 6. Les définitions pour le réducteur électronique sont saisies dans les paramètres suivants: Montée en synchronisation "Modulo" • P-0-0083, Réglage de précision du rapport de réducteur • P-0-0108, Polarité de l’entraînement guide • P-0-0156, Réducteur électronique, Vitesse de rotation à l’entrée • P-0-0157, Réducteur électronique, vitesse de rotation à la sortie 7. Pour la montée en synchronisation les définitions suivantes doivent être saisies: • Mode de montée en synchronisation pour la réaction à des modifications dans le paramètre S-0-0048 après la première montée en synchronisation (P-0-0155, bit 0) • Synchronisation relative ou absolue (P-0-0155, bit 1) • Zone de montée en synchronisation (P-0-0155, bit 2 et 3) • Calcul du cycle de valeurs effectives (P-0-0155 bit 4) Remarque: Le cycle de valeurs effectives doit être un multiple entier de la zone de montée en synchronisation. Paramétrage "Absolu" Zone de travail maximale 1. Lors du calibrage absolu la zone de travail maximale doit être sélectionnée dans le paramètre S-0-0278 au moins aussi grande que la zone dans laquelle devront se situer les données de position synchrones. Zone de position de l’axe guide / Cycle de l’axe guide 2. La zone de valeurs pour l’axe guide peut se situer entre 0 et 2047 * 2^20 incréments, en fonction du paramètre P-0-0750, rotations de l’axe guide par cycle d’axe guide. Dans le cas particulier de P-0-0750 = 0 la zone d’axe guide s’étend de -(2^31) à (2^31)-1. Axe guide "Absolu" 3. Par axe guide "Absolu" on désigne un axe guide dont les positions d’axe guide se situent à l’intérieur du cycle d’axe guide défini par le paramètre P-0-0750, rotations de l’axe guide par cycle d’axe guide. Les positions d’axe guide ne doivent pas dans ce cas être en surcharge ou en dépassement de capacité négatif. Dans la pratique cette possibilité n'est pas exploitée. Théoriquement, l'axe guide absolu peut être utilisé avec les profils de came sans fin (par ex. profils de came linéaires) et/ou quand une Remarque: Si l'on paramètre une réduction (P-0-0755 ≠ 0), en aucun cas un dépassement modulo de l'axe guide ne doit avoir lieu avec un calibrage de position absolu. Un paramétrage incorrect peut se solder par des sauts de position non voulus. Axe guide "Modulo" DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Par axe guide "Modulo" on désigne un axe guide dont les positions d’axe guide se situent à l’intérieur du cycle d’axe guide défini par le paramètre P-0-0750, rotations de l’axe guide par cycle d’axe guide. Les positions d’axe guide peuvent dans ce cas être en surcharge ou en dépassement de capacité négatif (axe guide en rotation sans fin). 7-120 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Cet axe guide est utilisé en liaison avec un profil de came limité (valeur de début = valeur de fin) et quand il n'y a pas de réduction (P-0-0755 = 0). Si l'on choisit une réduction, l'entraînement finira par sortir de la zone de travail max. avec un axe tournant sans fin. Remarque: Un paramétrage incorrect peut se solder par des sauts de position non voulus. Il est conseillé d’activer la surveillance de position limite! Voir aussi "Limitations: Limitation de position/ commutateur de fin de course de la zone de déplacement" dans le chapitre "Régulation de l'entraînement". Course d'avance de l’entraînement suiveur 4. La distance parcourue par l’axe suiveur pour chaque rotation de l’axe guide est définie dans le paramètre P-0-0159, Course d’avance de l’axe suiveur. Réducteur électronique 5. Les définitions pour le réducteur électronique sont saisies dans les paramètres suivants: Montée en synchronisation "Absolue" • P-0-0083, Réglage de précision du rapport de réducteur • P-0-0108, Polarité de l’entraînement guide • P-0-0156, Réducteur électronique, Vitesse de rotation à l’entrée • P-0-0157, Réducteur électronique, vitesse de rotation à la sortie 6. Pour la montée en synchronisation les définitions suivantes doivent être saisies: • Mode de montée en synchronisation pour la réaction à des modifications dans le paramètre S-0-0048 après la première montée en synchronisation (P-0-0155, bit 0) • Synchronisation relative ou absolue (P-0-0155, bit 1) DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-121 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Le graphique ci-dessous illustre en résumé les phases fondamentales du processus lors de la mise en service: Démarrage mise en service Paramétrage général - calibrage linéaire / rotatif - en cas de calibrage linéaire, paramétrer la constante d’avance - saisir le réducteur de charge - vitesse de montée en synchronisation et accélération de montée en synchronisation Paramétrage du profil de came - sélection du profil de came (profil de came actif, angle de commutation) - paramétrage de la course (valeur, angle de modification, activation) - paramétrage du décalage d’angle (angle et vitesse de modification) - décalage d’angle dynamique - paramétrage des fonctions technologiques (dispositif de coupe transversale, rouleau d’entraînement synchronisé) Modulo Calibrage (S-0-0076) Absolu Paramétrage modulo Paramétrage absolu - définir la zone modulo - S-0-0278 définir la zone de travail maximale (minimum S-0-0103) - S-0-0278 définir la zone de travail maximale (maximum +/- 2048) Axe guide absolu Axe guide modulo - P-0-0750, paramétrer la vitesse de rotation par cycle d’axe guide - en cas de calibrage linéaire, paramétrer la constante d’avance de l’axe suiveur - définir le réducteur électronique Montée en synchronisation Modulo - sélectionner le mode de montée en synchronisation - synchronisation relative ou absolue - sélectionner la zone de montée en synchronisation - constituer le cycle de valeurs effectives - paramétrer le cycle de valeurs effectives - P-0-0750, paramétrer la vitesse de rotation par cycle d’axe guide - en cas de calibrage linéaire, paramétrer la constante d’avance de l’axe suiveur - définir le réducteur électronique - profil de came fini uniquement (valeur de départ = valeur de fin) - pas de démultiplication (P-0-0757) Montée en synchronisation absolue - sélectionner le mode de montée en synchro - synchronisation relative ou absolue Créer la mesure repère Fig. 7-94: DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Synoptique des phases de fonctionnement à profil de came mise en service pour le 7-122 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Diagnostics et messages de statut Les diagnostics d’état suivants sont affichés en mode normal du mode de fonctionnement (Entraînement "AF"): Diagnostics d’état • A0128 profil de came, codeur 1, axe guide virtuel • A0129 profil de came, codeur 2, axe guide virtuel • A0130 profil de came, codeur 1, axe guide réel • A0131 profil de came, codeur 2, axe guide réel • A0132 profil de came sans poursuite, codeur 1, axe guide virtuel • A0133 profil de came sans poursuite, codeur 2, axe guide virtuel • A0134 profil de came sans poursuite, codeur 1, axe guide réel • A0135 profil de came sans poursuite, codeur 2, axe guide réel Diagnostics d’instruction • C0244 cycle de valeurs effectives modulo supérieur à la zone de travail maximale Ce message d’erreur est généré lors de la commutation de la phase de communication 3 à la phase 4, si la valeur modulo calculée pour le cycle de valeurs effectives est supérieure à la zone de travail maximale (S-0-0278). • C3100 recalculer le cycle de valeurs effectives Cette instruction provoque un re-calcul de la valeur modulo pour le cycle de valeurs effectives. • C3101 cycle de valeurs effectives modulo est supérieur à la zone de travail maximale Ce message d’erreur est généré lors du déclenchement de l’instruction P-0-0071, C3100 recalculer le cycle de valeurs effectives, si la valeur modulo calculée pour le cycle de valeurs effectives est supérieure à la zone de travail maximale (S-0-0278). • C3102 Entraînement est encore en validation régulateur Si l’instruction P-0-0071, C3100 recalculer le cycle de valeurs effectives est démarrée sous validation de régulateur, apparaît cette erreur d’instruction. Messages d’erreurs et alarmes Différents dysfonctionnements de l’entraînement peuvent apparaître en cours de fonctionnement et générer les messages d’erreur ou les alarmes suivants: Seuls les messages d'erreurs spécifiques aux modes de fonctionnement sont énumérés ci-dessous: • F2005 profil de came non valide Ce message est généré lorsqu'il est recouru en cours de validation de régulateur à une table de profil de came, sur laquelle ne sont pas enregistrées 8, 16, 32, 64, 128, 512, ou 1024 valeurs valides. • F2039 accélération maximale dépassée La définition de l'accélération de deux valeurs de consigne consécutives était supérieure à la valeur paramétrée dans S-0-0138, accélération bipolaire. • F2037 différence de positions de consigne excessive La vitesse prescrite à l’entraînement par deux valeurs de consigne consécutives est supérieure à la valeur de S-0-0091, Vitesse limite bipolaire. L’entraînement génère également quelques messages de statut spécifiques aux modes de fonctionnement, qui sont affichés chacun dans un bit de statut qui lui est propre (voir également P-0-0089, mot de statut, modes de fonctionnement synchrones et P-0-0152, montée en synchronisation terminée). DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Modes de fonctionnement 7-123 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Acquittement du profil de came actif L’acquittement concernant le profil de came actif au moment donné s’effectue par le paramètre P-0-0089, mot de statut, modes de fonctionnement synchrones (bit 0,1). P-0-0089, mot de statut, modes de fonctionnement synchrones: Statut de position de la position effective dans le cycle de valeurs effectives • Bit 0/1 = 00 → Profil de came 1 actif (P-0-0072) • Bit 0/1 = 01 → Profil de came 2 actif (P-0-0092) • Bit 0/1 = 10 → Profil de came 3 actif (P-0-0780) • Bit 0/1 = 11 → Profil de came 4 actif (P-0-0781) Le bit 4 du paramètre P-0-0089, mot de statut, modes de fonctionnement synchrones indique le statut de position de la position effective dans le cycle de valeurs effectives (P-0-0753). P-0-0089, mot de statut, modes de fonctionnement synchrones: • Bit 4 = 0 → non référencé • Bit 4 = 1 → référencé (la montée en synchronisation absolue peut être effectuée) Statut de la commutation de course Le bit 5 du paramètre P-0-0089, mot de statut, modes de fonctionnement synchrones indique le statut de la commutation de course. P-0-0089, mot de statut, modes de fonctionnement synchrones: DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P • Bit 5 = 0 → valeur de course actuelle non active • Bit 5 = 1 → valeur de course actuelle active 7-124 Modes de fonctionnement MPH-02, MPB-02, MPD-02 DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Fonctions d’entraînement 8-1 MPH-02, MPB-02, MPD-02 8 Fonctions d’entraînement 8.1 Entraînement Stop Bloc de base de toutes les variantes Brève description La fonction Entraînement-Stop permet d'immobiliser un axe avec une accélération et une secousse définies. Le type d’immobilisation est défini par le mode actif précédent. Remarque: Outre la fonction "Entraînement Stop", il y a également un arrêt du fonctionnement pour les modes de fonctionnement "Positionnement contrôlé par l’entraînement" et "Interpolation interne à l’entraînement". Caractéristiques • Activation via "le bit d’arrêt" de la communication guide • Interruption du mode de fonctionnement actif; l’entraînement est maintenu dans la régulation (après la pose du "bit d’arrêt", le mode de fonctionnement interrompu est poursuivi). • Arrêt rapide → Arrêt avec des limites des valeurs d’accélération (S-0-0372) et des limites des valeurs de secousse (S-0-0349) si le mode de fonctionnement "régulation de la position" était actif auparavant. • Arrêt avec rampe → Arrêt avec rampe (S-0-0372) si la régulation de vitesse ou la régulation de couple était active au préalable • Acquittement "entraînement stop" dans le paramètre P-0-0115 Paramètres concernés • S-0-0124, fenêtre d’arrêt • S-0-0134, mot de commande maître • S-0-0135, statut entraînement • S-0-0349, valeur limite de secousse bipolaire • S-0-0372, temporisation arrêt rapide • P-0-0115, commande de l’appareil: mot de statut Description du fonctionnement Si la fonction "Entraînement Stop" est activée, l’entraînement ne suit plus les consignes du mode de fonctionnement actif mais s’arrête de façon autonome en respectant une accélération paramétrée. Activation de la fonction "Entraînement Stop" La fonction "Entraînement Stop" est activée par: • Suppression du bit "Entraînement Stop" dans le mot de commande de la communication guide (par ex. pour SERCOS: bit 13 in S-0-0134, mot de commande maître) • Interruption d’une instruction contrôlée par l’entraînement (par ex. "Prise d’origine guidée par l'entraînement") DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 8-2 Fonctions d’entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Retour dans le mode de fonctionnement actif avant Le mode de fonctionnement actif auparavant et encore sélectionné est réactivé si le bit "Entraînement Stop" est de nouveau posé dans le mot de commande de la communication guide. Le type d’arrêt dépend du mode de fonctionnement actif avant "Entraînement Stop". Arrêt rapide dans la régulation de la position En cas de régulation de la position, l’arrêt s’effectue en utilisant la temporisation dans S-0-0372, temporisation arrêt rapide et la secousse dans S-0-0349, valeur limite de secousse bipolaire si un mode de fonctionnement de régulation de la position était actif auparavant. Les modes de fonctionnement avec régulation de la position interne sont: • Asservissement de position avec valeur de consigne cyclique • Interpolation interne à l'entraînement • Positionnement guidé par l’entraînement (y compris mode coup par coup) Activation « Entraînement Stop » (AH) Mot de commande (P-0-0116; Bit 13) t v S-0-0349 S-0-0372 Fenêtre darrêt (S-0-0124) Diagnostic t AF AH t1 AF t1 t Confirmation « Entraînement Stop » (P-0-0115; Bit 4) t DK000040v01_de.fh7 S-0-0349: Valeur limite de secousse bipolaire S-0-0372: Temporisation arrêt rapide Fig. 8-1: Principe "Entraînement Stop" avec mode de régulation de la position actif auparavant. Remarque: L’arrêt à régulation de la position est effectué par une régulation de la position avec erreur de poursuite au cas où un mode de fonctionnement qui comportait lui-même également une régulation de la position avec erreur de poursuite était actif auparavant. Si ce n’est pas le cas, la fonction est exécutée avec asservissement de la position sans d’erreur de poursuite. Si la valeur dans le paramètre S-0-0372, temporisation arrêt rapide est de "0", l’axe ne s’arrête pas. Arrêt dans la régulation de vitesse Si le mode de fonctionnement "Régulation de vitesse" ou "Régulation du couple / de la force" était actif, l’arrêt s’effectue dans la régulation de la DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Fonctions d’entraînement 8-3 MPH-02, MPB-02, MPD-02 vitesse en utilisant la valeur dans le paramètre S-0-0372, temporisation arrêt rapide. Remarque: Si le contenu du paramètre S-0-0372, temporisation arrêt rapide est "0", un freinage s’effectue à la limite du courant. Activation « Entraînement Stop » (AH) Mot de commande (P-0-0116; Bit 13) t v S-0-0372 Fenêtre darrêt (S-0-0124) Diagnostic t AF AH t1 AF t1 t Confirmation « Entraînement Stop » (P-0-0115; Bit 4) t DK000040v02_de.fh7 S-0-0372: Temporisation arrêt rapide Fig. 8-2: Principe "Entraînement Stop" en cas de régulation de la vitesse active auparavant. Consignes de mise en service Diagnostics et messages de statut La fonction activée "Entraînement Stop" est affichée de la manière suivante: • Affichage de "AH" sur l’écran du tableau de commande de l’appareil • Entrée de "A0010" dans le paramètre S-0-0390, numéro de diagnostic • Entrée de "A0010 entraînement stop" dans le paramètre S--0-0095, diagnostic • Dans le bit "statut du traitement de la valeur consigne" du mot de statut de la communication guide (par ex. en cas de SERCOS: bit 3 = 0 dans S-0-0135, statut de l'entraînement) Acquittement "Entraînement Stop" DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Un acquittement s’effectue quand la vitesse réelle est inférieure au seuil défini dans le paramètre S-0-0124, fenêtre d’arrêt. Dans l’entraînement, le bit 4 (entraînement-arrêt-acquittement) est alors positionné dans le paramètre P-0-0115, configuration de l’appareil: mot de statut. 8-4 Fonctions d’entraînement 8.2 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Réalisation de la mesure de référence Bloc de base de toutes les variantes en catégoire Closed-Loop Généralités au sujet de la réalisation de la mesure de référence Brève description Lors de la première mise en service d’un entraînement les valeurs de la position réelle signalées par les systèmes de mesure n’ont pas encore une référence à l’axe de la machine. Ceci est valable pour • les systèmes de mesure relatifs, et • les systèmes de mesure absolus. Informations complémentaires au sujet de la possibilité d’évaluation relative et absolue de systèmes de mesure voir "Systèmes de mesure absolus" dans le chapitre "Moteur, mécanique d’axe, systèmes de mesure". Systèmes de mesure relatifs La mesure de référence relative à l’axe d’un système de mesure doit être établie de nouveau après chaque activation de l’entraînement ou à la suite de la perte de la référence de mesure. Pour cela il est uniquement nécessaire de s’approcher d’une certaine position de l’axe et de positionner la valeur de la position réelle de la position définie sur une valeur qui se réfère à l’axe (exception: En cas d’un codeur relatif avec des marques de référence à codage d’écart, le déplacement est uniquement nécessaire sur deux marques!). Systèmes de mesure absolus. La mesure de référence par rapport à l’axe d’un système de mesure absolu doit être établie une seule fois lors de la première mise en service ou à la suite d’un remplacement du moteur ou du codeur (codeur du moteur ou codeur externe) et des modifications dans la mécanique de l’axe. La mesure de référence est conservée et les valeurs de la position réelle se réfèrent à l’axe dès activation de l’entraînement. Réalisation de la mesure de référence A la suite du déclenchement d’une instruction correspondant au système de mesure par le maître, l’entraînement effectue de manière autonome la mesure de référence selon la procédure suivante: • En cas de système de mesure relatif sans marques de référence à codage d’écart l’axe se déplace vers le point de référence et commute ensuite automatiquement aux valeurs de la valeur de la position réelle se référant à l’axe. • En cas de système de mesure relatif avec marques de référence à codage d’écart l’axe se déplace entre deux marques de référence et commute ensuite automatiquement aux valeurs de la valeur de la position réelle se référant à l’axe. • En cas d’un système de mesure absolu, la commutation automatique sur la valeur de la position réelle en référence à l’axe s’effectue avec l’axe en arrêt. Les pré-réglages pour établir la mesure de référence s’effectuent via les paramètres attribués. Affichage de la référence de mesure Il est affiché par un paramètre d’état de position si la mesure de référence d’un système évalué par le variateur a été établie. Codeurs du moteur et codeurs externes Outre le codeur du moteur, un codeur (optionnel) externe peut être présent. Les deux codeurs peuvent, dans des combinaisons absolument libres de systèmes relatifs et absolus • avoir indépendamment l’un de l’autre une mesure de référence à l’axe (les deux codeurs ont des valeurs de position réelle différentes) DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Fonctions d’entraînement 8-5 MPH-02, MPB-02, MPD-02 - ou • avoir indépendamment l’un de l’autre une mesure de référence à l’axe (les deux codeurs ont les mêmes valeurs de position réelle) Cela est configuré au moyen de paramètres et est réalisé avec les instructions pour établir la mesure de référence. Décalage de la valeur de la position réelle La différence de la valeur de position réelle avant et après l’établissement de la mesure de référence est affichée respectivement dans un paramètre se fondant sur le codeur du moteur ou sur le codeur externe. Voir à ce propos les sections suivantes: • "Etablir la mesure de référence avec systèmes de mesure relatifs" • "Etablir la mesure de référence avec systèmes de mesure absolus" Paramètres concernés • S-0-0115, type de codeur de position 2 • S-0-0175, paramètre de décalage 1 • S-0-0176, paramètre de décalage 2 • S-0-0277, type de codeur de position 1 • S-0-0403, statut valeurs réelles position • P-0-0074, type de codeur 1 (codeur moteur) • P-0-0075, type de codeur 2 (codeur optionnel) Description du fonctionnement Types de codeurs supportés Les variateurs IndraDrive peuvent évaluer un grand nombre de codeurs de positionnement. Les types de codeurs évaluables sont énumérés dans la description des paramètres suivants (voir documentation "Description des paramètres IndraDrive"): • P-0-0074, type de codeur 1 (codeur moteur) • P-0-0075, type de codeur 2 (codeur optionnel) Procédure de réalisation de la mesure de référence Elle dépend du type de codeur et de la zone de travail maximale réglés (S-0-0278) si une évaluation absolue est possible avec ce codeur. Cela est affiché par les bits concernés des paramètres suivants: • S-0-0277, type de codeur de position 1 (codeur du moteur) • S-0-0115, type de codeur de position 2 (codeur externe) Dépendant de la possibilité d’évaluation relative ou absolue du codeur du moteur ou du codeur externe le variateur propose diverses procédures pour établir la mesure de référence. • "Définition du calage d’origine absolue" pour des codeurs pouvant être évalués en absolu • "Prise d’origine guidée par l’entraînement" pour codeurs relatifs Remarque: Si la mesure de référence a été établie avec succès, la valeur de position réelle du codeur concerné se réfère à l’axe. Le codeur de mesure se trouve alors "en référence" ou il est "référencé". Voir également "Systèmes de mesure absolus" et "Systèmes de mesure relatifs" dans le chapitre "Moteur, mécanique d’axe, systèmes de mesure" Contrôle de l’état de la référence de mesure DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P L’état actuel de la référence de mesure du codeur du moteur et du codeur externe est affiché dans le paramètre S-0-0403, état positions réelles au moyen des bits concernés. Ceux-ci peuvent être représentés par l’attribution 8-6 Fonctions d’entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 dans le mot de statut d’entraînement (S-0-0135). Ainsi le maître a la possibilité de contrôler les données de position dans chaque cycle de communication! Remarque: Pour les maîtres contrôlant la validité des valeurs de la position réelle via le bit 0 de S-0-0403, ce qui suit s’applique: Dans S-0-0147, paramètre de prise d’origine il est déterminé avec la "sélection du codeur" de quel codeur la valeur du bit de statut de position concerné sera représentée dans le bit 0 de S-0-0403. Mesure de référence pour les codeurs de moteurs et externes Si sur le variateur un codeur externe est raccordé en plus du codeur du moteur, les possibilités suivantes s’offrent indépendamment de la possibilité d’évaluation (relative/absolue) du codeur pour l’établissement de la mesure de référence: • Une mesure de référence a été établie pour un seul des deux codeurs. La valeur de la position réelle de l’autre codeur non référencé est passée à la même valeur que celui référencé. • La mesure de référence a été établie pour les deux codeurs. La valeur de la position réelle de chaque codeur a une valeur individuelle pouvant être la même, mais pas nécessairement. Evaluation du codeur Statut de position actuel Valeurs de la position réelle lors de l’activation Codeur moteur Codeur externe (S-0-0403, bit ..2,1,0) Codeur moteur (S-0-0051) relatif / absolu relatif / absolu 0b … 01x Valeur absolue codeur du moteur Valeur absolue La mesure de référence a été établie codeur du moteur uniquement pour le codeur du moteur. relatif / absolu relatif / absolu 0b … 10x Valeur absolue codeur externe Valeur absolue codeur externe relatif / absolu relatif / absolu 0b … 11x Valeur absolue codeur du moteur Valeur absolue codeur externe relatif / absolu relatif / absolu 0b … 000 Voir "systèmes de mesure absolus" ou "systèmes de mesure relatifs" Fig. 8-3: Décalage de la valeur de la position réelle avant/après l’établissement de la mesure de référence Codeur externe (S-0-0053) Remarque relative à l’état de mise en service La mesure de référence a été établie uniquement pour le codeur externe. La mesure de référence a été établie pour le codeur du moteur et celui externe. La mesure de référence n'a été établie ni pour le codeur du moteur ni pour l'externe. Valeurs de position réelle à la suite de l’établissement de la mesure de référence pour le codeur du moteur et externe Si la mesure de référence a été établie pour un codeur, la valeur de la position réelle subit une modification brutale dans la plupart des cas. La différence entre la nouvelle et l’ancienne valeur de la position réelle est affichée dans les paramètres suivants: • S-0-0175, paramètre de décalage 1 (codeur du moteur) • S-0-0176, paramètre de décalage 2 (codeur externe) La valeur concernée est écrite sur les paramètres de décalage lors de chaque établissement de la mesure de référence. Après l’activation de l’entraînement la valeur n’est cependant pas encore définie, même si la mesure de référence existe déjà. Consignes de mise en service Contrôle de la possibilité d’évaluation absolue de codeurs La possibilité de l’évaluation absolue du codeur du moteur ou du codeur externe est affichée à l’aide des bits concernés des paramètres suivants: S-0-0277, type de codeur de position 1 (codeur du moteur) S-0-0115, type de codeur de position 2 (codeur externe) DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Fonctions d’entraînement 8-7 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Contrôle si la mesure de référence a été établie Le statut de position du codeur de moteur et du codeur externe est affiché dans: • S-0-0403, statut valeurs réelles position S’il s’avère nécessaire du côté du maître, l’état de position peut être représenté d’un des deux codeurs dans le bit 0 de S-0-0403. Ceci s’effectue par positionnement des bits pour la sélection du codeur dans S-0-0147, paramètre de prise d’origine. Remarque: Si - la validité des valeurs de la position réelle via bit 0 de S0-0403 est contrôlée et - les codeurs du moteur et externes sont référencés la sélection du codeur dans S-0-0147 devrait être également modifiée en conséquence lors du changement du codeur de position dans les modes de fonctionnement avec réglage de la position. Décalage de la valeur de la position réelle La modification de la valeur de la position réelle par l’établissement de la mesure de référence est affichée dans les paramètres suivants: • S-0-0175, paramètre de décalage 1 (codeur du moteur) • S-0-0176, paramètre de décalage 2 (codeur externe) Représentation des bits de référence de position dans le mot de statut d’entraînement En cas de besoin, les bits concernés du paramètre S-0-0403, statut positions réelles peuvent être attribués aux bits de statut en temps réel de S-0-0135, statut de l’entraînement. Etablir la mesure de référence avec systèmes de mesure relatifs Brève description Voir aussi la section "Généralités au sujet de la réalisation de la mesure de référence" Valeur de position réelle des systèmes de mesure relatifs au moment de l’activation Lors de l’activation d’un entraînement, les valeurs de position réelle signalées par les systèmes de mesure relatifs n’ont pas encore de référence par rapport à l’axe de la machine. Les systèmes de mesure peuvent se trouver sur le moteur (codeur du moteur) ou directement sur la mécanique de l’axe (codeur externe ou optionnel). En ce qui concerne la disposition des codeurs et de la mécanique d’axe voir également "Systèmes de mesure pour régulation de moteur et d’axe, ordre" dans le chapitre "Mécanique d’axe et systèmes de mesure". La mesure de référence relative à l’axe d’un système de mesure doit être établie de nouveau après chaque activation de l’entraînement ou à la suite de tous les évènements entraînant la perte de la référence de mesure. Réalisation de la mesure de référence Après le lancement de l’instruction correspondante du maître, l’entraînement effectue de manière autonome la mesure de référence. Avec système de mesure relatif, il déplace l’axe jusqu’à ce que le variateur puisse déterminer un point de référence. Ensuite les valeurs de position réelle sont commutées automatiquement à la référence d’axe. Les préréglages pour établir la mesure de référence s’effectuent via les paramètres attribués. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 8-8 Fonctions d’entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 Point de référence pour la réalisation de la mesure de référence Le point de référence pour la réalisation de la mesure de référence se trouve sur une extrémité de la zone de travail dans le cas des axes linéaires. Ainsi, par le déplacement dans une direction définie, il peut être trouvé à partir de chaque position d’axe (situation de l’activation). En cas d’axes rotatifs il n’y a pas de position finale d’axe, le point de référence se trouve à un lieu défini dans la zone de travail. Marque de référence pour les systèmes de mesure relatifs La précision avec laquelle ce point de référence est reconnu a une forte influence sur la précision absolue de l’axe. C’est pourquoi les systèmes de mesure relatifs ont en plus des signaux pour la détection de la position également un signal pour la détermination exacte d’un point de référence. Ce signal est appelé "marque de référence". En fonction de leur type, les systèmes de mesure relatifs ont une ou plusieurs marques de référence sur la plage de mesure. Marque de référence et contacteur de référence La marque de référence du codeur peut apparaître à plusieurs reprises surtout dans le cas des systèmes de mesure rotatifs (par ex. codeur du moteur) sur des axes à déplacement linéaire. Dans ce cas, il est nécessaire d’identifier tout particulièrement un signal de marque de référence par l’actionnement par l’axe d’un contact de commutation sur l’extrémité de la zone de travail. Ainsi est défini un point de référence univoque, retrouvable avec une précision reproductible. Ce contact de commutation est appelé "contacteur de référence". Indépendamment du nombre des marques de référence sur la zone de travail le contacteur de référence est indispensable à la détection de la position finale pour les axes linéaires! Si une seule marque de référence apparaît sur la zone de travail des axes rotatifs, un contacteur de référence est inutile dans la plupart des cas! Point de repère et point de référence d’un axe Dans la plupart des cas, le point de repère identifié à l’aide d’une marque de référence du codeur et le cas échéant à l’aide d’un contacteur de référence ne coïncide pas avec le point de référence de l’axe. En règle générale, la distance entre le point de référence et le point d’origine est définie du côté de la machine. En particulier pour les machines de série, cette distance doit être la même avec des axes de même type. La position du point de référence est cependant influencée par le type d’extension du codeur et diffère pour cette raison d’axe à axe. Décalage de la mesure de référence La différence de la position entre le point de repère et le point de référence de l’axe peut être compensée par une valeur de décalage (décalage de la mesure de référence). Voir aussi le paragraphe "Généralités au sujet de la réalisation de la mesure de référence" Paramètres concernés Paramètres pour les systèmes de mesure relatifs: • S-0-0041, vitesse en prise de point d'origine, • S-0-0042, accélération en prise de point d'origine, • S-0-0052, mesure de référence 1 • S-0-0054, mesure de référence 2 • S-0-0108, atténuateur d'avance • S-0-0147, paramètre en prise de point d'origine, • S-0-0148, C0600 instruction référencement contrôlée par entraînement • S-0-0150, décalage de la mesure de référence 1 • S-0-0151, décalage de la mesure de référence 2 • S-0-0298, décalage de la came de référence • S-0-0299, décalage du contacteur de référence • S-0-0349, valeur limite de secousse bipolaire DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Fonctions d’entraînement 8-9 MPH-02, MPB-02, MPD-02 • S-0-0400, contacteur de référence • P-0-0153, écart optimal marque de référence du contacteur de référence Paramètres pour les systèmes de mesure relatifs, à codage d’écart • S-0-0165, mesure de référence A à codage d’écart • S-0-0166, mesure de référence B à codage d’écart • S-0-0177, décalage d’origine absolue 1 • S-0-0178, décalage d’origine absolue 2 Diagnostics concernés Diagnostics pour les systèmes de mesure relatifs: • C0600 instruction référencement contrôlée par entraînement • C0601 référencement seulement possible avec validation de l’entraînement • C0602 écart marque de référence du contacteur de référence incorrect • C0604 référencement avec codeur absolu impossible • C0606 détection des marques de référence incorrecte • C0607 entrée came de référence non assignée Description du fonctionnement Données fondamentales Type et ordre des marques de référence Les systèmes de mesure relatifs peuvent être classifiés dans 4 groupes selon le type et l’ordre des marques de référence: • Groupe 1: Les systèmes de mesure Singleturn avec zone absolue tels que Singleturn-HSF ou Resolver. Ces systèmes de mesure disposent d’une zone de mesure de la position absolue d’un tour du codeur ou de parties d’un tour du codeur (Resolver) et ne disposent pas d’un signal propre de marque de référence. Pourtant, la position zéro (0°) de la valeur de la position réelle du variateur est reconnue en tant que signal de marque de référence. Ces caractéristiques sont valables pour: • Codeur du moteur Singleturn pour moteurs Rexroth des séries MHD, MKD, MKE, MSK, MSH, MAD et MAF • Système de mesure GDS de Rexroth • Codeur Singleturn de la Sté. Heidenhain (avec interface EnDat) • Groupe 2: Systèmes de mesure rotatifs incrémentiels avec une marque de référence par rotation du codeur comme par ex. les types ROD ou RON de la Sté. Heidenhain • Groupe 3: Systèmes de mesure à translation avec une ou plusieurs marques de référence, comme par ex. les échelles linéaires LS de la Sté. Heidenhain • Groupe 4: Systèmes de mesure incrémentiels avec des marques de référence à codage d’écart, comme par ex. les échelles linéaires LSxxxC de la Sté. Heidenhain Pour les systèmes de mesure avec les marques de référence à codage d’écart, voir également "Systèmes de mesure relatifs" dans le chapitre "Moteur, mécanique d’axe, systèmes de mesure" Action de l’entraînement d’axe pour réaliser la mesure de référence Pour réaliser la mesure de référence de systèmes de mesure relatifs l’entraînement doit être en mesure d’identifier un point de référence clair au sein de la zone de travail de l’axe. Pour ce faire, l’axe doit exécuter le déplacement suivant: • via le point de référence (codeur du groupe 1, 2 ou 3) DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 8-10 Fonctions d’entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 - ou • via deux marques de référence voisines à codage d’écart (codeur du groupe 4) Zone de déplacement lors de la prise d’origine La zone de déplacement nécessaire pour la prise d’origine dépend du codeur utilisé. • Dans le cas des codeurs des groupes 1, 2 ou 3, un déplacement sur toute la course de déplacement de l’axe peut s’avérer nécessaire. • Pour les codeurs du groupe 4, l’axe doit uniquement se déplacer sur deux marques de référence voisines à codage d’écart (voir paragraphe "Zone de déplacement lors de la prise d’origine de codeurs avec des marques de référence à codage d’écart"). Remarque: Pour les codeurs du groupe 4, le variateur est capable de calculer la position du point de référence sur la base de la différence constatée de la position de deux marques de référence voisines à codage d’écart. Identification d’un point de référence Les signaux suivants peuvent être utilisés pour identifier le point de référence d’un axe: • Marques de référence du codeur • Contacteurs de référence sur l’axe D’habitude le signal de la marque de référence est utilisé pour reconnaître la position du point de référence, étant donné que par ce signal la détection de la position dans le cadre de la précision du codeur est possible. Le signal du contacteur de référence est utilisé d’habitude • pour la détection de la fin de la zone de travail en cas d’axes à translation - et – • pour la sélection d’un signal de la marque de référence si ces signaux apparaissent plusieurs fois à travers la zone de travail. Nombre des signaux de la marque de référence apparaissant à travers de la zone de travail un signal Codeur relatif du ... plusieurs signaux axe rotatif axe à translation axe rotatif axe à translation RS: non RS: oui RS: oui RS: oui ..Groupe 3 (codeurs à translation) --- RS: oui --- RS: oui ..Groupe 4, (codeurs rotatifs / à translation) --- --- RS: non RS: oui ..Groupe 1, 2 (codeurs rotatifs) Fig. 8-4: Recommandation pour l’utilisation d’un contacteur de référence (RS) La sélection des signaux devant être évalués par le variateur pour la détermination du point de référence (marques de référence et / ou contacteur de référence) est faite dans S-0-0147, paramètre en prise de point d’origine. Remarque: Si aucun signal de marque de référence n’existe au niveau du codeur, il est également possible d’utiliser la modification du front d’un signal du contacteur de référence pour la détection du point de référence. Cela doit être réglé dans le paramètre S-0-0147 par désactivation de l’évaluation des marques de référence. DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P Fonctions d’entraînement 8-11 MPH-02, MPB-02, MPD-02 Point de référence, origine de l’axe et point de repère pour les codeurs du groupe 1, 2, 3 L’origine de l’axe et le point de référence sont des positions définies du côté de la machine. La position du point de repère est, dans l’idéal, identique au le point de référence, mais la position du point de repère est influencée dans la plupart des cas par le montage du codeur. La différence de la position entre le point de référence et le point de repère est communiquée par ce qu’on appelle décalage de la mesure de référence. Zone de travail Mesure de référence Point repère Origine de laxe Offset mesure de référence Point de référence Glissoir daxe Axe de la machine Zone du contacteur de référence Fig. 8-5: DF0073v1.fh7 Exemple pour des positions de point d’origine, de repère et de référence des codeurs selon groupe 1, 2, 3 Etant donné que la mesure de référence peut être réalisée aussi bien depuis le codeur du moteur que depuis le codeur externe éventuellement existant, un paramètre est disponible pour les deux codeurs indépendamment l’un de l’autre pour le décalage de la mesure de référence concerné. • S-0-0150, décalage de la mesure de référence 1 (codeur du moteur) • S-0-0151, décalage de la mesure de référence 2 (codeur externe) La mesure de référence est la distance du point de référence au point d’origine de l’axe. Un paramètre est disponible pour la mesure de référence concernée pour les deux codeurs indépendamment l’un de l’autre. • S-0-0052, mesure de référence 1 (codeur du moteur) • S-0-0054, mesure de référence 2 (codeur externe) Point origine de l’axe, point origine du codeur et point de référence pour codeurs selon groupe 4 Pour les systèmes de mesure à codage d’écart (selon groupe 4), le point de référence de l’axe n’est pas utilisé. En raison de la différence de position de deux marques de référence voisines à codage d’écart, le variateur peut calculer la position du point de repère (dans ce cas le point d’origine du codeur). La différence de la position entre le point d’origine d’axe et le point d’origine du codeur est communiquée au variateur via ce qu’on appelle le décalage d’origine absolue. Zone de travail Absolutmaß-Offset Point repère = Origine du codeur Origine de laxe Glissoir daxe Axe de la machine Zone du contacteur de référence Fig. 8-6: DF0074v1.fh7 Représentation à titre d’exemple du point origine de l’axe et le point de repère pour codeurs selon groupe 4 Etant donné que le codeur du moteur ou le codeur externe peuvent être réalisés en tant que système de mesure à codage d’écart et du fait que la mesure de référence peut être établie pour tous les deux codeurs, il DOK-INDRV*-MP*-02VRS**-FK01-FR-P 8-12 Fonctions d’entraînement MPH-02, MPB-02, MPD-02 existe un paramètre indépendant l’un de l’autre pour le décalage d’origine absolue correspondant. • S-0-0177, décalage d’origine absolue 1 (codeur du moteur) • S-0-0178, décalage d’origine absolue 2 (codeur externe) Remarque: Uniquement un système de mesure à codage d’écart peut être raccordé! Recherche du point de repère, déroulement de fond Après le lancement de C0600 commande de référencement contrôlée par l’entraînement (S-0-0148) l’entraînement déplace l’axe conformément à la direction de déplacement de référence réglée dans S-0-0147, paramètre en prise de point d’origine. Si le variateur a détecté la position du point de repère par évaluation des signaux des marques de référence et, le cas échéant, du signal du contacteur de référence du codeur sélectionné dans S-0-0147, la mesure de référence des valeurs de la position réelle par rapport de l’axe peut être établie. Si le contacteur de référence signale que l’axe se trouve à la fin de la zone de travail (contacteur de référence activé) et l’instruction C0600 est démarrée dans cette position initiale, le variateur pilote l’entraînement de manière que le point de repère soit trouvé sans que l’axe dépasse la limite de la zone de travail. Voir les informations détaillées concernant le déroulement de la prise d’origine guidée par l’entraînement dans la section ci-dessous "Déroulement de la fonction "Prise du point d’origine guidée par l’entraînement" Voir section "Généralités au sujet de la réalisation de la mesure de référence" dans le même chapitre pour les informations concernant la valeur de la position réelle après la réalisation de la mesure de référence. Informations au sujet du contacteur de référence Raccordement du contacteur de référence Un contacteur de référence éventuellement nécessaire doit être raccordé à l’entrée numérique attribuée de la section commande du variateur. Les niveaux des signaux admissibles doivent être respecté. L’état du signal du contacteur de référence est affiché dans le paramètre S-0-0400, contacteur de référence. Voir "Sorties/entrées numériques" d’entraînement étendues". dans le chapitre "Fonctions Activation de l’évaluation du contacteur de référence L’évaluation du contacteur de référence est activée en état de sortie par le réglage par défaut du bit concerné de S-0-0147, paramètre en prise de point d’origine. Si un contacteur de référence est inutile (voir fig. "Recommandation pour l’utilisation d’un contacteur de référence"), l’évaluation doit être désactivée. Détection de la fin de la zone de travail avec codeurs sans marques de référence à codage d’écart En cas de codeurs sans marques de référence à codage d’écart, il convient de déterminer lors de quelle modification de front de l’activation du contacteur de référence