Schneider Electric Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert - Bus Profibus DP Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
122 Des pages
Schneider Electric Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert - Bus Profibus DP Mode d'emploi | Fixfr
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
35006213 12/2018
Premium et Atrium sous
EcoStruxure™
Control Expert
Bus Profibus DP
Manuel utilisateur
(Traduction du document original anglais)
35006213.12
12/2018
www.schneider-electric.com
Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques
des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la
fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur
ou intégrateur de réaliser l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation et le test des
produits pour ce qui est de l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société
Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour
responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si
vous avez des suggestions, des améliorations ou des corrections à apporter à cette publication,
veuillez nous en informer.
Vous acceptez de ne pas reproduire, excepté pour votre propre usage à titre non commercial, tout
ou partie de ce document et sur quelque support que ce soit sans l'accord écrit de Schneider
Electric. Vous acceptez également de ne pas créer de liens hypertextes vers ce document ou son
contenu. Schneider Electric ne concède aucun droit ni licence pour l'utilisation personnelle et non
commerciale du document ou de son contenu, sinon une licence non exclusive pour une
consultation « en l'état », à vos propres risques. Tous les autres droits sont réservés.
Toutes les réglementations locales, régionales et nationales pertinentes doivent être respectées
lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir
la conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des
réparations sur les composants.
Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques
de sécurité, suivez les instructions appropriées.
La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits
matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages
matériels.
© 2018 Schneider Electric. Tous droits réservés.
2
35006213 12/2018
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie I Présentation de la communication sur Profibus DP .
Chapitre 1 Présentation de Profibus DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation générale de Profibus DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Architecture générale et protocole pour Profibus DP . . . . . . . . . . . . .
Architecture multimaître. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnalités de Profibus DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie II Mise en oeuvre matérielle du bus Profibus DP. . . . .
Chapitre 2 Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capacité de transfert de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cycle réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temps de réponse de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 3 Description du module TSX PBY 100. . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Description du module. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion du bus Profibus DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Installation du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage d'un module sur un rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Normes et caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conditions de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie III Mise en œuvre logicielle du bus Profibus DP . . . . . .
Chapitre 4 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Principe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adressage physique ou logique et des entrées/sorties . . . . . . . . . . .
Mappage des adresses IW et QW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 5 Configuration du module TSX PBY 100 . . . . . . . . . . . . .
Déclaration du module TSX PBY 100 et accès aux écrans métiers . .
Ecran de configuration d'une liaison Profibus DP . . . . . . . . . . . . . . . .
Données nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35006213 12/2018
7
11
13
15
16
17
19
20
21
23
24
25
26
29
30
31
33
34
35
35
39
40
41
42
45
47
48
50
52
55
56
57
59
3
Données résultant du décodage du fichier texte *.CNF . . . . . . . . . . . .
Visualisation de la configuration maître Profibus DP . . . . . . . . . . . . . .
Configuration générale du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dossier de configuration du module. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 6 Programmation de la communication du Profibus DP . . .
Diagnostic de Profibus DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemples de commande de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rapport de communication/de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 7 Mise au point du module TSX PBY 100 . . . . . . . . . . . . . .
Description de l'écran Mise au point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres de mise au point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 8 Diagnostic du module TSX PBY 100 . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnostic à partir des voyants d’état du coupleur . . . . . . . . . . . . . . .
Modes dégradés du projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Listes des variables de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste des diagnostics disponibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnostic compact de tous les esclaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnostic esclaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations générales d'un esclave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Données de configuration de l'esclave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Défauts typiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 9 Objets langage de la communication Profibus DP . . . . . .
9.1 Objets langage et IODDT pour la communication Profibus DP à l'aide
du module TSX PBY 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation des objets langage pour la communication Profibus DP
Objets langage à échange implicite associés à la fonction métier. . . .
Objets langage à échange explicite associés à la fonction métier. . . .
Gestion de l'échange et du compte rendu avec des objets explicites .
9.2 Objets de langage et IODDT génériques pour les protocoles de
communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détails des objets à échange implicite de type d'IODDT
T_COM_STS_GEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détails des objets à échange explicite de type d'IODDT
T_COM_STS_GEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
60
62
63
65
67
68
69
71
73
75
76
78
81
82
83
85
87
88
89
90
91
92
95
96
97
98
99
101
106
107
108
35006213 12/2018
9.3 IODDT pour la communication Profibus DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations sur les objets à échange implicite de IODDT de type
T_COM_PBY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détails des objets langage à échange implicite d'une fonction Profibus
DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Objets langage associés à la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Codes d’erreurs du module TSX PBY 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.4 Type d’IODDT Type T_GEN_MOD applicable à tous les modules . . .
Détails des objets langage de l'IODDT de type T_GEN_MOD . . . . . .
Index
35006213 12/2018
.........................................
110
111
115
116
117
119
119
121
5
6
35006213 12/2018
Consignes de sécurité
Informations importantes
AVIS
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil
avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance.
Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil
ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur
des informations qui clarifient ou simplifient une procédure.
35006213 12/2018
7
REMARQUE IMPORTANTE
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être
assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité
quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le
domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et
ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus.
AVANT DE COMMENCER
N'utilisez pas ce produit sur les machines non pourvues de protection efficace du point de fonctionnement. L'absence de ce type de protection sur une machine présente un risque de blessures
graves pour l'opérateur.
AVERTISSEMENT
EQUIPEMENT NON PROTEGE


N'utilisez pas ce logiciel ni les automatismes associés sur des appareils non équipés de
protection du point de fonctionnement.
N'accédez pas aux machines pendant leur fonctionnement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Cet automatisme et le logiciel associé permettent de commander des processus industriels divers.
Le type ou le modèle d'automatisme approprié pour chaque application dépendra de facteurs tels
que la fonction de commande requise, le degré de protection exigé, les méthodes de production,
des conditions inhabituelles, la législation, etc. Dans certaines applications, plusieurs processeurs
seront nécessaires, notamment lorsque la redondance de sauvegarde est requise.
Vous seul, en tant que constructeur de machine ou intégrateur de système, pouvez connaître
toutes les conditions et facteurs présents lors de la configuration, de l'exploitation et de la
maintenance de la machine, et êtes donc en mesure de déterminer les équipements automatisés,
ainsi que les sécurités et verrouillages associés qui peuvent être utilisés correctement. Lors du
choix de l'automatisme et du système de commande, ainsi que du logiciel associé pour une
application particulière, vous devez respecter les normes et réglementations locales et nationales
en vigueur. Le document National Safety Council's Accident Prevention Manual (reconnu aux
Etats-Unis) fournit également de nombreuses informations utiles.
Dans certaines applications, telles que les machines d'emballage, une protection supplémentaire,
comme celle du point de fonctionnement, doit être fournie pour l'opérateur. Elle est nécessaire si
les mains ou d'autres parties du corps de l'opérateur peuvent entrer dans la zone de point de
pincement ou d'autres zones dangereuses, risquant ainsi de provoquer des blessures graves. Les
produits logiciels seuls, ne peuvent en aucun cas protéger les opérateurs contre d'éventuelles
blessures. C'est pourquoi le logiciel ne doit pas remplacer la protection de point de fonctionnement
ou s'y substituer.
8
35006213 12/2018
Avant de mettre l'équipement en service, assurez-vous que les dispositifs de sécurité et de
verrouillage mécaniques et/ou électriques appropriés liés à la protection du point de fonctionnement ont été installés et sont opérationnels. Tous les dispositifs de sécurité et de verrouillage
liés à la protection du point de fonctionnement doivent être coordonnés avec la programmation des
équipements et logiciels d'automatisation associés.
NOTE : La coordination des dispositifs de sécurité et de verrouillage mécaniques/électriques du
point de fonctionnement n'entre pas dans le cadre de cette bibliothèque de blocs fonction, du
Guide utilisateur système ou de toute autre mise en œuvre référencée dans la documentation.
DEMARRAGE ET TEST
Avant toute utilisation de l'équipement de commande électrique et des automatismes en vue d'un
fonctionnement normal après installation, un technicien qualifié doit procéder à un test de
démarrage afin de vérifier que l'équipement fonctionne correctement. Il est essentiel de planifier
une telle vérification et d'accorder suffisamment de temps pour la réalisation de ce test dans sa
totalité.
AVERTISSEMENT
RISQUES INHERENTS AU FONCTIONNEMENT DE L'EQUIPEMENT



Assurez-vous que toutes les procédures d'installation et de configuration ont été respectées.
Avant de réaliser les tests de fonctionnement, retirez tous les blocs ou autres cales
temporaires utilisés pour le transport de tous les dispositifs composant le système.
Enlevez les outils, les instruments de mesure et les débris éventuels présents sur
l'équipement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Effectuez tous les tests de démarrage recommandés dans la documentation de l'équipement.
Conservez toute la documentation de l'équipement pour référence ultérieure.
Les tests logiciels doivent être réalisés à la fois en environnement simulé et réel.
Vérifiez que le système entier est exempt de tout court-circuit et mise à la terre temporaire non
installée conformément aux réglementations locales (conformément au National Electrical Code
des Etats-Unis, par exemple). Si des tests diélectriques sont nécessaires, suivez les recommandations figurant dans la documentation de l'équipement afin d'éviter de l'endommager
accidentellement.
Avant de mettre l'équipement sous tension :
 Enlevez les outils, les instruments de mesure et les débris éventuels présents sur l'équipement.
 Fermez le capot du boîtier de l'équipement.
 Retirez toutes les mises à la terre temporaires des câbles d'alimentation entrants.
 Effectuez tous les tests de démarrage recommandés par le fabricant.
35006213 12/2018
9
FONCTIONNEMENT ET REGLAGES
Les précautions suivantes sont extraites du document NEMA Standards Publication ICS 7.1-1995
(la version anglaise prévaut) :
 Malgré le soin apporté à la conception et à la fabrication de l'équipement ou au choix et à
l'évaluation des composants, des risques subsistent en cas d'utilisation inappropriée de
l'équipement.
 Il arrive parfois que l'équipement soit déréglé accidentellement, entraînant ainsi un fonctionnement non satisfaisant ou non sécurisé. Respectez toujours les instructions du fabricant pour
effectuer les réglages fonctionnels. Les personnes ayant accès à ces réglages doivent
connaître les instructions du fabricant de l'équipement et les machines utilisées avec
l'équipement électrique.
 Seuls ces réglages fonctionnels, requis par l'opérateur, doivent lui être accessibles. L'accès aux
autres commandes doit être limité afin d'empêcher les changements non autorisés des
caractéristiques de fonctionnement.
10
35006213 12/2018
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du document
Ce manuel décrit la mise en œuvre matérielle et logicielle du module TSX PBY 100 pour la
communication Profibus DP avec les automates Premium et Atrium.
Champ d'application
Cette documentation est applicable à EcoStruxure™ Control Expert 14.0 ou version ultérieure.
Information spécifique au produit
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
L'utilisation de ce produit requiert une expertise dans la conception et la programmation des
systèmes d'automatisme. Seules les personnes avec l'expertise adéquate sont autorisées à
programmer, installer, modifier et utiliser ce produit.
Respectez toutes les réglementations et normes de sécurité locales et nationales.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
35006213 12/2018
11
12
35006213 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
Présentation générale de Profibus DP
35006213 12/2018
Partie I
Présentation de la communication sur Profibus DP
Présentation de la communication sur Profibus DP
35006213 12/2018
13
Présentation générale de Profibus DP
14
35006213 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
Présentation de Profibus DP
35006213 12/2018
Chapitre 1
Présentation de Profibus DP
Présentation de Profibus DP
Objet du chapitre
Ce chapitre présente les principales caractéristiques d’une communication sur Profibus DP.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation générale de Profibus DP
16
Architecture générale et protocole pour Profibus DP
17
Architecture multimaître
19
Fonctionnalités de Profibus DP
20
35006213 12/2018
15
Présentation de Profibus DP
Présentation générale de Profibus DP
Introduction
Profibus DP est un bus de terrain de type liaison série pour capteurs et actionneurs répondant aux
exigences d'environnement industriel.
Ce bus utilise le procédé maître/esclave. L’abonné maître gère et coordonne l’accès au bus, il
émet et reçoit les données de tous les abonnés.
Des équipements tels que les modules d'entrées/sorties sont également disponibles :
esclaves compact Classic TIO :
 entrées tout ou rien classiques,
 sorties tout ou rien classiques.



esclaves modulaires DEA203
esclaves modulaires Momentum :
 entrées tout ou rien,
 sorties tout ou rien,
 entrées/sorties tout ou rien,
 entrées/sorties analogiques.
Modules d’entrées/sorties
Les modules d'entrées/sorties permettent le raccordement des capteurs et des actionneurs
effectuant le contrôle ou la surveillance de machines ou de processus, au système Profibus DP.
TSX PBY 100
Le module TSX PBY 100 (voir page 29) permet la connection des automates Premium sur le bus
Profibus DP.
16
35006213 12/2018
Présentation de Profibus DP
Architecture générale et protocole pour Profibus DP
Architecture générale
L’architecture du bus de terrain Profibus DP met en oeuvre le module TSX PBY 100 et des
équipements esclaves.
Cette illustration donne le temps de cycle réseau le plus court.
Règles de câblage
Un bus Profibus DP peut comporter plusieurs segments électriques et optiques interconnectés par
des répéteurs.
Chacun des segments électriques doit être adapté (impédance) et vous devez utiliser :


Deux connecteurs : réf. 490NAD91103 (jaune) montés sur les équipements situés aux
extrémités de chacun des segments électriques.
Pour les autres connections, vous devez utiliser des connecteurs : réf. 499NAD91104 ou
490NAD91105 (gris).
Vous devez assurer la continuité du blindage des câbles au niveau des connecteurs sous peine
de fragiliser les équipements.
Entre deux bâtiments, il est conseillé d’utiliser un segment optique ou de rajouter des
parasurtenseurs sur les segments électriques.
35006213 12/2018
17
Présentation de Profibus DP
Protocole
Le principe du protocole est basé sur un bus de type maître/esclave. Ce principe garantit
d'excellents temps de réponse sur des échanges de type E/S (échanges cycliques), avec un temps
de cycle réseau maximum inférieur à 5 ms à 12 Mbds.
Seules les stations maîtres, appelées parfois stations actives, ont le droit d'accès au bus. Les
stations esclaves (ou passives) se limitent à répondre aux sollicitations.
Plusieurs types d'équipement sont standardisés :
 Maître classe 1 en général automate, robot, commande numérique,...
 Maître classe 2 équipement de configuration, programmation et diagnostic maître.
 Esclaves.
Adressage des stations Profibus DP
Les stations Profibus DP peuvent être identifiées par un numéro de 0 à 124 qui définit le numéro
de la station dans l’architecture (de 1 à 125).
Cette adresse correspond au point de raccordement de la station sur le bus déclaré par le
configurateur.
18
35006213 12/2018
Présentation de Profibus DP
Architecture multimaître
Présentation
Le bus de terrain Profibus DP autorise plusieurs stations maîtres.
Dans une configuration multimaître, chaque station maître est associée à des esclaves et forme
ainsi un sous-système.
Illustration
Cette illustration décrit une architecture multimaître du bus de terrain Profibus DP mettant en
oeuvre le coupleur TSX PBY 100 et des équipements esclaves.
35006213 12/2018
19
Présentation de Profibus DP
Fonctionnalités de Profibus DP
Introduction
Profibus DP est un bus linéaire, destiné aux transferts de données à haut débit. L'automate
communique avec ses périphériques via une liaison série rapide.
L'échange des données est principalement cyclique.
Caractéristiques de transmission
Ce tableau décrit les caractéristiques de transmission du bus Profibus DP supportées par le
module TSX PBY 100.
Topologie
Bus linéaire avec terminaisons de ligne
Mode de transmission
Half Duplex
Taux de transmission
9,6 / 19,2 / 93,75 / 187,5 / 500 / 1500 Kbits/s jusqu'à 3 / 6 / 12 Mbit/s
Longueur maximale
100 m à 3 / 6 / 12 Mbit/s (400 m avec 3 répéteurs)
200 m à 1,5 Mbit/s (800 m avec 3 répéteurs)
500 m à 500 Kbit/s (2 000 m avec 3 répéteurs)
1000 m à 187,5 Kbit/s (4000 m avec 3 répéteurs)
1200 m à 9,6 / 19,2 / 93,75 Kbit/s (4800 m avec 3 répéteurs)
Supports de
transmission possibles
Ligne à paire torsadée (version de base, type RS 485)
Liaison fibre optique
Guide d'onde
Connecteur
Sub-D 9 points
Capacité
Ce tableau décrit la capacité de transmission du bus Profibus DP.
Nombre de stations
maîtres par automate
20
0
TSX P57 104/154/1634
1
TSX P57 204/254/2634/TSX PCI 57 204
3
TSX P57 304/3634/354/PCI 57 354
4
TSX P57 454/4634
5
TSX P57 554/5634/6634
Nombre de stations
esclaves
32 sans répéteurs
Nombre
d'entrées/sorties
124 avec répéteurs au maximum
2048 entrées / 2048 sorties au maximum
Nombre de répéteurs
3
35006213 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
Mise en oeuvre matérielle Profibus DP
35006213 12/2018
Partie II
Mise en oeuvre matérielle du bus Profibus DP
Mise en oeuvre matérielle du bus Profibus DP
Objet de cette partie
Cette partie présente la mise en oeuvre matérielle du bus Profibus DP.
Contenu de cette partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
35006213 12/2018
Titre du chapitre
Page
2
Performance
23
3
Description du module TSX PBY 100
29
21
Mise en oeuvre matérielle Profibus DP
22
35006213 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
Performance
35006213 12/2018
Chapitre 2
Performance
Performance
Objet du chapitre
Ce chapitre présente les performances du bus Profibus DP.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Capacité de transfert de données
24
Cycle réseau
25
Temps de réponse de l'application
26
35006213 12/2018
23
Performance
Capacité de transfert de données
Introduction
Le module TSX PBY 100 nécessite des esclaves de données de configuration inférieures à 250
octets et de données de diagnostic inférieures à 244 octets.
Il permet de stocker des données de configuration de 125 équipements dont la taille totale
maximum est de 16 Koctets.
Données transmises
Le tableau suivant indique la taille des données transmises des images d’entrées/sorties en mots :
Données
minimum
maximum
Image des entrées en mots (%IW) pour la configuration
-
242
Image des sorties en mots (%QW) pour la configuration -
242
Données par esclave
Le tableau suivant indique la taille des données par esclave en octets :
24
Données
minimum
maximum
Données de configuration par esclave (en octets)
31
250
Données de configuration par esclave
6
244
Taille maximum de toutes les données de configuration
-
16 Ko
35006213 12/2018
Performance
Cycle réseau
Présentation
Le cycle réseau dépend du taux de transfert, du nombre d'esclaves connectés sur le bus et du
nombre de mots d'entrées/sorties.
Configuration
Le tableau suivant indique les temps de cycle réseau pour plusieurs configurations possibles.
Configuration
Temps du cycle réseau (ms)
Taux de transfert 12 Mbit/s
124 esclaves
242 mots d’entrées et 242 mots de sorties
5 ms
Taux de transfert 12 Mbit/s
124 esclaves
126 mots d’entrées et 126 mots de sorties
5 ms
Taux de transfert 12 Mbit/s
32 esclaves
32 mots d’entrées et 32 mots de sorties
2,4 ms
Taux de transfert 12 Mbit/s
1 esclave
1 mot d’entrée et 1 mot de sortie
1 ms
Taux de transfert 500 Mbit/s
124 esclaves
126 mots d’entrées et 126 mots de sorties
100 ms
Taux de transfert 500 Mbit/s
32 esclaves
32 mots d’entrées et 32 mots de sorties
25 ms
Taux de transfert 500 Mbit/s
1 esclave
1 mot d’entrée et 1 mot de sortie
1,8 ms
35006213 12/2018
25
Performance
Temps de réponse de l'application
Présentation
Le temps de réponse de l'application est un temps de réponse logique ne prenant pas en compte
les temps de filtrage et de réponse des interfaces capteurs et actionneurs.
Illustration
L’exemple suivant illustre le temps écoulé entre l'acquisition d'une entrée et le positionnement
d'une sortie à un taux de transmission de 12 Mbit/s.
26
35006213 12/2018
Performance
Exemple de calcul
Le tableau suivant regroupe les différents éléments pour le calcul du temps de réponse de
l’application.
%IW / QW maxi. mis à jour
32
128
242
Nombre d'E/S maximum du processus
1024
4096
7744
Nombre de modules E/S maximum
64
124
124
Min.
Max. =
2 x min.
Min.
Max. =
2 x min.
Min.
Max. =
2 x min.
Temps de scrutation (ms) (acquisition image E1)
2,44
4,8
5
10
11
22
Temps de cycle MAST (ms) (E1 = S1)
10,00
20,00
10,00
20,00
10,00
20,00
Temps de scrutation IBS (ms) (mise à jour image S1) 2,44
4,8
5
10
11
22
Temps de réponse application (ms)
29,6
20
40
32
32
35006213 12/2018
14,88
27
Performance
28
35006213 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
Description du module TSX PBY 100
35006213 12/2018
Chapitre 3
Description du module TSX PBY 100
Description du module TSX PBY 100
Objet du chapitre
Ce chapitre présente les principales caractéristiques du module TSX PBY 100.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Sous-chapitre
Sujet
Page
3.1
Description du module
30
3.2
Installation du module
35
3.3
Spécifications techniques
39
35006213 12/2018
29
Description du module TSX PBY 100
Sous-chapitre 3.1
Description du module
Description du module
Objet de cette section
Ce sous-chapitre décrit l’aspect physique du module et son fonctionnement.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
30
Page
Description générale
31
Mode de fonctionnement
33
Connexion du bus Profibus DP
34
35006213 12/2018
Description du module TSX PBY 100
Description générale
Présentation
Le module TSX PBY 100 peut être installé sur un rack standard ou extensible d'un automate
Premium.
Illustration
Le module TSX PBY 100 est constitué de plusieurs éléments :
35006213 12/2018
31
Description du module TSX PBY 100
Description des éléments
Le tableau suivant décrit les différents éléments :
Repère
Fonction
1
Un module d’accueil à insérer dans n’importe quel emplacement d’un rack principal ou
d’extension.
2
Un bloc de signalisation constitué de 4 voyants (voir page 82) lumineux.
3
Un emplacement permettant de recevoir une carte PCMCIA.
4
Une carte PCMCIA Profibus DP.
5
Un câble d’une longueur de 0,6 m pour se connecter à un boîtier de raccordement.
6
Un boîtier de raccordement Profibus DP, interface de connection au bus Profibus DP.
Dans ce manuel nous parlons de module TSX PBY 100. Cela correspond à l’ensemble des
équipements qui le composent.
Services
Le module TSX PBY 100 est un équipement de type master class 1 et assure les services suivants
:
32
Services
Requête ou
réponse
Vers ou
provenant de
Commentaires
ECHANGE_DONNEES
requête
esclave
transfert de données d'entrées/sorties
Slave_Diag
requête
esclave
service de diagnostic des esclaves
Set_Prm
requête
esclave
envoi de paramètres aux esclaves à la
mise sous tension
Chk_Cfg
requête
esclave
contrôle de la configuration à la mise
sous tension
Global_Control
requête
esclave
contrôle global du bus
(automatiquement pris en charge par la
carte Profibus)
Get_Master_Diag
requête
master class 2
service de diagnostic des maîtres
(automatiquement pris en charge par la
carte Profibus)
35006213 12/2018
Description du module TSX PBY 100
Mode de fonctionnement
Fonctionnement
L’illustration suivante décrit le fonctionnement du module :
Comportement
Description des différents modes de marche du module :



Profibus DP en mode RUN : échanges des données sur le bus.
Tâche en mode RUN : mise à jour des entrées/sorties.
Tâche en mode STOP :
 mise à jour des entrées,
 stratégie de repli des sorties (maintenues ou remises à zéro).
35006213 12/2018
33
Description du module TSX PBY 100
Connexion du bus Profibus DP
Illustration
Connecteur femelle type SUB-D 9 points RS 485.
Description
Repère
Description
1
Blindage
2
M24 : masse de la tension de sortie 24 V
3
RxD/TxD-P : transmission de données plus (RD+ / TD+)
4
CNTR-P : signal de contrôle répétiteur plus (contrôle de direction) : non utilisé
5
DGND : masse de la transmission de données
6
VP : tension de polarisation de la terminaison de ligne
7
P24 : tension de sortie 24 V
8
RxD/TxD-N : transmission de données moins (RD- / TD-)
9
CNTR-N : signal de contrôle répétiteur moins (contrôle de direction) : non utilisé
NOTE : Les signaux RxD/TxD-P, DGND, VP, RxD/TxD-N sont obligatoires. Les autres signaux
sont optionnels.
34
35006213 12/2018
Description du module TSX PBY 100
Sous-chapitre 3.2
Installation du module
Installation du module
Montage d'un module sur un rack
Généralités
Le montage et le démontage d'un module peut être effectué sous tension.
L'insertion/extraction sous tension du module doit être faite par vissage/dévissage manuel afin
d'assurer un séquencement adéquat de la connexion/déconnexion des signaux sur le Bus X.
L'utilisation d'un tournevis électrique ne peut pas garantir ce séquençement.
Marche à suivre
Etape
Action
1
Positionnez les ergots situés à
l'arrière du module dans les
trous de centrage situés à la
partie inférieure du rack
35006213 12/2018
Illustration
35
Description du module TSX PBY 100
36
Etape
Action
2
Pivotez le module afin de
l’amener en contact avec le
rack
3
Solidarisez le module avec le
rack par vissage de la vis située
à la partie supérieure du
module
Illustration
35006213 12/2018
Description du module TSX PBY 100
Etape
Action
4
L’insertion ou l’extraction de la carte communication est interdite lorsque le module de
réception est sous tension
Illustration
Insérez la carte dans le
logement prévu à cette effet
5
35006213 12/2018
Vissez la carte afin d’éviter
toute manipulation de cette
dernière et garantir son bon
fonctionnement
37
Description du module TSX PBY 100
Etape
Action
6
La connexion ou la déconnexion du boîtier de raccordement est interdite lorsque le module est
sous tension
Illustration
Raccordez le câble au boîtier
de raccordement
7
38
Vissez le connecteur afin
d’éviter toute manipulation de
ce dernier et pour assurer une
bonne connexion
35006213 12/2018
Description du module TSX PBY 100
Sous-chapitre 3.3
Spécifications techniques
Spécifications techniques
Objet de cette section
Ce sous-chapitre décrit les spécifications techniques d’utilisation d’une communication Profibus
DP avec le module TSX PBY 100.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Compatibilité
40
Normes et caractéristiques
41
Conditions de fonctionnement
42
35006213 12/2018
39
Description du module TSX PBY 100
Compatibilité
Matériel
Nombre de voies « métier » prises en charge :

Premium (voir Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert, Processeurs, racks et

Atrium (voir Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert, Processeurs, racks et
alimentations, Manuel de mise en œuvre)
alimentations, Manuel de mise en œuvre)
Le module d'accueil TSX PBY 100 est un équipement de type maître classe 1 et intégrable dans
une configuration multimaître. Il est compatible avec les méthodes de communication :


maître/esclave,
bus logique à jeton (logical token ring).
Logiciel
Le module TSX PBY 100 est compatible avec le logiciel de configuration SyCon-PB ≥ V2.5.0.0 et
le logiciel Control Expert.
Ces deux logiciels fonctionnent sous l'environnement Windows 2000 ou XP.
40
35006213 12/2018
Description du module TSX PBY 100
Normes et caractéristiques
Normes
Le module de communication TSX PBY 100 est conforme aux normes et standards internationaux
suivants :
Normes CE
IEC 1131-2, CENELEC (50081-2)
Normes US
UL508
Normes Canada
CSA C22.2 No. 142-M1987
Le module TSX PBY 100 est également conforme aux normes suivantes :
Classification marine
 Germanischer Lloyd
 Det Norsk Veritas
 Bureau Veritas
 Lloyds register
Normes US
FM, Class I.Div.2 (CSA C22.2 No 213-M1987)
Certification
PBO
Caractéristiques
Les caractéristiques électriques sont les suivantes :


Alimentation logique Vcc : 5 V DC fourni par l’alimentation du rack.
Courant consommé sur 5 V : 400 mA.
35006213 12/2018
41
Description du module TSX PBY 100
Conditions de fonctionnement
Température de fonctionnement

Température ambiante de fonctionnement : 0 °C à + 60 °C (IEC 1131-2 = + 5 °C à + 55 °C).
Hygrométrie

30 % à 95 % (sans condensation)

0 à 2000 mètres
Altitude
Tenue mécanique


Immunité aux vibrations : conforme à la norme IEC 68-2-6, essai Fc.
Immunité aux chocs : conforme à la norme IEC 68-2-27, essai Ea.
Tenue aux décharges électrostatiques

Immunité aux décharges électrostatiques : conforme à la norme IEC 1000-4-2, niveau 3.
NOTE : Niveau minimum dans les conditions définies par les normes
Tenue aux parasites HF



Immunité aux champs électromagnétiques rayonnés : conforme à la norme IEC 1000-4-3,
niveau 3.
Immunité aux transitoires rapides en salves : conforme à la norme
IEC 1000-4-4, niveau 3.
Immunité aux champs électromagnétiques rayonnés : conforme à la norme IEC 1000-4-12,
niveau 3.
NOTE : Niveau minimum dans les conditions définies par les normes
Tenue aux parasites BF

42
Conforme aux prescriptions de la norme IEC 1131-2.
35006213 12/2018
Description du module TSX PBY 100
Traitement de protection des automates Premium
Les automates Premium répondent aux exigences du traitement "TC" (Traitement tout Climat).
Pour des installations en atelier de production industrielle ou en ambiance correspondant au
traitement "TH" (Traitement pour ambiances chaudes et humides), les automates Premium
doivent être incorporés dans des enveloppes de protection minimale IP54 prescrites par les
normes IEC 664 et NFC 20 040.
Rappel
Les automates Premium possèdent un indice de protection IP20. Ils peuvent donc être installés
sans enveloppe dans des locaux à accès réservé ne dépassant pas le degré de pollution 2 (salle
de contrôle ne comportant ni machine, ni activité de production de poussières).
NOTE : Dans le cas où une position n'est pas occupée par un module, il est nécessaire de monter
dans celle-ci un cache de protection TSX RKA 02.
Prescriptions relatives au transport et au stockage
Ces prescriptions sont conformes à la norme IEC 1131-2.


Température de stockage : -25 degrés C à +70 degrés C.
Humidité relative : 5 % à 95 % (sans condensation).
35006213 12/2018
43
Description du module TSX PBY 100
44
35006213 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
Mise en œuvre logicielle de Profibus DP
35006213 12/2018
Partie III
Mise en œuvre logicielle du bus Profibus DP
Mise en œuvre logicielle du bus Profibus DP
Objet de cette partie
Cette partie présente la mise en œuvre logicielle du bus Profibus DP avec le logiciel Control
Expert.
Contenu de cette partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
35006213 12/2018
Titre du chapitre
Page
4
Généralités
47
5
Configuration du module TSX PBY 100
55
6
Programmation de la communication du Profibus DP
67
7
Mise au point du module TSX PBY 100
75
8
Diagnostic du module TSX PBY 100
81
9
Objets langage de la communication Profibus DP
95
45
Mise en œuvre logicielle de Profibus DP
46
35006213 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
35006213 12/2018
Chapitre 4
Généralités
Généralités
Objet de ce chapitre
Ce chapitre décrit les généralités sur la mise en oeuvre du module TSX PBY 100.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Principe
48
Adressage physique ou logique et des entrées/sorties
50
Mappage des adresses IW et QW
52
35006213 12/2018
47
Principe
Introduction
La mise en œuvre de Profibus DP nécessite de définir le contexte physique du projet dans lequel
il sera intégré (rack, alimentation, processeur, modules ou équipements, etc.) et d'assurer sa mise
en œuvre logicielle.
Ce second aspect est réalisé depuis les différents éditeurs de Control Expert :


soit en mode local,
soit en mode connecté (la modification est alors limitée à certains paramètres).
L'ordre des phases de mise en œuvre défini ci-après est préconisé, mais il est possible de modifier
l'ordre de certaines phases (par exemple, débuter par la phase configuration).
Principe de mise en œuvre avec processeur
Le tableau suivant présente les différentes phases de mise en œuvre avec le processeur.
Etape
Description
Déclaration de variables
Déclaration des variables de type IODDT pour les modules métier et des Local (1)
variables du projet.
Mode
Programmation
Programmation du projet.
Local (1)
Configuration (2)
Déclaration des modules.
Local
Configuration des voies des modules.
Saisie des paramètres de configuration.
Déclaration de la configuration du bus par le logiciel SyCon-PB et
génération d'un fichier texte *.CNF.
Association
Association des IODDT aux modules configurés (éditeur de variables).
Local (1)
Génération
Génération (analyse et édition des liens) du projet.
Local
Transfert
Transfert du projet vers l'automate.
Connecté
Réglage/Mise au point
Mise au point du projet à partir des écrans de mise au point et des tables Connecté
d'animation du logiciel SyCon-PB.
Modification du programme et des paramètres de réglage.
Documentation
Constitution du dossier et impression des différentes informations
relatives au projet.
Connecté (1)
Exploitation/Diagnostic
Visualisation des différentes informations nécessaires à la conduite du
projet.
Connecté
Diagnostic du projet et des modules.
48
35006213 12/2018
Etape
Description
Mode
Légende
(1)
Ces différentes phases peuvent aussi s'effectuer dans l'autre mode.
(2)
(1) La configuration d'une installation Profibus DP nécessite l'utilisation du logiciel SyConPB (disponible sur CD-ROM, réf. TLX L FBC10M). Ce logiciel comporte une bibliothèque
de profils qui décrivent chaque équipement connectable sur Profibus DP. Pour la mise à
jour, consultez notre agence régionale.
35006213 12/2018
49
Adressage physique ou logique et des entrées/sorties
Présentation
Les entrées/sorties respectent la topologie utilisée par le logiciel Control Expert et peuvent être
identifiées par :


adressage physique ;
adressage logique.
Topologie
L'adressage est défini de la manière suivante :
%
I ou Q
X, W ou D
Symbole Type des objets Format
X = booléen
I = entrée
W = mot
Q = sortie
D = mot double
r
Adresse du
rack
r=0à7
.
m
.
Position du
module
y = 0 à 14
c
.
d
.
N° de voie Emplacement
c=0
r = 0 à 253
j
.
bit
j = 0 à 15
Affectation des blocs
Les données DP sont échangées sous la forme de blocs d'entrée/sortie. Toutes les données
d'entrée esclave sont indexées par les blocs %IW adjacents. Les données de sortie esclave sont
indexées par les blocs %QW adjacents. La continuité des blocs %IW et %QW est valide même
pour un esclave modulaire.
Chaque bloc de données associé à un esclave démarre avec un nouveau %IW ou %QW. Par
conséquent, le premier mot d'E/S d'un esclave est toujours associé à un nouveau %IW ou %QW.
Lorsque l'image d'un esclave (%IW ou %QW) a une taille spéciale (par exemple 1 ou 3 octets), elle
est complétée par des octets inutilisés pour la manipulation des mots d'E/S.
50
35006213 12/2018
Exemple
Le tableau ci-après donne un exemple d'affectation :
Image en entrée
Esclave 2
2 mots
%IWr.m.0.d
Esclave 1
1 octet
%IWr.m.0.d+1
Octet inutilisé
%IWr.m.0.d+2
Seuls les bits 0 à 7 sont significatifs
Esclave 17
1 mot
%IWr.m.0.d+3
Image en sortie
Esclave 17
2 mots
%QWr.m.0.d
35006213 12/2018
Esclave 2
1 octet
%QWr.m.0.d+1
Octet inutilisé
%QWr.m.0.d+2
Seuls les bits 0 à 7 sont significatifs
51
Mappage des adresses IW et QW
Généralités
La répartition des données d’entrées/sorties permet d'avoir un adressage le plus clair possible.
Un esclave peut être constitué de plusieurs modules de tailles de données différentes. Dans ce
cas, il peut se produire des désalignements d'adresses.
Pour les éviter, vous pouvez physiquement positionner les modules dans le rack esclave en :




regroupant les modules d'entrées de taille particulière (exemple : 1 octet) par paire,
regroupant les modules de sorties de taille particulière (exemple : 1 octet) par paire,
positionnant un seul module d'entrées de taille particulière (exemple : 1 octet) à la dernière
position des modules d'entrées,
positionnant un seul module de sorties de taille particulière (exemple : 1 octet) à la dernière
position des modules de sorties.
Exemple : modules non répartis
Esclave x à modules non répartis
Module A
1 mot entrée
Module B
1 octet entrée
Module C
1 octet sortie
Module D
1 mot entrée
Module E
1 mot sortie
Module F
1 octet sortie
Image des entrées
%IWr.m.0.d
%IWr.m.0.d+1
Module A
1 mot entrée
Module B
1 octet entrée
%IWr.m.0.d+2
Module D
1 mot entrée
Octet non utilisé
Image des sorties
%QWr.m.0.d
Module C
1 octet sortie
52
%QWr.m.0.d+1
Module E
1 mot sortie
Module F
1 octet sortie
35006213 12/2018
Exemple : modules répartis
Esclave x à modules répartis
Module A
1 mot entrée
Module D
1 mot entrée
Module B
1 octet entrée
Module E
1 mot sortie
Module C
1 octet sortie
Module F
1 octet sortie
Image des entrées
%IWr.m.0.d
%IWr.m.0.d+1
%IWr.m.0.d+2
Module A
1 mot entrée
Module D
1 mot entrée
Module B
1 octet entrée
Octet non utilisé
Image des sorties
%QWr.m.0.d
%QWr.m.0.d+1
Module E
1 mot sortie
Module C
1 octet sortie
35006213 12/2018
Module F
1 octet sortie
53
54
35006213 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
35006213 12/2018
Chapitre 5
Configuration du module TSX PBY 100
Configuration du module TSX PBY 100
Objet de ce chapitre
Ce chapitre décrit les différentes options de configuration du module TSX PBY 100.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Déclaration du module TSX PBY 100 et accès aux écrans métiers
56
Ecran de configuration d'une liaison Profibus DP
57
Données nécessaires
59
Données résultant du décodage du fichier texte *.CNF
60
Visualisation de la configuration maître Profibus DP
62
Configuration générale du module
63
Dossier de configuration du module
65
35006213 12/2018
55
Déclaration du module TSX PBY 100 et accès aux écrans métiers
Comment accéder à la liaison
Le tableau suivant présente la marche à suivre pour accéder à la liaison Profibus-DP :
Etape
56
Action
1
Ouvrez l’éditeur de configuration matérielle.
2
Sélectionnez l’emplacement où vous désirez insérer le module.
3
Sélectionnez la commande Nouvel équipement à partir du menu contextuel.
Résultat : la fenêtre Nouvel équipement apparaît.
4
Dépliez la ligne Premium Drop for local et la ligne Communication en cliquant
sur le signe +.
Résultat :
5
Sélectionnez le module TSX PBY 100 puis validez par la commande OK.
6
Dans la fenêtre Bus X, sélectionnez le module TSX PBY 100.
7
Sélectionnez la commande Ouvrir le module à partir du menu contextuel.
Résultat : l’écran de configuration du module apparaît.
35006213 12/2018
Ecran de configuration d'une liaison Profibus DP
Présentation
L’écran de configuration est composé de différentes zones et permet de définir les caractéristiques
nécessaires pour une liaison Profibus DP.
Illustration
La figure ci-dessous représente un écran de configuration.
35006213 12/2018
57
Description
Le tableau suivant présente les différents éléments de l’écran de configuration et leurs fonctions.
Repère Elément
Fonction
1
Onglets
L’onglet en avant plan indique le mode en cours (Configuration pour cet
exemple). Chaque mode peut être sélectionné par l’onglet correspondant. Les
modes disponibles sont :
 Configuration,
 Mise au point, accessible seulement en mode connecté,
2
Zone Module
Rappelle l’intitulé abrégé du module et l’état du module en connecté par des
voyants.
3
Zone Voie
Permet :
 en cliquant sur la référence de l'équipement d'afficher les onglets :
 Description, qui donne les caractéristiques de l'équipement ;
 Objets d'E/S (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de
fonctionnement), qui permet de présymboliser les objets d'entrée/de sortie
 Défaut, qui donne accès aux défauts de l'équipement (en mode connecté).
 de choisir la voie,
 d'afficher le Symbole, nom de la voie défini par l'utilisateur (au travers de
l'éditeur de variables).
4
Zone
Paramètres
généraux
Permet de choisir les paramètres généraux associés à la voie :
 Fonction : la fonction Profibus DP est figée (estompé).
 Tâche : définit la tâche MAST ou FAST dans laquelle seront échangés les
objets à échange implicite de la voie.
5
Zone de
configuration
Permet de configurer les paramètres de configuration de la voie. Certains choix
peuvent être figés et apparaissent en estompé.
Elle est décomposée en cinq zones :
 laconfiguration du bus Profibus DP (voir page 60),
 le lancement du logiciel SyCon et la sélection du fichier de configuration
(voir page 63),
 les paramètres généraux
(voir page 59) du bus Profibus DP,
 l’accès à la "Visualisation" (voir
Profibus DP,
 les données d’entrées
équipement.
58
page 62) des paramètres du maître et du bus
(voir page 61) et de sorties associées à un
35006213 12/2018
Données nécessaires
Présentation
Pour configurer la voie de communication vous devez renseigner les paramètres de la zone
Paramètres généraux dédiés au projet :
Paramètres généraux
La zone se présente comme ci-dessous :



Le champ Nombre IW/QW permet de sélectionner le nombre de mots utilisés pour les
entrées/sorties : 32, 64, 128 ou 242.
Le champ Sorties permet de sélectionner le mode de repli des sorties :
 Maintien : les sorties sont maintenues à leur valeur.
 RAZ : remise à zéro.
Le champ Longueur diagnostic permet de sélectionner la longueur en octets des diagnostics de
6 à 244 octets (par défaut 32). La taille configurée devra être suffisante pour contenir le plus
important diagnostic du bus. Dans le cas d’une taille insuffisante, l’esclave concerné ne sera
pas actif sur le bus car son diagnostic sera invalide.
NOTE : Pour optimiser les performances, choisir un nombre de mots d’entrées/sorties et d’octets
de diagnostics minimum mais compatible avec la configuration réelle du bus.
35006213 12/2018
59
Données résultant du décodage du fichier texte *.CNF
Présentation
Une partie de l’écran de configuration permet de visualiser la topologie du bus de terrain Profibus
DP ainsi que des informations sur les esclaves qui sont associés au module.
Ils se décomposent en trois zones :



la zone Configuration esclave Profibus DP,
la zone Total des données d’entrées et sorties,
la zone Données esclave Profibus DP.
Configuration Profibus DP
La liste déroulante Configuration esclave Profibus DP présente la configuration du bus de terrain
Profibus DP. Elle représente le contenu du fichier texte *.CNF sélectionné. Vous accédez ainsi à
la configuration des 125 équipements possibles.
Chaque ligne de cette liste déroulante montre l'état d'un équipement. Une ligne se présente sous
la forme :





Le champ Adr indique l’adresse de l’équipement esclave (entre 1 et 125).
Le champ ID indique un code ID (numéro d’identification fourni par le constructeur).
Le champ Act indique si l’esclave est configuré et présent sur le bus (1 configuré et présent).
Le champ ID group indique si l’esclave est constitué de plusieurs modules.
Le champ Chien de garde indique l’état du chien de garde.
Total des données d’entrées et sorties
La zone se présente comme ci-dessous :



60
Le premier champ le nombre total d’esclaves,
Le deuxième champ indique le nombre total de mots d’entrées,
Le troisième champ indique le nombre total de mots de sorties.
35006213 12/2018
Données esclave Profibus DP
La zone se présente comme ci-dessous :
Deux listes permettent de visualiser les adresses et symboles des entrées/sorties :


la liste %IW montre les données d'entrées relatives à l'équipement sélectionné, avec leur
symbole associé,
la liste %QW montre les données de sorties relatives à l'équipement sélectionné, avec leur
symbole associé.
35006213 12/2018
61
Visualisation de la configuration maître Profibus DP
Présentation
En actionnant le bouton Visualiser, vous visualisez les paramètres de configuration du maître et
du bus. Cet écran est valide lorsque vous avez sélectionné un fichier texte *.CNF.
Si aucun fichier texte *.CNF n’est sélectionné, un fichier par défaut apparaît. Il présente un module
maître sans esclave.
Illustration
L’écran se présente sous la forme suivante :
NOTE : Pour un complément d’informations, reportez-vous à la documentation du logiciel SyConPB et au Dossier de configuration du module (voir page 65).
62
35006213 12/2018
Configuration générale du module
Présentation
La configuration du module se décompose en deux parties :


Configuration des paramètres généraux.
Configuration du module TSX PBY 100.
Comment configurer les paramètres généraux
La marche à suivre suivante permet de configurer les paramètres généraux.
Etape
Action
1
Sélectionnez le type de tâche qui pilotera le bus.
2
Sélectionnez le nombre de mots utilisés pour les entrées/sorties.
3
Sélectionnez le comportement des services PMS sur un stop application.
4
Sélectionnez le comportement des sorties sur un stop application.
Comment configurer le module PBY
La marche à suivre suivante permet de configurer le module TSX PBY 100 avec SyCon-PB.
Etape
Action
1
Appuyez sur le bouton Hilscher.
Résultat : le logiciel SyCon-PB est lancé.
2
Sous SyCon-PB, configurez :
 la topologie du bus,
 l’allocation en mémoire : adressage de chaque module image dans les registres %IW et %QW,
 les définitions de groupe,
 les fonctions spéciales.
3
Exportez cette configuration dans le fichier texte *.CNF.
35006213 12/2018
63
Etape
64
Action
4
Cliquez sur le bouton Charger CNF.
Résultat : la fenêtre suivante s'affiche :
5
Recherchez et sélectionnez le fichier texte *.CNF qui décrit la configuration utilisée.
6
Validez votre sélection par le bouton Ouvrir.
Le fichier est rejeté si :
 le format du fichier est incorrect,
 il existe plus de 125 équipements.
7
Validez la configuration.
35006213 12/2018
Dossier de configuration du module
Présentation
Un dossier décrivant la configuration du projet pour le module TSX PBY 100, est disponible dans
l'éditeur de documentation Control Expert.
Illustration
Il se présente sous la forme suivante :
2: MODULE Profibus DP
Identification du module
Réf. commerciale :
TSX PBY 100
Désignation :
Adresse :
0,2
Symbole :
Module Profibus DP
Titre de la voie
Fonction métier Profibus
DP :
Tâche :
MAST
Evénement :
Configuration PROFIBUS-DP générale :
Sorties :
Réinitialiser
Nb de IW/QW :
128 mots
Longueur diagnostic :
32 octets
Nb d'esclaves :
0
Temps de silence :
6 tBit
55 tBit
Fichier de configuration PROFIBUS-DP :
Configuration maître PROFIBUS-DP :
Adresse station :
1
Vitesse de transmission :
1,5M baud
Intervalle :
2 000 tBit
Délai réponse St min. :
11 tBit
Délai réponse St max. :
Temps config. :
1 tBit
Temps possession jeton : 50 000 tBit
Fréquence d'actualisation :
1
Délai avant nvlle
tentative :
3
Adresse St supérieure :
126
Intervalle esclave min. :
1 * 100 microsecondes
Timeout d'interrogation :
500 ms
Temps de contrôle des
données :
100 * 10 ms
Configuration esclave PROFIBUS-DP
Objets langage esclave PROFIBUS-DP
35006213 12/2018
65
Légende :
Intervalle
Temps d'attente maximum avant que le maître commence à répondre à une
requête.
Délai réponse St min.
Temps d'attente minimum avant qu'un esclave puisse répondre (délai de
transmission compris).
Temps config.
Temps d'attente entre l'envoi du dernier bit par l'esclave et l'acceptation de la
réponse par le maître.
Fréquence
d'actualisation
Nombre de jetons à partir duquel le maître recherche d'autres maîtres sur le réseau
(par exemple : 10 = tous les 10 jetons).
Adresse St supérieure Le maître cherche les autres maîtres du réseau seulement jusqu'à cette adresse.
N'est pas supporté par le module TSX PBY 100.
Timeout
d'interrogation
Seulement significatif dans les échanges entre deux maîtres. Non supporté par le
module TSX PBY 100.
Temps de silence
Temps nécessaire à un signal pour revenir à zéro après avoir envoyé une trame.
Pendant ce temps aucun équipement n'est actif sur le bus.
Délai réponse St max. Temps maximum durant lequel le maître attend que l'esclave réponde.
Temps possession
jeton
Temps maximum de rotation d'un jeton.
Délai avant nvlle
tentative
Sans réponse d'un esclave, le maître invite à nouveau l'esclave à émettre. Il scrute
l'esclave suivant lorsque le délai avant nouvelle tentative est atteint.
Intervalle esclave min. Temps minimum avant qu'un esclave soit scruté à nouveau.
Temps de contrôle
des données
66
Temps maximum d'échanges de données entre le maître et chaque esclave.
35006213 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
35006213 12/2018
Chapitre 6
Programmation de la communication du Profibus DP
Programmation de la communication du Profibus DP
Objet de ce chapitre
Ce chapitre décrit l’aspect programmation dans la mise en oeuvre d’une communication Profibus
DP.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Diagnostic de Profibus DP
68
Commande de diagnostic
69
Exemples de commande de diagnostic
71
Rapport de communication/de fonctionnement
73
35006213 12/2018
67
Diagnostic de Profibus DP
Généralités
Les fonctions de diagnostic de Profibus DP permettent de localiser et d'identifier rapidement les
défauts d'équipements connectés au bus. Les messages de diagnostic sont échangés sur Profibus
DP par le module maître TSX PBY 100.
Les diagnostics sont de quatre types :
 Master diag : diagnostic complet du module maître TSX PBY 100.
 Slave diag : diagnostic complet d'un seul esclave.
 Compressed diag : diagnostic compact de tous les esclaves.
 Liste des diagnostics disponibles par esclave.
Chacun de ces diagnostics peut être lu par le logiciel Control Expert ou par tout autre PC de mise
au point.
68
35006213 12/2018
Commande de diagnostic
Présentation
L’envoi d’une commande de diagnotic s’effectue par le bloc fonction SEND_REQ.
La fonction SEND_REQ doit être utilisée pour lire ou remettre à zéro les différents compteurs de
diagnostic.
Pour traiter les problèmes courants, le module TSX PBY 100 fournit quatre compteurs de
diagnostic par esclave (voir page 90). Ces compteurs peuvent être accessibles par la fonction
SEND_REQ et se présentent sous la forme d'un tableau d’octets.
Syntaxe
La syntaxe de la fonction de communication se présente sous la forme suivante :
SEND_REQ (ADDR('r.m.c'), 16#0031, %MWi:3, % MWk:4, %MWj:L)
Le tableau ci-dessous décrit les différents paramètres de la fonction :
Paramètre
ADDR(’r.m.c’)
16#0031
35006213 12/2018
Description
r
Numéro du rack
m
Numéro du module
c
Numéro de la voie (0 pour Profibus DP)
Code requête
69
70
Paramètre
Description
%MWi:3
Paramètres de la requête
%MWi
Type de diagnostic
%MWi.0....8
0...125
126
127
128
129
130
131
132
%MWi.9
Réservé
%MWi.10
Réservé
%MWi.11
Réservé
%MWi.12
Si activé, lecture des données de configuration de l'esclave sélectionné
par %MWi.0...8 (= 0 à 124)
%MWi.13
Si activé, lecture des informations de l’esclave sélectionné par
%MWi.0....8 = 0 à 124
%MWi.14
Si activé, réinitialisation de la liste des diagnostics disponibles ou des
compteurs spécifiés par %MWi.0....8 = 126, 129 à 132
%MWi.15
Si activé, lecture de la liste des diagnostics disponibles ou des
compteurs spécifiés par %MWi.0....8 = 126, 129 à 132
%MWi+1
Adresse de départ dans la table diagnostic (valeur par défaut 0). Pour
effectuer un accès partiel à la table de diagnostic, il est possible de
spécifier un mot de départ dans la table (Offset de départ)
%MWi+2
Longueur du diagnostic à lire
Diagnostic de l’esclave x
Liste des diagnostics disponibles
Diagnostic compact de tous les esclaves
Diagnostic du module maître
Compteurs de diagnostic total
Compteurs d’échanges défectueux
Compteurs d’indisponibilité
Compteurs de réponses invalides
%MWk:4
Table de gestion de la focntion SEND_REQ
%MWj:L
Table de réception de longueur L, débutant au mot %MWj dans laquelle sont renvoyées
les informations de diagnostic. Ces réponses dépendent du type de diagnostic effectué.
Pour plus de détails sur les informations de diagnostic obtenues à l’aide de la fonction de
communication SEND_REQ, vous pouvez consulter le chapitre de diagnostic
(voir page 81).
35006213 12/2018
Exemples de commande de diagnostic
Lecture de mots de diagnostic d’un esclave
Diagnostic effectué sur l’esclave 2.
Le tableau ci-dessous décrit les paramètres :
Paramètres
Variables
Valeurs
Adresse
-
ADDR(’0.6.0’)
Code requête
-
16#0031
Données à émettre
%MW100:3
2 (adresse esclave en décimal)
0 (adresse de la table de diagnostic en décimal)
32 (longueur de la table de diagnostic en décimal)
Compte rendu
%MW200:4
-
Zone de réception
%MW104:32
-
Diagnostic d’un maître
SEND_REQ(ADDR('0.6.0'),16#0031,%MW100:3,%MW200:4,%MW104:32)
Paramètres
Variables
Valeurs
Adresse
-
ADDR(’0.6.0’)
Code requête
-
16#0031
Données à émettre
%MW100:3
126 (code du maître en décimal)
0 (adresse de la table de diagnostic en décimal)
32 (longueur de la table de diagnostic en décimal)
Compte rendu
%MW200:4
-
Zone de réception
%MW104:32
-
35006213 12/2018
71
Réinitialisation du compteur de diagnostic
SEND_REQ(ADDR('0.6.0'),16#0031,%MW100:3,%MW200:4,%MW104:32)
72
Paramètres
Variables
Valeurs
Adresse
-
ADDR(’0.6.0’)
Code requête
-
16#0031
Données à émettre
%MW100:3
16#4081 (initialisation du compteur de diagnostic
total en hexadécimal)
0 (adresse de la table de diagnostic en décimal)
32 (longueur de la table de diagnostic en décimal)
Compte rendu
%MW200:4
-
Zone de réception
%MW104:32
-
35006213 12/2018
Rapport de communication/de fonctionnement
Description
Ces messages sont communs pour tous les types de requêtes.
Rapport de communication (octet de poids faible)
Valeur
Signification
16#00
Echange correct
Rapport d'opération (octet de poids fort)
Valeur / code erreur
Signification
Code requête d’émission
incrémenté de 16#30
Résultat positif
16#01
Requête non traitée
16#02
Réponse incorrecte
16#03
Réservé
16#01
Arrêt de l’échange sur time-out
16#02
Arrêt de l’échange sur demande utilisateur (CANCEL)
16#03
Format d'adresse incorrect
16#04
Adresse destinataire incorrecte
16#05
Format du paramètre Management incorrect
16#06
Paramètres spécifiques incorrects
16#07
Problème d’émission vers le destinataire
16#08
Réservé
16#09
Taille du buffer de réception insuffisante
16#0A
Taille du buffer d’émission insuffisante
16#0B
Aucune ressource système : le nombre d'EF de communication simultanées dépasse le
nombre maximum autorisé par le processeur.
16#0C
Numéro d'échange incorrect
16#0D
Pas de réception de télégramme
16#0E
Longueur incorrecte
16#0F
Service de télégramme non configuré
16#10
Module réseau manquant
16#FF
Message refusé
35006213 12/2018
73
Rapport d'opération (octet de poids fort)
Valeur / code erreur
74
Signification
16#01
Manque de ressource vers le processeur
16#02
Manque de ressource ligne
16#03
Equipement absent
16#04
Défaut ligne
16#05
Défaut de longueur
16#06
Voie de communication défaut
16#07
Erreurs d'adressage
16#08
Défaut applicatif
16#0B
Aucune ressource système : le nombre d'EF de
communication simultanées dépasse le nombre maximum
autorisé par le processeur.
16#0D
Destinataire absent
16#0F
Problème de routage intrastation ou voie non configurée
16#11
Format d’adresse non géré
16#12
Manque de ressource destinataire
16#FD
Paramètre incorrect
35006213 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
35006213 12/2018
Chapitre 7
Mise au point du module TSX PBY 100
Mise au point du module TSX PBY 100
Objet de ce chapitre
Ce chapitre décrit les différentes options de mise au point du module TSX PBY 100.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Description de l'écran Mise au point
76
Paramètres de mise au point
78
35006213 12/2018
75
Description de l'écran Mise au point
Présentation
La fonction Mise au point ou le double clic sur le module graphique TSX PBY 100 sur la
configuration du logiciel Control Expert est disponible en mode connecté uniquement.
Illustration
La figure ci-dessous est un exemple d'écran de mise au point dédié à la communication Profibus
DP.
76
35006213 12/2018
Description
Le tableau ci-dessous présente les différents éléments de l'écran de mise au point et leurs
fonctions :
Numéro Elément
Fonction
1
Onglets
L'onglet au premier plan indique le mode en cours (Mise au point pour cet exemple). Vous
pouvez sélectionner chaque mode en cliquant sur l'onglet correspondant. Les modes
suivants sont disponibles :
 Mise au point, accessible uniquement en mode connecté
 Configuration
2
Zone du
module
Rappelle l'intitulé abrégé du module.
La même zone contient 3 voyants qui renseignent sur l'état du module en mode connecté :
 RUN indique l'état de fonctionnement du module,
 ERR signal un défaut interne au module,
 I/O signale un défaut externe au module ou un défaut applicatif.
3
Zone de voie
Permet :
 en cliquant sur le numéro de référence, d'afficher les onglets :
 Description, qui indique les caractéristiques de l'équipement.
 Objets d'E/S (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement) qui
permet de présymboliser les objets d'entrée/sortie :
 Défaut, qui indique les défauts de l'équipement (en mode connecté).
 de sélectionner la voie ;
 d'afficher le symbole, c'est-à-dire le nom de la voie défini par l'utilisateur (avec l'éditeur
de variables).
Rappelle le paramétrage de la voie de communication :
 Fonction : rappelle la fonction de communication configurée. Cette rubrique est figée.
 Tâche : rappelle la tâche MAST ou FAST configurée. Cette rubrique est figée.
4
Zone des
paramètres
généraux
5
Permet de mettre au point la voie. Certains choix peuvent être figés et apparaissent en
Zone de
visualisation et estompé.
Elle est décomposée en cinq zones :
commande
 la configuration du bus Profibus DP (voir page 60), lorsqu'un équipement est en
défaut :
 le curseur se positionne sur l'équipement,
 la ligne correspondante apparaît en rouge.
 le lancement du logiciel SyCon,
 les données de diagnostic
 l'accès à la visualisation
DP,
 les données d'entrées
(voir page 68) du bus Profibus DP,
(voir page 62) des paramètres du maître et du bus Profibus
(voir page 78) et de sorties associées à un équipement.
NOTE : les voyants et commandes non disponibles apparaissent en estompé.
35006213 12/2018
77
Paramètres de mise au point
Données d’un esclave
Pour visualiser les valeurs des données d'entrées/sorties d'un équipement, sélectionnez le dans
la liste déroulante Configuration esclave Profibus DP.
Deux listes déroulantes montrent les valeurs des données d'entrées/sorties :
Le champ de la zone %IW affiche la liste des données d'entrée relatives à l'équipement
sélectionné, avec le symbole et la valeur associés pour chaque donnée.
 Le champ de la zone %QW affiche la liste des données de sortie relatives à l'équipement
sélectionné, avec le symbole et la valeur associés pour chaque donnée.
 Le champ de la zone Editer %QW permet de saisir la valeur d’une donnée %QW.
 Le champ de la zone Format permet d'indiquer pour chaque donnée le type d'affichage :
 hexadécimal,


décimal,

ASCII.
NOTE : Aucun forçage n'est autorisé sur les objets langage %IW et %QW.
Le passage en STOP de l'automate, fait apparaître les valeurs de repli du module en rouge.
78
35006213 12/2018
Fenêtre diagnostic
Cette fenêtre présente toutes les informations de diagnostic d'un équipement. En sélectionnant un
équipement dans la liste Configuration esclave Profibus DP, son diagnostic apparaît dans la
fenêtre Données de diagnostic Profibus DP.
Les données affichées correspondent à un nouveau diagnostic. Lors de la sélection de
l'équipement dans la liste, le module adressé est automatiquement diagnostiqué.
Dans tous les cas de diagnostic, les six premiers octets sont standardisés et affichés. Si un esclave
requiert plus de six octets de diagnostic, les données sont affichées dans la fenêtre et accessibles
par les barres déroulantes.
35006213 12/2018
79
80
35006213 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
35006213 12/2018
Chapitre 8
Diagnostic du module TSX PBY 100
Diagnostic du module TSX PBY 100
Objet de ce chapitre
Ce chapitre décrit les différentes fonctions de diagnostic du module TSX PBY 100.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Diagnostic à partir des voyants d’état du coupleur
82
Modes dégradés du projet
83
Listes des variables de diagnostic
85
Liste des diagnostics disponibles
87
Diagnostic compact de tous les esclaves
88
Diagnostic esclaves
89
Informations générales d'un esclave
90
Données de configuration de l'esclave
91
Défauts typiques
92
35006213 12/2018
81
Diagnostic à partir des voyants d’état du coupleur
Présentation
Des voyants lumineux sur la carte permettent de visualiser l’état du coupleur et du réseau Profibus
DP. La signalisation est conforme au standard Premium et Profibus DP.
Illustration
Les voyants de diagnostic sont les suivants :
Diagnostic
Selon l’état des voyants, le diagnostic est le suivant :
82
Voyants
d’état
Allumé
Clignotant
Eteint
RUN
(vert)
Module TSX PBY 100 prêt
- tests d’autodiagnostic
réussis
- Profibus DP prêt
-
Module non initialisé (en
attente d’une configuration)
ERR
(rouge)
Défaut bus ou
Défaut de configuration ou
Défaut du module
TSX PBY 100
Aucun défaut signalé
Module en attente d’une
configuration ou
En cours de chargement (si RUN
éteint) ou
Défaut de communication avec
l’UC automate (si RUN allumé)
I/O
(rouge)
Défaut sur un ou plusieurs
périphériques esclaves
-
Aucun défaut signalé (tous
les esclaves actifs)
CHO
(jaune)
Echange des données
d’entrées/sorties
-
Pas d’échanges des
données d’entrées/sorties
35006213 12/2018
Modes dégradés du projet
Défaut du support de transmission


Défaut de communication lors du lancement de Profibus DP :
Ce défaut peut être causé par une mauvaise configuration ou un dommage du câble. Dans ce
cas, le bus reste dans un état de non fonctionnement et les esclaves restent dans l'état de
défaut de lancement.
Un code erreur est généré par le module maître TSX PBY 100 sous la forme d'un diagnostic.
Tous les bits de diagnostic des esclaves demeurent dans leur état de défaut. Le voyant ERR
est allumé et les autres voyants sont éteints.
Défaut de communication en cours de fonctionnement :
Si un défaut survient lorsque les échanges sont en cours, un code erreur est généré par le
module maître TSX PBY 100 sous la forme d'un diagnostic. Dans ce cas, les esclaves passent
dans leur état de défaut préconfiguré après dépassement du temps de chien de garde.
Les bits de diagnostic des esclaves sont validés pour signifier l'indisponibilité des esclaves et la
remise à zéro des entrées. Le module TSX PBY 100 enregistre les diagnostics et informe l'unité
centrale de leur disponibilité par l’objet langage %IWr.m.0.243.10...12.
Défauts du module maître TSX PBY 100
Lors de l'apparition d'un défaut, les échanges de données, commandes et diagnostics sont
interrompus. Après dépassement du chien de garde, un code erreur est généré sous la forme d'un
diagnostic.
Si les échanges sont interrompus, les bits de diagnostic des esclaves sont validés pour signifier
l'indisponibilité des esclaves et la remise à zéro des entrées. Le voyant ERR est allumé et les
autres voyants sont éteints.
Défauts d’un esclave
Lorsque les échanges sont en cours, le défaut d'un esclave est signalé par un nouveau diagnostic.
Si la communication est toujours établie, l'esclave génère le diagnostic sinon le diagnostic est
généré par le module maître TSX PBY 100.
Les bits de diagnostic de l'esclave sont validés pour signifier son indisponibilité et la remise à zéro
de ses entrées. Le module TSX PBY 100 enregistre les diagnostics et informe l'unité centrale de
leur disponibilité par l’objet langage %IWr.m.0.243.10...12.
NOTE : Si un ou plusieurs esclaves sont en défaut, le cycle bus ralentit. La reconnaissance d'un
diagnostic et la remise à zéro des entrées peuvent nécessiter plusieurs cycles automate.
35006213 12/2018
83
Défauts généraux de l’UC automate
Dans le cas d'un défaut de communication entre l'unité centrale et le module TSX PBY 100, toutes
les sorties sont mises dans leur état de défaut (maintient ou RAZ) et les entrées sont remises à
zéro. Le voyant ERR clignote pour signifier le défaut de communication entre l'unité centrale de
l'automate et le module TSX PBY 100.
Les transferts des données de diagnostic entre maître et esclave ne sont pas affectés.
Réinitialisation des sorties après chargement d’un projet
Pour un faible débit (inférieur à 500 Kbit/s) et une valeur importante du chien de garde, les
esclaves maintiennent les états des sorties toute la durée du chien de garde.
Pour un faible débit (inférieur à 500 Kbit/s) et le chien de garde désactivé, les états des sorties des
esclaves sont maintenus jusqu'à la fin du chargement du projet.
84
35006213 12/2018
Listes des variables de diagnostic
Diagnostic du maître
Le tableau suivant contient les données de diagnostic du module TSX PBY 100.
Octets
Structure
Description
0/1
OPERATING_MODE
Mode de fonctionnement du maître (octet 0 : octet de poids faible ;
octet 1 : octet de poids fort)
Valeur hexadécimales :
16#00 : hors service (initialisation)
16#40 : stop (prêt à recevoir la configuration)
16#80 : repli des sorties (selon configuration)
16#C0 : en fonctionnement
2/3
PNO_IDENTIFIER
Code d'identification du maître selon le code Profibus DP (octet2 :
octet de poids faible ; octet 3 : octet de poids fort)
Valeur hexadécimales :
16#1654 : pour le module TSX PBY 100
4
Carte PC
version matérielle
Version matérielle de la carte PCMCIA selon le code Profibus DP
Valeur hexadécimales :
16#10 : version V1.0
16#XY : version VX.Y
16#FF : pas de carte ou carte non valide
5
Carte PC
Version logicielle de la carte PCMCIA selon le code Profibus DP
version du micrologiciel Valeur hexadécimales :
16#14 : version V5.02I
16#16 : version V5.02K
16#XY : version V5.XY
16#FF : pas de carte ou carte non valide
6
PBY
version matérielle
7
PBY
Version logicielle du module TSX PBY 100
version du micrologiciel Valeur hexadécimales :
16#10 : version V1.0
16#XY : version VX.Y
8
PBY IE
version
Indice d'évolution logicielle du module TSX PBY 100
Valeur hexadécimales :
16#04 : version IE04
16#XY : version IEXY
9...15
Carte PC
micrologiciel
version (ASCII)
Version logicielle de la carte PCMCIA en mode ASCII
35006213 12/2018
Version matérielle du module TSX PBY 100
Valeur hexadécimales :
16#10 : version V1.0
16#XY : version VX.Y
85
Diagnostic Master Class 2
Pour Profibus DP, un équipement Master Class 2 a les données de diagnostic standard du module
TSX PBY 100 suivantes :
Octets
Structure
Description
0
OPERATING_MODE
Mode de fonctionnement du maître
Valeur hexadécimales :
16#00 : hors service (initialisation)
16#40 : stop (prêt à recevoir la configuration)
16#80 : repli des sorties (selon configuration)
16#C0 : en fonctionnement
1/2
PNO_IDENTIFIER
Code d'identification du maître selon le code Profibus DP (octet 1 :
octet de poids faible ; octet 2 : octet de poids faible)
Valeur hexadécimales :
16#1654 : pour le module TSX PBY 100
3
Carte PC
version matérielle
Version matérielle de la carte PCMCIA selon le code Profibus DP
Valeur hexadécimales :
16#10 : version V1.0
16#XY : version VX.Y
16#FF : pas de carte ou carte non valide
4
Carte PC
version du micrologiciel
Version logicielle de la carte PCMCIA selon le code Profibus DP
Valeur hexadécimales :
16#14 : version V5.02I
16#16 : version V5.02K
16#XY : version V5.XY
16#FF : pas de carte ou carte non valide
5
PBY
version matérielle
Version matérielle du module TSX PBY 100
Valeur hexadécimales :
16#10 : version V1.0
16#XY : version VX.Y
6
PBY
version du micrologiciel
Version matérielle du module TSX PBY 100
Valeur hexadécimales :
16#10 : version V1.0
16#XY : version VX.Y
NOTE : Les octets de diagnostic des poids fort et faible du PNO_IDENTIFIER sont intervertis par
rapport aux diagnostics standard sur Profibus DP.
86
35006213 12/2018
Liste des diagnostics disponibles
Présentation
Cette table fournit des bits d'activités. Au nombre d'un bit par esclave, ils renseignent sur la
disponibilité de nouveaux diagnostics provenant des esclaves.
Mots
Structure
Description
0
bit 0 à 15
Nouveaux diagnostics concernant les esclaves 0 à 15
1
bit 0 à 15
Nouveaux diagnostics concernant les esclaves 16 à 31
2
bit 0 à 15
Nouveaux diagnostics concernant les esclaves 32 à 47
3
bit 0 à 15
Nouveaux diagnostics concernant les esclaves 48 à 63
4
bit 0 à 15
Nouveaux diagnostics concernant les esclaves 64 à 79
5
bit 0 à 15
Nouveaux diagnostics concernant les esclaves 80 à 95
6
bit 0 à 15
Nouveaux diagnostics concernant les esclaves 96 à 111
7
bit 0 à 13
bit 14 et 15
Nouveaux diagnostics concernant les esclaves 112 à 125
Non utilisés
Le bit est remis à zéro lorsque l'esclave a été diagnostiqué par la fonction de communication
SEND_REQ.
Tous les bits peuvent être remis à zéro en une seul fois par la commande SEND_REQ, le
paramètre identifiant cette table et le paramètre identifiant la réinitialisation.
35006213 12/2018
87
Diagnostic compact de tous les esclaves
Présentation
La table de diagnostic regroupe les principaux diagnostics pour chaque esclave. Sa taille est
toujours de 125 octets.
Chaque octet correspond à l’adresse d’un esclave, l'octet 0 correspondant à l'esclave 1 et
l'octet 124 correspondant à l'esclave 125.
Chaque octet présente les mêmes informations de diagnostic.
Le tableau ci-dessous décrit les informations de diagnostic contenues dans chaque octet.
Mots
Structure
0...124 bit 0 : not_reachable
bit 1 : not_ready
bit 2 : config_fault
bit 3 : prm_required
bit 4 : inactive
bit 5 : invalid_rsp
bit 6 : param_fault
bit 7 : master_lock
88
Description
bit 0 =1 si l'esclave x est non connecté ou éteint.
bit 1 =1 si l'esclave x n'est pas prêt pour les échanges de données.
bit 2 =1 si erreur de configuration de l'esclave x à la demande du test.
bit 3 =1 si l'esclave x doit être à nouveau configuré et paramétré.
bit 4 =1 si l'esclave x est inactif (exclu du traitement).
bit 5 =1 si erreur lors de la dernière réponse de l'esclave x.
bit 6 =1 si erreur lors du dernier message de paramétrage de l'esclave x.
bit 7 =1 si l'esclave x est déjà paramétré par un autre module maître.
35006213 12/2018
Diagnostic esclaves
Présentation
Seuls les six premiers octets de diagnostic sont standardisés et obligatoires.
Un esclave peut fournir jusqu'à 244 octets de diagnostic. Dans le cas d'un diagnostic étendu
(l'octet 7 vaut ff en hexadécimal), le bit 3 de l'octet 0 le signale en étant à la valeur 1(bit 3 =1).
Octets
Structure
Description
0
bit 0 : not_reachable
bit 0 =1 si l'esclave est non connecté ou éteint.
1
bit 1 : not_ready
bit 1 =1 si l'esclave n'est pas prêt pour les échanges de données.
bit 2 : config_fault
bit 2 =1 si erreur de configuration de l'esclave à la demande du test.
bit 3 : ext_diag
bit 3 =1 si diagnostic étendu (octet 7 à FFh en héxadécimal).
bit 4 : not_supported
bit 4 =1 si la fonction est non supportée par l'esclave.
bit 5 : invalid_rsp
bit 5 =1 si erreur lors de la dernière réponse de l'esclave.
bit 6 : param_fault
bit 6 =1 si erreur lors du dernier message de paramétrage de l'esclave.
bit 7 : master_lock
bit 7 =1 si l'esclave est déjà paramétré par un autre module maître.
bit 0 : prm_required
bit 0 =1 si l'esclave doit être à nouveau configuré et paramétré.
bit 1 : diag_data_rdy
bit 1 =1 si l'esclave a généré un diagnostic pour être traité par le maître.
bit 2 : is_slave_diag
bit 2 =0 si le diagnostic a été créé par le maître.
bit 2 =1 si le diagnostic a été créé par l'esclave.
bit 3 : wdt_active
bit 3 =1 si le chien de garde de l'esclave est actif.
bit 4 : freeze_mode
bit 4 =1 si les entrées de l'esclave sélectionné sont gelées.
bit 5 : sync_mode
bit 5 =1 si les sortie de l'eslave sélectionné sont gelées.
bit 6 :
non utilisé.
bit 7 : inactive
bit 7 =1 si l'esclave est inactif (exclu du traitement).
bit 0 à 6
Non utilisés.
bit 7 : diag_overflow
bit 7 =1 si le nombre de diagnostic dépasse la taille des mots de
réception.
3
master_address
Adresse du module maître qui paramètre l'esclave.
4/5
PNO_identifer
Code d'identification de l'esclave.
2
6...244 specific_diag
35006213 12/2018
Données de diagnostic spécifiques optionnelles.
89
Informations générales d'un esclave
Présentation
Pour chaque esclave, les informations générales suivantes peuvent être lues par le module TSX
PBY 100 à l’aide de la fonction SEND_REQ.
Désignation
90
Taille
Description
Configuré
octet
l'esclave a été configuré selon la configuration de Profibus DP
En fonctionnement
octet
l'esclave a été initialisé et fonctionne correctement
Nombre de %IW
mot
taille totale des données d'entrées dans la zone %IW
Nombre de %QW
mot
taille totale des données de sorties dans la zone %QW
Taille des données
d'entrées
octet
taille totale des données d'entrées sur Profibus
Taille des données de
sorties
octet
taille totale des données de sorties sur Profibus
Taille des données de
diagnostic
octet
taille totale du dernier diagnostic reçu
Diagnostic compact
octet
données de diagnostic compact pour cet esclave
Compteur de diagnostics Tableau
d'octets
nombre total de messages de diagnostic reçus des esclaves, un
octat par esclave (la taille est toujours de 126 octets, l'octet n
correspond à l'adresse d'esclave n)
Compteur d'échanges
Tableau
d'octets
nombre total de défauts de communication entre le maître et ses
esclaves, un octet par esclave (la taille est toujours 126 octets.
L'octet n correspond à l'adresse d'esclave n)
Compteur
d'indisponibilités
Tableau
d'octets
nombre de fois où cet esclave est présent mais indisponible (la
taille est toujours de 125 octets, l'octet 0 correspond à
l'équipement 1 et l'octet 124 à l'équipement 125)
Compteur de réponses
invalides
Tableau
d'octets
nombre de réponses non valides pour cet esclave (la taille est
toujours de 125 octets, l'octet 0 correspond à l'équipement 1 et
l'octet 124 à l'équipement 125)
35006213 12/2018
Données de configuration de l'esclave
Présentation
Le module TSX PBY 100 peut relire les données de configuration de chaque esclave à l'aide de la
fonction SEND_REQ.
Désignation
Taille
Description
Longueur totale
mot
longueur totale d'informations de configuration
Nombre de %IW
octet
taille totale de données d'entrées dans la zone %IW
Nombre de %QW
octet
taille totale de données de sorties dans la zone %QW
Offset %IW
mot
offset des blocs de données d'entrées dans la zone %IW
Offset %QW
mot
offset des blocs de données d'entrées dans la zone %QW
Station Status
octet
se reporter au standard Profibus DP
Watchdog Factor 1
octet
Watchdog Factor 2
octet
Min TSDR
octet
PNO_identifer
mot
Group Flags
octet
Adresse ID
octet
adresse de l'esclave sur le bus
Esclave modulaire
octet
valeur = 1 si l'esclave est un équipement modulaire valeur = 0
si l'esclave est un équipement compact
Esclave actif
octet
valeur = 1 si l'esclave est actif sur le bus
valeur = 0 si l'esclave est inactif sur le bus
Taille des paramètres
mot
taille du bloc de données de paramètres pour cet esclave
Taille des données de
configuration
mot
taille du bloc de données de configuration pour cet esclave
Taille des données utilisées mot
taille du bloc de données utilisées pour cet esclave
Paramètres
x octets
bloc de données de paramètres pour cet esclave
Données de configuration
x octets
bloc de données de configuration pour cet esclave
Données utilisées
x octets
bloc de données utilisées pour cet esclave
35006213 12/2018
91
Défauts typiques
Cas 1
ERR clignotant
Résultats
Après chargement du projet, le voyant ERR du module TSX PBY 100 clignote.
Causes
Actions
Le module TSX PBY 100 n'est pas reconnu
par le processeur et n'a aucune donnée de
configuration.
 Vérifiez que la configuration dans Control Expert est
conforme à la configuration réelle.
 Vérifiez que les versions logicielles du processeur,
Control Expert et TSX PBY 100 sont compatibles.
Cas 2
ERR allumé
Résultats
Après chargement du projet, le voyant ERR du module TSX PBY 100 est allumé en permanence.
Causes
Actions
Problème de câblage de Profibus DP
 Déconnectez le module TSX PBY 100 du boitier de
raccordement et réinitialisez le processeur.
 Si le module démarre correctement à la suite de cette
action, il existe un court-circuit ou une inversion de fil
dans le câblage.
Problème physique provenant du boitier de
raccordement ou de la carte PCMCIA
 Si le module ne démarre pas correctement, coupez
Problème logiciel de la carte PCMCIA
 Testez la version logicielle de la carte, la version doit être
l'alimentation de l'automate et changez le boitier de
raccordement et éventuellement la carte PCMCIA (le
boitier de raccordement et la carte doivent être changés,
module hors tension).
V5.02I ou supérieure.
Problème avec la configuration chargée
 Testez les codes d'erreur du module maître et les codes
d'erreur des entrées/sorties.
 Testez les codes d'erreur par la fonction de diagnostic.
92
35006213 12/2018
Cas 3
Défaut de ligne
Résultats
Après chargement d'un projet, quelques esclaves du bus démarrent et passent en défaut.
Causes
Actions
Une terminaison de ligne est détectée mais
non située en fin de bus.
 Testez tous les connecteurs Profibus DP et
placez la terminaison de bus en fin de ligne.
Cas 4
Esclave en défaut
Résultats
Un esclave du bus est en défaut sans provoquer un défaut du bus.
Causes
Actions
L'esclave a des défauts d'entrées/sorties ou  Testez les données de diagnostic de
un défaut de configuration ou le chien de
l'esclave par l'écran de mise au point.
garde est inactif.
Cas 5
Retard à la mise en route d'un esclave
Résultats
Des esclaves du bus ne réagissent pas immédiatement à la mise en route sans provoquer
un défaut du bus. Après quelque temps, l'esclave démarre.
Causes
Actions
Certains esclaves requièrent une
commande de contrôle avant d'être activés.
Ces esclaves ont été trop lents à réagir à la
première commande envoyée.
 Modifiez les paramètres du bus pour
35006213 12/2018
retarder l'envoi de la première commande.
 Ajoutez 5 unités de temps au timeout.
93
Cas 6
Esclaves en défaut par intermittence
Résultats
Quelques esclaves sont en défaut par intermittence.
Causes
Actions
Les esclaves sont soumis à des défauts de
câblage ou de compatibilités
électromagnétiques, mais le module
TSX PBY 100 essaie de les réactiver.
 Remettez à zéro tous les compteurs de
diagnostic en utilisant la fonction
SEND_REQ.
 Testez si les nouveaux diagnostics ont été
reçus par le module TSX PBY 100.
Cas 7
Défaut matériel sur le bus
Résultats
Le bit %IWr.m.0.243.7 est activé signalant un ou des défauts matériels du bus et tous les
équipements émettent leurs données de diagnostic.
Causes
Actions
Le bus est soumis à des défauts de câblage,  Vérifiez le câblage et les terminaisons de
de connexions, de terminaison de ligne ou
ligne, spécialement les connecteurs dont
du boitier de raccordement. De ce fait, les
les terminaisons sont activées mais non
esclaves émettent leur diagnostic et saturent
localisées à la fin du bus.
la zone de réception de diagnostics.
 Réinitialisez BUS_FLT (%IWr.m.0.243.7)
par :
 mise hors tension puis sous tension de
l'automate,
 réinitialisation de l'automate,
 déconnexion et reconnexion sous
tension du module TSX PBY 100,
 chargement d'un nouveau projet,
 remise à zéro des compteurs de
diagnostic en utilisant la fonction
SEND_REQ.
94
35006213 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
35006213 12/2018
Chapitre 9
Objets langage de la communication Profibus DP
Objets langage de la communication Profibus DP
Objet de ce chapitre
Ce chapitre décrit les objets langage associés à la communication Profibus DP ainsi que les
différents moyens de les utiliser.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Sous-chapitre
Sujet
Page
9.1
Objets langage et IODDT pour la communication Profibus DP à l'aide du
module TSX PBY 100
9.2
Objets de langage et IODDT génériques pour les protocoles de communication
106
9.3
IODDT pour la communication Profibus DP
110
9.4
Type d’IODDT Type T_GEN_MOD applicable à tous les modules
119
35006213 12/2018
96
95
Sous-chapitre 9.1
Objets langage et IODDT pour la communication Profibus DP à l'aide du module TSX PBY 100
Objets langage et IODDT pour la communication Profibus DP
à l'aide du module TSX PBY 100
Objet de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre présente les généralités des objets langage et IODDT pour la communication
Profibus DP avec le module TSX PBY 100.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Présentation des objets langage pour la communication Profibus DP
97
Objets langage à échange implicite associés à la fonction métier
98
Objets langage à échange explicite associés à la fonction métier
Gestion de l'échange et du compte rendu avec des objets explicites
96
Page
99
101
35006213 12/2018
Présentation des objets langage pour la communication Profibus DP
Généralités
La communication Profibus DP a deux IODDT associés :
T_COM_STS_GEN : applicable à tous les protocoles de communication, sauf Fipio et Ethernet.
 T_COM_PBY : pour la communication Profibus DP.

NOTE : les variables IODDT peuvent être créées de deux façons :
 à partir de l'onglet Objets d'E/S (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement),
 dans l'éditeur de données (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement).
Types d'objets langage
Dans chacun des IODDT se trouve un ensemble d'objets langage permettant de les commander
et de vérifier leur fonctionnement.
Il existe deux types d'objets langage :
 les objets à échange implicite, qui sont échangés automatiquement à chaque tour de cycle de
la tâche associée au module ;
 les objets à échange explicite, qui sont échangés à la demande du projet, en utilisant les
instructions d'échanges explicites.
Les échanges implicites concernent l'état des modules, les signaux de communication, les
esclaves, etc.
Les échanges explicites permettent de paramétrer le module et de le diagnostiquer.
35006213 12/2018
97
Objets langage à échange implicite associés à la fonction métier
Présentation
Une interface métier intégrée ou l'ajout d'un module enrichit automatiquement le projet d'objets
langage permettant de programmer cette interface ou ce module.
Ces objets correspondent aux images des entrées/sorties et aux informations logicielles du
module ou de l'interface intégrée métier.
Rappels
Les entrées du module (%I et %IW) sont mises à jour dans la mémoire automate en début de tâche,
alors que l'automate est en mode RUN ou STOP.
Les sorties (%Q et %QW) sont mises à jour en fin de tâche, uniquement lorsque l'automate est en
mode RUN.
NOTE : lorsque la tâche est en mode STOP, suivant la configuration choisie :
les sorties sont mises en position de repli (mode de repli) ;
 les sorties sont maintenues à leur dernière valeur (mode maintien).

Schéma
Le graphe ci-dessous illustre le cycle de fonctionnement relatif à une tâche automate (exécution
cyclique).
98
35006213 12/2018
Objets langage à échange explicite associés à la fonction métier
Introduction
Les échanges explicites sont des échanges réalisés à la demande de l'utilisateur du programme,
et à l'aide des instructions suivantes :
 READ_STS (lecture des mots d'état)
 WRITE_CMD (écriture des mots de commande)
 WRITE_PARAM (écriture des paramètres de réglage)
 READ_PARAM (lecture des paramètres de réglage)
 SAVE_PARAM (enregistrement des paramètres de réglage)
 RESTORE_PARAM (restauration des paramètres de réglage)
Pour en savoir plus sur les instructions, consultez le document .
Ces échanges s'appliquent à un ensemble d'objets %MW de même type (état, commandes ou
paramètres) appartenant à une voie.
Ces objets peuvent :
fournir des informations sur le module (par exemple, le type d'erreur détectée dans une voie),
 commander le module (grâce à un commutateur, par exemple),
 définir les modes de fonctionnement du module (enregistrement et restauration des paramètres
de réglage pendant l'exécution de l'application).

NOTE : pour éviter plusieurs échanges explicites simultanés sur la même voie, il convient de tester
la valeur du mot EXCH_STS (%MWr.m.c.0) de l'IODDT associé à la voie avant d'appeler une
fonction élémentaire (EF) utilisant cette voie.
NOTE : les échanges explicites ne sont pas pris en charge lorsque les modules d'E/S analogiques
et numériques X80 sont configurés à l'aide d'un module adaptateur eX80 (BMECRA31210) dans
une configuration Quantum EIO. Vous ne pouvez pas configurer les paramètres d'un module
depuis l'application de l'automate (PLC) pendant le fonctionnement.
35006213 12/2018
99
Principe général d'utilisation des instructions explicites
Le schéma ci-après présente les différents types d'échanges explicites possibles entre
l'application et le module.
Gestion des échanges
Pendant un échange explicite, vérifiez les performances pour que les données ne soient prises en
compte que lorsque l'échange a été correctement exécuté.
Pour cela, deux types d'information sont disponibles :
les informations relatives à l'échange en cours (voir page 104),
 le compte rendu de l'échange (voir page 104).

Le diagramme ci-après décrit le principe de gestion d'un échange.
NOTE : pour éviter plusieurs échanges explicites simultanés sur la même voie, il convient de tester
la valeur du mot EXCH_STS (%MWr.m.c.0) de l'IODDT associé à la voie avant d'appeler une
fonction élémentaire (EF) utilisant cette voie.
100
35006213 12/2018
Gestion de l'échange et du compte rendu avec des objets explicites
Présentation
Lorsque des données sont échangées entre la mémoire de l'automate (PLC) et le module, ce
dernier peut avoir besoin de plusieurs cycles de tâche pour prendre en compte ces informations.
Les IODDT utilisent deux mots pour gérer les échanges :
 EXCH_STS (%MWr.m.c.0) : échange en cours
 EXCH_RPT (%MWr.m.c.1) : compte rendu
NOTE :
Selon l'emplacement du module, l'application peut ne pas détecter la gestion des échanges
explicites (%MW0.0.MOD.0.0 par exemple) :
 Pour les modules en rack, les échanges explicites sont effectués immédiatement sur le bus
automate local et se terminent avant la fin de la tâche d'exécution. Par exemple, READ_STS doit
être terminé lorsque l'application contrôle le bit %MW0.0.mod.0.0.
 Pour le bus distant (Fipio par exemple), les échanges explicites ne sont pas synchronisés avec
la tâche d'exécution, afin que l'application puisse assurer la détection.
Illustration
Le schéma suivant montre les différents bits significatifs pour la gestion des échanges :
35006213 12/2018
101
Description des bits significatifs
Chaque bit des mots EXCH_STS (%MWr.m.c.0) et EXCH_RPT (%MWr.m.c.1) est associé à un
type de paramètre :
 Les bits de rang 0 sont associés aux paramètres d'état :
 Le bit STS_IN_PROGR (%MWr.m.c.0.0) indique si une demande de lecture des mots d'état
est en cours.
 Le bit STS_ERR (%MWr.m.c.1.0) indique si la voie du module a accepté une demande de
lecture des mots d'état.

Les bits de rang 1 sont associés aux paramètres de commande :
 Le bit CMD_IN_PROGR (%MWr.m.c.0.1) indique si des paramètres de commande sont
envoyés à la voie du module.
 Le bit CMD_ERR (%MWr.m.c.1.1) indique si la voie du module a accepté les paramètres de
commande.

Les bits de rang 2 sont associés aux paramètres de réglage :
 Le bit ADJ_IN_PROGR (%MWr.m.c.0.2) indique si un échange des paramètres de réglage
est en cours avec la voie du module (via WRITE_PARAM, READ_PARAM, SAVE_PARAM,
RESTORE_PARAM).
 Le bit ADJ_ERR (%MWr.m.c.1.2) indique si le module a accepté les paramètres de réglage.
Si l'échange s'est correctement déroulé, le bit passe à 0.

Les bits de rang 15 signalent une reconfiguration sur la voie c du module à partir de la console
(modification des paramètres de configuration + démarrage à froid de la voie).
Les bits r, m et c représentent les éléments suivants :
 Le bit r indique le numéro du rack.
 Le bit m indique l'emplacement du module dans le rack.
 Le bit c indique le numéro de la voie dans le module.

NOTE : r indique le numéro du rack, m la position du module dans le rack, et c le numéro de la
voie dans le module.
NOTE : les mots d'échange et de compte rendu existent également au niveau du module
EXCH_STS (%MWr.m.MOD) et EXCH_RPT (%MWr.m.MOD.1) selon le type d'IODDT T_GEN_MOD.
102
35006213 12/2018
Exemple
Phase 1 : envoi de données à l'aide de l'instruction WRITE_PARAM
Lorsque l'instruction est scrutée par l'automate (PLC), le bit d'échange en cours est mis à 1 dans
%MWr.m.c.
Phase 2 : analyse des données par le module d'E/S et le compte rendu.
Lorsque les données sont échangées entre la mémoire de l'automate (PLC) et le module, le bit
ADJ_ERR (%MWr.m.c.1.2) gère l'acquittement par le module.
Ce bit crée les comptes rendus suivants :
0 : échange correct
 1 : échange incorrect

NOTE : il n'existe aucun paramètre de réglage au niveau du module.
35006213 12/2018
103
Indicateurs d'exécution pour un échange explicite : EXCH_STS
Le tableau suivant indique les bits de commande des échanges explicites : EXCH_STS
(%MWr.m.c.0)
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
STS_IN_PROGR
BOOL
R
Lecture des mots d'état de la voie en
cours
%MWr.m.c.0.0
CMD_IN_PROGR
BOOL
R
Echange de paramètres de
commande en cours
%MWr.m.c.0.1
ADJ_IN_PROGR
BOOL
R
Echange de paramètres de réglage en %MWr.m.c.0.2
cours
RECONF_IN_PROGR
BOOL
R
Reconfiguration du module en cours
%MWr.m.c.0.15
NOTE : si le module est absent ou déconnecté, les objets à échange explicite (READ_STS par
exemple) ne sont pas envoyés au module (STS_IN_PROG (%MWr.m.c.0.0) = 0), mais les mots
sont actualisés.
Compte rendu d'échange explicite : EXCH_RPT
Le tableau suivant indique les bits de compte rendu : EXCH_RPT (%MWr.m.c.1)
104
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
STS_ERR
BOOL
R
Erreur détectée pendant la lecture des
mots d'état de la voie
(1 = erreur détectée)
%MWr.m.c.1.0
CMD_ERR
BOOL
R
Erreur détectée pendant un échange
de paramètres de commande
(1 = erreur détectée)
%MWr.m.c.1.1
ADJ_ERR
BOOL
R
Erreur détectée pendant un échange
de paramètres de réglage
(1 = erreur détectée)
%MWr.m.c.1.2
RECONF_ERR
BOOL
R
Erreur détectée pendant la
reconfiguration de la voie
(1 = erreur détectée)
%MWr.m.c.1.15
35006213 12/2018
Utilisation du module de comptage
Le tableau suivant décrit les étapes effectuées entre un module de comptage et le système après
une mise sous tension.
Etape
Action
1
Mettez le système sous tension.
2
Le système envoie les paramètres de configuration.
3
Le système envoie les paramètres de réglage à l'aide de la méthode WRITE_PARAM.
Remarque : une fois l'opération terminée, le bit %MWr.m.c.0.2 passe à 0.
Si vous utilisez une commande WRITE_PARAM au début de votre application, attendez que le bit
%MWr.m.c.0.2 passe à 0.
35006213 12/2018
105
Sous-chapitre 9.2
Objets de langage et IODDT génériques pour les protocoles de communication
Objets de langage et IODDT génériques pour les protocoles de
communication
Objet de cette section
Cette section présente les objets langage et les IODDT génériques qui s’appliquent à tous les
protocoles de communication, sauf Fipio et Ethernet.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
106
Page
Détails des objets à échange implicite de type d'IODDT T_COM_STS_GEN
107
Détails des objets à échange explicite de type d'IODDT T_COM_STS_GEN
108
35006213 12/2018
Détails des objets à échange implicite de type d'IODDT T_COM_STS_GEN
Introduction
Le tableau ci-dessous présente les objets à échange implicite de l’IODDT de type
T_COM_STS_GEN, qui s’appliquent à tous les protocoles de communication sauf Fipio et Ethernet.
Bit d'erreur
Le tableau ci-dessous présente la signification du bit d’erreur détectée CH_ERROR
(%Ir.m.c.ERR).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
CH_ERROR
EBOOL
R
Bit erreur de la voie de communication.
%Ir.m.c.ERR
35006213 12/2018
107
Détails des objets à échange explicite de type d'IODDT T_COM_STS_GEN
Introduction
Cette section présente les objets à échange explicite de l'IODDT de type T_COM_STS_GEN, qui
s'appliquent à tous les protocoles de communication, sauf Fipio et Ethernet. Elle regroupe les
objets de type mot, dont les bits ont une signification particulière. Ces objets sont présentés en
détail ci-dessous.
Exemple de déclaration d'une variable : IODDT_VAR1 de type T_COM_STS_GEN.
Remarques


De manière générale, la signification des bits est fournie pour l'état 1 de ces bits. Dans les cas
spécifiques, chaque état du bit est expliqué.
Tous les bits ne sont pas utilisés.
Indicateurs d'exécution d'un échange explicite : EXCH_STS
Le tableau ci-après présente la signification des bits de contrôle d'échange de la voie EXCH_STS
(%MWr.m.c.0).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
STS_IN_PROGR
BOOL
R
Lecture des mots d'état de la voie en cours.
%MWr.m.c.0.0
CMD_IN_PROGR
BOOL
R
Echange de paramètres de commande en cours.
%MWr.m.c.0.1
ADJ_IN_PROGR
BOOL
R
Echange de paramètres de réglage en cours.
%MWr.m.c.0.2
Compte rendu d'échanges explicites : EXCH_RPT
Le tableau ci-après présente la signification des bits de compte rendu EXCH_RPT (%MWr.m.c.1).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
STS_ERR
BOOL
R
Défaut de lecture des mots d'état de la voie.
%MWr.m.c.1.0
CMD_ERR
BOOL
R
Défaut lors d'un échange de paramètres de
commande.
%MWr.m.c.1.1
ADJ_ERR
BOOL
R
Défaut lors d'un échange de paramètres de réglage.
%MWr.m.c.1.2
108
35006213 12/2018
Défauts de voie standard, CH_FLT
Le tableau ci-après présente les significations des bits du mot d'état CH_FLT (%MWr.m.c.2). La
lecture est effectuée par un READ_STS (IODDT_VAR1).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
NO_DEVICE
BOOL
R
Aucun équipement ne fonctionne sur la voie.
%MWr.m.c.2.0
1_DEVICE_FLT
BOOL
R
Un équipement sur la voie ne fonctionne pas.
%MWr.m.c.2.1
BLK
BOOL
R
Bornier non connecté.
%MWr.m.c.2.2
TO_ERR
BOOL
R
Anomalie de dépassement des timeouts.
%MWr.m.c.2.3
INTERNAL_FLT
BOOL
R
Erreur détectée en interne ou autotest de la voie.
%MWr.m.c.2.4
CONF_FLT
BOOL
R
Configurations matérielle et logicielle différentes.
%MWr.m.c.2.5
COM_FLT
BOOL
R
Arrêt de communication avec l'automate.
%MWr.m.c.2.6
APPLI_FLT
BOOL
R
Erreur d'application détectée (erreur de réglage ou
de configuration).
%MWr.m.c.2.7
35006213 12/2018
109
Sous-chapitre 9.3
IODDT pour la communication Profibus DP
IODDT pour la communication Profibus DP
Objet de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre présente les objets langage et les IODDT associés à la communication Profibus
DP avec le module TSX PBY 100.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
110
Page
Informations sur les objets à échange implicite de IODDT de type T_COM_PBY
111
Détails des objets langage à échange implicite d'une fonction Profibus DP
115
Objets langage associés à la configuration
116
Codes d’erreurs du module TSX PBY 100
117
35006213 12/2018
Informations sur les objets à échange implicite de IODDT de type T_COM_PBY
Présentation
Les tableaux ci-dessous présentent les objets à échange implicite de l’IODDT de type T_COM_PBY
qui s’appliquent à la communication Profibus DP.
Bit d’erreur
Le tableau suivant présente la signification du bit d’erreur CH_ERROR (%Ir.m.c.ERR).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
CH_ERROR
BOOL
R
Bit erreur de la voie de communication.
%Ir.m.0.ERR
Bits d’état
Le tableau suivant présente la signification des bits du mot d’état (%IWr.m.0.242).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
CHAN_FLT
BOOL
R
bit 0 = 1 : si bit 8 = 1 ou bit 9 = 1 ou bit 10 = 1, défaut %IWr.m.0.242.0
voie.
MAST_OP_FLT
BOOL
R
bit 8 = 1 Défaut de fonctionnement du coupleur
maître (DP_error).
%IWr.m.0.242.8
PCMCIA_OP_FLT
BOOL
R
bit 9 = 1 Défaut de fonctionnement de la carte
PCMCIA (IOM_error).
%IWr.m.0.242.9
MAST_CONF_FLT
BOOL
R
bit 10 = 1 Défaut de configuration du coupleur
maître (CM_error).
%IWr.m.0.242.10
CONF_FLT
BOOL
R
bit 13 = 1 Défaut de configuration.
%IWr.m.0.242.13
COM_FLT
BOOL
R
bit 14 = Erreur de communication. pas de
communication avec l'automate programmable.
%IWr.m.0.242.14
Bits d’état
Le tableau suivant présente la signification des bits du mot d’état STS_243 (%IWr.m.0.243).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
%IWr.m.0.243.0 à 6
-
BOOL
R
adresse du dernier esclave diagnostiqué.
BUS_FLT
BOOL
R
bit 7 = 1 : Défaut matériel sur le bus (terminaison %IWr.m.0.243.7
de ligne, câblage, connecteurs, TAP, ...).
MAST_MOD_OP
BOOL
R
bit 8 = 1 : Coupleur maître en fonctionnement.
IO_FLT
BOOL
R
bit 9 = 1 : Défaut d'entrées/sorties (un esclave ou %IWr.m.0.243.9
plus en défaut).
NEW_MAST_DIAG
BOOL
R
bit 10 = 1 : Nouveau diagnostic du coupleur
maître disponible.
35006213 12/2018
%IWr.m.0.243.8
%IWr.m.0.243.10
111
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
NEW_SLAVE_DIAG
BOOL
R
bit 11 = 1 : Nouveaux diagnostics d'un esclave
disponibles (adresse donnée par les bit 0 à 6).
%IWr.m.0.243.11
NEW_SLAVES_DIAG BOOL
R
bit 12 = 1 : Nouveaux diagnostics de plusieurs
esclaves reçus.
%IWr.m.0.243.12
-
R
Code du dernier évènement de gestion (bus hors %IWr.m.0.243.13 à 15
ligne, défaut de communication entre
équipements maîtres...).
BOOL
Bits de diagnostics
Le tableau suivant présente la signification des bits du mot de diagnostic (%IWr.m.0.244).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
STS_SLAVE_0
BOOL
R
Bit d'état de l’esclave 0.
%IWr.m.0.244.0
STS_SLAVE_1
BOOL
R
Bit d'état de l’esclave 1.
%IWr.m.0.244.1
STS_SLAVE_n
BOOL
R
Bit d'état de l’esclave n.
%IWr.m.0.244.n
STS_SLAVE_15
BOOL
R
Bit d'état de l’esclave 15.
%IWr.m.0.244.15
Bits de diagnostics
Le tableau suivant présente la signification des bits du mot de diagnostic (%IWr.m.0.245).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
STS_SLAVE_16
BOOL
R
Bit d'état de l’esclave 16.
%IWr.m.0.245.0
STS_SLAVE_17
BOOL
R
Bit d'état de l’esclave 17.
%IWr.m.0.245.1
STS_SLAVE_n
BOOL
R
Bit d'état de l’esclave n.
%IWr.m.0.245.i
STS_SLAVE_31
BOOL
R
Bit d'état de l’esclave 31.
%IWr.m.0.245.15
Bits de diagnostics
Le tableau suivant présente la signification des bits du mot de diagnostic (%IWr.m.0.246).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
STS_SLAVE_32
BOOL
R
Bit d'état de l’esclave 32.
%IWr.m.0.246.0
STS_SLAVE_33
BOOL
R
Bit d'état de l’esclave 33.
%IWr.m.0.246.1
STS_SLAVE_n
BOOL
R
Bit d'état de l’esclave n.
%IWr.m.0.246.i
STS_SLAVE_47
BOOL
R
Bit d'état de l’esclave 47.
%IWr.m.0.246.15
112
35006213 12/2018
Bits de diagnostics
Le tableau suivant présente la signification des bits du mot de diagnostic (%IWr.m.0.247).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
STS_SLAVE_48
BOOL
R
Bit d'état de l’esclave 48.
%IWr.m.0.247.0
STS_SLAVE_49
BOOL
R
Bit d'état de l’esclave 49.
%IWr.m.0.247.1
STS_SLAVE_n
BOOL
R
Bit d'état de l’esclave n.
%IWr.m.0.247.i
STS_SLAVE_63
BOOL
R
Bit d'état de l’esclave 63.
%IWr.m.0.247.15
Bits de diagnostics
Le tableau suivant présente la signification des bits du mot de diagnostic (%IWr.m.0.248).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
STS_SLAVE_64
BOOL
R
Bit d'état de l’esclave 64.
%IWr.m.0.248.0
STS_SLAVE_65
BOOL
R
Bit d'état de l’esclave 65.
%IWr.m.0.248.1
STS_SLAVE_n
BOOL
R
Bit d'état de l’esclave n.
%IWr.m.0.248.i
STS_SLAVE_79
BOOL
R
Bit d'état de l’esclave 79.
%IWr.m.0.248.15
Bits de diagnostics
Le tableau suivant présente la signification des bits du mot de diagnostic (%IWr.m.0.249).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
STS_SLAVE_80
BOOL
R
Bit d'état de l’esclave 80.
%IWr.m.0.249.0
STS_SLAVE_81
BOOL
R
Bit d'état de l’esclave 81.
%IWr.m.0.249.1
STS_SLAVE_n
BOOL
R
Bit d'état de l’esclave n.
%IWr.m.0.249.i
STS_SLAVE_95
BOOL
R
Bit d'état de l’esclave 95.
%IWr.m.0.249.15
Bits de diagnostics
Le tableau suivant présente la signification des bits du mot de diagnostic (%IWr.m.0.250).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
STS_SLAVE_96
BOOL
R
Bit d'état de l’esclave 96.
%IWr.m.0.250.0
STS_SLAVE_97
BOOL
R
Bit d'état de l’esclave 97.
%IWr.m.0.250.1
STS_SLAVE_n
BOOL
R
Bit d'état de l’esclave n.
%IWr.m.0.250.i
STS_SLAVE_111
BOOL
R
Bit d'état de l’esclave 111.
%IWr.m.0.250.15
35006213 12/2018
113
Bits de diagnostics
Le tableau suivant présente la signification des bits du mot de diagnostic (%IWr.m.0.251).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
STS_SLAVE_112
BOOL
R
Bit d'état de l’esclave 112.
%IWr.m.0.251.0
STS_SLAVE_113
BOOL
R
Bit d'état de l’esclave 113.
%IWr.m.0.251.1
STS_SLAVE_n
BOOL
R
Bit d'état de l’esclave n.
%IWr.m.0.251.i
STS_SLAVE_125
BOOL
R
Bit d'état de l’esclave 125.
%IWr.m.0.251.13
MOD_INP_TRANS
BOOL
R
Transfert des entrées du coupleur vers l'UC
automate.
%IWr.m.0.251.14
CPU_OUTP_TRANS
BOOL
R
Transfert des sorties de l'UC automate vers le
coupleur.
%IWr.m.0.251.15
Mots et code d’erreurs
Le tableau suivant présente la signification des mots MAST_ERR_COD (%IWr.m.0.252) et
IO_ERR_COD (%IWr.m.0.253).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
MAST_ERR_COD
INT
R
Codes d’erreurs (voir page 117) du coupleur
maître.
%IWr.m.0.252
IO_ERR_COD
INT
R
Codes d’erreurs (voir page 118) des
entrées/sorties.
%IWr.m.0.253
114
35006213 12/2018
Détails des objets langage à échange implicite d'une fonction Profibus DP
Présentation
Les tableaux ci-dessous présentent les objets langage d'une communication Profibus DP. Ces
objets ne sont pas intégrés dans les IODDT.
Liste des objets à échange implicite
Le tableau ci-dessous présente les objets à échange implicite :
Adresse
Type
Accès
Signification
%IWr.m.0.0 à
%IWr.m.0.241
INT
R
242 mots d’entrées DP.
%QWr.m.0.0 à
%QWr.m.0.241
INT
L/E
242 mots de sorties DP.
%QWr.m.0.242
INT
-
%QW.r.m.0.242.0=0 : cohérence de l'octet
%QW.r.m.0.242.0=1 : cohérence de la trame
%QWr.m.0.243 à
%QWr.m.0.253
INT
-
Réservés.
Le mode d'échange des E/S (%QWr.m.0.242) est disponible dans le firmware PBY V1.3IE14 ou
version ultérieure et requiert un processeur version 2.1OS (ou ultérieure).
Le programme d'application peut basculer entre les modes d'échange des E/S suivants :
 Cohérence octale du mode d'échange des E/S (recommandée pour les E/S TOR) :
%QW.r.m.0.242.0=0 ==> Cohérence des données octet par octet dans la trame Profibus, avec
des performances élevées. Rien ne garantit que toutes les données d'une trame Profibus seront
mises à jour de manière cohérente pendant un cycle d'automate.
 Cohérence de trame du mode d'échange des E/S (recommandée pour les E/S analogiques) :
%QW.r.m.0.242.0=1 ==> Cohérence des données sur la longueur totale de la trame Profibus,
avec des performances réduites. Dans ce mode, les données de chaque trame Profibus sont
mises à jour de manière cohérente pendant un cycle d'automate.
35006213 12/2018
115
Objets langage associés à la configuration
Présentation
Cette page décrit tous les objets langage de configuration pour une communication Profibus DP.
Ces objets ne sont pas intégrés dans les IODDT,ils peuvent être affichés par le programme
d’application.
Constantes internes
Le tableau suivant décrit les constantes internes :
Objet
Type
Accès
Signification
%KWr.m.0.0
INT
R
bit 0 à bit 15 : code fonction du module
TSX PBY 100.
%KWr.m.0.1
INT
R
Nombre de %IW et %QW mis à jour
( 32,64,128,242 ).
%KWr.m.0.2
INT
R
 bit 0 = 0 : sorties mises à zéro,
 bit 0 = 1 : sorties maintenues.
116
35006213 12/2018
Codes d’erreurs du module TSX PBY 100
Coupleur maître (MAST_ERR_COD)
Gestion de la configuration interne du module TSX PBY 100
Symbole
Valeur
Description
E_CFG_DATA_SIZE
101
Taille des blocs de données de configuration
invalide.
E_CFG_IO_IMAGE_SIZE
102
Taille des images des E/S invalide.
E_CFG_N_SLAVES
103
Nombre d'esclaves invalide.
E_CFG_MASTER_ADDRESS
104
Adresse du coupleur maître invalide.
E_CFG_BAUD_RATE
105
Vitesse de transmission invalide.
E_CFG_BUS_PARAM
106
Paramètres du bus invalides.
E_CFG_NODE_ID
107
Adresse invalide ou déjà existante.
E_CFG_SLAVE_IN_SIZE
108
Taille des données d'entrées de l'esclave
invalide.
E_CFG_SLAVE_OUT_SIZE
109
Taille des données de sorties de l'esclave
invalide.
E_CFG_AAT_DATA
110
Combinaison taille / offset des données d'E/S
invalides.
E_CFG_AAT_OVERLAP
111
Recouvrement des données d'E/S.
E_CFG_CNF_TIMEOUT
112
Dépassement du temps d'attente de
confirmation.
E_CFG_INIT_FMB
113
Impossibilité d'initialiser la carte PCMCIA.
E_CFG_INIT_MASTER
114
Impossibilité d'initialiser le coupleur maître.
E_CFG_LOAD_BUSPAR
115
Impossibilité de charger les paramètres du
bus du coupleur.
E_CFG_SET_OPMODE
116
Impossibilité de passer en mode de
fonctionnement.
E_CFG_LOAD_SLAVE
117
Impossibilité de charger la configuration des
esclaves.
E_CFG_MASTER_DIAG
118
Impossibilité de lire les diagnostics du module
maître.
E_CFG_DUP_ADDR
119
Adresses du bus déjà existante.
E_CFG_TAP_FAULT
120
Défaut entre la carte PCMCIA et le TAP.
35006213 12/2018
117
Entrées/sorties (IO_ERR_COD)
Gestion des entrées/sorties du module TSX PBY 100
Symbole
118
Valeur
Description
E_OK
0
Aucun défaut.
E_INIT
1
Défaut d'initialisation.
E_NO_CONFIG
2
Aucune donnée de configuration.
E_INVALID_CONFIG
3
Données de configuration invalides.
E_INVALID_PARAM
4
Paramètres invalides.
E_INVALID_STATE
5
L'état des esclaves ne permet pas d'effectuer
la requête.
E_ACCESS
6
Pas d'échange sur le BusX.
E_NO_RESSOURCES
7
Aucune ressource disponible.
E_SEND
8
Impossibilité d'envoyer un message à la carte
PCMCIA.
E_RECEIVE
9
Impossibilité de recevoir un message de la
carte PCMCIA.
E_STATE
10
Etat invalide.
E_SERVICE
11
Code service invalide (requête et service
d'Uni-Telway).
35006213 12/2018
Sous-chapitre 9.4
Type d’IODDT Type T_GEN_MOD applicable à tous les modules
Type d’IODDT Type T_GEN_MOD applicable à tous les
modules
Détails des objets langage de l'IODDT de type T_GEN_MOD
Introduction
Les modules des automates Premium sont associés à un IODDT de type T_GEN_MOD.
Observations


En général, la signification des bits est indiquée pour l'état 1. Dans les cas particuliers, une
explication est fournie pour chaque état du bit.
Tous les bits ne sont pas utilisés.
Liste des objets
Le tableau suivant présente les objets de l'IODDT :
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
MOD_ERROR
BOOL
R
Bit d'erreur de module
%Ir.m.MOD.ERR
EXCH_STS
INT
R
Mot de commande d'échange de module
%MWr.m.MOD.0
STS_IN_PROGR
BOOL
R
Lecture des mots d'état du module en cours
%MWr.m.MOD.0.0
EXCH_RPT
INT
R
Mot de compte rendu de l'échange
%MWr.m.MOD.1
STS_ERR
BOOL
R
Erreur détectée pendant la lecture des mots
d'état de module
%MWr.m.MOD.1.0
MOD_FLT
INT
R
Mot d'erreur interne du module
%MWr.m.MOD.2
MOD_FAIL
BOOL
R
Erreur interne, module inopérant
%MWr.m.MOD.2.0
CH_FLT
BOOL
R
Erreur de voie détectée
%MWr.m.MOD.2.1
BLK
BOOL
R
Erreur de bornier
%MWr.m.MOD.2.2
CONF_FLT
BOOL
R
Configuration matérielle ou logicielle non
concordante
%MWr.m.MOD.2.5
NO_MOD
BOOL
R
Module absent ou inopérant
%MWr.m.MOD.2.6
EXT_MOD_FLT
BOOL
R
Mot d'erreur interne du module (extension Fipio
uniquement)
%MWr.m.MOD.2.7
MOD_FAIL_EXT
BOOL
R
Module non réparable (extension Fipio
uniquement)
%MWr.m.MOD.2.8
35006213 12/2018
119
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
CH_FLT_EXT
BOOL
R
Erreur de voie détectée (extension Fipio
uniquement)
%MWr.m.MOD.2.9
BLK_EXT
BOOL
R
Erreur de bornier détectée (extension Fipio
uniquement)
%MWr.m.MOD.2.10
CONF_FLT_EXT
BOOL
R
Configuration matérielle ou logicielle non
concordante (extension Fipio uniquement)
%MWr.m.MOD.2.13
NO_MOD_EXT
BOOL
R
Module manquant ou hors service (extension
Fipio uniquement)
%MWr.m.MOD.2.14
120
35006213 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
Index
35006213 12/2018
Index
A
addressage
topologique, 50
S
C
Codes d’erreurs, 117
Configuration, 55
Conformité, 39
Connexion, 34
structure des données de voie pour les protocoles de communication
T_COM_STS_GEN, 106
Structure des données de voie pour Profibus
DP modules
T_COM_PBY, 110
structures des données de voie pour tous les
modules
T_GEN_MOD, 119
D
T
Définition des paramètres, 96
Diagnostic, 81, 82
Diagnostics, 87
T_COM_PBY, 110
T_GEN_MOD, 119
Topologies, 17
TSXPBY100, 29
F
Fichier, 60
I
Installation, 35
M
Mappage des entrées/sorties, 52
Mise au point, 75
P
Performances, 23
Programmation, 67
Q
questions fréquentes, 92
35006213 12/2018
121
Index
122
35006213 12/2018

Manuels associés