Schneider Electric XPSMCM. Modules d’extension de bus de terrain, Fiche d’ Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
Schneider Electric XPSMCM. Modules d’extension de bus de terrain, Fiche d’ Manuel utilisateur | Fixfr
Modules d'extension de bus de terrain XPSMCMx
EAV8283002 04/2018
Modules d'extension de
bus de terrain XPSMCMx
Instruction de service
(Traduit de la langue source)
EAV8283002.01
04/2018
www.schneider-electric.com
Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques
techniques des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer
l'adéquation ou la fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il
incombe à chaque utilisateur ou intégrateur de réaliser l'analyse de risques complète et
appropriée, l'évaluation et le test des produits pour ce qui est de l'application à utiliser et de
l'exécution de cette application. Ni la société Schneider Electric ni aucune de ses sociétés
affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour responsables de la mauvaise utilisation des
informations contenues dans le présent document. Si vous avez des suggestions, des
améliorations ou des corrections à apporter à cette publication, veuillez nous en informer.
Vous acceptez de ne pas reproduire, excepté pour votre propre usage à titre non
commercial, tout ou partie de ce document et sur quelque support que ce soit sans l'accord
écrit de Schneider Electric. Vous acceptez également de ne pas créer de liens hypertextes
vers ce document ou son contenu. Schneider Electric ne concède aucun droit ni licence
pour l'utilisation personnelle et non commerciale du document ou de son contenu, sinon
une licence non exclusive pour une consultation « en l'état », à vos propres risques. Tous
les autres droits sont réservés.
Toutes les réglementations locales, régionales et nationales pertinentes doivent être
respectées lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité
et afin de garantir la conformité aux données système documentées, seul le fabricant est
habilité à effectuer des réparations sur les composants.
Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences
techniques de sécurité, suivez les instructions appropriées.
La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits
matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages
matériels.
© 2018 Schneider Electric. Tous droits réservés.
2
EAV8283002 04/2018
Table des matières
A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modules d'extension de bus de terrain XPSMCMx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EAV8283002 04/2018
5
7
17
3
4
EAV8283002 04/2018
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du document
Ces informations concernent l'utilisation et la configuration des modules d'extension de bus
de terrain suivants pour le XPSMCMCP0802• Contrôleur de sécurité modulaire :
Référence
Interface
XPSMCMCO0000CO•
CANopen
XPSMCMCO0000EC•
EtherCAT
XPSMCMCO0000EI•
Ethernet/IP
XPSMCMCO0000EM•
Modbus TCP/IP
XPSMCMCO0000MB•
Modbus Serial (RTU)
XPSMCMCO0000PB•
PROFIBUS DP
XPSMCMCO0000UB•
USB
Champ d'application
Les caractéristiques présentées dans ce manuel devraient être identiques à celles fournies
en ligne. Toutefois, en application de notre politique d'amélioration continue, nous pouvons
être amenés à réviser le contenu du document afin de le rendre plus clair et plus précis. Si
vous constatez une différence entre le manuel et les informations fournies en ligne, utilisez
ces dernières en priorité.
Information spécifique au produit
Le XPSMCM• a été conçu conformément aux normes applicables et aux niveaux d’intégrité
SIL 3 (EN/IEC 61508), SILcl 3 (EN/IEC 62061), Catégorie PL e 4 (norme EN ISO 138491). Cependant, les niveaux SIL et PL de l’application dépendent du nombre de composants
de sécurité, de leurs paramètres, et des connexions réalisées, en fonction de l’analyse des
risques.
Le module doit être configuré conformément à l’analyse des risques spécifique à
l’application et à toutes les normes applicables.
Veillez à bien respecter toutes les informations de sécurité, les exigences électriques et les
normes obligatoires pouvant s'appliquer à votre application.
EAV8283002 04/2018
5
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Réalisez une analyse en profondeur des risques afin de déterminer le niveau approprié
d'intégrité de la sécurité pour votre application sur la base de toutes les normes
applicables.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
NOTE : La configuration du module est sous la responsabilité de l’installateur ou
l’utilisateur.
Pour tout ce qui concerne la sécurité fonctionnelle, en cas de besoin, contactez les
autorités compétentes ou les associations professionnelles concernées dans votre pays.
Consultez la documentation du produit, ainsi que les normes du produit et/ou de
l'application, pour garantir une utilisation correcte des modules connectés aux modules
d'extension de bus de terrain dans votre application.
La température ambiante du système installé doit être compatible avec les indications
mentionnées sur l'étiquette du produit et dans les spécifications de ce dernier.
6
EAV8283002 04/2018
Modules d'extension de bus de terrain XPSMCMx
EAV8283002 04/2018
Modules d'extension de bus de terrain XPSMCMx
Informations relatives à la sécurité
NOTE : la fonction de sécurité peut être compromise si ce module n'est pas utilisé pour son
usage prévu et conformément aux instructions fournies dans ce document.
DANGER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ECLAIR D'ARC
 N’installez pas cet équipement, ne le faites pas fonctionner et n’y effectuez aucune











opération de maintenance si vous n’êtes pas un électricien professionnel habilité à
effectuer ces opérations.
Cet équipement doit être installé et utilisé dans une zone non dangereuse.
N’utilisez pas l’équipement décrit dans le présent document pour alimenter des
variateurs externes ou des contacteurs.
Utilisez la même alimentation de terre (0 VCC) pour tous les modules de la gamme
Contrôleur de sécurité modulaire.
Mettez hors tension tous les équipements, y compris les appareils d’entrée, les
contacteurs et les variateurs connectés, avant de retirer des caches de protection ou
des trappes d'accès, et avant d'installer ou de retirer des accessoires, du matériel,
des câbles ou des fils.
Si les variateurs ou les contacteurs contiennent de l’énergie stockée, prévoyez
suffisamment de temps après la mise hors tension pour le déchargement de l’énergie
stockée conformément aux instructions de ces variateurs et contacteurs.
Utilisez toujours un dispositif de détection d’une tension nominale appropriée pour
vérifier que l'équipement est hors tension.
Évitez de toucher les bornes avec les mains ou des outils sans vérifier la mise hors
tension.
Suivez les réglementations et normes de sécurité liées à l’électricité (par exemple :
verrouillage/étiquetage, mise à la terre, mise à la terre des phases, barrières) afin de
réduire le risque de contact avec des tensions dangereuses dans la zone de travail.
Retirez les verrous, les étiquettes, les barrières, les courroies de mise à la terre
temporaires, et remettez en place et sécurisez tous les couvercles, portes,
accessoires, matériel, câbles et fils, et vérifiez la présence d'une connexion à la terre
appropriée avant de remettre l'appareil sous tension.
Effectuez des essais complets du matériel et la mise en service du système pour
vérifier l’absence de tensions de ligne sur les circuits de contrôle avant d'utiliser le
matériel de façon opérationnelle.
Utilisez uniquement la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les
produits associés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
EAV8283002 04/2018
7
DANGER
PERTE DE LA FONCTION DE SECURITE DESIGNEE
 Installez le système XPSMCM• Contrôleur de sécurité modulaire dans un boîtier d’un
niveau protection minimum IP 54.
 Utilisez toujours une alimentation électrique isolée (PELV) pour éviter l'application de
tensions de ligne aux circuits de commande en cas de court-circuit.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
DANGER
RISQUES D’EXPLOSION OU FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L’ÉQUIPEMENT
 Installez et utilisez le Contrôleur de sécurité modulaire uniquement dans des zones
non dangereuses.
 N'utilisez pas le système Contrôleur de sécurité modulaire pour des systèmes de
maintien des fonctions vitales.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
NOTE : Le respect des limites d'exploitation et des cycles de fonctionnement revêt une
importance particulière pour les équipements conçus pour remplir une fonction de
sécurité. Si ce module est soumis à des contraintes électriques, mécaniques ou
environnementales supérieures aux limites indiquées, ne l'utilisez pas.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
 Ne dépassez aucune limite de fonctionnement nominale pour l'équipement indiqué
dans ce document.
 Cessez immédiatement d'utiliser et remplacez tout équipement ayant effectivement
ou potentiellement subi des contraintes supérieures aux limites de fonctionnement
nominales.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Responsabilités de l’utilisateur
Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques
techniques des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer
l'adéquation ou la fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il
est du devoir de chaque utilisateur, fabricant de machine ou intégrateur de système de
réaliser une analyse des risques complète et appropriée, d'évaluer et tester les produits
dans le contexte de l'application spécifique concernée ou de son utilisation.
8
EAV8283002 04/2018
Ni Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues
responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent
document. Si vous avez des suggestions d'amélioration ou de modification ou si vous avez
trouvé des contradictions dans cette publication, merci de le signaler à Schneider Electric.
Toutes les réglementations pertinentes doivent être respectées lors de l'installation et de
l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir la conformité aux
données systèmes documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des réparations
sur les composants.
Personnel qualifié
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques
doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement. Une personne qualifiée est
une personne disposant de compétences et de connaissances dans le domaine de la
construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et ayant
suivi une formation en sécurité lui permettant d'identifier et d’éviter les risques encourus.
Description du module et de sa fonction
Les modules XPSMCMCO0000CO(G), XPSMCMCO0000EC(G), XPSMCMCO0000EI(G),
XPSMCMCO0000EM(G), XPSMCMCO0000MB(G), XPSMCMCO0000PB(G) et
XPSMCMCO0000UB(G) sont des modules d'extension de bus de terrain pour XPSMCM•
Contrôleur de sécurité modulaire. Les modules d'extension de bus de terrain ne sont
configurables qu'avec le XPSMCMCP0802• Contrôleur de sécurité modulaire.
Les modules d'extension de bus de terrain sont configurables à l'aide du logiciel de
configuration de bus, qui fait partie du pack d'installation du logiciel SoSafe Configurable.
Vous pouvez ajouter un module d'extension de bus de terrain à votre Contrôleur de sécurité
modulaire.
Les modules d'extension suivants pour bus de terrain sont disponibles et contiennent les
interfaces suivantes :
Référence du module
Interface
Type (nom court dans le logiciel et sur le
produit)
XPSMCMCO0000EI•
EtherNet/IP
EIP
XPSMCMCO0000MB•
Modbus série
MBS
XPSMCMCO0000CO•
CANopen
CAN
XPSMCMCO0000PB•
Profibus DP
PDP
XPSMCMCO0000EC•
EtherCAT
ECT
XPSMCMCO0000EM•
Modbus TCP/IP
MTP
XPSMCMCO0000UB•
Universal Serial Bus
(USB)
USB
Le module d'extension de bus de terrain exporte l'état du système, ainsi que l'état et le
diagnostic de toutes les E/S configurées sur le Contrôleur de sécurité modulaire.
Les allocations en mémoire des entrées et des sorties sont décrites dans le document
Contrôleur de sécurité modulaire - Guide de l'utilisateur.
EAV8283002 04/2018
9
IHM
Exemples avec le nombre maximal de bornes. Concernant la désignation des bornes, consultez le tableau cidessous.
Exemple de borniers à vis
Exemple de borniers à ressort
Nombre de bornes
XPSMCMCO0000CO•, XPSMCMCO0000EC•, XPSMCMCO0000EI•,
XPSMCMCO0000EM•, XPSMCMCO0000MB•, XPSMCMCO0000PB•,
XPSMCMCO0000UB•
Borne
Signal
Voyant
Type
Description
Fonctionnement
1
24 VCC
PWR
–
Alimentation 24 VCC
–
2
–
–
–
Non connecté
–
4
0 VCC
PWR
–
Alimentation 0 VCC
–
5
–
–
–
Non connecté
–
3
6
7
8
Voyants
Pour plus d'informations, consultez le chapitre Voyants (voir page 17).
Exemple de câblage
Modules d'extension de bus de terrain
10
EAV8283002 04/2018
Dimensions
*
**
Borniers à vis 108 mm (4,25 in)
Borniers à ressort 118 mm (4,67 in)
Montez les modules (Contrôleur de sécurité modulaire et tous les modules d’extension d’E/S) dans
une armoire électrique de niveau de protection IP54 Le dégagement minimal au-dessus et audessous du contrôleur est de 40 mm. Laissez un dégagement d’au moins 100 mm entre la porte de
l’armoire et le panneau avant du ou des modules. Aucun dégagement n’est nécessaire à gauche et
à droite des modules. Cependant, d’autres équipements à proximité peuvent nécessiter un
dégagement plus important, ce qui doit être également pris en compte.
EAV8283002 04/2018
11
Caractéristiques techniques
Types de câbles et calibres de fils
Pour un bornier à vis débrochable d'un pas de 5,08 mm
Pour un bornier à ressort débrochable d'un pas de 5,08 mm (utilisé par le XPSMCM•••G).
Respectez les instructions suivantes concernant les câbles de connexion :
 Utilisez exclusivement un conducteur en cuivre (Cu) 60/75 °C. Câble d'une longueur maximale de 100 m.
 Les câbles utilisés pour des connexions supérieures à 50 m doivent avoir une section d'au moins 1 mm2
(AWG 16).
Caractéristiques du boîtier
Matériau du boîtier
Polyamide
Degré de protection (IP) du boîtier
IP20
Degré de protection des borniers
IP2x
Montage
Rail DIN 35 mm conformément à la norme EN/IEC 60715
Position de montage
Tout plan
Dimensions (h x l x d)
 Bornier à vis : 108 x 22,5 x 114,5 mm (4,25 x 0,89 x 4,5 in.)
 Bornier à ressort : 118,5 x 22,5 x 114,5 mm (4,67 x 0,89 x 4,5 in.)
Caractéristiques générales
Tension nominale
24 VCC ± 20 % (alimentation PELV)
Puissance dissipée
3 W maximum
Catégorie de surtension
II
Température ambiante de
fonctionnement
-10 à +55 °C (14 à 131 °F)
Température de stockage
-20 à +85 °C (-4 à 185 °F)
Humidité relative
10…95 %
Altitude maximum de
fonctionnement
2000 m (6562 ft)
12
EAV8283002 04/2018
Caractéristiques générales
Degré de pollution
2
Résistance aux vibrations
(IEC/EN 61496-1)
+/- 3,5 mm (0,138 in) 5 à 8,4 Hz
1 g (8,4 à 150 Hz)
Résistance aux chocs
(IEC/EN 61496-1)
15 g (11 ms demi-sinus)
Catégorie CEM
Zone B
Caractéristique
s des modules
XPSMCMCO0000CO•
XPSMCMCO0000EC•
Description des
références
CAN : Équipement de communication
CANopen non lié à la sécurité
ECT : Équipement de communication EtherCAT
non lié à la sécurité
Poids
0,12 kg
Sortie et
numéro de
broche
CAN (CANopen)
ECT (EtherCAT)
DB9 - mâle
RJ45 - femelle
Broche/Signal
1 / Non connecté
2/ CAN_L
3/ CAN_GND
4 / Non connecté
5/ CAN_SHLD
6 / Non connecté
7/ CAN_H
8 / Non connecté
9 / Non connecté
CAN_SHIELD boîtier
Broche/Signal
1/ Tx+
2/Tx3/Rx+
4 / Non connecté
5 / Non connecté
6/Rx7 / Non connecté
8 / Non connecté
Débit en bauds
de 10 kbit/s à 1 Mbit/s
100 Mbit/s (full duplex)
USB mini B
Pour la configuration de l’adresse du module de bus de terrain et les débits en bauds avec
le logiciel de configuration du bus de terrain
Ensembles de
données
État des entrées, diagnostic des entrées, état des entrées du bus de terrain, état des
sondes du bus de terrain, états des sorties de sécurité, diagnostic des sorties de sécurité
Caractéristique
s des modules
XPSMCMCO0000EI•
XPSMCMCO0000EM•
Description des
références
EIP : équipement de communication
EtherNet/IP non lié à la sécurité
Équipement de communication standard MTP
(Modbus TCP/IP)
Poids
0,12 kg
Câblage
EAV8283002 04/2018
13
Caractéristique
s des modules
XPSMCMCO0000EI•
Sortie et
numéro de
broche
Câblage
XPSMCMCO0000EM•
MTP (Modbus TCP)
RJ45 - femelle
RJ45 - femelle
Broche/Signal
1/ Tx+
2/ Tx3/ Rx+
4 / Non connecté
5 / Non connecté
6/ Rx7 / Non connecté
8 / Non connecté
Broche/Signal
1/ Tx+
2/ Tx3/ Rx+
4 / Non connecté
5 / Non connecté
6/ Rx7 / Non connecté
8 / Non connecté
Débit en bauds
10/100 Mbit, full/half duplex
USB mini B
Pour la configuration de l’adresse du module de bus de terrain et le débit en bauds avec le
logiciel BUSConfigurator
Ensembles de
données
État des entrées, diagnostic des entrées, état des entrées du bus de terrain, état des
sondes du bus de terrain, états des sorties de sécurité, diagnostic des sorties de sécurité
Caractéristique
s des modules
XPSMCMCO0000MB•
XPSMCMCO0000PB•
XPSMCMCO0000UB•
Description des
références
Équipement de
communication standard
MBS (Modbus série)
Équipement de
communication standard
PDP (Profibus DP V1)
Équipement de
communication USB (USB)
Poids
0,12 kg
Sortie et
numéro de
broche
MBS (Modbus Serial)
PDP (Profibus DP)
USB (USB)
RJ45 - femelle
14
DB9 - femelle
USB mini B
EAV8283002 04/2018
Caractéristique
s des modules
XPSMCMCO0000MB•
XPSMCMCO0000PB•
XPSMCMCO0000UB•
Câblage
Broche/Signal/Description
1 / Non connecté
2 / Non connecté
3 / Non connecté
4/ D1
5/ D0
6 / Non connecté
7/ VP (2)
8/ commun
boîtier/blindage câble
Broche/Signal/Description
1 / Non connecté
2 / Non connecté
3 / Ligne B / + RxD/TxD,
RS485
4 / RTS / Request to send
5 / GND Bus/ 0 VCC (isolé))
6 / Sortie de bus 5 V / +5 V /
alimentation de terminaison
+5 V (isolé, protection courtcircuit)
7 / Non connecté
8 / Ligne A / - RxD/TxD,
RS485
9 / Non connecté
boîtier/blindage câble
Broche/Signal/Remarque
1/ Entrée +5 V / +5 V
2/ Signal de communication
USBDM/USB
3/ Signal de communication
USBDO/USB
4/ GND/ Signal GND
Boîtier/blindage/blindage
câble
Logement de
carte mémoire
Non (Contrôleur de sécurité modulaire uniquement)
Débit en bauds
jusqu’à 115 200 bps
USB mini B
Pour la configuration de l’adresse du module de bus de terrain et les débits en bauds avec
le logiciel de configuration du bus de terrain
Ensembles de
données
État des entrées, diagnostic des entrées, état des entrées du bus de terrain, état des
sondes du bus de terrain, états des sorties de sécurité, diagnostic des sorties de sécurité
Débit en bauds automatique jusqu’à 921,6 kbps
Liste de contrôle après installation
Vérifiez les points suivants :
Étape
Action
1
Effectuez un test complet de fonctionnement du système (consultez la section Validation dans le
document Contrôleur de sécurité modulaire - Guide de l'utilisateur.).
2
Vérifiez que tous les câbles sont correctement insérés et que les bornes à vis des borniers sont
serrées avec un couple adéquat.
3
Vérifiez que tous les voyants sont correctement allumés en fonction des entrées et sorties
utilisées.
4
Vérifiez la position et le fonctionnement de tous les actionneurs et capteurs d’entrée et de sortie
utilisés avec XPSMCM•.
5
Vérifiez que le montage de XPSMCM• sur le rail DIN est correct.
6
Vérifiez que tous les indicateurs externes (lampes/feux rotatifs/sirènes) fonctionnent
correctement.
EAV8283002 04/2018
15
Attestation de conformité aux normes européennes
16
EAV8283002 04/2018
Voyants
Vue de la face avant
Voyants communs (fonctionnement)
Le tableau ci-dessous décrit les voyants communs des modules d’extension de bus de
terrain :
PWR
Vert
RUN
Vert
E IN
Rouge
E EX
Rouge
Premier
voyant
spécifique
Deuxième
voyant
spécifique
au module1
au module1
Signification
Allumé
Allumé
Allumé
Allumé
Allumé
Allumé
Démarrage - test initial
Allumé
Clignotem
ent
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
En attente de configuration via
Contrôleur de sécurité modulaire
Allumé
Allumé
Éteint
Éteint
Voir les tableaux
spécifiques aux modules
Configuration reçue de
Contrôleur de sécurité modulaire
ci-dessous1
1 Deux voyants indiquent l’état du protocole de communication. Ces voyants sont décrits dans les tableaux
spécifiques aux modules.
EAV8283002 04/2018
17
Voyants communs (dépannage)
Le tableau suivant décrit les états des voyants communs des différents modules
d’extension de communication, lorsque le voyant d'alimentation (PWR) est allumé :
Erreur détectée
RUN
Vert
E IN
Rouge
E EX
Rouge
Premier
voyant
spécifiqu
e au
Deuxièm
e voyant
spécifiqu
e au
module1
module1
Voir les tableaux
spécifiques aux
modules ci-
Solution
Remplacez le produit si
l’état persiste
Erreur de
microcontrôleur interne
détectée.
Éteint
2 clignotem
ents
Éteint
Erreur de carte interne
détectée.
Éteint
3 clignotem
ents
Éteint
Erreur de configuration
détectée.
Éteint
5 clignotem
ents
Éteint
Vérifiez que la
configuration est
correcte.
Erreur de communication
du bus détectée.
Éteint
5 clignotem
ents
Éteint
Vérifiez les connexions
du bus de terrain.
Interruption de
communication du bus
détectée.
Éteint
Allumé
Éteint
Vérifiez le câblage, les
connecteurs et l'état du
bus de terrain maître.
Adresses en double
détectées sur le bus de
terrain.
Éteint
5 clignotem
ents
5 clignot
ements
Définissez une adresse
de bus de terrain
correcte
dessous1
1 Deux voyants indiquent l’état du protocole de communication. Ces voyants sont décrits dans les tableaux
spécifiques aux modules.
NOTE : Fréquence de clignotement des voyants : allumé durant 300 ms et éteint durant
400 ms, avec un intervalle de 1 s entre les séquences de clignotement.
XPSMCMCO0000CO• CANopen
Le tableau suivant présente le voyant CAN RUN :
État
Indication
Éteint
Pas d'alimentation
Vert fixe
En ligne, connecté
Clignotement vert lent
État opérationnel Pre-Operational
Clignotement vert
unique périodique
État opérationnel Stopped
Clignotement vert
rapide
Détection de débit en bauds en cours.
Rouge fixe
Bus non opérationnel.
États de fonctionnement mentionnés dans le tableau selon la machine d’état CANopen
18
EAV8283002 04/2018
Le tableau suivant présente le voyant ERR :
État
Indication
Éteint
Aucune erreur détectée.
Clignotement rouge
unique périodique
Un compteur d’erreur de bus a atteint un niveau d’alerte.
Clignotement rouge
rapide
Service LSS (Layer Setting Service) opérationnel.
Clignotement rouge
double périodique
Événement Life Guarding : détection Node Guarding, ou Heartbeat non détecté.
Rouge fixe
Bus non opérationnel.
XPSMCMCO0000EC EtherCAT
Le tableau suivant présente le voyant RUN :
État
Indication
Éteint
État de fonctionnement Init ou absence d’alimentation
Vert
État opérationnel Operational
Clignotement vert
État opérationnel Pre-Operational
1 clignotement vert
État opérationnel Safe-Operational
Rouge
Système verrouillé
États de fonctionnement mentionnés dans le tableau selon la machine d’état EtherCAT
Le tableau suivant présente le voyant ERR :
État
Indication
Éteint
Aucune erreur ou absence d'alimentation
Clignotement rouge
Configuration non valide
La transition d’état de fonctionnement demandée par le maître est
impossible.
2 clignotements rouges
Temporisation EtherCAT SynchManager watchdog.
Rouge
Erreur détectée, module bus de terrain non opérationnel.
Module XPSMCMCO0000EI• EtherNet/IP
Le tableau suivant présente le voyant EIP NS :
État
Indication
Éteint
Absence d'alimentation ou aucune adresse IP.
Vert fixe
En ligne, clear. Une ou plusieurs connexions établies (CIP classe 1 ou 3)
Clignotement vert
En ligne, non connecté.
Rouge fixe
Adresse IP en double.
Clignotement rouge
Expiration de délai d’une ou plusieurs connexions (CIP classe 1 ou 3)
EAV8283002 04/2018
19
Le tableau suivant présente le voyant MS :
État
Indication
Éteint
Pas d'alimentation
Vert fixe
État opérationnel Operational
Clignotement vert
Non configuré ou Scanner est inactif.
Rouge fixe
Une ou plusieurs erreurs non récupérables détectées.
Clignotement rouge
Une ou plusieurs erreurs récupérables détectées.
États de fonctionnement mentionnés dans le tableau selon la machine d’état EtherNet/IP
XPSMCMCO0000MB• Modbus série
Le tableau suivant présente le voyant MBS COM :
État
Indication
Éteint
Absence d'alimentation ou aucun échange de données.
Jaune
Réception de trame ou transmission
Rouge fixe
Une ou plusieurs erreurs non récupérables détectées.
Le tableau suivant présente le voyant STS :
État
Indication
Éteint
Absence d’alimentation ou initialisation.
Vert fixe
Module initialisé.
Rouge fixe
Une ou plusieurs erreurs non récupérables détectées.
Clignotement rouge
unique périodique
Détection d’erreur de configuration ou de communication.
Clignotement rouge
double périodique
Diagnostics de l’application disponibles.
XPSMCMCO0000EM• Modbus TCP/IP
Le tableau suivant présente le voyant MTP NET :
État
Indication
Éteint
Absence d'alimentation ou aucune adresse IP.
Vert fixe
En ligne, connecté
Clignotement vert
En ligne, non connecté.
Rouge fixe
Adresse IP en double
Clignotement rouge
Timeout de connexion
Le tableau suivant présente le voyant STS :
État
Indication
Éteint
Pas d'alimentation
20
EAV8283002 04/2018
État
Indication
Vert fixe
En cours d'exécution
Clignotement vert
Non configuré
Rouge fixe
Une ou plusieurs erreurs non récupérables détectées.
Clignotement rouge
Une ou plusieurs erreurs récupérables détectées.
XPSMCMCO0000PB• Profibus DP
Le tableau suivant présente le voyant PDP MODE :
État
Indication
Éteint
Pas d'alimentation
Vert fixe
En ligne, connecté
Clignotement vert
En ligne, libre
Clignotement rouge
unique périodique
Détection d’erreur de configuration des paramètres.
Clignotement rouge
double périodique
Détection d’erreur de configuration Profibus DP (données de configuration maître
ou esclave incorrectes)
Le tableau suivant présente le voyant STS :
État
Indication
Éteint
Module non initialisé
Clignotement vert
Transmission de diagnostics actif avec le maître.
Vert fixe
Initialisé
Rouge clignotant (1 Hz) Une ou plusieurs erreurs récupérables détectées.
Rouge fixe
Détection d’erreur non récupérable
XPSMCMCO0000UB• USB
Aucun voyant n’est spécifique pour cette référence, consultez les tableaux généraux des
états de fonctionnement (voir page 17) et la section Dépannage (voir page 18).
EAV8283002 04/2018
21

Manuels associés