Schneider Electric Contrôleur de sécurité modulaire Guide de référence
Ajouter à Mes manuels240 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
240
Contrôleur de sécurité modulaire EIO0000004001 10/2020 Contrôleur de sécurité modulaire Guide de référence du matériel EIO0000004001.00 10/2020 www.schneider-electric.com Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur ou intégrateur de réaliser l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation et le test des produits pour ce qui est de l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si vous avez des suggestions, des améliorations ou des corrections à apporter à cette publication, veuillez nous en informer. Vous acceptez de ne pas reproduire, excepté pour votre propre usage à titre non commercial, tout ou partie de ce document et sur quelque support que ce soit sans l'accord écrit de Schneider Electric. Vous acceptez également de ne pas créer de liens hypertextes vers ce document ou son contenu. Schneider Electric ne concède aucun droit ni licence pour l'utilisation personnelle et non commerciale du document ou de son contenu, sinon une licence non exclusive pour une consultation « en l'état », à vos propres risques. Tous les autres droits sont réservés. Toutes les réglementations locales, régionales et nationales pertinentes doivent être respectées lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir la conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des réparations sur les composants. Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques de sécurité, suivez les instructions appropriées. La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels. © 2020 Schneider Electric. Tous droits réservés. 2 EIO0000004001 10/2020 Table des matières Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partie I Informations communes sur le matériel . . . . . . . . . . Chapitre 1 Informations générales sur le contrôleur de sécurité modulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations relatives à la sécurité pour XPSMCMx Contrôleur de sécurité modulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Système du contrôleur de sécurité modulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Directive RoHS chinoise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 2 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques système générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensions mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 3 Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bonnes pratiques en matière de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Borniers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partie II Informations sur le matériel spécifiques aux composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 4 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1 4.2 4.3 EIO0000004001 10/2020 Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMCP0802x. . . . . . . . . . . . . Description fonctionnelle du contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage. . Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du contrôleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMC10804x . . . . . . . . . . . . . Description fonctionnelle du contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage. . Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du contrôleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Module d'extension d'entrée analogique XPSMCMAI0400x . . . . . . . . Description fonctionnelle du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage. . Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du module XPSMCMAI0400• . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 11 15 17 18 22 27 28 29 30 32 33 34 41 43 45 46 47 51 54 58 60 61 65 70 74 77 78 80 84 89 3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4 Modules d'extension d'entrée XPSMCMDI0800x et XPSMCMDI1600x Description fonctionnelle du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désignations des connecteurs et exemple de schéma de câblage . . . Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques des modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Module d'extension d'entrée XPSMCMDI1200MTx . . . . . . . . . . . . . . . Description fonctionnelle du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désignations des connecteurs et exemple de schéma de câblage . . . Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques des modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modules d'extension de sortie XPSMCMDO0002x et XPSMCMDO0004x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description fonctionnelle du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désignations des connecteurs et exemple de schéma de câblage . . . Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques des modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Module d'extension de sortie XPSMCMDO00042Ax . . . . . . . . . . . . . . Description fonctionnelle du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage . . Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du module XPSMCMDO00042A• . . . . . . . . . . . . . . . Module d'extension de sortie XPSMCMDO0004Sx . . . . . . . . . . . . . . . Description fonctionnelle du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage . . Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du module XPSMCMDO0004S• . . . . . . . . . . . . . . . . Module d'extension de sortie XPSMCMDO0008C1x . . . . . . . . . . . . . . Description fonctionnelle du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage . . Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du module XPSMCMDO0008C1• . . . . . . . . . . . . . . . Module d'extension de sortie XPSMCMDO0016C1x . . . . . . . . . . . . . . Description fonctionnelle du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage . . Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du module XPSMCMDO0016C1• . . . . . . . . . . . . . . . 91 92 93 95 97 98 99 100 102 104 105 106 107 112 115 117 118 120 125 129 131 132 133 138 142 144 145 146 148 151 152 153 154 156 160 EIO0000004001 10/2020 4.11 Modules d'extension de sortie XPSMCMER0002x et XPSMCMER0004x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description fonctionnelle du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désignations des connecteurs et exemple de schéma de câblage. . . Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques des modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.12 Modules d'extension de sortie XPSMCMRO0004DAx et XPSMCMRO0004x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description fonctionnelle du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage. . Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques des modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13 Module d'extension d'entrée/sortie XPSMCMMX0802x . . . . . . . . . . . Description fonctionnelle du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage. . Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques des modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.14 Module d'extension d'entrée/sortie XPSMCMMX0804x . . . . . . . . . . . Description fonctionnelle du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage. . Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du module XPSMCMMX0804• . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.15 Modules d'extension de contrôle de la vitesse XPSMCMENx. . . . . . . Description fonctionnelle du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désignations des connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques des modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.16 Modules d'extension de communication XPSMCMCO0000Sx . . . . . . Modules d'extension de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désignations des connecteurs et câble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques des modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 5 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Câble de configuration USB/Mini B USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carte mémoire de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecteur d'extension d'embase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Câble RS485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EIO0000004001 10/2020 161 162 163 166 167 170 171 172 174 177 181 182 183 186 189 191 192 194 199 202 204 205 206 208 212 215 216 217 219 221 223 224 225 228 229 5 Câble répartiteur d’encodeur pour PacDrive M . . . . . . . . . . . . . . . . . . Câbles répartiteurs pour Lexium 32, Lexium 52 et Lexium 62. . . . . . . Caches pour connecteurs d'embase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Support RJ45 pour modules codeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 230 233 237 238 239 EIO0000004001 10/2020 Consignes de sécurité Informations importantes AVIS Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure. EIO0000004001 10/2020 7 REMARQUE IMPORTANTE L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel. Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus. AVANT DE COMMENCER N'utilisez pas ce produit sur les machines non pourvues de protection efficace du point de fonctionnement. L'absence de ce type de protection sur une machine présente un risque de blessures graves pour l'opérateur. AVERTISSEMENT EQUIPEMENT NON PROTEGE N'utilisez pas ce logiciel ni les automatismes associés sur des appareils non équipés de protection du point de fonctionnement. N'accédez pas aux machines pendant leur fonctionnement. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Cet automatisme et le logiciel associé permettent de commander des processus industriels divers. Le type ou le modèle d'automatisme approprié pour chaque application dépendra de facteurs tels que la fonction de commande requise, le degré de protection exigé, les méthodes de production, des conditions inhabituelles, la législation, etc. Dans certaines applications, plusieurs processeurs seront nécessaires, notamment lorsque la redondance de sauvegarde est requise. Vous seul, en tant que constructeur de machine ou intégrateur de système, pouvez connaître toutes les conditions et facteurs présents lors de la configuration, de l'exploitation et de la maintenance de la machine, et êtes donc en mesure de déterminer les équipements automatisés, ainsi que les sécurités et verrouillages associés qui peuvent être utilisés correctement. Lors du choix de l'automatisme et du système de commande, ainsi que du logiciel associé pour une application particulière, vous devez respecter les normes et réglementations locales et nationales en vigueur. Le document National Safety Council's Accident Prevention Manual (reconnu aux Etats-Unis) fournit également de nombreuses informations utiles. Dans certaines applications, telles que les machines d'emballage, une protection supplémentaire, comme celle du point de fonctionnement, doit être fournie pour l'opérateur. Elle est nécessaire si les mains ou d'autres parties du corps de l'opérateur peuvent entrer dans la zone de point de pincement ou d'autres zones dangereuses, risquant ainsi de provoquer des blessures graves. Les produits logiciels seuls, ne peuvent en aucun cas protéger les opérateurs contre d'éventuelles blessures. C'est pourquoi le logiciel ne doit pas remplacer la protection de point de fonctionnement ou s'y substituer. 8 EIO0000004001 10/2020 Avant de mettre l'équipement en service, assurez-vous que les dispositifs de sécurité et de verrouillage mécaniques et/ou électriques appropriés liés à la protection du point de fonctionnement ont été installés et sont opérationnels. Tous les dispositifs de sécurité et de verrouillage liés à la protection du point de fonctionnement doivent être coordonnés avec la programmation des équipements et logiciels d'automatisation associés. NOTE : La coordination des dispositifs de sécurité et de verrouillage mécaniques/électriques du point de fonctionnement n'entre pas dans le cadre de cette bibliothèque de blocs fonction, du Guide utilisateur système ou de toute autre mise en œuvre référencée dans la documentation. DEMARRAGE ET TEST Avant toute utilisation de l'équipement de commande électrique et des automatismes en vue d'un fonctionnement normal après installation, un technicien qualifié doit procéder à un test de démarrage afin de vérifier que l'équipement fonctionne correctement. Il est essentiel de planifier une telle vérification et d'accorder suffisamment de temps pour la réalisation de ce test dans sa totalité. AVERTISSEMENT RISQUES INHERENTS AU FONCTIONNEMENT DE L'EQUIPEMENT Assurez-vous que toutes les procédures d'installation et de configuration ont été respectées. Avant de réaliser les tests de fonctionnement, retirez tous les blocs ou autres cales temporaires utilisés pour le transport de tous les dispositifs composant le système. Enlevez les outils, les instruments de mesure et les débris éventuels présents sur l'équipement. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Effectuez tous les tests de démarrage recommandés dans la documentation de l'équipement. Conservez toute la documentation de l'équipement pour référence ultérieure. Les tests logiciels doivent être réalisés à la fois en environnement simulé et réel. Vérifiez que le système entier est exempt de tout court-circuit et mise à la terre temporaire non installée conformément aux réglementations locales (conformément au National Electrical Code des Etats-Unis, par exemple). Si des tests diélectriques sont nécessaires, suivez les recommandations figurant dans la documentation de l'équipement afin d'éviter de l'endommager accidentellement. Avant de mettre l'équipement sous tension : Enlevez les outils, les instruments de mesure et les débris éventuels présents sur l'équipement. Fermez le capot du boîtier de l'équipement. Retirez toutes les mises à la terre temporaires des câbles d'alimentation entrants. Effectuez tous les tests de démarrage recommandés par le fabricant. EIO0000004001 10/2020 9 FONCTIONNEMENT ET REGLAGES Les précautions suivantes sont extraites du document NEMA Standards Publication ICS 7.1-1995 (la version anglaise prévaut) : Malgré le soin apporté à la conception et à la fabrication de l'équipement ou au choix et à l'évaluation des composants, des risques subsistent en cas d'utilisation inappropriée de l'équipement. Il arrive parfois que l'équipement soit déréglé accidentellement, entraînant ainsi un fonctionnement non satisfaisant ou non sécurisé. Respectez toujours les instructions du fabricant pour effectuer les réglages fonctionnels. Les personnes ayant accès à ces réglages doivent connaître les instructions du fabricant de l'équipement et les machines utilisées avec l'équipement électrique. Seuls ces réglages fonctionnels, requis par l'opérateur, doivent lui être accessibles. L'accès aux autres commandes doit être limité afin d'empêcher les changements non autorisés des caractéristiques de fonctionnement. 10 EIO0000004001 10/2020 A propos de ce manuel Présentation Objectif du document Ce manuel décrit comment utiliser le système Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCM•. Le système Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCM• comprend une unité de contrôle XPSMCMCP0802•, qui est configurée à l'aide du logiciel SoSafe Configurable. Les modules d'extension d'entrée et de sortie peuvent être connectés au Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMCP0802• ou XPSMCMC10804•. Champ d'application Ce document a été actualisé pour le lancement d'EcoStruxureTM Machine Expert V1.2.4. Les caractéristiques techniques des équipements décrits dans le présent document sont également fournies en ligne. Pour accéder aux informations en ligne, allez sur la page d'accueil de Schneider Electric www.se.com. Les caractéristiques présentées dans ce document devraient être identiques à celles fournies en ligne. Toutefois, en application de notre politique d'amélioration continue, nous pouvons être amenés à réviser le contenu du document afin de le rendre plus clair et plus précis. Si vous constatez une différence entre le document et les informations fournies en ligne, utilisez ces dernières en priorité. Document(s) à consulter Titre du document Référence Contrôleur de sécurité modulaire - Guide de programmation et de la bibliothèque EIO0000004007 (ENG) ; EIO0000004008 (FRE); EIO0000004009 (GER); EIO0000004010 (ITA); EIO0000004011 (SPA); EIO0000004012 (CHS) EIO0000004013 (POR) Contrôleur de sécurité modulaire - Modules EIO0000004014 (ENG) ; d'extension pour la communication réseau - Guide de EIO0000004015 (FRE); EIO0000004016 (GER); l'utilisateur EIO0000004017 (ITA); EIO0000004018 (SPA); EIO0000004019 (CHS) EIO0000004020 (POR) EIO0000004001 10/2020 11 Information spécifique au produit Le XPSMCM• peut atteindre un niveau d'intégrité de sécurité (SIL) maximum de 3 selon la norme IEC 61508, la limite maximum de revendication d'intégrité de la sécurité (SILcl) selon la norme IEC 62061 et un niveau de performance (PL) maximum e de catégorie 4 selon la norme ISO 13849-1. Cependant, les niveaux SIL et PL de l’application dépendent d'un certain nombre de composants liés à la sécurité, de leurs paramètres et des connexions réalisées, conformément à l’analyse des risques. Le module doit être configuré conformément à l’analyse des risques spécifique à l’application et à toutes les normes applicables. Veillez à bien respecter toutes les informations de sécurité, les exigences électriques et les normes obligatoires pouvant s'appliquer à votre application. AVERTISSEMENT FONCTIONS DE SÉCURITÉ INSUFFISANTES Avant d'utiliser ce logiciel, effectuez une évaluation des risques conformément à la norme ISO 12100 et/ou une autre évaluation équivalente et respectez toutes les réglementations et normes qui s'appliquent à votre machine/processus. Dans votre évaluation des risques, déterminez toutes les exigences concernant le niveau d'intégrité de la sécurité (SIL), le niveau de performance (PL) et toutes les autres contraintes et capacités applicables à votre machine/processus. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. NOTE : La configuration du module est sous la responsabilité de l’installateur ou l’utilisateur. Terminologie utilisée dans les normes Les termes techniques, la terminologie, les symboles et les descriptions correspondantes employés dans ce manuel ou figurant dans ou sur les produits proviennent généralement des normes internationales. Dans les domaines des systèmes de sécurité fonctionnelle, des variateurs et de l'automatisme en général, les termes employés sont sécurité, fonction de sécurité, état sécurisé, défaut, réinitialisation du défaut, dysfonctionnement, panne, erreur, message d'erreur, dangereux, etc. Entre autres, les normes concernées sont les suivantes : 12 Norme Description IEC 61131-2:2007 Automates programmables - Partie 2 : exigences et essais des équipements ISO 13849-1:2015 Sécurité des machines : parties des systèmes de commande relatives à la sécurité. Principes généraux de conception EIO0000004001 10/2020 Norme Description EN 61496-1:2013 Sécurité des machines : équipements de protection électro-sensibles. Partie 1 : Prescriptions générales et essais ISO 12100:2010 Sécurité des machines - Principes généraux de conception - Appréciation du risque et réduction du risque EN 60204-1:2006 Sécurité des machines - Équipement électrique des machines - Partie 1 : règles générales ISO 14119:2013 Sécurité des machines - Dispositifs de verrouillage associés à des protecteurs - Principes de conception et de choix ISO 13850:2015 Sécurité des machines - Fonction d'arrêt d'urgence - Principes de conception IEC 62061:2015 Sécurité des machines - Sécurité fonctionnelle des systèmes de commande électrique, électronique et électronique programmable relatifs à la sécurité IEC 61508-1:2010 Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité : prescriptions générales. IEC 61508-2:2010 Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité : exigences pour les systèmes électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité. IEC 61508-3:2010 Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité : exigences concernant les logiciels. IEC 61784-3:2016 Réseaux de communication industriels - Profils - Partie 3 : Bus de terrain de sécurité fonctionnelle - Règles générales et définitions de profils. 2006/42/EC Directive Machines 2014/30/EU Directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/35/EU Directive sur les basses tensions De plus, des termes peuvent être utilisés dans le présent document car ils proviennent d'autres normes telles que : Norme Description Série IEC 60034 Machines électriques rotatives Série IEC 61800 Entraînements électriques de puissance à vitesse variable Série IEC 61158 Communications numériques pour les systèmes de mesure et de commande – Bus de terrain utilisés dans les systèmes de commande industriels Enfin, le terme zone de fonctionnement utilisé dans le contexte de la description de dangers spécifiques a la même signification que les termes zone dangereuse ou zone de danger employés dans la directive Machines (2006/42/EC) et la norme ISO 12100:2010. NOTE : Les normes susmentionnées peuvent s'appliquer ou pas aux produits cités dans la présente documentation. Pour plus d'informations sur chacune des normes applicables aux produits décrits dans le présent document, consultez les tableaux de caractéristiques de ces références de produit. EIO0000004001 10/2020 13 Normes associées au Contrôleur de sécurité modulaire Voici la liste des normes associées au Contrôleur de sécurité modulaire : Norme Description ISO 13849-1:2015 Sécurité des machines - Parties des systèmes de commande relatives à la sécurité - Partie 1 : Principes généraux de conception ISO 13855:2010 Sécurité des machines - Positionnement des moyens de protection par rapport à la vitesse d'approche des parties du corps IEC 61131-2 Mesurage et contrôle des processus industriels - Automates programmables - Partie 2 : Exigences et essais des équipements EN 61496-1:2013 Sécurité des machines - Equipements de protection électro-sensibles Partie 1 : Prescriptions générales et essais IEC 61508-1:2010 Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité - Partie 1 : Exigences générales IEC 61508-2:2010 Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité - Partie 2 : Exigences pour les systèmes électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité IEC 61508-3:2010 Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité - Partie 3 : Exigences concernant les logiciels IEC 61508-4:2010 Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité - Partie 4 : Définitions et abréviations IEC 61800-5-2:2016 Entraînements électriques de puissance à vitesse variable - Partie 52 : Exigences de sécurité - Fonctionnelle 2014/65/EU Limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques Cette liste de normes associées au contrôleur de sécurité modulaire ne se veut pas exhaustive. D'autres normes de sécurité fonctionnelle peuvent s'appliquer à votre projet spécifique. Consultez les guides utilisateur du Contrôleur de sécurité modulaire et le site Web de Schneider Electric à l'adresse www.se.com pour accéder aux certifications produit, dans lesquelles sont détaillées les normes, réglementations et directives en vigueur. 14 EIO0000004001 10/2020 Contrôleur de sécurité modulaire Informations communes sur le matériel EIO0000004001 10/2020 Partie I Informations communes sur le matériel Informations communes sur le matériel Contenu de cette partie Cette partie contient les chapitres suivants : Chapitre Titre du chapitre Page 1 Informations générales sur le contrôleur de sécurité modulaire 17 2 Caractéristiques techniques 29 3 Caractéristiques électriques 33 EIO0000004001 10/2020 15 Informations communes sur le matériel 16 EIO0000004001 10/2020 Contrôleur de sécurité modulaire Informations générales sur le contrôleur de sécurité modulaire EIO0000004001 10/2020 Chapitre 1 Informations générales sur le contrôleur de sécurité modulaire Informations générales sur le contrôleur de sécurité modulaire Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Informations relatives à la sécurité pour XPSMCMx Contrôleur de sécurité modulaire 18 Système du contrôleur de sécurité modulaire 22 Contenu de la livraison 27 Directive RoHS chinoise 28 EIO0000004001 10/2020 17 Informations générales sur le contrôleur de sécurité modulaire Informations relatives à la sécurité pour XPSMCMx Contrôleur de sécurité modulaire Informations relatives à la sécurité DANGER RISQUE D'ELECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE Mettez hors tension tous les équipements, y compris les dispositifs d’entrée, les contacteurs et les variateurs connectés, avant de retirer des caches de protection ou des trappes d'accès, et avant d'installer ou de retirer des accessoires, du matériel, des câbles ou des fils. Cet équipement doit être installé et utilisé dans une zone réputée non dangereuse. N'utilisez pas l'équipement décrit dans ce document pour alimenter d'autres équipements externes. Utilisez toujours un appareil de détection de tension ayant les caractéristiques nominales requises pour vous assurer que l'alimentation est coupée. Evitez de toucher les bornes avec les mains ou des outils sans vérifier la mise hors tension. Suivez les réglementations et normes de sécurité liées à l’électricité (par exemple : verrouillage/étiquetage, mise à la terre, mise à la terre des phases, barrières) afin de réduire le risque de contact avec des tensions dangereuses dans la zone de travail. Retirez les verrous, les étiquettes, les barrières, les courroies de mise à la terre temporaires, et remettez en place et sécurisez tous les couvercles, portes, accessoires, matériel, câbles et fils, et vérifiez la présence d'une connexion à la terre appropriée avant de remettre l'appareil sous tension. Effectuez des essais complets du matériel et la mise en service du système pour vérifier l’absence de tensions de ligne sur les circuits de contrôle avant d'utiliser le matériel de façon opérationnelle. Utilisez uniquement la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits associés. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER PERTE DE LA FONCTION DE SECURITE DESIGNEE Installez le système XPSMCM• Contrôleur de sécurité modulaire dans un boîtier d’un niveau protection minimum IP 54. Utilisez une alimentation PELV (très basse tension de protection) pour isoler l'équipement de la tension de ligne. Ne connectez pas l'équipement directement à la tension du secteur. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 18 EIO0000004001 10/2020 Informations générales sur le contrôleur de sécurité modulaire NOTE : La fonction de sécurité peut être mise en péril si l'équipement n’est pas utilisé dans l’objectif prévu et conformément aux instructions du présent document. Cet équipement peut être utilisé comme équipement de sécurité uniquement sur des machines destinées à protéger les personnes, le matériel et les installations. DANGER RISQUE D'EXPLOSION Installez et utilisez le Contrôleur de sécurité modulaire uniquement dans des zones non dangereuses. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. NOTE : Le respect des limites d'exploitation et des cycles de fonctionnement revêt une importance particulière pour les équipements conçus pour remplir une fonction de sécurité. Si ce module est soumis à des contraintes électriques, mécaniques ou environnementales supérieures aux limites indiquées, ne l'utilisez pas. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Ne dépassez aucune limite de fonctionnement nominale pour l'équipement indiqué dans ce document. Cessez immédiatement d'utiliser et remplacez tout équipement ayant effectivement ou potentiellement subi des contraintes supérieures aux limites de fonctionnement nominales. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Le Contrôleur de sécurité modulaire et les modules d'extension ne comporte aucun composant réparable par l'utilisateur. Tout produit hors service doit être remplacé par un nouveau produit de la même référence. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT N'ouvrez pas le boîtier et n'essayez pas de réparer les produits liés à la sécurité. Si un produit semble endommagé, mal fonctionner ou défectueux, renvoyez-le immédiatement au point de vente où vous l'avez acheté. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. EIO0000004001 10/2020 19 Informations générales sur le contrôleur de sécurité modulaire Responsabilités de l’utilisateur Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques de performance des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il est du devoir de chaque utilisateur, fabricant de machine ou intégrateur de système de réaliser une analyse des risques complète et appropriée, d'évaluer et tester les produits dans le contexte de l'application spécifique concernée ou de son utilisation. Ni Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si vous avez des suggestions d'amélioration ou de modification ou si vous avez trouvé des contradictions dans cette publication, merci de le signaler à Schneider Electric. Toutes les réglementations pertinentes doivent être respectées lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir la conformité aux données systèmes documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des réparations sur les composants. Personnel qualifié L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement. Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et ayant suivi une formation en sécurité lui permettant d'identifier et d’éviter les risques encourus. Contrôleur de sécurité modulaire Principales valeurs de sécurité Valeur Norme Probabilité de défaillance dangereuse par heure (PFHd) Consultez les caractéristiques du module spécifique. IEC 61508 Safety Integrity Level (SIL) 3 Hardware Fault Tolerance (HFT) 1 (type B) "Etat sécurisé" défini(1) Toutes les sorties inactives Safety Integrity Level claim limit (SILcl) 3 IEC 62061 Type 4 EN 61496-1 (1) Le Contrôleur de sécurité modulaire et les modules d'extension sont dans l'état sécurisé défini lorsque leurs sorties de sécurité fonctionnelles sont désactivées. Pour quitter l'état sécurisé défini, une combinaison d'entrées matérielles est requise. (2) Selon la norme EN ISO 13849-1, le niveau de performance (PL) et la catégorie de sécurité (Cat) de l'ensemble du système dépendent de plusieurs facteurs, dont les modules sélectionnés, les pratiques de câblage, l'environnement physique et l'application. (3) Si des modules d’extension sont ajoutés à la configuration, le MTTFd de l’ensemble du système est affecté, consultez le rapport de projet SoSafe Configurable. 20 EIO0000004001 10/2020 Informations générales sur le contrôleur de sécurité modulaire Principales valeurs de sécurité Valeur Norme EN ISO 13849-1 Performance Level (PL) e Diagnostic Coverageavg Elevé Mean Time to Dangerous Failure (MTTFd) 2500 ans avec architecture de Catégorie 4, sinon 100 ans(3) Catégorie(2) 4 Durée maximale de fonctionnement 20 ans (2) (1) Le Contrôleur de sécurité modulaire et les modules d'extension sont dans l'état sécurisé défini lorsque leurs sorties de sécurité fonctionnelles sont désactivées. Pour quitter l'état sécurisé défini, une combinaison d'entrées matérielles est requise. (2) Selon la norme EN ISO 13849-1, le niveau de performance (PL) et la catégorie de sécurité (Cat) de l'ensemble du système dépendent de plusieurs facteurs, dont les modules sélectionnés, les pratiques de câblage, l'environnement physique et l'application. (3) Si des modules d’extension sont ajoutés à la configuration, le MTTFd de l’ensemble du système est affecté, consultez le rapport de projet SoSafe Configurable. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Vous devez effectuer une évaluation des risques conformément à la norme ISO 12100. Validez l’ensemble du système ou de la machine en fonction du niveau de performance requis et de l’évaluation des risques. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Il est nécessaire d'effectuer des essais de sûreté à intervalles réguliers tel que défini par IEC 61508. Respectez les cycles de test correspondants à votre application. EIO0000004001 10/2020 21 Informations générales sur le contrôleur de sécurité modulaire Système du contrôleur de sécurité modulaire Présentation La solution de sécurité fonctionnelle XPSMCM• comprend un Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMCP0802• ou XPSMCMC10804•, qui est configuré à l'aide du logiciel (voir Modular Safety Controller, Modules d'extension pour la communication reseau - Guide de l'utilisateur) SoSafe Configurable. Les contrôleurs sont équipés de 8 entrées de sécurité et de 2 ou 4 sorties de sécurité statiques à double voie. Les modules d'extension d'entrée et de sortie peuvent être connectés au contrôleur XPSMCMCP0802• ou XPSMCMC10804• via le bus d'extension d'embase (voir page 228). L'ensemble de ces références forme la base structurelle d'un système de sécurité fonctionnel. Le système peut inclure plusieurs extensions électroniques (jusqu'à 14) et au maximum 4 modules d'E/S de même référence. Le nombre de modules de relais externes XPSMCMER0002• et XPSMCMER0004• pouvant être installés est limité par le nombre de sorties OSSD et de sorties d'état du système. Avec 14 extensions, le système prend en charge jusqu'à 128 entrées, 16 sorties de sécurité à double voie et 32 sorties d'état. Le contrôleur et ses modules d'extension communiquent via le bus d'extension d'embase à 5 voies physiquement installé à l'arrière du contrôleur et des modules d'extension. Toutefois, si le bloc fonction Network est utilisé dans la configuration, au maximum 9 modules d'extension peuvent être utilisés avec un contrôleur. En outre, vous pouvez utiliser des entrées de bus de terrain et des sondes de bus de terrain pour les commandes non liées à la sécurité en ajoutant des modules d'extension de bus de terrain. Le nombre d'entrées de bus de terrain et de sondes de bus de terrain disponibles dépend du type de Contrôleur de sécurité modulaire. Le logiciel SoSafe Configurable permet de créer des configurations simples et complexes en associant des fonctions de sécurité et de la logique, par exemple en associant la fonction d'inhibition (Muting) à des temporisateurs (timers) ou des compteurs. La configuration créée sur le PC est envoyée au contrôleur XPSMCMCP0802• ou XPSMCMC10804• via un câble USB (PC) / Mini B USB (contrôleur). Le fichier se trouve dans le contrôleur XPSMCMCP0802• ou XPSMCMC10804• et il peut également être enregistré sur la carte mémoire (voir page 225) XPSMCMME0000 en option. La configuration peut ainsi être rapidement copiée sur une autre unité de contrôle XPSMCMCP0802• ou XPSMCMC10804•. Le Contrôleur de sécurité modulaire permet de surveiller les appareils de commande et les capteurs suivants : Capteurs opto-électroniques (barrières optiques de sécurité, scanners, cellules photoélectriques de sécurité) Commutateurs mécaniques Tapis de sécurité Arrêts d'urgence Commandes doubles Dispositifs d’activation Commutateurs magnétiques 22 EIO0000004001 10/2020 Informations générales sur le contrôleur de sécurité modulaire Commutateurs de proximité Encodeur Modules de contrôle Les modules de contrôle suivants sont disponibles : Module de contrôle Type Description XPSMCMCP 0802• CP0802 8 entrées de sécurité 2 sorties de sécurité statiques à double voie (Output Signal Switching (voir page 46) Device, OSSD). XPSMCMCP 0802•G (voir page 46) XPSMCMC10 C10804 804• (voir page 60) 8 entrées de sécurité 4 sorties de sécurité statiques pouvant être utilisées comme 4 sorties à voie simple ou 2 sorties à double voie (Output Signal Switching Device, OSSD). XPSMCMC10 804•G (voir page 60) Modules d'extension d'E/S Les modules d'extension d'entrée et de sortie suivants sont disponibles : Module d'extension Type d'entrée et de sortie XPSMCMDO00042 A• (voir page 117) DO042A Description 4 sorties de sécurité statiques à voie simple (Output Signal Switching Device, OSSD). Avec ce module, le système peut fournir 4 sorties de sécurité haute intensité. XPSMCMAI0400• (voir page 77) AI04 4 voies d'entrée analogique configurables. Avec ce module, vous pouvez utiliser une large gamme de capteurs analogiques. XPSMCMMX0804• (voir page 191) MX0804 8 entrées de sécurité 4 sorties de sécurité statiques pouvant être utilisées comme 4 sorties à voie simple ou 2 sorties à double voie (Output Signal Switching Device, OSSD). XPSMCMDO0004S • (voir page 131) DO04S 4 sorties de sécurité statiques à voie simple (Output Signal Switching Device, OSSD). Avec ce module, le système peut fournir 4 sorties de sécurité. EIO0000004001 10/2020 23 Informations générales sur le contrôleur de sécurité modulaire Module d'extension d'entrée et de sortie Type XPSMCMDO0008C DO08C1 1• (voir page 144) Description 8 sorties d'état pour PL c, SIL 1 Avec ce module, vous pouvez augmenter le nombre de sorties d'état du système afin de connecter davantage de dispositifs externes. XPSMCMDO0016C DO16C1 1• (voir page 152) 16 sorties d'état pour PL c, SIL 1 Avec ce module, vous pouvez augmenter le nombre de sorties d'état du système afin de connecter davantage de dispositifs externes. XPSMCMMX0802• (voir page 181) MX0802 8 entrées de sécurité 2 sorties de sécurité statiques à double voie (Output Signal Switching Device, OSSD). Module XPSMCMDI0800• DI08 Avec ce module, vous pouvez augmenter le nombre d'entrées (voir page 91) Module XPSMCMDI1600• du système afin de connecter davantage de dispositifs externes. DI16 16 entrées de sécurité Avec ce module, vous pouvez augmenter le nombre d'entrées (voir page 91) Module XPSMCMDI1200M T• (voir page 98) 8 entrées de sécurité du système afin de connecter davantage de dispositifs externes. DI12M Module propre à l'application destiné aux tapis de sécurité. Fournit 8 sorties de test pour la surveillance du contrôle de ligne. Avec ce module, vous pouvez augmenter le nombre d'entrées du système afin de connecter davantage de dispositifs externes. Module XPSMCMDO0002• DO02 2 paires de sorties de sécurité statiques à double voie pour la connexion à des contacteurs ou des variateurs. Module XPSMCMDO0004• DO04 4 paires de sorties de sécurité statiques à double voie pour la connexion à des contacteurs ou des variateurs. Module XPSMCMER0002• ER02 2 sorties relais de sécurité à contact à guidage forcé (2 NO + (voir page 105) (voir page 105) 1 NC) sans connexion à l’embase. (voir page 161) Le module XPSMCMER0002• n'est pas connecté au bus d'extension d'embase. Module XPSMCMER0004• (voir page 161) ER04 4 sorties relais de sécurité à contact à guidage forcé (2x 2 NO + 1 NC) sans connexion à l’embase. Le module XPSMCMER0004• n’est pas connecté au bus d'extension d'embase. 24 EIO0000004001 10/2020 Informations générales sur le contrôleur de sécurité modulaire Module d'extension Type d'entrée et de sortie Description Module XPSMCMRO0004• 4 sorties relais de sécurité à contact à guidage forcé (4x 2 NO) R04 sans connexion à l’embase. (voir page 170) Module d'extension avec 4 sorties relais de sécurité indépendantes et les 4 sorties correspondantes pour les contacts de retour externe (EDM). Le relais peut être configuré selon les architectures de catégorie 1, 2 et 4. Module R04DA XPSMCMRO0004D A• (voir page 170) 4 sorties relais de sécurité à contact à guidage forcé (4x 2 NO) sans connexion à l’embase. Module d'extension avec 4 sorties relais de sécurité indépendantes et les 4 sorties correspondantes pour les contacts de retour externe (EDM). Le relais peut être configuré selon les architectures de catégorie 1, 2 et 4. Contient 8 sorties d’état sans lien avec la sécurité. Module XPSMCMEN• (voir page 204) PROX Modules pour la surveillance de la vitesse par des capteurs de E01HT proximité et, selon l’encodeur de sécurité, avec une interface SinCos, HTL ou TTL. Les unités d'extension XPSMCMEN• peuvent être utilisées pour contrôler les valeurs suivantes (jusqu'au PLe) : vitesse zéro, vitesse maximale, plage de vitesses, sens du déplacement, rotation/translation. E01SC E01TT E02HT E02SC E02TT Jusqu'à 4 seuils de vitesse peuvent être définis pour chaque sortie logique (axe). Chaque unité comporte 2 sorties logiques, qui peuvent être configurées en utilisant le logiciel SoSafe Configurable, ce qui lui permet de contrôler jusqu'à 2 axes indépendants. Modules de communication Les modules de communication suivants sont disponibles : Module de communication Type Module SCOM1, XPSMCMCO0000 SCOM2 S• (voir page 215) EIO0000004001 10/2020 Description Les unités XPSMCMCO0000S1 et XPSMCMCO0000S2 permettent de créer jusqu'à 6 îlots de sécurité fonctionnelle distants entre le contrôleur et les modules d'extension d'E/S, avec une distance < 50 m entre les îlots. Deux modules d'extension XPSMCMCO0000S1 ou XPSMCMCO0000S2 peuvent être connectés à l'aide d'un câble (voir page 229) RS-485 blindé. 25 Informations générales sur le contrôleur de sécurité modulaire Module de communication Type Description XPSMCMCO0000 •• Module CAN , ECT, EIP, MBS, MTP, PDP Les modules d'extension de bus de terrain permettent la connexion aux systèmes de bus de terrain industriels les plus courants pour les diagnostics et la transmission de données. (voir Modular Safety Controller, Modules d'extension pour la communication reseau - Guide de l'utilisateur) Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles : Accessoires Type Description TCSXCNAMUM3P (voir page 224) Câble de configuration USB/Mini-B USB Câble de configuration du contrôleur XPSMCMCP0802• et des modules de communication du bus de terrain XPSMCMME0000 Carte mémoire Vous pouvez installer la carte mémoire dans le Contrôleur de sécurité modulaire et l'utiliser pour enregistrer/restaurer la configuration matérielle/logicielle (voir page 225) XPSMCMCN0000SG Connecteur (voir page 228) d'extension d'embase TSXSCMCN0•• Câbles RS485 Les câbles d'interface série RS485 blindés sont utilisés entre les modules de communication d'extension du bus pour créer des îlots de sécurité décentralisés. Le câble est disponible en plusieurs longueurs : 10 m (32,81 ft), 25 m (82,02 ft) et 50 m (164,04 ft). TSXESPPM••• Câble répartiteur de l’encodeur Un câble répartiteur permet de séparer le signal de retour de l'encodeur du moteur. Un signal est transmis au variateur et l’autre au module de sécurité de surveillance de la vitesse. Les câbles sont disponibles en plusieurs longueurs : 1 m (3,28 ft), 3 m (9,84 ft) et 5 m (16,4 ft). (voir page 229) (voir page 230) TSXESPP3••• (voir page 233) 26 Le connecteur d'extension d'embase permet d'ajouter des modules de communication d'entrée/sortie au XPSMCM• Contrôleur de sécurité modulaire. Le Contrôleur de sécurité modulaire requiert un connecteur XPSMCMCN0000SG, les modules d’extension sont fournis avec le connecteur. Les Contrôleurs de sécurité modulaire portant la référence BC (XPSMCMCP0802*BC* ou XPSMCMC10804*BC*) sont livrés avec un connecteur d'embase. EIO0000004001 10/2020 Informations générales sur le contrôleur de sécurité modulaire Contenu de la livraison Présentation Chaque contrôleur est fourni avec les éléments suivants : Instruction de service multilingue. Connecteur d'embase XPSMCMCN0000SG (avec XPSMCMCP0802*BC* ou XPSMCMC10804*BC* uniquement ; les contrôleurs portant une référence autre que « BC » sont livrés sans connecteur d'embase pour une utilisation autonome) Les contrôleurs dont le numéro de référence contient le suffixe « G » sont livrés avec des borniers à ressort, les autres contrôleurs avec des bornier à vis. Chaque module d'extension incluant un bus de terrain et des modules spécifiques est fourni avec les éléments suivants : Instruction de service multilingue. Connecteur d’embase XPSMCMCN0000SG (sauf XPSMCMER0002• et XPSMCMER0004• car ils ne sont pas connectés au bus d'extension d'embase) Les modules dont le numéro de référence contient le suffixe « G » sont livrés avec des borniers à ressort, les autres modules avec des bornier à vis. NOTE : Pour chaque contrôleur, vous devez commander les éléments suivants séparément (accessoires en option) : TCSXCNAMUM3P : câble de configuration USB/Mini B USB (voir page 224) XPSMCMME0000 : carte mémoire (voir page 225) XPSMCMCN0000SG : connecteur d'extension d'embase (voir page 228) (sauf pour les contrôleurs XPSMCMCP0802*BC* ou XPSMCMC10804*BC*) EIO0000004001 10/2020 27 Informations générales sur le contrôleur de sécurité modulaire Directive RoHS chinoise Déclaration RoHS (directive sur les substances dangereuses) 28 EIO0000004001 10/2020 Contrôleur de sécurité modulaire Caractéristiques techniques EIO0000004001 10/2020 Chapitre 2 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Caractéristiques système générales 30 Dimensions mécaniques 32 EIO0000004001 10/2020 29 Caractéristiques techniques Caractéristiques système générales Caractéristiques générales Caractéristiques générales Tension nominale 24 VCC ± 20 % (alimentation PELV) Puissance dissipée 3 W maximum (par module) Catégorie de surtension II Température ambiante de fonctionnement -10 à +55 °C (14 à 131 °F) pour montage vertical ou horizontal Température de stockage -20 à +85 °C (-4 à 185 °F) Humidité relative 10…95 % Altitude maximum de fonctionnement 2000 m (6562 ft) Degré de pollution 2 Résistance aux vibrations (EN 61496-1) +/- 0,35 mm (0,014 po.) de 10 à 55 Hz Résistance aux chocs (EN 61496-1) 10 g (16 ms demi-sinus) Temps de réponse ( ms) Le temps de réponse dépend des paramètres suivants : Nombre de modules d’extension installés Nombre d’opérateurs Nombre de sorties OSSD Sorties d’état Contrôleur (XPSMCMCP0802•) 10,6 à 12,6 + TInput_filter Contrôleur + 1 module d’extension 11,8 à 26,5 + TInput_filter Contrôleur + 2 modules d’extension 12,8 à 28,7 + TInput_filter Contrôleur + 3 modules d’extension 13,9 à 30,8 + TInput_filter Contrôleur + 4 modules d’extension 15 à 33 + TInput_filter Contrôleur + 5 modules d’extension 16 à 35 + TInput_filter Contrôleur + 6 modules d’extension 17 à 37,3 + TInput_filter Contrôleur + 7 modules d’extension 18,2 à 39,5 + TInput_filter Contrôleur + 8 modules d’extension 19,3 à 41,7 + TInput_filter Contrôleur + 9 modules d’extension 20,4 à 43,8 + TInput_filter Pour connaître le temps de réponse général, consultez la valeur calculée par le logiciel SoSafe Configurable (dans le rapport du projet). TInput_filter = temps de filtrage défini dans le projet pour les entrées. Pour plus d'informations, voir Fonctions d’entrée (voir Contrôleur de sécurité modulaire, Guide de programmation et de la bibliothèque). 30 Contrôleur + 10 modules d’extension 21,5 à 46 + TInput_filter Contrôleur + 11 modules d’extension 22,5 à 48,1 + TInput_filter Contrôleur + 12 modules d’extension 23,6 à 50,3 + TInput_filter Contrôleur + 13 modules d’extension 24,7 à 52,5 + TInput_filter Contrôleur + 14 modules d’extension 25,8 à 54,6 + TInput_filter EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Temps de réponse ( ms) Le temps de cycle dépend des paramètres suivants : Nombre de modules d’extension installés Nombre d’opérateurs Nombre de sorties OSSD Sorties d’état Pour connaître le temps de réponse général, consultez la valeur calculée par le logiciel SoSafe Configurable (dans le rapport du projet). TInput_filter = temps de filtrage défini dans le projet pour les entrées. Pour plus d'informations, voir Fonctions d’entrée (voir Contrôleur de sécurité modulaire, Guide de programmation et de la bibliothèque). Contrôleur (XPSMCMC10804•) 12.75...14.75 + TInput_filter Contrôleur + 1 module d’extension 13.83...37.84 + TInput_filter Contrôleur + 2 modules d’extension 14.91...40.00 + TInput_filter Contrôleur + 3 modules d’extension 15.99...42.16 + TInput_filter Contrôleur + 4 modules d’extension 17.07...44.32 + TInput_filter Contrôleur + 5 modules d’extension 18.15...46.48 + TInput_filter Contrôleur + 6 modules d’extension 19.23...48.64 + TInput_filter Contrôleur + 7 modules d’extension 20.31...50.80 + TInput_filter Contrôleur + 8 modules d’extension 21.39...52.96 + TInput_filter Contrôleur + 9 modules d’extension 22.47...55.12 + TInput_filter Contrôleur + 10 modules d’extension 23.55...57.28 + TInput_filter Contrôleur + 11 modules d’extension 24.63...59.44 + TInput_filter Contrôleur + 12 modules d’extension 25.71...61.60 + TInput_filter Contrôleur + 13 modules d’extension 26.79...63.76 + TInput_filter Contrôleur + 14 modules d’extension 27.87...65.92 + TInput_filter NOTE : Les caractéristiques spécifiques de chaque référence sont indiquées dans la section Informations sur le matériel spécifiques aux composants (voir page 43). Caractéristiques du boîtier Caractéristiques du boîtier Matériau du boîtier Polyamide Degré de protection (IP) du boîtier IP20 Degré de protection des borniers IP2x Montage Rail DIN 35 mm conformément à la norme EN/IEC 60715 Position de montage Vertical ou horizontal Dimensions (h x l x d) Bornier à vis : 108 x 22,5 x 114,5 mm (4,25 x 0,89 x 4,5 in.) Bornier à ressort : 118,5 x 22,5 x 114,5 mm (4,67 x 0,89 x 4,5 in.) EIO0000004001 10/2020 31 Caractéristiques techniques Dimensions mécaniques Dimensions Les graphiques indiquent les dimensions des références XPSMCM• : * ** Borniers à vis 108 mm (4,25 in) Borniers à ressort 118 mm (4,67 in) Montez les modules (Contrôleur de sécurité modulaire et tous les modules d’extension d’E/S) dans une armoire électrique de niveau de protection IP54 Le dégagement minimal au-dessus et au-dessous du contrôleur est de 40 mm (1,57 po.). Prévoyez une distance d'au moins 100 mm (3,93 po.) entre la porte de l'armoire et la face avant du ou des modules. Aucun dégagement n'est requis à gauche ou à droite du ou des modules, mais pour le module XPSMCMDO00042A•, un espace supplémentaire est obligatoire avec les modules adjacents (voir page 119). D'autres équipements de proximité peuvent exiger des distances plus grandes et ces dégagements doivent également être pris en compte. 32 EIO0000004001 10/2020 Contrôleur de sécurité modulaire Caractéristiques électriques EIO0000004001 10/2020 Chapitre 3 Caractéristiques électriques Caractéristiques électriques Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Bonnes pratiques en matière de câblage 34 Borniers 41 EIO0000004001 10/2020 33 Caractéristiques électriques Bonnes pratiques en matière de câblage Présentation Cette section présente les consignes de câblage et les bonnes pratiques à respecter lors de l'utilisation du système XPSMCM•.Contrôleur de sécurité modulaire DANGER RISQUE D'ELECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement. Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que l'alimentation est coupée conformément aux indications. Remettez en place et sécurisez tous les capots de protection, accessoires, matériels, câbles et fils, et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension. N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits associés. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT PERTE DE CONTROLE Le concepteur d'un système de commande doit envisager les modes de défaillance possibles des chemins de commande et, pour certaines fonctions de commande critiques, prévoir un moyen d'atteindre un état sécurisé en cas de défaillance d'un chemin, et après cette défaillance. Par exemple, l'arrêt d'urgence, l'arrêt en cas de surcourse, la coupure de courant et le redémarrage sont des fonctions de contrôle cruciales. Des canaux de commande séparés ou redondants doivent être prévus pour les fonctions de commande critique. Les liaisons de communication peuvent faire partie des canaux de commande du système. Soyez particulièrement attentif aux implications des retards de transmission imprévus ou des pannes de liaison. Respectez toutes les réglementations de prévention des accidents ainsi que les consignes de sécurité locales.1 Chaque implémentation de cet équipement doit être testée individuellement et entièrement pour s'assurer du fonctionnement correct avant la mise en service. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 34 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques électriques 1 Pour plus d'informations, consultez les documents suivants ou leurs équivalents pour votre site d'installation : NEMA ICS 1.1 (dernière édition), « Safety Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control » (Directives de sécurité pour l'application, l'installation et la maintenance de commande statique) et NEMA ICS 7.1 (dernière édition), « Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation, and Operation of Adjustable-Speed Drive Systems » (Normes de sécurité relatives à la construction et manuel de sélection, d'installation et d'exploitation de variateurs de vitesse). Règles de câblage Appliquez les règles suivantes lors du câblage d'un système XPSMCM• Contrôleur de sécurité modulaire : Le câblage des E/S et le câblage de la communication doivent être séparés du câblage de l'alimentation. Installez ces deux types de câblage dans des conduites de câbles distinctes. Vérifiez que les conditions de fonctionnement et l'environnement sont conformes aux valeurs des spécifications indiquées dans les caractéristiques techniques. Utilisez des câbles de dimension appropriée pour satisfaire aux exigences en matière de tension et de courant. Utilisez des conducteurs en cuivre (obligatoire). Utilisez des câbles blindés à paires torsadées pour les réseaux et le bus de terrain. La longueur maximale des câbles connectés aux entrées et des câbles reliant les contrôleurs via le bloc fonction réseau est de 100 m (328 ft). Elle est limitée par d'autres facteurs, comme la résistance et la capacité du câble. Ces valeurs sont disponibles dans les données techniques de chaque module. Pour réduire les effets des interférences électromagnétiques, utilisez des câbles blindés et correctement mis à la terre pour toutes les E/S pouvant être exposées au bruit électrique et toutes les connexions de communication. Si vous n'utilisez pas de câbles blindés pour ces connexions, les interférences électromagnétiques peuvent détériorer la qualité du signal. Des signaux dégradés peuvent provoquer un fonctionnement imprévu du contrôleur ou des modules et équipements connectés. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Utilisez des câbles pour les signaux de communication et toute E/S pouvant être exposée aux rayonnements électromagnétiques. Reliez à la terre le blindage des câbles en un même point(1). Faites courir les câbles de communication et d'E/S séparément des câbles d'alimentation. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. EIO0000004001 10/2020 35 Caractéristiques électriques 1 La mise à la terre multipoint est autorisée (elle est inévitable dans certains cas) si les connexions sont reliées à une terre équipotentielle dimensionnée pour éviter tout endommagement des blindages de câble, en cas de court-circuit du système d'alimentation. L'utilisation de câbles blindés implique le respect des règles de câblage suivantes : Pour les raccordements à la terre de protection (PE), des gaines ou des conduites métalliques peuvent être utilisées sur une partie de la longueur du blindage, pourvu qu'il n'y ait aucune discontinuité de la mise à la terre. Dans le cas de la terre fonctionnelle (FE), le blindage a pour but d'atténuer les interférences électromagnétiques et doit être continu sur toute la longueur du câble. Si la terre doit être à la fois fonctionnelle et protectrice, comme c'est souvent le cas pour les câbles de communication, le câble doit avoir un blindage continu. Lorsque cela est possible, séparez les câbles transportant des types de signaux différents, ainsi que les câbles transportant des signaux et les câbles de courant. Terre de protection (PE) sur l'embase La terre de protection (PE) est raccordée à l'embase conductrice par un câble de section importante, généralement un câble en cuivre tressé de la section maximale autorisée. Raccordement des câbles blindés Les câbles d'E/S blindés et les signaux de communication du bus de terrain doivent être raccordés à la terre de façon sûre. Les blindages des E/S peuvent être raccordés à la terre fonctionnelle (FE) ou à la terre de protection (PE) de votre installation. Les blindages des câbles de communication du bus de terrain doivent être raccordés à la terre de protection (PE) avec une bride fixée à l'embase conductrice de votre installation. Le blindage de tout câble Modbus doit être raccordé à la terre de protection (PE). DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Vérifiez que la mise à la terre est correcte entre la bride de terre de l'équipement et le rail de montage auquel il est fixé. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 36 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques électriques Types de câbles et calibres de fils Types de câbles et calibres de fils Pour un bornier à vis débrochable d'un pas de 5,08 mm Pour un bornier à ressort débrochable d'un pas de 5,08 mm (utilisé par le XPSMCM•••G). Respectez les instructions suivantes concernant les câbles de connexion : Utilisez exclusivement un conducteur en cuivre (Cu) 60/75 °C. Câble d'une longueur maximale de 100 m. Les câbles utilisés pour des connexions supérieures à 50 m doivent avoir une section d'au moins 1 mm2 (AWG 16). NOTE : Les connecteurs à ressort présentent l'avantage supplémentaire de ne nécessiter aucune maintenance pour conserver la tension sur le fil. Toutefois, les connecteurs à vis ne requièrent pas de maintenance régulière de serrage. DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE EN RAISON DE CÂBLAGE NON SERRÉ Serrez les connexions conformément aux couples spécifiés. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER RISQUE D'INCENDIE Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des voies d'E/S et des alimentations. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. EIO0000004001 10/2020 37 Caractéristiques électriques Les connecteurs à insertion nulle du bornier sont conçus pour ne recevoir qu'un seul fil ou une extrémité de câble. Pour insérer deux fils sur le même connecteur, vous devez utiliser un embout double pour prévenir tout desserrage. DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE EN RAISON DE CÂBLAGE NON SERRÉ N'insérez pas plus d'un fil par connecteur du bornier à ressort, sauf si vous utilisez un embout double (férule). Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Protection des sorties contre les charges inductives En fonction de la charge, un circuit de protection peut être requis pour les sorties des contrôleurs et de certains modules. Les charges inductives utilisant des tensions CC peuvent créer des réflexions de tension produisant un dépassement endommageant ou réduisant la longévité des dispositifs de sortie. ATTENTION ENDOMMAGEMENT DES CIRCUITS DE SORTIE DU FAIT DE CHARGES INDUCTIVES Utilisez un circuit ou un dispositif de protection externe approprié pour réduire les risques de dommages dus à des charges inductives de courant direct. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. Si votre contrôleur ou module contient des sorties à relais, ces types de sortie peuvent supporter jusqu'à 240 V CA. Les dommages inductifs subis par ces types de sorties peuvent provoquer des contacts soudés et des pertes de contrôles. Chaque charge inductive doit inclure un dispositif de protection, comme un écrêteur, un circuit RC ou une diode à accumulation. Ces relais ne prennent pas en charge les charges capacitives. AVERTISSEMENT SORTIES DE RELAIS SOUDEES FERMEES Protégez toujours les sorties de relais contre les dommages par charge de courant alternatif, à l'aide d'un dispositif ou d'un circuit de protection externe. Ne connectez pas de sorties de relais à des charges capacitives. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 38 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques électriques Circuit de protection A pour sorties relais : ce circuit peut être utilisé pour des circuits à courant continu et alternatif. C R 0,1 à 0,82 μF (capacité des câbles incluse) Résistance de valeur quasi identique à la charge Circuit de protection B pour sorties relais : ce circuit peut être utilisé pour des circuits à courant continu. Utilisez une diode ayant les caractéristiques nominales suivantes : Tension de tenue inverse : tension d'alimentation du circuit de charge x 10. Courant direct : supérieur au courant de charge. Circuit de protection C : ce circuit de protection peut être utilisé pour des circuits à courant continu et alternatif. EIO0000004001 10/2020 39 Caractéristiques électriques Dans les applications où la charge inductive est fréquemment et/ou rapidement activée et désactivée, assurez-vous que la valeur nominale continue de la varistance (J) est supérieure d'au moins 20 % à l'énergie de la charge de pointe. Les recommandations concernant le calibre des composants sont identiques à celles du circuit de protection des sorties relais ci-dessus. 40 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques électriques Borniers Présentation Les modèles Contrôleur de sécurité modulaire sont fournis avec des borniers débrochables pour les connexions électriques. Chaque référence peut comporter 8 bornes (2 borniers), 16 bornes (4 borniers) ou 24 bornes (6 borniers). Le graphique suivant représente un exemple avec le nombre maximal de bornes : Les borniers sont de type à vis ou à ressort selon la référence. EIO0000004001 10/2020 41 Caractéristiques électriques Dépose du bornier d'E/S Pour retirer un bornier, utilisez un tournevis plat isolé ou non conducteur, comme indiqué : Etape Action 1 Faites glisser la pointe du tournevis dans la fente située entre l'avant du bornier et le module et faites levier sur le bornier pour le soulever. 2 Pour placer un bornier dans le module, faites-le glisser dans l'emplacement approprié. Lorsque vous entendez un déclic, il est bien positionné. NOTE : Vous pouvez retirer le bornier pour effectuer le câblage. 42 EIO0000004001 10/2020 Contrôleur de sécurité modulaire Informations sur le matériel spécifiques aux composants EIO0000004001 10/2020 Partie II Informations sur le matériel spécifiques aux composants Informations sur le matériel spécifiques aux composants Contenu de cette partie Cette partie contient les chapitres suivants : Chapitre Titre du chapitre 4 Caractéristiques techniques 5 Accessoires EIO0000004001 10/2020 Page 45 223 43 Informations sur le matériel spécifiques aux composants 44 EIO0000004001 10/2020 Contrôleur de sécurité modulaire Caractéristiques techniques EIO0000004001 10/2020 Chapitre 4 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : Sous-chapitre Sujet Page 4.1 Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMCP0802x 46 4.2 Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMC10804x 60 4.3 Module d'extension d'entrée analogique XPSMCMAI0400x 77 4.4 Modules d'extension d'entrée XPSMCMDI0800x et XPSMCMDI1600x 91 4.5 Module d'extension d'entrée XPSMCMDI1200MTx 98 4.6 Modules d'extension de sortie XPSMCMDO0002x et XPSMCMDO0004x 105 4.7 Module d'extension de sortie XPSMCMDO00042Ax 117 4.8 Module d'extension de sortie XPSMCMDO0004Sx 131 4.9 Module d'extension de sortie XPSMCMDO0008C1x 144 4.10 Module d'extension de sortie XPSMCMDO0016C1x 152 4.11 Modules d'extension de sortie XPSMCMER0002x et XPSMCMER0004x 161 4.12 Modules d'extension de sortie XPSMCMRO0004DAx et XPSMCMRO0004x 170 4.13 Module d'extension d'entrée/sortie XPSMCMMX0802x 181 4.14 Module d'extension d'entrée/sortie XPSMCMMX0804x 191 4.15 Modules d'extension de contrôle de la vitesse XPSMCMENx 204 4.16 Modules d'extension de communication XPSMCMCO0000Sx 215 EIO0000004001 10/2020 45 Caractéristiques techniques Sous-chapitre 4.1 Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMCP0802x Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMCP0802x Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 46 Page Description fonctionnelle du contrôleur 47 Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage 51 Voyants 54 Caractéristiques du contrôleur 58 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Description fonctionnelle du contrôleur Présentation Le XPSMCMCP0802• est un Contrôleur de sécurité modulaire avec huit entrées de sécurité et deux sorties de sécurité (à deux voies chacune) que vous pouvez configurer en utilisant SoSafe Configurable. De plus, le Contrôleur de sécurité modulaire peut être associé à plusieurs modules d'extension via le bus d'extension d’embase. Configuration du contrôleur : le Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMCP0802• nécessite un câble de configuration USB (ordinateur) vers Mini B USB (contrôleur) connecté à un PC via un port USB 2.0 (ou supérieur) pour configurer le contrôleur. Le XPSMCMCP0802• a besoin de SoSafe Configurable pour configurer le contrôleur et le système (pour plus d'informations, reportez-vous au document Modular Safety Controller - Guide de la bibliothèque et de la programmation (voir Contrôleur de sécurité modulaire, Guide de programmation et de la bibliothèque)). Carte mémoire (en option) : une carte mémoire de secours (en option) peut être installée dans le XPSMCMCP0802• Contrôleur de sécurité modulaire et utilisée pour stocker les paramètres de configuration du logiciel. Entrée MASTER_ENABLE Le XPSMCMCP0802• Contrôleur de sécurité modulaire contient deux entrées d'activation EN : MASTER_ENABLE1 et MASTER_ENABLE2. Pour que le contrôleur fonctionne, ces deux signaux doivent en permanence être au niveau logique 1 (24 VCC). Pour désactiver le contrôleur, désactivez la tension d'alimentation des entrées, niveau logique 0 (0 VCC). Entrée RESTART (RST) L'entrée de signal RESTART (RST) permet au XPSMCMCP0802• Contrôleur de sécurité modulaire de vérifier un signal de retour EDM (External Device Monitoring) (série de contacts) issu des contacteurs externes, et de surveiller le fonctionnement manuel ou automatique. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Le dispositif de commande RESTART doit être installé hors de la zone de fonctionnement, dans un endroit où cette zone et toute la zone de travail concernée sont clairement visibles. Il doit être impossible de déclencher le dispositif de commande RESTART depuis l'intérieur de la zone de fonctionnement. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. EIO0000004001 10/2020 47 Caractéristiques techniques Mode de fonctionnement EDM Automatique Avec contrôle K1_K2 Restart_fbk Sans contrôle K1_K2 Manuel Avec contrôle K1_K2 Sans contrôle K1_K2 Sortie STATUS (SIL 1/PL c conformément à la norme EN 61508:2010) Les sorties d'état sont des sorties de diagnostic numériques configurables qui indiquent l'état des entrées et/ou sorties liées à la sécurité. AVERTISSEMENT FONCTIONS DE SÉCURITÉ INSUFFISANTES N'utilisez pas les sorties d'état à des fins de sécurité de niveau supérieur à SIL 1/PL c (EN 61508:2010). Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Les sorties d'état sont des sorties SIL 1/PL c pouvant être configurées à l'aide de SoSafe Configurable. Le Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMCP0802• est doté de deux sorties d'état. Sortie TEST Les sorties TEST sont liées pour être utilisées avec les circuits d'entrée du Contrôleur de sécurité modulaire. Les sorties TEST doivent être utilisées pour surveiller la présence de circuits croisés ou de courtscircuits sur les entrées. Le raccordement des sorties de test permet d'atteindre les niveaux PL e selon la norme ISO 13849-1 et SILCL 3 selon la norme IEC 62061. 48 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques NOTE : il est aussi possible d'atteindre ces niveaux de sécurité en appliquant d'autres dispositifs d'exclusion de défaut, tel que décrit dans la norme ISO 13849-2. NOTE : les sorties de test d'un module peuvent uniquement être reliées aux entrées du même module. Le nombre maximum d'entrées contrôlables par chaque borne de sorties de test est le suivant : Deux entrées (connexion parallèle) pour XPSMCMCP0802•, XPSMCMMX0802•, XPSMCMDI0800• et XPSMCMDI1200MT• Quatre entrées (connexion parallèle) pour XPSMCMDI1600• Type C, classe 3 selon "ZVEI CB24I Ed.2" avec durée d'impulsion de test maximale de 100 µs. Sortie de sécurité statique (OSSD) AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Ne connectez pas l'équipement à un dispositif de commutation de signaux de sortie (OSSD), sauf si cet OSSD est configuré de manière appropriée à l'aide de SoSafe Configurable. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Les deux sorties de sécurité OSSD du Contrôleur de sécurité modulaire sont protégées contre les courts-circuits. Une architecture de catégorie 4 nécessite une redondance, à savoir deux sorties. EIO0000004001 10/2020 49 Caractéristiques techniques Les sorties peuvent fournir : A l'état ON : (Uv - 0,75 V)...Uv (24 VCC ± 20 %) ; A l'état OFF : 0...2 V eff. Le courant de charge maximum de 400 mA (par OSSD). La charge résistive minimale est de 60 Ω. La charge capacitive maximale est de 0,82 μF. La charge inductive maximale est de 30 mH. Type C, classe 3 selon "ZVEI CB24I Ed.2" avec durée d'impulsion de test maximale de 100 µs. Le tableau suivant indique comment chaque sortie OSSD peut être configurée : Automatique La sortie est activée en fonction des configurations définies par le logiciel SoSafe Configurable uniquement si l'entrée RESTART correspondante est connectée à Uv (24 VCC ± 20 %). 50 Manuel La sortie est activée en fonction des configurations définies par le logiciel SoSafe Configurable uniquement si l'entrée RESTART correspondante passe de 0 VCC à Uv (24 VCC ± 20 %). Surveillé La sortie est activée en fonction des configurations définies par le logiciel SoSafe Configurable uniquement si l'entrée RESTART correspondante passe de 0 VCC à Uv (24 VCC ± 0 %) puis de nouveau à 0 VCC. EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage Désignation des connecteurs Contrôleur de sécurité modulaire Borne Signal Voyant Type Description 1 24 VDC PWR - Alimentation 24 VCC - Fonctionnement 2 MASTER_ENABLE1 EN Entrée Activation du maître 1 3 MASTER_ENABLE2 EN 4 0 VCC PWR 5 OSSD1_A OSSD1 6 OSSD1_B 7 RESTART1 8 Activation du maître 2 Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. - Alimentation 0 VCC - Sortie Sortie de sécurité 1 PNP actif à Uv (24 VCC ± 20 %). RST 1 Entrée Retour/Redémarrag e1 Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. OUT_STATUS 1 STATUS 1 Sortie Sortie de diagnostic configurable Sortie configurable (SIL 1/PL c conformément à EN 61508:2010) 9 OSSD2_A OSSD2 Sortie de sécurité 2 10 OSSD2_B PNP actif à Uv (24 VCC ± 20 %). 11 RESTART2 RST 2 Retour/Redémarrag e2 Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. 12 OUT_STATUS 2 STATUS 2 Sortie Sortie de diagnostic configurable Sortie configurable (SIL 1/PL c conformément à EN 61508:2010) 13 OUT_TEST1 - PNP actif à 24 VCC. 14 OUT_TEST2 - 15 OUT_TEST3 - 16 OUT_TEST4 - Sortie de test pour la détection de courtscircuits et/ou circuits croisés au niveau des entrées EIO0000004001 10/2020 Entrée 51 Caractéristiques techniques Borne Signal Voyant Type Description Fonctionnement 17 ENTREE 1 IN 1 Entrée Entrée de sécurité 1 18 INPUT2 IN 2 Entrée de sécurité 2 19 INPUT3 IN 3 Entrée de sécurité 3 Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. 20 INPUT4 IN 4 Entrée de sécurité 4 21 INPUT5 IN 5 Entrée de sécurité 5 22 INPUT6 IN 6 Entrée de sécurité 6 23 INPUT7 IN 7 Entrée de sécurité 7 24 INPUT8 IN 8 Entrée de sécurité 8 Exemple de schéma de câblage Contrôleur de sécurité modulaire Câblage de catégorie 3 pour XPSMCMCP0802 : REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée d'alimentation 24 VCC. Câblage de catégorie 4 pour XPSMCMCP0802• avec retour des contacteurs K1 et K2 : 52 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée d'alimentation 24 VCC. EIO0000004001 10/2020 53 Caractéristiques techniques Voyants Vue de la face avant États de fonctionnement Le tableau suivant décrit les états de fonctionnement du XPSMCMCP0802• indiqués par les voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé : RUN Vert E IN Roug e E EX COM Rouge Orange EN Bleu IN 1-8 Jaune OSSD 1 RST 1/2 /2 Jaune Rouge/v ert STATUS Signification 1/2 Jaune Allumé Allum é Allum é Allumé Allumé Rouge Allumé Allumé Allumé Sous tension - test initial (1) Entrées MASTER_ENABLE1 et MASTER_ENABLE2 à l'état 1 54 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques RUN Vert E IN Roug e E EX COM Rouge Orange EN Bleu IN 1-8 Jaune OSSD 1 RST 1/2 /2 Jaune Rouge/v ert STATUS Signification 1/2 Jaune Éteint Éteint Éteint Allumé (maximum 1 s) ON (maximum 1 s) Éteint Rouge Éteint Éteint Carte mémoire reconnue Éteint Éteint Éteint 5 clignote ments 5 clignote ments Éteint Rouge Éteint Éteint Écriture/chargement du projet vers/depuis la carte mémoire Éteint Éteint Éteint Allumé Éteint Éteint Rouge Éteint Éteint Contrôleur arrêté Allumé Éteint Éteint Allumé = connecté / Éteint Allumé État État des des sorties : entrées Rouge = 0 Vert = 1 (1) / Éteint Allumé = Diagnost Fonctionnement en attente ic des normal de sorties redémarra ge / Clignotant = aucun retour (1) Entrées MASTER_ENABLE1 et MASTER_ENABLE2 à l'état 1 Dépannage Le tableau suivant décrit les erreurs détectées pour le XPSMCMCP0802• indiquées par les voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé : Erreur détectée RUN Vert E IN E EX Rouge Roug e COM EN Orange Bleu IN 1-8 Jaune OSSD RST 1/ STATU Solution 1/2 2 S 1/2 Rouge Jaune Jaune /vert Erreur interne détectée Éteint 2 ou 3 Éteint clignot ement s Éteint Éteint Éteint Rouge Éteint Éteint Produit non Configuratio n interne absente Éteint Éteint Clignot Éteint ements lents Éteint Rouge Éteint Éteint Téléchargez la configuration vers le Éteint réparable(1). contrôleur(1). (1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric. EIO0000004001 10/2020 55 Caractéristiques techniques Erreur détectée RUN Vert E IN E EX Rouge Roug e COM EN Orange Bleu IN 1-8 Jaune OSSD RST 1/ STATU Solution 1/2 2 S 1/2 Rouge Jaune Jaune /vert Éteint Éteint Clignot Éteint ements rapides Éteint Rouge Éteint Éteint Vérifiez la configuration matérielle et les bornes 2 et 3 de chaque module d'extension. Module indisponible ou non prêt Cligno Éteint temen ts rapide s Éteint Clignot Éteint ements rapides Éteint Rouge Éteint Éteint Vérifiez la configuration matérielle et l'état de chaque module d'extension. Erreur de câblage externe détectée Allum é Éteint Allum é Allumé Éteint = connec té / Éteint Clignota Éteint nt = erreur sur une entrée Éteint Éteint Vérifiez toutes les connexions d'E/S. Erreur interne détectée Éteint 2 ou 3 Éteint clignot ement s Éteint Éteint Éteint Rouge Éteint Éteint Produit non Éteint Erreur de configuration détectée 5 clign Éteint oteme nts Éteint Éteint 5 clignotements Erreur sur sortie OSSD Éteint 4 clign Éteint oteme nts Éteint Éteint Éteint 4 clign oteme nts Éteint Éteint Vérifiez les connexions 1/2 de la sortie de sécurité statique (OSSD)(1). Erreur de communicati on avec le module d'extension Éteint 5 clign Éteint oteme nts Éteint Éteint Éteint Éteint Éteint Éteint Redémarrez le système(1). Erreur d'une unité de module d'extension Éteint Allumé Éteint Éteint Éteint Éteint Éteint Éteint Éteint Redémarrez le système. Déterminez le module d'extension concerné par l'erreur et consultez le guide de dépannage correspondant. Numéro de Éteint module ou de nœud incorrect réparable(1). Téléchargez la configuration vers le contrôleur(1). (1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric. 56 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Erreur détectée RUN Vert E IN E EX Rouge Roug e COM EN Orange Bleu IN 1-8 Jaune OSSD RST 1/ STATU Solution 1/2 2 S 1/2 Rouge Jaune Jaune /vert Erreur de carte mémoire détectée Éteint 6 clign Éteint oteme nts 6 clign Éteint otemen ts Éteint Éteint Éteint Éteint Remplacez la carte mémoire (voir page 225). (1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric. EIO0000004001 10/2020 57 Caractéristiques techniques Caractéristiques du contrôleur Présentation DANGER RISQUE D'INCENDIE Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des voies d'E/S et des alimentations. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux de caractéristiques. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Caractéristiques spécifiques au contrôleur 58 Description des références Boîtier électronique maximum 24 pôles, avec loquet de verrouillage. Nombre maximal d’entrées 128 Nombre maximal de sorties 16 Nombre maximal de modules d'extension (excepté XPSMCMER0002 XPSMCMER0004) 14 Nombre maximal de modules d'extension de même référence (excepté XPSMCMER0002 XPSMCMER0004) 4 Activation d’unité (N°/description) 2 / Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximale applicable 1,2 kΩ. Entrées numériques (N°/description) 8 / Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximale applicable 1,2 kΩ. Entrée de redémarrage (N°/description) 2 / Entrée EDM (External Device Monitoring) de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximale applicable 1,2 kΩ. / Possibilité de fonction de redémarrage automatique ou redémarrage manuel par bouton-poussoir EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Caractéristiques spécifiques au contrôleur Sortie de test (N°/description) 4 / Test des circuits croisés et/ou courts-circuits, courant maximum 100 mA, tension nominale 24 VCC Contrôleur à contrôleur par fonction Maximum 10 Contrôleurs de sécurité modulaire avec distance jusqu'à réseau 100 m (328 pi.) entre chaque contrôleur. Sortie de sécurité statique (OSSD) (N°/description) 2 paires / sorties de sécurité statique PNP actif, état haut Les sorties peuvent alimenter : A l'état ON : (Uv - 0,75 V) à Uv (24 VCC ± 20 %) A l'état OFF : 0 à 2 Veff (valeur moyenne quadratique) La courant de charge maximal de 400 mA (par OSSD) correspond à une charge résistive minimale de 60 Ω. La charge capacitive maximale est de 0,82 μF. La charge inductive maximale est de 30 mH. Des impulsions de test sont utilisées pour détecter les courts-circuits et les fils interrompus. L'intervalle entre les impulsions de test de mise hors tension est de 5,5 ms, la durée des impulsions est de 100 μs. Sorties d’état Courant de sortie maximum par voie : 100 mA, tension nominale 24 VCC. Probabilité de défaillance dangereuse par heure (PFHd) 6.06E-9 Temps moyen avant une défaillance dangereuse (MTTFd) en années 382 Connexion au PC USB 2.0 ou supérieur (vitesse élevée), pas d'isolation. Longueur de câble maximale : 3 m (9,84 pi.) Connexion aux modules d’extension Extension d’embase à 5 voies Poids 0,12 kg (4,2 oz) Logement de carte mémoire Oui NOTE : Pour plus d'informations sur les caractéristiques communes aux modules, consultez Caractéristiques générales (voir page 30). EIO0000004001 10/2020 59 Caractéristiques techniques Sous-chapitre 4.2 Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMC10804x Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMC10804x Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 60 Page Description fonctionnelle du contrôleur 61 Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage 65 Voyants 70 Caractéristiques du contrôleur 74 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Description fonctionnelle du contrôleur Présentation Le XPSMCMC10804• est un Contrôleur de sécurité modulaire qui fournit huit entrées liées à la sécurité et quatre sorties statiques liées à la sécurité, lesquelles peuvent être utilisées comme quatre sorties simples ou deux sorties doubles (OSSD, Output Signal Switching Device - dispositif de commutation de signaux de sortie), et il peut être configuré à l'aide de SoSafe Configurable. De plus, le Contrôleur de sécurité modulaire peut être associé à plusieurs modules d'extension via le bus d'extension d’embase. Pour plus d'informations, consultez le document Contrôleur de sécurité modulaire - Guide de programmation et de la bibliothèque. Configuration du contrôleur : le Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMC10804• nécessite un câble de configuration USB (ordinateur) vers Mini B USB (contrôleur) connecté à un PC via un port USB 2.0 (ou supérieur) pour configurer le contrôleur. Le XPSMCMC10804• requiert SoSafe Configurable pour configurer le contrôleur et le système. Carte mémoire (en option) : une carte mémoire de secours (en option) peut être installée dans le XPSMCMC10804• Contrôleur de sécurité modulaire et utilisée pour stocker les paramètres de configuration du logiciel. Entrée RESTART (RST) L'entrée de signal RESTART (RST) permet au contrôleur XPSMCMC10804• de vérifier un signal de retour EDM (External Device Monitoring) (série de contacts) en provenance de contacteurs externes et de surveiller le fonctionnement manuel/automatique. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Le dispositif de commande RESTART doit être installé hors de la zone de fonctionnement, dans un endroit où cette zone et toute la zone de travail concernée sont clairement visibles. Il doit être impossible de déclencher le dispositif de commande RESTART depuis l'intérieur de la zone de fonctionnement. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. EIO0000004001 10/2020 61 Caractéristiques techniques Mode de fonctionnement EDM Automatique Avec contrôle K1_K2 Restart_fbk Sans contrôle K1_K2 Manuel Avec contrôle K1_K2 Sans contrôle K1_K2 Sortie STATUS (SIL 1/PL c conformément à la norme EN 61508:2010) Les sorties d'état sont des sorties de diagnostic numériques configurables qui indiquent l'état des entrées et/ou sorties liées à la sécurité. Le Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMC10804• est doté de quatre sorties d'état. Les sorties d'état sont partagées avec les entrées de retour/redémarrage des OSSD. Pour utiliser les sorties d'état, l'OSSD correspondante doit être utilisée avec réinitialisation automatique, mais sans contrôle du retour externe. Ainsi, pour utiliser la sortie STATUS1 (borne 7), vous devez programmer OSSD1 (via le logiciel SoSafe Configurable) avec réinitialisation automatique et sans contrôle du retour K. Les sorties d'état sont des sorties SIL 1/PL c. AVERTISSEMENT FONCTIONS DE SÉCURITÉ INSUFFISANTES N'utilisez pas les sorties d'état à des fins de sécurité de niveau supérieur à SIL 1/PL c (EN 61508:2010). Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Sortie TEST Les sorties TEST sont liées pour être utilisées avec les circuits d'entrée du Contrôleur de sécurité modulaire. 62 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Les sorties TEST doivent être utilisées pour surveiller la présence de circuits croisés ou de courtscircuits sur les entrées. Le raccordement des sorties de test permet d'atteindre les niveaux PL e selon la norme ISO 13849-1 et SILCL 3 selon la norme IEC 62061. NOTE : il est aussi possible d'atteindre ces niveaux de sécurité en appliquant d'autres dispositifs d'exclusion de défaut, tel que décrit dans la norme ISO 13849-2. NOTE : les sorties de test d'un module peuvent uniquement être reliées aux entrées du même module. Le nombre maximum d'entrées contrôlables par chaque borne de sortie de test est le suivant : Quatre entrées (connexion parallèle) pour XPSMCMC10804•, XPSMCMMX0802•, XPSMCMMX0804•, XPSMCMDI0800•, XPSMCMDI1200MT•, XPSMCMDI1600•. Type C, classe 3 selon "ZVEI CB24I Ed.2" avec durée d'impulsion de test maximale de 100 µs. Sortie de sécurité statique (OSSD) AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Ne connectez aucun équipement à un dispositif de commutation de signaux de sortie (OSSD), sauf si celui-ci est configuré de manière appropriée à l'aide de SoSafe Configurable. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Les quatre sorties de sécurité OSSD du Contrôleur de sécurité modulaire sont protégées contre les courts-circuits. EIO0000004001 10/2020 63 Caractéristiques techniques Les sorties peuvent alimenter : A l'état ON : (Uv - 0,6 V)...Uv (24 VCC ± 20 %) ; A l'état OFF : 0...2 Veff (valeur moyenne quadratique) Le courant de charge maximum de 400 mA (par OSSD). La charge résistive minimale est de 60 Ω. La charge capacitive maximale est de 0,82 μF. La charge inductive maximale est de 2,4 mH. Type C, classe 3 selon "ZVEI CB24I Ed.2" avec durée d'impulsion de test maximale de 100 µs. Différentes configurations des sorties peuvent être définies (avec SoSafe Configurable) : 4 voies simples (1 sortie de sécurité par voie avec l'entrée de retour correspondante). 2 voies doubles (2 sorties de sécurité par voie avec l'entrée de retour correspondante). 1 voie double et 2 voies simples. Le tableau suivant indique comment chaque sortie OSSD peut être configurée : Automatique La sortie est activée en fonction des configurations définies par le logiciel SoSafe Configurable uniquement si l'entrée RESTART correspondante est connectée à Uv (24 VCC ± 20 %). 64 Manuel La sortie est activée en fonction des configurations définies par le logiciel SoSafe Configurable uniquement si l'entrée RESTART correspondante passe de 0 VCC à Uv (24 VCC ± 20 %). Surveillé La sortie est activée en fonction des configurations définies par le logiciel SoSafe Configurable uniquement si l'entrée RESTART correspondante passe de 0 VCC à Uv (24 VCC ± 0 %) puis de nouveau à 0 VCC. EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage Désignation des connecteurs Contrôleur de sécurité modulaire Borne Signal Voyant Type Description 1 24 VDC PWR - Alimentation 24 VCC - 2 NC – – – – 3 NC – – – – 4 0 VCC PWR - Alimentation 0 VCC - 5 OSSD1 OSSD 1 Sortie Sortie de sécurité 1 6 OSSD2 OSSD 2 Sortie Sortie de sécurité 2 PNP actif à Uv (24 VCC ± 20 %). 7 RESTART_FBK1/ STATUS1 STATUS 1 Entrée/ Retour/redémarrage sortie 1 pour OSSD1 Sortie configurable 1 pour OSSD1 8 9 RESTART_FBK2/ STATUS2 STATUS 2 Entrée/ Retour/redémarrage sortie 2 pour OSSD2 Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. Sortie configurable (SIL 1/PL c conformément à EN 61508:2010) Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. Sortie configurable 2 pour OSSD2 Sortie configurable (SIL 1/PL c conformément à EN 61508:2010) PNP actif à Uv (24 VCC ± 20 %). OSSD3 OSSD 3 Sortie Sortie de sécurité 3 10 OSSD4 OSSD 4 Sortie Sortie de sécurité 4 11 RESTART_FBK3/ STATUS3 STATUS 3 Entrée/ Retour/redémarrage sortie 3 pour OSSD3 Sortie configurable 3 pour OSSD3 EIO0000004001 10/2020 Fonctionnement Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. Sortie configurable (SIL 1/PL c conformément à EN 61508:2010) 65 Caractéristiques techniques Borne Signal Voyant 12 RESTART_FBK4/ STATUS4 STATUS 4 Entrée/ Retour/redémarrage sortie 4 pour OSSD2 Type Description Fonctionnement Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. Sortie configurable 4 Sortie configurable pour OSSD2 (SIL 1/PL c conformément à EN 61508:2010) 13 OUT_TEST1 - Sortie Sortie de test pour la détection de courtscircuits et/ou circuits croisés au niveau des entrées PNP actif à 24 VCC. 14 OUT_TEST2 - 15 OUT_TEST3 - 16 OUT_TEST4 - 17 INPUT1 IN 1 Entrée Entrée de sécurité 1 Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. 18 INPUT2 IN 2 Entrée de sécurité 2 19 INPUT3 IN 3 Entrée de sécurité 3 20 INPUT4 IN 4 Entrée de sécurité 4 21 INPUT5 IN 5 Entrée de sécurité 5 22 INPUT6 IN 6 Entrée de sécurité 6 23 INPUT7 IN 7 Entrée de sécurité 7 24 INPUT8 IN 8 Entrée de sécurité 8 NOTE : Les sorties d'état sont partagées avec les entrées de retour/redémarrage des OSSD. Pour utiliser les sorties d'état, l'OSSD correspondante doit être utilisée avec réinitialisation automatique, mais sans contrôle du retour externe. Ainsi, pour utiliser la sortie STATUS1 (borne 7), vous devez programmer OSSD1 (via le logiciel SoSafe Configurable) avec réinitialisation automatique et sans contrôle du retour K. 66 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Exemple de schéma de câblage Contrôleur de sécurité modulaire Le schéma de câblage interne suivant montre la différence entre une logique de voie simple et de double voie dans le module : Configuration OSSD double voie avec 2 sorties à double voie, catégorie de sécurité SIL3/PL e: EN 61508:2010. Configuration OSSD voie simple avec 4 sorties à voie simple, catégorie de sécurité SIL3/PL e: EN 61508:2010. Câblage de catégorie 3 pour XPSMCMC10804 : EIO0000004001 10/2020 67 Caractéristiques techniques REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée d'alimentation 24 VCC. REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée d'alimentation 24 VCC. Câblage de catégorie 4 pour XPSMCMC10804• avec retour des contacteurs K1 et K2 : 68 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée d'alimentation 24 VCC. (1) Contacts connectés au bloc fonction OSSD EDM. (2) Contacts connectés au bloc fonction USER RESTART MANUAL, USER RESTART MONITORED or MACRO RESTART MANUAL, MACRO RESTART MONITORED. REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée d'alimentation 24 VCC. EIO0000004001 10/2020 69 Caractéristiques techniques Voyants Vue de la face avant États de fonctionnement Le tableau suivant décrit les états de fonctionnement du XPSMCMC10804• indiqués par les voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé : 70 RUN Vert E IN E EX COM Rouge Rouge Orange EN Bleu IN 1-8 Jaune OSSD 1- STATUS 4 1-4 Rouge/v Jaune ert/jaune Signification Allumé Allum é Allumé Allumé Allumé Allumé Rouge Allumé Sous tension - test initial Éteint Éteint Éteint ON (maximum 1 s) Éteint Rouge Éteint Carte mémoire reconnue Allumé (maximum 1 s) EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques RUN Vert E IN E EX COM Rouge Rouge Orange EN Bleu IN 1-8 Jaune Éteint Éteint Éteint 5 clignotem 5 clignotem Éteint ents ents Allumé Éteint Éteint Allumé = Allumé connecté Éteint = non connecté OSSD 1- STATUS 4 1-4 Rouge/v Jaune ert/jaune Signification Rouge Écriture/chargement du projet vers/depuis la carte mémoire Éteint État des État des État des entrées sorties : sorties Rouge = d'état 0 Vert = 1 Jaune fixe = en attente de redémarr age Jaune clignotan t = aucun retour Fonctionnement normal Dépannage Le tableau suivant décrit les erreurs détectées pour le XPSMCMC10804• indiquées par les voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé : Erreur détectée RUN Vert E IN Rouge Erreur interne détectée Éteint Erreur de configuration détectée Éteint E EX Rouge COM Orange EN Bleu IN 1-8 Jaune OSSD STATU 1-4 S 1-4 Rouge/ Jaune vert/jau ne Solution 2 ou 3 Éteint clignot ements régulier s Éteint Éteint Éteint Rouge Éteint Produit non réparable(1). Éteint Clignote Éteint ment lent Éteint Rouge Éteint Téléchargez la configuration vers le contrôleur(1). Éteint (1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric. EIO0000004001 10/2020 71 Caractéristiques techniques Erreur détectée RUN Vert E IN Rouge E EX COM Rouge Orange Éteint Éteint Module d'extension introuvable ou non prêt Clignot Éteint ement rapide Éteint Erreur de câblage externe détectée Allumé Éteint Allumé Allumé Allumé Clignota = nt = connect erreur é sur une Éteint = entrée non connect é Erreur de sortie OSSD détectée Éteint Détection d'une surcharge sur OSSD ou d'une charge OSSD raccordée au 24 VCC Allumé Éteint Numéro de Éteint module d'extension ou de nœud incorrect 4 clign Éteint otemen ts régulier s répétés IN 1-8 Jaune OSSD STATU 1-4 S 1-4 Rouge/ Jaune vert/jau ne Solution Clignote Éteint ment rapide Éteint Rouge Éteint Vérifiez la configuration matérielle et les bornes 2 et 3 de chaque module d'extension. Clignote Éteint ment rapide Éteint Rouge Éteint Vérifiez la configuration matérielle et l'état de chaque module d'extension. Éteint Allumé Éteint EN Bleu Éteint Éteint Allumé État des entrées État État des Vérifiez toutes les des sorties connexions d'E/S. sorties : d'état Rouge =0 Jaune clignota nt = aucun retour 4 cligno Éteint tement s (voyant corresp ondant seulem ent) Vérifiez le câblage des sorties de sécurité (OSSD)(1). Rouge État des Vérifiez le câblage des clignota sorties sorties de sécurité nt d'état (OSSD)(1). (voyant corresp ondant seulem ent) (1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric. 72 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Erreur détectée RUN Vert E IN Rouge Erreur de communicatio n avec le module d'extension détectée Éteint Erreur sur module d'extension détectée Éteint Erreur de Éteint carte mémoire détectée E EX Rouge COM Orange EN Bleu IN 1-8 Jaune OSSD STATU 1-4 S 1-4 Rouge/ Jaune vert/jau ne Solution 5 clign Éteint otemen ts régulier s répétés Éteint Éteint Éteint Éteint Éteint Redémarrez le système(1). Allumé Éteint Éteint Éteint Éteint Éteint Redémarrez le système. Identifiez le module d'extension concerné et consultez son guide utilisateur. 6 cligno Éteint tements Éteint Éteint Éteint Remplacez la carte mémoire (voir page 225). Allumé État des sorties Clignota Vérifiez le câblage de nt la sortie STATUS(1). Éteint 6 clign Éteint otemen ts régulier s répétés Détection d'un Allumé Éteint court-circuit ou d'une surcharge sur sortie d'état Allumé Éteint État des entrée s (1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric. EIO0000004001 10/2020 73 Caractéristiques techniques Caractéristiques du contrôleur Présentation DANGER RISQUE D'INCENDIE Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des voies d'E/S et des alimentations. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux de caractéristiques. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Pour atteindre le niveau de performance (PL) e selon la norme EN 13849-1, les sorties de sécurité OSSD doivent être indépendantes. Réduisez les causes courantes de défaillance des sorties de sécurité OSSD en séparant les chemins de câbles (voir la norme EN 13849-2 pour l'exclusion d'événements). AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Tirez le câblage double des voies simples selon des chemins distincts. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Caractéristiques spécifiques au contrôleur Description 74 Boîtier électronique maximum 24 pôles, avec loquet de verrouillage. Montage Montage sur rail DIN avec loquet de verrouillage Nombre maximum d'entrées dans un système MCM complet 128 Nombre maximum de sorties de sécurité OSSD dans un système MCM complet 32 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Caractéristiques spécifiques au contrôleur Nombre maximum de modules d'extension (sauf XPSMCMER0002 et XPSMCMER0004) 14 Nombre maximum de modules d'extension de même référence (sauf XPSMCMER0002 et XPSMCMER0004) 4 Entrée de sécurité (nombre / description) 8/ Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. Entrée de redémarrage (facultative 4 / vers les sorties d'état) (nombre / Entrée EDM (External Device Monitoring) de type 3 conformément à la description) norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. Possibilité de fonction de redémarrage automatique ou redémarrage manuel par bouton-poussoir. Sorties d'état (facultatives vers 4/ l'entrée de redémarrage) (nombre / SIL 1/PL c conformément à la norme EN 61508:2010. Courant description) maximum par sortie : 100 mA, tension nominale 24 VCC. Sortie de test (nombre / description) 4 / Pour la surveillance des circuits croisés / courts-circuits, courant maximum 100 mA à tension nominale 24 VCC. Contrôleur à contrôleur par fonction Maximum 10 Contrôleurs de sécurité modulaire avec distance jusqu'à réseau 100 m (328 pi.) entre chaque contrôleur. Sortie de sécurité statique (OSSD) 4 / sorties de sécurité statiques, PNP actif, état haut Interface de type C classe 3 (ZVEI CB24I Ed.2) Les sorties peuvent alimenter : A l'état ON : (Uv - 0,6 V)...Uv (24 VCC ± 20 %) A l'état OFF : 0...2 Veff (valeur moyenne quadratique) La courant de charge maximal de 400 mA (par OSSD) correspond à une charge résistive minimale de 60 Ω. La charge capacitive maximale est de 0,82 μF. La charge inductive maximale est de 2,4 mH. Des impulsions de test sont utilisées pour détecter les courts-circuits et les fils interrompus. L'intervalle entre les impulsions de test de mise hors tension est de 650 ms, la durée des impulsions est de 100 μs. Probabilité d'une défaillance dangereuse par heure (PFHd) 1.35E-08 Temps moyen avant une défaillance dangereuse (MTTFd) en années 161 EIO0000004001 10/2020 75 Caractéristiques techniques Caractéristiques spécifiques au contrôleur Connexion au PC USB 2.0 ou supérieur (vitesse élevée), pas d'isolation. Longueur de câble maximale : 3 m (9,84 pi.) Connexion aux modules d’extension Extension d’embase à 5 voies Poids 0,155 kg (5,46 oz) Logement de carte mémoire Oui NOTE : Pour plus d'informations sur les caractéristiques communes aux modules, consultez Caractéristiques générales (voir page 30). 76 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Sous-chapitre 4.3 Module d'extension d'entrée analogique XPSMCMAI0400x Module d'extension d'entrée analogique XPSMCMAI0400x Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Description fonctionnelle du module 78 Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage 80 Voyants 84 Caractéristiques du module XPSMCMAI0400• 89 EIO0000004001 10/2020 77 Caractéristiques techniques Description fonctionnelle du module Présentation Le XPSMCMAI0400• est un module d'extension d'entrées analogiques. Le module XPSMCMAI0400• ne peut être configuré qu'avec le Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMC10804•. Le XPSMCMAI0400• fournit jusqu'à quatre quatre entrées analogiques de sécurité simples ou deux entrées analogiques de sécurité à double voie. Chacune des quatre voies est isolée et doit être configurée par SoSafe Configurable en tant qu'entrée de tension ou de courant. Le XPSMCMAI0400• peut prendre en charge un large éventail de capteurs analogiques (généralement installés en configuration redondante), à savoir : Capteurs de température Capteurs de niveau Cellule de charge Capteurs de position Etc. Le module d'extension prend en charge deux entrées NODE_ADDR0 et NODE_ADDR1, utilisées pour affecter une adresse physique au module : NODE_ADDR0 (borne 2) NODE_ADDR1 (borne 3) NODE 0 0 (ou non connecté) 0 (ou non connecté) NODE 1 24 VCC 0 (ou non connecté) NODE 2 0 (ou non connecté) 24 VCC NODE 3 24 VCC 24 VCC NOTE : N'utilisez pas la même adresse physique pour deux unités de la même référence de module. NOTE : Les voyants ADDR 1 et ADDR 0 correspondent respectivement à NODE_ADDR1 et NODE_ADDR0 dans ce tableau. NOTE : Le câblage de l’adresse des nœuds doit correspondre aux paramètres de configuration. Entrées/sorties IN_S1/OUT_S1,IN_S2/OUT_S2,IN_S3/OUT_S3,IN_S4/OUT_S4 pour capteur de courant Le XPSMCMAI0400• peut fournir jusqu'à 4 entrées/sorties de sécurité externes pour capteur de courant externe. Chaque voie du XPSMCMAI0400• peut alimenter des capteurs en 24 VCC à 30 mA (courant de charge maximal). Les entrées analogiques de sécurité servent à relier des transducteurs à : des signaux de courant analogiques de sécurité de 0...20 mA ou 4...20 mA (à sélectionner avec SoSafe Configurable) : IN_S1/OUT_S1,IN_S2/OUT_S2,IN_S3/OUT_S3,IN_S4/OUT_S4. 78 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Entrées/sorties NEG_S1/POS_S1,NEG_S2/POS_S2,NEG_S3/POS_S3,NEG_S4/POS_S4 pour capteur de tension Le XPSMCMAI0400• peut fournir jusqu'à 4 entrées/sorties externes pour capteur de tension externe. Chaque voie du XPSMCMAI0400• peut alimenter des capteurs en 24 VCC à 30 mA. Les entrées analogiques de sécurité servent à relier des transducteurs à : des signaux de tension analogiques de sécurité de 0…10 VCC (à sélectionner avec SoSafe Configurable) : NEG_S1/POS_S1,NEG_S2/POS_S2,NEG_S3/POS_S3,NEG_S4/POS_S4. EIO0000004001 10/2020 79 Caractéristiques techniques Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage Désignation des connecteurs du module XPSMCMAI0400• Borne Signal Voyant Type Description 1 24 VDC PWR - Alimentation 24 VCC - 2 NODE_ADDR0 ADDR0 Entrée Sélection de nœud 3 NODE_ADDR0 ADDR1 Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. 4 0 VCC PWR - Alimentation 0 VCC - 9 24VDC_S1 CH1 Sortie Connexions capteur 1 Alimentation 24 VCC isolée pour capteur 1 10 IN_S1 Entrée Entrée capteur 1 0/20 mA(1) NEG_S1 Entrée Entrée négative capteur 1 0/10 V(2) OUT_S1 Sortie Sortie capteur 1 0/20 mA(1) POS_S1 Entrée Entrée positive capteur 1 0/10 V(2) 12 0 VDC_S1 Sortie Référence 0 VCC isolée pour capteur 1 13 24VDC_S3 14 IN_S3 Entrée NEG_S3 Entrée OUT_S3 Sortie POS_S3 Entrée Entrée positive capteur 3 0/10 V(2) 0 VDC_S3 Sortie Référence 0 VCC isolée pour capteur 3 11 15 16 CH 3 Sortie Connexions capteur 3 Fonctionnement Alimentation 24 VCC isolée pour capteur 3 Entrée capteur 3 0/20 mA(1) Entrée négative capteur 3 0/10 V(2) Sortie capteur 3 0/20 mA(1) (1) Impédance d'entrée (voie configurée comme entrée de courant) = 200 Ω selon EN 61131-2. (2) Impédance d'entrée (voie configurée comme entrée de tension) = 250 Ω selon EN 61131-2. 80 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Borne Signal Voyant Type Description Fonctionnement 17 24VDC_S2 CH 2 Sortie Connexions capteur 2 Alimentation 24 VCC isolée pour capteur 2 18 IN_S2 Entrée Entrée capteur 2 0/20 mA(1) NEG_S2 Entrée Entrée négative capteur 2 0/10 V(2) OUT_S2 Sortie Sortie capteur 2 0/20 mA(1) POS_S2 Entrée Entrée positive capteur 2 0/10 V(2) 20 0VDC_S2 Sortie Référence 0 VCC isolée pour capteur 2 21 24VDC_S4 22 IN_S4 Entrée Entrée capteur 4 0/20 mA(1) NEG_S4 Entrée Entrée négative capteur 4 0/10 V(2) OUT_S4 Sortie Sortie capteur 4 0/20 mA(1) POS_S4 Entrée 0VDC_S4 Sortie 19 23 24 CH 4 Sortie Connexions capteur 4 Alimentation 24 VCC isolée pour capteur 4 Entrée positive capteur 4 0/10 V(2) Référence 0 VCC isolée pour capteur 4 (1) Impédance d'entrée (voie configurée comme entrée de courant) = 200 Ω selon EN 61131-2. (2) Impédance d'entrée (voie configurée comme entrée de tension) = 250 Ω selon EN 61131-2. Exemples de schéma de câblage du module XPSMCMAI0400• Les signaux analogiques ne supportent pas les interférences électromagnétiques. Les interférences risquent de compromettre la fiabilité des valeurs de ces signaux et de générer un comportement inattendu du module. EIO0000004001 10/2020 81 Caractéristiques techniques AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Raccordez les équipements analogiques à l'aide de câbles blindés et assurez-vous que les blindages sont mis à la terre aux deux extrémités. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Pour plus d'informations, consultez la section Bonnes pratiques en matière de câblage (voir page 34). 82 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques EIO0000004001 10/2020 83 Caractéristiques techniques Voyants Vue de la face avant États de fonctionnement Le tableau suivant décrit les états de fonctionnement du XPSMCMAI0400• indiqués par les voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé : 84 RUN Vert E IN Rouge E EX Rouge ADDR 0-1 Orange CH 1-4 Rouge/vert Signification Allumé Allumé Allumé Allumé Rouge Sous tension - test initial EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques RUN Vert E IN Rouge Éteint = en Éteint attente d'initialisation Clignotant = aucune entrée ou sortie configurée Allumé = entrées ou sorties configurées EIO0000004001 10/2020 E EX Rouge ADDR 0-1 Orange CH 1-4 Rouge/vert Éteint = fonctionne ment normal Allumé = anomalie détectée sur la voie de mesure Adresse de nœud codée Rouge éteint, Fonctionnement normal vert éteint = voie non configurée Rouge éteint, vert allumé (voyant correspondant seulement) = voie configurée (voir page 78) Signification 85 Caractéristiques techniques Dépannage Le tableau suivant décrit les erreurs détectées pour le XPSMCMAI0400• indiquées par les voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé : Erreur détectée RUN Vert E IN Rouge E EX Rouge ADDR 0- CH 1-4 1 Rouge/vert Orange Erreur interne détectée. Éteint 2 ou 3 Éteint clignotemen ts Erreur de compatibilité détectée. Éteint 3 clignotem ents Éteint Erreur de communication avec le contrôleur détectée. Éteint 5 clignotem ents Éteint Éteint Redémarrez le système(1). Erreur sur autre module d'extension ou contrôleur détectée. Éteint Allumé Éteint Éteint Redémarrez le système. Identifiez le module d'extension concerné et consultez son guide utilisateur(1). Détection de deux unités ayant la même référence de module avec la même adresse de nœud. Éteint 5 clignotem ents 5 clignot ements Éteint Modifiez l'adresse de nœud de l'unité (voir page 78). Configuration incorrecte détectée. Éteint 5 clignotem ents Éteint Éteint Vérifiez le raccordement du bus système(1). Adresse de nœud codée (voir pag e 78) Éteint Éteint Solution Produit non réparable(1). Version du micrologiciel non compatible avec le contrôleur(1). Voie configurée comme unique ou non configurée (1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric. 86 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Erreur détectée RUN Vert E IN Rouge E EX Rouge ADDR 0- CH 1-4 1 Rouge/vert Orange Solution Détection d'une surcharge d'alimentation du capteur. Allumé Éteint Allumé Adresse de nœud codée 1 clignoteme nt rouge toutes les 600 ms Vérifiez les connexions du capteur. Vérifiez l'état du capteur. 1 clignoteme nt rouge toutes les 600 ms Vérifiez les connexions du capteur. Vérifiez l'état du capteur. (voir pag e 78) Erreur de Allumé surcharge sur voie d'entrée détectée. Éteint Allumé Valeur lue Allumé supérieure au seuil détectée. Éteint Allumé 3 clignoteme nts rouges rapides et pause de 600 ms Vérifiez les connexions du capteur. Vérifiez l'état du capteur. Vérifiez les valeurs de seuil définies dans SoSafe Configurable. Valeur lue inférieure au seuil détectée. Allumé Éteint Allumé 3 clignoteme nts rouges rapides et pause de 600 ms Vérifiez les connexions du capteur. Vérifiez l'état du capteur. Vérifiez les valeurs de seuil définies dans SoSafe Configurable. Détection de la déconnexion du capteur. Allumé Éteint Allumé 3 clignoteme nts rouges rapides et pause de 600 ms Vérifiez les connexions du capteur. Vérifiez l'état du capteur. Voie configurée comme redondante (deux capteurs connectés), conditions : 1. Surcharge d'alimentation du capteur / Surcharge sur voie d'entrée / Valeur lue supérieure au seuil / Valeur lue inférieure au seuil / Capteur déconnecté : Si un de ces diagnostics est détecté sur une voie : le voyant rouge associé à la voie en question clignote ; le voyant rouge de l'autre voie reste allumé (pas de clignotement). Si un de ces diagnostics est détecté en même temps sur les deux voies : le voyant rouge de la seconde voie clignote ; le voyant rouge de la première voie reste allumé (pas de clignotement). 2. Valeur lue sur les deux capteurs hors plage de tolérance : les voyants des deux voies clignotent. (1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric. EIO0000004001 10/2020 87 Caractéristiques techniques Erreur détectée RUN Vert E IN Rouge E EX Rouge ADDR 0- CH 1-4 1 Rouge/vert Orange Solution Détection d'une surcharge d'alimentation du capteur. Allumé Éteint Allumé Adresse de nœud codée 1 clignoteme nt rouge toutes les 600 ms Vérifiez les connexions du capteur. Vérifiez l'état du capteur. 1 clignoteme nt rouge toutes les 600 ms Vérifiez les connexions du capteur. Vérifiez l'état du capteur. (voir pag e 78) Erreur de Allumé surcharge sur voie d'entrée détectée. Éteint Allumé Valeur lue Allumé supérieure au seuil détectée. Éteint Allumé 3 clignoteme nts rouges rapides et pause de 600 ms Vérifiez les connexions du capteur. Vérifiez l'état du capteur. Vérifiez les valeurs de seuil définies dans SoSafe Configurable. Valeur lue inférieure au seuil détectée. Allumé Éteint Allumé 3 clignoteme nts rouges rapides et pause de 600 ms Vérifiez les connexions du capteur. Vérifiez l'état du capteur. Vérifiez les valeurs de seuil définies dans SoSafe Configurable. Détection de la déconnexion du capteur. Allumé Éteint Allumé 3 clignoteme nts rouges rapides et pause de 600 ms Vérifiez les connexions du capteur. Vérifiez l'état du capteur. Valeur lue sur les deux capteurs hors plage de tolérance. Allumé Éteint Allumé 1 clignoteme nt rouge toutes les 100 ms Vérifiez les connexions du capteur. Vérifiez l'état du capteur. Vérifiez les valeurs de seuil définies dans SoSafe Configurable. (1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric. NOTE : reportez-vous au tableau (voir page 89) des caractéristiques du module pour connaître la condition de surcharge d'alimentation d'une voie. 88 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Caractéristiques du module XPSMCMAI0400• Présentation Caractéristiques spécifiques au module Description Boîtier électronique maximum 24 pôles, avec loquet de verrouillage. Montage Montage sur rail DIN avec loquet de verrouillage Tension nominale 24 VCC ± 20 % Nombre de voies / description 4 / isolées (500 VCC) entre elles et par rapport à l'électronique de contrôle. Chaque voie peut être configurée en tant qu'entrée de tension ou de courant. Diagnostic Détection de surcharge d'alimentation capteur isolée (si le capteur tire plus de 30 mA) Oui avec protection active(1). Détection de surtension d'entrée / surintensité d'entrée Oui avec protection active(1). Détection de déconnexion de câble Oui Détection de dépassement de seuil Oui positif / négatif Détection de non-correspondance de voies redondantes Oui Probabilité de défaillance dangereuse par heure (PFHd) 1,53E-8 Temps moyen avant une défaillance dangereuse (MTTFd) en années 106 Connexion aux modules d’extension Extension d’embase à 5 voies Poids 0,164 kg (5,78493 oz) (1) Lorsque cet état est détecté, l'alimentation du capteur est déconnectée pendant une seconde, puis réarmée. La déconnexion et le réarmement de l'alimentation continuent jusqu'à ce que l'état de surintensité disparaisse. Entrées de courant du module Plage nominale 0 à 20 mA / 4 à 20 mA Limites de courant autorisées sélectionnables par l'utilisateur 0 à 23 mA (si la plage 0 à 20 mA est sélectionnée) 2,5 à 23 mA (si la plage 4 à 20 mA est sélectionnée) Résolution numérique 16 EIO0000004001 10/2020 89 Caractéristiques techniques Entrées de courant du module Valeur de résolution 381 nA Débit d'échantillonnage (échantillons par seconde) Sélectionnable par l'utilisateur. Valeurs acceptables : 2,5, 5, 10, 16,6, 20, 50, 60, 100, 200, 400, 800, 1000, 2000, 4000 Impédance d'entrée 200 Ω Courant d'entrée maximum 23 mA Entrées de tension du module Plage 0 à 10 VCC Limites de tension autorisées sélectionnables par l'utilisateur 0 à 11,5 VCC Résolution numérique 16 Valeur de résolution 152 µV Débit d'échantillonnage (échantillons par seconde) Sélectionnable par l'utilisateur. Valeurs acceptables : 2,5, 5, 10, 16,6, 20, 50, 60, 100, 200, 400, 800, 1000, 2000, 4000 Impédance d'entrée 250 kΩ NOTE : Pour plus d'informations sur les caractéristiques communes aux modules, consultez Caractéristiques générales (voir page 30). 90 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Sous-chapitre 4.4 Modules d'extension d'entrée XPSMCMDI0800x et XPSMCMDI1600x Modules d'extension d'entrée XPSMCMDI0800x et XPSMCMDI1600x Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Description fonctionnelle du module 92 Désignations des connecteurs et exemple de schéma de câblage 93 Voyants 95 Caractéristiques des modules 97 EIO0000004001 10/2020 91 Caractéristiques techniques Description fonctionnelle du module Présentation Les XPSMCMDI0800• et XPSMCMDI1600• sont des modules d'extension d’entrée pour le Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCM•. Les modules XPSMCMDI0800• et XPSMCMDI1600• sont configurés avec le Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMCP0802• ou XPSMCMC10804•. Le module XPSMCMDI0800• fournit 8 entrées de sécurité et le module XPSMCMDI1600• fournit 16 entrées de sécurité. Le module d'extension prend en charge deux entrées NODE_ADDR0 et NODE_ADDR1, utilisées pour affecter une adresse physique au module : NODE_ADDR0 (borne 2) NODE_ADDR1 (borne 3) NODE 0 0 (ou non connecté) 0 (ou non connecté) NODE 1 24 VCC 0 (ou non connecté) NODE 2 0 (ou non connecté) 24 VCC NODE 3 24 VCC 24 VCC NOTE : N'utilisez pas la même adresse physique pour deux unités de la même référence de module. NOTE : Les voyants ADDR 1 et ADDR 0 correspondent respectivement à NODE_ADDR1 et NODE_ADDR0 dans ce tableau. NOTE : Le câblage de l’adresse des nœuds doit correspondre aux paramètres de configuration. Sortie TEST Pour plus d'informations, consultez la section Sortie TEST (voir page 48). 92 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Désignations des connecteurs et exemple de schéma de câblage Désignation des connecteurs des modules XPSMCMDI0800• et XPSMCMDI1600• Les connexions du module XPSMCMDI1600• sont identiques, à ceci près que les 8 autres entrées occupent les bornes 17 à 24. Borne Signal Voyant Type Description 1 24 VDC PWR - Alimentation 24 VCC – 2 NODE_ADDR0 ADDR0 Entrée Sélection de nœud 3 NODE_ADDR1 ADDR1 Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. 4 0 VCC PWR - Alimentation 0 VCC – 5 INPUT1 IN 1 Entrée Entrée de sécurité 1 6 INPUT2 IN 2 7 INPUT3 IN3 Entrée de sécurité 3 Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. 8 INPUT4 IN 4 Entrée de sécurité 4 9 OUT_TEST1 – 10 OUT_TEST2 – 11 OUT_TEST3 – 12 OUT_TEST4 – Entrée de sécurité 2 Sortie Entrée Fonctionnement Sortie de test pour la détection de courtscircuits et/ou circuits croisés au niveau des entrées PNP actif à 24 VCC. Entrée de sécurité 5 Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. 13 INPUT5 IN 5 14 INPUT6 IN 6 Entrée de sécurité 6 15 INPUT7 IN 7 Entrée de sécurité 7 16 INPUT8 IN 8 Entrée de sécurité 8 Exemple de schéma de câblage des modules XPSMCMDI0800• et XPSMCMDI1600• Les connexions du module XPSMCMDI1600• sont identiques, à ceci près que les 8 autres entrées occupent les bornes 17 à 24. EIO0000004001 10/2020 93 Caractéristiques techniques REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée d'alimentation 24 VCC. 94 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Voyants Vue de la face avant États de fonctionnement Le tableau suivant décrit les états de fonctionnement du XPSMCMDI0800• indiqués par les voyants. Les descriptions des voyants du XPSMCMDI1600• sont identiques. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé : RUN Vert E IN Rouge E EX Rouge ADDR 0/1 orange IN 1 à 8 (16) Jaune Signification Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé Sous tension - test initial EIO0000004001 10/2020 95 Caractéristiques techniques RUN Vert E IN Rouge E EX Rouge ADDR 0/1 orange IN 1 à 8 (16) Jaune Signification Éteint = en attente d'initialisation Éteint Éteint / Allumé = erreur de câblage détectée Adresse de nœud État des entrées Clignotant = erreur sur une entrée Fonctionnement normal Clignotant = aucune entrée ou sortie configurée Allumé = entrées ou sorties configurées (voir page 92) codée Dépannage Le tableau suivant décrit les erreurs détectées pour le XPSMCMDI0800• indiquées par les voyants. Les descriptions des voyants du XPSMCMDI1600• sont identiques. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé : Erreur détectée RUN Vert E IN Rouge E EX rouge IN 1 à 8 (16) Solution Jaune Erreur interne détectée. Éteint 2 ou 3 clignotem ents Éteint Éteint Produit non réparable(1). Erreur de compatibilité détectée. Éteint 5 clignote ments Éteint 5 clignotem ents Version du micrologiciel non compatible avec XPSMCMCP0802•(1). Détection d'erreur sur la communication avec le contrôleur. Éteint 5 clignote ments Éteint Éteint Redémarrez le système(1). Erreur détectée sur un autre module d'extension ou XPSMCMCP0802•. Éteint Allumé Éteint Éteint Redémarrez le système. Déterminez le module ou le contrôleur concerné par l'erreur et consultez le guide de dépannage correspondant. Deux unités ayant la même référence de module détectées avec la même adresse de nœud. Éteint 5 clignotements Éteint Modifiez l'adresse de nœud (voir page 92) de l'unité. (1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric. 96 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Caractéristiques des modules Présentation DANGER RISQUE D'INCENDIE Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des voies d'E/S et des alimentations. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux de caractéristiques. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Caractéristiques spécifiques XPSMCMDI0800• Description des références Boîtier électronique maximum 16 pôles, Boîtier électronique maximum 24 pôles, montage avec loquet de verrouillage avec loquet de verrouillage. Adresse de nœud (N°/description) 2 / Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximale applicable 1,2 kΩ. Entrées numériques (N°/description) 8 / Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximale applicable 1,2 kΩ. Sortie de test (N°/description) 4 / Test des circuits croisés et/ou courts-circuits, courant maximum 100 mA, tension nominale 24 VCC Probabilité de défaillance dangereuse par heure (PFHd) 5.75E-9 Temps moyen avant une 474 défaillance dangereuse (MTTFd) en années Connexion aux modules d’extension Extension d’embase à 5 voies Poids 0,12 kg (4,2 oz) XPSMCMDI1600• 16 / Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximale applicable 1,2 kΩ. 7.09E-9 402 NOTE : Pour plus d'informations sur les caractéristiques communes aux modules, consultez Caractéristiques générales (voir page 30). EIO0000004001 10/2020 97 Caractéristiques techniques Sous-chapitre 4.5 Module d'extension d'entrée XPSMCMDI1200MTx Module d'extension d'entrée XPSMCMDI1200MTx Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet Description fonctionnelle du module 98 Page 99 Désignations des connecteurs et exemple de schéma de câblage 100 Voyants 102 Caractéristiques des modules 104 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Description fonctionnelle du module Présentation Le XPSMCMDI1200MT• est un module d’extension d’entrée pour le Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCM•. Le module XPSMCMDI1200MT• est configuré avec le Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMCP0802• ou XPSMCMC10804•. Le module XPSMCMDI1200MT• fournit 12 entrées de sécurité. Le module d'extension prend en charge deux entrées NODE_ADDR0 et NODE_ADDR1, utilisées pour affecter une adresse physique au module : NODE_ADDR0 (borne 2) NODE_ADDR1 (borne 3) NODE 0 0 (ou non connecté) 0 (ou non connecté) NODE 1 24 VCC 0 (ou non connecté) NODE 2 0 (ou non connecté) 24 VCC NODE 3 24 VCC 24 VCC NOTE : N'utilisez pas la même adresse physique pour deux unités de la même référence de module. NOTE : Les voyants ADDR 1 et ADDR 0 correspondent respectivement à NODE_ADDR1 et NODE_ADDR0 dans ce tableau. NOTE : Le câblage de l’adresse des nœuds doit correspondre aux paramètres de configuration. Sortie TEST Pour plus d'informations, consultez la section Sortie TEST (voir page 48). EIO0000004001 10/2020 99 Caractéristiques techniques Désignations des connecteurs et exemple de schéma de câblage Désignation des connecteurs du module XPSMCMDI1200MT• 100 Borne Signal Voyant Type Description 1 24 VDC PWR – Alimentation 24 VCC – Fonctionnement Entrée Sélection de nœud Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. 2 NODE_ADDR0 ADDR0 3 NODE_ADDR1 ADDR1 4 0 VCC PWR – Alimentation 0 VCC - 5 INPUT1 IN 1 Entrée Entrée de sécurité 1 6 INPUT2 IN 2 Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. Entrée de sécurité 2 7 INPUT3 IN3 Entrée de sécurité 3 8 INPUT4 IN 4 Entrée de sécurité 4 – Sortie Sortie de test pour la PNP actif à 24 VCC. détection de courtscircuits et/ou circuits croisés au niveau des entrées Entrée Entrée de sécurité 5 9 OUT_TEST1 10 OUT_TEST2 11 OUT_TEST3 12 OUT_TEST4 13 INPUT5 IN5 14 INPUT6 IN 6 Entrée de sécurité 6 15 INPUT7 IN7 Entrée de sécurité 7 16 INPUT8 IN8 Entrée de sécurité 8 – Sortie Sortie de test pour la PNP actif à 24 VCC. détection de courtscircuits et/ou circuits croisés au niveau des entrées Entrée 17 OUT_TEST5 18 OUT_TEST6 19 OUT_TEST7 20 OUT_TEST8 Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. 21 INPUT9 IN9 22 INPUT10 IN10 23 INPUT11 IN11 Entrée de sécurité 9 Entrée de type 3 conformément Entrée de sécurité 10 à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. Entrée de sécurité 11 24 INPUT12 IN12 Entrée de sécurité 12 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Exemple de schéma de câblage du module XPSMCMDI1200MT• REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée d'alimentation 24 VCC. EIO0000004001 10/2020 101 Caractéristiques techniques Voyants Vue de la face avant États de fonctionnement Le tableau suivant décrit les états de fonctionnement du XPSMCMDI1200MT• indiqués par les voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé : RUN Vert E IN Rouge E EX Rouge ADDR 0/1 Orange IN 1 à 12 Jaune Signification Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé Sous tension - test initial 102 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques RUN Vert E IN Rouge E EX Rouge ADDR 0/1 Orange IN 1 à 12 Jaune Signification Éteint = en attente d'initialisation Éteint Éteint Allumé = erreur de câblage détectée Adresse de nœud État des entrées Clignotant = erreur sur une entrée Fonctionnement normal Clignotant = aucune entrée ou sortie configurée Allumé = entrées ou sorties configurées (voir page 99) codée Dépannage Le tableau suivant décrit les erreurs détectées pour le XPSMCMDI1200MT• indiquées par les voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé : Erreur détectée RUN Vert E IN Rouge E EX Rouge IN 1 à 12 Solution Jaune Erreur interne détectée. Éteint 2 ou 3 clignoteme nts Éteint Éteint Produit non réparable(1). Erreur de compatibilité détectée. Éteint 5 clignotem Éteint ents 5 clignot ements Version du micrologiciel non compatible avec Détection d'erreur sur la Éteint communication avec le contrôleur. 5 clignotem Éteint ents Éteint Redémarrez le système(1). Erreur détectée sur un autre module d'extension ou XPSMCMCP0802•. Éteint Allumé Éteint Redémarrez le système. Déterminez le module ou le contrôleur concerné par l'erreur et consultez le guide de dépannage correspondant. Deux unités ayant la même référence de module détectées avec la même adresse de nœud. Éteint 5 clignotements Éteint Modifiez l'adresse de nœud (voir page 99) de l'unité, NODE ADDR. Éteint XPSMCMCP0802•(1). (1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric. EIO0000004001 10/2020 103 Caractéristiques techniques Caractéristiques des modules Présentation DANGER RISQUE D'INCENDIE Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des voies d'E/S et des alimentations. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux de caractéristiques. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Caractéristiques des modules Description des références Boîtier électronique maximum 24 pôles, avec loquet de verrouillage. Adresse de nœud (N°/description) 2 / Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximale applicable 1,2 kΩ. Entrées numériques (N°/description) 12 / Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximale applicable 1,2 kΩ. Sortie de test (N°/description) 8 / Test des circuits croisés et/ou courts-circuits, courant maximum 100 mA, tension nominale 24 VCC Probabilité de défaillance dangereuse par heure (PFHd) 3.24E-9 Connexion aux modules d’extension Extension d’embase à 5 voies Poids 0,12 kg (4,2 oz) NOTE : Pour plus d'informations sur les caractéristiques communes aux modules, consultez Caractéristiques générales (voir page 30). 104 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Sous-chapitre 4.6 Modules d'extension de sortie XPSMCMDO0002x et XPSMCMDO0004x Modules d'extension de sortie XPSMCMDO0002x et XPSMCMDO0004x Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Description fonctionnelle du module 106 Désignations des connecteurs et exemple de schéma de câblage 107 Voyants 112 Caractéristiques des modules 115 EIO0000004001 10/2020 105 Caractéristiques techniques Description fonctionnelle du module Présentation Les XPSMCMDO0002• et XPSMCMDO0004• sont des modules d'extension de sortie pour le Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCM•. Les modules XPSMCMDO0002• et XPSMCMDO0004• sont configurés avec le Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMCP0802• ou XPSMCMC10804•. Le module XPSMCMDO0002• fournit deux sorties de sécurité double voie et deux sorties d’état. Le module XPSMCMDO0004• fournit quatre sorties de sécurité double voie et quatre sorties d’état. Le module d'extension prend en charge deux entrées NODE_ADDR0 et NODE_ADDR1, utilisées pour affecter une adresse physique au module : NODE_ADDR0 (borne 2) NODE_ADDR1 (borne 3) NODE 0 0 (ou non connecté) 0 (ou non connecté) NODE 1 24 VCC 0 (ou non connecté) NODE 2 0 (ou non connecté) 24 VCC NODE 3 24 VCC 24 VCC NOTE : N'utilisez pas la même adresse physique pour deux unités de la même référence de module. NOTE : Les voyants ADDR 1 et ADDR 0 correspondent respectivement à NODE_ADDR1 et NODE_ADDR0 dans ce tableau. NOTE : Le câblage de l’adresse des nœuds doit correspondre aux paramètres de configuration. Entrée RESTART (RST) Pour plus d'informations, consultez la section Entrée RESTART (RST) (voir page 47). Sortie STATUS (SIL 1/PL c conformément à la norme EN 61508:2010) Les sorties d'état sont des sorties de diagnostic numériques configurables qui indiquent l'état des entrées et/ou sorties liées à la sécurité. Pour plus d'informations, consultez la section Sortie STATUS (voir page 145). Sortie de sécurité statique (OSSD) Pour plus d'informations, consultez la section Sortie de sécurité statique (OSSD) (voir page 49). 106 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Désignations des connecteurs et exemple de schéma de câblage Désignation des connecteurs du module XPSMCMDO0002• Borne Signal Voyant Type Description 1 24 VDC PWR – Alimentation 24 VCC – Fonctionnement 2 NODE_ADDR0 ADDR0 Entrée Sélection de nœud 3 NODE_ADDR1 ADDR1 4 0 VDC PWR – Alimentation 0 VCC – 5 OSSD1_A OSSD 1 Sortie Sortie de sécurité 1 PNP actif à Uv (24 VCC ± 20 %). Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. 6 OSSD1_B 7 RESTART1 RST 1 Entrée Retour/Redémarrage Entrée de type 3 1 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. 8 OUT_STATUS 1 STATUS 1 Sortie Sortie de diagnostic configurable Sortie configurable (SIL 1/PL c conformément à EN 61508:2010) 9 OSSD2_A OSSD 2 Sortie Sortie de sécurité 2 10 OSSD2_B PNP actif à Uv (24 VCC ± 20 %). 11 RESTART2 RST 2 Entrée Retour/Redémarrage Entrée de type 3 2 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. 12 OUT_STATUS 2 STATUS 2 Sortie Sortie de diagnostic configurable 13 24 VDC – – Alimentation 24 VCC Alimentation OSSD1/2 14 n.c. – – - – 15 0 VDC – – Alimentation 0 VCC – 16 n.c. – – – – Sortie configurable (SIL 1/PL c conformément à EN 61508:2010) Désignation des connecteurs du module XPSMCMDO0004• Borne Signal Voyant Type Description Fonctionnement 1 24 VDC PWR – Alimentation 24 VCC – EIO0000004001 10/2020 107 Caractéristiques techniques Borne Signal Voyant Type Description Fonctionnement 2 NODE_ADDR0 ADDR0 Entrée Sélection de nœud 3 NODE_ADDR1 ADDR1 Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. 4 0 VDC PWR – Alimentation 0 VCC – 5 OSSD1_A OSSD 1 Sortie Sortie de sécurité 1 6 OSSD1_B PNP actif à Uv (24 VCC ± 20 %). 7 RESTART1 RST 1 Entrée Retour/Redémarrage 1 Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. 8 OUT_STATUS 1 STATUS 1 Sortie Sortie de diagnostic configurable Sortie configurable (SIL 1/PL c conformément à EN 61508:2010) 9 OSSD2_A OSSD 2 Sortie Sortie de sécurité 2 PNP actif à Uv (24 VCC ± 20 %). Entrée Retour/Redémarrage 2 Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. 10 OSSD2_B 11 RESTART2 RST 2 12 OUT_STATUS 2 STATUS 2 Sortie Sortie de diagnostic configurable Sortie configurable (SIL 1/PL c conformément à EN 61508:2010) 13 24 VDC – – Alimentation 24 VCC Alimentation OSSD1/2 14 24 VDC – – Alimentation 24 VCC Alimentation OSSD3/4 15 0 VDC – – Alimentation 0 VCC – 17 OSSD4_A OSSD 4 Sortie Sortie de sécurité 4 18 OSSD4_B PNP actif à Uv (24 VCC ± 20 %). 19 RESTART4 RST 4 Entrée Retour/Redémarrage 4 Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. 20 OUT_STATUS4 STATUS 4 Sortie Sortie de diagnostic configurable Sortie configurable (SIL 1/PL c conformément à EN 61508:2010) 21 OSSD3_A Sortie de sécurité 3 22 OSSD3_B PNP actif à Uv (24 VCC ± 20 %). 16 108 OSSD 3 Sortie EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Borne Signal Voyant Type Description Fonctionnement 23 RESTART3 RST 3 Entrée Retour/Redémarrage 3 Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. 24 OUT_STATUS 3 STATUS 3 Sortie Sortie de diagnostic configurable Sortie configurable (SIL 1/PL c conformément à EN 61508:2010) Exemple de schéma de câblage du module XPSMCMDO0002• Câblage de catégorie 3 pour XPSMCMDO0002• : REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée d'alimentation 24 VCC. Câblage de catégorie 4 pour XPSMCMDO0002• avec retour des contacteurs K1 et K2 : EIO0000004001 10/2020 109 Caractéristiques techniques REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée d'alimentation 24 VCC. Exemple de schéma de câblage du module XPSMCMDO0004• Câblage de catégorie 3 pour XPSMCMDO0004• : REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée d'alimentation 24 VCC. Câblage de catégorie 4 pour XPSMCMDO0004• avec retour des contacteurs K1 et K2 : 110 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée d'alimentation 24 VCC. EIO0000004001 10/2020 111 Caractéristiques techniques Voyants Vue de la face avant États de fonctionnement Le tableau suivant décrit les états de fonctionnement du XPSMCMDO0002• indiqués par les voyants. Les descriptions des voyants du XPSMCMDO0004• sont identiques. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé : RUN Vert E IN Rouge E EX Rouge ADDR 1/2 Orange OSSD RST 1/2 (4) 1/2 (4) Rouge/ver Jaune t STATUS 1/2 (4) Jaune Signification Allumé Allumé Allumé Allumé rouge Allumé Sous tension - test initial 112 Allumé EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques RUN Vert E IN Rouge E EX Rouge ADDR 1/2 Orange OSSD RST 1/2 (4) 1/2 (4) Rouge/ver Jaune t Éteint = en attente d'initialisation Éteint Éteint Allumé = erreur de câblage détectée Adresse de nœud Etat des sorties : Rouge = 0 Vert = 1 Clignotant = aucune entrée ou sortie configurée (voir page 106) codée Allumé = entrées ou sorties configurées STATUS 1/2 (4) Jaune Signification Allumé = Diagnostic en attente des sorties de redémarra ge Clignotant = aucun retour Fonctionnement normal Dépannage Le tableau suivant décrit les erreurs détectées pour le XPSMCMDO0002• indiquées par les voyants. Les descriptions des voyants du XPSMCMDO0004• sont identiques. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé : Erreur détectée RUN Vert E IN Rouge E EX Roug e OSSD RST 1/2 (4) 1/2 (4) Rouge/vert Jaune Erreur interne détectée. Éteint 2 ou 3 clignote ments Erreur de compatibilité détectée. Éteint 5 clignot Éteint 5 clignotements ements Détection d'erreur sur sortie OSSD. Éteint 4 clignot Éteint 4 clignote ements ments Éteint Rouge Éteint STATUS 1/2 (4) Jaune Solution Éteint Produit non réparable(1). Version du micrologiciel non compatible avec XPSMCMCP0802•(1). Éteint Éteint Vérifiez les connexions 1/2 de la sortie de sécurité statique (OSSD)(1). Détection d'erreur Éteint 5 clignot Éteint Éteint sur la communication ements avec le contrôleur. Éteint Éteint Redémarrez le système(1). Erreur détectée sur un autre module d'extension ou XPSMCMCP0802•. Éteint Éteint Redémarrez le système. Déterminez le module ou le contrôleur concerné par l'erreur et consultez le guide de dépannage correspondant. Éteint Allumé Éteint Éteint (1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric. EIO0000004001 10/2020 113 Caractéristiques techniques Erreur détectée RUN Vert Deux unités ayant la même référence de module détectées avec la même adresse de nœud. Aucune alimentation détectée sur OSSD 3,4 (MO4 uniquement). E IN Rouge OSSD RST 1/2 (4) 1/2 (4) Rouge/vert Jaune STATUS 1/2 (4) Jaune Solution Éteint 5 clignotements Éteint Éteint Éteint Modifiez l'adresse de nœud (voir page 106) de l'unité. Allum é Rouge clignotant Clignotan Condition de t sortie Connectez les broches 13 et 14 à l'alimentation. Éteint Produit non réparable(1). Éteint E EX Roug e Allum é Erreur détectée sur Éteint 3 clignot Éteint Éteint le circuit de détection ements de nœud. Éteint (1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric. 114 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Caractéristiques des modules Présentation DANGER RISQUE D'INCENDIE Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des voies d'E/S et des alimentations. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux de caractéristiques. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Caractéristiques des modules XPSMCMDO0002• XPSMCMDO0004• Description des références Boîtier électronique maximum 16 pôles, Boîtier électronique maximum 24 pôles, montage avec loquet de verrouillage avec loquet de verrouillage. Adresse de nœud (N°/description) 2 / Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximale applicable 1,2 kΩ. Entrée de redémarrage (N°/description) 2 / Entrée EDM (External Device Monitoring) de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximale applicable 1,2 kΩ. / Possibilité de fonction de redémarrage automatique ou redémarrage manuel par bouton-poussoir Sortie de sécurité statique (OSSD) (N°/description) 2 paires / sorties de sécurité statique PNP actif, état haut 4 paires / sorties de sécurité statique PNP actif, état haut Les sorties peuvent alimenter : A l'état ON : (Uv - 0,75 V) à Uv (24 VCC ± 20 %) A l'état OFF : 0 à 2 Veff (valeur moyenne quadratique) La courant de charge maximal de 400 mA (par OSSD) correspond à une charge résistive minimale de 60 Ω. La charge capacitive maximale est de 0,82 μF. La charge inductive maximale est de 30 mH. Pour détecter les courts-circuits et les coupures de ligne sur les sorties, la surveillance de ligne est effectuée en utilisant une impulsion de sortie sur chaque voie. L’impulsion de sortie est générée toutes les 5,5 ms avec une impulsion de 100 microsecondes. EIO0000004001 10/2020 115 Caractéristiques techniques Caractéristiques des modules XPSMCMDO0002• Sorties d’état Courant de sortie maximum par voie : 100 mA, tension nominale 24 VCC. Probabilité de défaillance dangereuse par heure (PFHd) 3.16E-9 Temps moyen avant une 954 défaillance dangereuse (MTTFd) en années Connexion aux modules d’extension Extension d’embase à 5 voies Poids 0,12 kg (4,2 oz) XPSMCMDO0004• 3.44E-9 686 NOTE : Pour plus d'informations sur les caractéristiques communes aux modules, consultez Caractéristiques générales (voir page 30). 116 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Sous-chapitre 4.7 Module d'extension de sortie XPSMCMDO00042Ax Module d'extension de sortie XPSMCMDO00042Ax Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Description fonctionnelle du module 118 Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage 120 Voyants 125 Caractéristiques du module XPSMCMDO00042A• 129 EIO0000004001 10/2020 117 Caractéristiques techniques Description fonctionnelle du module Présentation Le XPSMCMDO00042A• est un module d’extension d’entrée/sortie pour le Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCM•. Le module XPSMCMDO00042A• est configuré avec le Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMCP0802• ou XPSMCMC10804•. Le module XPSMCMDO00042A• fournit quatre sorties de sécurité statiques à haute intensité, qui peuvent être utilisées comme quatre sorties simples ou deux sorties doubles (OSSD, Output Signal Switching Device - dispositif de commutation de signaux de sortie), et huit sorties d'état SIL 1/PL c. Le module d'extension prend en charge deux entrées NODE_ADDR0 et NODE_ADDR1, utilisées pour affecter une adresse physique au module : NODE_ADDR0 (borne 2) NODE_ADDR1 (borne 3) NODE 0 0 (ou non connecté) 0 (ou non connecté) NODE 1 24 VCC 0 (ou non connecté) NODE 2 0 (ou non connecté) 24 VCC NODE 3 24 VCC 24 VCC NOTE : N'utilisez pas la même adresse physique pour deux unités de la même référence de module. NOTE : Les voyants ADDR 1 et ADDR 0 correspondent respectivement à NODE_ADDR1 et NODE_ADDR0 dans ce tableau. NOTE : Le câblage de l’adresse des nœuds doit correspondre aux paramètres de configuration. Entrée RESTART (RST) Pour plus d'informations, consultez la section Input RESTART (RST) (voir page 61) concernant le contrôleur XPSMCMC10804•. Sortie STATUS (SIL 1/PL c conformément à la norme EN 61508:2010) Les sorties d'état sont des sorties de diagnostic numériques configurables qui indiquent l'état des entrées et/ou sorties liées à la sécurité. Pour plus d'informations, consultez la section Sortie STATUS (voir page 145). 118 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Sortie de sécurité statique (OSSD) AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Ne connectez aucun équipement à un dispositif de commutation de signaux de sortie (OSSD), sauf si celui-ci est configuré de manière appropriée à l'aide de SoSafe Configurable. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Lorsque vous utilisez le XPSMCMDO00042A• avec une intensité de sortie totale supérieure à 5 A, séparez les modules voisins par un connecteur XPSMCMCN0000SG. Un seul côté du module XPSMCMDO00042A• doit être libre. Cela signifie que si vous le montez en première et/ou en dernière position dans la configuration physique, il est inutile d'utiliser le connecteur. Le connecteur doit être installé sur l'un des côtés des modules de la configuration physique, mais pas des deux côtés. AVERTISSEMENT SURCHAUFFE ET INCENDIE Séparez les modules XPSMCMDO00042A• voisins par un connecteur XPSMCMCN0000SG ou assurez-vous que le module se trouve en première et/ou en dernière position dans la configuration physique. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Le XPSMCMDO00042A• fournit 4 sorties de sécurité haute intensité à voie simple (2 A maximum par voie). Différentes configurations des sorties peuvent être définies (avec SoSafe Configurable) : 4 voies simples (1 sortie de sécurité par voie avec l'entrée de retour correspondante). 2 voies doubles (2 sorties de sécurité par voie avec l'entrée de retour correspondante). 1 voie double et 2 voies simples. NOTE : pour que les OSSD 1,2,3,4 fonctionnent correctement, vous devez raccorder les bornes 1 et 14 à l'alimentation Uv (24 VCC ± 20 %). EIO0000004001 10/2020 119 Caractéristiques techniques Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage Désignation des connecteurs du module XPSMCMDO00042A• 120 Borne Signal Voyant Type Description 1 24 VDC PWR - Alimentation 24 VCC - Fonctionnement 2 NODE_ADDR0 ADDR0 Entrée Sélection de nœud 3 NODE_ADDR1 ADDR1 Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. 4 0 VCC PWR - Alimentation 0 VCC - 5 RESTART_FBK1 RST 1 Entrée Retour/redémarrage 1 pour OSSD1 Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. 6 RESTART_FBK2 RST 2 Entrée Retour/redémarrage 2 pour OSSD2 Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. 7 RESTART_FBK3 RST 3 Entrée Retour/redémarrage 3 pour OSSD3 Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. 8 RESTART_FBK4 RST 4 Entrée Retour/redémarrage 4 pour OSSD4 Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. 9 OSSD1 OSSD 1 Sortie Sortie de sécurité 1 10 OSSD2 OSSD 2 Sortie Sortie de sécurité 2 PNP actif à Uv (24 VCC ± 20 %). 11 OSSD3 OSSD 3 Sortie Sortie de sécurité 3 12 OSSD4 OSSD 4 Sortie Sortie de sécurité 4 13 - - - - - 14 24 VCC PWR - Alimentation 24 Vcc - 15 - - - - - 16 - - - - - EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Borne Signal Voyant 17 OUT_STATUS1 STATUS 1 Sortie Type Description 18 OUT_STATUS2 STATUS 2 19 OUT_STATUS3 STATUS 3 Sortie configurable 1 Sortie configurable (SIL 1/PL c conformément à Sortie configurable 2 EN 61508:2010) Sortie configurable 3 Fonctionnement 20 OUT_STATUS4 STATUS 4 Sortie configurable 4 21 OUT_STATUS5 STATUS 5 Sortie configurable 5 22 OUT_STATUS6 STATUS 6 Sortie configurable 6 23 OUT_STATUS7 STATUS 7 Sortie configurable 7 24 OUT_STATUS8 STATUS 8 Sortie configurable 8 Exemple de schéma de câblage Contrôleur de sécurité modulaire Le schéma de câblage interne suivant montre la différence entre une logique de voie simple et de double voie dans le module : EIO0000004001 10/2020 121 Caractéristiques techniques Configuration OSSD double voie avec 2 sorties à double voie, catégorie de sécurité SIL3/PL e: EN 61508:2010 Configuration OSSD voie simple avec 4 sorties à voie simple, catégorie de sécurité SIL3/PL e: EN 61508:2010 Câblage de catégorie 3 pour XPSMCMDO00042A : REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée d'alimentation 24 VCC. 122 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée d'alimentation 24 VCC. Câblage de catégorie 4 pour XPSMCMDO00042A• avec retour des contacteurs K1 et K2 : REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée d'alimentation 24 VCC. EIO0000004001 10/2020 123 Caractéristiques techniques REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée d'alimentation 24 VCC. 124 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Voyants Vue de la face avant États de fonctionnement Le tableau suivant décrit les états de fonctionnement du XPSMCMDO00042A• indiqués par les voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé : RUN Vert E IN E EX ADDR 0-1 Rouge Rouge Orange OSSD 1-4 Rouge/vert RST 1-4 Jaune STATUS 1-8 Jaune Signification Allumé Allum é Rouge Allumé Allumé Sous tension - test initial EIO0000004001 10/2020 Allumé Allumé 125 Caractéristiques techniques RUN Vert E IN E EX ADDR 0-1 Rouge Rouge Orange OSSD 1-4 Rouge/vert RST 1-4 Jaune STATUS 1-8 Jaune Signification Éteint = en attente d'initialisation Éteint Rouge = sortie désactivée Vert = sortie activée Allumé = en attente de redémarra ge Clignotant = aucun retour État des sorties d'état Fonctionnement normal Clignotant = aucune entrée ou sortie configurée Allumé = entrées ou sorties configurées 126 Éteint Adresse de nœud codée (voir page 118) EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Dépannage Le tableau suivant décrit les erreurs détectées pour le XPSMCMDO00042A• indiquées par les voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé : Erreur détectée RUN Vert E IN Rouge E EX ADDR Rouge Orang e OSSD 1- RST 1-4 STATU 4 Jaune S 1-4 Rouge/ve Jaune rt Solution Erreur interne détectée Éteint 2 ou 3 clignote ments Éteint Rouge Produit non réparable(1). Erreur de compatibilité détectée Éteint 5 clignot ements Éteint Erreur de sortie OSSD détectée Éteint 4 clignot Éteint ements réguliers répétés 4 clignote Éteint ments (voyant correspon dant seulemen t) Éteint Produit non réparable(1). Erreur de Éteint communicatio n avec le contrôleur détectée 5 clignot ements Éteint Éteint Éteint Éteint Redémarrez le système(1). Erreur sur module d'extension ou contrôleur détectée Éteint Allumé Éteint Éteint Éteint Éteint Redémarrez le système. Identifiez le module d'extension concerné et consultez son guide utilisateur. Détection de deux unités ayant la même référence de module avec la même adresse de nœud Éteint 5 clignot ements 5 clign oteme nts Éteint Éteint Éteint Modifiez l'adresse de nœud (voir page 118) de l'unité. Adres se de nœud codée Éteint Éteint 5 clignote 5 clignot 5 cligno Version du ements tements micrologiciel non compatible avec le contrôleur(1). (voir p ments age 11 8) (1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric. EIO0000004001 10/2020 127 Caractéristiques techniques Erreur détectée RUN Vert E IN Rouge E EX ADDR Rouge Orang e OSSD 1- RST 1-4 STATU 4 Jaune S 1-4 Rouge/ve Jaune rt Solution Détection d'un Allumé Éteint court-circuit ou d'une surcharge sur sortie d'état Allumé Adres se de nœud codée État des sorties Vérifiez le câblage de la sortie d'état(1). Détection d'une surcharge sur OSSD ou d'une charge OSSD raccordée au 24 VCC Allumé Éteint Allumé Aucune alimentation détectée sur la sortie OSSD3, OSSD4 Allumé Éteint Allumé Erreur détectée sur le circuit de détection de nœud Éteint Éteint Éteint (voir p age 11 Rouge Éteint 8) clignotant (voyant correspon dant seulemen t) 3 clignot ements Rouge Clignota clignotant nt (RST (OSSD 3,4) 3,4) 3 clign Éteint oteme nts Éteint Clignot ement État des Vérifiez le câblage sorties des sorties de sécurité d'état (OSSD)(1). État des Reliez la broche 14 à sorties l'alimentation. d'état Éteint Produit non réparable(1). (1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric. 128 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Caractéristiques du module XPSMCMDO00042A• Présentation DANGER RISQUE D'INCENDIE Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des voies d'E/S et des alimentations. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux de caractéristiques. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Pour atteindre le niveau de performance (PL) e selon la norme EN 13849-1, les sorties de sécurité OSSD doivent être indépendantes. Réduisez les causes courantes de défaillance des sorties de sécurité OSSD en séparant les chemins de câbles (voir la norme EN 13849-2 pour l'exclusion d'événements). AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Tirez le câblage double des voies simples selon des chemins distincts. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Caractéristiques spécifiques au module Description Boîtier électronique maximum 24 pôles, avec loquet de verrouillage. Montage Montage sur rail DIN avec loquet de verrouillage Entrée de redémarrage 4/ Entrée EDM (External Device Monitoring) de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. Possibilité de fonction de redémarrage automatique ou redémarrage manuel par bouton-poussoir. EIO0000004001 10/2020 129 Caractéristiques techniques Caractéristiques spécifiques au module Sorties d’état 8/ SIL 1/PL c conformément à la norme EN 61508:2010. Courant maximum par sortie : 100 mA, tension nominale 24 VCC. Sortie de sécurité statique (OSSD) 4 / sorties de sécurité statiques, PNP actif, état haut Interface de type C classe 3 (ZVEI CB24I Ed.2) Les sorties peuvent alimenter : A l'état ON : (Uv - 0,2 VCC)...Uv (24 VCC ± 20 %) A l'état OFF : 0...2 Veff (valeur moyenne quadratique) Le courant de charge maximum de 2 A à 24 VCC (chaque OSSD) correspond à une charge résistive minimum de 12 Ω. La charge capacitive maximale est de 1 μF. La charge inductive maximale est de 2,4 mH. Des impulsions de test sont utilisées pour détecter les courts-circuits et les fils interrompus. L'intervalle entre les impulsions de test de mise hors tension est de 550 ms, la durée des impulsions est de 100 μs. Probabilité d'une défaillance dangereuse par heure (PFHd) 8,64E-09 Temps moyen avant une défaillance dangereuse (MTTFd) en années 395 Connexion aux modules d’extension Extension d’embase à 5 voies Poids 0,150 kg (5,29 oz) NOTE : Pour plus d'informations sur les caractéristiques communes aux modules, consultez Caractéristiques générales (voir page 30). 130 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Sous-chapitre 4.8 Module d'extension de sortie XPSMCMDO0004Sx Module d'extension de sortie XPSMCMDO0004Sx Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Description fonctionnelle du module 132 Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage 133 Voyants 138 Caractéristiques du module XPSMCMDO0004S• 142 EIO0000004001 10/2020 131 Caractéristiques techniques Description fonctionnelle du module Présentation Le XPSMCMDO0004S• est un module d'extension de sortie. Le module XPSMCMDO0004S• peut être configuré uniquement avec le contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMC10804•. Le module XPSMCMDO0004S• fournit quatre sorties de sécurité statiques, qui peuvent être utilisées comme quatre sorties simples ou deux sorties doubles (OSSD, Output Signal Switching Device - dispositif de commutation de signaux de sortie), et quatre sorties d'état SIL 1/PL c. Le module d'extension prend en charge deux entrées NODE_ADDR0 et NODE_ADDR1, utilisées pour affecter une adresse physique au module : NODE_ADDR0 (borne 2) NODE_ADDR1 (borne 3) NODE 0 0 (ou non connecté) 0 (ou non connecté) NODE 1 24 VCC 0 (ou non connecté) NODE 2 0 (ou non connecté) 24 VCC NODE 3 24 VCC 24 VCC NOTE : N'utilisez pas la même adresse physique pour deux unités de la même référence de module. NOTE : Les voyants ADDR 1 et ADDR 0 correspondent respectivement à NODE_ADDR1 et NODE_ADDR0 dans ce tableau. NOTE : Le câblage de l’adresse des nœuds doit correspondre aux paramètres de configuration. Entrée RESTART (RST) Pour plus d'informations, consultez la section Input RESTART (RST) (voir page 61) concernant le contrôleur XPSMCMC10804•. Sortie STATUS (SIL 1/PL c conformément à la norme EN 61508:2010) Les sorties d'état sont des sorties de diagnostic numériques configurables qui indiquent l'état des entrées et/ou sorties liées à la sécurité. Pour plus d'informations, consultez la section Sortie STATUS (voir page 62) concernant le contrôleur XPSMCMC10804•. Sortie de sécurité statique (OSSD) Pour plus d'informations, consultez la section Sortie de sécurité statique (OSSD) (voir page 63) concernant le contrôleur XPSMCMC10804•. 132 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage Désignation des connecteurs du module XPSMCMDO0004S• Borne Signal Voyant Type Description 1 24 VDC PWR - Alimentation 24 VCC - 2 NODE_ADDR0 ADDR0 Entrée Sélection de nœud 3 NODE_ADDR0 ADDR1 Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. 4 0 VCC PWR - Alimentation 0 VCC - 5 OSSD1 OSSD 1 Sortie Sortie de sécurité 1 6 OSSD2 OSSD 2 Sortie Sortie de sécurité 2 PNP actif à Uv (24 VCC ± 20 %). 7 RESTART_FBK1 / STATUS1 STATUS 1 Entrée/ Retour/redémarrage sortie 1 pour OSSD1 Sortie configurable 1 pour OSSD1 8 RESTART_FBK2 / STATUS2 STATUS 2 Entrée/ Retour/redémarrage sortie 2 pour OSSD2 Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. Sortie configurable (SIL 1/PL c conformément à EN 61508:2010) Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. Sortie configurable 2 pour OSSD2 Sortie configurable (SIL 1/PL c conformément à EN 61508:2010) PNP actif à Uv (24 VCC ± 20 %). 9 OSSD3 OSSD 3 Sortie Sortie de sécurité 3 10 OSSD4 OSSD 4 Sortie Sortie de sécurité 4 11 RESTART_FBK3 / STATUS3 STATUS 3 Entrée/ Retour/redémarrage sortie 3 pour OSSD3 Sortie configurable 3 pour OSSD3 EIO0000004001 10/2020 Fonctionnement Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. Sortie configurable (SIL 1/PL c conformément à EN 61508:2010) 133 Caractéristiques techniques Borne Signal Voyant 12 RESTART_FBK4 / STATUS4 STATUS 4 Entrée/ Retour/redémarrage sortie 4 pour OSSD4 Type Description Fonctionnement Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. Sortie configurable 4 Sortie configurable (SIL pour OSSD4 1/PL c conformément à EN 61508:2010) Exemples de schéma de câblage du module XPSMCMDO0004S• Câblage de catégorie 3 pour XPSMCMDO0004S• : REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée d'alimentation 24 VCC. 134 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée d'alimentation 24 VCC. Câblage de catégorie 4 pour XPSMCMDO0004S• avec retour des contacteurs K1 et K2 : EIO0000004001 10/2020 135 Caractéristiques techniques REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée d'alimentation 24 VCC. 136 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée d'alimentation 24 VCC. EIO0000004001 10/2020 137 Caractéristiques techniques Voyants Vue de la face avant États de fonctionnement Le tableau suivant décrit les états de fonctionnement du XPSMCMDO0004S• indiqués par les voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé : 138 RUN Vert E IN Rouge E EX Rouge ADDR 0-1 Orange OSSD 1-4 STATUS 1Rouge/vert/ 4 jaune Jaune Signification Allumé Allumé Allumé Allumé Rouge Sous tension - test initial Allumé EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques RUN Vert E IN Rouge Éteint = en Éteint attente d'initialisat ion Clignotant = aucune entrée ou sortie configurée Allumé = entrées ou sorties configurée s EIO0000004001 10/2020 E EX Rouge ADDR 0-1 Orange Éteint Adresse de nœud codée OSSD 1-4 STATUS 1Rouge/vert/ 4 jaune Jaune Signification État des État des Fonctionnement normal sorties : sorties d'état (voir page 132) Rouge = 0 Vert = 1 Jaune = en attente de redémarrag e Jaune clignotant = aucun retour 139 Caractéristiques techniques Dépannage Le tableau suivant décrit les erreurs détectées pour le XPSMCMDO0004S• indiquées par les voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé : Erreur détectée RUN Vert E IN Rouge E EX ADDR Rouge 0-1 Orang e Erreur interne détectée Éteint 2 ou 3 Éteint clignote ments réguliers répétés Adres se de nœud codée OSSD 1- STATU 4 S 1-4 Rouge/ve Jaune rt/jaune Solution Rouge Produit non réparable(1). Éteint (voir p age 13 5 clignote 5 cligno Version du 2) ments tements micrologiciel non Erreur de compatibilité détectée Éteint Erreur de sortie OSSD détectée Éteint 4 clignot ements Éteint 4 clignote Éteint ments (voyant correspon dant seulemen t) Vérifiez le câblage des sorties de sécurité (OSSD)(1). Erreur de Éteint communicatio n avec le contrôleur détectée 5 clignot ements Éteint Éteint Éteint Redémarrez le système(1). Erreur sur module d'extension ou contrôleur détectée Éteint Allumé Éteint Éteint Éteint Redémarrez le système. Identifiez le module d'extension concerné et consultez son guide utilisateur(1). Détection de deux unités ayant la même référence de module avec la même adresse de nœud Éteint 5 clignot ements 5 clign oteme nts Éteint Éteint Modifiez l'adresse de nœud (voir page 132) de l'unité. 5 clignot ements Éteint compatible avec le contrôleur(1). (1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric. 140 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Erreur détectée RUN Vert E IN Rouge Détection d'une surcharge sur OSSD ou d'une charge OSSD raccordée au 24 VCC Allumé Éteint Détection d'un Allumé Éteint court-circuit ou d'une surcharge sur sortie d'état E EX ADDR Rouge 0-1 Orang e OSSD 1- STATU 4 S 1-4 Rouge/ve Jaune rt/jaune Solution Rouge État des Vérifiez le câblage clignotant sorties des sorties de sécurité (voyant d'état (OSSD)(1). correspon (voir p dant age 13 seulemen 2) t) Allumé Adres se de nœud codée Allumé État des sorties Clignot ant Vérifiez le câblage de la sortie STATUS(1). (1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric. EIO0000004001 10/2020 141 Caractéristiques techniques Caractéristiques du module XPSMCMDO0004S• Présentation DANGER RISQUE D'INCENDIE Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des voies d'E/S et des alimentations. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux de caractéristiques. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Pour atteindre le niveau de performance (PL) e selon la norme EN 13849-1, les sorties de sécurité OSSD doivent être indépendantes. Réduisez les causes courantes de défaillance des sorties de sécurité OSSD en séparant les chemins de câbles (voir la norme EN 13849-2 pour l'exclusion d'événements). AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Tirez le câblage double des voies simples selon des chemins distincts. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Caractéristiques spécifiques au module 142 Description Boîtier électronique maximum 12 pôles, montage avec loquet de verrouillage Montage Montage sur rail DIN avec loquet de verrouillage Entrée de redémarrage (facultative vers les sorties d'état) (nombre / description) 4/ Entrée EDM (External Device Monitoring) de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. Possibilité de fonction de redémarrage automatique ou redémarrage manuel par bouton-poussoir. EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Caractéristiques spécifiques au module Sorties d'état (facultatives vers 4/ l'entrée de redémarrage) (nombre / SIL 1/PL c conformément à la norme EN 61508:2010. Courant description) maximum par sortie : 100 mA, tension nominale 24 VCC. Sortie de sécurité statique (OSSD) 4 / sorties de sécurité statiques, PNP actif, état haut Interface de type C classe 2 (ZVEI CB24I Ed.2) Les sorties peuvent alimenter : A l'état ON : (Uv - 0,6 VCC)...Uv (24 VCC ± 20 %) A l'état OFF : 0...2 Veff (valeur moyenne quadratique) Le courant de charge maximal de 400 mA correspond à une charge résistive minimale de 60 Ω. La charge capacitive maximale est de 0,82 μF. La charge inductive maximale est de 2,4 mH. Des impulsions de test sont utilisées pour détecter les courts-circuits et les fils interrompus. L'intervalle entre les impulsions de test de mise hors tension est de 650 ms, la durée des impulsions est de 100 μs. Probabilité d'une défaillance dangereuse par heure (PFHd) 1.12E-08 Temps moyen avant une défaillance dangereuse (MTTFd) en années 238 Connexion aux modules d’extension Extension d’embase à 5 voies Poids 0.138 kg (4.86 oz) NOTE : Pour plus d'informations sur les caractéristiques communes aux modules, consultez Caractéristiques générales (voir page 30). EIO0000004001 10/2020 143 Caractéristiques techniques Sous-chapitre 4.9 Module d'extension de sortie XPSMCMDO0008C1x Module d'extension de sortie XPSMCMDO0008C1x Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 144 Page Description fonctionnelle du module 145 Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage 146 Voyants 148 Caractéristiques du module XPSMCMDO0008C1• 151 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Description fonctionnelle du module Présentation Le XPSMCMDO0008C1• est un module d’extension d’entrée/sortie pour le Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCM•. Le module XPSMCMDO0008C1• fournit huit sorties SIL 1/PL c. Le module d'extension prend en charge deux entrées NODE_ADDR0 et NODE_ADDR1, utilisées pour affecter une adresse physique au module : NODE_ADDR0 (borne 2) NODE_ADDR1 (borne 3) NODE 0 0 (ou non connecté) 0 (ou non connecté) NODE 1 24 VCC 0 (ou non connecté) NODE 2 0 (ou non connecté) 24 VCC NODE 3 24 VCC 24 VCC NOTE : N'utilisez pas la même adresse physique pour deux unités de la même référence de module. NOTE : Les voyants ADDR 1 et ADDR 0 correspondent respectivement à NODE_ADDR1 et NODE_ADDR0 dans ce tableau. NOTE : Le câblage de l’adresse des nœuds doit correspondre aux paramètres de configuration. Sortie STATUS (SIL 1/PL c conformément à la norme EN 61508:2010) Les sorties d'état sont des sorties de diagnostic numériques configurables qui indiquent l'état des entrées et/ou sorties liées à la sécurité. Le module XPSMCMDO0008C1• fournit 8 sorties SIL 1/PL c. Les sorties d'état sont des sorties SIL 1/PL c pouvant être configurées à l'aide de SoSafe Configurable. AVERTISSEMENT FONCTIONS DE SÉCURITÉ INSUFFISANTES N'utilisez pas les sorties d'état à des fins de sécurité de niveau supérieur à SIL 1/PL c (EN 61508:2010). Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. NOTE : Pour que les sorties d'état 1 à 8 fonctionnent correctement, vous devez raccorder la borne 5 à l'alimentation (24 VCC ± 20 %). EIO0000004001 10/2020 145 Caractéristiques techniques Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage Désignation des connecteurs du module XPSMCMDO0008C1• 146 Borne Signal Voyant Type Description 1 24 VDC PWR - Alimentation 24 VCC - Fonctionnement 2 NODE_ADDR0 ADDR0 Entrée Sélection de nœud 3 NODE_ADDR1 ADDR1 Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. 4 0 VCC PWR - Alimentation 0 VCC - 5 OUT_STATUS 1/8 24 VDC PWR - Alimentation 24 VCC - 6 - - - - - 7 - - - - - 8 - - - - - 9 OUT_STATUS 1 STATUS 1 Sortie 10 OUT_STATUS 2 STATUS 2 11 OUT_STATUS 3 STATUS 3 Sortie configurable 1 Sortie configurable (SIL 1/PL c conformément à EN 61508:2010) Sortie configurable 3 12 OUT_STATUS4 STATUS 4 Sortie configurable 4 13 OUT_STATUS5 STATUS 5 Sortie configurable 5 14 OUT_STATUS6 STATUS 6 Sortie configurable 6 15 OUT_STATUS7 STATUS 7 Sortie configurable 7 16 OUT_STATUS8 STATUS 8 Sortie configurable 8 Sortie configurable 2 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Exemple de schéma de câblage XPSMCMDO0008C1• REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée d'alimentation 24 VCC. EIO0000004001 10/2020 147 Caractéristiques techniques Voyants Vue de la face avant États de fonctionnement Le tableau suivant décrit les états de fonctionnement du XPSMCMDO0008C1• indiqués par les voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé : 148 RUN Vert E IN Rouge E EX Rouge ADDR 0-1 Orange STATUS 1-8 Jaune Signification Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé Sous tension - test initial EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques RUN Vert E IN Rouge Éteint = en Éteint attente d'initialisatio n E EX Rouge ADDR 0-1 Orange STATUS 1-8 Jaune Éteint Adresse de nœud État des codée sorties d'état Signification Fonctionnement normal (voir page 145) Clignotant = aucune entrée ou sortie configurée Allumé = entrées ou sorties configurées EIO0000004001 10/2020 149 Caractéristiques techniques Dépannage Le tableau suivant décrit les erreurs détectées pour le XPSMCMDO0008C1• indiquées par les voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé : Erreur détectée RUN Vert E IN Rouge E EX Rouge ADDR 0- STATUS 1 1-8 Orange Jaune Solution Erreur interne détectée. Éteint 2 ou 3 clignoteme nts Éteint Adresse Éteint de nœud codée Produit non réparable(1). Erreur de compatibilité détectée. Éteint 5 clignotem Éteint ents Erreur de communication avec le contrôleur détectée. Éteint 5 clignotem Éteint ents Éteint Redémarrez le système(1). Erreur sur autre module d'extension ou contrôleur détectée. Éteint Allumé Éteint Redémarrez le système. Identifiez le module d'extension concerné et consultez son guide utilisateur(1). Éteint Modifiez l'adresse de nœud (voir page 145) de l'unité. Produit non réparable(1). (voir pag 5 clignote e 145) ments Éteint Version du micrologiciel non compatible avec le contrôleur(1). Détection de deux Éteint unités ayant la même référence de module avec la même adresse de nœud 5 clignotem 5 clignot ents ements Erreur détectée sur le circuit de détection de nœud. Éteint 3 clignotem Éteint ents 3 clignot ements Éteint Détection d'un court-circuit ou d'une surcharge sur sortie STATUS 1-8. Éteint Éteint Allumé Éteint Clignotem Vérifiez le câblage de la ent sortie d'état(1). Aucune Éteint alimentation détectée sur la sortie STATUS 18. Éteint Allumé Éteint Clignotant Reliez la broche 5 à (STATUS l'alimentation. 1,3,5,7 et 2,4,6,8 en alternance ) (1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric. 150 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Caractéristiques du module XPSMCMDO0008C1• Présentation DANGER RISQUE D'INCENDIE Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des voies d'E/S et des alimentations. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux de caractéristiques. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Caractéristiques spécifiques au module XPSMCMDO0008C1• Description Boîtier électronique maximum 16 pôles, montage avec loquet de verrouillage Montage Montage sur rail DIN avec loquet de verrouillage Sorties d’état 8/ SIL 1/PL c conformément à la norme EN 61508:2010. Courant maximum par sortie : 100 mA, tension nominale 24 VCC. Probabilité d'une défaillance dangereuse par heure (PFHd) 4.44E-09 Temps moyen avant une défaillance dangereuse (MTTFd) en années 985 Connexion aux modules d’extension Extension d’embase à 5 voies Poids 0,13 kg (4,6 oz) NOTE : Pour plus d'informations sur les caractéristiques communes aux modules, consultez Caractéristiques générales (voir page 30). EIO0000004001 10/2020 151 Caractéristiques techniques Sous-chapitre 4.10 Module d'extension de sortie XPSMCMDO0016C1x Module d'extension de sortie XPSMCMDO0016C1x Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 152 Page Description fonctionnelle du module 153 Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage 154 Voyants 156 Caractéristiques du module XPSMCMDO0016C1• 160 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Description fonctionnelle du module Présentation Le XPSMCMDO0016C1• est un module d’extension d’entrée/sortie pour le Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCM•. Le module XPSMCMDO0016C1• fournit seize sorties SIL 1/PL c. Le module d'extension prend en charge deux entrées NODE_ADDR0 et NODE_ADDR1, utilisées pour affecter une adresse physique au module : NODE_ADDR0 (borne 2) NODE_ADDR1 (borne 3) NODE 0 0 (ou non connecté) 0 (ou non connecté) NODE 1 24 VCC 0 (ou non connecté) NODE 2 0 (ou non connecté) 24 VCC NODE 3 24 VCC 24 VCC NOTE : N'utilisez pas la même adresse physique pour deux unités de la même référence de module. NOTE : Les voyants ADDR 1 et ADDR 0 correspondent respectivement à NODE_ADDR1 et NODE_ADDR0 dans ce tableau. NOTE : Le câblage de l’adresse des nœuds doit correspondre aux paramètres de configuration. Sortie STATUS (SIL 1/PL c conformément à la norme EN 61508:2010) Les sorties d'état sont des sorties de diagnostic numériques configurables qui indiquent l'état des entrées et/ou sorties liées à la sécurité. Le module XPSMCMDO0016C1• fournit 16 sorties SIL 1/PL c. Les sorties d'état sont des sorties SIL 1/PL c pouvant être configurées à l'aide de SoSafe Configurable. AVERTISSEMENT FONCTIONS DE SÉCURITÉ INSUFFISANTES N'utilisez pas les sorties d'état à des fins de sécurité de niveau supérieur à SIL 1/PL c (EN 61508:2010). Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. NOTE : Pour que les sorties d'état 1 à 16 fonctionnent correctement, vous devez raccorder les bornes 5 et 6 à l'alimentation (24 VCC ± 20 %). EIO0000004001 10/2020 153 Caractéristiques techniques Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage Désignation des connecteurs du module XPSMCMDO0016C1• 154 Borne Signal Voyant Type Description 1 24 VDC PWR - Alimentation 24 VCC - Fonctionnement 2 NODE_ADDR0 ADDR0 Entrée Sélection de nœud 3 NODE_ADDR1 ADDR1 Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. 4 0 VCC PWR - Alimentation 0 VCC - 5 OUT_STATUS 1/8 24 VDC PWR - Alimentation 24 VCC - 6 OUT_STATUS 9/16 24 VDC PWR - Alimentation 24 VCC - 7 - - - - - 8 - - - - - 9 OUT_STATUS 1 STATUS 1 Sortie 10 OUT_STATUS 2 STATUS 2 11 OUT_STATUS 3 STATUS 3 Sortie configurable 1 Sortie configurable (SIL 1/PL c conformément à Sortie configurable 2 EN 61508:2010) Sortie configurable 3 12 OUT_STATUS4 STATUS 4 Sortie configurable 4 13 OUT_STATUS5 STATUS 5 Sortie configurable 5 14 OUT_STATUS6 STATUS 6 Sortie configurable 6 15 OUT_STATUS7 STATUS 7 Sortie configurable 7 16 OUT_STATUS8 STATUS 8 Sortie configurable 8 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Borne Signal Voyant 17 OUT_STATUS9 STATUS 9 Sortie Type Description 18 OUT_STATUS10 STATUS 1 0 Sortie configurable 9 Sortie configurable (SIL 1/PL c conformément à Sortie EN 61508:2010) configurable 10 Fonctionnement 19 OUT_STATUS11 STATUS 1 1 Sortie configurable 11 20 OUT_STATUS12 STATUS 1 2 Sortie configurable 12 21 OUT_STATUS13 STATUS 1 3 Sortie configurable 13 22 OUT_STATUS14 STATUS 1 4 Sortie configurable 14 23 OUT_STATUS15 STATUS 1 5 Sortie configurable 15 24 OUT_STATUS16 STATUS 1 6 Sortie configurable 16 Exemple de schéma de câblage du module XPSMCMDO0016C1• REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée d'alimentation 24 VCC. EIO0000004001 10/2020 155 Caractéristiques techniques Voyants Vue de la face avant États de fonctionnement Le tableau suivant décrit les états de fonctionnement du XPSMCMDO0016C1• indiqués par les voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé : 156 RUN Vert E IN Rouge E EX Rouge ADDR 0-1 Orange STATUS 1-16 Jaune Signification Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé Sous tension - test initial EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques RUN Vert E IN Rouge Éteint = en Éteint attente d'initialisatio n E EX Rouge ADDR 0-1 Orange STATUS 1-16 Jaune Éteint Adresse de nœud État des codée sorties d'état Signification Fonctionnement normal (voir page 153) Clignotant = aucune entrée ou sortie configurée Allumé = entrées ou sorties configurées Dépannage Le tableau suivant décrit les erreurs détectées pour le XPSMCMDO0016C1• indiquées par les voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé : EIO0000004001 10/2020 157 Caractéristiques techniques Erreur détectée RUN Vert E IN Rouge E EX Rouge ADDR 0- STATUS 1 1-8 Orange Jaune STATUS 9-16 Jaune Solution Erreur interne détectée. Éteint 2 ou 3 clignoteme nts Éteint Adresse Éteint de nœud codée Éteint Produit non réparable(1). Erreur de compatibilité détectée. Éteint 5 clignotem Éteint ents 5 clignote ments Version du micrologiciel non compatible avec le contrôleur(1). Erreur de communication avec le contrôleur détectée. Éteint 5 clignotem Éteint ents Éteint Éteint Redémarrez le système(1). Erreur sur autre module d'extension ou contrôleur détectée. Éteint Allumé Éteint Éteint Redémarrez le système. Identifiez le module d'extension concerné et consultez son guide (voir pag 5 clignote e 153) ments Éteint utilisateur(1). Détection de deux Éteint unités ayant la même référence de module avec la même adresse de nœud 5 clignotem 5 clignot ents ements Éteint Éteint Modifiez l'adresse de nœud (voir page 153) de l'unité. Erreur détectée sur le circuit de détection de nœud. Éteint 3 clignotem Éteint ents 3 clignot ements Éteint Éteint Produit non réparable(1). Détection d'un court-circuit ou d'une surcharge sur sortie STATUS 1-8. Éteint Éteint Allumé Éteint Clignotem ent Éteint Vérifiez le câblage de la sortie d'état(1). Détection d'un court-circuit ou d'une surcharge sur sortie STATUS 9-16. Éteint Éteint Allumé Éteint Éteint Clignotem Vérifiez le câblage de la ent sortie d'état(1). (1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric. 158 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Erreur détectée RUN Vert E IN Rouge E EX Rouge ADDR 0- STATUS 1 1-8 Orange Jaune STATUS 9-16 Jaune Aucune Éteint alimentation détectée sur la sortie STATUS 18. Éteint Allumé Éteint Clignotant Éteint (STATUS 1,3,5,7 et 2,4,6,8 en alternance ) Aucune Éteint alimentation détectée sur la sortie STATUS 916. Éteint Allumé Éteint Éteint Solution Reliez la broche 5 à l'alimentation. Clignotant Reliez la broche 6 à (STATUS l'alimentation. 9,11,13,15 et 10,12,14,1 6 en alternance ) (1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric. EIO0000004001 10/2020 159 Caractéristiques techniques Caractéristiques du module XPSMCMDO0016C1• Présentation DANGER RISQUE D'INCENDIE Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des voies d'E/S et des alimentations. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux de caractéristiques. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Caractéristiques spécifiques au module XPSMCMDO0016C1• Description Boîtier électronique maximum 24 pôles, avec loquet de verrouillage. Montage Montage sur rail DIN avec loquet de verrouillage Sorties d’état 16 / SIL 1/PL c conformément à la norme EN 61508:2010. Courant maximum par sortie : 100 mA, tension nominale 24 VCC. Probabilité d'une défaillance dangereuse par heure (PFHd) 6.61E-09 Temps moyen avant une défaillance dangereuse (MTTFd) en années 772 Connexion aux modules d’extension Extension d’embase à 5 voies Poids 0,145 kg (5,11 oz) NOTE : Pour plus d'informations sur les caractéristiques communes aux modules, consultez Caractéristiques générales (voir page 30). 160 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Sous-chapitre 4.11 Modules d'extension de sortie XPSMCMER0002x et XPSMCMER0004x Modules d'extension de sortie XPSMCMER0002x et XPSMCMER0004x Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Description fonctionnelle du module 162 Désignations des connecteurs et exemple de schéma de câblage 163 Voyants 166 Caractéristiques des modules 167 EIO0000004001 10/2020 161 Caractéristiques techniques Description fonctionnelle du module Présentation Les XPSMCMER0002• et XPSMCMER0004• sont des modules d'extension de sortie pour le Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCM•. Les modules XPSMCMER0002• et XPSMCMER0004• sont configurés avec le Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMCP0802• ou XPSMCMC10804•. Le module XPSMCMER0002• fournit une sortie relais de sécurité de catégorie 4 (2 contacts NO et 1 contact NC). Le module XPSMCMER0004• fournit deux sorties relais de sécurité de catégorie 4 (2 x 2 contacts NO et 1 contact NC). Les sorties numériques du XPSMCMCP0802• Contrôleur de sécurité modulaire ou des modules d’extension XPSMCMDO0002•, XPSMCMDO0004• ou XPSMCMMX0802• sont physiquement câblés aux entrées des modules XPSMCMER0002• et XPSMCMER0004•. Les modules XPSMCMER0004• et XPSMCMER0002• ne sont pas connectés à l’extension d'embase. Entrée RESTART (RST) Pour plus d'informations, consultez la section Entrée RESTART (RST) (voir page 47). 162 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Désignations des connecteurs et exemple de schéma de câblage Désignation des connecteurs du module XPSMCMER0002• Borne Signal Voyant Type Description Fonctionnement 1 24 VDC PWR – Alimentation 24 VCC – 4 0 VDC PWR – Alimentation 0 VCC 5 OSSDIN1_A – Entrée Circuit de commande 1 6 OSSDIN1_B Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. 7 FBK_K1_K2_1 – Sortie Retour K1K2 ZONE 1 – 9 A_NC1 10 B_NC1 RELAY 1 13 A_NO11 14 B_NO11 15 A_NO12 16 B_NO12 Contact NC ZONE 1 Contact NO1 ZONE 1 Contact NO2 ZONE 1 Désignation des connecteurs du module XPSMCMER0004• Borne Signal Voyant Type Description Fonctionnement 1 24 VDC PWR – Alimentation 24 VCC – 4 0 VDC PWR Alimentation 0 VCC – 5 OSSDIN1_A – Entrée Circuit de commande 1 6 OSSDIN1_B Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. 7 FBK_K1_K2_1 - Sortie Retour K1 K2 ZONE 1 – 9 A_NC1 RELAY 1 Sortie Contact NC ZONE 1 – 10 B_NC1 11 A_NC2 RELAY 2 Sortie Contact NC ZONE 2 – RELAY 1 Sortie Contact NO1 ZONE 1 – 12 B_NC2 13 A_NO11 14 B_NO11 15 A_NO12 16 B_NO12 EIO0000004001 10/2020 Contact NO2 ZONE 1 163 Caractéristiques techniques Borne Signal Voyant Type Description Fonctionnement 17 OSSDIN2_A – Entrée Circuit de commande 2 18 OSSDIN2_B Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. 19 FBK_K1_K2_2 – Sortie Retour K1 K2 ZONE 2 – 21 A_NO21 RELAY 2 22 B_NO21 23 A_NO22 24 B_NO22 Contact NO1 ZONE 2 Contact NO2 ZONE 2 Exemple de schéma de câblage du module XPSMCMER0002• REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée d'alimentation 24 VCC. 164 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Exemple de schéma de câblage du module XPSMCMER0004• REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée d'alimentation 24 VCC. EIO0000004001 10/2020 165 Caractéristiques techniques Voyants Vue de la face avant État de fonctionnement Le tableau suivant décrit l'état de fonctionnement des modules XPSMCMER0002• et XPSMCMER0004• indiqué par le voyant : 166 RELAY 1 (2) Vert Signification Allumé et sortie activée Fonctionnement normal EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Caractéristiques des modules Présentation DANGER RISQUE D'INCENDIE Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des voies d'E/S et des alimentations. Pour le câblage des sorties relais (2 A), utilisez des conducteurs d'au moins 0,5 mm2 (AWG 20) ayant une température nominale d'au moins 80 °C (176 °F). Pour les conducteurs communs du câblage des sorties relais (7 A), ou le câblage de sorties relais au-dessus de 2 A, utilisez des conducteurs d'au moins 1,0 mm2 (AWG 16) avec une température nominale égale ou supérieure à 80 °C (176 °F). Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux de caractéristiques. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Caractéristiques spécifiques XPSMCMER0002• XPSMCMER0004• Description des références Boîtier électronique maximum 16 pôles, Boîtier électronique maximum 24 pôles, montage avec loquet de verrouillage avec loquet de verrouillage. Capacité de commutation selon EN 60947-5-1 AC-15, 240 V, 3 A ou DC-13, 24 V, 2 A Courant de commutation (résistif) 6 A maximum (minimum 17 V à 10 mA) Type de contact à relais 2 NO + 1 NC 2 x 2 NO + 1 NC Contacts de retour 1 2 Temps de réponse 12 ms Durée de vie mécanique des contacts > 20 x 106 Connexion aux modules d’extension Pas d’extension d’embase disponible, connexion aux sorties numériques par réseau câblé Poids 0,12 kg (4,2 oz) EIO0000004001 10/2020 167 Caractéristiques techniques NOTE : Pour plus d'informations sur les caractéristiques communes aux modules, consultez Caractéristiques générales (voir page 30). NOTE : Pour garantir un isolement correct et prévenir le risque de vieillissement prématuré ou d'altération des relais, chaque ligne de sortie doit être protégée à l'aide d'un fusible à action lente correctement calibré qui tient compte du courant maximum du relais, de la charge appliquée au relais et de la taille de fil entre relais et charge. Les caractéristiques de charge doivent correspondre à celles définies. Consultez Protection des sorties contre les charges inductives (voir page 38) pour connaître les informations importantes sur la protection des sorties relais. NOTE : Si un module relais est connecté, le temps de réponse du OSSD lié doit être augmenté de 12 ms. Caractéristiques des modules relatives à la sécurité Caractéristiques des modules relatives à la sécurité (XPSMCMER0002•/XPSMCMER0004•) - Contact de retour utilisé - PFHd SFF (%) MTTFd (années) DCavg PFHd SFF (%) MTTFd (années) DCavg tcycle1 3.09E-10 99,6 2335,94 98,9 9.46E-10 0,60 2335,93 0 tcycle2 8.53E-11 99,7 24453,47 97,7 1.08E-10 0,87 24453,47 0 tcycle3 6.63E-11 99,8 126678,49 92,5 6.75E-11 0,97 126678,59 0 tcycle1 8.23E-09 99,5 70,99 99,0 4.60E-07 0,50 70,99 0 tcycle2 7.42E-10 99,5 848,16 99,0 4.49E-09 0,54 848,15 0 tcycle3 1.07E-10 99,7 12653,85 98,4 1.61E-10 0,79 12653,85 0 tcycle1 3.32E-09 99,5 177,38 99,0 7.75E-08 0,51 177,37 0 tcycle2 3.36E-10 99,6 2105,14 98,9 1.09E-09 0,60 2105,14 0 tcycle3 8.19E-11 99,7 28549,13 97,5 1.00E-10 0,88 28549,13 0 DC-13 (2A) AC-15 (3A) AC-15 (1A) Contact de retour non utilisé tcycle1 300 s (1 commutation toutes les 5 minutes) tcycle2 3600 s (1 commutation toutes les heures) tcycle3 1 commutation par jour PFHd Probabilité de défaillance dangereuse par heure selon IEC 61508 MTTFd et DCavg Temps moyen avant une défaillance dangereuse et Couverture de diagnostic selon EN ISO 138491 168 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Durée de vie électrique des contacts de sortie Le graphique représente la durée de vie électrique des contacts de sortie déterminée par EN 60947-51-1 : Diagramme de temporisation des opérations de commutation EIO0000004001 10/2020 169 Caractéristiques techniques Sous-chapitre 4.12 Modules d'extension de sortie XPSMCMRO0004DAx et XPSMCMRO0004x Modules d'extension de sortie XPSMCMRO0004DAx et XPSMCMRO0004x Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 170 Page Description fonctionnelle du module 171 Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage 172 Voyants 174 Caractéristiques des modules 177 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Description fonctionnelle du module Présentation Les XPSMCMRO0004• et XPSMCMRO0004DA• sont des modules d'extension de sortie pour le Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCM•. Les modules XPSMCMRO0004• et XPSMCMRO0004DA• sont configurés avec le Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMCP0802• ou XPSMCMC10804•. Le module XPSMCMRO0004• fournit deux sorties catégorie 4 ou quatre catégorie 1 ou deux sorties relais à une voie. Le module XPSMCMRO0004DA• fournit deux sorties catégorie 4 ou quatre catégorie 1 ou deux sorties relais à une voie de sécurité. XPSMCMRO0004DA• fournit huit sorties d’état supplémentaires. Les sorties d'état de diagnostic sont configurées à l'aide de SoSafe Configurable. Le module d'extension prend en charge deux entrées NODE_ADDR0 et NODE_ADDR1, utilisées pour affecter une adresse physique au module : NODE_ADDR0 (borne 2) NODE_ADDR1 (borne 3) NODE 0 0 (ou non connecté) 0 (ou non connecté) NODE 1 24 VCC 0 (ou non connecté) NODE 2 0 (ou non connecté) 24 VCC NODE 3 24 VCC 24 VCC NOTE : N'utilisez pas la même adresse physique pour deux unités de la même référence de module. NOTE : Les voyants ADDR 1 et ADDR 0 correspondent respectivement à NODE_ADDR1 et NODE_ADDR0 dans ce tableau. NOTE : Le câblage de l’adresse des nœuds doit correspondre aux paramètres de configuration. Entrée RESTART (RST) Pour plus d'informations, consultez la section Entrée RESTART (RST) (voir page 47). Sortie STATUS pour XPSMCMRO0004DA• (SIL 1/PL c conformément à la norme EN 61508:2010) Les sorties d'état sont des sorties de diagnostic numériques configurables qui indiquent l'état des entrées et/ou sorties liées à la sécurité. Pour plus d'informations, consultez la section Sortie STATUS (voir page 145). EIO0000004001 10/2020 171 Caractéristiques techniques Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage Désignation des connecteurs du module XPSMCMRO0004DA• Les connexions du module XPSMCMRO0004• sont identiques, à ceci près qu'aucune sortie d'état n'occupe les bornes 17 à 24. Borne Signal Voyant Type Description Fonctionnement 1 24 VDC PWR – Alimentation 24 VCC – 2 NODE_ADDR0 ADDR0 Entrée Sélection de nœud 3 NODE_ADDR1 ADDR1 Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. 4 0 VDC PWR – Alimentation 0 VCC - 5 RESTART1 RST 1 Entrée Retour/Redémarrage 1 6 RESTART2 RST 2 Retour/Redémarrage 2 7 RESTART3 RST 3 Retour/Redémarrage 3 8 RESTART4 RST 4 Retour/Redémarrage 4 Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. 9 A_NO1 RELAY 1 Contact NO voie 1 - 10 B_NO1 11 A_NO2 12 B_NO2 13 A_NO3 14 B_NO3 15 A_NO4 Sortie RELAY 2 Contact NO voie 2 RELAY 3 Contact NO voie 3 RELAY 4 Contact NO voie 4 Sortie de diagnostic configurable 16 B_NO4 17 OUT_STATUS 1 STATUS 1 Sortie 18 OUT_STATUS 2 STATUS 2 19 OUT_STATUS 3 STATUS 3 20 OUT_STATUS 4 STATUS 4 21 OUT_STATUS 5 STATUS 5 22 OUT_STATUS 6 STATUS 6 23 OUT_STATUS 7 STATUS 7 24 OUT_STATUS 8 STATUS 8 PNP actif à Uv (24 VCC ± 20 %). Exemple de schéma de câblage du module XPSMCMRO0004DA• Les connexions du module XPSMCMRO0004• sont identiques, à ceci près qu'aucune sortie d'état n'occupe les bornes 17 à 24. 172 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Câblage de catégorie 2 REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée d'alimentation 24 VCC. Câblage de catégorie 4 REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée d'alimentation 24 VCC. EIO0000004001 10/2020 173 Caractéristiques techniques Voyants Vue de la face avant États de fonctionnement Le tableau suivant décrit les états de fonctionnement du XPSMCMRO0004DA• indiqués par les voyants. Les descriptions des voyants du XPSMCMRO0004• sont identiques (à noter cependant que ce module n'est pas muni de voyants STATUS). Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé : RUN Vert E IN Rouge E EX ADDR 0/1 RELAY 1-4 Rouge Orange Rouge/vert RST 1-4 Jaune STATUS 1-8 Jaune Signification Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé Sous tension test initial 174 Rouge EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques RUN Vert E IN Rouge E EX ADDR 0/1 RELAY 1-4 Rouge Orange Rouge/vert Éteint = en attente d'initialisation Éteint Éteint Adresse de nœud (voir pag e 171) codée Clignotant = aucune entrée ou sortie configurée Etat des sorties : rouge = 0 (contact ouvert) vert = 1 (contact fermé) RST 1-4 Jaune STATUS 1-8 Jaune Signification Allumé = Diagnostic Fonctionnement en attente des sorties normal de redémarra ge Clignotant = aucun retour Allumé = entrées ou sorties configurées Dépannage Le tableau suivant décrit les erreurs détectées pour les modules XPSMCMRO0004DA• et XPSMCMRO0004• indiquées par les voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé : EIO0000004001 10/2020 175 Caractéristiques techniques Erreur détectée RUN Vert E IN Rouge Erreur interne détectée. Éteint 2 ou 3 Éteint clignote ments Erreur de compatibilité détectée. Éteint 5 cligno Éteint tement s Erreur détectée sur sortie relais. Éteint 4 cligno Éteint tement s 4 clignote ments1 Éteint Produit non réparable(1). Détection d'erreur sur la communication avec le contrôleur. Éteint 5 cligno Éteint tement s Éteint Éteint Redémarrez le système. Erreur détectée sur un autre Éteint module d'extension ou XPSMCMCP0802•. Allumé Éteint Éteint Éteint Redémarrez le Deux unités ayant la même référence de module détectées avec la même adresse de nœud. 5 clignotements Éteint Éteint Modifiez l'adresse de nœud (voir page 171) de l'unité. Pas de retour externe relais Allumé catégorie 4. Éteint 4 clignote ments rouges Éteint Vérifiez la connexion 5, 6, 7, 8. Erreur détectée sur le circuit Éteint de détection de nœud. 3 cligno Éteint tement s Éteint Produit non réparable(1). Éteint E EX Rouge 4 cligno tement s ADDR RELAY 1-4 RST 1- Solution 0/1 Rouge/vert 4 Orange Jaune Adress e de nœud Rouge Éteint (voir pa 5 clignotements ge 171) codée 3 cligno Éteint tement s Produit non réparable(1). Version du micrologiciel non compatible avec XPSMCMCP0802•(1). système(1). Déterminez le module ou le contrôleur concerné par l'erreur et consultez le guide de dépannage correspondant. (1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric. 176 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Caractéristiques des modules Présentation DANGER RISQUE D'INCENDIE Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des voies d'E/S et des alimentations. Pour le câblage des sorties relais (2 A), utilisez des conducteurs d'au moins 0,5 mm2 (AWG 20) ayant une température nominale d'au moins 80 °C (176 °F). Pour les conducteurs communs du câblage des sorties relais (7 A), ou le câblage de sorties relais au-dessus de 2 A, utilisez des conducteurs d'au moins 1,0 mm2 (AWG 16) avec une température nominale égale ou supérieure à 80 °C (176 °F). Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux de caractéristiques. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Caractéristiques spécifiques XPSMCMRO0004• Description des références Boîtier électronique maximum 16 pôles, Boîtier électronique maximum 24 pôles, montage avec loquet de verrouillage avec loquet de verrouillage. Capacité de commutation nominale selon EN 60947-5-1 CA-15, 230 V, 3 A ou CC-13, 24 V, 2 A CA-1, 230 V, 6 A CC-1, 24 V, 6 A Tension de commutation 17 à 31 VCC Tension de commutation minimale 10 VCC Courant de commutation minimal 20 mA Tension de commutation maximale (CC) 250 VCC Tension de commutation maximale (CA) 400 VCA EIO0000004001 10/2020 XPSMCMRO0004DA• 177 Caractéristiques techniques Caractéristiques spécifiques XPSMCMRO0004• Type de contact à relais 4 XPSMCMRO0004DA• Contacts de retour 4 / Entrée EDM (External Device Monitoring) de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximale applicable 1,2 kΩ. / Possibilité de fonction de redémarrage automatique ou redémarrage manuel par bouton-poussoir Sorties d’état - Temps de réponse 12 ms Durée de vie mécanique des contacts > 20 x 106 Connexion aux modules d’extension Extension d’embase à 5 voies Poids 0,12 kg (4,2 oz) 8 sorties de diagnostic configurables PNP actif état haut 100 mA, tension nominale 24 VCC NOTE : Pour plus d'informations sur les caractéristiques communes aux modules, consultez Caractéristiques générales (voir page 30). NOTE : Pour garantir un isolement correct et prévenir le risque de vieillissement prématuré ou d'altération des relais, chaque ligne de sortie doit être protégée à l'aide d'un fusible à action lente correctement calibré qui tient compte du courant maximum du relais, de la charge appliquée au relais et de la taille de fil entre relais et charge. Les caractéristiques de charge doivent correspondre à celles définies. Consultez Protection des sorties contre les charges inductives (voir page 38) pour connaître les informations importantes sur la protection des sorties relais. NOTE : Si un module relais est connecté, le temps de réponse du OSSD lié doit être augmenté de 12 ms. 178 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Caractéristiques des modules relatives à la sécurité Caractéristiques spécifiques relatives à la sécurité (XPSMCMRO0004•/XPSMCMRO0004DA•) - Contact de retour utilisé - PFHd SFF (%) MTTFd (années) DCavg PFHd SFF (%) MTTFd (années) DCavg tcycle1 3.09E-10 99,6 2335,94 98,9 9.46E-10 0,60 2335,93 0 tcycle2 8.53E-11 99,7 24453,47 97,7 1.08E-10 0,87 24453,47 0 tcycle3 6.63E-11 99,8 126678,49 92,5 6.75E-11 0,97 126678,5 0 tcycle1 8.23E-09 99,5 70,99 99,0 4.60E-07 0,50 70,99 0 tcycle2 7.42E-10 99,5 848,16 99,0 4.49E-09 0,54 848,15 0 tcycle3 1.07E-10 99,7 12653,85 98,4 1.61E-10 0,79 12653,85 0 tcycle1 3.32E-09 99,5 177,38 99,0 7.75E-08 0,51 177,37 0 tcycle2 3.36E-10 99,6 2105,14 98,9 1.09E-09 0,60 2105,14 0 tcycle3 8.19E-11 99,7 28549,13 97,5 1.00E-10 0,88 28549,13 0 DC-13 (2A) AC-15 (3A) AC-15 (1A) Contact de retour non utilisé tcycle1 300 s (1 commutation toutes les 5 minutes) tcycle2 3600 s (1 commutation toutes les heures) tcycle3 1 commutation par jour PFHd Probabilité de défaillance dangereuse par heure selon IEC 61508 MTTFd et DCavg Temps moyen avant une défaillance dangereuse et Couverture de diagnostic selon EN ISO 138491 EIO0000004001 10/2020 179 Caractéristiques techniques Durée de vie électrique des contacts de sortie Le graphique représente la durée de vie électrique des contacts de sortie déterminée par EN 60947-51-1 : 180 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Sous-chapitre 4.13 Module d'extension d'entrée/sortie XPSMCMMX0802x Module d'extension d'entrée/sortie XPSMCMMX0802x Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Description fonctionnelle du module 182 Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage 183 Voyants 186 Caractéristiques des modules 189 EIO0000004001 10/2020 181 Caractéristiques techniques Description fonctionnelle du module Présentation Le XPSMCMMX0802• est un module d’extension d’entrée/sortie pour le Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCM•. Le module XPSMCMMX0802• est configuré avec le Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMCP0802• ou XPSMCMC10804•. Le module XPSMCMMX0802• fournit huit entrées de sécurité et deux sorties de sécurité doubles. Le module d'extension prend en charge deux entrées NODE_ADDR0 et NODE_ADDR1, utilisées pour affecter une adresse physique au module : NODE_ADDR0 (borne 2) NODE_ADDR1 (borne 3) NODE 0 0 (ou non connecté) 0 (ou non connecté) NODE 1 24 VCC 0 (ou non connecté) NODE 2 0 (ou non connecté) 24 VCC NODE 3 24 VCC 24 VCC NOTE : N'utilisez pas la même adresse physique pour deux unités de la même référence de module. NOTE : Les voyants ADDR 1 et ADDR 0 correspondent respectivement à NODE_ADDR1 et NODE_ADDR0 dans ce tableau. NOTE : Le câblage de l’adresse des nœuds doit correspondre aux paramètres de configuration. Entrée RESTART (RST) Pour plus d'informations, consultez la section Entrée RESTART (RST) (voir page 47). Sortie STATUS (SIL 1/PL c conformément à la norme EN 61508:2010) Les sorties d'état sont des sorties de diagnostic numériques configurables qui indiquent l'état des entrées et/ou sorties liées à la sécurité. Pour plus d'informations, consultez la section Sortie STATUS (voir page 145). Sortie TEST Pour plus d'informations, consultez la section Sortie TEST (voir page 48). Sortie de sécurité statique (OSSD) Pour plus d'informations, consultez la section Sortie de sécurité statique (OSSD) (voir page 49). 182 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage Désignation des connecteurs du module XPSMCMMX0802• Borne Signal Voyant Type Description 1 24 VDC PWR - Alimentation 24 VCC - Fonctionnement 2 NODE_ADDR0 ADDR0 Entrée Sélection de nœud 3 NODE_ADDR1 ADDR1 4 0 VCC PWR - Alimentation 0 VCC - 5 OSSD1_A OSSD 1 Sortie Sortie de sécurité 1 6 OSSD1_B PNP actif à Uv (24 VCC ± 20 %). 7 RESTART1 RST 1 Entrée Retour/Redémarrag e1 Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. 8 OUT_STATUS 1 STATUS 1 Sortie Sortie de diagnostic configurable Sortie configurable (SIL 1/PL c conformément à EN 61508:2010) Sortie de sécurité 2 PNP actif à Uv (24 VCC ± 20 %). Retour/Redémarrag e2 Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. Sortie configurable (SIL 1/PL c conformément à EN 61508:2010) Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. 9 OSSD2_A 10 OSSD2_B OSSD 2 OUT 2 11 RESTART2 RST 2 12 OUT_STATUS 2 STATUS 2 Sortie Sortie de diagnostic configurable 13 OUT_TEST1 - 14 OUT_TEST2 - 15 OUT_TEST3 - 16 OUT_TEST4 - Sortie de test pour la PNP actif à 24 VCC. détection de courtscircuits et/ou circuits croisés au niveau des entrées EIO0000004001 10/2020 Entrée 183 Caractéristiques techniques Borne Signal Voyant Type Description Fonctionnement 17 INPUT1 IN 1 Entrée Entrée de sécurité 1 18 INPUT2 IN 2 Entrée de sécurité 2 19 INPUT3 IN 3 Entrée de sécurité 3 Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. 20 INPUT4 IN 4 Entrée de sécurité 4 21 INPUT5 IN 5 Entrée de sécurité 5 22 INPUT6 IN 6 Entrée de sécurité 6 23 INPUT7 IN 7 Entrée de sécurité 7 24 INPUT8 IN 8 Entrée de sécurité 8 Exemple de schéma de câblage du module XPSMCMMX0802• Câblage de catégorie 3 pour XPSMCMMX0802• : REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée d'alimentation 24 VCC. Câblage de catégorie 4 pour XPSMCMMX0802• avec retour des contacteurs K1 et K2 : 184 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée d'alimentation 24 VCC. EIO0000004001 10/2020 185 Caractéristiques techniques Voyants Vue de la face avant États de fonctionnement Le tableau suivant décrit les états de fonctionnement du XPSMCMMX0802• indiqués par les voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé : RUN Vert E IN E EX Roug Rouge e ADDR 0/1 IN 1-8 Orange Jaune OSSD 1/2 RST 1/2 Rouge/vert Jaune STATUS 1/ Signification 2 Jaune Allumé Allum Allumé é Allumé Rouge Allumé 186 Allumé Allumé Sous tension - test initial EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques RUN Vert E IN E EX Roug Rouge e ADDR 0/1 IN 1-8 Orange Jaune Éteint = en attente d'initialisation Éteint Éteint Adresse de nœud (voir page 182) État des entrées codée Clignotant = aucune entrée ou sortie configurée Allumé = erreur de câblage détectée Allumé = entrées ou sorties configurées OSSD 1/2 RST 1/2 Rouge/vert Jaune État des sorties : Rouge = 0 Vert = 1 Clignota nt = erreur sur une entrée STATUS 1/ Signification 2 Jaune Allumé = Diagnostic en attente des sorties de redémarr age Fonctionnement normal Clignotant = aucun retour Dépannage Le tableau suivant décrit les erreurs détectées pour le XPSMCMMX0802• indiquées par les voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé : Erreur détectée RUN Vert E IN Rouge E EX Roug e IN 1-8 OSSD Jaune 1/2 Rouge/ vert RST 1/ STATUS 2 1/2 Jaune Jaune Solution Erreur interne détectée. Éteint 2 ou 3 clignote ments Éteint Éteint Éteint Éteint Produit non réparable(1). Erreur de compatibilité détectée. Éteint 5 clignot ements Éteint 5 clig 5 cligno 5 clign notem tement oteme ents s nts rouges 5 clignot ements Version du micrologiciel non compatible avec Détection d'erreur sur Éteint sortie OSSD. 4 clignot ements Éteint Éteint Éteint Vérifiez les connexions 1/2 de la sortie de sécurité statique (OSSD). Détection d'erreur sur Éteint la communication avec le contrôleur. 5 clignot ements Éteint Éteint Rouge 4 cligno Éteint tement s rouges XPSMCMCP0802•(1). Redémarrez le système(1). (1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric. EIO0000004001 10/2020 187 Caractéristiques techniques Erreur détectée RUN Vert E IN Rouge E EX Roug e IN 1-8 OSSD Jaune 1/2 Rouge/ vert Erreur détectée sur un autre module d'extension ou XPSMCMCP0802•. Éteint Allumé Éteint Éteint Deux unités ayant la même référence de module détectées avec la même adresse de nœud. Éteint 5 clignot ements 5 clig Éteint notem ents RST 1/ STATUS 2 1/2 Jaune Jaune Solution Redémarrez le système. Déterminez le module ou le contrôleur concerné par l'erreur et consultez le guide de dépannage correspondant. Modifiez l'adresse de nœud (voir page 182) de l'unité, NODE ADDR. (1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric. 188 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Caractéristiques des modules Présentation DANGER RISQUE D'INCENDIE Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des voies d'E/S et des alimentations. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux de caractéristiques. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Caractéristiques des modules Description des références Boîtier électronique maximum 24 pôles, avec loquet de verrouillage. Activation d’unité (N°/description) 2 / Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximale applicable 1,2 kΩ. Entrées numériques (N°/description) 8 / Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximale applicable 1,2 kΩ. Entrée de redémarrage (N°/description) 2 / Entrée EDM (External Device Monitoring) de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximale applicable 1,2 kΩ. / Possibilité de fonction de redémarrage automatique ou redémarrage manuel par bouton-poussoir Sortie de test (N°/description) 4 / Test des circuits croisés et/ou courts-circuits, courant maximum 100 mA, tension nominale 24 VCC EIO0000004001 10/2020 189 Caractéristiques techniques Caractéristiques des modules Sortie de sécurité statique (OSSD) (N°/description) 2 paires / sorties de sécurité statiques, PNP actif, état haut Les sorties peuvent alimenter : A l'état ON : (Uv - 0,75 V) à Uv (24 VCC ± 20 %) A l'état OFF : 0 à 2 Veff (valeur moyenne quadratique) La courant de charge maximal de 400 mA (par OSSD) correspond à une charge résistive minimale de 60 Ω. La charge capacitive maximale est de 0,82 μF. La charge inductive maximale est de 30 mH. Pour détecter les courts-circuits et les coupures de ligne sur les sorties, la surveillance de ligne est effectuée en utilisant une impulsion de sortie sur chaque voie. L’impulsion de sortie est générée toutes les 5,5 ms avec une impulsion de 100 microsecondes. Sorties d’état Courant de sortie maximum par voie : 100 mA, tension nominale 24 VCC. Probabilité de défaillance dangereuse par heure (PFHd) 5.72E-9 Temps moyen avant une défaillance dangereuse (MTTFd) en années 459 Connexion aux modules d’extension Extension d’embase à 5 voies Poids 0,12 kg (4,2 oz) NOTE : Pour plus d'informations sur les caractéristiques communes aux modules, consultez Caractéristiques générales (voir page 30). 190 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Sous-chapitre 4.14 Module d'extension d'entrée/sortie XPSMCMMX0804x Module d'extension d'entrée/sortie XPSMCMMX0804x Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Description fonctionnelle du module 192 Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage 194 Voyants 199 Caractéristiques du module XPSMCMMX0804• 202 EIO0000004001 10/2020 191 Caractéristiques techniques Description fonctionnelle du module Présentation Le XPSMCMMX0804• est un module d'extension d'entrée/sortie. Le module XPSMCMMX0804• peut être configuré avec le Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMC10804•. Le module XPSMCMMX0804• fournit huit entrées de sécurité, quatre sorties statiques de sécurité qui peuvent être utilisées comme quatre sorties simples ou deux sorties doubles (OSSD, Output Signal Switching Device - dispositif de commutation de signaux de sortie) et quatre sorties d'état SIL 1/PL c. Le module d'extension prend en charge deux entrées NODE_ADDR0 et NODE_ADDR1, utilisées pour affecter une adresse physique au module : NODE_ADDR0 (borne 2) NODE_ADDR1 (borne 3) NODE 0 0 (ou non connecté) 0 (ou non connecté) NODE 1 24 VCC 0 (ou non connecté) NODE 2 0 (ou non connecté) 24 VCC NODE 3 24 VCC 24 VCC NOTE : N'utilisez pas la même adresse physique pour deux unités de la même référence de module. NOTE : Les voyants ADDR 1 et ADDR 0 correspondent respectivement à NODE_ADDR1 et NODE_ADDR0 dans ce tableau. NOTE : Le câblage de l’adresse des nœuds doit correspondre aux paramètres de configuration. Entrée RESTART (RST) Pour plus d'informations, consultez la section Input RESTART (RST) (voir page 61) concernant le contrôleur XPSMCMC10804•. Sortie STATUS (SIL 1/PL c conformément à la norme EN 61508:2010) Les sorties d'état sont des sorties de diagnostic numériques configurables qui indiquent l'état des entrées et/ou sorties liées à la sécurité. Pour plus d'informations, consultez la section Sortie STATUS (voir page 62) concernant le contrôleur XPSMCMC10804•. Sortie TEST Pour plus d'informations, consultez la section Sortie TEST (voir page 62) concernant le contrôleur XPSMCMC10804•. 192 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Sortie de sécurité statique (OSSD) Pour plus d'informations, consultez la section Sortie de sécurité statique (OSSD) (voir page 63) concernant le contrôleur XPSMCMC10804•. EIO0000004001 10/2020 193 Caractéristiques techniques Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage Désignation des connecteurs du module XPSMCMMX0804• Borne Signal Voyant Type Description 1 24 VDC PWR - Alimentation 24 VCC - 2 NODE_ADDR0 ADDR0 Entrée Sélection de nœud 3 NODE_ADDR1 ADDR1 Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. 4 0 VCC PWR - Alimentation 0 VCC - 5 OSSD1 OSSD 1 Sortie Sortie de sécurité 1 6 OSSD2 OSSD 2 Sortie Sortie de sécurité 2 PNP actif à Uv (24 VCC ± 20 %). 7 RESTART_FBK1 STATUS 1 Entrée/ Retour/redémarrage / STATUS1 sortie 1 pour OSSD1 Sortie configurable 1 pour OSSD1 8 9 RESTART_FBK2 STATUS 2 Entrée/ Retour/redémarrage / STATUS2 sortie 2 pour OSSD2 Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. Sortie configurable (SIL 1/PL c conformément à EN 61508:2010) Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. Sortie configurable 2 pour OSSD2 Sortie configurable (SIL 1/PL c conformément à EN 61508:2010) PNP actif à Uv (24 VCC ± 20 %). OSSD3 OSSD 3 Sortie Sortie de sécurité 3 10 OSSD4 OSSD 4 Sortie Sortie de sécurité 4 11 RESTART_FBK3 STATUS 3 Entrée/ Retour/redémarrage / STATUS3 sortie 3 pour OSSD3 Sortie configurable 3 pour OSSD3 194 Fonctionnement Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. Sortie configurable (SIL 1/PL c conformément à EN 61508:2010) EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Borne Signal 12 RESTART_FBK4 STATUS 4 Entrée/ Retour/redémarrage / STATUS4 sortie 4 pour OSSD4 Voyant Type Description Fonctionnement Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. Sortie configurable 4 Sortie configurable (SIL 1/PL c pour OSSD4 conformément à EN 61508:2010) 13 OUT_TEST1 - 14 OUT_TEST2 - Sortie 15 OUT_TEST3 - 16 OUT_TEST4 - 17 INPUT1 IN 1 18 INPUT2 IN 2 Entrée de sécurité 2 19 INPUT3 IN 3 Entrée de sécurité 3 20 INPUT4 IN 4 Entrée de sécurité 4 21 INPUT5 IN 5 Entrée de sécurité 5 22 INPUT6 IN 6 Entrée de sécurité 6 23 INPUT7 IN 7 Entrée de sécurité 7 24 INPUT8 IN 8 Entrée de sécurité 8 Entrée Sortie de test pour la PNP actif à 24 VCC. détection de courtscircuits et/ou circuits croisés au niveau des entrées Entrée de sécurité 1 Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. Exemple de schéma de câblage du module XPSMCMMX0804• EIO0000004001 10/2020 195 Caractéristiques techniques Configuration OSSD double voie avec 2 sorties à double voie, catégorie de sécurité SIL3/PL e: EN 61508:2010 Configuration OSSD voie simple avec 4 sorties à voie simple, catégorie de sécurité SIL3/PL e: EN 61508:2010 Câblage de catégorie 3 pour XPSMCMMX0804• : REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée d'alimentation 24 VCC. 196 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée d'alimentation 24 VCC. Câblage de catégorie 4 pour XPSMCMMX0804• avec retour des contacteurs K1 et K2 : REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée d'alimentation 24 VCC. EIO0000004001 10/2020 197 Caractéristiques techniques (1) Contacts connectés au bloc fonction OSSD EDM. (2) Contacts connectés au bloc fonction USER RESTART MANUAL, USER RESTART MONITORED or MACRO RESTART MANUAL, MACRO RESTART MONITORED. REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée d'alimentation 24 VCC. 198 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Voyants Vue de la face avant États de fonctionnement Le tableau suivant décrit les états de fonctionnement du XPSMCMMX0804• indiqués par les voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé : RUN Vert E IN Roug e E EX Rouge ADDR 0/1 Orange IN 1-8 Jaune OSSD 1-4 STATUS 1Rouge/vert/jaune 4 Jaune Signification Allumé Allum é Allumé Allumé Allumé Rouge Sous tension - test initial EIO0000004001 10/2020 Allumé 199 Caractéristiques techniques RUN Vert E IN Roug e Éteint = en attente d'initialisation Éteint Éteint Clignotant = aucune entrée ou sortie configurée Allumé = entrées ou sorties configurées E EX Rouge ADDR 0/1 Orange IN 1-8 Jaune OSSD 1-4 STATUS 1Rouge/vert/jaune 4 Jaune Signification Adresse de nœud État des entrées État des sorties : Rouge = 0 Vert = 1 Jaune fixe = en attente de redémarrage Jaune clignotant = aucun retour Fonctionnement normal (voir page 192) codée État des sorties d'état Dépannage Le tableau suivant décrit les erreurs détectées pour le XPSMCMMX0804• indiquées par les voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé : 200 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Erreur détectée RUN Vert E IN Rouge E EX Rouge ADDR IN 1-8 0-1 Jaune Orang e OSSD 1-4 Rouge/ vert/jau ne STATUS 1-4 Jaune Solution Erreur interne détectée. Éteint 2 ou 3 clignote ments réguliers répétés Éteint Adres se de nœud Rouge Éteint Produit non réparable(1). Éteint 5 clignot ements Éteint Détection d'erreur sur Éteint sortie OSSD. 4 clignot ements Éteint Erreur de communication avec le contrôleur détectée. Éteint 5 clignot ements Éteint Erreur sur module d'extension ou contrôleur détectée. Éteint Allumé Éteint Erreur de compatibilité détectée. Éteint (voir p age 1 92) 5 clig codée 5 5 clignot notem clignote ements ents ments rouges Version du micrologiciel non compatible avec le contrôleur(1). Éteint 4 cligno Éteint tement s rouges (voyant corresp ondant seulem ent) Vérifiez le câblage des sorties de sécurité Éteint Éteint Éteint Redémarrez le système(1). Éteint Éteint Éteint Redémarrez le système. Identifiez le module d'extension concerné et consultez son guide (OSSD)(1). utilisateur(1). Deux unités ayant la même référence de module détectées avec la même adresse de nœud. Éteint 5 clignot ements 5 clign oteme nts Éteint Éteint Éteint Détection d'une surcharge sur OSSD ou d'une charge OSSD raccordée au 24 VCC. Allumé Éteint Allumé État des entrée s Rouge État des clignota sorties nt d'état (voyant corresp ondant seulem ent) Détection d'un courtcircuit ou d'une EIO0000004001 10/2020 surcharge sur sortie d'état. Allumé Éteint Allumé Allum é État des sorties Modifiez l'adresse de nœud (voir page 192) de l'unité. Vérifiez le câblage des sorties de sécurité (OSSD)(1). Clignotan Vérifiez le câblage de la t sortie STATUS(1). 201 Caractéristiques techniques Caractéristiques du module XPSMCMMX0804• Présentation DANGER RISQUE D'INCENDIE Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des voies d'E/S et des alimentations. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux de caractéristiques. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Pour atteindre le niveau de performance (PL) e selon la norme EN 13849-1, les sorties de sécurité OSSD doivent être indépendantes. Réduisez les causes courantes de défaillance des sorties de sécurité OSSD en séparant les chemins de câbles (voir la norme EN 13849-2 pour l'exclusion d'événements). AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Tirez le câblage double des voies simples selon des chemins distincts. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Caractéristiques spécifiques au module Description 202 Boîtier électronique maximum 24 pôles, avec loquet de verrouillage. Montage Montage sur rail DIN avec loquet de verrouillage Entrée de sécurité (nombre / description) 8/ Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Caractéristiques spécifiques au module Entrée de redémarrage (facultative 4 / vers les sorties d'état) (nombre / Entrée EDM (External Device Monitoring) de type 3 conformément à la description) norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. Possibilité de fonction de redémarrage automatique ou redémarrage manuel par bouton-poussoir. Sorties d'état (facultatives vers 4/ l'entrée de redémarrage) (nombre / SIL 1/PL c conformément à la norme EN 61508:2010. Courant description) maximum par sortie : 100 mA, tension nominale 24 VCC. Sortie de test (nombre / description) 4 / Pour la surveillance des circuits croisés / courts-circuits, courant maximum 100 mA à tension nominale 24 VCC. Sortie de sécurité statique (OSSD) (nombre / description) 4 / sorties de sécurité statiques, PNP actif, état haut Interface de type C classe 3 (ZVEI CB24I Ed.2) Les sorties peuvent alimenter : A l'état ON : (Uv - 0,6 V)...Uv (24 VCC ± 20 %) A l'état OFF : 0...2 Veff (valeur moyenne quadratique) Le courant de charge maximal de 400 mA correspond à une charge résistive minimale de 60 Ω. La charge capacitive maximale est de 0,82 μF. La charge inductive maximale est de 2,4 mH. Des impulsions de test sont utilisées pour détecter les courts-circuits et les fils interrompus. L'intervalle entre les impulsions de test de mise hors tension est de 650 ms, la durée des impulsions est de 100 μs. Probabilité d'une défaillance dangereuse par heure (PFHd) 1.32E-08 Temps moyen avant une défaillance dangereuse (MTTFd) en années 166 Connexion aux modules d’extension Extension d’embase à 5 voies Poids 0,150 kg (5,29 oz) NOTE : Pour plus d'informations sur les caractéristiques communes aux modules, consultez Caractéristiques générales (voir page 30). EIO0000004001 10/2020 203 Caractéristiques techniques Sous-chapitre 4.15 Modules d'extension de contrôle de la vitesse XPSMCMENx Modules d'extension de contrôle de la vitesse XPSMCMENx Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 204 Page Description fonctionnelle du module 205 Désignations des connecteurs 206 Voyants 208 Caractéristiques des modules 212 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Description fonctionnelle du module Présentation Les modules XPSMCMEN0200•, XPSMCMEN0100HT•, XPSMCMEN0200HT•, XPSMCMEN0100SC•, XPSMCMEN0200SC•, XPSMCMEN0100TT• et XPSMCMEN0200TT• sont des modules d’extension de contrôle de vitesse pour : vitesse zéro, vitesse maximale, plage de vitesses et direction. De plus, vous pouvez configurer jusqu’à quatre seuils de vitesse pour chaque axe à surveiller. Les modules XPSMCMEN0200•, XPSMCMEN0100HT•, XPSMCMEN0200HT•, XPSMCMEN0100SC•, XPSMCMEN0200SC•, XPSMCMEN0100TT•et XPSMCMEN0200TT• sont configurés avec le Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMCP0802• ou XPSMCMC10804•. Le module XPSMCMEN0200• fournit deux entrées de sécurité pour les capteurs de proximité. Les modules XPSMCMEN0100HT• et XPSMCMEN0200HT• fournissent deux entrées de capteur de proximité et une ou deux voies pour la surveillance des encodeurs HTL de sécurité. Les modules XPSMCMEN0100SC• et XPSMCMEN0200SC• fournissent deux entrées de capteur de proximité et une ou deux voies pour la surveillance des encodeurs Sin/Cos de sécurité. Les modules XPSMCMEN0100TT• et XPSMCMEN0200TT• fournissent deux entrées de capteur de proximité et une ou deux voies pour la surveillance des encodeurs TTL de sécurité. NOTE : Le montage des codeurs doit être effectué conformément à la norme EN 61800-5-2 sur l’arbre du moteur. Les modules sont configurés en utilisant SoSafe Configurable. Le module d'extension prend en charge deux entrées NODE_ADDR0 et NODE_ADDR1, utilisées pour affecter une adresse physique au module : NODE_ADDR0 (borne 2) NODE_ADDR1 (borne 3) NODE 0 0 (ou non connecté) 0 (ou non connecté) NODE 1 24 VCC 0 (ou non connecté) NODE 2 0 (ou non connecté) 24 VCC NODE 3 24 VCC 24 VCC NOTE : N'utilisez pas la même adresse physique pour deux unités de la même référence de module. NOTE : Les voyants ADDR 1 et ADDR 0 correspondent respectivement à NODE_ADDR1 et NODE_ADDR0 dans ce tableau. NOTE : Le câblage de l’adresse des nœuds doit correspondre aux paramètres de configuration. EIO0000004001 10/2020 205 Caractéristiques techniques Désignations des connecteurs Désignations des connecteur du module XPSMCMEN• Borne Signal Voyant Type Description 1 24 VDC PWR – Alimentation 24 VCC – 2 NODE_ADDR0 ADDR0 Entrée Sélection de nœud 3 NODE_ADDR1 ADDR1 Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. 4 0 VDC PWR – Alimentation 0 VCC – 5 PROXY1_24V PROX1 Sortie Courant maximal 100 mA 6 PROXY1_REF Connexions PROXIMITY 1 7 PROXY1_IN1 (3 fils) 8 PROXY1_IN2 (4 fils) 9 PROXY2_24V 10 PROXY2_REF 11 PROXY2_IN1 (3 fils) 12 PROXY2_IN2 (4 fils) 13 Non connectée Entrée Fonctionnement Alimentation 0 VCC PROXY1 PROXY1 Input_1 pour contact NO ou NC PROXY1 Input_2 pour contact NO ou NC PROX2 Sortie Connexions PROXIMITY 2 Entrée Courant maximal 100 mA Alimentation 0 VCC PROXY2 PROXY2 Input_1 pour contact NO ou NC PROXY2 Input_2 pour contact NO ou NC – – Non connecté – 14 15 16 Connexions de codeurs avec connecteur RJ45 (modules XPSMCMEN0100HT•, XPSMCMEN0200HT•, XPSMCMEN0100SC•, XPSMCMEN0200SC•, XPSMCMEN0100TT• et XPSMCMEN0200TT•) : 206 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Broche Couleur 1 Vert - blanc 2 XPSMCMEN0•00TT XPSMCMEN0•00HT XPSMCMEN0•00SC 5 VCC Non connecté Non connecté Vert 0 VCC 0 VCC 0 VCC 3 Orange - blanc Non connecté Non connecté Non connecté 4 Bleu A A A (Sin+) 5 Bleu - blanc /A /A /A (Sin-) 6 Orange Non connecté Non connecté Non connecté 7 Marron - blanc B B B (Cos+) 8 Marron /B /B /B (Cos-) (1) (1) Cette broche n’est pas l’alimentation de l’encodeur TTL, qui doit être fournie séparément. Cette broche doit être connectée pour que le module de surveillance de la vitesse détecte la présence d'un encodeur TTL. Pour plus d’information, consultez Câble répartiteur de l’encodeur (voir page 230). EIO0000004001 10/2020 207 Caractéristiques techniques Voyants Vue de la face avant États de fonctionnement Le tableau suivant décrit les états de fonctionnement du XPSMCMEN• indiqués par les voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé : RUN Vert E IN Rouge E EX ADDR 0/1 Rouge Orange ENC(1) Jaune PROX 1/2 Jaune SH 1/2 Jaune Signification Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé Allumé Sous tension - test initial (1) Le voyant ENC n'est pas présent sur XPSMCMEN0200 et XPSMCMEN0200G. 208 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques RUN Vert E IN Rouge E EX ADDR 0/1 Rouge Orange Éteint = en attente d'initialisation Éteint Éteint ENC(1) Jaune Adresse de Allumé Codeur nœud (voir page connecté et 205) codée opérationnel PROX 1/2 Jaune SH 1/2 Jaune Signification Allumé Capteur de proximité connecté et opérationnel OFF = axe dans plage de vitesses normale Fonctionnement normal Clignotant = aucune entrée ou sortie configurée Clignotant = axe en survitesse Allumé = entrées ou sorties configurées ON = axe immobile (1) Le voyant ENC n'est pas présent sur XPSMCMEN0200 et XPSMCMEN0200G. EIO0000004001 10/2020 209 Caractéristiques techniques Dépannage Le tableau suivant décrit les erreurs détectées pour le XPSMCMEN• indiquées par les voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé : Erreur détectée RUN Vert E IN Rouge E EX Rouge ADDR 0/1 Orange Erreur interne détectée. Éteint 2 ou 3 clignote ments Éteint Adresse Éteint de nœud Erreur de compatibilité détectée. Éteint 5 clignot Éteint ements (voir pa ge 205) ENC(1) Jaune PROX 1/ SH 1/2 2 Jaune Jaune Solution Produit non réparable(2). Éteint Version du micrologiciel non compatible avec XPSMCMCP0802 codée •(2). Codeur configuré mais non connecté. Éteint Allumé 3 clign otemen ts Éteint Capteur de proximité non opérationnel. Éteint Éteint Allumé Éteint Clignote Éteint ments de 2 sec. Remplacez le capteur de proximité. Capteur de proximité configuré mais non connecté. Éteint Éteint 3 clign otemen ts Éteint Clignote Éteint ments de 0,5 sec. Connectez le capteur de proximité au module. Vérifiez que la fréquence d’entrée est dans la plage autorisée. Deux unités ayant la même référence de module détectées avec la même adresse de nœud. Éteint 5 clignotements Erreur détectée sur le circuit de détection de nœud. Éteint Éteint Éteint Connectez le codeur au module. Vérifiez que la fréquence d'entrée est dans la plage autorisée. Éteint 3 clignot Éteint ements Modifiez l'adresse de nœud (voir page 205) de l'unité. Éteint Clignote Produit non ment réparable(2). (1) Le voyant ENC n'est pas présent sur XPSMCMEN0200 et XPSMCMEN0200G. (2) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric. 210 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Dépannage du contrôle de la vitesse Le tableau suivant décrit les erreurs détectées indiquées par les voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé : Erreur détectée RUN Vert E IN Rouge Détection d’erreur interne. Éteint Détection d’erreur interne de capteur de proximité. – Erreur détectée sur le circuit de détection de nœud. Éteint E EX Rouge ADDR 0/1 Orange ENC(1) Jaune PROX 1/ SH 1/2 2 Jaune Jaune 3 clignot Éteint ements – 3 cligno Éteint tements Éteint Remplacez le 3 clignot Éteint ements – – – Remplacez le capteur de 3 clignot Éteint ements 3 clignot Éteint ements 3 éclairs Solution codeur(2). proximité(2). Éteint Éteint Produit non réparable(2). (1) Le voyant ENC n'est pas présent sur XPSMCMEN0200 et XPSMCMEN0200G. (2) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric. EIO0000004001 10/2020 211 Caractéristiques techniques Caractéristiques des modules Présentation DANGER RISQUE D'INCENDIE Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des voies d'E/S et des alimentations. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux de caractéristiques. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Assurez-vous que votre installation de détection est capable de générer des signaux cohérents, notamment aux vitesses de rotation élevées, lorsque vous utilisez des capteurs de proximité. Suivez toutes les instructions fournies par le fabricant du capteur. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Caractéristiques spécifiques au module XPSMCMEN0200/ XPSMCMEN0200 G XPSMCMEN0100HT• XPSMCMEN0200HT• XPSMCMEN0100SC• XPSMCMEN0100TT• XPSMCMEN0200SC• XPSMCMEN0200TT• Interface encodeur néant HTL Sin/Cos Signaux d’entrée encodeur électriquement isolés selon EN 61800-1 néant Tension nominale d’isolement 250 V Nombre maximal d'axes 2 212 TTL Catégorie de surtension II Tension nominale de tenue aux chocs 4,00 kV EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Caractéristiques spécifiques au module XPSMCMEN0200/ XPSMCMEN0200 G Ecart de fréquence Vitesse zéro / vitesse maximale > 10 Hz Ecart minimum entre seuils (avec seuil >1) >5% Nombre maximum d'encodeurs 0 1 sur XPSMCMEN0100TT•, XPSMCMEN0100HT•, XPSMCMEN0100SC• 2 sur XPSMCMEN0200TT•, XPSMCMEN0200HT•, XPSMCMEN0200SC• Fréquence encodeur maximum - 300 kHz Plage de seuil ajustable encodeur – 1 Hz à 450 kHz Connexions encodeurs - RJ45 Nombre maximum de capteurs de proximité 2 Fréquence maximum des capteurs de proximité 5 kHz Courant de sortie max. sur capteur de proximité 100 mA, tension nominale 24 VCC (bornes 5 et 9) Plage de seuil ajustable capteur de proximité 1 Hz à 4 kHz Ecart de fréquence Vitesse zéro / vitesse maximale >10 Hz Ecart minimum entre seuils (avec seuil >1) >5 % Connexions des capteurs de proximité Borniers Type des capteurs de proximité 2x PNP ou NPN - 3/4 fils PFHd XPSMCMEN01• – 6.70-09 7.94E-09 7.08E-09 PFHd XPSMCMEN02• 5.98E-09 7.42-09 9.89E-09 8.18E-09 EIO0000004001 10/2020 XPSMCMEN0100HT• XPSMCMEN0200HT• XPSMCMEN0100SC• XPSMCMEN0100TT• XPSMCMEN0200SC• XPSMCMEN0200TT• 500 kHz 500 kHz 213 Caractéristiques techniques Caractéristiques spécifiques au module XPSMCMEN0200/ XPSMCMEN0200 G Temps moyen avant une défaillance dangereuse (MTTFd) en années XPSMCMEN0200 424 XPSMCMEN0100HT• XPSMCMEN0200HT• XPSMCMEN0100SC• XPSMCMEN0100TT• XPSMCMEN0200SC• XPSMCMEN0200TT• Temps moyen avant 247 une défaillance dangereuse (MTTFd) en années XPSMCMEN0100HT• , XPSMCMEN0100SC• , XPSMCMEN0100TT• Temps moyen avant 180 une défaillance dangereuse (MTTFd) en années XPSMCMEN0200HT• , XPSMCMEN0200SC• , XPSMCMEN0200TT• Poids 0,12 kg (4,2 oz) NOTE : Pour plus d'informations sur les caractéristiques communes aux modules, consultez Caractéristiques générales (voir page 30). Le tableau suivant décrit les fonctions de contrôle de la vitesse : Blocs fonction de contrôle de la vitesse Vitesse maximale Vitesse zéro Plage de vitesses État sécurisé défini Si la vitesse dépasse la limite maximale (ce qui désactive les sorties associées à la fonction). Si la vitesse zéro n’est pas atteinte, (les sorties associées à la fonction ne sont donc pas activées). Si la vitesse dépasse la limite supérieure ou inférieure (ce qui désactive les sorties associées à la fonction). 214 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Sous-chapitre 4.16 Modules d'extension de communication XPSMCMCO0000Sx Modules d'extension de communication XPSMCMCO0000Sx Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Modules d'extension de communication 216 Désignations des connecteurs et câble 217 Voyants 219 Caractéristiques des modules 221 EIO0000004001 10/2020 215 Caractéristiques techniques Modules d'extension de communication Présentation Les XPSMCMCO0000S• sont des modules d'extension de communication (émetteur et récepteur) qui permettent de connecter le Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMCP0802• ou XPSMCMC10804• à des modules d'extension situés à distance (≤ 50 m / 164 pi.). Les modules de communication permettent de créer jusqu'à six îlots, avec une longueur totale de 250 mètres et au maximum 50 mètres entre deux modules de communication. Le temps de réponse du système ne change pas avec l’utilisation des modules de communication. En utilisant un câble blindé (voir page 229) RS-485 , vous pouvez connecter au contrôleur deux modules d'extension XPSMCMCO0000S• éloignés de la distance souhaitée. Chaque module XPSMCMCO0000S2• dispose de deux voies de connexion indépendantes. Le raccordement des deux modules XPSMCMCO0000S2• s'effectue par câblage de l'une de ces voies. Le module XPSMCMCO0000S1• présente une seule voie et doit être connecté en tant que premier module (distant) ou dernier module (local). 216 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Désignations des connecteurs et câble Désignation des connecteurs du module XPSMCMCO0000S• Borne Signal Description Raccordements des câbles – XPSMCMCO000 XPSMCMCO000 0S1 0S2 1 24 VDC Alimentation 24 VCC 2 Non connecté - 3 Blindage CH1 - 4 0 VDC Alimentation 0 VCC 5 Non connecté Non connecté 6 - 7 Blindage CH2 - 8 Non connecté - 9 CH1-A 10 CH1-B 11 CH1-C 12 CH1-D 13 Non connectée CH2-A 14 CH2-B 15 CH2-C 16 CH2-D Veillez à connecter les bornes correspondantes du XPSMCMCO0000S• distant : A <-> A B <-> B C <-> C D <-> D BLINDAGE <-> BLINDAGE Vous pouvez également connecter CH1 avec CH2 (XPSMCMCO0000S2). Première paire de conducteurs torsadés Seconde paire de conducteurs torsadés Première paire de conducteurs torsadés Seconde paire de conducteurs torsadés Caractéristiques techniques du câble RS485 1 2 3 Première paire Seconde paire Blindage EIO0000004001 10/2020 217 Caractéristiques techniques Elément Description/Valeur Conducteurs 2 paires de conducteurs torsadés avec blindage Impédance nominale 120 Ω Capacitance nominale < 42 pF/m Résistance nominale < 95 Ω/m Exemple de câblage d’un îlot d’extension RS485 218 EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Voyants Vue de la face avant États de fonctionnement Le tableau suivant décrit les états de fonctionnement du XPSMCMCO0000S• indiqués par les voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé : RUN Vert E IN Rouge E EX Rouge Signification Allumé Allumé Allumé Sous tension - test initial 1 Pour plus d'informations, consultez les Codes d'erreur (voir Contrôleur de sécurité modulaire, Guide de programmation et de la bibliothèque). EIO0000004001 10/2020 219 Caractéristiques techniques RUN Vert E IN Rouge E EX Rouge Signification Éteint = en attente d'initialisation Éteint Éteint Fonctionnement normal Clignotant = aucune entrée ou sortie configurée Allumé = entrées ou sorties configurées 1 Pour plus d'informations, consultez les Codes d'erreur (voir Contrôleur de sécurité modulaire, Guide de programmation et de la bibliothèque). Dépannage Le tableau suivant décrit les erreurs détectées pour le XPSMCMCO0000S• indiquées par les voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé : Erreur détectée RUN Vert E IN Rouge E EX Rouge Solution Erreur interne détectée Éteint Clignotement Éteint Consultez les Codes d'erreur (voir Contrôleur de sécurité modulaire, Guide de programmation et de la bibliothèque). Erreur de câblage externe détectée 220 Éteint Éteint Allumé Vérifiez les connexions. EIO0000004001 10/2020 Caractéristiques techniques Caractéristiques des modules Présentation Caractéristiques spécifiques XPSMCMCO0000S1 Description des références Boîtier électronique maximum 8 pôles, Boîtier électronique maximum montage avec loquet de verrouillage 16 pôles, montage avec loquet de verrouillage XPSMCMCO0000S2 Voies de connexion 1 Nombre maximum de connexions 6 Longueur maximale de câble entre les modules de communication < 50 m par section Poids 0,12 kg (4,2 oz) Probabilité de défaillance dangereuse par heure (PFHd) 1,13 x 10-8 2 1,31 x 10-8 NOTE : Pour plus d'informations sur les caractéristiques communes aux modules, consultez Caractéristiques générales (voir page 30). EIO0000004001 10/2020 221 Caractéristiques techniques 222 EIO0000004001 10/2020 Contrôleur de sécurité modulaire Accessoires EIO0000004001 10/2020 Chapitre 5 Accessoires Accessoires Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Câble de configuration USB/Mini B USB 224 Carte mémoire de configuration 225 Connecteur d'extension d'embase 228 Câble RS485 229 Câble répartiteur d’encodeur pour PacDrive M 230 Câbles répartiteurs pour Lexium 32, Lexium 52 et Lexium 62 233 Caches pour connecteurs d'embase 237 Support RJ45 pour modules codeur 238 EIO0000004001 10/2020 223 Accessoires Câble de configuration USB/Mini B USB Présentation Le Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMCP0802• ou XPSMCMC10804• et les modules de communication bus de terrain comportent un port USB 2.0 dédié à la connexion à l'ordinateur et au logiciel SoSafe Configurable. Un câble de configuration USB/Mini B USB est disponible dans les accessoires sous la référence TCSXCNAMUM3P. 224 EIO0000004001 10/2020 Accessoires Carte mémoire de configuration Présentation de la carte mémoire XPSMCMME0000 Vous pouvez installer la carte mémoire XPSMCMME0000 dans le Contrôleur de sécurité modulaire et l'utiliser pour enregistrer/restaurer la configuration matérielle/logicielle. La carte mémoire XPSMCMME0000 étant propre au contrôleur XPSMCMCP0802• ou XPSMCMC10804•, seule cette référence peut être utilisée avec le contrôleur. La carte mémoire n'est accessible en écriture qu'avec le logiciel SoSafe Configurable pendant le téléchargement de la configuration. Si vous insérez une carte mémoire ne contenant aucune configuration, le contrôleur XPSMCMCP0802• ou XPSMCMC10804• continue à fonctionner avec la configuration précédemment chargée dans sa mémoire non volatile. Si vous insérez une carte mémoire contenant une configuration qui ne correspond pas à la configuration présente sur le contrôleur, la configuration de la carte mémoire efface définitivement et remplace la configuration présente sur le contrôleur. Dans ce cas, toutes les données (y compris le mot de passe) présentes sur le contrôleur XPSMCMCP0802• ou XPSMCMC10804• sont écrasées. AVIS PERTE DE DONNÉES Assurez-vous que la configuration existante dans le contrôleur est enregistrée avant d'insérer une carte mémoire. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. Fonction de chargement multiple : Pour configurer plusieurs Contrôleurs de sécurité modulaire XPSMCMCP0802• ou XPSMCMC10804• sans utiliser un PC et le connecteur USB, enregistrez la configuration souhaitée sur une carte mémoire, puis utilisez cette dernière pour charger les données sur les Contrôleurs de sécurité modulaire XPSMCMCP0802• ou XPSMCMC10804•. Fonction de restauration : Si le contrôleur XPSMCMCP0802• ou XPSMCMC10804• est endommagé, remplacez-le par un nouveau Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMCP0802• ou XPSMCMC10804•. Lorsque la carte mémoire a été utilisée, retirez-la du contrôleur endommagé, insérez-la dans le nouveau contrôleur XPSMCMCP0802• et allumez le Contrôleur de sécurité modulaire. La configuration de la carte mémoire est automatiquement chargée sur le nouveau contrôleur. EIO0000004001 10/2020 225 Accessoires Insertion de la carte mémoire XPSMCMME0000 AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Mettez le Contrôleur de sécurité modulaire hors tension avant d'insérer ou de retirer une carte mémoire. Chaque fois que la carte mémoire est utilisée, vérifiez que la configuration chargée est celle prévue pour le système particulier. Effectuez un test fonctionnel complet (voir Validation dans le document Modular Safety Controller - Guide de l'utilisateur) du système, composé du Contrôleur de sécurité modulaire et de tous les équipements d'entrée et de sortie qui lui sont connectés, après avoir utilisé la carte mémoire pour effacer l'application de sécurité. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. La carte mémoire peut être insérée à l’arrière du Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMCP0802•. Etape 1 Action Mettez le contrôleur hors tension avant d'insérer ou de retirer une carte mémoire. NOTE : Avant d’insérer une carte mémoire pour la première fois, retirez l’étiquette de protection située à l’arrière du contrôleur. (voir élément 1 dans l’image ci-dessous). 2 Insérez la carte mémoire en orientant l’étiquette de produit vers la droite. (voir élément 2 dans l’image ci-dessous). NOTE : Si vous n’orientez pas correctement la carte mémoire, vous pouvez l’endommager ou affecter son identification. 3 226 Insérez la carte dans l'emplacement sur le panneau arrière du contrôleur. EIO0000004001 10/2020 Accessoires Caractéristiques de la carte mémoire XPSMCMME0000 Caractéristiques des cartes mémoires Description Connecteur 8 pôles Taille de carte mémoire 250 MB Température ambiante de fonctionnement -10 à +55 °C (14 à 131 °F) Température de stockage -20 à +85 °C (-4 à 185 °F) Humidité relative 10…95 % Altitude maximum de fonctionnement 2000 m (6562 ft) Dimensions 21,5 x 18 x 2 mm (0,85 x 0,7 x 0,079 po.) Poids 0,12 kg (4,2 oz) EIO0000004001 10/2020 227 Accessoires Connecteur d'extension d'embase Présentation Le connecteur d'extension d'embase XPSMCMCN0000SG vous permet d'ajouter des modules de communication d'entrée/sortie au XPSMCM• Contrôleur de sécurité modulaire. Les modules d'extension qui requièrent un connecteur XPSMCMCN0000SG sont fournis avec le connecteur. Si pour votre système vous devez ajouter des modules d'extension au contrôleur, vous devez commander un connecteur XPSMCMCN0000SG supplémentaire pour le contrôleur XPSMCM•. Pour connecter le Contrôleur de sécurité modulaire et les modules d’extension : 1. Connectez autant de connecteurs d’extension d’embase que de modules à installer. 2. Fixez les connecteurs au rail DIN 35 mm (EN ISO 5022), en connectant d’abord la partie supérieure. 3. Fixez les modules au rail, en plaçant les contacts sur la base du module du connecteur correspondant. Appuyez doucement sur le module de façon à l’enclencher pour le mettre en place. 4. Pour retirer un module, utilisez un tournevis pour abaisser le loquet à l’arrière du module, puis soulevez le module et tirez-le. Caractéristiques spécifiques au connecteur d'extension d'embase 228 Connexion aux modules d’extension Extension d’embase à 5 voies Température ambiante de fonctionnement -10 à +55 °C (14 à 131 °F) Température de stockage -20 à +85 °C (-4 à 185 °F) Humidité relative 10…95 % Altitude maximum de fonctionnement 2000 m (6562 ft) Dimensions 36,5 x 29,2 x 20,5 mm (1,44 x 1,15 x 0,8 po.) Poids 5,2 g (0.18 oz) EIO0000004001 10/2020 Accessoires Câble RS485 Caractéristiques du câble RS485 Les câbles d'interface série blindés RS485 sont utilisés entre les modules de communication d'extension du bus pour créer jusqu'à 6 îlots de sécurité décentralisés, avec une distance maximale de 50 mètres entre les îlots. 1 2 3 Première paire Seconde paire Blindage Elément Description/Valeur Conducteurs 2 paires de conducteurs torsadés avec blindage Impédance nominale 120 Ω Capacitance nominale < 42 pF/m Résistance nominale < 95 Ω/m Les câbles suivants sont compatibles avec le système Contrôleur de sécurité modulaire : Référence Longueur TSXSCMCN010 10 m (32,81 ft) TSXSCMCN025 25 m (82,02 ft) TSXSCMCN050 50 m (164,04 ft) EIO0000004001 10/2020 229 Accessoires Câble répartiteur d’encodeur pour PacDrive M Description Un câble répartiteur permet de séparer le signal de retour de l’encodeur du moteur. Un signal est dirigé vers le variateur et l’autre vers la connexion RJ45 du module de contrôle de la vitesse lié à la sécurité. Les câbles sont spécifiques au système du variateur étant donné le câblage utilisé. Les câbles répartiteurs d’encodeur sont disponibles en longueur de 1, 3 et 5 mètres (3,28, 9,84 et 16,40 ft). Câble répartiteur d’encodeur Désignation des bornes du câble répartiteur d’encodeur Connecteur de retour moteur : 230 Broche Couleur de fil 1 Bleu/blanc 2 Bleu EIO0000004001 10/2020 Accessoires Broche Couleur de fil 3 Marron 4 Blanc/marron 9 Vert Non connecté Blanc/vert Non connecté Orange Non connecté Blanc/Orange Cache Blindage Module de connexion de contrôle de la vitesse : Broche Couleur de fil Fonction 5 Bleu/blanc /A (Sin-) 4 Bleu A (Sin+) 8 Marron /B (Cos-) 7 Blanc/marron B (Cos+) 2 Vert 0V Non connecté Blanc/vert Non utilisé Non connecté Orange Non utilisé Non connecté Blanc/Orange Non utilisé Cache Blindage GND Caractéristiques du câble répartiteur d’encodeur Caractéristiques du câble répartiteur de l’encodeur Paramètre Valeur Température ambiante de fonctionnement -10 à +55 °C (14 à +131 °F) Température de stockage -20 à +85 °C (-4 à 185 °F) Humidité relative 10…95 % Altitude maximum de fonctionnement 2000 m (6562 ft) Références du câble répartiteur d’encodeur Références du câble répartiteur de l’encodeur Référence Longueur TSXESPPM001 1 m (3,28 ft) TSXESPPM003 3 m (9,84 ft) EIO0000004001 10/2020 231 Accessoires 232 Référence Longueur TSXESPPM005 5 m (16,40 ft) EIO0000004001 10/2020 Accessoires Câbles répartiteurs pour Lexium 32, Lexium 52 et Lexium 62 Description Un câble répartiteur permet de séparer le signal de retour de l’encodeur du moteur. Un signal est dirigé vers le variateur et l’autre vers la connexion RJ45 du module de contrôle de la vitesse lié à la sécurité. Les câbles sont spécifiques au système du variateur étant donné le câblage utilisé. Les câbles répartiteurs d’encodeur sont disponibles en longueur de 1, 3 et 5 mètres (3,28, 9,84 et 16,40 ft). Câble répartiteur d’encodeur EIO0000004001 10/2020 233 Accessoires Câble répartiteur d’encodeur - Désignation des bornes Connecteur de retour moteur : Broche Couleur de fil 1 Vert 2 Jaune 3 Blanc 4 Gris 5 Rose 6 Marron A Rouge B Bleu Cache Blindage Connexion variateur (câble vert) : 234 Broche Couleur de fil Fonction 1 Vert B (Cos+) 2 Jaune /B (Cos-) EIO0000004001 10/2020 Accessoires Broche Couleur de fil Fonction 3 Blanc A (Sin+) 4 Gris RS 485+ 5 Rose RS 485- 6 Marron /A (Sin-) A Rouge 7-12 V B Bleu 0V Cache Blindage GND Module de connexion de contrôle de la vitesse (câble rouge) : Broche Couleur de fil Fonction 1 Non connecté Non connecté 2 Vert 0V 3 Non connecté Non connecté 4 Bleu A (Sin+) 5 Bleu/blanc /A (Sin-) 6 Non connecté Non connecté 7 Blanc/marron B (Cos+) 8 Marron /B (Cos-) Cache Blindage GND Caractéristiques des câbles répartiteurs Lexium 32, Lexium 52 et Lexium 62 Caractéristiques des câbles répartiteurs Lexium 32, Lexium 52 et Lexium 62 : Paramètre Valeur Température ambiante de fonctionnement -10 à +55 °C (14 à +131 °F) Température de stockage -20 à +85 °C (-4 à 185 °F) Humidité relative 10…95 % Altitude maximum de fonctionnement 2000 m (6562 ft) Références des câbles répartiteurs Lexium 32, Lexium 52 et Lexium 62 Références des câbles répartiteurs Lexium 32, Lexium 52 et Lexium 62 : Référence Longueur TSXESPP3001 1 m (3,28 ft) TSXESPP3003 3 m (9,84 ft) EIO0000004001 10/2020 235 Accessoires 236 Référence Longueur TSXESPP3005 5 m (16,40 ft) EIO0000004001 10/2020 Accessoires Caches pour connecteurs d'embase Description Ces caches permettent de protéger le connecteur d'embase : Caractéristiques des caches pour connecteurs d'embase : Paramètre Valeur Température ambiante de fonctionnement -10 à +55 °C (14 à 131 °F) Température de stockage -20 à +85 °C (-4 à 185 °F) Humidité relative 10…95 % EIO0000004001 10/2020 237 Accessoires Support RJ45 pour modules codeur Description Il s'agit d'un support plastique pour connecteur codeur RJ45 : Caractéristiques du support RJ45 pour modules codeur : 238 Paramètre Valeur Température ambiante de fonctionnement -10 à +55 °C (14 à 131 °F) Température de stockage -20 à +85 °C (-4 à 185 °F) Humidité relative 10…95 % EIO0000004001 10/2020 Contrôleur de sécurité modulaire Index EIO0000004001 10/2020 Index A accessoires XPSMCMCN0000CV, 237 XPSMCMCN0000SP, 238 C câblage, 34 carte mémoire XPSMCMME0000, 225 charge inductive, protection des sorties protection des sorties contre les charges inductives, 38 connecteur d'embase XPSMCMCN0000SG, 228 contrôleur XPSMCMC10804•, 60 XPSMCMCP0802•, 46 M module XPSMCMAI0400•, 77 XPSMCMDI0800•, 91 XPSMCMDI1200MT•, 98 XPSMCMDI1600•, 91 XPSMCMDO0002•, 105 XPSMCMDO0004•, 105 XPSMCMDO00042A•, 117 XPSMCMDO0004S•, 131 XPSMCMDO0008C1•, 144 XPSMCMDO0016C1•, 152 XPSMCMER0002•, 161 XPSMCMER0004•, 161 XPSMCMMX0802•, 181 XPSMCMMX0804•, 191 XPSMCMRO0004•, 170 XPSMCMRO0004DA•, 170 EIO0000004001 10/2020 modules XPSMCMCO0000Sx, 215 XPSMCMEN•, 204 X XPSMCMAI0400• module, 77 XPSMCMC10804• contrôleur, 60 XPSMCMCN0000CV, 237 XPSMCMCN0000SG connecteur d'embase, 228 XPSMCMCN0000SP, 238 XPSMCMCO0000Sx modules, 215 XPSMCMCP0802• contrôleur, 46 XPSMCMDI0800• module, 91 XPSMCMDI1200MT• module, 98 XPSMCMDI1600• module, 91 XPSMCMDO0002• module, 105 XPSMCMDO0004• module, 105 XPSMCMDO00042A• module, 117 XPSMCMDO0004S• module, 131 XPSMCMDO0008C1• module, 144 XPSMCMDO0016C1• module, 152 XPSMCMEN• modules, 204 XPSMCMER0002• module, 161 239 Index XPSMCMER0004• module, 161 XPSMCMME0000 carte mémoire, 225 XPSMCMMX0802• module, 181 XPSMCMMX0804• module, 191 XPSMCMRO0004• module, 170 XPSMCMRO0004DA• module, 170 240 EIO0000004001 10/2020