Schneider Electric Contrôleur de sécurité modulaire Guide de référence

Ajouter à Mes manuels
240 Des pages
Schneider Electric Contrôleur de sécurité modulaire Guide de référence | Fixfr
Contrôleur de sécurité modulaire
EIO0000004001 10/2020
Contrôleur de sécurité
modulaire
Guide de référence du matériel
EIO0000004001.00
10/2020
www.schneider-electric.com
Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques
des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la
fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur
ou intégrateur de réaliser l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation et le test des
produits pour ce qui est de l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société
Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour
responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si
vous avez des suggestions, des améliorations ou des corrections à apporter à cette publication,
veuillez nous en informer.
Vous acceptez de ne pas reproduire, excepté pour votre propre usage à titre non commercial, tout
ou partie de ce document et sur quelque support que ce soit sans l'accord écrit de Schneider
Electric. Vous acceptez également de ne pas créer de liens hypertextes vers ce document ou son
contenu. Schneider Electric ne concède aucun droit ni licence pour l'utilisation personnelle et non
commerciale du document ou de son contenu, sinon une licence non exclusive pour une
consultation « en l'état », à vos propres risques. Tous les autres droits sont réservés.
Toutes les réglementations locales, régionales et nationales pertinentes doivent être respectées
lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir
la conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des
réparations sur les composants.
Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques
de sécurité, suivez les instructions appropriées.
La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits
matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages
matériels.
© 2020 Schneider Electric. Tous droits réservés.
2
EIO0000004001 10/2020
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie I Informations communes sur le matériel . . . . . . . . . .
Chapitre 1 Informations générales sur le contrôleur de sécurité
modulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations relatives à la sécurité pour XPSMCMx Contrôleur de
sécurité modulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Système du contrôleur de sécurité modulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Directive RoHS chinoise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 2 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques système générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensions mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 3 Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bonnes pratiques en matière de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Borniers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie II Informations sur le matériel spécifiques aux
composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 4 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1
4.2
4.3
EIO0000004001 10/2020
Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMCP0802x. . . . . . . . . . . . .
Description fonctionnelle du contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage. .
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du contrôleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMC10804x . . . . . . . . . . . . .
Description fonctionnelle du contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage. .
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du contrôleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Module d'extension d'entrée analogique XPSMCMAI0400x . . . . . . . .
Description fonctionnelle du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage. .
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module XPSMCMAI0400• . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
11
15
17
18
22
27
28
29
30
32
33
34
41
43
45
46
47
51
54
58
60
61
65
70
74
77
78
80
84
89
3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
4
Modules d'extension d'entrée XPSMCMDI0800x et XPSMCMDI1600x
Description fonctionnelle du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désignations des connecteurs et exemple de schéma de câblage . . .
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques des modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Module d'extension d'entrée XPSMCMDI1200MTx . . . . . . . . . . . . . . .
Description fonctionnelle du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désignations des connecteurs et exemple de schéma de câblage . . .
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques des modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modules d'extension de sortie XPSMCMDO0002x et
XPSMCMDO0004x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description fonctionnelle du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désignations des connecteurs et exemple de schéma de câblage . . .
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques des modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Module d'extension de sortie XPSMCMDO00042Ax . . . . . . . . . . . . . .
Description fonctionnelle du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage . .
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module XPSMCMDO00042A• . . . . . . . . . . . . . . .
Module d'extension de sortie XPSMCMDO0004Sx . . . . . . . . . . . . . . .
Description fonctionnelle du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage . .
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module XPSMCMDO0004S• . . . . . . . . . . . . . . . .
Module d'extension de sortie XPSMCMDO0008C1x . . . . . . . . . . . . . .
Description fonctionnelle du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage . .
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module XPSMCMDO0008C1• . . . . . . . . . . . . . . .
Module d'extension de sortie XPSMCMDO0016C1x . . . . . . . . . . . . . .
Description fonctionnelle du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage . .
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module XPSMCMDO0016C1• . . . . . . . . . . . . . . .
91
92
93
95
97
98
99
100
102
104
105
106
107
112
115
117
118
120
125
129
131
132
133
138
142
144
145
146
148
151
152
153
154
156
160
EIO0000004001 10/2020
4.11 Modules d'extension de sortie XPSMCMER0002x et
XPSMCMER0004x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description fonctionnelle du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désignations des connecteurs et exemple de schéma de câblage. . .
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques des modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.12 Modules d'extension de sortie XPSMCMRO0004DAx et
XPSMCMRO0004x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description fonctionnelle du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage. .
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques des modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.13 Module d'extension d'entrée/sortie XPSMCMMX0802x . . . . . . . . . . .
Description fonctionnelle du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage. .
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques des modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.14 Module d'extension d'entrée/sortie XPSMCMMX0804x . . . . . . . . . . .
Description fonctionnelle du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage. .
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module XPSMCMMX0804• . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.15 Modules d'extension de contrôle de la vitesse XPSMCMENx. . . . . . .
Description fonctionnelle du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désignations des connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques des modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.16 Modules d'extension de communication XPSMCMCO0000Sx . . . . . .
Modules d'extension de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désignations des connecteurs et câble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques des modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 5 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câble de configuration USB/Mini B USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carte mémoire de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecteur d'extension d'embase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câble RS485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EIO0000004001 10/2020
161
162
163
166
167
170
171
172
174
177
181
182
183
186
189
191
192
194
199
202
204
205
206
208
212
215
216
217
219
221
223
224
225
228
229
5
Câble répartiteur d’encodeur pour PacDrive M . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câbles répartiteurs pour Lexium 32, Lexium 52 et Lexium 62. . . . . . .
Caches pour connecteurs d'embase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Support RJ45 pour modules codeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
230
233
237
238
239
EIO0000004001 10/2020
Consignes de sécurité
Informations importantes
AVIS
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil
avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance.
Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil
ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur
des informations qui clarifient ou simplifient une procédure.
EIO0000004001 10/2020
7
REMARQUE IMPORTANTE
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être
assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité
quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le
domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et
ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus.
AVANT DE COMMENCER
N'utilisez pas ce produit sur les machines non pourvues de protection efficace du point de fonctionnement. L'absence de ce type de protection sur une machine présente un risque de blessures
graves pour l'opérateur.
AVERTISSEMENT
EQUIPEMENT NON PROTEGE


N'utilisez pas ce logiciel ni les automatismes associés sur des appareils non équipés de
protection du point de fonctionnement.
N'accédez pas aux machines pendant leur fonctionnement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Cet automatisme et le logiciel associé permettent de commander des processus industriels divers.
Le type ou le modèle d'automatisme approprié pour chaque application dépendra de facteurs tels
que la fonction de commande requise, le degré de protection exigé, les méthodes de production,
des conditions inhabituelles, la législation, etc. Dans certaines applications, plusieurs processeurs
seront nécessaires, notamment lorsque la redondance de sauvegarde est requise.
Vous seul, en tant que constructeur de machine ou intégrateur de système, pouvez connaître
toutes les conditions et facteurs présents lors de la configuration, de l'exploitation et de la
maintenance de la machine, et êtes donc en mesure de déterminer les équipements automatisés,
ainsi que les sécurités et verrouillages associés qui peuvent être utilisés correctement. Lors du
choix de l'automatisme et du système de commande, ainsi que du logiciel associé pour une
application particulière, vous devez respecter les normes et réglementations locales et nationales
en vigueur. Le document National Safety Council's Accident Prevention Manual (reconnu aux
Etats-Unis) fournit également de nombreuses informations utiles.
Dans certaines applications, telles que les machines d'emballage, une protection supplémentaire,
comme celle du point de fonctionnement, doit être fournie pour l'opérateur. Elle est nécessaire si
les mains ou d'autres parties du corps de l'opérateur peuvent entrer dans la zone de point de
pincement ou d'autres zones dangereuses, risquant ainsi de provoquer des blessures graves. Les
produits logiciels seuls, ne peuvent en aucun cas protéger les opérateurs contre d'éventuelles
blessures. C'est pourquoi le logiciel ne doit pas remplacer la protection de point de fonctionnement
ou s'y substituer.
8
EIO0000004001 10/2020
Avant de mettre l'équipement en service, assurez-vous que les dispositifs de sécurité et de
verrouillage mécaniques et/ou électriques appropriés liés à la protection du point de fonctionnement ont été installés et sont opérationnels. Tous les dispositifs de sécurité et de verrouillage
liés à la protection du point de fonctionnement doivent être coordonnés avec la programmation des
équipements et logiciels d'automatisation associés.
NOTE : La coordination des dispositifs de sécurité et de verrouillage mécaniques/électriques du
point de fonctionnement n'entre pas dans le cadre de cette bibliothèque de blocs fonction, du
Guide utilisateur système ou de toute autre mise en œuvre référencée dans la documentation.
DEMARRAGE ET TEST
Avant toute utilisation de l'équipement de commande électrique et des automatismes en vue d'un
fonctionnement normal après installation, un technicien qualifié doit procéder à un test de
démarrage afin de vérifier que l'équipement fonctionne correctement. Il est essentiel de planifier
une telle vérification et d'accorder suffisamment de temps pour la réalisation de ce test dans sa
totalité.
AVERTISSEMENT
RISQUES INHERENTS AU FONCTIONNEMENT DE L'EQUIPEMENT



Assurez-vous que toutes les procédures d'installation et de configuration ont été respectées.
Avant de réaliser les tests de fonctionnement, retirez tous les blocs ou autres cales
temporaires utilisés pour le transport de tous les dispositifs composant le système.
Enlevez les outils, les instruments de mesure et les débris éventuels présents sur
l'équipement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Effectuez tous les tests de démarrage recommandés dans la documentation de l'équipement.
Conservez toute la documentation de l'équipement pour référence ultérieure.
Les tests logiciels doivent être réalisés à la fois en environnement simulé et réel.
Vérifiez que le système entier est exempt de tout court-circuit et mise à la terre temporaire non
installée conformément aux réglementations locales (conformément au National Electrical Code
des Etats-Unis, par exemple). Si des tests diélectriques sont nécessaires, suivez les recommandations figurant dans la documentation de l'équipement afin d'éviter de l'endommager
accidentellement.
Avant de mettre l'équipement sous tension :
Enlevez les outils, les instruments de mesure et les débris éventuels présents sur l'équipement.
 Fermez le capot du boîtier de l'équipement.
 Retirez toutes les mises à la terre temporaires des câbles d'alimentation entrants.
 Effectuez tous les tests de démarrage recommandés par le fabricant.

EIO0000004001 10/2020
9
FONCTIONNEMENT ET REGLAGES
Les précautions suivantes sont extraites du document NEMA Standards Publication ICS 7.1-1995
(la version anglaise prévaut) :
 Malgré le soin apporté à la conception et à la fabrication de l'équipement ou au choix et à
l'évaluation des composants, des risques subsistent en cas d'utilisation inappropriée de
l'équipement.
 Il arrive parfois que l'équipement soit déréglé accidentellement, entraînant ainsi un fonctionnement non satisfaisant ou non sécurisé. Respectez toujours les instructions du fabricant pour
effectuer les réglages fonctionnels. Les personnes ayant accès à ces réglages doivent
connaître les instructions du fabricant de l'équipement et les machines utilisées avec
l'équipement électrique.
 Seuls ces réglages fonctionnels, requis par l'opérateur, doivent lui être accessibles. L'accès aux
autres commandes doit être limité afin d'empêcher les changements non autorisés des
caractéristiques de fonctionnement.
10
EIO0000004001 10/2020
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du document
Ce manuel décrit comment utiliser le système Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCM•.
Le système Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCM• comprend une unité de contrôle
XPSMCMCP0802•, qui est configurée à l'aide du logiciel SoSafe Configurable. Les modules
d'extension d'entrée et de sortie peuvent être connectés au Contrôleur de sécurité modulaire
XPSMCMCP0802• ou XPSMCMC10804•.
Champ d'application
Ce document a été actualisé pour le lancement d'EcoStruxureTM Machine Expert V1.2.4.
Les caractéristiques techniques des équipements décrits dans le présent document sont
également fournies en ligne. Pour accéder aux informations en ligne, allez sur la page d'accueil de
Schneider Electric www.se.com.
Les caractéristiques présentées dans ce document devraient être identiques à celles fournies en
ligne. Toutefois, en application de notre politique d'amélioration continue, nous pouvons être
amenés à réviser le contenu du document afin de le rendre plus clair et plus précis. Si vous
constatez une différence entre le document et les informations fournies en ligne, utilisez ces
dernières en priorité.
Document(s) à consulter
Titre du document
Référence
Contrôleur de sécurité modulaire - Guide de
programmation et de la bibliothèque
EIO0000004007 (ENG) ;
EIO0000004008 (FRE);
EIO0000004009 (GER);
EIO0000004010 (ITA);
EIO0000004011 (SPA);
EIO0000004012 (CHS)
EIO0000004013 (POR)
Contrôleur de sécurité modulaire - Modules
EIO0000004014 (ENG) ;
d'extension pour la communication réseau - Guide de EIO0000004015 (FRE);
EIO0000004016 (GER);
l'utilisateur
EIO0000004017 (ITA);
EIO0000004018 (SPA);
EIO0000004019 (CHS)
EIO0000004020 (POR)
EIO0000004001 10/2020
11
Information spécifique au produit
Le XPSMCM• peut atteindre un niveau d'intégrité de sécurité (SIL) maximum de 3 selon la norme
IEC 61508, la limite maximum de revendication d'intégrité de la sécurité (SILcl) selon la norme
IEC 62061 et un niveau de performance (PL) maximum e de catégorie 4 selon la norme
ISO 13849-1. Cependant, les niveaux SIL et PL de l’application dépendent d'un certain nombre de
composants liés à la sécurité, de leurs paramètres et des connexions réalisées, conformément à
l’analyse des risques.
Le module doit être configuré conformément à l’analyse des risques spécifique à l’application et à
toutes les normes applicables.
Veillez à bien respecter toutes les informations de sécurité, les exigences électriques et les normes
obligatoires pouvant s'appliquer à votre application.
AVERTISSEMENT
FONCTIONS DE SÉCURITÉ INSUFFISANTES


Avant d'utiliser ce logiciel, effectuez une évaluation des risques conformément à la norme
ISO 12100 et/ou une autre évaluation équivalente et respectez toutes les réglementations et
normes qui s'appliquent à votre machine/processus.
Dans votre évaluation des risques, déterminez toutes les exigences concernant le niveau
d'intégrité de la sécurité (SIL), le niveau de performance (PL) et toutes les autres contraintes
et capacités applicables à votre machine/processus.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
NOTE : La configuration du module est sous la responsabilité de l’installateur ou l’utilisateur.
Terminologie utilisée dans les normes
Les termes techniques, la terminologie, les symboles et les descriptions correspondantes
employés dans ce manuel ou figurant dans ou sur les produits proviennent généralement des
normes internationales.
Dans les domaines des systèmes de sécurité fonctionnelle, des variateurs et de l'automatisme en
général, les termes employés sont sécurité, fonction de sécurité, état sécurisé, défaut, réinitialisation du défaut, dysfonctionnement, panne, erreur, message d'erreur, dangereux, etc.
Entre autres, les normes concernées sont les suivantes :
12
Norme
Description
IEC 61131-2:2007
Automates programmables - Partie 2 : exigences et essais des équipements
ISO 13849-1:2015
Sécurité des machines : parties des systèmes de commande relatives à la
sécurité.
Principes généraux de conception
EIO0000004001 10/2020
Norme
Description
EN 61496-1:2013
Sécurité des machines : équipements de protection électro-sensibles.
Partie 1 : Prescriptions générales et essais
ISO 12100:2010
Sécurité des machines - Principes généraux de conception - Appréciation du
risque et réduction du risque
EN 60204-1:2006
Sécurité des machines - Équipement électrique des machines - Partie 1 : règles
générales
ISO 14119:2013
Sécurité des machines - Dispositifs de verrouillage associés à des protecteurs
- Principes de conception et de choix
ISO 13850:2015
Sécurité des machines - Fonction d'arrêt d'urgence - Principes de conception
IEC 62061:2015
Sécurité des machines - Sécurité fonctionnelle des systèmes de commande
électrique, électronique et électronique programmable relatifs à la sécurité
IEC 61508-1:2010
Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques
programmables relatifs à la sécurité : prescriptions générales.
IEC 61508-2:2010
Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques
programmables relatifs à la sécurité : exigences pour les systèmes
électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité.
IEC 61508-3:2010
Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques
programmables relatifs à la sécurité : exigences concernant les logiciels.
IEC 61784-3:2016
Réseaux de communication industriels - Profils - Partie 3 : Bus de terrain de
sécurité fonctionnelle - Règles générales et définitions de profils.
2006/42/EC
Directive Machines
2014/30/EU
Directive sur la compatibilité électromagnétique
2014/35/EU
Directive sur les basses tensions
De plus, des termes peuvent être utilisés dans le présent document car ils proviennent d'autres
normes telles que :
Norme
Description
Série IEC 60034
Machines électriques rotatives
Série IEC 61800
Entraînements électriques de puissance à vitesse variable
Série IEC 61158
Communications numériques pour les systèmes de mesure et de commande –
Bus de terrain utilisés dans les systèmes de commande industriels
Enfin, le terme zone de fonctionnement utilisé dans le contexte de la description de dangers
spécifiques a la même signification que les termes zone dangereuse ou zone de danger employés
dans la directive Machines (2006/42/EC) et la norme ISO 12100:2010.
NOTE : Les normes susmentionnées peuvent s'appliquer ou pas aux produits cités dans la
présente documentation. Pour plus d'informations sur chacune des normes applicables aux
produits décrits dans le présent document, consultez les tableaux de caractéristiques de ces
références de produit.
EIO0000004001 10/2020
13
Normes associées au Contrôleur de sécurité modulaire
Voici la liste des normes associées au Contrôleur de sécurité modulaire :
Norme
Description
ISO 13849-1:2015
Sécurité des machines - Parties des systèmes de commande relatives
à la sécurité - Partie 1 : Principes généraux de conception
ISO 13855:2010
Sécurité des machines - Positionnement des moyens de protection par
rapport à la vitesse d'approche des parties du corps
IEC 61131-2
Mesurage et contrôle des processus industriels - Automates
programmables - Partie 2 : Exigences et essais des équipements
EN 61496-1:2013
Sécurité des machines - Equipements de protection électro-sensibles Partie 1 : Prescriptions générales et essais
IEC 61508-1:2010
Sécurité fonctionnelle des systèmes
électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la
sécurité - Partie 1 : Exigences générales
IEC 61508-2:2010
Sécurité fonctionnelle des systèmes
électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la
sécurité - Partie 2 : Exigences pour les systèmes
électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la
sécurité
IEC 61508-3:2010
Sécurité fonctionnelle des systèmes
électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la
sécurité - Partie 3 : Exigences concernant les logiciels
IEC 61508-4:2010
Sécurité fonctionnelle des systèmes
électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la
sécurité - Partie 4 : Définitions et abréviations
IEC 61800-5-2:2016
Entraînements électriques de puissance à vitesse variable - Partie 52 : Exigences de sécurité - Fonctionnelle
2014/65/EU
Limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans
les équipements électriques et électroniques
Cette liste de normes associées au contrôleur de sécurité modulaire ne se veut pas exhaustive.
D'autres normes de sécurité fonctionnelle peuvent s'appliquer à votre projet spécifique. Consultez
les guides utilisateur du Contrôleur de sécurité modulaire et le site Web de Schneider Electric à
l'adresse www.se.com pour accéder aux certifications produit, dans lesquelles sont détaillées les
normes, réglementations et directives en vigueur.
14
EIO0000004001 10/2020
Contrôleur de sécurité modulaire
Informations communes sur le matériel
EIO0000004001 10/2020
Partie I
Informations communes sur le matériel
Informations communes sur le matériel
Contenu de cette partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
Titre du chapitre
Page
1
Informations générales sur le contrôleur de sécurité modulaire
17
2
Caractéristiques techniques
29
3
Caractéristiques électriques
33
EIO0000004001 10/2020
15
Informations communes sur le matériel
16
EIO0000004001 10/2020
Contrôleur de sécurité modulaire
Informations générales sur le contrôleur de sécurité modulaire
EIO0000004001 10/2020
Chapitre 1
Informations générales sur le contrôleur de sécurité modulaire
Informations générales sur le contrôleur de sécurité modulaire
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Informations relatives à la sécurité pour XPSMCMx Contrôleur de sécurité modulaire
18
Système du contrôleur de sécurité modulaire
22
Contenu de la livraison
27
Directive RoHS chinoise
28
EIO0000004001 10/2020
17
Informations générales sur le contrôleur de sécurité modulaire
Informations relatives à la sécurité pour XPSMCMx Contrôleur de sécurité modulaire
Informations relatives à la sécurité
DANGER
RISQUE D'ELECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE









Mettez hors tension tous les équipements, y compris les dispositifs d’entrée, les contacteurs
et les variateurs connectés, avant de retirer des caches de protection ou des trappes d'accès,
et avant d'installer ou de retirer des accessoires, du matériel, des câbles ou des fils.
Cet équipement doit être installé et utilisé dans une zone réputée non dangereuse.
N'utilisez pas l'équipement décrit dans ce document pour alimenter d'autres équipements
externes.
Utilisez toujours un appareil de détection de tension ayant les caractéristiques nominales
requises pour vous assurer que l'alimentation est coupée.
Evitez de toucher les bornes avec les mains ou des outils sans vérifier la mise hors tension.
Suivez les réglementations et normes de sécurité liées à l’électricité (par exemple :
verrouillage/étiquetage, mise à la terre, mise à la terre des phases, barrières) afin de réduire
le risque de contact avec des tensions dangereuses dans la zone de travail.
Retirez les verrous, les étiquettes, les barrières, les courroies de mise à la terre temporaires,
et remettez en place et sécurisez tous les couvercles, portes, accessoires, matériel, câbles et
fils, et vérifiez la présence d'une connexion à la terre appropriée avant de remettre l'appareil
sous tension.
Effectuez des essais complets du matériel et la mise en service du système pour vérifier
l’absence de tensions de ligne sur les circuits de contrôle avant d'utiliser le matériel de façon
opérationnelle.
Utilisez uniquement la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits
associés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
DANGER
PERTE DE LA FONCTION DE SECURITE DESIGNEE



Installez le système XPSMCM• Contrôleur de sécurité modulaire dans un boîtier d’un niveau
protection minimum IP 54.
Utilisez une alimentation PELV (très basse tension de protection) pour isoler l'équipement de
la tension de ligne.
Ne connectez pas l'équipement directement à la tension du secteur.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
18
EIO0000004001 10/2020
Informations générales sur le contrôleur de sécurité modulaire
NOTE : La fonction de sécurité peut être mise en péril si l'équipement n’est pas utilisé dans
l’objectif prévu et conformément aux instructions du présent document. Cet équipement peut être
utilisé comme équipement de sécurité uniquement sur des machines destinées à protéger les
personnes, le matériel et les installations.
DANGER
RISQUE D'EXPLOSION
Installez et utilisez le Contrôleur de sécurité modulaire uniquement dans des zones non
dangereuses.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
NOTE : Le respect des limites d'exploitation et des cycles de fonctionnement revêt une importance
particulière pour les équipements conçus pour remplir une fonction de sécurité. Si ce module est
soumis à des contraintes électriques, mécaniques ou environnementales supérieures aux limites
indiquées, ne l'utilisez pas.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT


Ne dépassez aucune limite de fonctionnement nominale pour l'équipement indiqué dans ce
document.
Cessez immédiatement d'utiliser et remplacez tout équipement ayant effectivement ou
potentiellement subi des contraintes supérieures aux limites de fonctionnement nominales.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Le Contrôleur de sécurité modulaire et les modules d'extension ne comporte aucun composant
réparable par l'utilisateur. Tout produit hors service doit être remplacé par un nouveau produit de
la même référence.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT


N'ouvrez pas le boîtier et n'essayez pas de réparer les produits liés à la sécurité.
Si un produit semble endommagé, mal fonctionner ou défectueux, renvoyez-le
immédiatement au point de vente où vous l'avez acheté.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
EIO0000004001 10/2020
19
Informations générales sur le contrôleur de sécurité modulaire
Responsabilités de l’utilisateur
Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques
de performance des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer
l'adéquation ou la fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il est du
devoir de chaque utilisateur, fabricant de machine ou intégrateur de système de réaliser une
analyse des risques complète et appropriée, d'évaluer et tester les produits dans le contexte de
l'application spécifique concernée ou de son utilisation.
Ni Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues
responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si
vous avez des suggestions d'amélioration ou de modification ou si vous avez trouvé des
contradictions dans cette publication, merci de le signaler à Schneider Electric. Toutes les
réglementations pertinentes doivent être respectées lors de l'installation et de l'utilisation de ce
produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir la conformité aux données systèmes
documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des réparations sur les composants.
Personnel qualifié
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être
assurées par du personnel qualifié uniquement. Une personne qualifiée est une personne
disposant de compétences et de connaissances dans le domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et ayant suivi une formation en sécurité lui
permettant d'identifier et d’éviter les risques encourus.
Contrôleur de sécurité modulaire
Principales valeurs de sécurité
Valeur
Norme
Probabilité de défaillance dangereuse par heure (PFHd)
Consultez les
caractéristiques du
module spécifique.
IEC 61508
Safety Integrity Level (SIL)
3
Hardware Fault Tolerance (HFT)
1 (type B)
"Etat sécurisé" défini(1)
Toutes les sorties
inactives
Safety Integrity Level claim limit (SILcl)
3
IEC 62061
Type
4
EN 61496-1
(1) Le Contrôleur de sécurité modulaire et les modules d'extension sont dans l'état sécurisé défini lorsque
leurs sorties de sécurité fonctionnelles sont désactivées. Pour quitter l'état sécurisé défini, une
combinaison d'entrées matérielles est requise.
(2) Selon la norme EN ISO 13849-1, le niveau de performance (PL) et la catégorie de sécurité (Cat) de
l'ensemble du système dépendent de plusieurs facteurs, dont les modules sélectionnés, les pratiques de
câblage, l'environnement physique et l'application.
(3) Si des modules d’extension sont ajoutés à la configuration, le MTTFd de l’ensemble du système est
affecté, consultez le rapport de projet SoSafe Configurable.
20
EIO0000004001 10/2020
Informations générales sur le contrôleur de sécurité modulaire
Principales valeurs de sécurité
Valeur
Norme
EN ISO 13849-1
Performance Level (PL)
e
Diagnostic Coverageavg
Elevé
Mean Time to Dangerous Failure (MTTFd)
2500 ans avec
architecture de
Catégorie 4, sinon
100 ans(3)
Catégorie(2)
4
Durée maximale de fonctionnement
20 ans
(2)
(1) Le Contrôleur de sécurité modulaire et les modules d'extension sont dans l'état sécurisé défini lorsque
leurs sorties de sécurité fonctionnelles sont désactivées. Pour quitter l'état sécurisé défini, une
combinaison d'entrées matérielles est requise.
(2) Selon la norme EN ISO 13849-1, le niveau de performance (PL) et la catégorie de sécurité (Cat) de
l'ensemble du système dépendent de plusieurs facteurs, dont les modules sélectionnés, les pratiques de
câblage, l'environnement physique et l'application.
(3) Si des modules d’extension sont ajoutés à la configuration, le MTTFd de l’ensemble du système est
affecté, consultez le rapport de projet SoSafe Configurable.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT


Vous devez effectuer une évaluation des risques conformément à la norme ISO 12100.
Validez l’ensemble du système ou de la machine en fonction du niveau de performance requis
et de l’évaluation des risques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Il est nécessaire d'effectuer des essais de sûreté à intervalles réguliers tel que défini par IEC
61508. Respectez les cycles de test correspondants à votre application.
EIO0000004001 10/2020
21
Informations générales sur le contrôleur de sécurité modulaire
Système du contrôleur de sécurité modulaire
Présentation
La solution de sécurité fonctionnelle XPSMCM• comprend un Contrôleur de sécurité modulaire
XPSMCMCP0802• ou XPSMCMC10804•, qui est configuré à l'aide du logiciel (voir Modular Safety
Controller, Modules d'extension pour la communication reseau - Guide de l'utilisateur) SoSafe
Configurable. Les contrôleurs sont équipés de 8 entrées de sécurité et de 2 ou 4 sorties de
sécurité statiques à double voie. Les modules d'extension d'entrée et de sortie peuvent être
connectés au contrôleur XPSMCMCP0802• ou XPSMCMC10804• via le bus d'extension
d'embase (voir page 228). L'ensemble de ces références forme la base structurelle d'un système
de sécurité fonctionnel.
Le système peut inclure plusieurs extensions électroniques (jusqu'à 14) et au maximum 4 modules
d'E/S de même référence. Le nombre de modules de relais externes XPSMCMER0002• et
XPSMCMER0004• pouvant être installés est limité par le nombre de sorties OSSD et de sorties
d'état du système.
Avec 14 extensions, le système prend en charge jusqu'à 128 entrées, 16 sorties de sécurité à
double voie et 32 sorties d'état. Le contrôleur et ses modules d'extension communiquent via le bus
d'extension d'embase à 5 voies physiquement installé à l'arrière du contrôleur et des modules
d'extension. Toutefois, si le bloc fonction Network est utilisé dans la configuration, au maximum
9 modules d'extension peuvent être utilisés avec un contrôleur.
En outre, vous pouvez utiliser des entrées de bus de terrain et des sondes de bus de terrain pour
les commandes non liées à la sécurité en ajoutant des modules d'extension de bus de terrain. Le
nombre d'entrées de bus de terrain et de sondes de bus de terrain disponibles dépend du type de
Contrôleur de sécurité modulaire.
Le logiciel SoSafe Configurable permet de créer des configurations simples et complexes en
associant des fonctions de sécurité et de la logique, par exemple en associant la fonction
d'inhibition (Muting) à des temporisateurs (timers) ou des compteurs.
La configuration créée sur le PC est envoyée au contrôleur XPSMCMCP0802• ou
XPSMCMC10804• via un câble USB (PC) / Mini B USB (contrôleur). Le fichier se trouve dans le
contrôleur XPSMCMCP0802• ou XPSMCMC10804• et il peut également être enregistré sur la
carte mémoire (voir page 225) XPSMCMME0000 en option. La configuration peut ainsi être
rapidement copiée sur une autre unité de contrôle XPSMCMCP0802• ou XPSMCMC10804•.
Le Contrôleur de sécurité modulaire permet de surveiller les appareils de commande et les
capteurs suivants :
 Capteurs opto-électroniques (barrières optiques de sécurité, scanners, cellules photoélectriques de sécurité)
 Commutateurs mécaniques
 Tapis de sécurité
 Arrêts d'urgence
 Commandes doubles
 Dispositifs d’activation
 Commutateurs magnétiques
22
EIO0000004001 10/2020
Informations générales sur le contrôleur de sécurité modulaire


Commutateurs de proximité
Encodeur
Modules de contrôle
Les modules de contrôle suivants sont disponibles :
Module de
contrôle
Type
Description
XPSMCMCP
0802•
CP0802
 8 entrées de sécurité
 2 sorties de sécurité statiques à double voie (Output Signal Switching
(voir page 46)
Device, OSSD).
XPSMCMCP
0802•G
(voir page 46)
XPSMCMC10 C10804
804•
(voir page 60)
 8 entrées de sécurité
 4 sorties de sécurité statiques pouvant être utilisées comme 4 sorties à
voie simple ou 2 sorties à double voie (Output Signal Switching Device,
OSSD).
XPSMCMC10
804•G
(voir page 60)
Modules d'extension d'E/S
Les modules d'extension d'entrée et de sortie suivants sont disponibles :
Module d'extension Type
d'entrée et de sortie
XPSMCMDO00042
A• (voir page 117)
DO042A
Description
 4 sorties de sécurité statiques à voie simple (Output Signal
Switching Device, OSSD).
 Avec ce module, le système peut fournir 4 sorties de sécurité
haute intensité.
XPSMCMAI0400•
(voir page 77)
AI04
 4 voies d'entrée analogique configurables.
 Avec ce module, vous pouvez utiliser une large gamme de
capteurs analogiques.
XPSMCMMX0804•
(voir page 191)
MX0804
 8 entrées de sécurité
 4 sorties de sécurité statiques pouvant être utilisées comme
4 sorties à voie simple ou 2 sorties à double voie (Output Signal
Switching Device, OSSD).
XPSMCMDO0004S
• (voir page 131)
DO04S
 4 sorties de sécurité statiques à voie simple (Output Signal
Switching Device, OSSD).
 Avec ce module, le système peut fournir 4 sorties de sécurité.
EIO0000004001 10/2020
23
Informations générales sur le contrôleur de sécurité modulaire
Module d'extension
d'entrée et de sortie
Type
XPSMCMDO0008C DO08C1
1• (voir page 144)
Description
 8 sorties d'état pour PL c, SIL 1
 Avec ce module, vous pouvez augmenter le nombre de sorties
d'état du système afin de connecter davantage de dispositifs
externes.
XPSMCMDO0016C DO16C1
1• (voir page 152)
 16 sorties d'état pour PL c, SIL 1
 Avec ce module, vous pouvez augmenter le nombre de sorties
d'état du système afin de connecter davantage de dispositifs
externes.
XPSMCMMX0802•
(voir page 181)
MX0802
 8 entrées de sécurité
 2 sorties de sécurité statiques à double voie (Output Signal
Switching Device, OSSD).
Module
XPSMCMDI0800•
DI08
 Avec ce module, vous pouvez augmenter le nombre d'entrées
(voir page 91)
Module
XPSMCMDI1600•
du système afin de connecter davantage de dispositifs
externes.
DI16
 16 entrées de sécurité
 Avec ce module, vous pouvez augmenter le nombre d'entrées
(voir page 91)
Module
XPSMCMDI1200M
T• (voir page 98)
 8 entrées de sécurité
du système afin de connecter davantage de dispositifs
externes.
DI12M
 Module propre à l'application destiné aux tapis de sécurité.
 Fournit 8 sorties de test pour la surveillance du contrôle de
ligne.
 Avec ce module, vous pouvez augmenter le nombre d'entrées
du système afin de connecter davantage de dispositifs
externes.
Module
XPSMCMDO0002•
DO02
2 paires de sorties de sécurité statiques à double voie pour la
connexion à des contacteurs ou des variateurs.
Module
XPSMCMDO0004•
DO04
4 paires de sorties de sécurité statiques à double voie pour la
connexion à des contacteurs ou des variateurs.
Module
XPSMCMER0002•
ER02
 2 sorties relais de sécurité à contact à guidage forcé (2 NO +
(voir page 105)
(voir page 105)
1 NC) sans connexion à l’embase.
(voir page 161)
 Le module XPSMCMER0002• n'est pas connecté au bus
d'extension d'embase.
Module
XPSMCMER0004•
(voir page 161)
ER04
 4 sorties relais de sécurité à contact à guidage forcé (2x 2 NO +
1 NC) sans connexion à l’embase.
 Le module XPSMCMER0004• n’est pas connecté au bus
d'extension d'embase.
24
EIO0000004001 10/2020
Informations générales sur le contrôleur de sécurité modulaire
Module d'extension Type
d'entrée et de sortie
Description
Module
XPSMCMRO0004•
 4 sorties relais de sécurité à contact à guidage forcé (4x 2 NO)
R04
sans connexion à l’embase.
(voir page 170)
 Module d'extension avec 4 sorties relais de sécurité
indépendantes et les 4 sorties correspondantes pour les
contacts de retour externe (EDM).
 Le relais peut être configuré selon les architectures de
catégorie 1, 2 et 4.
Module
R04DA
XPSMCMRO0004D
A• (voir page 170)
 4 sorties relais de sécurité à contact à guidage forcé (4x 2 NO)
sans connexion à l’embase.
 Module d'extension avec 4 sorties relais de sécurité
indépendantes et les 4 sorties correspondantes pour les
contacts de retour externe (EDM).
 Le relais peut être configuré selon les architectures de
catégorie 1, 2 et 4.
 Contient 8 sorties d’état sans lien avec la sécurité.
Module
XPSMCMEN•
(voir page 204)
 PROX
 Modules pour la surveillance de la vitesse par des capteurs de
 E01HT
proximité et, selon l’encodeur de sécurité, avec une interface
SinCos, HTL ou TTL.
 Les unités d'extension XPSMCMEN• peuvent être utilisées pour
contrôler les valeurs suivantes (jusqu'au PLe) :
 vitesse zéro, vitesse maximale, plage de vitesses,
 sens du déplacement, rotation/translation.
 E01SC
 E01TT
 E02HT
 E02SC
 E02TT
 Jusqu'à 4 seuils de vitesse peuvent être définis pour chaque
sortie logique (axe).
 Chaque unité comporte 2 sorties logiques, qui peuvent être
configurées en utilisant le logiciel SoSafe Configurable, ce qui
lui permet de contrôler jusqu'à 2 axes indépendants.
Modules de communication
Les modules de communication suivants sont disponibles :
Module de
communication
Type
Module
SCOM1,
XPSMCMCO0000 SCOM2
S• (voir page 215)
EIO0000004001 10/2020
Description
 Les unités XPSMCMCO0000S1 et XPSMCMCO0000S2 permettent
de créer jusqu'à 6 îlots de sécurité fonctionnelle distants entre le
contrôleur et les modules d'extension d'E/S, avec une distance
< 50 m entre les îlots.
 Deux modules d'extension XPSMCMCO0000S1 ou
XPSMCMCO0000S2 peuvent être connectés à l'aide d'un câble
(voir page 229) RS-485 blindé.
25
Informations générales sur le contrôleur de sécurité modulaire
Module de
communication
Type
Description
XPSMCMCO0000
•• Module
CAN , ECT,
EIP, MBS,
MTP, PDP
Les modules d'extension de bus de terrain permettent la connexion aux
systèmes de bus de terrain industriels les plus courants pour les
diagnostics et la transmission de données.
(voir Modular
Safety Controller,
Modules
d'extension pour la
communication
reseau - Guide de
l'utilisateur)
Accessoires
Les accessoires suivants sont disponibles :
Accessoires
Type
Description
TCSXCNAMUM3P
(voir page 224)
Câble de
configuration
USB/Mini-B USB
Câble de configuration du contrôleur XPSMCMCP0802• et des
modules de communication du bus de terrain
XPSMCMME0000
Carte mémoire
Vous pouvez installer la carte mémoire dans le Contrôleur de
sécurité modulaire et l'utiliser pour enregistrer/restaurer la
configuration matérielle/logicielle
(voir page 225)
XPSMCMCN0000SG Connecteur
(voir page 228)
d'extension
d'embase
TSXSCMCN0••
Câbles RS485
Les câbles d'interface série RS485 blindés sont utilisés entre
les modules de communication d'extension du bus pour créer
des îlots de sécurité décentralisés. Le câble est disponible en
plusieurs longueurs : 10 m (32,81 ft), 25 m (82,02 ft) et 50 m
(164,04 ft).
TSXESPPM•••
Câble répartiteur
de l’encodeur
Un câble répartiteur permet de séparer le signal de retour de
l'encodeur du moteur. Un signal est transmis au variateur et
l’autre au module de sécurité de surveillance de la vitesse. Les
câbles sont disponibles en plusieurs longueurs : 1 m (3,28 ft),
3 m (9,84 ft) et 5 m (16,4 ft).
(voir page 229)
(voir page 230)
TSXESPP3•••
(voir page 233)
26
Le connecteur d'extension d'embase permet d'ajouter des
modules de communication d'entrée/sortie au XPSMCM•
Contrôleur de sécurité modulaire. Le Contrôleur de sécurité
modulaire requiert un connecteur XPSMCMCN0000SG, les
modules d’extension sont fournis avec le connecteur.
Les Contrôleurs de sécurité modulaire portant la référence BC
(XPSMCMCP0802*BC* ou XPSMCMC10804*BC*) sont livrés
avec un connecteur d'embase.
EIO0000004001 10/2020
Informations générales sur le contrôleur de sécurité modulaire
Contenu de la livraison
Présentation
Chaque contrôleur est fourni avec les éléments suivants :
Instruction de service multilingue.
 Connecteur d'embase XPSMCMCN0000SG (avec XPSMCMCP0802*BC* ou
XPSMCMC10804*BC* uniquement ; les contrôleurs portant une référence autre que « BC »
sont livrés sans connecteur d'embase pour une utilisation autonome)
 Les contrôleurs dont le numéro de référence contient le suffixe « G » sont livrés avec des
borniers à ressort, les autres contrôleurs avec des bornier à vis.

Chaque module d'extension incluant un bus de terrain et des modules spécifiques est fourni avec
les éléments suivants :
 Instruction de service multilingue.
 Connecteur d’embase XPSMCMCN0000SG (sauf XPSMCMER0002• et XPSMCMER0004• car
ils ne sont pas connectés au bus d'extension d'embase)
 Les modules dont le numéro de référence contient le suffixe « G » sont livrés avec des borniers
à ressort, les autres modules avec des bornier à vis.
NOTE : Pour chaque contrôleur, vous devez commander les éléments suivants séparément
(accessoires en option) :
 TCSXCNAMUM3P : câble de configuration USB/Mini B USB (voir page 224)
 XPSMCMME0000 : carte mémoire (voir page 225)
 XPSMCMCN0000SG : connecteur d'extension d'embase (voir page 228) (sauf pour les
contrôleurs XPSMCMCP0802*BC* ou XPSMCMC10804*BC*)
EIO0000004001 10/2020
27
Informations générales sur le contrôleur de sécurité modulaire
Directive RoHS chinoise
Déclaration RoHS (directive sur les substances dangereuses)
28
EIO0000004001 10/2020
Contrôleur de sécurité modulaire
Caractéristiques techniques
EIO0000004001 10/2020
Chapitre 2
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Caractéristiques système générales
30
Dimensions mécaniques
32
EIO0000004001 10/2020
29
Caractéristiques techniques
Caractéristiques système générales
Caractéristiques générales
Caractéristiques générales
Tension nominale
24 VCC ± 20 % (alimentation PELV)
Puissance dissipée
3 W maximum (par module)
Catégorie de surtension
II
Température ambiante de fonctionnement -10 à +55 °C (14 à 131 °F) pour montage vertical ou horizontal
Température de stockage
-20 à +85 °C (-4 à 185 °F)
Humidité relative
10…95 %
Altitude maximum de fonctionnement
2000 m (6562 ft)
Degré de pollution
2
Résistance aux vibrations (EN 61496-1)
+/- 0,35 mm (0,014 po.) de 10 à 55 Hz
Résistance aux chocs (EN 61496-1)
10 g (16 ms demi-sinus)
Temps de réponse ( ms)
Le temps de réponse dépend des
paramètres suivants :
 Nombre de modules d’extension
installés
 Nombre d’opérateurs
 Nombre de sorties OSSD
 Sorties d’état
Contrôleur (XPSMCMCP0802•)
10,6 à 12,6
+ TInput_filter
Contrôleur + 1 module d’extension
11,8 à 26,5
+ TInput_filter
Contrôleur + 2 modules d’extension
12,8 à 28,7
+ TInput_filter
Contrôleur + 3 modules d’extension
13,9 à 30,8
+ TInput_filter
Contrôleur + 4 modules d’extension
15 à 33
+ TInput_filter
Contrôleur + 5 modules d’extension
16 à 35
+ TInput_filter
Contrôleur + 6 modules d’extension
17 à 37,3
+ TInput_filter
Contrôleur + 7 modules d’extension
18,2 à 39,5
+ TInput_filter
Contrôleur + 8 modules d’extension
19,3 à 41,7
+ TInput_filter
Contrôleur + 9 modules d’extension
20,4 à 43,8
+ TInput_filter
Pour connaître le temps de réponse
général, consultez la valeur calculée par le
logiciel SoSafe Configurable (dans le
rapport du projet).
TInput_filter = temps de filtrage défini dans le
projet pour les entrées. Pour plus
d'informations, voir Fonctions d’entrée
(voir Contrôleur de sécurité modulaire,
Guide de programmation et de la
bibliothèque).
30
Contrôleur + 10 modules d’extension
21,5 à 46
+ TInput_filter
Contrôleur + 11 modules d’extension
22,5 à 48,1
+ TInput_filter
Contrôleur + 12 modules d’extension
23,6 à 50,3
+ TInput_filter
Contrôleur + 13 modules d’extension
24,7 à 52,5
+ TInput_filter
Contrôleur + 14 modules d’extension
25,8 à 54,6
+ TInput_filter
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Caractéristiques générales
Temps de réponse ( ms)
Le temps de cycle dépend des paramètres
suivants :
 Nombre de modules d’extension
installés
 Nombre d’opérateurs
 Nombre de sorties OSSD
 Sorties d’état
Pour connaître le temps de réponse
général, consultez la valeur calculée par le
logiciel SoSafe Configurable (dans le
rapport du projet).
TInput_filter = temps de filtrage défini dans le
projet pour les entrées. Pour plus
d'informations, voir Fonctions d’entrée
(voir Contrôleur de sécurité modulaire,
Guide de programmation et de la
bibliothèque).
Contrôleur (XPSMCMC10804•)
12.75...14.75
+ TInput_filter
Contrôleur + 1 module d’extension
13.83...37.84
+ TInput_filter
Contrôleur + 2 modules d’extension
14.91...40.00
+ TInput_filter
Contrôleur + 3 modules d’extension
15.99...42.16
+ TInput_filter
Contrôleur + 4 modules d’extension
17.07...44.32
+ TInput_filter
Contrôleur + 5 modules d’extension
18.15...46.48
+ TInput_filter
Contrôleur + 6 modules d’extension
19.23...48.64
+ TInput_filter
Contrôleur + 7 modules d’extension
20.31...50.80
+ TInput_filter
Contrôleur + 8 modules d’extension
21.39...52.96
+ TInput_filter
Contrôleur + 9 modules d’extension
22.47...55.12
+ TInput_filter
Contrôleur + 10 modules d’extension
23.55...57.28
+ TInput_filter
Contrôleur + 11 modules d’extension
24.63...59.44
+ TInput_filter
Contrôleur + 12 modules d’extension
25.71...61.60
+ TInput_filter
Contrôleur + 13 modules d’extension
26.79...63.76
+ TInput_filter
Contrôleur + 14 modules d’extension
27.87...65.92
+ TInput_filter
NOTE : Les caractéristiques spécifiques de chaque référence sont indiquées dans la section
Informations sur le matériel spécifiques aux composants (voir page 43).
Caractéristiques du boîtier
Caractéristiques du boîtier
Matériau du boîtier
Polyamide
Degré de protection (IP) du boîtier
IP20
Degré de protection des borniers
IP2x
Montage
Rail DIN 35 mm conformément à la norme EN/IEC 60715
Position de montage
Vertical ou horizontal
Dimensions (h x l x d)
 Bornier à vis : 108 x 22,5 x 114,5 mm (4,25 x 0,89 x 4,5 in.)
 Bornier à ressort : 118,5 x 22,5 x 114,5 mm (4,67 x 0,89 x 4,5 in.)
EIO0000004001 10/2020
31
Caractéristiques techniques
Dimensions mécaniques
Dimensions
Les graphiques indiquent les dimensions des références XPSMCM• :
*
**
Borniers à vis 108 mm (4,25 in)
Borniers à ressort 118 mm (4,67 in)
Montez les modules (Contrôleur de sécurité modulaire et tous les modules d’extension d’E/S) dans une
armoire électrique de niveau de protection IP54 Le dégagement minimal au-dessus et au-dessous du
contrôleur est de 40 mm (1,57 po.). Prévoyez une distance d'au moins 100 mm (3,93 po.) entre la porte de
l'armoire et la face avant du ou des modules. Aucun dégagement n'est requis à gauche ou à droite du ou
des modules, mais pour le module XPSMCMDO00042A•, un espace supplémentaire est obligatoire avec
les modules adjacents (voir page 119). D'autres équipements de proximité peuvent exiger des distances
plus grandes et ces dégagements doivent également être pris en compte.
32
EIO0000004001 10/2020
Contrôleur de sécurité modulaire
Caractéristiques électriques
EIO0000004001 10/2020
Chapitre 3
Caractéristiques électriques
Caractéristiques électriques
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Bonnes pratiques en matière de câblage
34
Borniers
41
EIO0000004001 10/2020
33
Caractéristiques électriques
Bonnes pratiques en matière de câblage
Présentation
Cette section présente les consignes de câblage et les bonnes pratiques à respecter lors de
l'utilisation du système XPSMCM•.Contrôleur de sécurité modulaire
DANGER
RISQUE D'ELECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE




Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements
connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer
des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués
dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement.
Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que
l'alimentation est coupée conformément aux indications.
Remettez en place et sécurisez tous les capots de protection, accessoires, matériels, câbles
et fils, et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension.
N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits
associés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
PERTE DE CONTROLE





Le concepteur d'un système de commande doit envisager les modes de défaillance possibles
des chemins de commande et, pour certaines fonctions de commande critiques, prévoir un
moyen d'atteindre un état sécurisé en cas de défaillance d'un chemin, et après cette
défaillance. Par exemple, l'arrêt d'urgence, l'arrêt en cas de surcourse, la coupure de courant
et le redémarrage sont des fonctions de contrôle cruciales.
Des canaux de commande séparés ou redondants doivent être prévus pour les fonctions de
commande critique.
Les liaisons de communication peuvent faire partie des canaux de commande du système.
Soyez particulièrement attentif aux implications des retards de transmission imprévus ou des
pannes de liaison.
Respectez toutes les réglementations de prévention des accidents ainsi que les consignes de
sécurité locales.1
Chaque implémentation de cet équipement doit être testée individuellement et entièrement
pour s'assurer du fonctionnement correct avant la mise en service.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
34
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques électriques
1
Pour plus d'informations, consultez les documents suivants ou leurs équivalents pour votre site
d'installation : NEMA ICS 1.1 (dernière édition), « Safety Guidelines for the Application,
Installation, and Maintenance of Solid State Control » (Directives de sécurité pour l'application,
l'installation et la maintenance de commande statique) et NEMA ICS 7.1 (dernière édition),
« Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation, and Operation of
Adjustable-Speed Drive Systems » (Normes de sécurité relatives à la construction et manuel de
sélection, d'installation et d'exploitation de variateurs de vitesse).
Règles de câblage
Appliquez les règles suivantes lors du câblage d'un système XPSMCM• Contrôleur de sécurité
modulaire :
 Le câblage des E/S et le câblage de la communication doivent être séparés du câblage de
l'alimentation. Installez ces deux types de câblage dans des conduites de câbles distinctes.
 Vérifiez que les conditions de fonctionnement et l'environnement sont conformes aux valeurs
des spécifications indiquées dans les caractéristiques techniques.
 Utilisez des câbles de dimension appropriée pour satisfaire aux exigences en matière de
tension et de courant.
 Utilisez des conducteurs en cuivre (obligatoire).
 Utilisez des câbles blindés à paires torsadées pour les réseaux et le bus de terrain.
 La longueur maximale des câbles connectés aux entrées et des câbles reliant les contrôleurs
via le bloc fonction réseau est de 100 m (328 ft). Elle est limitée par d'autres facteurs, comme
la résistance et la capacité du câble. Ces valeurs sont disponibles dans les données techniques
de chaque module.
Pour réduire les effets des interférences électromagnétiques, utilisez des câbles blindés et
correctement mis à la terre pour toutes les E/S pouvant être exposées au bruit électrique et toutes
les connexions de communication. Si vous n'utilisez pas de câbles blindés pour ces connexions,
les interférences électromagnétiques peuvent détériorer la qualité du signal. Des signaux
dégradés peuvent provoquer un fonctionnement imprévu du contrôleur ou des modules et
équipements connectés.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT



Utilisez des câbles pour les signaux de communication et toute E/S pouvant être exposée aux
rayonnements électromagnétiques.
Reliez à la terre le blindage des câbles en un même point(1).
Faites courir les câbles de communication et d'E/S séparément des câbles d'alimentation.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
EIO0000004001 10/2020
35
Caractéristiques électriques
1
La mise à la terre multipoint est autorisée (elle est inévitable dans certains cas) si les connexions
sont reliées à une terre équipotentielle dimensionnée pour éviter tout endommagement des
blindages de câble, en cas de court-circuit du système d'alimentation.
L'utilisation de câbles blindés implique le respect des règles de câblage suivantes :
 Pour les raccordements à la terre de protection (PE), des gaines ou des conduites métalliques
peuvent être utilisées sur une partie de la longueur du blindage, pourvu qu'il n'y ait aucune
discontinuité de la mise à la terre. Dans le cas de la terre fonctionnelle (FE), le blindage a pour
but d'atténuer les interférences électromagnétiques et doit être continu sur toute la longueur du
câble. Si la terre doit être à la fois fonctionnelle et protectrice, comme c'est souvent le cas pour
les câbles de communication, le câble doit avoir un blindage continu.
 Lorsque cela est possible, séparez les câbles transportant des types de signaux différents, ainsi
que les câbles transportant des signaux et les câbles de courant.
Terre de protection (PE) sur l'embase
La terre de protection (PE) est raccordée à l'embase conductrice par un câble de section
importante, généralement un câble en cuivre tressé de la section maximale autorisée.
Raccordement des câbles blindés
Les câbles d'E/S blindés et les signaux de communication du bus de terrain doivent être raccordés
à la terre de façon sûre. Les blindages des E/S peuvent être raccordés à la terre fonctionnelle (FE)
ou à la terre de protection (PE) de votre installation. Les blindages des câbles de communication
du bus de terrain doivent être raccordés à la terre de protection (PE) avec une bride fixée à
l'embase conductrice de votre installation.
Le blindage de tout câble Modbus doit être raccordé à la terre de protection (PE).
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Vérifiez que la mise à la terre est correcte entre la bride de terre de l'équipement et le rail de
montage auquel il est fixé.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
36
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques électriques
Types de câbles et calibres de fils
Types de câbles et calibres de fils
Pour un bornier à vis débrochable d'un pas de 5,08 mm
Pour un bornier à ressort débrochable d'un pas de 5,08 mm (utilisé par le XPSMCM•••G).
Respectez les instructions suivantes concernant les câbles de connexion :
 Utilisez exclusivement un conducteur en cuivre (Cu) 60/75 °C. Câble d'une longueur maximale de 100 m.
 Les câbles utilisés pour des connexions supérieures à 50 m doivent avoir une section d'au moins 1 mm2
(AWG 16).
NOTE : Les connecteurs à ressort présentent l'avantage supplémentaire de ne nécessiter aucune
maintenance pour conserver la tension sur le fil. Toutefois, les connecteurs à vis ne requièrent pas
de maintenance régulière de serrage.
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE EN RAISON DE CÂBLAGE NON SERRÉ
Serrez les connexions conformément aux couples spécifiés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
DANGER
RISQUE D'INCENDIE
Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des
voies d'E/S et des alimentations.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
EIO0000004001 10/2020
37
Caractéristiques électriques
Les connecteurs à insertion nulle du bornier sont conçus pour ne recevoir qu'un seul fil ou une
extrémité de câble. Pour insérer deux fils sur le même connecteur, vous devez utiliser un embout
double pour prévenir tout desserrage.
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE EN RAISON DE CÂBLAGE NON SERRÉ
N'insérez pas plus d'un fil par connecteur du bornier à ressort, sauf si vous utilisez un embout
double (férule).
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Protection des sorties contre les charges inductives
En fonction de la charge, un circuit de protection peut être requis pour les sorties des contrôleurs
et de certains modules. Les charges inductives utilisant des tensions CC peuvent créer des
réflexions de tension produisant un dépassement endommageant ou réduisant la longévité des
dispositifs de sortie.
ATTENTION
ENDOMMAGEMENT DES CIRCUITS DE SORTIE DU FAIT DE CHARGES INDUCTIVES
Utilisez un circuit ou un dispositif de protection externe approprié pour réduire les risques de
dommages dus à des charges inductives de courant direct.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
Si votre contrôleur ou module contient des sorties à relais, ces types de sortie peuvent supporter
jusqu'à 240 V CA. Les dommages inductifs subis par ces types de sorties peuvent provoquer des
contacts soudés et des pertes de contrôles. Chaque charge inductive doit inclure un dispositif de
protection, comme un écrêteur, un circuit RC ou une diode à accumulation. Ces relais ne prennent
pas en charge les charges capacitives.
AVERTISSEMENT
SORTIES DE RELAIS SOUDEES FERMEES


Protégez toujours les sorties de relais contre les dommages par charge de courant alternatif,
à l'aide d'un dispositif ou d'un circuit de protection externe.
Ne connectez pas de sorties de relais à des charges capacitives.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
38
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques électriques
Circuit de protection A pour sorties relais : ce circuit peut être utilisé pour des circuits à courant
continu et alternatif.
C
R
0,1 à 0,82 μF (capacité des câbles incluse)
Résistance de valeur quasi identique à la charge
Circuit de protection B pour sorties relais : ce circuit peut être utilisé pour des circuits à courant
continu.
Utilisez une diode ayant les caractéristiques nominales suivantes :


Tension de tenue inverse : tension d'alimentation du circuit de charge x 10.
Courant direct : supérieur au courant de charge.
Circuit de protection C : ce circuit de protection peut être utilisé pour des circuits à courant continu
et alternatif.
EIO0000004001 10/2020
39
Caractéristiques électriques
Dans les applications où la charge inductive est fréquemment et/ou rapidement activée et
désactivée, assurez-vous que la valeur nominale continue de la varistance (J) est supérieure d'au
moins 20 % à l'énergie de la charge de pointe.
Les recommandations concernant le calibre des composants sont identiques à celles du circuit de
protection des sorties relais ci-dessus.
40
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques électriques
Borniers
Présentation
Les modèles Contrôleur de sécurité modulaire sont fournis avec des borniers débrochables pour
les connexions électriques. Chaque référence peut comporter 8 bornes (2 borniers), 16 bornes
(4 borniers) ou 24 bornes (6 borniers).
Le graphique suivant représente un exemple avec le nombre maximal de bornes :
Les borniers sont de type à vis ou à ressort selon la référence.
EIO0000004001 10/2020
41
Caractéristiques électriques
Dépose du bornier d'E/S
Pour retirer un bornier, utilisez un tournevis plat isolé ou non conducteur, comme indiqué :
Etape
Action
1
Faites glisser la pointe du tournevis dans la fente située entre l'avant du bornier et le module et
faites levier sur le bornier pour le soulever.
2
Pour placer un bornier dans le module, faites-le glisser dans l'emplacement approprié. Lorsque
vous entendez un déclic, il est bien positionné.
NOTE : Vous pouvez retirer le bornier pour effectuer le câblage.
42
EIO0000004001 10/2020
Contrôleur de sécurité modulaire
Informations sur le matériel spécifiques aux composants
EIO0000004001 10/2020
Partie II
Informations sur le matériel spécifiques aux composants
Informations sur le matériel spécifiques aux composants
Contenu de cette partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
Titre du chapitre
4
Caractéristiques techniques
5
Accessoires
EIO0000004001 10/2020
Page
45
223
43
Informations sur le matériel spécifiques aux composants
44
EIO0000004001 10/2020
Contrôleur de sécurité modulaire
Caractéristiques techniques
EIO0000004001 10/2020
Chapitre 4
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Sous-chapitre
Sujet
Page
4.1
Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMCP0802x
46
4.2
Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMC10804x
60
4.3
Module d'extension d'entrée analogique XPSMCMAI0400x
77
4.4
Modules d'extension d'entrée XPSMCMDI0800x et XPSMCMDI1600x
91
4.5
Module d'extension d'entrée XPSMCMDI1200MTx
98
4.6
Modules d'extension de sortie XPSMCMDO0002x et XPSMCMDO0004x
105
4.7
Module d'extension de sortie XPSMCMDO00042Ax
117
4.8
Module d'extension de sortie XPSMCMDO0004Sx
131
4.9
Module d'extension de sortie XPSMCMDO0008C1x
144
4.10
Module d'extension de sortie XPSMCMDO0016C1x
152
4.11
Modules d'extension de sortie XPSMCMER0002x et XPSMCMER0004x
161
4.12
Modules d'extension de sortie XPSMCMRO0004DAx et XPSMCMRO0004x
170
4.13
Module d'extension d'entrée/sortie XPSMCMMX0802x
181
4.14
Module d'extension d'entrée/sortie XPSMCMMX0804x
191
4.15
Modules d'extension de contrôle de la vitesse XPSMCMENx
204
4.16
Modules d'extension de communication XPSMCMCO0000Sx
215
EIO0000004001 10/2020
45
Caractéristiques techniques
Sous-chapitre 4.1
Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMCP0802x
Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMCP0802x
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
46
Page
Description fonctionnelle du contrôleur
47
Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage
51
Voyants
54
Caractéristiques du contrôleur
58
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Description fonctionnelle du contrôleur
Présentation
Le XPSMCMCP0802• est un Contrôleur de sécurité modulaire avec huit entrées de sécurité et
deux sorties de sécurité (à deux voies chacune) que vous pouvez configurer en utilisant SoSafe
Configurable. De plus, le Contrôleur de sécurité modulaire peut être associé à plusieurs modules
d'extension via le bus d'extension d’embase.
Configuration du contrôleur : le Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMCP0802• nécessite un
câble de configuration USB (ordinateur) vers Mini B USB (contrôleur) connecté à un PC via un port
USB 2.0 (ou supérieur) pour configurer le contrôleur. Le XPSMCMCP0802• a besoin de SoSafe
Configurable pour configurer le contrôleur et le système (pour plus d'informations, reportez-vous
au document Modular Safety Controller - Guide de la bibliothèque et de la programmation
(voir Contrôleur de sécurité modulaire, Guide de programmation et de la bibliothèque)).
Carte mémoire (en option) : une carte mémoire de secours (en option) peut être installée dans le
XPSMCMCP0802• Contrôleur de sécurité modulaire et utilisée pour stocker les paramètres de
configuration du logiciel.
Entrée MASTER_ENABLE
Le XPSMCMCP0802• Contrôleur de sécurité modulaire contient deux entrées d'activation EN :
MASTER_ENABLE1 et MASTER_ENABLE2. Pour que le contrôleur fonctionne, ces deux signaux
doivent en permanence être au niveau logique 1 (24 VCC). Pour désactiver le contrôleur,
désactivez la tension d'alimentation des entrées, niveau logique 0 (0 VCC).
Entrée RESTART (RST)
L'entrée de signal RESTART (RST) permet au XPSMCMCP0802• Contrôleur de sécurité modulaire
de vérifier un signal de retour EDM (External Device Monitoring) (série de contacts) issu des
contacteurs externes, et de surveiller le fonctionnement manuel ou automatique.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT


Le dispositif de commande RESTART doit être installé hors de la zone de fonctionnement,
dans un endroit où cette zone et toute la zone de travail concernée sont clairement visibles.
Il doit être impossible de déclencher le dispositif de commande RESTART depuis l'intérieur de
la zone de fonctionnement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
EIO0000004001 10/2020
47
Caractéristiques techniques
Mode de
fonctionnement
EDM
Automatique
Avec contrôle K1_K2
Restart_fbk
Sans contrôle K1_K2
Manuel
Avec contrôle K1_K2
Sans contrôle K1_K2
Sortie STATUS (SIL 1/PL c conformément à la norme EN 61508:2010)
Les sorties d'état sont des sorties de diagnostic numériques configurables qui indiquent l'état des
entrées et/ou sorties liées à la sécurité.
AVERTISSEMENT
FONCTIONS DE SÉCURITÉ INSUFFISANTES
N'utilisez pas les sorties d'état à des fins de sécurité de niveau supérieur à SIL 1/PL c
(EN 61508:2010).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Les sorties d'état sont des sorties SIL 1/PL c pouvant être configurées à l'aide de SoSafe
Configurable. Le Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMCP0802• est doté de deux sorties
d'état.
Sortie TEST
Les sorties TEST sont liées pour être utilisées avec les circuits d'entrée du Contrôleur de sécurité
modulaire.
Les sorties TEST doivent être utilisées pour surveiller la présence de circuits croisés ou de courtscircuits sur les entrées. Le raccordement des sorties de test permet d'atteindre les niveaux PL e
selon la norme ISO 13849-1 et SILCL 3 selon la norme IEC 62061.
48
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
NOTE : il est aussi possible d'atteindre ces niveaux de sécurité en appliquant d'autres dispositifs
d'exclusion de défaut, tel que décrit dans la norme ISO 13849-2.
NOTE : les sorties de test d'un module peuvent uniquement être reliées aux entrées du même
module.
Le nombre maximum d'entrées contrôlables par chaque borne de sorties de test est le suivant :
 Deux entrées (connexion parallèle) pour XPSMCMCP0802•, XPSMCMMX0802•,
XPSMCMDI0800• et XPSMCMDI1200MT•
 Quatre entrées (connexion parallèle) pour XPSMCMDI1600•
Type C, classe 3 selon "ZVEI CB24I Ed.2" avec durée d'impulsion de test maximale de 100 µs.
Sortie de sécurité statique (OSSD)
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Ne connectez pas l'équipement à un dispositif de commutation de signaux de sortie (OSSD), sauf
si cet OSSD est configuré de manière appropriée à l'aide de SoSafe Configurable.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Les deux sorties de sécurité OSSD du Contrôleur de sécurité modulaire sont protégées contre les
courts-circuits. Une architecture de catégorie 4 nécessite une redondance, à savoir deux sorties.
EIO0000004001 10/2020
49
Caractéristiques techniques
Les sorties peuvent fournir :
 A l'état ON : (Uv - 0,75 V)...Uv (24 VCC ± 20 %) ;
 A l'état OFF : 0...2 V eff.
Le courant de charge maximum de 400 mA (par OSSD). La charge résistive minimale est de 60 Ω.
La charge capacitive maximale est de 0,82 μF.
La charge inductive maximale est de 30 mH.
Type C, classe 3 selon "ZVEI CB24I Ed.2" avec durée d'impulsion de test maximale de 100 µs.
Le tableau suivant indique comment chaque sortie OSSD peut être configurée :
Automatique La sortie est activée en fonction des configurations définies par le logiciel SoSafe
Configurable uniquement si l'entrée RESTART correspondante est connectée à Uv (24 VCC
± 20 %).
50
Manuel
La sortie est activée en fonction des configurations définies par le logiciel SoSafe
Configurable uniquement si l'entrée RESTART correspondante passe de 0 VCC à Uv (24 VCC
± 20 %).
Surveillé
La sortie est activée en fonction des configurations définies par le logiciel SoSafe
Configurable uniquement si l'entrée RESTART correspondante passe de 0 VCC à Uv (24 VCC
± 0 %) puis de nouveau à 0 VCC.
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage
Désignation des connecteurs Contrôleur de sécurité modulaire
Borne
Signal
Voyant
Type
Description
1
24 VDC
PWR
-
Alimentation 24 VCC -
Fonctionnement
2
MASTER_ENABLE1
EN
Entrée
Activation du maître
1
3
MASTER_ENABLE2
EN
4
0 VCC
PWR
5
OSSD1_A
OSSD1
6
OSSD1_B
7
RESTART1
8
Activation du maître
2
Entrée de type 3
conformément à la norme
EN 61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
-
Alimentation 0 VCC
-
Sortie
Sortie de sécurité 1
PNP actif à Uv (24 VCC ±
20 %).
RST 1
Entrée
Retour/Redémarrag
e1
Entrée de type 3
conformément à la norme
EN 61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
OUT_STATUS 1
STATUS 1
Sortie
Sortie de diagnostic
configurable
Sortie configurable (SIL
1/PL c conformément à
EN 61508:2010)
9
OSSD2_A
OSSD2
Sortie de sécurité 2
10
OSSD2_B
PNP actif à Uv (24 VCC ±
20 %).
11
RESTART2
RST 2
Retour/Redémarrag
e2
Entrée de type 3
conformément à la norme
EN 61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
12
OUT_STATUS 2
STATUS 2 Sortie
Sortie de diagnostic
configurable
Sortie configurable (SIL
1/PL c conformément à
EN 61508:2010)
13
OUT_TEST1
-
PNP actif à 24 VCC.
14
OUT_TEST2
-
15
OUT_TEST3
-
16
OUT_TEST4
-
Sortie de test pour la
détection de courtscircuits et/ou circuits
croisés au niveau
des entrées
EIO0000004001 10/2020
Entrée
51
Caractéristiques techniques
Borne
Signal
Voyant
Type
Description
Fonctionnement
17
ENTREE 1
IN 1
Entrée
Entrée de sécurité 1
18
INPUT2
IN 2
Entrée de sécurité 2
19
INPUT3
IN 3
Entrée de sécurité 3
Entrée de type 3
conformément à la norme
EN 61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
20
INPUT4
IN 4
Entrée de sécurité 4
21
INPUT5
IN 5
Entrée de sécurité 5
22
INPUT6
IN 6
Entrée de sécurité 6
23
INPUT7
IN 7
Entrée de sécurité 7
24
INPUT8
IN 8
Entrée de sécurité 8
Exemple de schéma de câblage Contrôleur de sécurité modulaire
Câblage de catégorie 3 pour XPSMCMCP0802 :
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée
d'alimentation 24 VCC.
Câblage de catégorie 4 pour XPSMCMCP0802• avec retour des contacteurs K1 et K2 :
52
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée
d'alimentation 24 VCC.
EIO0000004001 10/2020
53
Caractéristiques techniques
Voyants
Vue de la face avant
États de fonctionnement
Le tableau suivant décrit les états de fonctionnement du XPSMCMCP0802• indiqués par les
voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé :
RUN
Vert
E IN
Roug
e
E EX COM
Rouge Orange
EN
Bleu
IN 1-8
Jaune
OSSD 1 RST 1/2
/2
Jaune
Rouge/v
ert
STATUS Signification
1/2
Jaune
Allumé
Allum
é
Allum
é
Allumé
Allumé
Rouge
Allumé
Allumé
Allumé
Sous tension - test
initial
(1) Entrées MASTER_ENABLE1 et MASTER_ENABLE2 à l'état 1
54
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
RUN
Vert
E IN
Roug
e
E EX COM
Rouge Orange
EN
Bleu
IN 1-8
Jaune
OSSD 1 RST 1/2
/2
Jaune
Rouge/v
ert
STATUS Signification
1/2
Jaune
Éteint
Éteint
Éteint
Allumé
(maximum
1 s)
ON
(maximum
1 s)
Éteint
Rouge
Éteint
Éteint
Carte mémoire
reconnue
Éteint
Éteint
Éteint
5 clignote
ments
5 clignote
ments
Éteint
Rouge
Éteint
Éteint
Écriture/chargement
du projet
vers/depuis la carte
mémoire
Éteint
Éteint
Éteint
Allumé
Éteint
Éteint
Rouge
Éteint
Éteint
Contrôleur arrêté
Allumé
Éteint
Éteint
Allumé =
connecté
/ Éteint
Allumé
État
État des
des
sorties :
entrées Rouge =
0
Vert = 1
(1)
/ Éteint
Allumé =
Diagnost Fonctionnement
en attente ic des
normal
de
sorties
redémarra
ge /
Clignotant
= aucun
retour
(1) Entrées MASTER_ENABLE1 et MASTER_ENABLE2 à l'état 1
Dépannage
Le tableau suivant décrit les erreurs détectées pour le XPSMCMCP0802• indiquées par les
voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé :
Erreur
détectée
RUN
Vert
E IN
E EX
Rouge Roug
e
COM
EN
Orange Bleu
IN 1-8
Jaune
OSSD RST 1/ STATU Solution
1/2
2
S 1/2
Rouge Jaune Jaune
/vert
Erreur
interne
détectée
Éteint
2 ou 3 Éteint
clignot
ement
s
Éteint
Éteint
Éteint
Rouge Éteint
Éteint
Produit non
Configuratio
n interne
absente
Éteint
Éteint
Clignot Éteint
ements
lents
Éteint
Rouge Éteint
Éteint
Téléchargez la
configuration vers le
Éteint
réparable(1).
contrôleur(1).
(1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric.
EIO0000004001 10/2020
55
Caractéristiques techniques
Erreur
détectée
RUN
Vert
E IN
E EX
Rouge Roug
e
COM
EN
Orange Bleu
IN 1-8
Jaune
OSSD RST 1/ STATU Solution
1/2
2
S 1/2
Rouge Jaune Jaune
/vert
Éteint
Éteint
Clignot Éteint
ements
rapides
Éteint
Rouge Éteint
Éteint
Vérifiez la
configuration
matérielle et les
bornes 2 et 3 de
chaque module
d'extension.
Module
indisponible
ou non prêt
Cligno Éteint
temen
ts
rapide
s
Éteint
Clignot Éteint
ements
rapides
Éteint
Rouge Éteint
Éteint
Vérifiez la
configuration
matérielle et l'état de
chaque module
d'extension.
Erreur de
câblage
externe
détectée
Allum
é
Éteint
Allum
é
Allumé Éteint
=
connec
té
/ Éteint
Clignota Éteint
nt =
erreur
sur une
entrée
Éteint
Éteint
Vérifiez toutes les
connexions d'E/S.
Erreur
interne
détectée
Éteint
2 ou 3 Éteint
clignot
ement
s
Éteint
Éteint
Éteint
Rouge Éteint
Éteint
Produit non
Éteint
Erreur de
configuration
détectée
5 clign Éteint
oteme
nts
Éteint
Éteint
5 clignotements
Erreur sur
sortie OSSD
Éteint
4 clign Éteint
oteme
nts
Éteint
Éteint
Éteint
4 clign
oteme
nts
Éteint
Éteint
Vérifiez les
connexions 1/2 de la
sortie de sécurité
statique (OSSD)(1).
Erreur de
communicati
on avec le
module
d'extension
Éteint
5 clign Éteint
oteme
nts
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
Redémarrez le
système(1).
Erreur d'une
unité de
module
d'extension
Éteint
Allumé Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
Redémarrez le
système.
Déterminez le
module d'extension
concerné par l'erreur
et consultez le guide
de dépannage
correspondant.
Numéro de
Éteint
module ou de
nœud
incorrect
réparable(1).
Téléchargez la
configuration vers le
contrôleur(1).
(1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric.
56
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Erreur
détectée
RUN
Vert
E IN
E EX
Rouge Roug
e
COM
EN
Orange Bleu
IN 1-8
Jaune
OSSD RST 1/ STATU Solution
1/2
2
S 1/2
Rouge Jaune Jaune
/vert
Erreur de
carte
mémoire
détectée
Éteint
6 clign Éteint
oteme
nts
6 clign Éteint
otemen
ts
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
Remplacez la carte
mémoire
(voir page 225).
(1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric.
EIO0000004001 10/2020
57
Caractéristiques techniques
Caractéristiques du contrôleur
Présentation
DANGER
RISQUE D'INCENDIE
Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des
voies d'E/S et des alimentations.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux de caractéristiques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Caractéristiques spécifiques au contrôleur
58
Description des références
Boîtier électronique maximum 24 pôles, avec loquet de verrouillage.
Nombre maximal d’entrées
128
Nombre maximal de sorties
16
Nombre maximal de modules
d'extension (excepté
XPSMCMER0002 XPSMCMER0004)
14
Nombre maximal de modules
d'extension de même référence
(excepté XPSMCMER0002 XPSMCMER0004)
4
Activation d’unité (N°/description)
2 / Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance
maximale applicable 1,2 kΩ.
Entrées numériques
(N°/description)
8 / Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance
maximale applicable 1,2 kΩ.
Entrée de redémarrage
(N°/description)
2 / Entrée EDM (External Device Monitoring) de type 3 conformément à
la norme EN 61131-2. Résistance maximale applicable 1,2 kΩ. /
Possibilité de fonction de redémarrage automatique ou redémarrage
manuel par bouton-poussoir
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Caractéristiques spécifiques au contrôleur
Sortie de test (N°/description)
4 / Test des circuits croisés et/ou courts-circuits, courant maximum
100 mA, tension nominale 24 VCC
Contrôleur à contrôleur par fonction Maximum 10 Contrôleurs de sécurité modulaire avec distance jusqu'à
réseau
100 m (328 pi.) entre chaque contrôleur.
Sortie de sécurité statique (OSSD)
(N°/description)
2 paires / sorties de sécurité statique PNP actif, état haut
 Les sorties peuvent alimenter :
 A l'état ON : (Uv - 0,75 V) à Uv (24 VCC ± 20 %)
 A l'état OFF : 0 à 2 Veff (valeur moyenne quadratique)
 La courant de charge maximal de 400 mA (par OSSD) correspond à
une charge résistive minimale de 60 Ω.
 La charge capacitive maximale est de 0,82 μF.
 La charge inductive maximale est de 30 mH.
 Des impulsions de test sont utilisées pour détecter les courts-circuits
et les fils interrompus. L'intervalle entre les impulsions de test de
mise hors tension est de 5,5 ms, la durée des impulsions est de
100 μs.
Sorties d’état
Courant de sortie maximum par voie : 100 mA, tension nominale
24 VCC.
Probabilité de défaillance
dangereuse par heure (PFHd)
6.06E-9
Temps moyen avant une
défaillance dangereuse (MTTFd)
en années
382
Connexion au PC
USB 2.0 ou supérieur (vitesse élevée), pas d'isolation.
Longueur de câble maximale : 3 m (9,84 pi.)
Connexion aux modules
d’extension
Extension d’embase à 5 voies
Poids
0,12 kg (4,2 oz)
Logement de carte mémoire
Oui
NOTE : Pour plus d'informations sur les caractéristiques communes aux modules, consultez
Caractéristiques générales (voir page 30).
EIO0000004001 10/2020
59
Caractéristiques techniques
Sous-chapitre 4.2
Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMC10804x
Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMC10804x
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
60
Page
Description fonctionnelle du contrôleur
61
Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage
65
Voyants
70
Caractéristiques du contrôleur
74
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Description fonctionnelle du contrôleur
Présentation
Le XPSMCMC10804• est un Contrôleur de sécurité modulaire qui fournit huit entrées liées à la
sécurité et quatre sorties statiques liées à la sécurité, lesquelles peuvent être utilisées comme
quatre sorties simples ou deux sorties doubles (OSSD, Output Signal Switching Device - dispositif
de commutation de signaux de sortie), et il peut être configuré à l'aide de SoSafe Configurable. De
plus, le Contrôleur de sécurité modulaire peut être associé à plusieurs modules d'extension via le
bus d'extension d’embase.
Pour plus d'informations, consultez le document Contrôleur de sécurité modulaire - Guide de
programmation et de la bibliothèque.
Configuration du contrôleur : le Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMC10804• nécessite un
câble de configuration USB (ordinateur) vers Mini B USB (contrôleur) connecté à un PC via un port
USB 2.0 (ou supérieur) pour configurer le contrôleur. Le XPSMCMC10804• requiert SoSafe
Configurable pour configurer le contrôleur et le système.
Carte mémoire (en option) : une carte mémoire de secours (en option) peut être installée dans le
XPSMCMC10804• Contrôleur de sécurité modulaire et utilisée pour stocker les paramètres de
configuration du logiciel.
Entrée RESTART (RST)
L'entrée de signal RESTART (RST) permet au contrôleur XPSMCMC10804• de vérifier un signal
de retour EDM (External Device Monitoring) (série de contacts) en provenance de contacteurs
externes et de surveiller le fonctionnement manuel/automatique.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT


Le dispositif de commande RESTART doit être installé hors de la zone de fonctionnement,
dans un endroit où cette zone et toute la zone de travail concernée sont clairement visibles.
Il doit être impossible de déclencher le dispositif de commande RESTART depuis l'intérieur de
la zone de fonctionnement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
EIO0000004001 10/2020
61
Caractéristiques techniques
Mode de
fonctionnement
EDM
Automatique
Avec contrôle K1_K2
Restart_fbk
Sans contrôle K1_K2
Manuel
Avec contrôle K1_K2
Sans contrôle K1_K2
Sortie STATUS (SIL 1/PL c conformément à la norme EN 61508:2010)
Les sorties d'état sont des sorties de diagnostic numériques configurables qui indiquent l'état des
entrées et/ou sorties liées à la sécurité.
Le Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMC10804• est doté de quatre sorties d'état. Les
sorties d'état sont partagées avec les entrées de retour/redémarrage des OSSD. Pour utiliser les
sorties d'état, l'OSSD correspondante doit être utilisée avec réinitialisation automatique, mais sans
contrôle du retour externe. Ainsi, pour utiliser la sortie STATUS1 (borne 7), vous devez
programmer OSSD1 (via le logiciel SoSafe Configurable) avec réinitialisation automatique et sans
contrôle du retour K.
Les sorties d'état sont des sorties SIL 1/PL c.
AVERTISSEMENT
FONCTIONS DE SÉCURITÉ INSUFFISANTES
N'utilisez pas les sorties d'état à des fins de sécurité de niveau supérieur à SIL 1/PL c
(EN 61508:2010).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Sortie TEST
Les sorties TEST sont liées pour être utilisées avec les circuits d'entrée du Contrôleur de sécurité
modulaire.
62
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Les sorties TEST doivent être utilisées pour surveiller la présence de circuits croisés ou de courtscircuits sur les entrées. Le raccordement des sorties de test permet d'atteindre les niveaux PL e
selon la norme ISO 13849-1 et SILCL 3 selon la norme IEC 62061.
NOTE : il est aussi possible d'atteindre ces niveaux de sécurité en appliquant d'autres dispositifs
d'exclusion de défaut, tel que décrit dans la norme ISO 13849-2.
NOTE : les sorties de test d'un module peuvent uniquement être reliées aux entrées du même
module.
Le nombre maximum d'entrées contrôlables par chaque borne de sortie de test est le suivant :
 Quatre entrées (connexion parallèle) pour XPSMCMC10804•, XPSMCMMX0802•,
XPSMCMMX0804•, XPSMCMDI0800•, XPSMCMDI1200MT•, XPSMCMDI1600•.
Type C, classe 3 selon "ZVEI CB24I Ed.2" avec durée d'impulsion de test maximale de 100 µs.
Sortie de sécurité statique (OSSD)
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Ne connectez aucun équipement à un dispositif de commutation de signaux de sortie (OSSD),
sauf si celui-ci est configuré de manière appropriée à l'aide de SoSafe Configurable.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Les quatre sorties de sécurité OSSD du Contrôleur de sécurité modulaire sont protégées contre les
courts-circuits.
EIO0000004001 10/2020
63
Caractéristiques techniques
Les sorties peuvent alimenter :
 A l'état ON : (Uv - 0,6 V)...Uv (24 VCC ± 20 %) ;
 A l'état OFF : 0...2 Veff (valeur moyenne quadratique)
Le courant de charge maximum de 400 mA (par OSSD). La charge résistive minimale est de 60 Ω.
La charge capacitive maximale est de 0,82 μF.
La charge inductive maximale est de 2,4 mH.
Type C, classe 3 selon "ZVEI CB24I Ed.2" avec durée d'impulsion de test maximale de 100 µs.
Différentes configurations des sorties peuvent être définies (avec SoSafe Configurable) :
 4 voies simples (1 sortie de sécurité par voie avec l'entrée de retour correspondante).
 2 voies doubles (2 sorties de sécurité par voie avec l'entrée de retour correspondante).
 1 voie double et 2 voies simples.
Le tableau suivant indique comment chaque sortie OSSD peut être configurée :
Automatique La sortie est activée en fonction des configurations définies par le logiciel SoSafe
Configurable uniquement si l'entrée RESTART correspondante est connectée à Uv (24 VCC
± 20 %).
64
Manuel
La sortie est activée en fonction des configurations définies par le logiciel SoSafe
Configurable uniquement si l'entrée RESTART correspondante passe de 0 VCC à Uv (24 VCC
± 20 %).
Surveillé
La sortie est activée en fonction des configurations définies par le logiciel SoSafe
Configurable uniquement si l'entrée RESTART correspondante passe de 0 VCC à Uv (24 VCC
± 0 %) puis de nouveau à 0 VCC.
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage
Désignation des connecteurs Contrôleur de sécurité modulaire
Borne
Signal
Voyant
Type
Description
1
24 VDC
PWR
-
Alimentation 24 VCC -
2
NC
–
–
–
–
3
NC
–
–
–
–
4
0 VCC
PWR
-
Alimentation 0 VCC
-
5
OSSD1
OSSD 1
Sortie
Sortie de sécurité 1
6
OSSD2
OSSD 2
Sortie
Sortie de sécurité 2
PNP actif à Uv (24 VCC ±
20 %).
7
RESTART_FBK1/
STATUS1
STATUS 1 Entrée/ Retour/redémarrage
sortie
1 pour OSSD1
Sortie configurable 1
pour OSSD1
8
9
RESTART_FBK2/
STATUS2
STATUS 2 Entrée/ Retour/redémarrage
sortie
2 pour OSSD2
Entrée de type 3
conformément à la norme
EN 61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
Sortie configurable
(SIL 1/PL c
conformément à
EN 61508:2010)
Entrée de type 3
conformément à la norme
EN 61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
Sortie configurable 2
pour OSSD2
Sortie configurable
(SIL 1/PL c
conformément à
EN 61508:2010)
PNP actif à Uv (24 VCC ±
20 %).
OSSD3
OSSD 3
Sortie
Sortie de sécurité 3
10
OSSD4
OSSD 4
Sortie
Sortie de sécurité 4
11
RESTART_FBK3/
STATUS3
STATUS 3 Entrée/ Retour/redémarrage
sortie
3 pour OSSD3
Sortie configurable 3
pour OSSD3
EIO0000004001 10/2020
Fonctionnement
Entrée de type 3
conformément à la norme
EN 61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
Sortie configurable
(SIL 1/PL c
conformément à
EN 61508:2010)
65
Caractéristiques techniques
Borne
Signal
Voyant
12
RESTART_FBK4/
STATUS4
STATUS 4 Entrée/ Retour/redémarrage
sortie
4 pour OSSD2
Type
Description
Fonctionnement
Entrée de type 3
conformément à la norme
EN 61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
Sortie configurable 4 Sortie configurable
pour OSSD2
(SIL 1/PL c
conformément à
EN 61508:2010)
13
OUT_TEST1
-
Sortie
Sortie de test pour la
détection de courtscircuits et/ou circuits
croisés au niveau
des entrées
PNP actif à 24 VCC.
14
OUT_TEST2
-
15
OUT_TEST3
-
16
OUT_TEST4
-
17
INPUT1
IN 1
Entrée
Entrée de sécurité 1
Entrée de type 3
conformément à la norme
EN 61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
18
INPUT2
IN 2
Entrée de sécurité 2
19
INPUT3
IN 3
Entrée de sécurité 3
20
INPUT4
IN 4
Entrée de sécurité 4
21
INPUT5
IN 5
Entrée de sécurité 5
22
INPUT6
IN 6
Entrée de sécurité 6
23
INPUT7
IN 7
Entrée de sécurité 7
24
INPUT8
IN 8
Entrée de sécurité 8
NOTE : Les sorties d'état sont partagées avec les entrées de retour/redémarrage des OSSD. Pour
utiliser les sorties d'état, l'OSSD correspondante doit être utilisée avec réinitialisation automatique,
mais sans contrôle du retour externe.
Ainsi, pour utiliser la sortie STATUS1 (borne 7), vous devez programmer OSSD1 (via le logiciel
SoSafe Configurable) avec réinitialisation automatique et sans contrôle du retour K.
66
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Exemple de schéma de câblage Contrôleur de sécurité modulaire
Le schéma de câblage interne suivant montre la différence entre une logique de voie simple et de double voie dans
le module :
Configuration OSSD double voie avec 2 sorties à double
voie, catégorie de sécurité SIL3/PL e: EN 61508:2010.
Configuration OSSD voie simple avec 4 sorties à voie
simple, catégorie de sécurité SIL3/PL e: EN 61508:2010.
Câblage de catégorie 3 pour XPSMCMC10804 :
EIO0000004001 10/2020
67
Caractéristiques techniques
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée
d'alimentation 24 VCC.
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée
d'alimentation 24 VCC.
Câblage de catégorie 4 pour XPSMCMC10804• avec retour des contacteurs K1 et K2 :
68
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée
d'alimentation 24 VCC.
(1) Contacts connectés au bloc fonction OSSD EDM.
(2) Contacts connectés au bloc fonction USER RESTART MANUAL, USER RESTART MONITORED or MACRO
RESTART MANUAL, MACRO RESTART MONITORED.
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée
d'alimentation 24 VCC.
EIO0000004001 10/2020
69
Caractéristiques techniques
Voyants
Vue de la face avant
États de fonctionnement
Le tableau suivant décrit les états de fonctionnement du XPSMCMC10804• indiqués par les
voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé :
70
RUN
Vert
E IN
E EX
COM
Rouge Rouge Orange
EN
Bleu
IN 1-8
Jaune
OSSD 1- STATUS
4
1-4
Rouge/v Jaune
ert/jaune
Signification
Allumé
Allum
é
Allumé Allumé
Allumé
Allumé
Rouge
Allumé
Sous tension - test
initial
Éteint
Éteint
Éteint
ON
(maximum
1 s)
Éteint
Rouge
Éteint
Carte mémoire
reconnue
Allumé
(maximum
1 s)
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
RUN
Vert
E IN
E EX
COM
Rouge Rouge Orange
EN
Bleu
IN 1-8
Jaune
Éteint
Éteint
Éteint
5 clignotem 5 clignotem Éteint
ents
ents
Allumé
Éteint
Éteint
Allumé =
Allumé
connecté
Éteint = non
connecté
OSSD 1- STATUS
4
1-4
Rouge/v Jaune
ert/jaune
Signification
Rouge
Écriture/chargement
du projet vers/depuis
la carte mémoire
Éteint
État des État des État des
entrées sorties : sorties
Rouge = d'état
0
Vert = 1
Jaune
fixe = en
attente
de
redémarr
age
Jaune
clignotan
t = aucun
retour
Fonctionnement
normal
Dépannage
Le tableau suivant décrit les erreurs détectées pour le XPSMCMC10804• indiquées par les
voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé :
Erreur
détectée
RUN
Vert
E IN
Rouge
Erreur interne
détectée
Éteint
Erreur de
configuration
détectée
Éteint
E EX
Rouge
COM
Orange
EN
Bleu
IN 1-8
Jaune
OSSD STATU
1-4
S 1-4
Rouge/ Jaune
vert/jau
ne
Solution
2 ou 3 Éteint
clignot
ements
régulier
s
Éteint
Éteint
Éteint
Rouge
Éteint
Produit non
réparable(1).
Éteint
Clignote Éteint
ment
lent
Éteint
Rouge
Éteint
Téléchargez la
configuration vers le
contrôleur(1).
Éteint
(1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric.
EIO0000004001 10/2020
71
Caractéristiques techniques
Erreur
détectée
RUN
Vert
E IN
Rouge
E EX
COM
Rouge Orange
Éteint
Éteint
Module
d'extension
introuvable ou
non prêt
Clignot Éteint
ement
rapide
Éteint
Erreur de
câblage
externe
détectée
Allumé Éteint
Allumé Allumé Allumé Clignota
=
nt =
connect
erreur
é
sur une
Éteint =
entrée
non
connect
é
Erreur de
sortie OSSD
détectée
Éteint
Détection
d'une
surcharge sur
OSSD ou
d'une charge
OSSD
raccordée au
24 VCC
Allumé Éteint
Numéro de
Éteint
module
d'extension ou
de nœud
incorrect
4 clign Éteint
otemen
ts
régulier
s
répétés
IN 1-8
Jaune
OSSD STATU
1-4
S 1-4
Rouge/ Jaune
vert/jau
ne
Solution
Clignote Éteint
ment
rapide
Éteint
Rouge
Éteint
Vérifiez la
configuration
matérielle et les
bornes 2 et 3 de
chaque module
d'extension.
Clignote Éteint
ment
rapide
Éteint
Rouge
Éteint
Vérifiez la
configuration
matérielle et l'état de
chaque module
d'extension.
Éteint
Allumé Éteint
EN
Bleu
Éteint
Éteint
Allumé État des
entrées
État
État des Vérifiez toutes les
des
sorties
connexions d'E/S.
sorties : d'état
Rouge
=0
Jaune
clignota
nt =
aucun
retour
4 cligno Éteint
tement
s
(voyant
corresp
ondant
seulem
ent)
Vérifiez le câblage des
sorties de sécurité
(OSSD)(1).
Rouge État des Vérifiez le câblage des
clignota sorties
sorties de sécurité
nt
d'état
(OSSD)(1).
(voyant
corresp
ondant
seulem
ent)
(1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric.
72
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Erreur
détectée
RUN
Vert
E IN
Rouge
Erreur de
communicatio
n avec le
module
d'extension
détectée
Éteint
Erreur sur
module
d'extension
détectée
Éteint
Erreur de
Éteint
carte mémoire
détectée
E EX
Rouge
COM
Orange
EN
Bleu
IN 1-8
Jaune
OSSD STATU
1-4
S 1-4
Rouge/ Jaune
vert/jau
ne
Solution
5 clign Éteint
otemen
ts
régulier
s
répétés
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
Redémarrez le
système(1).
Allumé
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
Redémarrez le
système.
Identifiez le module
d'extension concerné
et consultez son guide
utilisateur.
6 cligno Éteint
tements
Éteint
Éteint
Éteint
Remplacez la carte
mémoire
(voir page 225).
Allumé
État
des
sorties
Clignota Vérifiez le câblage de
nt
la sortie STATUS(1).
Éteint
6 clign Éteint
otemen
ts
régulier
s
répétés
Détection d'un Allumé Éteint
court-circuit ou
d'une
surcharge sur
sortie d'état
Allumé Éteint
État
des
entrée
s
(1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric.
EIO0000004001 10/2020
73
Caractéristiques techniques
Caractéristiques du contrôleur
Présentation
DANGER
RISQUE D'INCENDIE
Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des
voies d'E/S et des alimentations.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux de caractéristiques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Pour atteindre le niveau de performance (PL) e selon la norme EN 13849-1, les sorties de sécurité
OSSD doivent être indépendantes.
Réduisez les causes courantes de défaillance des sorties de sécurité OSSD en séparant les
chemins de câbles (voir la norme EN 13849-2 pour l'exclusion d'événements).
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Tirez le câblage double des voies simples selon des chemins distincts.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Caractéristiques spécifiques au contrôleur
Description
74
Boîtier électronique maximum 24 pôles, avec loquet de verrouillage.
Montage
Montage sur rail DIN avec loquet de verrouillage
Nombre maximum d'entrées dans
un système MCM complet
128
Nombre maximum de sorties de
sécurité OSSD dans un système
MCM complet
32
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Caractéristiques spécifiques au contrôleur
Nombre maximum de modules
d'extension (sauf
XPSMCMER0002 et
XPSMCMER0004)
14
Nombre maximum de modules
d'extension de même référence
(sauf XPSMCMER0002 et
XPSMCMER0004)
4
Entrée de sécurité (nombre /
description)
8/
Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
Entrée de redémarrage (facultative 4 /
vers les sorties d'état) (nombre /
Entrée EDM (External Device Monitoring) de type 3 conformément à la
description)
norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. Possibilité de
fonction de redémarrage automatique ou redémarrage manuel par
bouton-poussoir.
Sorties d'état (facultatives vers
4/
l'entrée de redémarrage) (nombre / SIL 1/PL c conformément à la norme EN 61508:2010. Courant
description)
maximum par sortie : 100 mA, tension nominale 24 VCC.
Sortie de test (nombre / description) 4 /
Pour la surveillance des circuits croisés / courts-circuits, courant
maximum 100 mA à tension nominale 24 VCC.
Contrôleur à contrôleur par fonction Maximum 10 Contrôleurs de sécurité modulaire avec distance jusqu'à
réseau
100 m (328 pi.) entre chaque contrôleur.
Sortie de sécurité statique (OSSD)
4 / sorties de sécurité statiques, PNP actif, état haut
 Interface de type C classe 3 (ZVEI CB24I Ed.2)
 Les sorties peuvent alimenter :
 A l'état ON : (Uv - 0,6 V)...Uv (24 VCC ± 20 %)
 A l'état OFF : 0...2 Veff (valeur moyenne quadratique)
 La courant de charge maximal de 400 mA (par OSSD) correspond à
une charge résistive minimale de 60 Ω.
 La charge capacitive maximale est de 0,82 μF.
 La charge inductive maximale est de 2,4 mH.
 Des impulsions de test sont utilisées pour détecter les courts-circuits
et les fils interrompus. L'intervalle entre les impulsions de test de
mise hors tension est de 650 ms, la durée des impulsions est de
100 μs.
Probabilité d'une défaillance
dangereuse par heure (PFHd)
1.35E-08
Temps moyen avant une
défaillance dangereuse (MTTFd)
en années
161
EIO0000004001 10/2020
75
Caractéristiques techniques
Caractéristiques spécifiques au contrôleur
Connexion au PC
USB 2.0 ou supérieur (vitesse élevée), pas d'isolation.
Longueur de câble maximale : 3 m (9,84 pi.)
Connexion aux modules
d’extension
Extension d’embase à 5 voies
Poids
0,155 kg (5,46 oz)
Logement de carte mémoire
Oui
NOTE : Pour plus d'informations sur les caractéristiques communes aux modules, consultez
Caractéristiques générales (voir page 30).
76
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Sous-chapitre 4.3
Module d'extension d'entrée analogique XPSMCMAI0400x
Module d'extension d'entrée analogique XPSMCMAI0400x
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Description fonctionnelle du module
78
Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage
80
Voyants
84
Caractéristiques du module XPSMCMAI0400•
89
EIO0000004001 10/2020
77
Caractéristiques techniques
Description fonctionnelle du module
Présentation
Le XPSMCMAI0400• est un module d'extension d'entrées analogiques. Le module
XPSMCMAI0400• ne peut être configuré qu'avec le Contrôleur de sécurité modulaire
XPSMCMC10804•. Le XPSMCMAI0400• fournit jusqu'à quatre quatre entrées analogiques de
sécurité simples ou deux entrées analogiques de sécurité à double voie. Chacune des quatre voies
est isolée et doit être configurée par SoSafe Configurable en tant qu'entrée de tension ou de
courant.
Le XPSMCMAI0400• peut prendre en charge un large éventail de capteurs analogiques
(généralement installés en configuration redondante), à savoir :
 Capteurs de température
 Capteurs de niveau
 Cellule de charge
 Capteurs de position
 Etc.
Le module d'extension prend en charge deux entrées NODE_ADDR0 et NODE_ADDR1, utilisées pour
affecter une adresse physique au module :
NODE_ADDR0 (borne 2)
NODE_ADDR1 (borne 3)
NODE 0
0 (ou non connecté)
0 (ou non connecté)
NODE 1
24 VCC
0 (ou non connecté)
NODE 2
0 (ou non connecté)
24 VCC
NODE 3
24 VCC
24 VCC
NOTE : N'utilisez pas la même adresse physique pour deux unités de la même référence de module.
NOTE : Les voyants ADDR 1 et ADDR 0 correspondent respectivement à NODE_ADDR1 et NODE_ADDR0
dans ce tableau.
NOTE : Le câblage de l’adresse des nœuds doit correspondre aux paramètres de configuration.
Entrées/sorties IN_S1/OUT_S1,IN_S2/OUT_S2,IN_S3/OUT_S3,IN_S4/OUT_S4 pour capteur de
courant
Le XPSMCMAI0400• peut fournir jusqu'à 4 entrées/sorties de sécurité externes pour capteur de
courant externe. Chaque voie du XPSMCMAI0400• peut alimenter des capteurs en 24 VCC à
30 mA (courant de charge maximal).
Les entrées analogiques de sécurité servent à relier des transducteurs à :
des signaux de courant analogiques de sécurité de 0...20 mA ou 4...20 mA (à sélectionner avec
SoSafe Configurable) : IN_S1/OUT_S1,IN_S2/OUT_S2,IN_S3/OUT_S3,IN_S4/OUT_S4.

78
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Entrées/sorties NEG_S1/POS_S1,NEG_S2/POS_S2,NEG_S3/POS_S3,NEG_S4/POS_S4 pour capteur
de tension
Le XPSMCMAI0400• peut fournir jusqu'à 4 entrées/sorties externes pour capteur de tension
externe. Chaque voie du XPSMCMAI0400• peut alimenter des capteurs en 24 VCC à 30 mA.
Les entrées analogiques de sécurité servent à relier des transducteurs à :
des signaux de tension analogiques de sécurité de 0…10 VCC (à sélectionner avec SoSafe
Configurable) : NEG_S1/POS_S1,NEG_S2/POS_S2,NEG_S3/POS_S3,NEG_S4/POS_S4.

EIO0000004001 10/2020
79
Caractéristiques techniques
Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage
Désignation des connecteurs du module XPSMCMAI0400•
Borne
Signal
Voyant
Type
Description
1
24 VDC
PWR
-
Alimentation 24 VCC -
2
NODE_ADDR0
ADDR0
Entrée
Sélection de nœud
3
NODE_ADDR0
ADDR1
Entrée de type 3
conformément à la norme
EN 61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
4
0 VCC
PWR
-
Alimentation 0 VCC
-
9
24VDC_S1
CH1
Sortie
Connexions
capteur 1
Alimentation 24 VCC
isolée pour capteur 1
10
IN_S1
Entrée
Entrée capteur 1
0/20 mA(1)
NEG_S1
Entrée
Entrée négative
capteur 1 0/10 V(2)
OUT_S1
Sortie
Sortie capteur 1
0/20 mA(1)
POS_S1
Entrée
Entrée positive capteur 1
0/10 V(2)
12
0 VDC_S1
Sortie
Référence 0 VCC isolée
pour capteur 1
13
24VDC_S3
14
IN_S3
Entrée
NEG_S3
Entrée
OUT_S3
Sortie
POS_S3
Entrée
Entrée positive capteur 3
0/10 V(2)
0 VDC_S3
Sortie
Référence 0 VCC isolée
pour capteur 3
11
15
16
CH 3
Sortie
Connexions
capteur 3
Fonctionnement
Alimentation 24 VCC
isolée pour capteur 3
Entrée capteur 3
0/20 mA(1)
Entrée négative
capteur 3 0/10 V(2)
Sortie capteur 3
0/20 mA(1)
(1) Impédance d'entrée (voie configurée comme entrée de courant) = 200 Ω selon EN 61131-2.
(2) Impédance d'entrée (voie configurée comme entrée de tension) = 250 Ω selon EN 61131-2.
80
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Borne
Signal
Voyant
Type
Description
Fonctionnement
17
24VDC_S2
CH 2
Sortie
Connexions
capteur 2
Alimentation 24 VCC
isolée pour capteur 2
18
IN_S2
Entrée
Entrée capteur 2
0/20 mA(1)
NEG_S2
Entrée
Entrée négative
capteur 2 0/10 V(2)
OUT_S2
Sortie
Sortie capteur 2
0/20 mA(1)
POS_S2
Entrée
Entrée positive capteur 2
0/10 V(2)
20
0VDC_S2
Sortie
Référence 0 VCC isolée
pour capteur 2
21
24VDC_S4
22
IN_S4
Entrée
Entrée capteur 4
0/20 mA(1)
NEG_S4
Entrée
Entrée négative
capteur 4 0/10 V(2)
OUT_S4
Sortie
Sortie capteur 4
0/20 mA(1)
POS_S4
Entrée
0VDC_S4
Sortie
19
23
24
CH 4
Sortie
Connexions
capteur 4
Alimentation 24 VCC
isolée pour capteur 4
Entrée positive capteur 4
0/10 V(2)
Référence 0 VCC isolée
pour capteur 4
(1) Impédance d'entrée (voie configurée comme entrée de courant) = 200 Ω selon EN 61131-2.
(2) Impédance d'entrée (voie configurée comme entrée de tension) = 250 Ω selon EN 61131-2.
Exemples de schéma de câblage du module XPSMCMAI0400•
Les signaux analogiques ne supportent pas les interférences électromagnétiques. Les
interférences risquent de compromettre la fiabilité des valeurs de ces signaux et de générer un
comportement inattendu du module.
EIO0000004001 10/2020
81
Caractéristiques techniques
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Raccordez les équipements analogiques à l'aide de câbles blindés et assurez-vous que les
blindages sont mis à la terre aux deux extrémités.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Pour plus d'informations, consultez la section Bonnes pratiques en matière de câblage
(voir page 34).
82
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
EIO0000004001 10/2020
83
Caractéristiques techniques
Voyants
Vue de la face avant
États de fonctionnement
Le tableau suivant décrit les états de fonctionnement du XPSMCMAI0400• indiqués par les
voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé :
84
RUN
Vert
E IN
Rouge
E EX
Rouge
ADDR 0-1
Orange
CH 1-4
Rouge/vert
Signification
Allumé
Allumé
Allumé
Allumé
Rouge
Sous tension - test initial
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
RUN
Vert
E IN
Rouge
Éteint = en
Éteint
attente
d'initialisation
Clignotant =
aucune
entrée ou
sortie
configurée
Allumé =
entrées ou
sorties
configurées
EIO0000004001 10/2020
E EX
Rouge
ADDR 0-1
Orange
CH 1-4
Rouge/vert
Éteint =
fonctionne
ment
normal
Allumé =
anomalie
détectée
sur la voie
de mesure
Adresse de nœud
codée
Rouge éteint,
Fonctionnement normal
vert éteint =
voie non
configurée
Rouge éteint,
vert allumé
(voyant
correspondant
seulement) =
voie configurée
(voir page 78)
Signification
85
Caractéristiques techniques
Dépannage
Le tableau suivant décrit les erreurs détectées pour le XPSMCMAI0400• indiquées par les
voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé :
Erreur détectée
RUN
Vert
E IN
Rouge
E EX
Rouge
ADDR 0- CH 1-4
1
Rouge/vert
Orange
Erreur interne
détectée.
Éteint
2 ou 3
Éteint
clignotemen
ts
Erreur de
compatibilité
détectée.
Éteint
3 clignotem
ents
Éteint
Erreur de
communication
avec le contrôleur
détectée.
Éteint
5 clignotem
ents
Éteint
Éteint
Redémarrez le
système(1).
Erreur sur autre
module
d'extension ou
contrôleur
détectée.
Éteint
Allumé
Éteint
Éteint
Redémarrez le
système. Identifiez le
module d'extension
concerné et consultez
son guide utilisateur(1).
Détection de deux
unités ayant la
même référence
de module avec la
même adresse de
nœud.
Éteint
5 clignotem
ents
5 clignot
ements
Éteint
Modifiez l'adresse de
nœud de l'unité
(voir page 78).
Configuration
incorrecte
détectée.
Éteint
5 clignotem
ents
Éteint
Éteint
Vérifiez le
raccordement du bus
système(1).
Adresse
de nœud
codée
(voir pag
e 78)
Éteint
Éteint
Solution
Produit non
réparable(1).
Version du micrologiciel
non compatible avec le
contrôleur(1).
Voie configurée comme unique ou non configurée
(1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric.
86
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Erreur détectée
RUN
Vert
E IN
Rouge
E EX
Rouge
ADDR 0- CH 1-4
1
Rouge/vert
Orange
Solution
Détection d'une
surcharge
d'alimentation du
capteur.
Allumé
Éteint
Allumé
Adresse
de nœud
codée
1 clignoteme
nt rouge
toutes les
600 ms
Vérifiez les connexions
du capteur.
Vérifiez l'état du
capteur.
1 clignoteme
nt rouge
toutes les
600 ms
Vérifiez les connexions
du capteur.
Vérifiez l'état du
capteur.
(voir pag
e 78)
Erreur de
Allumé
surcharge sur voie
d'entrée détectée.
Éteint
Allumé
Valeur lue
Allumé
supérieure au seuil
détectée.
Éteint
Allumé
3 clignoteme
nts rouges
rapides et
pause de
600 ms
Vérifiez les connexions
du capteur.
Vérifiez l'état du
capteur.
Vérifiez les valeurs de
seuil définies dans
SoSafe Configurable.
Valeur lue
inférieure au seuil
détectée.
Allumé
Éteint
Allumé
3 clignoteme
nts rouges
rapides et
pause de
600 ms
Vérifiez les connexions
du capteur.
Vérifiez l'état du
capteur.
Vérifiez les valeurs de
seuil définies dans
SoSafe Configurable.
Détection de la
déconnexion du
capteur.
Allumé
Éteint
Allumé
3 clignoteme
nts rouges
rapides et
pause de
600 ms
Vérifiez les connexions
du capteur.
Vérifiez l'état du
capteur.
Voie configurée comme redondante (deux capteurs connectés), conditions :
1. Surcharge d'alimentation du capteur / Surcharge sur voie d'entrée / Valeur lue supérieure au seuil / Valeur
lue inférieure au seuil / Capteur déconnecté :
Si un de ces diagnostics est détecté sur une voie :
 le voyant rouge associé à la voie en question clignote ;
 le voyant rouge de l'autre voie reste allumé (pas de clignotement).
Si un de ces diagnostics est détecté en même temps sur les deux voies :
 le voyant rouge de la seconde voie clignote ;
 le voyant rouge de la première voie reste allumé (pas de clignotement).
2. Valeur lue sur les deux capteurs hors plage de tolérance : les voyants des deux voies clignotent.
(1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric.
EIO0000004001 10/2020
87
Caractéristiques techniques
Erreur détectée
RUN
Vert
E IN
Rouge
E EX
Rouge
ADDR 0- CH 1-4
1
Rouge/vert
Orange
Solution
Détection d'une
surcharge
d'alimentation du
capteur.
Allumé
Éteint
Allumé
Adresse
de nœud
codée
1 clignoteme
nt rouge
toutes les
600 ms
Vérifiez les connexions
du capteur.
Vérifiez l'état du
capteur.
1 clignoteme
nt rouge
toutes les
600 ms
Vérifiez les connexions
du capteur.
Vérifiez l'état du
capteur.
(voir pag
e 78)
Erreur de
Allumé
surcharge sur voie
d'entrée détectée.
Éteint
Allumé
Valeur lue
Allumé
supérieure au seuil
détectée.
Éteint
Allumé
3 clignoteme
nts rouges
rapides et
pause de
600 ms
Vérifiez les connexions
du capteur.
Vérifiez l'état du
capteur.
Vérifiez les valeurs de
seuil définies dans
SoSafe Configurable.
Valeur lue
inférieure au seuil
détectée.
Allumé
Éteint
Allumé
3 clignoteme
nts rouges
rapides et
pause de
600 ms
Vérifiez les connexions
du capteur.
Vérifiez l'état du
capteur.
Vérifiez les valeurs de
seuil définies dans
SoSafe Configurable.
Détection de la
déconnexion du
capteur.
Allumé
Éteint
Allumé
3 clignoteme
nts rouges
rapides et
pause de
600 ms
Vérifiez les connexions
du capteur.
Vérifiez l'état du
capteur.
Valeur lue sur les
deux capteurs
hors plage de
tolérance.
Allumé
Éteint
Allumé
1 clignoteme
nt rouge
toutes les
100 ms
Vérifiez les connexions
du capteur.
Vérifiez l'état du
capteur.
Vérifiez les valeurs de
seuil définies dans
SoSafe Configurable.
(1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric.
NOTE : reportez-vous au tableau (voir page 89) des caractéristiques du module pour connaître la
condition de surcharge d'alimentation d'une voie.
88
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Caractéristiques du module XPSMCMAI0400•
Présentation
Caractéristiques spécifiques au module
Description
Boîtier électronique maximum 24 pôles, avec loquet de verrouillage.
Montage
Montage sur rail DIN avec loquet de verrouillage
Tension nominale
24 VCC ± 20 %
Nombre de voies / description
4 / isolées (500 VCC) entre elles et par rapport à l'électronique de
contrôle.
Chaque voie peut être configurée en tant qu'entrée de tension ou de
courant.
Diagnostic
Détection de surcharge
d'alimentation capteur isolée (si le
capteur tire plus de 30 mA)
Oui avec protection active(1).
Détection de surtension d'entrée /
surintensité d'entrée
Oui avec protection active(1).
Détection de déconnexion de câble Oui
Détection de dépassement de seuil Oui
positif / négatif
Détection de non-correspondance
de voies redondantes
Oui
Probabilité de défaillance
dangereuse par heure (PFHd)
1,53E-8
Temps moyen avant une
défaillance dangereuse (MTTFd)
en années
106
Connexion aux modules
d’extension
Extension d’embase à 5 voies
Poids
0,164 kg (5,78493 oz)
(1) Lorsque cet état est détecté, l'alimentation du capteur est déconnectée pendant une seconde, puis
réarmée. La déconnexion et le réarmement de l'alimentation continuent jusqu'à ce que l'état de
surintensité disparaisse.
Entrées de courant du module
Plage nominale
0 à 20 mA / 4 à 20 mA
Limites de courant autorisées
sélectionnables par l'utilisateur
0 à 23 mA (si la plage 0 à 20 mA est sélectionnée)
2,5 à 23 mA (si la plage 4 à 20 mA est sélectionnée)
Résolution numérique
16
EIO0000004001 10/2020
89
Caractéristiques techniques
Entrées de courant du module
Valeur de résolution
381 nA
Débit d'échantillonnage
(échantillons par seconde)
Sélectionnable par l'utilisateur. Valeurs acceptables : 2,5, 5, 10, 16,6,
20, 50, 60, 100, 200, 400, 800, 1000, 2000, 4000
Impédance d'entrée
200 Ω
Courant d'entrée maximum
23 mA
Entrées de tension du module
Plage
0 à 10 VCC
Limites de tension autorisées
sélectionnables par l'utilisateur
0 à 11,5 VCC
Résolution numérique
16
Valeur de résolution
152 µV
Débit d'échantillonnage
(échantillons par seconde)
Sélectionnable par l'utilisateur. Valeurs acceptables : 2,5, 5, 10, 16,6,
20, 50, 60, 100, 200, 400, 800, 1000, 2000, 4000
Impédance d'entrée
250 kΩ
NOTE : Pour plus d'informations sur les caractéristiques communes aux modules, consultez
Caractéristiques générales (voir page 30).
90
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Sous-chapitre 4.4
Modules d'extension d'entrée XPSMCMDI0800x et XPSMCMDI1600x
Modules d'extension d'entrée XPSMCMDI0800x et
XPSMCMDI1600x
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Description fonctionnelle du module
92
Désignations des connecteurs et exemple de schéma de câblage
93
Voyants
95
Caractéristiques des modules
97
EIO0000004001 10/2020
91
Caractéristiques techniques
Description fonctionnelle du module
Présentation
Les XPSMCMDI0800• et XPSMCMDI1600• sont des modules d'extension d’entrée pour le
Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCM•. Les modules XPSMCMDI0800• et XPSMCMDI1600•
sont configurés avec le Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMCP0802• ou
XPSMCMC10804•. Le module XPSMCMDI0800• fournit 8 entrées de sécurité et le module
XPSMCMDI1600• fournit 16 entrées de sécurité.
Le module d'extension prend en charge deux entrées NODE_ADDR0 et NODE_ADDR1, utilisées pour
affecter une adresse physique au module :
NODE_ADDR0 (borne 2)
NODE_ADDR1 (borne 3)
NODE 0
0 (ou non connecté)
0 (ou non connecté)
NODE 1
24 VCC
0 (ou non connecté)
NODE 2
0 (ou non connecté)
24 VCC
NODE 3
24 VCC
24 VCC
NOTE : N'utilisez pas la même adresse physique pour deux unités de la même référence de module.
NOTE : Les voyants ADDR 1 et ADDR 0 correspondent respectivement à NODE_ADDR1 et NODE_ADDR0
dans ce tableau.
NOTE : Le câblage de l’adresse des nœuds doit correspondre aux paramètres de configuration.
Sortie TEST
Pour plus d'informations, consultez la section Sortie TEST (voir page 48).
92
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Désignations des connecteurs et exemple de schéma de câblage
Désignation des connecteurs des modules XPSMCMDI0800• et XPSMCMDI1600•
Les connexions du module XPSMCMDI1600• sont identiques, à ceci près que les 8 autres entrées
occupent les bornes 17 à 24.
Borne
Signal
Voyant
Type
Description
1
24 VDC
PWR
-
Alimentation 24 VCC –
2
NODE_ADDR0
ADDR0
Entrée
Sélection de nœud
3
NODE_ADDR1
ADDR1
Entrée de type 3
conformément à la norme EN
61131-2. Résistance maximum
1,2 kΩ.
4
0 VCC
PWR
-
Alimentation 0 VCC
–
5
INPUT1
IN 1
Entrée
Entrée de sécurité 1
6
INPUT2
IN 2
7
INPUT3
IN3
Entrée de sécurité 3
Entrée de type 3
conformément à la norme EN
61131-2. Résistance maximum
1,2 kΩ.
8
INPUT4
IN 4
Entrée de sécurité 4
9
OUT_TEST1
–
10
OUT_TEST2
–
11
OUT_TEST3
–
12
OUT_TEST4
–
Entrée de sécurité 2
Sortie
Entrée
Fonctionnement
Sortie de test pour la
détection de courtscircuits et/ou circuits
croisés au niveau
des entrées
PNP actif à 24 VCC.
Entrée de sécurité 5
Entrée de type 3
conformément à la norme EN
61131-2. Résistance maximum
1,2 kΩ.
13
INPUT5
IN 5
14
INPUT6
IN 6
Entrée de sécurité 6
15
INPUT7
IN 7
Entrée de sécurité 7
16
INPUT8
IN 8
Entrée de sécurité 8
Exemple de schéma de câblage des modules XPSMCMDI0800• et XPSMCMDI1600•
Les connexions du module XPSMCMDI1600• sont identiques, à ceci près que les 8 autres entrées
occupent les bornes 17 à 24.
EIO0000004001 10/2020
93
Caractéristiques techniques
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée
d'alimentation 24 VCC.
94
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Voyants
Vue de la face avant
États de fonctionnement
Le tableau suivant décrit les états de fonctionnement du XPSMCMDI0800• indiqués par les
voyants. Les descriptions des voyants du XPSMCMDI1600• sont identiques. Le voyant
d'alimentation (PWR) est supposé être allumé :
RUN
Vert
E IN
Rouge
E EX
Rouge
ADDR 0/1
orange
IN 1 à 8 (16)
Jaune
Signification
Allumé
Allumé
Allumé
Allumé
Allumé
Sous tension - test
initial
EIO0000004001 10/2020
95
Caractéristiques techniques
RUN
Vert
E IN
Rouge
E EX
Rouge
ADDR 0/1
orange
IN 1 à 8 (16)
Jaune
Signification
Éteint = en attente
d'initialisation
Éteint
Éteint /
Allumé =
erreur de
câblage
détectée
Adresse de
nœud
État des entrées
Clignotant = erreur
sur une entrée
Fonctionnement
normal
Clignotant = aucune entrée
ou sortie configurée
Allumé = entrées ou sorties
configurées
(voir page 92)
codée
Dépannage
Le tableau suivant décrit les erreurs détectées pour le XPSMCMDI0800• indiquées par les
voyants. Les descriptions des voyants du XPSMCMDI1600• sont identiques. Le voyant
d'alimentation (PWR) est supposé être allumé :
Erreur détectée
RUN
Vert
E IN
Rouge
E EX
rouge
IN 1 à 8 (16) Solution
Jaune
Erreur interne détectée.
Éteint
2 ou 3
clignotem
ents
Éteint
Éteint
Produit non réparable(1).
Erreur de compatibilité
détectée.
Éteint
5 clignote
ments
Éteint
5 clignotem
ents
Version du micrologiciel non
compatible avec
XPSMCMCP0802•(1).
Détection d'erreur sur la
communication avec le
contrôleur.
Éteint
5 clignote
ments
Éteint
Éteint
Redémarrez le système(1).
Erreur détectée sur un autre
module d'extension ou
XPSMCMCP0802•.
Éteint
Allumé
Éteint
Éteint
Redémarrez le système.
Déterminez le module ou le
contrôleur concerné par l'erreur
et consultez le guide de
dépannage correspondant.
Deux unités ayant la même
référence de module
détectées avec la même
adresse de nœud.
Éteint
5 clignotements
Éteint
Modifiez l'adresse de nœud
(voir page 92) de l'unité.
(1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric.
96
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Caractéristiques des modules
Présentation
DANGER
RISQUE D'INCENDIE
Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des
voies d'E/S et des alimentations.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux de caractéristiques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Caractéristiques spécifiques
XPSMCMDI0800•
Description des références
Boîtier électronique maximum 16 pôles, Boîtier électronique maximum 24 pôles,
montage avec loquet de verrouillage
avec loquet de verrouillage.
Adresse de nœud
(N°/description)
2 / Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximale
applicable 1,2 kΩ.
Entrées numériques
(N°/description)
8 / Entrée de type 3 conformément à la
norme EN 61131-2. Résistance
maximale applicable 1,2 kΩ.
Sortie de test (N°/description)
4 / Test des circuits croisés et/ou courts-circuits, courant maximum 100 mA,
tension nominale 24 VCC
Probabilité de défaillance
dangereuse par heure (PFHd)
5.75E-9
Temps moyen avant une
474
défaillance dangereuse (MTTFd)
en années
Connexion aux modules
d’extension
Extension d’embase à 5 voies
Poids
0,12 kg (4,2 oz)
XPSMCMDI1600•
16 / Entrée de type 3 conformément à la
norme EN 61131-2. Résistance
maximale applicable 1,2 kΩ.
7.09E-9
402
NOTE : Pour plus d'informations sur les caractéristiques communes aux modules, consultez
Caractéristiques générales (voir page 30).
EIO0000004001 10/2020
97
Caractéristiques techniques
Sous-chapitre 4.5
Module d'extension d'entrée XPSMCMDI1200MTx
Module d'extension d'entrée XPSMCMDI1200MTx
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Description fonctionnelle du module
98
Page
99
Désignations des connecteurs et exemple de schéma de câblage
100
Voyants
102
Caractéristiques des modules
104
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Description fonctionnelle du module
Présentation
Le XPSMCMDI1200MT• est un module d’extension d’entrée pour le Contrôleur de sécurité
modulaire XPSMCM•. Le module XPSMCMDI1200MT• est configuré avec le Contrôleur de
sécurité modulaire XPSMCMCP0802• ou XPSMCMC10804•. Le module XPSMCMDI1200MT•
fournit 12 entrées de sécurité.
Le module d'extension prend en charge deux entrées NODE_ADDR0 et NODE_ADDR1, utilisées pour
affecter une adresse physique au module :
NODE_ADDR0 (borne 2)
NODE_ADDR1 (borne 3)
NODE 0
0 (ou non connecté)
0 (ou non connecté)
NODE 1
24 VCC
0 (ou non connecté)
NODE 2
0 (ou non connecté)
24 VCC
NODE 3
24 VCC
24 VCC
NOTE : N'utilisez pas la même adresse physique pour deux unités de la même référence de module.
NOTE : Les voyants ADDR 1 et ADDR 0 correspondent respectivement à NODE_ADDR1 et NODE_ADDR0
dans ce tableau.
NOTE : Le câblage de l’adresse des nœuds doit correspondre aux paramètres de configuration.
Sortie TEST
Pour plus d'informations, consultez la section Sortie TEST (voir page 48).
EIO0000004001 10/2020
99
Caractéristiques techniques
Désignations des connecteurs et exemple de schéma de câblage
Désignation des connecteurs du module XPSMCMDI1200MT•
100
Borne
Signal
Voyant
Type
Description
1
24 VDC
PWR
–
Alimentation 24 VCC –
Fonctionnement
Entrée
Sélection de nœud
Entrée de type 3 conformément
à la norme EN 61131-2.
Résistance maximum 1,2 kΩ.
2
NODE_ADDR0
ADDR0
3
NODE_ADDR1
ADDR1
4
0 VCC
PWR
–
Alimentation 0 VCC
-
5
INPUT1
IN 1
Entrée
Entrée de sécurité 1
6
INPUT2
IN 2
Entrée de type 3 conformément
à la norme EN 61131-2.
Résistance maximum 1,2 kΩ.
Entrée de sécurité 2
7
INPUT3
IN3
Entrée de sécurité 3
8
INPUT4
IN 4
Entrée de sécurité 4
–
Sortie
Sortie de test pour la PNP actif à 24 VCC.
détection de courtscircuits et/ou circuits
croisés au niveau des
entrées
Entrée
Entrée de sécurité 5
9
OUT_TEST1
10
OUT_TEST2
11
OUT_TEST3
12
OUT_TEST4
13
INPUT5
IN5
14
INPUT6
IN 6
Entrée de sécurité 6
15
INPUT7
IN7
Entrée de sécurité 7
16
INPUT8
IN8
Entrée de sécurité 8
–
Sortie
Sortie de test pour la PNP actif à 24 VCC.
détection de courtscircuits et/ou circuits
croisés au niveau des
entrées
Entrée
17
OUT_TEST5
18
OUT_TEST6
19
OUT_TEST7
20
OUT_TEST8
Entrée de type 3 conformément
à la norme EN 61131-2.
Résistance maximum 1,2 kΩ.
21
INPUT9
IN9
22
INPUT10
IN10
23
INPUT11
IN11
Entrée de sécurité 9 Entrée de type 3 conformément
Entrée de sécurité 10 à la norme EN 61131-2.
Résistance maximum 1,2 kΩ.
Entrée de sécurité 11
24
INPUT12
IN12
Entrée de sécurité 12
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Exemple de schéma de câblage du module XPSMCMDI1200MT•
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée
d'alimentation 24 VCC.
EIO0000004001 10/2020
101
Caractéristiques techniques
Voyants
Vue de la face avant
États de fonctionnement
Le tableau suivant décrit les états de fonctionnement du XPSMCMDI1200MT• indiqués par les
voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé :
RUN
Vert
E IN
Rouge
E EX
Rouge
ADDR 0/1
Orange
IN 1 à 12
Jaune
Signification
Allumé
Allumé
Allumé
Allumé
Allumé
Sous tension - test
initial
102
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
RUN
Vert
E IN
Rouge
E EX
Rouge
ADDR 0/1
Orange
IN 1 à 12
Jaune
Signification
Éteint = en attente
d'initialisation
Éteint
Éteint
Allumé =
erreur de
câblage
détectée
Adresse de
nœud
État des entrées
Clignotant =
erreur sur une
entrée
Fonctionnement
normal
Clignotant = aucune entrée ou
sortie configurée
Allumé = entrées ou sorties
configurées
(voir page 99)
codée
Dépannage
Le tableau suivant décrit les erreurs détectées pour le XPSMCMDI1200MT• indiquées par les
voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé :
Erreur détectée
RUN
Vert
E IN
Rouge
E EX
Rouge
IN 1 à 12 Solution
Jaune
Erreur interne détectée.
Éteint
2 ou 3
clignoteme
nts
Éteint
Éteint
Produit non réparable(1).
Erreur de compatibilité détectée.
Éteint
5 clignotem Éteint
ents
5 clignot
ements
Version du micrologiciel non
compatible avec
Détection d'erreur sur la
Éteint
communication avec le contrôleur.
5 clignotem Éteint
ents
Éteint
Redémarrez le système(1).
Erreur détectée sur un autre
module d'extension ou
XPSMCMCP0802•.
Éteint
Allumé
Éteint
Redémarrez le système.
Déterminez le module ou le
contrôleur concerné par l'erreur et
consultez le guide de dépannage
correspondant.
Deux unités ayant la même
référence de module détectées
avec la même adresse de nœud.
Éteint
5 clignotements
Éteint
Modifiez l'adresse de nœud
(voir page 99) de l'unité,
NODE ADDR.
Éteint
XPSMCMCP0802•(1).
(1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric.
EIO0000004001 10/2020
103
Caractéristiques techniques
Caractéristiques des modules
Présentation
DANGER
RISQUE D'INCENDIE
Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des
voies d'E/S et des alimentations.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux de caractéristiques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Caractéristiques des modules
Description des références
Boîtier électronique maximum 24 pôles, avec loquet de verrouillage.
Adresse de nœud (N°/description)
2 / Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance
maximale applicable 1,2 kΩ.
Entrées numériques
(N°/description)
12 / Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2.
Résistance maximale applicable 1,2 kΩ.
Sortie de test (N°/description)
8 / Test des circuits croisés et/ou courts-circuits, courant maximum
100 mA, tension nominale 24 VCC
Probabilité de défaillance
dangereuse par heure (PFHd)
3.24E-9
Connexion aux modules
d’extension
Extension d’embase à 5 voies
Poids
0,12 kg (4,2 oz)
NOTE : Pour plus d'informations sur les caractéristiques communes aux modules, consultez
Caractéristiques générales (voir page 30).
104
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Sous-chapitre 4.6
Modules d'extension de sortie XPSMCMDO0002x et XPSMCMDO0004x
Modules d'extension de sortie XPSMCMDO0002x et
XPSMCMDO0004x
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Description fonctionnelle du module
106
Désignations des connecteurs et exemple de schéma de câblage
107
Voyants
112
Caractéristiques des modules
115
EIO0000004001 10/2020
105
Caractéristiques techniques
Description fonctionnelle du module
Présentation
Les XPSMCMDO0002• et XPSMCMDO0004• sont des modules d'extension de sortie pour le
Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCM•. Les modules XPSMCMDO0002• et
XPSMCMDO0004• sont configurés avec le Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMCP0802•
ou XPSMCMC10804•. Le module XPSMCMDO0002• fournit deux sorties de sécurité double voie
et deux sorties d’état. Le module XPSMCMDO0004• fournit quatre sorties de sécurité double voie
et quatre sorties d’état.
Le module d'extension prend en charge deux entrées NODE_ADDR0 et NODE_ADDR1, utilisées pour
affecter une adresse physique au module :
NODE_ADDR0 (borne 2)
NODE_ADDR1 (borne 3)
NODE 0
0 (ou non connecté)
0 (ou non connecté)
NODE 1
24 VCC
0 (ou non connecté)
NODE 2
0 (ou non connecté)
24 VCC
NODE 3
24 VCC
24 VCC
NOTE : N'utilisez pas la même adresse physique pour deux unités de la même référence de module.
NOTE : Les voyants ADDR 1 et ADDR 0 correspondent respectivement à NODE_ADDR1 et NODE_ADDR0
dans ce tableau.
NOTE : Le câblage de l’adresse des nœuds doit correspondre aux paramètres de configuration.
Entrée RESTART (RST)
Pour plus d'informations, consultez la section Entrée RESTART (RST) (voir page 47).
Sortie STATUS (SIL 1/PL c conformément à la norme EN 61508:2010)
Les sorties d'état sont des sorties de diagnostic numériques configurables qui indiquent l'état des
entrées et/ou sorties liées à la sécurité.
Pour plus d'informations, consultez la section Sortie STATUS (voir page 145).
Sortie de sécurité statique (OSSD)
Pour plus d'informations, consultez la section Sortie de sécurité statique (OSSD) (voir page 49).
106
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Désignations des connecteurs et exemple de schéma de câblage
Désignation des connecteurs du module XPSMCMDO0002•
Borne
Signal
Voyant
Type
Description
1
24 VDC
PWR
–
Alimentation 24 VCC –
Fonctionnement
2
NODE_ADDR0
ADDR0
Entrée
Sélection de nœud
3
NODE_ADDR1
ADDR1
4
0 VDC
PWR
–
Alimentation 0 VCC
–
5
OSSD1_A
OSSD 1
Sortie
Sortie de sécurité 1
PNP actif à Uv (24 VCC ±
20 %).
Entrée de type 3
conformément à la norme EN
61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
6
OSSD1_B
7
RESTART1
RST 1
Entrée
Retour/Redémarrage Entrée de type 3
1
conformément à la norme EN
61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
8
OUT_STATUS 1
STATUS 1
Sortie
Sortie de diagnostic
configurable
Sortie configurable (SIL 1/PL c
conformément à
EN 61508:2010)
9
OSSD2_A
OSSD 2
Sortie
Sortie de sécurité 2
10
OSSD2_B
PNP actif à Uv (24 VCC ±
20 %).
11
RESTART2
RST 2
Entrée
Retour/Redémarrage Entrée de type 3
2
conformément à la norme EN
61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
12
OUT_STATUS 2
STATUS 2
Sortie
Sortie de diagnostic
configurable
13
24 VDC
–
–
Alimentation 24 VCC Alimentation OSSD1/2
14
n.c.
–
–
-
–
15
0 VDC
–
–
Alimentation 0 VCC
–
16
n.c.
–
–
–
–
Sortie configurable (SIL 1/PL c
conformément à
EN 61508:2010)
Désignation des connecteurs du module XPSMCMDO0004•
Borne
Signal
Voyant
Type
Description
Fonctionnement
1
24 VDC
PWR
–
Alimentation 24 VCC
–
EIO0000004001 10/2020
107
Caractéristiques techniques
Borne
Signal
Voyant
Type
Description
Fonctionnement
2
NODE_ADDR0
ADDR0
Entrée
Sélection de nœud
3
NODE_ADDR1
ADDR1
Entrée de type 3
conformément à la norme EN
61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
4
0 VDC
PWR
–
Alimentation 0 VCC
–
5
OSSD1_A
OSSD 1
Sortie
Sortie de sécurité 1
6
OSSD1_B
PNP actif à Uv (24 VCC ±
20 %).
7
RESTART1
RST 1
Entrée
Retour/Redémarrage
1
Entrée de type 3
conformément à la norme EN
61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
8
OUT_STATUS
1
STATUS 1 Sortie
Sortie de diagnostic
configurable
Sortie configurable (SIL 1/PL
c conformément à EN
61508:2010)
9
OSSD2_A
OSSD 2
Sortie
Sortie de sécurité 2
PNP actif à Uv (24 VCC ±
20 %).
Entrée
Retour/Redémarrage
2
Entrée de type 3
conformément à la norme EN
61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
10
OSSD2_B
11
RESTART2
RST 2
12
OUT_STATUS
2
STATUS 2 Sortie
Sortie de diagnostic
configurable
Sortie configurable (SIL 1/PL
c conformément à EN
61508:2010)
13
24 VDC
–
–
Alimentation 24 VCC
Alimentation OSSD1/2
14
24 VDC
–
–
Alimentation 24 VCC
Alimentation OSSD3/4
15
0 VDC
–
–
Alimentation 0 VCC
–
17
OSSD4_A
OSSD 4
Sortie
Sortie de sécurité 4
18
OSSD4_B
PNP actif à Uv (24 VCC ±
20 %).
19
RESTART4
RST 4
Entrée
Retour/Redémarrage
4
Entrée de type 3
conformément à la norme EN
61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
20
OUT_STATUS4 STATUS 4 Sortie
Sortie de diagnostic
configurable
Sortie configurable (SIL 1/PL
c conformément à EN
61508:2010)
21
OSSD3_A
Sortie de sécurité 3
22
OSSD3_B
PNP actif à Uv (24 VCC ±
20 %).
16
108
OSSD 3
Sortie
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Borne
Signal
Voyant
Type
Description
Fonctionnement
23
RESTART3
RST 3
Entrée
Retour/Redémarrage
3
Entrée de type 3
conformément à la norme EN
61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
24
OUT_STATUS
3
STATUS 3 Sortie
Sortie de diagnostic
configurable
Sortie configurable (SIL 1/PL
c conformément à EN
61508:2010)
Exemple de schéma de câblage du module XPSMCMDO0002•
Câblage de catégorie 3 pour XPSMCMDO0002• :
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée
d'alimentation 24 VCC.
Câblage de catégorie 4 pour XPSMCMDO0002• avec retour des contacteurs K1 et K2 :
EIO0000004001 10/2020
109
Caractéristiques techniques
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée
d'alimentation 24 VCC.
Exemple de schéma de câblage du module XPSMCMDO0004•
Câblage de catégorie 3 pour XPSMCMDO0004• :
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée
d'alimentation 24 VCC.
Câblage de catégorie 4 pour XPSMCMDO0004• avec retour des contacteurs K1 et K2 :
110
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée
d'alimentation 24 VCC.
EIO0000004001 10/2020
111
Caractéristiques techniques
Voyants
Vue de la face avant
États de fonctionnement
Le tableau suivant décrit les états de fonctionnement du XPSMCMDO0002• indiqués par les
voyants. Les descriptions des voyants du XPSMCMDO0004• sont identiques. Le voyant
d'alimentation (PWR) est supposé être allumé :
RUN
Vert
E IN
Rouge
E EX
Rouge
ADDR
1/2
Orange
OSSD
RST
1/2 (4)
1/2 (4)
Rouge/ver Jaune
t
STATUS
1/2 (4)
Jaune
Signification
Allumé
Allumé Allumé
Allumé
rouge
Allumé
Sous tension - test
initial
112
Allumé
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
RUN
Vert
E IN
Rouge
E EX
Rouge
ADDR
1/2
Orange
OSSD
RST
1/2 (4)
1/2 (4)
Rouge/ver Jaune
t
Éteint = en attente
d'initialisation
Éteint
Éteint
Allumé =
erreur de
câblage
détectée
Adresse
de nœud
Etat des
sorties :
Rouge = 0
Vert = 1
Clignotant =
aucune entrée ou
sortie configurée
(voir page
106)
codée
Allumé = entrées
ou sorties
configurées
STATUS
1/2 (4)
Jaune
Signification
Allumé =
Diagnostic
en attente des sorties
de
redémarra
ge
Clignotant
= aucun
retour
Fonctionnement
normal
Dépannage
Le tableau suivant décrit les erreurs détectées pour le XPSMCMDO0002• indiquées par les
voyants. Les descriptions des voyants du XPSMCMDO0004• sont identiques. Le voyant
d'alimentation (PWR) est supposé être allumé :
Erreur détectée
RUN
Vert
E IN
Rouge
E EX
Roug
e
OSSD
RST
1/2 (4)
1/2 (4)
Rouge/vert Jaune
Erreur interne
détectée.
Éteint 2 ou 3
clignote
ments
Erreur de
compatibilité
détectée.
Éteint 5 clignot Éteint 5 clignotements
ements
Détection d'erreur
sur sortie OSSD.
Éteint 4 clignot Éteint 4 clignote
ements
ments
Éteint Rouge
Éteint
STATUS
1/2 (4)
Jaune
Solution
Éteint
Produit non réparable(1).
Version du micrologiciel
non compatible avec
XPSMCMCP0802•(1).
Éteint
Éteint
Vérifiez les connexions 1/2
de la sortie de sécurité
statique (OSSD)(1).
Détection d'erreur
Éteint 5 clignot Éteint Éteint
sur la communication
ements
avec le contrôleur.
Éteint
Éteint
Redémarrez le système(1).
Erreur détectée sur
un autre module
d'extension ou
XPSMCMCP0802•.
Éteint
Éteint
Redémarrez le système.
Déterminez le module ou
le contrôleur concerné par
l'erreur et consultez le
guide de dépannage
correspondant.
Éteint Allumé
Éteint Éteint
(1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric.
EIO0000004001 10/2020
113
Caractéristiques techniques
Erreur détectée
RUN
Vert
Deux unités ayant la
même référence de
module détectées
avec la même
adresse de nœud.
Aucune alimentation
détectée sur OSSD
3,4 (MO4
uniquement).
E IN
Rouge
OSSD
RST
1/2 (4)
1/2 (4)
Rouge/vert Jaune
STATUS
1/2 (4)
Jaune
Solution
Éteint 5 clignotements
Éteint
Éteint
Éteint
Modifiez l'adresse de
nœud (voir page 106) de
l'unité.
Allum
é
Rouge
clignotant
Clignotan Condition de
t
sortie
Connectez les broches 13
et 14 à l'alimentation.
Éteint
Produit non réparable(1).
Éteint
E EX
Roug
e
Allum
é
Erreur détectée sur
Éteint 3 clignot Éteint Éteint
le circuit de détection
ements
de nœud.
Éteint
(1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric.
114
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Caractéristiques des modules
Présentation
DANGER
RISQUE D'INCENDIE
Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des
voies d'E/S et des alimentations.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux de caractéristiques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Caractéristiques des modules
XPSMCMDO0002•
XPSMCMDO0004•
Description des références
Boîtier électronique maximum 16 pôles, Boîtier électronique maximum 24 pôles,
montage avec loquet de verrouillage
avec loquet de verrouillage.
Adresse de nœud
(N°/description)
2 / Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance maximale
applicable 1,2 kΩ.
Entrée de redémarrage
(N°/description)
2 / Entrée EDM (External Device Monitoring) de type 3 conformément à la norme
EN 61131-2. Résistance maximale applicable 1,2 kΩ. / Possibilité de fonction de
redémarrage automatique ou redémarrage manuel par bouton-poussoir
Sortie de sécurité statique
(OSSD) (N°/description)
2 paires / sorties de sécurité statique
PNP actif, état haut
4 paires / sorties de sécurité statique
PNP actif, état haut
 Les sorties peuvent alimenter :
 A l'état ON : (Uv - 0,75 V) à Uv (24 VCC ± 20 %)
 A l'état OFF : 0 à 2 Veff (valeur moyenne quadratique)
 La courant de charge maximal de 400 mA (par OSSD) correspond à une charge
résistive minimale de 60 Ω.
 La charge capacitive maximale est de 0,82 μF.
 La charge inductive maximale est de 30 mH.
 Pour détecter les courts-circuits et les coupures de ligne sur les sorties, la
surveillance de ligne est effectuée en utilisant une impulsion de sortie sur
chaque voie. L’impulsion de sortie est générée toutes les 5,5 ms avec une
impulsion de 100 microsecondes.
EIO0000004001 10/2020
115
Caractéristiques techniques
Caractéristiques des modules
XPSMCMDO0002•
Sorties d’état
Courant de sortie maximum par voie : 100 mA, tension nominale 24 VCC.
Probabilité de défaillance
dangereuse par heure (PFHd)
3.16E-9
Temps moyen avant une
954
défaillance dangereuse (MTTFd)
en années
Connexion aux modules
d’extension
Extension d’embase à 5 voies
Poids
0,12 kg (4,2 oz)
XPSMCMDO0004•
3.44E-9
686
NOTE : Pour plus d'informations sur les caractéristiques communes aux modules, consultez
Caractéristiques générales (voir page 30).
116
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Sous-chapitre 4.7
Module d'extension de sortie XPSMCMDO00042Ax
Module d'extension de sortie XPSMCMDO00042Ax
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Description fonctionnelle du module
118
Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage
120
Voyants
125
Caractéristiques du module XPSMCMDO00042A•
129
EIO0000004001 10/2020
117
Caractéristiques techniques
Description fonctionnelle du module
Présentation
Le XPSMCMDO00042A• est un module d’extension d’entrée/sortie pour le Contrôleur de sécurité
modulaire XPSMCM•. Le module XPSMCMDO00042A• est configuré avec le Contrôleur de
sécurité modulaire XPSMCMCP0802• ou XPSMCMC10804•. Le module XPSMCMDO00042A•
fournit quatre sorties de sécurité statiques à haute intensité, qui peuvent être utilisées comme
quatre sorties simples ou deux sorties doubles (OSSD, Output Signal Switching Device - dispositif
de commutation de signaux de sortie), et huit sorties d'état SIL 1/PL c.
Le module d'extension prend en charge deux entrées NODE_ADDR0 et NODE_ADDR1, utilisées pour
affecter une adresse physique au module :
NODE_ADDR0 (borne 2)
NODE_ADDR1 (borne 3)
NODE 0
0 (ou non connecté)
0 (ou non connecté)
NODE 1
24 VCC
0 (ou non connecté)
NODE 2
0 (ou non connecté)
24 VCC
NODE 3
24 VCC
24 VCC
NOTE : N'utilisez pas la même adresse physique pour deux unités de la même référence de module.
NOTE : Les voyants ADDR 1 et ADDR 0 correspondent respectivement à NODE_ADDR1 et NODE_ADDR0
dans ce tableau.
NOTE : Le câblage de l’adresse des nœuds doit correspondre aux paramètres de configuration.
Entrée RESTART (RST)
Pour plus d'informations, consultez la section Input RESTART (RST) (voir page 61) concernant
le contrôleur XPSMCMC10804•.
Sortie STATUS (SIL 1/PL c conformément à la norme EN 61508:2010)
Les sorties d'état sont des sorties de diagnostic numériques configurables qui indiquent l'état des
entrées et/ou sorties liées à la sécurité.
Pour plus d'informations, consultez la section Sortie STATUS (voir page 145).
118
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Sortie de sécurité statique (OSSD)
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Ne connectez aucun équipement à un dispositif de commutation de signaux de sortie (OSSD),
sauf si celui-ci est configuré de manière appropriée à l'aide de SoSafe Configurable.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Lorsque vous utilisez le XPSMCMDO00042A• avec une intensité de sortie totale supérieure à 5 A,
séparez les modules voisins par un connecteur XPSMCMCN0000SG.
Un seul côté du module XPSMCMDO00042A• doit être libre. Cela signifie que si vous le montez
en première et/ou en dernière position dans la configuration physique, il est inutile d'utiliser le
connecteur. Le connecteur doit être installé sur l'un des côtés des modules de la configuration
physique, mais pas des deux côtés.
AVERTISSEMENT
SURCHAUFFE ET INCENDIE
Séparez les modules XPSMCMDO00042A• voisins par un connecteur XPSMCMCN0000SG ou
assurez-vous que le module se trouve en première et/ou en dernière position dans la
configuration physique.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Le XPSMCMDO00042A• fournit 4 sorties de sécurité haute intensité à voie simple (2 A maximum
par voie).
Différentes configurations des sorties peuvent être définies (avec SoSafe Configurable) :
4 voies simples (1 sortie de sécurité par voie avec l'entrée de retour correspondante).
 2 voies doubles (2 sorties de sécurité par voie avec l'entrée de retour correspondante).
 1 voie double et 2 voies simples.

NOTE : pour que les OSSD 1,2,3,4 fonctionnent correctement, vous devez raccorder les
bornes 1 et 14 à l'alimentation Uv (24 VCC ± 20 %).
EIO0000004001 10/2020
119
Caractéristiques techniques
Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage
Désignation des connecteurs du module XPSMCMDO00042A•
120
Borne
Signal
Voyant
Type
Description
1
24 VDC
PWR
-
Alimentation 24 VCC -
Fonctionnement
2
NODE_ADDR0
ADDR0
Entrée
Sélection de nœud
3
NODE_ADDR1
ADDR1
Entrée de type 3
conformément à la norme
EN 61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
4
0 VCC
PWR
-
Alimentation 0 VCC
-
5
RESTART_FBK1
RST 1
Entrée
Retour/redémarrage
1 pour OSSD1
Entrée de type 3
conformément à la norme
EN 61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
6
RESTART_FBK2
RST 2
Entrée
Retour/redémarrage
2 pour OSSD2
Entrée de type 3
conformément à la norme
EN 61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
7
RESTART_FBK3
RST 3
Entrée
Retour/redémarrage
3 pour OSSD3
Entrée de type 3
conformément à la norme
EN 61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
8
RESTART_FBK4
RST 4
Entrée
Retour/redémarrage
4 pour OSSD4
Entrée de type 3
conformément à la norme
EN 61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
9
OSSD1
OSSD 1
Sortie
Sortie de sécurité 1
10
OSSD2
OSSD 2
Sortie
Sortie de sécurité 2
PNP actif à Uv (24 VCC ±
20 %).
11
OSSD3
OSSD 3
Sortie
Sortie de sécurité 3
12
OSSD4
OSSD 4
Sortie
Sortie de sécurité 4
13
-
-
-
-
-
14
24 VCC
PWR
-
Alimentation 24 Vcc
-
15
-
-
-
-
-
16
-
-
-
-
-
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Borne
Signal
Voyant
17
OUT_STATUS1
STATUS 1 Sortie
Type
Description
18
OUT_STATUS2
STATUS 2
19
OUT_STATUS3
STATUS 3
Sortie configurable 1 Sortie configurable (SIL
1/PL c conformément à
Sortie configurable 2
EN 61508:2010)
Sortie configurable 3
Fonctionnement
20
OUT_STATUS4
STATUS 4
Sortie configurable 4
21
OUT_STATUS5
STATUS 5
Sortie configurable 5
22
OUT_STATUS6
STATUS 6
Sortie configurable 6
23
OUT_STATUS7
STATUS 7
Sortie configurable 7
24
OUT_STATUS8
STATUS 8
Sortie configurable 8
Exemple de schéma de câblage Contrôleur de sécurité modulaire
Le schéma de câblage interne suivant montre la différence entre une logique de voie simple et de double voie dans
le module :
EIO0000004001 10/2020
121
Caractéristiques techniques
Configuration OSSD double voie avec 2 sorties à double
voie, catégorie de sécurité SIL3/PL e: EN 61508:2010
Configuration OSSD voie simple avec 4 sorties à voie
simple, catégorie de sécurité SIL3/PL e: EN 61508:2010
Câblage de catégorie 3 pour XPSMCMDO00042A :
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée
d'alimentation 24 VCC.
122
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée
d'alimentation 24 VCC.
Câblage de catégorie 4 pour XPSMCMDO00042A• avec retour des contacteurs K1 et K2 :
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée
d'alimentation 24 VCC.
EIO0000004001 10/2020
123
Caractéristiques techniques
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée
d'alimentation 24 VCC.
124
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Voyants
Vue de la face avant
États de fonctionnement
Le tableau suivant décrit les états de fonctionnement du XPSMCMDO00042A• indiqués par les
voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé :
RUN
Vert
E IN
E EX
ADDR 0-1
Rouge Rouge Orange
OSSD 1-4
Rouge/vert
RST 1-4
Jaune
STATUS
1-8
Jaune
Signification
Allumé
Allum
é
Rouge
Allumé
Allumé
Sous tension - test
initial
EIO0000004001 10/2020
Allumé Allumé
125
Caractéristiques techniques
RUN
Vert
E IN
E EX
ADDR 0-1
Rouge Rouge Orange
OSSD 1-4
Rouge/vert
RST 1-4
Jaune
STATUS
1-8
Jaune
Signification
Éteint = en
attente
d'initialisation
Éteint
Rouge =
sortie
désactivée
Vert = sortie
activée
Allumé =
en attente
de
redémarra
ge
Clignotant
= aucun
retour
État des
sorties
d'état
Fonctionnement
normal
Clignotant =
aucune entrée
ou sortie
configurée
Allumé =
entrées ou
sorties
configurées
126
Éteint
Adresse de
nœud
codée
(voir page
118)
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Dépannage
Le tableau suivant décrit les erreurs détectées pour le XPSMCMDO00042A• indiquées par les
voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé :
Erreur
détectée
RUN
Vert
E IN
Rouge
E EX
ADDR
Rouge Orang
e
OSSD 1- RST 1-4 STATU
4
Jaune
S 1-4
Rouge/ve
Jaune
rt
Solution
Erreur interne
détectée
Éteint
2 ou 3
clignote
ments
Éteint
Rouge
Produit non
réparable(1).
Erreur de
compatibilité
détectée
Éteint
5 clignot
ements
Éteint
Erreur de
sortie OSSD
détectée
Éteint
4 clignot Éteint
ements
réguliers
répétés
4 clignote Éteint
ments
(voyant
correspon
dant
seulemen
t)
Éteint
Produit non
réparable(1).
Erreur de
Éteint
communicatio
n avec le
contrôleur
détectée
5 clignot
ements
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
Redémarrez le
système(1).
Erreur sur
module
d'extension
ou contrôleur
détectée
Éteint
Allumé
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
Redémarrez le
système.
Identifiez le module
d'extension concerné
et consultez son guide
utilisateur.
Détection de
deux unités
ayant la
même
référence de
module avec
la même
adresse de
nœud
Éteint
5 clignot
ements
5 clign
oteme
nts
Éteint
Éteint
Éteint
Modifiez l'adresse de
nœud (voir page 118)
de l'unité.
Adres
se de
nœud
codée
Éteint
Éteint
5 clignote 5 clignot 5 cligno Version du
ements tements micrologiciel non
compatible avec le
contrôleur(1).
(voir p ments
age 11
8)
(1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric.
EIO0000004001 10/2020
127
Caractéristiques techniques
Erreur
détectée
RUN
Vert
E IN
Rouge
E EX
ADDR
Rouge Orang
e
OSSD 1- RST 1-4 STATU
4
Jaune
S 1-4
Rouge/ve
Jaune
rt
Solution
Détection d'un Allumé Éteint
court-circuit
ou d'une
surcharge sur
sortie d'état
Allumé Adres
se de
nœud
codée
État des
sorties
Vérifiez le câblage de
la sortie d'état(1).
Détection
d'une
surcharge sur
OSSD ou
d'une charge
OSSD
raccordée au
24 VCC
Allumé Éteint
Allumé
Aucune
alimentation
détectée sur
la sortie
OSSD3,
OSSD4
Allumé Éteint
Allumé
Erreur
détectée sur
le circuit de
détection de
nœud
Éteint
Éteint
Éteint
(voir p
age 11 Rouge
Éteint
8)
clignotant
(voyant
correspon
dant
seulemen
t)
3 clignot
ements
Rouge
Clignota
clignotant nt (RST
(OSSD
3,4)
3,4)
3 clign Éteint
oteme
nts
Éteint
Clignot
ement
État des Vérifiez le câblage
sorties des sorties de sécurité
d'état
(OSSD)(1).
État des Reliez la broche 14 à
sorties l'alimentation.
d'état
Éteint
Produit non
réparable(1).
(1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric.
128
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Caractéristiques du module XPSMCMDO00042A•
Présentation
DANGER
RISQUE D'INCENDIE
Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des
voies d'E/S et des alimentations.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux de caractéristiques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Pour atteindre le niveau de performance (PL) e selon la norme EN 13849-1, les sorties de sécurité
OSSD doivent être indépendantes.
Réduisez les causes courantes de défaillance des sorties de sécurité OSSD en séparant les
chemins de câbles (voir la norme EN 13849-2 pour l'exclusion d'événements).
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Tirez le câblage double des voies simples selon des chemins distincts.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Caractéristiques spécifiques au module
Description
Boîtier électronique maximum 24 pôles, avec loquet de verrouillage.
Montage
Montage sur rail DIN avec loquet de verrouillage
Entrée de redémarrage
4/
Entrée EDM (External Device Monitoring) de type 3 conformément à la
norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. Possibilité de
fonction de redémarrage automatique ou redémarrage manuel par
bouton-poussoir.
EIO0000004001 10/2020
129
Caractéristiques techniques
Caractéristiques spécifiques au module
Sorties d’état
8/
SIL 1/PL c conformément à la norme EN 61508:2010. Courant
maximum par sortie : 100 mA, tension nominale 24 VCC.
Sortie de sécurité statique (OSSD)
4 / sorties de sécurité statiques, PNP actif, état haut
 Interface de type C classe 3 (ZVEI CB24I Ed.2)
 Les sorties peuvent alimenter :
 A l'état ON : (Uv - 0,2 VCC)...Uv (24 VCC ± 20 %)
 A l'état OFF : 0...2 Veff (valeur moyenne quadratique)
 Le courant de charge maximum de 2 A à 24 VCC (chaque OSSD)
correspond à une charge résistive minimum de 12 Ω.
 La charge capacitive maximale est de 1 μF.
 La charge inductive maximale est de 2,4 mH.
 Des impulsions de test sont utilisées pour détecter les courts-circuits
et les fils interrompus. L'intervalle entre les impulsions de test de
mise hors tension est de 550 ms, la durée des impulsions est de
100 μs.
Probabilité d'une défaillance
dangereuse par heure (PFHd)
8,64E-09
Temps moyen avant une
défaillance dangereuse (MTTFd)
en années
395
Connexion aux modules
d’extension
Extension d’embase à 5 voies
Poids
0,150 kg (5,29 oz)
NOTE : Pour plus d'informations sur les caractéristiques communes aux modules, consultez
Caractéristiques générales (voir page 30).
130
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Sous-chapitre 4.8
Module d'extension de sortie XPSMCMDO0004Sx
Module d'extension de sortie XPSMCMDO0004Sx
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Description fonctionnelle du module
132
Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage
133
Voyants
138
Caractéristiques du module XPSMCMDO0004S•
142
EIO0000004001 10/2020
131
Caractéristiques techniques
Description fonctionnelle du module
Présentation
Le XPSMCMDO0004S• est un module d'extension de sortie. Le module XPSMCMDO0004S• peut
être configuré uniquement avec le contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMC10804•.
Le module XPSMCMDO0004S• fournit quatre sorties de sécurité statiques, qui peuvent être
utilisées comme quatre sorties simples ou deux sorties doubles (OSSD, Output Signal Switching
Device - dispositif de commutation de signaux de sortie), et quatre sorties d'état SIL 1/PL c.
Le module d'extension prend en charge deux entrées NODE_ADDR0 et NODE_ADDR1, utilisées pour
affecter une adresse physique au module :
NODE_ADDR0 (borne 2)
NODE_ADDR1 (borne 3)
NODE 0
0 (ou non connecté)
0 (ou non connecté)
NODE 1
24 VCC
0 (ou non connecté)
NODE 2
0 (ou non connecté)
24 VCC
NODE 3
24 VCC
24 VCC
NOTE : N'utilisez pas la même adresse physique pour deux unités de la même référence de module.
NOTE : Les voyants ADDR 1 et ADDR 0 correspondent respectivement à NODE_ADDR1 et NODE_ADDR0
dans ce tableau.
NOTE : Le câblage de l’adresse des nœuds doit correspondre aux paramètres de configuration.
Entrée RESTART (RST)
Pour plus d'informations, consultez la section Input RESTART (RST) (voir page 61) concernant
le contrôleur XPSMCMC10804•.
Sortie STATUS (SIL 1/PL c conformément à la norme EN 61508:2010)
Les sorties d'état sont des sorties de diagnostic numériques configurables qui indiquent l'état des
entrées et/ou sorties liées à la sécurité.
Pour plus d'informations, consultez la section Sortie STATUS (voir page 62) concernant le
contrôleur XPSMCMC10804•.
Sortie de sécurité statique (OSSD)
Pour plus d'informations, consultez la section Sortie de sécurité statique (OSSD) (voir page 63)
concernant le contrôleur XPSMCMC10804•.
132
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage
Désignation des connecteurs du module XPSMCMDO0004S•
Borne
Signal
Voyant
Type
Description
1
24 VDC
PWR
-
Alimentation 24 VCC -
2
NODE_ADDR0
ADDR0
Entrée
Sélection de nœud
3
NODE_ADDR0
ADDR1
Entrée de type 3
conformément à la norme
EN 61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
4
0 VCC
PWR
-
Alimentation 0 VCC
-
5
OSSD1
OSSD 1
Sortie
Sortie de sécurité 1
6
OSSD2
OSSD 2
Sortie
Sortie de sécurité 2
PNP actif à Uv (24 VCC ±
20 %).
7
RESTART_FBK1 /
STATUS1
STATUS 1 Entrée/ Retour/redémarrage
sortie
1 pour OSSD1
Sortie configurable 1
pour OSSD1
8
RESTART_FBK2 /
STATUS2
STATUS 2 Entrée/ Retour/redémarrage
sortie
2 pour OSSD2
Entrée de type 3
conformément à la norme
EN 61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
Sortie configurable (SIL
1/PL c conformément à
EN 61508:2010)
Entrée de type 3
conformément à la norme
EN 61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
Sortie configurable 2
pour OSSD2
Sortie configurable (SIL
1/PL c conformément à
EN 61508:2010)
PNP actif à Uv (24 VCC ±
20 %).
9
OSSD3
OSSD 3
Sortie
Sortie de sécurité 3
10
OSSD4
OSSD 4
Sortie
Sortie de sécurité 4
11
RESTART_FBK3 /
STATUS3
STATUS 3 Entrée/ Retour/redémarrage
sortie
3 pour OSSD3
Sortie configurable 3
pour OSSD3
EIO0000004001 10/2020
Fonctionnement
Entrée de type 3
conformément à la norme
EN 61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
Sortie configurable (SIL
1/PL c conformément à
EN 61508:2010)
133
Caractéristiques techniques
Borne
Signal
Voyant
12
RESTART_FBK4 /
STATUS4
STATUS 4 Entrée/ Retour/redémarrage
sortie
4 pour OSSD4
Type
Description
Fonctionnement
Entrée de type 3
conformément à la norme
EN 61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
Sortie configurable 4 Sortie configurable (SIL
pour OSSD4
1/PL c conformément à
EN 61508:2010)
Exemples de schéma de câblage du module XPSMCMDO0004S•
Câblage de catégorie 3 pour XPSMCMDO0004S• :
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée
d'alimentation 24 VCC.
134
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée
d'alimentation 24 VCC.
Câblage de catégorie 4 pour XPSMCMDO0004S• avec retour des contacteurs K1 et K2 :
EIO0000004001 10/2020
135
Caractéristiques techniques
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée
d'alimentation 24 VCC.
136
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée
d'alimentation 24 VCC.
EIO0000004001 10/2020
137
Caractéristiques techniques
Voyants
Vue de la face avant
États de fonctionnement
Le tableau suivant décrit les états de fonctionnement du XPSMCMDO0004S• indiqués par les
voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé :
138
RUN
Vert
E IN
Rouge
E EX
Rouge
ADDR 0-1
Orange
OSSD 1-4
STATUS 1Rouge/vert/ 4
jaune
Jaune
Signification
Allumé
Allumé
Allumé
Allumé
Rouge
Sous tension - test initial
Allumé
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
RUN
Vert
E IN
Rouge
Éteint = en Éteint
attente
d'initialisat
ion
Clignotant
= aucune
entrée ou
sortie
configurée
Allumé =
entrées ou
sorties
configurée
s
EIO0000004001 10/2020
E EX
Rouge
ADDR 0-1
Orange
Éteint
Adresse de
nœud codée
OSSD 1-4
STATUS 1Rouge/vert/ 4
jaune
Jaune
Signification
État des
État des
Fonctionnement normal
sorties :
sorties d'état
(voir page 132) Rouge = 0
Vert = 1
Jaune = en
attente de
redémarrag
e
Jaune
clignotant =
aucun
retour
139
Caractéristiques techniques
Dépannage
Le tableau suivant décrit les erreurs détectées pour le XPSMCMDO0004S• indiquées par les
voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé :
Erreur
détectée
RUN
Vert
E IN
Rouge
E EX
ADDR
Rouge 0-1
Orang
e
Erreur interne
détectée
Éteint
2 ou 3
Éteint
clignote
ments
réguliers
répétés
Adres
se de
nœud
codée
OSSD 1- STATU
4
S 1-4
Rouge/ve Jaune
rt/jaune
Solution
Rouge
Produit non
réparable(1).
Éteint
(voir p
age 13 5 clignote 5 cligno Version du
2)
ments
tements micrologiciel non
Erreur de
compatibilité
détectée
Éteint
Erreur de
sortie OSSD
détectée
Éteint
4 clignot
ements
Éteint
4 clignote Éteint
ments
(voyant
correspon
dant
seulemen
t)
Vérifiez le câblage
des sorties de sécurité
(OSSD)(1).
Erreur de
Éteint
communicatio
n avec le
contrôleur
détectée
5 clignot
ements
Éteint
Éteint
Éteint
Redémarrez le
système(1).
Erreur sur
module
d'extension
ou contrôleur
détectée
Éteint
Allumé
Éteint
Éteint
Éteint
Redémarrez le
système.
Identifiez le module
d'extension concerné
et consultez son guide
utilisateur(1).
Détection de
deux unités
ayant la
même
référence de
module avec
la même
adresse de
nœud
Éteint
5 clignot
ements
5 clign
oteme
nts
Éteint
Éteint
Modifiez l'adresse de
nœud (voir page 132)
de l'unité.
5 clignot
ements
Éteint
compatible avec le
contrôleur(1).
(1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric.
140
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Erreur
détectée
RUN
Vert
E IN
Rouge
Détection
d'une
surcharge sur
OSSD ou
d'une charge
OSSD
raccordée au
24 VCC
Allumé Éteint
Détection d'un Allumé Éteint
court-circuit
ou d'une
surcharge sur
sortie d'état
E EX
ADDR
Rouge 0-1
Orang
e
OSSD 1- STATU
4
S 1-4
Rouge/ve Jaune
rt/jaune
Solution
Rouge
État des Vérifiez le câblage
clignotant sorties des sorties de sécurité
(voyant
d'état
(OSSD)(1).
correspon
(voir p dant
age 13 seulemen
2)
t)
Allumé Adres
se de
nœud
codée
Allumé
État des
sorties
Clignot
ant
Vérifiez le câblage de
la sortie STATUS(1).
(1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric.
EIO0000004001 10/2020
141
Caractéristiques techniques
Caractéristiques du module XPSMCMDO0004S•
Présentation
DANGER
RISQUE D'INCENDIE
Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des
voies d'E/S et des alimentations.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux de caractéristiques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Pour atteindre le niveau de performance (PL) e selon la norme EN 13849-1, les sorties de sécurité
OSSD doivent être indépendantes.
Réduisez les causes courantes de défaillance des sorties de sécurité OSSD en séparant les
chemins de câbles (voir la norme EN 13849-2 pour l'exclusion d'événements).
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Tirez le câblage double des voies simples selon des chemins distincts.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Caractéristiques spécifiques au module
142
Description
Boîtier électronique maximum 12 pôles, montage avec loquet de
verrouillage
Montage
Montage sur rail DIN avec loquet de verrouillage
Entrée de redémarrage (facultative
vers les sorties d'état) (nombre /
description)
4/
Entrée EDM (External Device Monitoring) de type 3 conformément à la
norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. Possibilité de
fonction de redémarrage automatique ou redémarrage manuel par
bouton-poussoir.
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Caractéristiques spécifiques au module
Sorties d'état (facultatives vers
4/
l'entrée de redémarrage) (nombre / SIL 1/PL c conformément à la norme EN 61508:2010. Courant
description)
maximum par sortie : 100 mA, tension nominale 24 VCC.
Sortie de sécurité statique (OSSD)
4 / sorties de sécurité statiques, PNP actif, état haut
 Interface de type C classe 2 (ZVEI CB24I Ed.2)
 Les sorties peuvent alimenter :
 A l'état ON : (Uv - 0,6 VCC)...Uv (24 VCC ± 20 %)
 A l'état OFF : 0...2 Veff (valeur moyenne quadratique)
 Le courant de charge maximal de 400 mA correspond à une charge
résistive minimale de 60 Ω.
 La charge capacitive maximale est de 0,82 μF.
 La charge inductive maximale est de 2,4 mH.
 Des impulsions de test sont utilisées pour détecter les courts-circuits
et les fils interrompus. L'intervalle entre les impulsions de test de
mise hors tension est de 650 ms, la durée des impulsions est de
100 μs.
Probabilité d'une défaillance
dangereuse par heure (PFHd)
1.12E-08
Temps moyen avant une
défaillance dangereuse (MTTFd)
en années
238
Connexion aux modules
d’extension
Extension d’embase à 5 voies
Poids
0.138 kg (4.86 oz)
NOTE : Pour plus d'informations sur les caractéristiques communes aux modules, consultez
Caractéristiques générales (voir page 30).
EIO0000004001 10/2020
143
Caractéristiques techniques
Sous-chapitre 4.9
Module d'extension de sortie XPSMCMDO0008C1x
Module d'extension de sortie XPSMCMDO0008C1x
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
144
Page
Description fonctionnelle du module
145
Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage
146
Voyants
148
Caractéristiques du module XPSMCMDO0008C1•
151
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Description fonctionnelle du module
Présentation
Le XPSMCMDO0008C1• est un module d’extension d’entrée/sortie pour le Contrôleur de sécurité
modulaire XPSMCM•. Le module XPSMCMDO0008C1• fournit huit sorties SIL 1/PL c.
Le module d'extension prend en charge deux entrées NODE_ADDR0 et NODE_ADDR1, utilisées pour
affecter une adresse physique au module :
NODE_ADDR0 (borne 2)
NODE_ADDR1 (borne 3)
NODE 0
0 (ou non connecté)
0 (ou non connecté)
NODE 1
24 VCC
0 (ou non connecté)
NODE 2
0 (ou non connecté)
24 VCC
NODE 3
24 VCC
24 VCC
NOTE : N'utilisez pas la même adresse physique pour deux unités de la même référence de module.
NOTE : Les voyants ADDR 1 et ADDR 0 correspondent respectivement à NODE_ADDR1 et NODE_ADDR0
dans ce tableau.
NOTE : Le câblage de l’adresse des nœuds doit correspondre aux paramètres de configuration.
Sortie STATUS (SIL 1/PL c conformément à la norme EN 61508:2010)
Les sorties d'état sont des sorties de diagnostic numériques configurables qui indiquent l'état des
entrées et/ou sorties liées à la sécurité.
Le module XPSMCMDO0008C1• fournit 8 sorties SIL 1/PL c.
Les sorties d'état sont des sorties SIL 1/PL c pouvant être configurées à l'aide de SoSafe
Configurable.
AVERTISSEMENT
FONCTIONS DE SÉCURITÉ INSUFFISANTES
N'utilisez pas les sorties d'état à des fins de sécurité de niveau supérieur à SIL 1/PL c
(EN 61508:2010).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
NOTE : Pour que les sorties d'état 1 à 8 fonctionnent correctement, vous devez raccorder la
borne 5 à l'alimentation (24 VCC ± 20 %).
EIO0000004001 10/2020
145
Caractéristiques techniques
Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage
Désignation des connecteurs du module XPSMCMDO0008C1•
146
Borne
Signal
Voyant
Type
Description
1
24 VDC
PWR
-
Alimentation 24 VCC -
Fonctionnement
2
NODE_ADDR0
ADDR0
Entrée
Sélection de nœud
3
NODE_ADDR1
ADDR1
Entrée de type 3
conformément à la norme
EN 61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
4
0 VCC
PWR
-
Alimentation 0 VCC
-
5
OUT_STATUS 1/8 24
VDC
PWR
-
Alimentation 24 VCC -
6
-
-
-
-
-
7
-
-
-
-
-
8
-
-
-
-
-
9
OUT_STATUS 1
STATUS 1 Sortie
10
OUT_STATUS 2
STATUS 2
11
OUT_STATUS 3
STATUS 3
Sortie configurable 1 Sortie configurable (SIL
1/PL c conformément à
EN 61508:2010)
Sortie configurable 3
12
OUT_STATUS4
STATUS 4
Sortie configurable 4
13
OUT_STATUS5
STATUS 5
Sortie configurable 5
14
OUT_STATUS6
STATUS 6
Sortie configurable 6
15
OUT_STATUS7
STATUS 7
Sortie configurable 7
16
OUT_STATUS8
STATUS 8
Sortie configurable 8
Sortie configurable 2
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Exemple de schéma de câblage XPSMCMDO0008C1•
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée
d'alimentation 24 VCC.
EIO0000004001 10/2020
147
Caractéristiques techniques
Voyants
Vue de la face avant
États de fonctionnement
Le tableau suivant décrit les états de fonctionnement du XPSMCMDO0008C1• indiqués par les
voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé :
148
RUN
Vert
E IN
Rouge
E EX
Rouge
ADDR 0-1
Orange
STATUS 1-8
Jaune
Signification
Allumé
Allumé
Allumé
Allumé
Allumé
Sous tension - test initial
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
RUN
Vert
E IN
Rouge
Éteint = en Éteint
attente
d'initialisatio
n
E EX
Rouge
ADDR 0-1
Orange
STATUS 1-8
Jaune
Éteint
Adresse de nœud État des
codée
sorties d'état
Signification
Fonctionnement normal
(voir page 145)
Clignotant =
aucune
entrée ou
sortie
configurée
Allumé =
entrées ou
sorties
configurées
EIO0000004001 10/2020
149
Caractéristiques techniques
Dépannage
Le tableau suivant décrit les erreurs détectées pour le XPSMCMDO0008C1• indiquées par les
voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé :
Erreur détectée
RUN
Vert
E IN
Rouge
E EX
Rouge
ADDR 0- STATUS
1
1-8
Orange Jaune
Solution
Erreur interne
détectée.
Éteint
2 ou 3
clignoteme
nts
Éteint
Adresse Éteint
de nœud
codée
Produit non réparable(1).
Erreur de
compatibilité
détectée.
Éteint
5 clignotem Éteint
ents
Erreur de
communication
avec le contrôleur
détectée.
Éteint
5 clignotem Éteint
ents
Éteint
Redémarrez le système(1).
Erreur sur autre
module
d'extension ou
contrôleur
détectée.
Éteint
Allumé
Éteint
Redémarrez le système.
Identifiez le module
d'extension concerné et
consultez son guide
utilisateur(1).
Éteint
Modifiez l'adresse de nœud
(voir page 145) de l'unité.
Produit non réparable(1).
(voir pag 5 clignote
e 145)
ments
Éteint
Version du micrologiciel non
compatible avec le
contrôleur(1).
Détection de deux Éteint
unités ayant la
même référence
de module avec la
même adresse de
nœud
5 clignotem 5 clignot
ents
ements
Erreur détectée
sur le circuit de
détection de
nœud.
Éteint
3 clignotem Éteint
ents
3 clignot
ements
Éteint
Détection d'un
court-circuit ou
d'une surcharge
sur sortie STATUS
1-8.
Éteint
Éteint
Allumé
Éteint
Clignotem Vérifiez le câblage de la
ent
sortie d'état(1).
Aucune
Éteint
alimentation
détectée sur la
sortie STATUS 18.
Éteint
Allumé
Éteint
Clignotant Reliez la broche 5 à
(STATUS l'alimentation.
1,3,5,7 et
2,4,6,8 en
alternance
)
(1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric.
150
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Caractéristiques du module XPSMCMDO0008C1•
Présentation
DANGER
RISQUE D'INCENDIE
Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des
voies d'E/S et des alimentations.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux de caractéristiques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Caractéristiques spécifiques au
module
XPSMCMDO0008C1•
Description
Boîtier électronique maximum 16 pôles, montage avec loquet de
verrouillage
Montage
Montage sur rail DIN avec loquet de verrouillage
Sorties d’état
8/
SIL 1/PL c conformément à la norme EN 61508:2010. Courant
maximum par sortie : 100 mA, tension nominale 24 VCC.
Probabilité d'une défaillance
dangereuse par heure (PFHd)
4.44E-09
Temps moyen avant une
défaillance dangereuse (MTTFd)
en années
985
Connexion aux modules
d’extension
Extension d’embase à 5 voies
Poids
0,13 kg (4,6 oz)
NOTE : Pour plus d'informations sur les caractéristiques communes aux modules, consultez
Caractéristiques générales (voir page 30).
EIO0000004001 10/2020
151
Caractéristiques techniques
Sous-chapitre 4.10
Module d'extension de sortie XPSMCMDO0016C1x
Module d'extension de sortie XPSMCMDO0016C1x
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
152
Page
Description fonctionnelle du module
153
Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage
154
Voyants
156
Caractéristiques du module XPSMCMDO0016C1•
160
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Description fonctionnelle du module
Présentation
Le XPSMCMDO0016C1• est un module d’extension d’entrée/sortie pour le Contrôleur de sécurité
modulaire XPSMCM•. Le module XPSMCMDO0016C1• fournit seize sorties SIL 1/PL c.
Le module d'extension prend en charge deux entrées NODE_ADDR0 et NODE_ADDR1, utilisées pour
affecter une adresse physique au module :
NODE_ADDR0 (borne 2)
NODE_ADDR1 (borne 3)
NODE 0
0 (ou non connecté)
0 (ou non connecté)
NODE 1
24 VCC
0 (ou non connecté)
NODE 2
0 (ou non connecté)
24 VCC
NODE 3
24 VCC
24 VCC
NOTE : N'utilisez pas la même adresse physique pour deux unités de la même référence de module.
NOTE : Les voyants ADDR 1 et ADDR 0 correspondent respectivement à NODE_ADDR1 et NODE_ADDR0
dans ce tableau.
NOTE : Le câblage de l’adresse des nœuds doit correspondre aux paramètres de configuration.
Sortie STATUS (SIL 1/PL c conformément à la norme EN 61508:2010)
Les sorties d'état sont des sorties de diagnostic numériques configurables qui indiquent l'état des
entrées et/ou sorties liées à la sécurité.
Le module XPSMCMDO0016C1• fournit 16 sorties SIL 1/PL c.
Les sorties d'état sont des sorties SIL 1/PL c pouvant être configurées à l'aide de SoSafe
Configurable.
AVERTISSEMENT
FONCTIONS DE SÉCURITÉ INSUFFISANTES
N'utilisez pas les sorties d'état à des fins de sécurité de niveau supérieur à SIL 1/PL c
(EN 61508:2010).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
NOTE : Pour que les sorties d'état 1 à 16 fonctionnent correctement, vous devez raccorder les
bornes 5 et 6 à l'alimentation (24 VCC ± 20 %).
EIO0000004001 10/2020
153
Caractéristiques techniques
Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage
Désignation des connecteurs du module XPSMCMDO0016C1•
154
Borne
Signal
Voyant
Type
Description
1
24 VDC
PWR
-
Alimentation 24 VCC -
Fonctionnement
2
NODE_ADDR0
ADDR0
Entrée
Sélection de nœud
3
NODE_ADDR1
ADDR1
Entrée de type 3
conformément à la norme
EN 61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
4
0 VCC
PWR
-
Alimentation 0 VCC
-
5
OUT_STATUS 1/8 24
VDC
PWR
-
Alimentation 24 VCC -
6
OUT_STATUS 9/16 24
VDC
PWR
-
Alimentation 24 VCC -
7
-
-
-
-
-
8
-
-
-
-
-
9
OUT_STATUS 1
STATUS 1 Sortie
10
OUT_STATUS 2
STATUS 2
11
OUT_STATUS 3
STATUS 3
Sortie configurable 1 Sortie configurable (SIL
1/PL c conformément à
Sortie configurable 2
EN 61508:2010)
Sortie configurable 3
12
OUT_STATUS4
STATUS 4
Sortie configurable 4
13
OUT_STATUS5
STATUS 5
Sortie configurable 5
14
OUT_STATUS6
STATUS 6
Sortie configurable 6
15
OUT_STATUS7
STATUS 7
Sortie configurable 7
16
OUT_STATUS8
STATUS 8
Sortie configurable 8
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Borne
Signal
Voyant
17
OUT_STATUS9
STATUS 9 Sortie
Type
Description
18
OUT_STATUS10
STATUS 1
0
Sortie configurable 9 Sortie configurable (SIL
1/PL c conformément à
Sortie
EN 61508:2010)
configurable 10
Fonctionnement
19
OUT_STATUS11
STATUS 1
1
Sortie
configurable 11
20
OUT_STATUS12
STATUS 1
2
Sortie
configurable 12
21
OUT_STATUS13
STATUS 1
3
Sortie
configurable 13
22
OUT_STATUS14
STATUS 1
4
Sortie
configurable 14
23
OUT_STATUS15
STATUS 1
5
Sortie
configurable 15
24
OUT_STATUS16
STATUS 1
6
Sortie
configurable 16
Exemple de schéma de câblage du module XPSMCMDO0016C1•
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée
d'alimentation 24 VCC.
EIO0000004001 10/2020
155
Caractéristiques techniques
Voyants
Vue de la face avant
États de fonctionnement
Le tableau suivant décrit les états de fonctionnement du XPSMCMDO0016C1• indiqués par les
voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé :
156
RUN
Vert
E IN
Rouge
E EX
Rouge
ADDR 0-1
Orange
STATUS 1-16
Jaune
Signification
Allumé
Allumé
Allumé
Allumé
Allumé
Sous tension - test initial
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
RUN
Vert
E IN
Rouge
Éteint = en Éteint
attente
d'initialisatio
n
E EX
Rouge
ADDR 0-1
Orange
STATUS 1-16
Jaune
Éteint
Adresse de nœud État des
codée
sorties d'état
Signification
Fonctionnement normal
(voir page 153)
Clignotant =
aucune
entrée ou
sortie
configurée
Allumé =
entrées ou
sorties
configurées
Dépannage
Le tableau suivant décrit les erreurs détectées pour le XPSMCMDO0016C1• indiquées par les
voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé :
EIO0000004001 10/2020
157
Caractéristiques techniques
Erreur détectée
RUN
Vert
E IN
Rouge
E EX
Rouge
ADDR 0- STATUS
1
1-8
Orange
Jaune
STATUS
9-16
Jaune
Solution
Erreur interne
détectée.
Éteint
2 ou 3
clignoteme
nts
Éteint
Adresse Éteint
de nœud
codée
Éteint
Produit non réparable(1).
Erreur de
compatibilité
détectée.
Éteint
5 clignotem Éteint
ents
5 clignote
ments
Version du micrologiciel
non compatible avec le
contrôleur(1).
Erreur de
communication
avec le contrôleur
détectée.
Éteint
5 clignotem Éteint
ents
Éteint
Éteint
Redémarrez le
système(1).
Erreur sur autre
module
d'extension ou
contrôleur
détectée.
Éteint
Allumé
Éteint
Éteint
Redémarrez le système.
Identifiez le module
d'extension concerné et
consultez son guide
(voir pag 5 clignote
e 153)
ments
Éteint
utilisateur(1).
Détection de deux Éteint
unités ayant la
même référence
de module avec la
même adresse de
nœud
5 clignotem 5 clignot
ents
ements
Éteint
Éteint
Modifiez l'adresse de
nœud (voir page 153) de
l'unité.
Erreur détectée
sur le circuit de
détection de
nœud.
Éteint
3 clignotem Éteint
ents
3 clignot
ements
Éteint
Éteint
Produit non réparable(1).
Détection d'un
court-circuit ou
d'une surcharge
sur sortie STATUS
1-8.
Éteint
Éteint
Allumé
Éteint
Clignotem
ent
Éteint
Vérifiez le câblage de la
sortie d'état(1).
Détection d'un
court-circuit ou
d'une surcharge
sur sortie STATUS
9-16.
Éteint
Éteint
Allumé
Éteint
Éteint
Clignotem Vérifiez le câblage de la
ent
sortie d'état(1).
(1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric.
158
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Erreur détectée
RUN
Vert
E IN
Rouge
E EX
Rouge
ADDR 0- STATUS
1
1-8
Orange
Jaune
STATUS
9-16
Jaune
Aucune
Éteint
alimentation
détectée sur la
sortie STATUS 18.
Éteint
Allumé
Éteint
Clignotant Éteint
(STATUS
1,3,5,7 et
2,4,6,8 en
alternance
)
Aucune
Éteint
alimentation
détectée sur la
sortie STATUS 916.
Éteint
Allumé
Éteint
Éteint
Solution
Reliez la broche 5 à
l'alimentation.
Clignotant Reliez la broche 6 à
(STATUS l'alimentation.
9,11,13,15
et
10,12,14,1
6 en
alternance
)
(1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric.
EIO0000004001 10/2020
159
Caractéristiques techniques
Caractéristiques du module XPSMCMDO0016C1•
Présentation
DANGER
RISQUE D'INCENDIE
Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des
voies d'E/S et des alimentations.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux de caractéristiques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Caractéristiques spécifiques au
module
XPSMCMDO0016C1•
Description
Boîtier électronique maximum 24 pôles, avec loquet de verrouillage.
Montage
Montage sur rail DIN avec loquet de verrouillage
Sorties d’état
16 /
SIL 1/PL c conformément à la norme EN 61508:2010. Courant
maximum par sortie : 100 mA, tension nominale 24 VCC.
Probabilité d'une défaillance
dangereuse par heure (PFHd)
6.61E-09
Temps moyen avant une
défaillance dangereuse (MTTFd)
en années
772
Connexion aux modules
d’extension
Extension d’embase à 5 voies
Poids
0,145 kg (5,11 oz)
NOTE : Pour plus d'informations sur les caractéristiques communes aux modules, consultez
Caractéristiques générales (voir page 30).
160
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Sous-chapitre 4.11
Modules d'extension de sortie XPSMCMER0002x et XPSMCMER0004x
Modules d'extension de sortie XPSMCMER0002x et
XPSMCMER0004x
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Description fonctionnelle du module
162
Désignations des connecteurs et exemple de schéma de câblage
163
Voyants
166
Caractéristiques des modules
167
EIO0000004001 10/2020
161
Caractéristiques techniques
Description fonctionnelle du module
Présentation
Les XPSMCMER0002• et XPSMCMER0004• sont des modules d'extension de sortie pour le
Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCM•. Les modules XPSMCMER0002• et
XPSMCMER0004• sont configurés avec le Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMCP0802•
ou XPSMCMC10804•.
Le module XPSMCMER0002• fournit une sortie relais de sécurité de catégorie 4 (2 contacts NO
et 1 contact NC). Le module XPSMCMER0004• fournit deux sorties relais de sécurité de
catégorie 4 (2 x 2 contacts NO et 1 contact NC). Les sorties numériques du XPSMCMCP0802•
Contrôleur de sécurité modulaire ou des modules d’extension XPSMCMDO0002•,
XPSMCMDO0004• ou XPSMCMMX0802• sont physiquement câblés aux entrées des modules
XPSMCMER0002• et XPSMCMER0004•. Les modules XPSMCMER0004• et XPSMCMER0002•
ne sont pas connectés à l’extension d'embase.
Entrée RESTART (RST)
Pour plus d'informations, consultez la section Entrée RESTART (RST) (voir page 47).
162
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Désignations des connecteurs et exemple de schéma de câblage
Désignation des connecteurs du module XPSMCMER0002•
Borne
Signal
Voyant
Type
Description
Fonctionnement
1
24 VDC
PWR
–
Alimentation 24 VCC
–
4
0 VDC
PWR
–
Alimentation 0 VCC
5
OSSDIN1_A
–
Entrée
Circuit de commande 1
6
OSSDIN1_B
Entrée de type 3
conformément à la norme
EN 61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
7
FBK_K1_K2_1
–
Sortie
Retour K1K2 ZONE 1
–
9
A_NC1
10
B_NC1
RELAY
1
13
A_NO11
14
B_NO11
15
A_NO12
16
B_NO12
Contact NC ZONE 1
Contact NO1 ZONE 1
Contact NO2 ZONE 1
Désignation des connecteurs du module XPSMCMER0004•
Borne
Signal
Voyant
Type
Description
Fonctionnement
1
24 VDC
PWR
–
Alimentation 24 VCC
–
4
0 VDC
PWR
Alimentation 0 VCC
–
5
OSSDIN1_A
–
Entrée
Circuit de commande 1
6
OSSDIN1_B
Entrée de type 3
conformément à la norme
EN 61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
7
FBK_K1_K2_1
-
Sortie
Retour K1 K2 ZONE 1
–
9
A_NC1
RELAY 1 Sortie
Contact NC ZONE 1
–
10
B_NC1
11
A_NC2
RELAY 2 Sortie
Contact NC ZONE 2
–
RELAY 1 Sortie
Contact NO1 ZONE 1
–
12
B_NC2
13
A_NO11
14
B_NO11
15
A_NO12
16
B_NO12
EIO0000004001 10/2020
Contact NO2 ZONE 1
163
Caractéristiques techniques
Borne
Signal
Voyant
Type
Description
Fonctionnement
17
OSSDIN2_A
–
Entrée
Circuit de commande 2
18
OSSDIN2_B
Entrée de type 3
conformément à la norme
EN 61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
19
FBK_K1_K2_2
–
Sortie
Retour K1 K2 ZONE 2
–
21
A_NO21
RELAY 2
22
B_NO21
23
A_NO22
24
B_NO22
Contact NO1 ZONE 2
Contact NO2 ZONE 2
Exemple de schéma de câblage du module XPSMCMER0002•
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée
d'alimentation 24 VCC.
164
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Exemple de schéma de câblage du module XPSMCMER0004•
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée
d'alimentation 24 VCC.
EIO0000004001 10/2020
165
Caractéristiques techniques
Voyants
Vue de la face avant
État de fonctionnement
Le tableau suivant décrit l'état de fonctionnement des modules XPSMCMER0002• et
XPSMCMER0004• indiqué par le voyant :
166
RELAY 1 (2)
Vert
Signification
Allumé et sortie activée
Fonctionnement normal
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Caractéristiques des modules
Présentation
DANGER
RISQUE D'INCENDIE



Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des
voies d'E/S et des alimentations.
Pour le câblage des sorties relais (2 A), utilisez des conducteurs d'au moins 0,5 mm2
(AWG 20) ayant une température nominale d'au moins 80 °C (176 °F).
Pour les conducteurs communs du câblage des sorties relais (7 A), ou le câblage de sorties
relais au-dessus de 2 A, utilisez des conducteurs d'au moins 1,0 mm2 (AWG 16) avec une
température nominale égale ou supérieure à 80 °C (176 °F).
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux de caractéristiques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Caractéristiques spécifiques
XPSMCMER0002•
XPSMCMER0004•
Description des références
Boîtier électronique maximum 16 pôles, Boîtier électronique maximum 24 pôles,
montage avec loquet de verrouillage
avec loquet de verrouillage.
Capacité de commutation selon
EN 60947-5-1
AC-15, 240 V, 3 A ou
DC-13, 24 V, 2 A
Courant de commutation
(résistif)
6 A maximum (minimum 17 V à 10 mA)
Type de contact à relais
2 NO + 1 NC
2 x 2 NO + 1 NC
Contacts de retour
1
2
Temps de réponse
12 ms
Durée de vie mécanique des
contacts
> 20 x 106
Connexion aux modules
d’extension
Pas d’extension d’embase disponible, connexion aux sorties numériques par
réseau câblé
Poids
0,12 kg (4,2 oz)
EIO0000004001 10/2020
167
Caractéristiques techniques
NOTE : Pour plus d'informations sur les caractéristiques communes aux modules, consultez
Caractéristiques générales (voir page 30).
NOTE : Pour garantir un isolement correct et prévenir le risque de vieillissement prématuré ou
d'altération des relais, chaque ligne de sortie doit être protégée à l'aide d'un fusible à action lente
correctement calibré qui tient compte du courant maximum du relais, de la charge appliquée au
relais et de la taille de fil entre relais et charge. Les caractéristiques de charge doivent
correspondre à celles définies. Consultez Protection des sorties contre les charges inductives
(voir page 38) pour connaître les informations importantes sur la protection des sorties relais.
NOTE : Si un module relais est connecté, le temps de réponse du OSSD lié doit être augmenté de
12 ms.
Caractéristiques des modules relatives à la sécurité
Caractéristiques des modules relatives à la sécurité (XPSMCMER0002•/XPSMCMER0004•)
-
Contact de retour utilisé
-
PFHd
SFF (%) MTTFd
(années)
DCavg
PFHd
SFF (%)
MTTFd
(années)
DCavg
tcycle1
3.09E-10
99,6
2335,94
98,9
9.46E-10
0,60
2335,93
0
tcycle2
8.53E-11
99,7
24453,47
97,7
1.08E-10
0,87
24453,47
0
tcycle3
6.63E-11
99,8
126678,49
92,5
6.75E-11
0,97
126678,59
0
tcycle1
8.23E-09
99,5
70,99
99,0
4.60E-07
0,50
70,99
0
tcycle2
7.42E-10
99,5
848,16
99,0
4.49E-09
0,54
848,15
0
tcycle3
1.07E-10
99,7
12653,85
98,4
1.61E-10
0,79
12653,85
0
tcycle1
3.32E-09
99,5
177,38
99,0
7.75E-08
0,51
177,37
0
tcycle2
3.36E-10
99,6
2105,14
98,9
1.09E-09
0,60
2105,14
0
tcycle3
8.19E-11
99,7
28549,13
97,5
1.00E-10
0,88
28549,13
0
DC-13
(2A)
AC-15
(3A)
AC-15
(1A)
Contact de retour non utilisé
tcycle1 300 s (1 commutation toutes les 5 minutes)
tcycle2 3600 s (1 commutation toutes les heures)
tcycle3 1 commutation par jour
PFHd Probabilité de défaillance dangereuse par heure selon IEC 61508
MTTFd et DCavg Temps moyen avant une défaillance dangereuse et Couverture de diagnostic selon EN ISO 138491
168
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Durée de vie électrique des contacts de sortie
Le graphique représente la durée de vie électrique des contacts de sortie déterminée par
EN 60947-51-1 :
Diagramme de temporisation des opérations de commutation
EIO0000004001 10/2020
169
Caractéristiques techniques
Sous-chapitre 4.12
Modules d'extension de sortie XPSMCMRO0004DAx et XPSMCMRO0004x
Modules d'extension de sortie XPSMCMRO0004DAx et
XPSMCMRO0004x
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
170
Page
Description fonctionnelle du module
171
Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage
172
Voyants
174
Caractéristiques des modules
177
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Description fonctionnelle du module
Présentation
Les XPSMCMRO0004• et XPSMCMRO0004DA• sont des modules d'extension de sortie pour le
Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCM•. Les modules XPSMCMRO0004• et
XPSMCMRO0004DA• sont configurés avec le Contrôleur de sécurité modulaire
XPSMCMCP0802• ou XPSMCMC10804•. Le module XPSMCMRO0004• fournit deux sorties
catégorie 4 ou quatre catégorie 1 ou deux sorties relais à une voie. Le module
XPSMCMRO0004DA• fournit deux sorties catégorie 4 ou quatre catégorie 1 ou deux sorties relais
à une voie de sécurité. XPSMCMRO0004DA• fournit huit sorties d’état supplémentaires. Les
sorties d'état de diagnostic sont configurées à l'aide de SoSafe Configurable.
Le module d'extension prend en charge deux entrées NODE_ADDR0 et NODE_ADDR1, utilisées pour
affecter une adresse physique au module :
NODE_ADDR0 (borne 2)
NODE_ADDR1 (borne 3)
NODE 0
0 (ou non connecté)
0 (ou non connecté)
NODE 1
24 VCC
0 (ou non connecté)
NODE 2
0 (ou non connecté)
24 VCC
NODE 3
24 VCC
24 VCC
NOTE : N'utilisez pas la même adresse physique pour deux unités de la même référence de module.
NOTE : Les voyants ADDR 1 et ADDR 0 correspondent respectivement à NODE_ADDR1 et NODE_ADDR0
dans ce tableau.
NOTE : Le câblage de l’adresse des nœuds doit correspondre aux paramètres de configuration.
Entrée RESTART (RST)
Pour plus d'informations, consultez la section Entrée RESTART (RST) (voir page 47).
Sortie STATUS pour XPSMCMRO0004DA• (SIL 1/PL c conformément à la norme EN 61508:2010)
Les sorties d'état sont des sorties de diagnostic numériques configurables qui indiquent l'état des
entrées et/ou sorties liées à la sécurité.
Pour plus d'informations, consultez la section Sortie STATUS (voir page 145).
EIO0000004001 10/2020
171
Caractéristiques techniques
Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage
Désignation des connecteurs du module XPSMCMRO0004DA•
Les connexions du module XPSMCMRO0004• sont identiques, à ceci près qu'aucune sortie d'état
n'occupe les bornes 17 à 24.
Borne
Signal
Voyant
Type
Description
Fonctionnement
1
24 VDC
PWR
–
Alimentation 24 VCC
–
2
NODE_ADDR0
ADDR0
Entrée
Sélection de nœud
3
NODE_ADDR1
ADDR1
Entrée de type 3
conformément à la
norme EN 61131-2.
Résistance maximum
1,2 kΩ.
4
0 VDC
PWR
–
Alimentation 0 VCC
-
5
RESTART1
RST 1
Entrée
Retour/Redémarrage 1
6
RESTART2
RST 2
Retour/Redémarrage 2
7
RESTART3
RST 3
Retour/Redémarrage 3
8
RESTART4
RST 4
Retour/Redémarrage 4
Entrée de type 3
conformément à la
norme EN 61131-2.
Résistance maximum
1,2 kΩ.
9
A_NO1
RELAY 1
Contact NO voie 1
-
10
B_NO1
11
A_NO2
12
B_NO2
13
A_NO3
14
B_NO3
15
A_NO4
Sortie
RELAY 2
Contact NO voie 2
RELAY 3
Contact NO voie 3
RELAY 4
Contact NO voie 4
Sortie de diagnostic
configurable
16
B_NO4
17
OUT_STATUS 1
STATUS 1 Sortie
18
OUT_STATUS 2
STATUS 2
19
OUT_STATUS 3
STATUS 3
20
OUT_STATUS 4
STATUS 4
21
OUT_STATUS 5
STATUS 5
22
OUT_STATUS 6
STATUS 6
23
OUT_STATUS 7
STATUS 7
24
OUT_STATUS 8
STATUS 8
PNP actif à Uv (24 VCC
± 20 %).
Exemple de schéma de câblage du module XPSMCMRO0004DA•
Les connexions du module XPSMCMRO0004• sont identiques, à ceci près qu'aucune sortie d'état
n'occupe les bornes 17 à 24.
172
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Câblage de catégorie 2
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée
d'alimentation 24 VCC.
Câblage de catégorie 4
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée
d'alimentation 24 VCC.
EIO0000004001 10/2020
173
Caractéristiques techniques
Voyants
Vue de la face avant
États de fonctionnement
Le tableau suivant décrit les états de fonctionnement du XPSMCMRO0004DA• indiqués par les
voyants. Les descriptions des voyants du XPSMCMRO0004• sont identiques (à noter cependant
que ce module n'est pas muni de voyants STATUS). Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé
être allumé :
RUN
Vert
E IN
Rouge
E EX
ADDR 0/1 RELAY 1-4
Rouge Orange
Rouge/vert
RST 1-4
Jaune
STATUS
1-8
Jaune
Signification
Allumé
Allumé
Allumé Allumé
Allumé
Allumé
Sous tension test initial
174
Rouge
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
RUN
Vert
E IN
Rouge
E EX
ADDR 0/1 RELAY 1-4
Rouge Orange
Rouge/vert
Éteint = en attente
d'initialisation
Éteint
Éteint
Adresse
de nœud
(voir pag
e 171)
codée
Clignotant = aucune
entrée ou sortie
configurée
Etat des sorties :
rouge = 0 (contact
ouvert)
vert = 1 (contact
fermé)
RST 1-4
Jaune
STATUS
1-8
Jaune
Signification
Allumé =
Diagnostic Fonctionnement
en attente des sorties normal
de
redémarra
ge
Clignotant
= aucun
retour
Allumé = entrées ou
sorties configurées
Dépannage
Le tableau suivant décrit les erreurs détectées pour les modules XPSMCMRO0004DA• et
XPSMCMRO0004• indiquées par les voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être
allumé :
EIO0000004001 10/2020
175
Caractéristiques techniques
Erreur détectée
RUN
Vert
E IN
Rouge
Erreur interne détectée.
Éteint
2 ou 3
Éteint
clignote
ments
Erreur de compatibilité
détectée.
Éteint
5 cligno Éteint
tement
s
Erreur détectée sur sortie
relais.
Éteint
4 cligno Éteint
tement
s
4 clignote
ments1
Éteint
Produit non réparable(1).
Détection d'erreur sur la
communication avec le
contrôleur.
Éteint
5 cligno Éteint
tement
s
Éteint
Éteint
Redémarrez le système.
Erreur détectée sur un autre Éteint
module d'extension ou
XPSMCMCP0802•.
Allumé
Éteint
Éteint
Éteint
Redémarrez le
Deux unités ayant la même
référence de module
détectées avec la même
adresse de nœud.
5 clignotements
Éteint
Éteint
Modifiez l'adresse de
nœud (voir page 171) de
l'unité.
Pas de retour externe relais Allumé
catégorie 4.
Éteint
4 clignote
ments
rouges
Éteint
Vérifiez la connexion 5, 6,
7, 8.
Erreur détectée sur le circuit Éteint
de détection de nœud.
3 cligno Éteint
tement
s
Éteint
Produit non réparable(1).
Éteint
E EX
Rouge
4 cligno
tement
s
ADDR RELAY 1-4 RST 1- Solution
0/1
Rouge/vert 4
Orange
Jaune
Adress
e de
nœud
Rouge
Éteint
(voir pa 5 clignotements
ge 171)
codée
3 cligno Éteint
tement
s
Produit non réparable(1).
Version du micrologiciel
non compatible avec
XPSMCMCP0802•(1).
système(1).
Déterminez le module ou
le contrôleur concerné par
l'erreur et consultez le
guide de dépannage
correspondant.
(1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric.
176
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Caractéristiques des modules
Présentation
DANGER
RISQUE D'INCENDIE



Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des
voies d'E/S et des alimentations.
Pour le câblage des sorties relais (2 A), utilisez des conducteurs d'au moins 0,5 mm2
(AWG 20) ayant une température nominale d'au moins 80 °C (176 °F).
Pour les conducteurs communs du câblage des sorties relais (7 A), ou le câblage de sorties
relais au-dessus de 2 A, utilisez des conducteurs d'au moins 1,0 mm2 (AWG 16) avec une
température nominale égale ou supérieure à 80 °C (176 °F).
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux de caractéristiques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Caractéristiques spécifiques
XPSMCMRO0004•
Description des références
Boîtier électronique maximum 16 pôles, Boîtier électronique maximum 24 pôles,
montage avec loquet de verrouillage
avec loquet de verrouillage.
Capacité de commutation
nominale selon EN 60947-5-1
CA-15, 230 V, 3 A ou
CC-13, 24 V, 2 A
CA-1, 230 V, 6 A
CC-1, 24 V, 6 A
Tension de commutation
17 à 31 VCC
Tension de commutation
minimale
10 VCC
Courant de commutation
minimal
20 mA
Tension de commutation
maximale (CC)
250 VCC
Tension de commutation
maximale (CA)
400 VCA
EIO0000004001 10/2020
XPSMCMRO0004DA•
177
Caractéristiques techniques
Caractéristiques spécifiques
XPSMCMRO0004•
Type de contact à relais
4
XPSMCMRO0004DA•
Contacts de retour
4 / Entrée EDM (External Device Monitoring) de type 3 conformément à la norme
EN 61131-2. Résistance maximale applicable 1,2 kΩ. / Possibilité de fonction de
redémarrage automatique ou redémarrage manuel par bouton-poussoir
Sorties d’état
-
Temps de réponse
12 ms
Durée de vie mécanique des
contacts
> 20 x 106
Connexion aux modules
d’extension
Extension d’embase à 5 voies
Poids
0,12 kg (4,2 oz)
8 sorties de diagnostic configurables
PNP actif état haut 100 mA, tension
nominale 24 VCC
NOTE : Pour plus d'informations sur les caractéristiques communes aux modules, consultez
Caractéristiques générales (voir page 30).
NOTE : Pour garantir un isolement correct et prévenir le risque de vieillissement prématuré ou
d'altération des relais, chaque ligne de sortie doit être protégée à l'aide d'un fusible à action lente
correctement calibré qui tient compte du courant maximum du relais, de la charge appliquée au
relais et de la taille de fil entre relais et charge. Les caractéristiques de charge doivent
correspondre à celles définies. Consultez Protection des sorties contre les charges inductives
(voir page 38) pour connaître les informations importantes sur la protection des sorties relais.
NOTE : Si un module relais est connecté, le temps de réponse du OSSD lié doit être augmenté de
12 ms.
178
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Caractéristiques des modules relatives à la sécurité
Caractéristiques spécifiques relatives à la sécurité (XPSMCMRO0004•/XPSMCMRO0004DA•)
-
Contact de retour utilisé
-
PFHd
SFF (%) MTTFd
(années)
DCavg
PFHd
SFF (%)
MTTFd
(années)
DCavg
tcycle1
3.09E-10
99,6
2335,94
98,9
9.46E-10
0,60
2335,93
0
tcycle2
8.53E-11
99,7
24453,47
97,7
1.08E-10
0,87
24453,47
0
tcycle3
6.63E-11
99,8
126678,49
92,5
6.75E-11
0,97
126678,5
0
tcycle1
8.23E-09
99,5
70,99
99,0
4.60E-07
0,50
70,99
0
tcycle2
7.42E-10
99,5
848,16
99,0
4.49E-09
0,54
848,15
0
tcycle3
1.07E-10
99,7
12653,85
98,4
1.61E-10
0,79
12653,85
0
tcycle1
3.32E-09
99,5
177,38
99,0
7.75E-08
0,51
177,37
0
tcycle2
3.36E-10
99,6
2105,14
98,9
1.09E-09
0,60
2105,14
0
tcycle3
8.19E-11
99,7
28549,13
97,5
1.00E-10
0,88
28549,13
0
DC-13
(2A)
AC-15
(3A)
AC-15
(1A)
Contact de retour non utilisé
tcycle1 300 s (1 commutation toutes les 5 minutes)
tcycle2 3600 s (1 commutation toutes les heures)
tcycle3 1 commutation par jour
PFHd Probabilité de défaillance dangereuse par heure selon IEC 61508
MTTFd et DCavg Temps moyen avant une défaillance dangereuse et Couverture de diagnostic selon EN ISO 138491
EIO0000004001 10/2020
179
Caractéristiques techniques
Durée de vie électrique des contacts de sortie
Le graphique représente la durée de vie électrique des contacts de sortie déterminée par
EN 60947-51-1 :
180
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Sous-chapitre 4.13
Module d'extension d'entrée/sortie XPSMCMMX0802x
Module d'extension d'entrée/sortie XPSMCMMX0802x
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Description fonctionnelle du module
182
Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage
183
Voyants
186
Caractéristiques des modules
189
EIO0000004001 10/2020
181
Caractéristiques techniques
Description fonctionnelle du module
Présentation
Le XPSMCMMX0802• est un module d’extension d’entrée/sortie pour le Contrôleur de sécurité
modulaire XPSMCM•. Le module XPSMCMMX0802• est configuré avec le Contrôleur de sécurité
modulaire XPSMCMCP0802• ou XPSMCMC10804•. Le module XPSMCMMX0802• fournit huit
entrées de sécurité et deux sorties de sécurité doubles.
Le module d'extension prend en charge deux entrées NODE_ADDR0 et NODE_ADDR1, utilisées pour
affecter une adresse physique au module :
NODE_ADDR0 (borne 2)
NODE_ADDR1 (borne 3)
NODE 0
0 (ou non connecté)
0 (ou non connecté)
NODE 1
24 VCC
0 (ou non connecté)
NODE 2
0 (ou non connecté)
24 VCC
NODE 3
24 VCC
24 VCC
NOTE : N'utilisez pas la même adresse physique pour deux unités de la même référence de module.
NOTE : Les voyants ADDR 1 et ADDR 0 correspondent respectivement à NODE_ADDR1 et NODE_ADDR0
dans ce tableau.
NOTE : Le câblage de l’adresse des nœuds doit correspondre aux paramètres de configuration.
Entrée RESTART (RST)
Pour plus d'informations, consultez la section Entrée RESTART (RST) (voir page 47).
Sortie STATUS (SIL 1/PL c conformément à la norme EN 61508:2010)
Les sorties d'état sont des sorties de diagnostic numériques configurables qui indiquent l'état des
entrées et/ou sorties liées à la sécurité.
Pour plus d'informations, consultez la section Sortie STATUS (voir page 145).
Sortie TEST
Pour plus d'informations, consultez la section Sortie TEST (voir page 48).
Sortie de sécurité statique (OSSD)
Pour plus d'informations, consultez la section Sortie de sécurité statique (OSSD) (voir page 49).
182
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage
Désignation des connecteurs du module XPSMCMMX0802•
Borne
Signal
Voyant
Type
Description
1
24 VDC
PWR
-
Alimentation 24 VCC -
Fonctionnement
2
NODE_ADDR0
ADDR0
Entrée
Sélection de nœud
3
NODE_ADDR1
ADDR1
4
0 VCC
PWR
-
Alimentation 0 VCC
-
5
OSSD1_A
OSSD 1
Sortie
Sortie de sécurité 1
6
OSSD1_B
PNP actif à Uv (24 VCC ±
20 %).
7
RESTART1
RST 1
Entrée
Retour/Redémarrag
e1
Entrée de type 3
conformément à la norme EN
61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
8
OUT_STATUS 1
STATUS 1 Sortie
Sortie de diagnostic
configurable
Sortie configurable (SIL 1/PL c
conformément à
EN 61508:2010)
Sortie de sécurité 2
PNP actif à Uv (24 VCC ±
20 %).
Retour/Redémarrag
e2
Entrée de type 3
conformément à la norme EN
61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
Sortie configurable (SIL 1/PL c
conformément à
EN 61508:2010)
Entrée de type 3
conformément à la norme EN
61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
9
OSSD2_A
10
OSSD2_B
OSSD 2
OUT 2
11
RESTART2
RST 2
12
OUT_STATUS 2
STATUS 2 Sortie
Sortie de diagnostic
configurable
13
OUT_TEST1
-
14
OUT_TEST2
-
15
OUT_TEST3
-
16
OUT_TEST4
-
Sortie de test pour la PNP actif à 24 VCC.
détection de courtscircuits et/ou circuits
croisés au niveau
des entrées
EIO0000004001 10/2020
Entrée
183
Caractéristiques techniques
Borne
Signal
Voyant
Type
Description
Fonctionnement
17
INPUT1
IN 1
Entrée
Entrée de sécurité 1
18
INPUT2
IN 2
Entrée de sécurité 2
19
INPUT3
IN 3
Entrée de sécurité 3
Entrée de type 3
conformément à la norme EN
61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
20
INPUT4
IN 4
Entrée de sécurité 4
21
INPUT5
IN 5
Entrée de sécurité 5
22
INPUT6
IN 6
Entrée de sécurité 6
23
INPUT7
IN 7
Entrée de sécurité 7
24
INPUT8
IN 8
Entrée de sécurité 8
Exemple de schéma de câblage du module XPSMCMMX0802•
Câblage de catégorie 3 pour XPSMCMMX0802• :
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée
d'alimentation 24 VCC.
Câblage de catégorie 4 pour XPSMCMMX0802• avec retour des contacteurs K1 et K2 :
184
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée
d'alimentation 24 VCC.
EIO0000004001 10/2020
185
Caractéristiques techniques
Voyants
Vue de la face avant
États de fonctionnement
Le tableau suivant décrit les états de fonctionnement du XPSMCMMX0802• indiqués par les
voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé :
RUN
Vert
E IN E EX
Roug Rouge
e
ADDR 0/1 IN 1-8
Orange
Jaune
OSSD 1/2 RST 1/2
Rouge/vert Jaune
STATUS 1/ Signification
2
Jaune
Allumé
Allum Allumé
é
Allumé
Rouge
Allumé
186
Allumé
Allumé
Sous tension - test
initial
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
RUN
Vert
E IN E EX
Roug Rouge
e
ADDR 0/1 IN 1-8
Orange
Jaune
Éteint = en
attente
d'initialisation
Éteint Éteint
Adresse
de nœud
(voir page
182)
État des
entrées
codée
Clignotant =
aucune entrée
ou sortie
configurée
Allumé =
erreur de
câblage
détectée
Allumé =
entrées ou
sorties
configurées
OSSD 1/2 RST 1/2
Rouge/vert Jaune
État des
sorties :
Rouge = 0
Vert = 1
Clignota
nt =
erreur
sur une
entrée
STATUS 1/ Signification
2
Jaune
Allumé = Diagnostic
en attente des sorties
de
redémarr
age
Fonctionnement
normal
Clignotant
= aucun
retour
Dépannage
Le tableau suivant décrit les erreurs détectées pour le XPSMCMMX0802• indiquées par les
voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé :
Erreur détectée
RUN
Vert
E IN
Rouge
E EX
Roug
e
IN 1-8 OSSD
Jaune 1/2
Rouge/
vert
RST 1/ STATUS
2
1/2
Jaune Jaune
Solution
Erreur interne
détectée.
Éteint
2 ou 3
clignote
ments
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
Produit non réparable(1).
Erreur de
compatibilité
détectée.
Éteint
5 clignot
ements
Éteint
5 clig 5 cligno 5 clign
notem tement oteme
ents
s
nts
rouges
5 clignot
ements
Version du micrologiciel
non compatible avec
Détection d'erreur sur Éteint
sortie OSSD.
4 clignot
ements
Éteint
Éteint
Éteint
Vérifiez les connexions
1/2 de la sortie de sécurité
statique (OSSD).
Détection d'erreur sur Éteint
la communication
avec le contrôleur.
5 clignot
ements
Éteint
Éteint
Rouge
4 cligno Éteint
tement
s
rouges
XPSMCMCP0802•(1).
Redémarrez le
système(1).
(1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric.
EIO0000004001 10/2020
187
Caractéristiques techniques
Erreur détectée
RUN
Vert
E IN
Rouge
E EX
Roug
e
IN 1-8 OSSD
Jaune 1/2
Rouge/
vert
Erreur détectée sur
un autre module
d'extension ou
XPSMCMCP0802•.
Éteint
Allumé
Éteint
Éteint
Deux unités ayant la
même référence de
module détectées
avec la même
adresse de nœud.
Éteint
5 clignot
ements
5 clig Éteint
notem
ents
RST 1/ STATUS
2
1/2
Jaune Jaune
Solution
Redémarrez le système.
Déterminez le module ou
le contrôleur concerné par
l'erreur et consultez le
guide de dépannage
correspondant.
Modifiez l'adresse de
nœud (voir page 182) de
l'unité, NODE ADDR.
(1) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric.
188
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Caractéristiques des modules
Présentation
DANGER
RISQUE D'INCENDIE
Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des
voies d'E/S et des alimentations.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux de caractéristiques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Caractéristiques des modules
Description des références
Boîtier électronique maximum 24 pôles, avec loquet de verrouillage.
Activation d’unité (N°/description)
2 / Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance
maximale applicable 1,2 kΩ.
Entrées numériques
(N°/description)
8 / Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance
maximale applicable 1,2 kΩ.
Entrée de redémarrage
(N°/description)
2 / Entrée EDM (External Device Monitoring) de type 3 conformément
à la norme EN 61131-2. Résistance maximale applicable 1,2 kΩ. /
Possibilité de fonction de redémarrage automatique ou redémarrage
manuel par bouton-poussoir
Sortie de test (N°/description)
4 / Test des circuits croisés et/ou courts-circuits, courant maximum
100 mA, tension nominale 24 VCC
EIO0000004001 10/2020
189
Caractéristiques techniques
Caractéristiques des modules
Sortie de sécurité statique (OSSD)
(N°/description)
2 paires / sorties de sécurité statiques, PNP actif, état haut
 Les sorties peuvent alimenter :
 A l'état ON : (Uv - 0,75 V) à Uv (24 VCC ± 20 %)
 A l'état OFF : 0 à 2 Veff (valeur moyenne quadratique)
 La courant de charge maximal de 400 mA (par OSSD) correspond
à une charge résistive minimale de 60 Ω.
 La charge capacitive maximale est de 0,82 μF.
 La charge inductive maximale est de 30 mH.
 Pour détecter les courts-circuits et les coupures de ligne sur les
sorties, la surveillance de ligne est effectuée en utilisant une
impulsion de sortie sur chaque voie. L’impulsion de sortie est
générée toutes les 5,5 ms avec une impulsion de
100 microsecondes.
Sorties d’état
Courant de sortie maximum par voie : 100 mA, tension nominale
24 VCC.
Probabilité de défaillance
dangereuse par heure (PFHd)
5.72E-9
Temps moyen avant une
défaillance dangereuse (MTTFd)
en années
459
Connexion aux modules
d’extension
Extension d’embase à 5 voies
Poids
0,12 kg (4,2 oz)
NOTE : Pour plus d'informations sur les caractéristiques communes aux modules, consultez
Caractéristiques générales (voir page 30).
190
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Sous-chapitre 4.14
Module d'extension d'entrée/sortie XPSMCMMX0804x
Module d'extension d'entrée/sortie XPSMCMMX0804x
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Description fonctionnelle du module
192
Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage
194
Voyants
199
Caractéristiques du module XPSMCMMX0804•
202
EIO0000004001 10/2020
191
Caractéristiques techniques
Description fonctionnelle du module
Présentation
Le XPSMCMMX0804• est un module d'extension d'entrée/sortie. Le module XPSMCMMX0804•
peut être configuré avec le Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMC10804•. Le module
XPSMCMMX0804• fournit huit entrées de sécurité, quatre sorties statiques de sécurité qui peuvent
être utilisées comme quatre sorties simples ou deux sorties doubles (OSSD, Output Signal
Switching Device - dispositif de commutation de signaux de sortie) et quatre sorties d'état SIL 1/PL
c.
Le module d'extension prend en charge deux entrées NODE_ADDR0 et NODE_ADDR1, utilisées pour
affecter une adresse physique au module :
NODE_ADDR0 (borne 2)
NODE_ADDR1 (borne 3)
NODE 0
0 (ou non connecté)
0 (ou non connecté)
NODE 1
24 VCC
0 (ou non connecté)
NODE 2
0 (ou non connecté)
24 VCC
NODE 3
24 VCC
24 VCC
NOTE : N'utilisez pas la même adresse physique pour deux unités de la même référence de module.
NOTE : Les voyants ADDR 1 et ADDR 0 correspondent respectivement à NODE_ADDR1 et NODE_ADDR0
dans ce tableau.
NOTE : Le câblage de l’adresse des nœuds doit correspondre aux paramètres de configuration.
Entrée RESTART (RST)
Pour plus d'informations, consultez la section Input RESTART (RST) (voir page 61) concernant
le contrôleur XPSMCMC10804•.
Sortie STATUS (SIL 1/PL c conformément à la norme EN 61508:2010)
Les sorties d'état sont des sorties de diagnostic numériques configurables qui indiquent l'état des
entrées et/ou sorties liées à la sécurité.
Pour plus d'informations, consultez la section Sortie STATUS (voir page 62) concernant le
contrôleur XPSMCMC10804•.
Sortie TEST
Pour plus d'informations, consultez la section Sortie TEST (voir page 62) concernant le contrôleur
XPSMCMC10804•.
192
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Sortie de sécurité statique (OSSD)
Pour plus d'informations, consultez la section Sortie de sécurité statique (OSSD) (voir page 63)
concernant le contrôleur XPSMCMC10804•.
EIO0000004001 10/2020
193
Caractéristiques techniques
Désignations des connecteurs et exemples de schéma de câblage
Désignation des connecteurs du module XPSMCMMX0804•
Borne
Signal
Voyant
Type
Description
1
24 VDC
PWR
-
Alimentation 24 VCC -
2
NODE_ADDR0
ADDR0
Entrée
Sélection de nœud
3
NODE_ADDR1
ADDR1
Entrée de type 3
conformément à la norme EN
61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
4
0 VCC
PWR
-
Alimentation 0 VCC
-
5
OSSD1
OSSD 1
Sortie
Sortie de sécurité 1
6
OSSD2
OSSD 2
Sortie
Sortie de sécurité 2
PNP actif à Uv (24 VCC ±
20 %).
7
RESTART_FBK1 STATUS 1 Entrée/ Retour/redémarrage
/ STATUS1
sortie
1 pour OSSD1
Sortie configurable 1
pour OSSD1
8
9
RESTART_FBK2 STATUS 2 Entrée/ Retour/redémarrage
/ STATUS2
sortie
2 pour OSSD2
Entrée de type 3
conformément à la norme EN
61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
Sortie configurable (SIL 1/PL c
conformément à
EN 61508:2010)
Entrée de type 3
conformément à la norme EN
61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
Sortie configurable 2
pour OSSD2
Sortie configurable (SIL 1/PL c
conformément à
EN 61508:2010)
PNP actif à Uv (24 VCC ±
20 %).
OSSD3
OSSD 3
Sortie
Sortie de sécurité 3
10
OSSD4
OSSD 4
Sortie
Sortie de sécurité 4
11
RESTART_FBK3 STATUS 3 Entrée/ Retour/redémarrage
/ STATUS3
sortie
3 pour OSSD3
Sortie configurable 3
pour OSSD3
194
Fonctionnement
Entrée de type 3
conformément à la norme EN
61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
Sortie configurable (SIL 1/PL c
conformément à
EN 61508:2010)
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Borne
Signal
12
RESTART_FBK4 STATUS 4 Entrée/ Retour/redémarrage
/ STATUS4
sortie
4 pour OSSD4
Voyant
Type
Description
Fonctionnement
Entrée de type 3
conformément à la norme EN
61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
Sortie configurable 4 Sortie configurable (SIL 1/PL c
pour OSSD4
conformément à
EN 61508:2010)
13
OUT_TEST1
-
14
OUT_TEST2
-
Sortie
15
OUT_TEST3
-
16
OUT_TEST4
-
17
INPUT1
IN 1
18
INPUT2
IN 2
Entrée de sécurité 2
19
INPUT3
IN 3
Entrée de sécurité 3
20
INPUT4
IN 4
Entrée de sécurité 4
21
INPUT5
IN 5
Entrée de sécurité 5
22
INPUT6
IN 6
Entrée de sécurité 6
23
INPUT7
IN 7
Entrée de sécurité 7
24
INPUT8
IN 8
Entrée de sécurité 8
Entrée
Sortie de test pour la PNP actif à 24 VCC.
détection de courtscircuits et/ou circuits
croisés au niveau
des entrées
Entrée de sécurité 1
Entrée de type 3
conformément à la norme EN
61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
Exemple de schéma de câblage du module XPSMCMMX0804•
EIO0000004001 10/2020
195
Caractéristiques techniques
Configuration OSSD double voie avec 2 sorties à
double voie, catégorie de sécurité SIL3/PL e: EN
61508:2010
Configuration OSSD voie simple avec 4 sorties à
voie simple, catégorie de sécurité SIL3/PL e: EN
61508:2010
Câblage de catégorie 3 pour XPSMCMMX0804• :
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée
d'alimentation 24 VCC.
196
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée
d'alimentation 24 VCC.
Câblage de catégorie 4 pour XPSMCMMX0804• avec retour des contacteurs K1 et K2 :
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée
d'alimentation 24 VCC.
EIO0000004001 10/2020
197
Caractéristiques techniques
(1) Contacts connectés au bloc fonction OSSD EDM.
(2) Contacts connectés au bloc fonction USER RESTART MANUAL, USER RESTART MONITORED or MACRO
RESTART MANUAL, MACRO RESTART MONITORED.
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un fusible de calibre approprié pour le module sur l'entrée
d'alimentation 24 VCC.
198
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Voyants
Vue de la face avant
États de fonctionnement
Le tableau suivant décrit les états de fonctionnement du XPSMCMMX0804• indiqués par les
voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé :
RUN
Vert
E IN
Roug
e
E EX
Rouge
ADDR 0/1
Orange
IN 1-8
Jaune
OSSD 1-4
STATUS 1Rouge/vert/jaune 4
Jaune
Signification
Allumé
Allum
é
Allumé
Allumé
Allumé
Rouge
Sous tension - test
initial
EIO0000004001 10/2020
Allumé
199
Caractéristiques techniques
RUN
Vert
E IN
Roug
e
Éteint = en
attente
d'initialisation
Éteint Éteint
Clignotant =
aucune entrée
ou sortie
configurée
Allumé = entrées
ou sorties
configurées
E EX
Rouge
ADDR 0/1
Orange
IN 1-8
Jaune
OSSD 1-4
STATUS 1Rouge/vert/jaune 4
Jaune
Signification
Adresse
de nœud
État des
entrées
État des sorties :
Rouge = 0
Vert = 1
Jaune fixe = en
attente de
redémarrage
Jaune clignotant
= aucun retour
Fonctionnement
normal
(voir page
192)
codée
État des
sorties
d'état
Dépannage
Le tableau suivant décrit les erreurs détectées pour le XPSMCMMX0804• indiquées par les
voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé :
200
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Erreur détectée
RUN
Vert
E IN
Rouge
E EX
Rouge
ADDR IN 1-8
0-1
Jaune
Orang
e
OSSD
1-4
Rouge/
vert/jau
ne
STATUS
1-4
Jaune
Solution
Erreur interne
détectée.
Éteint
2 ou 3
clignote
ments
réguliers
répétés
Éteint
Adres
se de
nœud
Rouge
Éteint
Produit non réparable(1).
Éteint
5 clignot
ements
Éteint
Détection d'erreur sur Éteint
sortie OSSD.
4 clignot
ements
Éteint
Erreur de
communication avec
le contrôleur
détectée.
Éteint
5 clignot
ements
Éteint
Erreur sur module
d'extension ou
contrôleur détectée.
Éteint
Allumé
Éteint
Erreur de
compatibilité
détectée.
Éteint
(voir p
age 1
92)
5 clig
codée
5
5 clignot
notem clignote ements
ents
ments
rouges
Version du micrologiciel
non compatible avec le
contrôleur(1).
Éteint
4 cligno Éteint
tement
s
rouges
(voyant
corresp
ondant
seulem
ent)
Vérifiez le câblage des
sorties de sécurité
Éteint
Éteint
Éteint
Redémarrez le
système(1).
Éteint
Éteint
Éteint
Redémarrez le système.
Identifiez le module
d'extension concerné et
consultez son guide
(OSSD)(1).
utilisateur(1).
Deux unités ayant la
même référence de
module détectées
avec la même
adresse de nœud.
Éteint
5 clignot
ements
5 clign
oteme
nts
Éteint
Éteint
Éteint
Détection d'une
surcharge sur OSSD
ou d'une charge
OSSD raccordée au
24 VCC.
Allumé
Éteint
Allumé
État
des
entrée
s
Rouge État des
clignota sorties
nt
d'état
(voyant
corresp
ondant
seulem
ent)
Détection d'un courtcircuit ou d'une
EIO0000004001
10/2020
surcharge sur
sortie
d'état.
Allumé
Éteint
Allumé
Allum
é
État
des
sorties
Modifiez l'adresse de
nœud (voir page 192) de
l'unité.
Vérifiez le câblage des
sorties de sécurité
(OSSD)(1).
Clignotan Vérifiez le câblage de la
t
sortie STATUS(1).
201
Caractéristiques techniques
Caractéristiques du module XPSMCMMX0804•
Présentation
DANGER
RISQUE D'INCENDIE
Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des
voies d'E/S et des alimentations.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux de caractéristiques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Pour atteindre le niveau de performance (PL) e selon la norme EN 13849-1, les sorties de sécurité
OSSD doivent être indépendantes.
Réduisez les causes courantes de défaillance des sorties de sécurité OSSD en séparant les
chemins de câbles (voir la norme EN 13849-2 pour l'exclusion d'événements).
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Tirez le câblage double des voies simples selon des chemins distincts.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Caractéristiques spécifiques au module
Description
202
Boîtier électronique maximum 24 pôles, avec loquet de verrouillage.
Montage
Montage sur rail DIN avec loquet de verrouillage
Entrée de sécurité (nombre /
description)
8/
Entrée de type 3 conformément à la norme EN 61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Caractéristiques spécifiques au module
Entrée de redémarrage (facultative 4 /
vers les sorties d'état) (nombre /
Entrée EDM (External Device Monitoring) de type 3 conformément à la
description)
norme EN 61131-2. Résistance maximum 1,2 kΩ. Possibilité de
fonction de redémarrage automatique ou redémarrage manuel par
bouton-poussoir.
Sorties d'état (facultatives vers
4/
l'entrée de redémarrage) (nombre / SIL 1/PL c conformément à la norme EN 61508:2010. Courant
description)
maximum par sortie : 100 mA, tension nominale 24 VCC.
Sortie de test (nombre / description) 4 /
Pour la surveillance des circuits croisés / courts-circuits, courant
maximum 100 mA à tension nominale 24 VCC.
Sortie de sécurité statique (OSSD)
(nombre / description)
4 / sorties de sécurité statiques, PNP actif, état haut
 Interface de type C classe 3 (ZVEI CB24I Ed.2)
 Les sorties peuvent alimenter :
 A l'état ON : (Uv - 0,6 V)...Uv (24 VCC ± 20 %)
 A l'état OFF : 0...2 Veff (valeur moyenne quadratique)
 Le courant de charge maximal de 400 mA correspond à une charge
résistive minimale de 60 Ω.
 La charge capacitive maximale est de 0,82 μF.
 La charge inductive maximale est de 2,4 mH.
 Des impulsions de test sont utilisées pour détecter les courts-circuits
et les fils interrompus. L'intervalle entre les impulsions de test de
mise hors tension est de 650 ms, la durée des impulsions est de
100 μs.
Probabilité d'une défaillance
dangereuse par heure (PFHd)
1.32E-08
Temps moyen avant une
défaillance dangereuse (MTTFd)
en années
166
Connexion aux modules
d’extension
Extension d’embase à 5 voies
Poids
0,150 kg (5,29 oz)
NOTE : Pour plus d'informations sur les caractéristiques communes aux modules, consultez
Caractéristiques générales (voir page 30).
EIO0000004001 10/2020
203
Caractéristiques techniques
Sous-chapitre 4.15
Modules d'extension de contrôle de la vitesse XPSMCMENx
Modules d'extension de contrôle de la vitesse XPSMCMENx
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
204
Page
Description fonctionnelle du module
205
Désignations des connecteurs
206
Voyants
208
Caractéristiques des modules
212
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Description fonctionnelle du module
Présentation
Les modules XPSMCMEN0200•, XPSMCMEN0100HT•, XPSMCMEN0200HT•,
XPSMCMEN0100SC•, XPSMCMEN0200SC•, XPSMCMEN0100TT• et XPSMCMEN0200TT•
sont des modules d’extension de contrôle de vitesse pour : vitesse zéro, vitesse maximale, plage
de vitesses et direction. De plus, vous pouvez configurer jusqu’à quatre seuils de vitesse pour
chaque axe à surveiller.
Les modules XPSMCMEN0200•, XPSMCMEN0100HT•, XPSMCMEN0200HT•,
XPSMCMEN0100SC•, XPSMCMEN0200SC•, XPSMCMEN0100TT•et XPSMCMEN0200TT• sont
configurés avec le Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMCP0802• ou XPSMCMC10804•.
Le module XPSMCMEN0200• fournit deux entrées de sécurité pour les capteurs de proximité. Les
modules XPSMCMEN0100HT• et XPSMCMEN0200HT• fournissent deux entrées de capteur de
proximité et une ou deux voies pour la surveillance des encodeurs HTL de sécurité. Les modules
XPSMCMEN0100SC• et XPSMCMEN0200SC• fournissent deux entrées de capteur de proximité
et une ou deux voies pour la surveillance des encodeurs Sin/Cos de sécurité. Les modules
XPSMCMEN0100TT• et XPSMCMEN0200TT• fournissent deux entrées de capteur de proximité
et une ou deux voies pour la surveillance des encodeurs TTL de sécurité.
NOTE : Le montage des codeurs doit être effectué conformément à la norme EN 61800-5-2 sur
l’arbre du moteur.
Les modules sont configurés en utilisant SoSafe Configurable.
Le module d'extension prend en charge deux entrées NODE_ADDR0 et NODE_ADDR1, utilisées pour
affecter une adresse physique au module :
NODE_ADDR0 (borne 2)
NODE_ADDR1 (borne 3)
NODE 0
0 (ou non connecté)
0 (ou non connecté)
NODE 1
24 VCC
0 (ou non connecté)
NODE 2
0 (ou non connecté)
24 VCC
NODE 3
24 VCC
24 VCC
NOTE : N'utilisez pas la même adresse physique pour deux unités de la même référence de module.
NOTE : Les voyants ADDR 1 et ADDR 0 correspondent respectivement à NODE_ADDR1 et NODE_ADDR0
dans ce tableau.
NOTE : Le câblage de l’adresse des nœuds doit correspondre aux paramètres de configuration.
EIO0000004001 10/2020
205
Caractéristiques techniques
Désignations des connecteurs
Désignations des connecteur du module XPSMCMEN•
Borne
Signal
Voyant
Type
Description
1
24 VDC
PWR
–
Alimentation 24 VCC –
2
NODE_ADDR0
ADDR0
Entrée
Sélection de nœud
3
NODE_ADDR1
ADDR1
Entrée de type 3
conformément à la norme EN
61131-2. Résistance
maximum 1,2 kΩ.
4
0 VDC
PWR
–
Alimentation 0 VCC
–
5
PROXY1_24V
PROX1
Sortie
Courant maximal 100 mA
6
PROXY1_REF
Connexions
PROXIMITY 1
7
PROXY1_IN1 (3
fils)
8
PROXY1_IN2 (4
fils)
9
PROXY2_24V
10
PROXY2_REF
11
PROXY2_IN1 (3
fils)
12
PROXY2_IN2 (4
fils)
13
Non connectée
Entrée
Fonctionnement
Alimentation 0 VCC PROXY1
PROXY1 Input_1 pour contact
NO ou NC
PROXY1 Input_2 pour contact
NO ou NC
PROX2
Sortie
Connexions
PROXIMITY 2
Entrée
Courant maximal 100 mA
Alimentation 0 VCC PROXY2
PROXY2 Input_1 pour contact
NO ou NC
PROXY2 Input_2 pour contact
NO ou NC
–
–
Non connecté
–
14
15
16
Connexions de codeurs avec connecteur RJ45 (modules XPSMCMEN0100HT•,
XPSMCMEN0200HT•, XPSMCMEN0100SC•, XPSMCMEN0200SC•, XPSMCMEN0100TT• et
XPSMCMEN0200TT•) :
206
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Broche
Couleur
1
Vert - blanc
2
XPSMCMEN0•00TT
XPSMCMEN0•00HT
XPSMCMEN0•00SC
5 VCC
Non connecté
Non connecté
Vert
0 VCC
0 VCC
0 VCC
3
Orange - blanc
Non connecté
Non connecté
Non connecté
4
Bleu
A
A
A (Sin+)
5
Bleu - blanc
/A
/A
/A (Sin-)
6
Orange
Non connecté
Non connecté
Non connecté
7
Marron - blanc
B
B
B (Cos+)
8
Marron
/B
/B
/B (Cos-)
(1)
(1) Cette broche n’est pas l’alimentation de l’encodeur TTL, qui doit être fournie séparément. Cette broche
doit être connectée pour que le module de surveillance de la vitesse détecte la présence d'un
encodeur TTL.
Pour plus d’information, consultez Câble répartiteur de l’encodeur (voir page 230).
EIO0000004001 10/2020
207
Caractéristiques techniques
Voyants
Vue de la face avant
États de fonctionnement
Le tableau suivant décrit les états de fonctionnement du XPSMCMEN• indiqués par les voyants.
Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé :
RUN
Vert
E IN
Rouge
E EX
ADDR 0/1
Rouge Orange
ENC(1)
Jaune
PROX 1/2
Jaune
SH 1/2
Jaune
Signification
Allumé
Allumé
Allumé Allumé
Allumé
Allumé
Allumé
Sous tension - test
initial
(1) Le voyant ENC n'est pas présent sur XPSMCMEN0200 et XPSMCMEN0200G.
208
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
RUN
Vert
E IN
Rouge
E EX
ADDR 0/1
Rouge Orange
Éteint = en attente
d'initialisation
Éteint
Éteint
ENC(1)
Jaune
Adresse de Allumé
Codeur
nœud
(voir page connecté et
205) codée opérationnel
PROX 1/2
Jaune
SH 1/2
Jaune
Signification
Allumé
Capteur de
proximité
connecté et
opérationnel
OFF =
axe dans
plage de
vitesses
normale
Fonctionnement
normal
Clignotant =
aucune entrée ou
sortie configurée
Clignotant
= axe en
survitesse
Allumé = entrées
ou sorties
configurées
ON = axe
immobile
(1) Le voyant ENC n'est pas présent sur XPSMCMEN0200 et XPSMCMEN0200G.
EIO0000004001 10/2020
209
Caractéristiques techniques
Dépannage
Le tableau suivant décrit les erreurs détectées pour le XPSMCMEN• indiquées par les voyants. Le
voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé :
Erreur détectée
RUN
Vert
E IN
Rouge
E EX
Rouge
ADDR
0/1
Orange
Erreur interne détectée.
Éteint
2 ou 3
clignote
ments
Éteint
Adresse Éteint
de
nœud
Erreur de compatibilité
détectée.
Éteint
5 clignot Éteint
ements
(voir pa
ge 205)
ENC(1)
Jaune
PROX 1/ SH 1/2
2
Jaune
Jaune
Solution
Produit non
réparable(2).
Éteint
Version du
micrologiciel non
compatible avec
XPSMCMCP0802
codée
•(2).
Codeur configuré mais
non connecté.
Éteint
Allumé
3 clign
otemen
ts
Éteint
Capteur de proximité
non opérationnel.
Éteint
Éteint
Allumé
Éteint
Clignote Éteint
ments de
2 sec.
Remplacez le
capteur de
proximité.
Capteur de proximité
configuré mais non
connecté.
Éteint
Éteint
3 clign
otemen
ts
Éteint
Clignote Éteint
ments de
0,5 sec.
Connectez le
capteur de
proximité au
module.
Vérifiez que la
fréquence d’entrée
est dans la plage
autorisée.
Deux unités ayant la
même référence de
module détectées avec
la même adresse de
nœud.
Éteint
5 clignotements
Erreur détectée sur le
circuit de détection de
nœud.
Éteint
Éteint
Éteint
Connectez le
codeur au module.
Vérifiez que la
fréquence d'entrée
est dans la plage
autorisée.
Éteint
3 clignot Éteint
ements
Modifiez l'adresse
de nœud
(voir page 205) de
l'unité.
Éteint
Clignote Produit non
ment
réparable(2).
(1) Le voyant ENC n'est pas présent sur XPSMCMEN0200 et XPSMCMEN0200G.
(2) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric.
210
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Dépannage du contrôle de la vitesse
Le tableau suivant décrit les erreurs détectées indiquées par les voyants. Le voyant d'alimentation
(PWR) est supposé être allumé :
Erreur détectée
RUN
Vert
E IN
Rouge
Détection d’erreur
interne.
Éteint
Détection d’erreur
interne de capteur de
proximité.
–
Erreur détectée sur le
circuit de détection de
nœud.
Éteint
E EX
Rouge
ADDR
0/1
Orange
ENC(1)
Jaune
PROX 1/ SH 1/2
2
Jaune
Jaune
3 clignot Éteint
ements
–
3 cligno Éteint
tements
Éteint
Remplacez le
3 clignot Éteint
ements
–
–
–
Remplacez le
capteur de
3 clignot Éteint
ements
3 clignot Éteint
ements
3 éclairs
Solution
codeur(2).
proximité(2).
Éteint
Éteint
Produit non
réparable(2).
(1) Le voyant ENC n'est pas présent sur XPSMCMEN0200 et XPSMCMEN0200G.
(2) Si la situation persiste, contactez votre représentant Schneider Electric.
EIO0000004001 10/2020
211
Caractéristiques techniques
Caractéristiques des modules
Présentation
DANGER
RISQUE D'INCENDIE
Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des
voies d'E/S et des alimentations.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux de caractéristiques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT


Assurez-vous que votre installation de détection est capable de générer des signaux
cohérents, notamment aux vitesses de rotation élevées, lorsque vous utilisez des capteurs de
proximité.
Suivez toutes les instructions fournies par le fabricant du capteur.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Caractéristiques
spécifiques au
module
XPSMCMEN0200/
XPSMCMEN0200
G
XPSMCMEN0100HT•
XPSMCMEN0200HT•
XPSMCMEN0100SC• XPSMCMEN0100TT•
XPSMCMEN0200SC• XPSMCMEN0200TT•
Interface encodeur
néant
HTL
Sin/Cos
Signaux d’entrée
encodeur
électriquement isolés
selon EN 61800-1
néant
 Tension nominale d’isolement 250 V
Nombre maximal
d'axes
2
212
TTL
 Catégorie de surtension II
 Tension nominale de tenue aux chocs 4,00 kV
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Caractéristiques
spécifiques au
module
XPSMCMEN0200/
XPSMCMEN0200
G
Ecart de fréquence
Vitesse zéro / vitesse
maximale
> 10 Hz
Ecart minimum entre
seuils (avec seuil >1)
>5%
Nombre maximum
d'encodeurs
0
1 sur XPSMCMEN0100TT•, XPSMCMEN0100HT•,
XPSMCMEN0100SC•
2 sur XPSMCMEN0200TT•, XPSMCMEN0200HT•,
XPSMCMEN0200SC•
Fréquence encodeur
maximum
-
300 kHz
Plage de seuil
ajustable encodeur
–
1 Hz à 450 kHz
Connexions
encodeurs
-
RJ45
Nombre maximum de
capteurs de proximité
2
Fréquence maximum
des capteurs de
proximité
5 kHz
Courant de sortie
max. sur capteur de
proximité
100 mA, tension nominale 24 VCC (bornes 5 et 9)
Plage de seuil
ajustable capteur de
proximité
1 Hz à 4 kHz
Ecart de fréquence
Vitesse zéro / vitesse
maximale
>10 Hz
Ecart minimum entre
seuils (avec seuil >1)
>5 %
Connexions des
capteurs de proximité
Borniers
Type des capteurs de
proximité
2x PNP ou NPN - 3/4 fils
PFHd
XPSMCMEN01•
–
6.70-09
7.94E-09
7.08E-09
PFHd
XPSMCMEN02•
5.98E-09
7.42-09
9.89E-09
8.18E-09
EIO0000004001 10/2020
XPSMCMEN0100HT•
XPSMCMEN0200HT•
XPSMCMEN0100SC• XPSMCMEN0100TT•
XPSMCMEN0200SC• XPSMCMEN0200TT•
500 kHz
500 kHz
213
Caractéristiques techniques
Caractéristiques
spécifiques au
module
XPSMCMEN0200/
XPSMCMEN0200
G
Temps moyen avant
une défaillance
dangereuse (MTTFd)
en années
XPSMCMEN0200
424
XPSMCMEN0100HT•
XPSMCMEN0200HT•
XPSMCMEN0100SC• XPSMCMEN0100TT•
XPSMCMEN0200SC• XPSMCMEN0200TT•
Temps moyen avant
247
une défaillance
dangereuse (MTTFd)
en années
XPSMCMEN0100HT•
,
XPSMCMEN0100SC•
,
XPSMCMEN0100TT•
Temps moyen avant
180
une défaillance
dangereuse (MTTFd)
en années
XPSMCMEN0200HT•
,
XPSMCMEN0200SC•
,
XPSMCMEN0200TT•
Poids
0,12 kg (4,2 oz)
NOTE : Pour plus d'informations sur les caractéristiques communes aux modules, consultez
Caractéristiques générales (voir page 30).
Le tableau suivant décrit les fonctions de contrôle de la vitesse :
Blocs fonction de contrôle
de la vitesse
Vitesse maximale
Vitesse zéro
Plage de vitesses
État sécurisé défini
Si la vitesse dépasse la
limite maximale (ce qui
désactive les sorties
associées à la fonction).
Si la vitesse zéro n’est pas
atteinte, (les sorties
associées à la fonction ne
sont donc pas activées).
Si la vitesse dépasse la
limite supérieure ou
inférieure (ce qui désactive
les sorties associées à la
fonction).
214
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Sous-chapitre 4.16
Modules d'extension de communication XPSMCMCO0000Sx
Modules d'extension de communication XPSMCMCO0000Sx
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Modules d'extension de communication
216
Désignations des connecteurs et câble
217
Voyants
219
Caractéristiques des modules
221
EIO0000004001 10/2020
215
Caractéristiques techniques
Modules d'extension de communication
Présentation
Les XPSMCMCO0000S• sont des modules d'extension de communication (émetteur et récepteur)
qui permettent de connecter le Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMCP0802• ou
XPSMCMC10804• à des modules d'extension situés à distance (≤ 50 m / 164 pi.). Les modules
de communication permettent de créer jusqu'à six îlots, avec une longueur totale de 250 mètres et
au maximum 50 mètres entre deux modules de communication. Le temps de réponse du système
ne change pas avec l’utilisation des modules de communication.
En utilisant un câble blindé (voir page 229) RS-485 , vous pouvez connecter au contrôleur
deux modules d'extension XPSMCMCO0000S• éloignés de la distance souhaitée. Chaque
module XPSMCMCO0000S2• dispose de deux voies de connexion indépendantes. Le
raccordement des deux modules XPSMCMCO0000S2• s'effectue par câblage de l'une de ces
voies.
Le module XPSMCMCO0000S1• présente une seule voie et doit être connecté en tant que premier
module (distant) ou dernier module (local).
216
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Désignations des connecteurs et câble
Désignation des connecteurs du module XPSMCMCO0000S•
Borne
Signal
Description
Raccordements
des câbles
–
XPSMCMCO000 XPSMCMCO000
0S1
0S2
1
24 VDC
Alimentation 24 VCC
2
Non connecté
-
3
Blindage CH1
-
4
0 VDC
Alimentation 0 VCC
5
Non connecté
Non connecté
6
-
7
Blindage CH2
-
8
Non connecté
-
9
CH1-A
10
CH1-B
11
CH1-C
12
CH1-D
13
Non connectée
CH2-A
14
CH2-B
15
CH2-C
16
CH2-D
Veillez à connecter les bornes
correspondantes du
XPSMCMCO0000S• distant :
 A <-> A
 B <-> B
 C <-> C
 D <-> D
 BLINDAGE <-> BLINDAGE
Vous pouvez également connecter
CH1 avec CH2
(XPSMCMCO0000S2).
Première paire de
conducteurs
torsadés
Seconde paire de
conducteurs
torsadés
Première paire de
conducteurs
torsadés
Seconde paire de
conducteurs
torsadés
Caractéristiques techniques du câble RS485
1
2
3
Première paire
Seconde paire
Blindage
EIO0000004001 10/2020
217
Caractéristiques techniques
Elément
Description/Valeur
Conducteurs
2 paires de conducteurs torsadés avec blindage
Impédance nominale
120 Ω
Capacitance nominale
< 42 pF/m
Résistance nominale
< 95 Ω/m
Exemple de câblage d’un îlot d’extension RS485
218
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Voyants
Vue de la face avant
États de fonctionnement
Le tableau suivant décrit les états de fonctionnement du XPSMCMCO0000S• indiqués par les
voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé :
RUN
Vert
E IN
Rouge
E EX
Rouge
Signification
Allumé
Allumé
Allumé
Sous tension - test initial
1
Pour plus d'informations, consultez les Codes d'erreur (voir Contrôleur de sécurité modulaire, Guide de
programmation et de la bibliothèque).
EIO0000004001 10/2020
219
Caractéristiques techniques
RUN
Vert
E IN
Rouge
E EX
Rouge
Signification
Éteint = en attente d'initialisation
Éteint
Éteint
Fonctionnement normal
Clignotant = aucune entrée ou sortie
configurée
Allumé = entrées ou sorties configurées
1
Pour plus d'informations, consultez les Codes d'erreur (voir Contrôleur de sécurité modulaire, Guide de
programmation et de la bibliothèque).
Dépannage
Le tableau suivant décrit les erreurs détectées pour le XPSMCMCO0000S• indiquées par les
voyants. Le voyant d'alimentation (PWR) est supposé être allumé :
Erreur détectée
RUN
Vert
E IN
Rouge
E EX
Rouge
Solution
Erreur interne détectée
Éteint
Clignotement
Éteint
Consultez les Codes
d'erreur (voir Contrôleur
de sécurité modulaire,
Guide de programmation
et de la bibliothèque).
Erreur de câblage externe
détectée
220
Éteint
Éteint
Allumé
Vérifiez les connexions.
EIO0000004001 10/2020
Caractéristiques techniques
Caractéristiques des modules
Présentation
Caractéristiques spécifiques
XPSMCMCO0000S1
Description des références
Boîtier électronique maximum 8 pôles, Boîtier électronique maximum
montage avec loquet de verrouillage
16 pôles, montage avec loquet de
verrouillage
XPSMCMCO0000S2
Voies de connexion
1
Nombre maximum de connexions
6
Longueur maximale de câble entre
les modules de communication
< 50 m par section
Poids
0,12 kg (4,2 oz)
Probabilité de défaillance
dangereuse par heure (PFHd)
1,13 x 10-8
2
1,31 x 10-8
NOTE : Pour plus d'informations sur les caractéristiques communes aux modules, consultez
Caractéristiques générales (voir page 30).
EIO0000004001 10/2020
221
Caractéristiques techniques
222
EIO0000004001 10/2020
Contrôleur de sécurité modulaire
Accessoires
EIO0000004001 10/2020
Chapitre 5
Accessoires
Accessoires
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Câble de configuration USB/Mini B USB
224
Carte mémoire de configuration
225
Connecteur d'extension d'embase
228
Câble RS485
229
Câble répartiteur d’encodeur pour PacDrive M
230
Câbles répartiteurs pour Lexium 32, Lexium 52 et Lexium 62
233
Caches pour connecteurs d'embase
237
Support RJ45 pour modules codeur
238
EIO0000004001 10/2020
223
Accessoires
Câble de configuration USB/Mini B USB
Présentation
Le Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMCP0802• ou XPSMCMC10804• et les modules de
communication bus de terrain comportent un port USB 2.0 dédié à la connexion à l'ordinateur et
au logiciel SoSafe Configurable.
Un câble de configuration USB/Mini B USB est disponible dans les accessoires sous la référence
TCSXCNAMUM3P.
224
EIO0000004001 10/2020
Accessoires
Carte mémoire de configuration
Présentation de la carte mémoire XPSMCMME0000
Vous pouvez installer la carte mémoire XPSMCMME0000 dans le Contrôleur de sécurité
modulaire et l'utiliser pour enregistrer/restaurer la configuration matérielle/logicielle.
La carte mémoire XPSMCMME0000 étant propre au contrôleur XPSMCMCP0802• ou
XPSMCMC10804•, seule cette référence peut être utilisée avec le contrôleur.
La carte mémoire n'est accessible en écriture qu'avec le logiciel SoSafe Configurable pendant le
téléchargement de la configuration.
Si vous insérez une carte mémoire ne contenant aucune configuration, le contrôleur
XPSMCMCP0802• ou XPSMCMC10804• continue à fonctionner avec la configuration
précédemment chargée dans sa mémoire non volatile.
Si vous insérez une carte mémoire contenant une configuration qui ne correspond pas à la
configuration présente sur le contrôleur, la configuration de la carte mémoire efface définitivement
et remplace la configuration présente sur le contrôleur. Dans ce cas, toutes les données (y compris
le mot de passe) présentes sur le contrôleur XPSMCMCP0802• ou XPSMCMC10804• sont
écrasées.
AVIS
PERTE DE DONNÉES
Assurez-vous que la configuration existante dans le contrôleur est enregistrée avant d'insérer
une carte mémoire.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
Fonction de chargement multiple : Pour configurer plusieurs Contrôleurs de sécurité modulaire
XPSMCMCP0802• ou XPSMCMC10804• sans utiliser un PC et le connecteur USB, enregistrez la
configuration souhaitée sur une carte mémoire, puis utilisez cette dernière pour charger les
données sur les Contrôleurs de sécurité modulaire XPSMCMCP0802• ou XPSMCMC10804•.
Fonction de restauration : Si le contrôleur XPSMCMCP0802• ou XPSMCMC10804• est
endommagé, remplacez-le par un nouveau Contrôleur de sécurité modulaire XPSMCMCP0802•
ou XPSMCMC10804•. Lorsque la carte mémoire a été utilisée, retirez-la du contrôleur
endommagé, insérez-la dans le nouveau contrôleur XPSMCMCP0802• et allumez le Contrôleur
de sécurité modulaire. La configuration de la carte mémoire est automatiquement chargée sur le
nouveau contrôleur.
EIO0000004001 10/2020
225
Accessoires
Insertion de la carte mémoire XPSMCMME0000
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT



Mettez le Contrôleur de sécurité modulaire hors tension avant d'insérer ou de retirer une
carte mémoire.
Chaque fois que la carte mémoire est utilisée, vérifiez que la configuration chargée est celle
prévue pour le système particulier.
Effectuez un test fonctionnel complet (voir Validation dans le document Modular Safety
Controller - Guide de l'utilisateur) du système, composé du Contrôleur de sécurité modulaire
et de tous les équipements d'entrée et de sortie qui lui sont connectés, après avoir utilisé la
carte mémoire pour effacer l'application de sécurité.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
La carte mémoire peut être insérée à l’arrière du Contrôleur de sécurité modulaire
XPSMCMCP0802•.
Etape
1
Action
Mettez le contrôleur hors tension avant d'insérer ou de retirer une carte mémoire.
NOTE : Avant d’insérer une carte mémoire pour la première fois, retirez l’étiquette de protection
située à l’arrière du contrôleur. (voir élément 1 dans l’image ci-dessous).
2
Insérez la carte mémoire en orientant l’étiquette de produit vers la droite. (voir élément 2 dans
l’image ci-dessous).
NOTE : Si vous n’orientez pas correctement la carte mémoire, vous pouvez l’endommager ou
affecter son identification.
3
226
Insérez la carte dans l'emplacement sur le panneau arrière du contrôleur.
EIO0000004001 10/2020
Accessoires
Caractéristiques de la carte mémoire XPSMCMME0000
Caractéristiques des cartes mémoires
Description
Connecteur 8 pôles
Taille de carte mémoire
250 MB
Température ambiante de
fonctionnement
-10 à +55 °C (14 à 131 °F)
Température de stockage
-20 à +85 °C (-4 à 185 °F)
Humidité relative
10…95 %
Altitude maximum de
fonctionnement
2000 m (6562 ft)
Dimensions
21,5 x 18 x 2 mm (0,85 x 0,7 x 0,079 po.)
Poids
0,12 kg (4,2 oz)
EIO0000004001 10/2020
227
Accessoires
Connecteur d'extension d'embase
Présentation
Le connecteur d'extension d'embase XPSMCMCN0000SG vous permet d'ajouter des modules de
communication d'entrée/sortie au XPSMCM• Contrôleur de sécurité modulaire. Les modules
d'extension qui requièrent un connecteur XPSMCMCN0000SG sont fournis avec le connecteur. Si
pour votre système vous devez ajouter des modules d'extension au contrôleur, vous devez
commander un connecteur XPSMCMCN0000SG supplémentaire pour le contrôleur XPSMCM•.
Pour connecter le Contrôleur de sécurité modulaire et les modules d’extension :
1. Connectez autant de connecteurs
d’extension d’embase que de modules à
installer.
2. Fixez les connecteurs au rail
DIN 35 mm (EN ISO 5022), en
connectant d’abord la partie supérieure.
3. Fixez les modules au rail, en plaçant
les contacts sur la base du module du
connecteur correspondant. Appuyez
doucement sur le module de façon à
l’enclencher pour le mettre en place.
4. Pour retirer un module, utilisez un
tournevis pour abaisser le loquet à
l’arrière du module, puis soulevez le
module et tirez-le.
Caractéristiques spécifiques au connecteur d'extension d'embase
228
Connexion aux modules
d’extension
Extension d’embase à 5 voies
Température ambiante de
fonctionnement
-10 à +55 °C (14 à 131 °F)
Température de stockage
-20 à +85 °C (-4 à 185 °F)
Humidité relative
10…95 %
Altitude maximum de
fonctionnement
2000 m (6562 ft)
Dimensions
36,5 x 29,2 x 20,5 mm (1,44 x 1,15 x 0,8 po.)
Poids
5,2 g (0.18 oz)
EIO0000004001 10/2020
Accessoires
Câble RS485
Caractéristiques du câble RS485
Les câbles d'interface série blindés RS485 sont utilisés entre les modules de communication
d'extension du bus pour créer jusqu'à 6 îlots de sécurité décentralisés, avec une distance
maximale de 50 mètres entre les îlots.
1
2
3
Première paire
Seconde paire
Blindage
Elément
Description/Valeur
Conducteurs
2 paires de conducteurs torsadés avec blindage
Impédance nominale
120 Ω
Capacitance nominale
< 42 pF/m
Résistance nominale
< 95 Ω/m
Les câbles suivants sont compatibles avec le système Contrôleur de sécurité modulaire :
Référence
Longueur
TSXSCMCN010
10 m (32,81 ft)
TSXSCMCN025
25 m (82,02 ft)
TSXSCMCN050
50 m (164,04 ft)
EIO0000004001 10/2020
229
Accessoires
Câble répartiteur d’encodeur pour PacDrive M
Description
Un câble répartiteur permet de séparer le signal de retour de l’encodeur du moteur. Un signal est
dirigé vers le variateur et l’autre vers la connexion RJ45 du module de contrôle de la vitesse lié à
la sécurité. Les câbles sont spécifiques au système du variateur étant donné le câblage utilisé. Les
câbles répartiteurs d’encodeur sont disponibles en longueur de 1, 3 et 5 mètres (3,28, 9,84 et
16,40 ft).
Câble répartiteur d’encodeur
Désignation des bornes du câble répartiteur d’encodeur
Connecteur de retour moteur :
230
Broche
Couleur de fil
1
Bleu/blanc
2
Bleu
EIO0000004001 10/2020
Accessoires
Broche
Couleur de fil
3
Marron
4
Blanc/marron
9
Vert
Non connecté
Blanc/vert
Non connecté
Orange
Non connecté
Blanc/Orange
Cache
Blindage
Module de connexion de contrôle de la vitesse :
Broche
Couleur de fil
Fonction
5
Bleu/blanc
/A (Sin-)
4
Bleu
A (Sin+)
8
Marron
/B (Cos-)
7
Blanc/marron
B (Cos+)
2
Vert
0V
Non connecté
Blanc/vert
Non utilisé
Non connecté
Orange
Non utilisé
Non connecté
Blanc/Orange
Non utilisé
Cache
Blindage
GND
Caractéristiques du câble répartiteur d’encodeur
Caractéristiques du câble répartiteur de l’encodeur
Paramètre
Valeur
Température ambiante de fonctionnement
-10 à +55 °C (14 à +131 °F)
Température de stockage
-20 à +85 °C (-4 à 185 °F)
Humidité relative
10…95 %
Altitude maximum de fonctionnement
2000 m (6562 ft)
Références du câble répartiteur d’encodeur
Références du câble répartiteur de l’encodeur
Référence
Longueur
TSXESPPM001
1 m (3,28 ft)
TSXESPPM003
3 m (9,84 ft)
EIO0000004001 10/2020
231
Accessoires
232
Référence
Longueur
TSXESPPM005
5 m (16,40 ft)
EIO0000004001 10/2020
Accessoires
Câbles répartiteurs pour Lexium 32, Lexium 52 et Lexium 62
Description
Un câble répartiteur permet de séparer le signal de retour de l’encodeur du moteur. Un signal est
dirigé vers le variateur et l’autre vers la connexion RJ45 du module de contrôle de la vitesse lié à
la sécurité. Les câbles sont spécifiques au système du variateur étant donné le câblage utilisé. Les
câbles répartiteurs d’encodeur sont disponibles en longueur de 1, 3 et 5 mètres (3,28, 9,84 et
16,40 ft).
Câble répartiteur d’encodeur
EIO0000004001 10/2020
233
Accessoires
Câble répartiteur d’encodeur - Désignation des bornes
Connecteur de retour moteur :
Broche
Couleur de fil
1
Vert
2
Jaune
3
Blanc
4
Gris
5
Rose
6
Marron
A
Rouge
B
Bleu
Cache
Blindage
Connexion variateur (câble vert) :
234
Broche
Couleur de fil
Fonction
1
Vert
B (Cos+)
2
Jaune
/B (Cos-)
EIO0000004001 10/2020
Accessoires
Broche
Couleur de fil
Fonction
3
Blanc
A (Sin+)
4
Gris
RS 485+
5
Rose
RS 485-
6
Marron
/A (Sin-)
A
Rouge
7-12 V
B
Bleu
0V
Cache
Blindage
GND
Module de connexion de contrôle de la vitesse (câble rouge) :
Broche
Couleur de fil
Fonction
1
Non connecté
Non connecté
2
Vert
0V
3
Non connecté
Non connecté
4
Bleu
A (Sin+)
5
Bleu/blanc
/A (Sin-)
6
Non connecté
Non connecté
7
Blanc/marron
B (Cos+)
8
Marron
/B (Cos-)
Cache
Blindage
GND
Caractéristiques des câbles répartiteurs Lexium 32, Lexium 52 et Lexium 62
Caractéristiques des câbles répartiteurs Lexium 32, Lexium 52 et Lexium 62 :
Paramètre
Valeur
Température ambiante de fonctionnement
-10 à +55 °C (14 à +131 °F)
Température de stockage
-20 à +85 °C (-4 à 185 °F)
Humidité relative
10…95 %
Altitude maximum de fonctionnement
2000 m (6562 ft)
Références des câbles répartiteurs Lexium 32, Lexium 52 et Lexium 62
Références des câbles répartiteurs Lexium 32, Lexium 52 et Lexium 62 :
Référence
Longueur
TSXESPP3001
1 m (3,28 ft)
TSXESPP3003
3 m (9,84 ft)
EIO0000004001 10/2020
235
Accessoires
236
Référence
Longueur
TSXESPP3005
5 m (16,40 ft)
EIO0000004001 10/2020
Accessoires
Caches pour connecteurs d'embase
Description
Ces caches permettent de protéger le connecteur d'embase :
Caractéristiques des caches pour connecteurs d'embase :
Paramètre
Valeur
Température ambiante de fonctionnement
-10 à +55 °C (14 à 131 °F)
Température de stockage
-20 à +85 °C (-4 à 185 °F)
Humidité relative
10…95 %
EIO0000004001 10/2020
237
Accessoires
Support RJ45 pour modules codeur
Description
Il s'agit d'un support plastique pour connecteur codeur RJ45 :
Caractéristiques du support RJ45 pour modules codeur :
238
Paramètre
Valeur
Température ambiante de fonctionnement
-10 à +55 °C (14 à 131 °F)
Température de stockage
-20 à +85 °C (-4 à 185 °F)
Humidité relative
10…95 %
EIO0000004001 10/2020
Contrôleur de sécurité modulaire
Index
EIO0000004001 10/2020
Index
A
accessoires
XPSMCMCN0000CV, 237
XPSMCMCN0000SP, 238
C
câblage, 34
carte mémoire
XPSMCMME0000, 225
charge inductive, protection des sorties
protection des sorties contre les charges
inductives, 38
connecteur d'embase
XPSMCMCN0000SG, 228
contrôleur
XPSMCMC10804•, 60
XPSMCMCP0802•, 46
M
module
XPSMCMAI0400•, 77
XPSMCMDI0800•, 91
XPSMCMDI1200MT•, 98
XPSMCMDI1600•, 91
XPSMCMDO0002•, 105
XPSMCMDO0004•, 105
XPSMCMDO00042A•, 117
XPSMCMDO0004S•, 131
XPSMCMDO0008C1•, 144
XPSMCMDO0016C1•, 152
XPSMCMER0002•, 161
XPSMCMER0004•, 161
XPSMCMMX0802•, 181
XPSMCMMX0804•, 191
XPSMCMRO0004•, 170
XPSMCMRO0004DA•, 170
EIO0000004001 10/2020
modules
XPSMCMCO0000Sx, 215
XPSMCMEN•, 204
X
XPSMCMAI0400•
module, 77
XPSMCMC10804•
contrôleur, 60
XPSMCMCN0000CV, 237
XPSMCMCN0000SG
connecteur d'embase, 228
XPSMCMCN0000SP, 238
XPSMCMCO0000Sx
modules, 215
XPSMCMCP0802•
contrôleur, 46
XPSMCMDI0800•
module, 91
XPSMCMDI1200MT•
module, 98
XPSMCMDI1600•
module, 91
XPSMCMDO0002•
module, 105
XPSMCMDO0004•
module, 105
XPSMCMDO00042A•
module, 117
XPSMCMDO0004S•
module, 131
XPSMCMDO0008C1•
module, 144
XPSMCMDO0016C1•
module, 152
XPSMCMEN•
modules, 204
XPSMCMER0002•
module, 161
239
Index
XPSMCMER0004•
module, 161
XPSMCMME0000
carte mémoire, 225
XPSMCMMX0802•
module, 181
XPSMCMMX0804•
module, 191
XPSMCMRO0004•
module, 170
XPSMCMRO0004DA•
module, 170
240
EIO0000004001 10/2020

Manuels associés