Schneider Electric SecureUPS XU2K0LLXXRCC Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
50 Des pages
Schneider Electric SecureUPS XU2K0LLXXRCC Mode d'emploi | Fixfr
Manuel de l'utilisateur
Smart-UPS™ INDUSTRIAL UPS
XU2K0LLXXRCC
120 Vac
Montage en rack 2U
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ CES DIRECTIVESDIRECTIVES - Ce guide contient des directives importantes qui doivent être
suivies lors de l'installation et l’entretien du Smart-UPS Industrial UPS et des batteries.
Lisez attentivement ces instructions et regardez l'équipement pour vous familiariser avec l'appareil avant d'essayer
de l'installer, de le faire fonctionner, ou de faire le service ou l’entretien. Les messages suivants peuvent apparaître
sur ce bulletin ou sur le matériel pour vous avertir de dangers potentiels ou pour attirer l’attention sur des
informations qui clarifient ou simplifient une procédure
L’ajout de ce symbole à une étiquette de « Danger » ou d’«Avertissement » indique qu’un danger
électrique existe et qu’il peut entraîner des blessures corporelles si les directives ne sont pas respectées.
Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous alerter sur les risques de blessures corporelles. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter tout risque de blessure ou de mort.
DANGER
DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des
blessures graves.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner
des blessures mineures ou modérées
ATTENTION
ATTENTION indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des
blessures mineures ou modérées
AVIS
AVIS indique des pratiques qui ne sont reliées à des blessures.
Guide de manutention des produits
<18 kg 
<40 lb
18-32 kg 
40-70 lb
32-55 kg 
70-120 lb
>55 kg 
>120 lb
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
1
Sécurité et informations générales
Veuillez inspecter le contenu dès réception. 
Avertissez le transporteur et le fournisseur si vous constatez que des pièces ont été
endommagées.
• Respectez la réglementation nationale et locale relative aux installations électriques.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Le câblage doit être effectué par un électricien qualifié.
Travaillez avec une autre personne dans des conditions dangereuses.
Installez l’appareil dans un boîtier qui n’est pas accessible et bien verrouillé.
Les modifications apportées à cet appareil qui ne sont pas expressément approuvées par Schneider Electric pourraient
annuler la garantie
Ne retirez pas les couvercles. Il n'y a pas de pièces réparables à l’intérieur.
N’utilisez pas l’onduleur dans un environnement à la lumière directe du soleil, excessivement poussiéreux ou humide, et en présence
de liquides.
L'appareil peut fonctionner dans des environnements allant jusqu'à 74 °C. 
La surface de l'appareil devient chaude dans des conditions de température ambiante dépassant 60 °C.
Assurez-vous que les grilles d’aération de l’appareil ne sont pas obstruées. Laissez suffisamment d’espace pour une ventilation correcte.
L'équipement est lourd. Toujours pratiquer des techniques de levage sûres adaptées au poids de l'équipement.
Sécurité de mise hors tension
• L'appareil peut présenter des risques d'électrocution même lorsqu'il est débranché de l'alimentation CA et CC.
• Les connecteurs de sortie CA peuvent être alimentés à par une commande à distance ou automatique en tout temps.
• Avant d'installer ou de réparer l'équipement, vérifiez que :
• Les câbles d'alimentation d'entrée ne doivent pas être branchés au connecteur d'entrée.
• Les batteries externes sont débranchées.
Sécurité électrique
• Utilisez des outils avec des poignées isolées.
• Ne manipulez pas de connecteur métallique avant que l'alimentation ne soit débranchée.
• Le conducteur de mise à la terre protecteur pour l'appareil transporte le courant de fuite provenant des appareils de charge
(équipement informatique). Un conducteur de mise à la terre isolé doit être installé dans le circuit de dérivation qui alimente
l'appareil. Le conducteur doit avoir la même taille et être fabriqué avec le même matériau isolant que les conducteurs d'alimentation
du circuit de dérivation mis à la terre et non mis à la terre. Ces conducteurs sont habituellement verts, avec ou sans bande jaune.
• Cet appareil est de type A enfichable. Le courant de fuite de l'appareil peut dépasser 3,5 mA.
• Branchez le conducteur de mise à la terre d'entrée de l'appareil à la vis de mise à la terre de protection située à l'avant du châssis.
• Si l’alimentation d'entrée de l'appareil est fournie par un système dérivé séparément, le conducteur de mise à la terre doit être
correctement relié au transformateur d'alimentation ou au groupe électrogène.
Sécurité de la batterie
• Le Smart-UPS Industrial UPS utilise des batteries externes. Il n'est pas nécessaire de mettre à la terre le système de batterie. L'utilisateur
a la possibilité de renvoyer le système de batterie à la masse du châssis soit à une borne positive ou négative de la batterie.
• Lors du remplacement des batteries, remplacez-les par le même numéro et le même type.
• Les batteries durent généralement de deux à cinq ans. Les facteurs environnementaux influencent la durée de vie des batteries. Elle
est raccourcie en cas de températures ambiantes élevées, de mauvaise alimentation secteur et de décharges fréquentes de courte
durée. Les batteries doivent être remplacées avant la fin de vie.
• Le Smart-UPS Industrial UPS doit être utilisé avec les types de batterie recommandés par Schneider Electric.
• ATTENTION: Avant d'installer ou de remplacer les batteries, retirez les bijoux tels que des montres-bracelets et des anneaux. 
Un court-circuit élevé à travers des matériaux conducteurs peut provoquer de graves brûlures.
• ATTENTION: Ne jetez pas les batteries au feu. Les batteries peuvent exploser. Les batteries peuvent exploser.
• ATTENTION: Ne pas ouvrir ou détruire les batteries. Les substances rejetées sont nocives pour la peau et les yeux et peuvent être
toxiques.
Informations générales
• Les numéros de modèle et de série se trouvent sur une petite étiquette située sur le couvercle supérieur. 
Les numéros de modèle et de série sont accessibles à l’aide de l’interface de l’écran.
• Recyclez les matériaux de l’emballage ou conservez-les afin de les réutiliser.
2
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
Déclaration de la FCC concernant les produits de classe A
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe A, conformément
à la Partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel
d'instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Le fonctionnement de cet appareil
dans une zone commerciale a très peu de chance d’avoir des interférences dangereuses, dans ce cas l’utilisateur
peut les corrigés à ses propres frais.
Aperçu du produit
Le Smart-UPS Industrial UPS APC™ de Schneider Electric assure la conversion de puissance pour des
équipements branchés.
La topologie en ligne à double conversion du système Smart-UPS Industrial UPS, utilisée avec des batteries
externes, aide à protéger les composants électroniques branchés et les voyants lumineux à basse tension des
coupures de courant, des pertes de tension, des baisses de tension, des surtensions, de petites fluctuations de
courant et de fortes perturbations.
Le Smart-UPS Industrial UPS aide à simplifier la conception des armoires en fournissant une alimentation CA
régulée et sans interruption aux composants des armoires.
Le chargeur de batterie haute puissance du Smart-UPS Industrial UPS permet l’ajout de batteries qui aideront à
protéger les équipements branchés lors de pannes de courant prolongées.
Ce manuel d'utilisation est disponible sur l'APC du site Web de Schneider Electric, www.apc.com.
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
3
Contenu de l’emballage
Inspectez le contenu de l’emballage dès sa réception. Avertissez le transporteur et le
fournisseur si vous constatez que des pièces ont été endommagées.
Supports de montage en bâti,
une paire
Attache de câble x10
Étiquettes x 10
Attache de câble x10
Vis à tête plate x 8
Connecteur de sortie
relais x 6
Connecteur
d'entrée relais x 2
Attache de câble x5
Réducteur de
tension x 6
(rechange x 6)
Manuel de
l'utilisateur
Écrou cage x4
Vis ornementale x 4
Capuchon de bornier x 1
Insta llatio n
Ensemble de capteur de température x 1
4
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
Pièces remplaçables sur place
Ensemble de ventilateur pour
Smart-UPS Industrial UPS
numéro de pièce 0J-0N-3357A
Filtre pour Smart-UPS Industrial UPS
numéro de pièce 0J-0M-83261A
Outil de retrait de vis pour ventilateur
Accessoire
Câble de batterie et ensemble de harnais.
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
5
Caractéristiques
Pour plus de précisions techniques, consultez le site Web APC by Schneider Electric, www.apc.com.
Environnemental
Température
Altitude maximale
Fonctionnement
-40° C à 74° C (-40° F à 165° F)
Rangement (sans
batteries)
-40° C à 85° C (-40° F à 185° F)
Fonctionnement
0 m - 3,000 m (0 ft - 10,000 ft)
Stockage
0 m - 15,000 m (0 ft - 50,000 ft)
Humidité
0% à 95% humidité relative, pas de condensation
Catégorie de protection
IP20
Remarque : Les facteurs environnementaux influencent la durée de vie des batteries. Les températures ambiantes
élevées, l’humidité élevée, la mauvaise qualité de l’alimentation réseau, les décharges fréquentes de courte durée
réduiront la durée de vie utile de la batterie.
Caractéristiques physiques
Poids de l’appareil sans emballage
10 kg (22 lb)
Poids de l’appareil avec emballage
12 kg (26,5 lb)
Dimensions de l’appareil sans emballage
Largeur x Profondeur x Hauteur
434 mm x 260 mm x 88 mm
(17,1 in x 10,3 in x 3,5 in)
Dimensions de l’appareil avec emballage
Largeur x Profondeur x Hauteur
535 mm x 370 mm x 186 mm
(21,1 in x 14,6 in x 7,3 in)
Électrique
Entrée
Tension d’entrée nominale
120 Vac
Tension d’entrée nominale
26,4 A
Plage de tension d’entrée
100 % de charge = 85 Vca - 155 Vca ± 2 Vca
Fréquence d'entrée
40 Hz - 70 Hz
Configuration d'entrée
Monophasé, 3 fils (tension, neutre et terre)
Sortie
Topologie de sortie
Double conversion en ligne
Tension de sortie nominale
120 Vac
Puissance nominale de sortie
1800 W, 2000 VA
Régulation de la tension de sortie (statique) ± 1%
Fréquence de sortie (nominale)
50/60 Hz ±3 Hz
Forme d'onde de sortie
Tension sinusoïdale pure
Batteries externes
Type de batterie
VRLA
Tension nominale de la batterie
48 Vdc
Chargeur debatterie
15 A maximum, 870 W maximum. Déclassé pour température >
45 °C (113º F) du Smart-UPS Industrial UPS.
6
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
Installation
Montage en rack
AVIS
RISQUE DE CHUTE D’ÉQUIPEMENT
• Suivez les directives d'installation.
• Fixez les supports de montage en bâti à l'appareil à l'aide des vis fournies.
• Fixez l'appareil dans le bâti à l'aide des vis fournies.
Le non-respect de ces directives risque d’endommager l’équipement.
Remarque : Utilisez les écrous en cage s’il n'y a pas de trous filetés dans l'armoire ou le bâti.
Installation en bâti en affleurement


x4
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
7
Installation en bâti encastrée


x4
8
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
Rotation de l’écran
ATTENTION
Risque de décharge électrique.
• Les travaux électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
• Le Smart-UPS Industrial UPS dispose d’éléments sous tension accessibles derrière l’écran.
• Éteignez le Smart-UPS Industrial UPS avant de tourner l'écran.
Ne pas respecter ces instructions peut entraîner des blessures de légères à modérées.
Remarque : Lors du montage de l'appareil à la verticale dans une armoire, le plateau du ventilateur doit se trouver
sur la partie inférieure de l'armoire et le flux d'air doit se faire de bas en haut. L’espace minimum requis entre
l’appareil et le boîtier doit être égal à 150 mm.



Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
9

Quincaillerie d’entrée/sortie
ATTENTION
Risque de décharge électrique.
• Respectez la réglementation nationale et locale relative aux installations électriques.
• Les travaux électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
• Coupez toute alimentation à ces équipements avant de travailler sur l’équipement. Appliquez les
procédures de cadenassage et étiquetage.
• Ne portez pas de bijoux lorsque vous travaillez avec des équipements électriques.
• Assurez-vous que les câbles de ligne, neutre et de terre des bornes d’entrée et de sortie sont connectés.
• Utilisez les réducteurs de tension Snap-In fournis avec l’appareil.
• Le Smart-UPS Industrial UPS doit être branché sur un circuit de dérivation muni d’un disjoncteur de
catégorie spécifiée dans les tableaux ci-dessous.
• La taille des câbles doit être conforme à la capacité en ampères requise et aux codes électriques nationaux
et locaux.
• Couple de vis recommandé pour la borne d'entrée : 16 livres-force par pouce (2 Nm).
• Toutes les ouvertures donnant accès aux terminaux câblés Smart-UPS Industrial UPS doivent être couvertes.
• Sélectionnez la taille des câbles et les connecteurs conformément aux codes nationaux et locaux.
Ne pas respecter ces instructions peut entraîner des blessures de légères à modérées.
Prescriptions de câblage
Remarque : Pour les branchements matériels, reportez-vous au guide d’installation et d’utilisation du panneau de
dérivation de service.
ATTENTION *: Pour réduire les risques d’incendie, ne branchez le Smart-UPS Industrial UPS qu’à un circuit
doté d’une protection maximale recommandée contre les surintensités du circuit de dérivation, en conformité avec
le code électrique national ANSI/NFPA 70 et au code électrique canadien, partie I, C22.1.
Branchements d'entrée
Câble à L, N,
Branchements de sortie
Câble à L, N,
Câblage
Entrée
Sortie
10
Tension
• 120 VAC, nominale
• Plage de travail de
85 VAC à 155 VAC
120 VAC
Courant à pleine charge,
nominal
• 26,4 A à 120 VAC nominal
• 29 A à faible 85 VAC
Disjoncteur
d'entrée externe
(typique)
Taille du câble,
typique
30 A* / 2 pôles
10 AWG
17 A
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
 Retirez les vis du capuchon du bornier du Smart-UPS Industrial UPS.
x2

1. Retirez les entrées sectionnables du capuchon.
2. Manchonnez la gaine des câbles d'entrée et de sortie.
3. Branchez les câbles de tension, de neutre et de mise à la terre par le capuchon du bornier au 
Smart-UPS Industrial UPS.
O u tp
ut
Output
In p u t
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
L
N
Input
L
N
11
 • Fixez le réducteur de tension sur tous les câbles.
• Installez le capuchon du bornier avec les vis retirées dans 
• Insérez et verrouillez le réducteur de tension dans le capuchon du bornier.
x2
Remarque : Le réducteur de tension doit être installé en fonction de l'acheminement des câbles d'entrée et de
sortie. Les câbles peuvent être acheminés vers le haut ou vers le bas depuis le réducteur de tension.
12
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
Retirez le réducteur de tension
 Retirez les vis du capuchon du bornier du Smart-UPS Industrial UPS.
x2
 • Retirez les câbles du capuchon du bornier.
• À l’aide de pinces, appuyez sur les boutons-pression du réducteur de tension situé à l'intérieur du capuchon du
bornier.
• Retirez le réducteur de tension.
• Retirez les câbles du capuchon du bornier.
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
13
Caractéristiques du panneau avant
Touche d'identification des fonctionnalités du panneau avant
 Filtre remplaçable
numéro de pièce 0J-0M-83261
 Ensemble de ventilateur
La poussière peut être nettoyée du filtre en soufflant doucement de l'air dessus
ou en aspirant le filtre après l'avoir retiré du Smart-UPS Industrial UPS.
Le ventilateur du Smart-UPS Industrial UPS peut être remplacé sur place.
remplaçable
numéro de pièce 0J-0N-3357A
 Port série
Le port série est utilisé pour communiquer avec le Smart-UPS Industrial UPS.
Remarque : Utilisez uniquement les ensembles d'interface fournis ou
approuvés par APC by Schneider Electric. Tout autre câble d'interface série sera
incompatible avec le connecteur de l’ASC.
 Disjoncteur de batterie externe Le disjoncteur de batterie externe branche/débranche l'alimentation de la
batterie au Smart-UPS Industrial UPS.
 Port USB hôte
Connecteur pour clé USB.
 Port E/S universel (UIO)
Le port E/S universel est utilisé pour brancher le capteur de température
AP9335T (fourni)
 Touche de réinitialisation
Utilisez le bouton de réinitialisation pour redémarrer l'interface de gestion
réseau.
Remarque : Un redémarrage de l'interface de gestion de réseau n'affecte pas 
le fonctionnement du Smart-UPS Industrial UPS.
 Port Ethernet
À utiliser pour la communication réseau du Smart-UPS Industrial UPS.
 Voyants d'état à DEL
DEL vert - Puissance activée
DEL jaune - Notification
DEL rouge - L'appareil nécessite votre attention
DEL bleu - Information (lors de l'exécution du test automatique et dutest
d’étalonnage de temps d’utilisation).
 ACL
L’écran ACL permet d’accéder aux écrans de menu de l’interface.
 Connecteur Comm de la
Pour amélioration future des fonctionnalités.
batterie
 Connecteur du panneau de mise Pour amélioration future des fonctionnalités.
hors service pour entretien
14
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
Touche d'identification des fonctionnalités du panneau avant
 Disjoncteur d’entrée CA
Le disjoncteur d’entrée CA branche/débranche l’alimentation CA du 
Smart-UPS Industrial UPS.
 Connecteur d’entrée CA (blanc)
Utilisez le câble fourni pour brancher l’entrée CA au panneau de service.
 Connecteur de sortie CA (noir) Utilisez le câble fourni pour brancher la sortie CA à la charge.
 Connecteur d'entrée relais
L’état du connecteur d’entrée relais est affiché dans le menu État, de gauche à
droite :
• NO (contact normalement ouvert)
• C (relais commun)
Le connecteur d'entrée relais prend en charge les fonctions suivantes
configurables par l'utilisateur :
• Ttest automatique
• Ext. Alarme activée
• Ext. Alarme désactivée
• Puissance désactivée
• Puissance activée
 Points de test de la batterie
Pour mesurer la tension de la batterie.
Noir - négatif
Rouge - positif
 Connecteur de sortie relais
Les relais communiquent l’état du Smart-UPS Industrial UPS aux équipements
de l’armoire.
L'état du relais est affiché dans le menu État.
Vérifiez les codes électriques locaux et nationaux pour choisir le bon calibre de
câble pour la sortie nominale.
Les contacts de relais peuvent prendre en charge une tension maximale de 250
V CA avec un courant maximal de 2 A.
Les connecteurs de raccordement pour les connecteurs de sortie relais sont
fournis avec le Smart-UPS Industrial UPS, de gauche à droite :
• NO (contact normalement ouvert)
• C (relais commun)
• NC (contact normalement fermé)
Événements déclencheurs associés
Les relais ont les fonction suivantes configurables par l'utilisateur :
• Alimentation par batterie
• Alimentation par batterie aux heures de pointe
• Batterie faible
• Notification
• Alerte
• Puissance activée
• Puissance désactivée
• Alimentation en ligne
• Sur dérivation
Le capteur fournit la température externe de la batterie au 
Smart-UPS Industrial UPS.
Le câble de capteur et le connecteur correspondant sont fournis avec l’ensemble
de faisceau de batterie.
 Température de la batterie
Connecteur du capteur
 Connecteur de sortie CC à
haute puissance
Ce connecteur fournit le chemin de charge et de décharge haute puissance pour
la batterie. Les câbles ne sont pas fournis avec l’ASC. 
Remarque : Il est recommandé d’utiliser les câbles de batterie de marque APC
by Schneider Electric.
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
15
Interface ACL
Écran ACL
Les icônes sur l'écran ACL peuvent varier en fonction de la version du micrologiciel installé.
 Bouton MARCHE/ARRÊT
 Icône de charge
Icône d’alarme sonore désactivée/en
sourdine
 Renseignement d’état du Smart-
LOAD
In:120V
UPS Industrial UPS
Battery: 54.6V
 Mode de fonctionnement
Out: 120V Load: 1000VA
 Boutons de navigation
On-Line
Relay 4
 État du relais
 État de charge de la batterie
Icône et description du bouton ACL
Pour plus d’informations sur la configuration, consultez la section « Configuration » à la page 22.
Illumination d'icône ou de bouton
Bouton MARCHE/ARRÊT
bouton MARCHE/ARRÊT: Appuyez et maintenez le bouton MARCHE/ARRÊT pour allumer le 
Smart-UPS Industrial UPS Marche/Arrêt ou l’éteindre.
Pas d’illumination Le Smart-UPS Industrial UPS et la puissance de sortie sont ÉTEINTS.
Illumination blanche : Le Smart-UPS Industrial UPS et la puissance de sortie sont
ALLUMÉS.
Illumination rouge : Smart-UPS Industrial UPS est allumé et la puissance de sortie est
ÉTEINTE.
Icônes de la batterie
État de charge de la batterie : Indique l'état de charge de la batterie en pourcentage de la
capacité restante de la batterie.
Charge de la batterie en cours : Indique que la batterie se recharge.
État du Smart-UPS Industrial UPS
In:120V
Battery: 54.6V
Informations sur l’état du Smart-UPS Industrial UPS: L'entrée CA actuelle, la sortie,
les tensions de la batterie et la charge sont affichées.
Out: 120V Load: 1000VA
16
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
Icônes d’information
Icône de charge : Le pourcentage approximatif de capacité de la charge est indiqué par le
nombre de cases allumées.
LOAD
Icône de sourdine : Indique que l'alarme sonore est désactivée/en sourdine.
Informations sur le mode de fonctionnement
On-Line
Mode en ligne : Le Smart-UPS Industrial UPS fournit une alimentation en CA
conditionnée à l'équipement branché.
Bypass
Mode de dérivation : Lorsque le Smart-UPS Industrial UPS est en mode de dérivation,
les équipements branchés recevront du courant CA tant que la tension d’entrée est
disponible aux bornes d’entrée.
On Battery
Mode batterie : Le Smart-UPS Industrial UPS fonctionne sur batterie pour fournir une
alimentation CA aux équipements branchés.
Informations sur le relais
Relay
Relais : Il y a six relais sélectionnables gérés par l'état de l’ASC. L’écran ACL affichera
l’état actuel de tous les relais.
Fonctions du bouton de navigation
Utilisez les boutons HAUT/BAS pour faire défiler les options du menu.
Appuyez sur le bouton OK ou ESC pour accéder aux menus de configuration.
Appuyez sur le bouton OK pour accepter une option sélectionnée.
Appuyez sur le bouton ESC bouton pour retourner au menu précédent.
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
17
Remplacement et entretien du filtre et du
ventilateur
Entretien du filtre
Intervalles de nettoyage
La fréquence de remplacement du filtre dépend de l’application et de l’environnement où le 
Smart-UPS Industrial UPS est installé.
Le filtre doit être retiré du Smart-UPS Industrial UPS pour un nettoyage régulier au moins une fois tous les 90
jours. Lorsque le filtre est retiré pour le nettoyage, son état doit être vérifié. S'il y a de l'usure ou des dommages
visibles, le filtre devra être remplacé. 
Le numéro de pièce de remplacement du filtre est indiqué à la section « Pièces remplaçables sur place » à la page 5
de ce manuel.
Réinstallez le filtre immédiatement après le nettoyage.
Remarque : Le fonctionnement sans filtre entraînera une accumulation de poussière qui aura une incidence sur le
rendement du Smart-UPS Industrial UPS.
Méthodes de nettoyage
Il existe plusieurs façons de nettoyer le filtre correctement.
• Aspirateur - quelques passages d'un aspirateur permettront d'éliminer la poussière et la saleté accumulées.
• Soufflage avec compresseur d'air - si un compresseur d'air est utilisé, veillez à ne diriger que l'extrémité du tuyau
d'évacuation vers le filtre.
• Rinçage à l'eau froide - utilisez une buse pour tuyau standard avec de l'eau pour éliminer la poussière et la saleté
accumulées. Laissez le filtre sécher complètement avant de le replacer.
• Immersion dans de l'eau chaude - s’il y a accumulation de saleté tenace, le filtre peut être immergé dans une solution
d'eau tiède et de détergent doux. Bien rincer le filtre à fond dans de l’eau froide. Laissez le filtre sécher complètement
avant de le replacer.
Retrait/remplacement du filtre
1. Desserrer la vis à oreilles.
2. Utilisez la vis à oreilles du filtre pour extraire le filtre usagé du châssis.
3. Faites glisser le filtre nettoyé/de remplacement dans le châssis.
4. Serrez la vis.
18
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
Remplacement du ventilateur
ATTENTION
Risque de décharge électrique.
• Les travaux électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
• Le boîtier du ventilateur comporte des pièces sous tension.
• Arrêtez le Smart-UPS Industrial UPS avant de remplacer le ventilateur.
Ne pas respecter ces instructions peut entraîner des blessures de légères à modérées.
Ayez le ventilateur de remplacement prêt à être installé dès que celui d’origine est retiré.
1. Desserrez la vis à oreilles du filtre, retirez le filtre, puis retirez le ventilateur.
2. Pour retirer le ventilateur, utilisez un tournevis à tête Torx pour desserrer la vis.
3. Tenez les bords supérieur et inférieur du ventilateur et faites-le glisser hors du châssis.
4. Faites glisser le ventilateur de remplacement dans le châssis. Serrez la vis. Utilisez un couple maximal de
10 lb in (1,1Nm).
5. Effectuer un test de ventilateur. Utilisez l’option de menu de l’interface du Smart-UPS Industrial UPS
Menu principal> Test et diagnostics> Test de ventilateur> Démarrer.
Remarque : Installez un nouveau filtre OU réutilisez l'ancien ventilateur. Consultez la section « Retrait/
remplacement du filtre » à la page 18 pour obtenir des directives.


Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
19
Connexion de vos équipements
ATTENTION
Risque de décharge électrique.
• Débranchez le disjoncteur de l’armoire avant d’installer ou de réparer le Smart-UPS Industrial UPS ou
l’équipement branché.
• Débranchez l'équipement du Smart-UPS Industrial UPS avant de procéder à toute réparation.
• Débranchez les batteries externes avant d'installer ou de réparer le Smart-UPS Industrial UPS ou
l'équipement branché.
• Le Smart-UPS Industrial UPS utilise des batteries externes qui peuvent présenter un risque d'électrocution
même lorsqu'elles sont débranchées du réseau.
• Les connecteurs de sortie CA du Smart-UPS Industrial UPS peuvent être alimentés par commande à
distance ou automatique en tout temps.
Ne pas respecter ces instructions peut entraîner des blessures de légères à modérées.
1. Branchez l’équipement au Smart-UPS Industrial UPS.
2. Branchez le Smart-UPS Industrial UPS au réseau électrique.
3. Fermez les disjoncteurs CA et de la batterie.
20
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
&RXSHUOHVDODUPHV
$XFXQHDODUPHQ H[LVWH
(QWUHUHQGpULYDWLRQ
6RUWLUGHODGpULYDWLRQ
&RQWU{OHGHGpULYDWLRQ
$OOXPHU
eWHLQGUH
$QQXOHUO DWWHQWH
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
6RQGHH[WHUQHWHPSpUDWXUH
6RQGHH[WHUQHKXPLGLWp
$FFHVVRLUH
3XLVVDQFHGHVRUWLHUpHOOHDSSDUHQWHHWGH
FKDUJH
6RUWLH&$WHQVLRQIUpTXHQFHHWFRXUDQW
&RQVRPPDWLRQG pQHUJLH
%DWWHULHFKDUJHHWWHPSVG XWLOLVDWLRQ
%DWWHULHWHPSpUDWXUHHWWHQVLRQ
(QWUpHWHQVLRQHWIUpTXHQFH
eWDWGHVUHODLV&&HW&
eWDWGHVUHODLV&&HW&
&RQWDFWG HQWUpH6HW6
7HVWDXWRPDWLTXHGHO $6&
7HVWGHWHPSVG XWLOLVDWLRQ
eWDWGHO DOHUWHFkEODJH
O $6&
O $6&
&RQWU{OHGHGpULYDWLRQ
&RXSHUO DODUPH
O $6&
$FFHVVRLUH
O $6&
&RQWU{OH
(WDW
0RGHG DGUHVVH,3
$GUHVVH,3Y
$GUHVVH0$&
$GUHVVH,3Y
0LFURORJLFLHOV
$FFHVVRLUH
,QVWDOOpOH000$$$$
5HPSODFHUDYDQWOH000$$$$
%DWWHULH
1XPpURGHSLqFH
1ƒGHVpULH
'DWHGHIDEULFDWLRQ
0LFURORJLFLHOV
'DWH$6&
O $6&
O $6&
%DWWHULH
$FFHVVRLUH
0HQX¬SURSRV
'LVSRQLEOHXQLTXHPHQWORUVTXHO $6&HVWEUDQFKpH
/HVRSWLRQVDIILFKpHVYDULHQWHQIRQFWLRQGHO pWDWGHO $6&
/HVRSWLRQVDIILFKpHVYDULHQWHQIRQFWLRQGHVDFFHVVRLUHVEUDQFKpV
/HVPHQXVSHXYHQWFKDQJHUHQIRQFWLRQGHODYHUVLRQGXPLFURORJLFLHO
LQVWDOOp
&RQWDFWG HQWUpH
3DUDPqWUHVGHODSRODULWp
/DQJXH
$ODUPHVRQRUH
5pWURpFODLUDJHGHO $&/
3DUDPqWUHVGHO $&/
$IILFKDJH
3DUDPqWUHVGHOD
SRODULWp
3DUDPqWUHVGHOD
SpULRGHGHSRLQWH
3DUDPqWUHVGHUHODLV
5HJLVWUHGHV
pYpQHPHQWV
5HJLVWUH
&DSDFLWpGHODEDWWHULH
'DWHG LQVWDOODWLRQ
5HPSODFHUODQRWLILFDWLRQ
$ODUPHGHUHPSODFHPHQWGHOD
EDWWHULH
%DWWHULH
&RQWDFWG HQWUpH
eMHFWHU
)LFKLHUGHVDXYHJDUGHGX
UHJLVWUH
)LFKLHUGHVDXYHJDUGHGH
ODFRQILJXUDWLRQ
,QVWDOOHUODFRQILJXUDWLRQ
,QVWDOOHU):$6&
,QVWDOOHU10&):
3pULSKpULTXH86%
7HVWDXWRPDWLTXHGHO $6&
7HVWGHWHPSVG XWLOLVDWLRQ
7HVWG DODUPHHWGHUHODLV
7HVWGXYHQWLODWHXU
0RGHG LQVWDOODWLRQ
0HQXGHVWHVWVHWGLDJQRVWLF
5HODLVGHVRUWLH
&RPPXQLFDWLRQQ
6RUWLHSULQFLSDOH
6RUWLHV
3DUDPqWUHVGHGpULYDWLRQ
3DUDPqWUHVGHODEDWWHULH
3DUDPqWUHVGXFKDUJHXU
3DUDPqWUHVG HQWUpH
&DOWHVWDXWRPDWLTXH
3DUDPqWUHVGHO DOHUWH
5pJODJHSDUGpIDXW
&RPSWHXUG pQHUJLH
3DUDPqWUHVGHVRUWLH
O $6&
0HQXGHFRQILJXUDWLRQ
O $6&
3pULSKpULTXH86%
%DWWHULH
6RUWLHV
5HODLVGHVRUWLH
&RQWDFWG HQWUpH
&RPPXQLFDWLRQ
$IILFKDJH
0HQX3ULQFLSDO
(WDW
&RQWU{OH
&RQILJXUDWLRQ
7HVWVHWGLDJQRVWLF
5HJLVWUH
¬SURSRVGH
Aperçu du menu
21
RHPF
Fonctionnement
Allumez le Smart-UPS Industrial UPS Marche/Arrêt
ATTENTION
Risque de décharge électrique.
• Débranchez le disjoncteur de l’alimentation principale avant d’installer ou de réparer l’ASC ou l’équipement
branché.
• L’ASC contient des batteries externes qui peuvent créer un risque d'électrocution même lorsqu'elles sont
débranchées du réseau.
Ne pas respecter ces instructions peut entraîner des blessures de légères à modérées.
Pour éteindre le Smart-UPS Industrial UPS, maintenez la touche ON/OFF enfoncé à l'écran ACL.
Configuration
Le Smart-UPS Industrial UPS doit être allumé avant de pouvoir configurer l’appareil.
Configurez ces paramètres en tout temps à l'aide de l'écran ACL du Smart-UPS Industrial UPS ou de l'interface
Web de gestion de réseau. Suivez les directives en utilisant le bouton OK et les flèches HAUT/BAS.
Paramètres de l’UPS
Les options de l’ASC peuvent être sélectionnées de trois façons.
1. La première fois que l’ASC sera allumée, l’écran de l’assistant de configuration apparaîtra. Dans chaque
écran de menu, sélectionnez les paramètres souhaités. Appuyez sur OK après la sélection de chaque réglage
de l'ASC.
Remarque : L'ASC ne s'allumera pas tant que tous les paramètres n'auront pas été configurés.
2. Menu principal/Configuration/ASC/ Réglages par défaut. Cet écran permet à l'utilisateur de
réinitialiser l'ASC aux paramètres d'usine. Appuyez sur OK après la sélection de chaque réglage de l’ASC.
Consultez la section « Configuration » à la page 22.
Consultez la section « Aperçu du menu » à la page 21
3. Configurez ces paramètres à l'aide d'une interface externe, comme l'interface Web de gestion de réseau.
22
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
Configuration de démarrage
Fonction
Description
Sélectionnez la langue de l'interface d'écran.
Language
Les options de langue varient selon le modèle et la version du
micrologiciel.
Francais
E
Espanol
Options :
• Anglais
• Français
• Espagnol
Setup Wizard
Charger Setting
La compensation de température permet à l'utilisateur de configurer la
valeur requise.
Temp Compensation:
-3.3 mV
Setup Wizard
Battery Setting
Battery Capacity:
Le réglage de capacité de la batterie permet à l’utilisateur de configurer
l’intensité nominale de la batterie en ampères-heures utilisée pour le SmartUPS Industrial UPS.
100 Ahr
Setup Wizard
Le réglage de qualification CA permet à l'utilisateur de configurer le temps
requis pour qualifier l'entrée CA appliquée.
Input Setting
AC Qualification Time:
30 s
Setup Wizard
Panneau de mise hors service pour entretien (SBP)
AVIS
RISQUE DE BAISSE DE CHARGE
Suivez les étapes d'installation du SBP pour configurer l'ASC, si le SBP est utilisé.
Si ces directives ne sont pas respectées, cela peut entraîner une chute de charge.
Consultez la section « Installation/réparation de l’écran ASC avec SBP » à la page 30 pour plus de détails.
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
23
Paramètres généraux
Configurez ces paramètres à tout moment, à l'aide de l'interface d'écran ou de l'interface Web de gestion de réseau.
Paramètres
Menu de
configuration
de l’ASC
Valeur par
défaut
Options
Description
Fréquence de
sortie
Auto 
(50/60 ± 3Hz)
Auto (50/60 ± 3 Hz) Réglez la fréquence de sortie pour
50 ± 0,1 Hz
l'ASC.
50 ± 3,0 Hz
60 ± 0,1 Hz
60 ± 3,0 Hz
Taux de
balayage en
fréquence de
sortie
1 Hz/Sec
0,5 Hz/Sec
1 Hz/Sec
2 Hz/Sec
4 Hz/Sec
Sélectionnez le taux de variation de la
fréquence de sortie en Hertz par
seconde.
Dérivation de
90 V
la basse tension
acceptable
86 V - 100 V
Dérivation de
133 V
la haute tension
acceptable
127 V - 148 V
Si la tension d'entrée de l'ASC est
comprise entre la basse tension
acceptable et la haute tension
acceptable, l'ASC peut entrer en mode
de dérivation lorsqu’activée.
Dérivation du
réglage de la
fréquence
acceptable
• Fréquence plus
large 
47 - 63 Hz
• Utiliser le réglage
de la fréquence de
sortie
Le réglage Fréquence plus large,
permet le fonctionnement en mode de
dérivation pour une plage de
fréquences d’entrée entre 47 et 63 Hz.
Alerte de temps 150 secondes
d’utilisation
court
0 à 3600 secondes
L’ASC émet une alarme sonore lorsque
le temps de fonctionnement restant
atteint ce niveau.
45 Vdc
Signal de
tension de flash
43 - 48 Vdc
Sélectionnez la tension à laquelle le
relais configuré se fermera pour
déclencher le signal de tension de flash
pendant la décharge de la batterie.
Température
de la batterie
Compensation
-2,5 mV à -4,0 mV
La tension optimale du chargeur de
batterie dépend de la température de
celle-ci.
Fréquence plus
large 
47 - 63 Hz
-3,3 mV /
cellule / °C
Le chargeur de batterie de l'ASC utilise
le capteur de température de la batterie
pour ajuster la tension et le courant à la
valeur de compensation.
En l’absence de capteur de température
de batterie externe, le 
Smart-UPS Industrial UPS tiendra
compte des valeurs de compensation
basées sur les lectures du capteur de
température ambiante interne.
La valeur par défaut est normalement
correcte pour les batteries au plomb.
Contactez le fournisseur de batterie pour
plus de détails.
24
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
Paramètres
Menu de
configuration
de l’ASC
Valeur par
défaut
Options
Description
30 secondes
Temps de
qualification de
ligne
3 - 30 secondes
Temps requis pour qualifier la ligne
d'entrée pour le transfert d'état de l'ASC
Calendrier des
tests
automatiques
Au démarrage,
puis tous les 14
jours depuis le
dernier test
Jamais
Démarrage
Au démarrage, puis
tous les 7 jours
Au démarrage, puis
tous les 14 jours
Il s’agit de l’intervalle pendant lequel
l’ASC effectue un test automatique.
LED défaut de
câblage du site
L'utilisateur
peut constater
Désactiver
Permet à l'utilisateur de configurer le
comportement de l'ASC en réponse à
l'alerte de défaut de câblage générée en
raison d'un mauvais branchement
d’entrée AC du réseau, avec phase
d'entrée et neutre inversés.
Activé
L'utilisateur peut
constater
Désactiver: L'ASC ne signale jamais à
l'utilisateur le problème de câblage.
Activé: L’ASC avertit l'utilisateur du
problème de câblage, lorsqu'il est
détecté. L'alerte ne peut pas être
réinitialisée tant que la défaillance de
câblage n'a pas été corrigée.
L'utilisateur peut constater : L’ASC
avertit l'utilisateur du problème de
câblage, lorsqu'il est détecté. L'alerte est
active jusqu'à ce que l'utilisateur l'ait
constatée en appuyant sur OK.
Réglage par
défaut
Non
Oui/non
Permet à l'utilisateur de restaurer les
paramètres d'usine par défaut de l'ASC.
Remettre à zéro Non
compteur
électrique
Oui/non
Le compteur d'énergie sauvegarde des
informations sur l'utilisation de l'énergie
de l'ASC.
La fonction de réinitialisation permet à
l'utilisateur de réinitialiser le compteur
d'énergie à 0 kWh.
Choix
d'installation
Ne pas installer Ne pas installer
Maintenant
Prochain arrêt
Sélectionnez l'option d’installation de
mise à jour du micrologiciel dans l'ASC.
Ce menu est seulement disponible
lorsque le micrologiciel est disponible
pour l'installation.
Ne pas installer : Utilisez cette option
pour passer l'installation du
micrologiciel.
Maintenant : Installez immédiatement
le micrologiciel, peu importe l'état de
l'ASC.
Prochain arrêt : Utilisez cette option
pour installer le micrologiciel lors du
prochain arrêt OU lorsqu'un arrêt se
produit avec la mise sous tension
automatique lorsque le courant revient.
Remarque : Lors de l’installation avec
puissance activée, l'ASC fournit
l’alimentation.
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
25
Paramètres
Menu Config,
clé USB
Éjecter
Valeur par
défaut
Options
Description
Non
Non/Oui
Éjecte la clé USB branchée.
Sauvegarder le Non
fichier journal
Non/Oui
Sauvegarde le fichier journal sur la clé
USB
Sauvegarder le Non
fichier de
configuration
Non/Oui
Sauvegarde le fichier de configuration
sur la clé USB
Installer la
configuration
Non/Oui
Reconfigure les configurations si un
fichier de configuration valide est
disponible sur la clé USB.
Non
Quelques paramètres seulement sont
reconfigurés.
Menu de
configuration
de la batterie
Installer FW
ASC
Non
Non/Oui
Installe le micrologiciel de l'ASC si un
fichier valide est disponible sur l'USB.
Installer NMC
FW
Non
Non/Oui
Installe le micrologiciel du NMC si un
fichier valide est disponible sur l'USB.
Capacité de la
batterie
100 Ah
0 - 200 Ah
Puissance nominale totale en ampèresheures pour une chaîne de batterie de 48
Vcc.
Date
d'installation
Date
d’installation de
la batterie
Mois-année
Entrez la date d'installation de la batterie.
Jours avant
l’avis de
remplacement
183 jours
• 0-730 jours
• -1
Pour régler l’alarme d’approche de fin
de vie, sélectionnez le nombre de jours
avant la fin de vie estimée de la batterie.
Le jour de cette date, l'ASC émettra une
alarme sonore et un message apparaîtra
à l'écran.
Exemple : En utilisant la valeur par
défaut, l’alarme d’approche de fin de
vie se déclenchera 183 jours avant la
date de fin de vie estimée.
Pour désactiver les avis, sélectionnez -1.
Alarme de
rappel de
remplacement
de batterie
14 jours
• 0-365 jours
• -1
L’alarme d’approche de fin de vie peut
être mise en sourdine.
Entrez le nombre de jours entre le
moment où une alarme d’approche de
fin de vie est acquittée et la prochaine
alarme d’approche de fin de vie se
déclenchera.
Pour désactiver les avis, sélectionnez -1.
26
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
Paramètres
Menu Config
sorties
Valeur par
défaut
Options
Description
Marche
Attente
0 secondes
0-1800 secondes
Sélectionnez la durée pendant laquelle
le groupe de sorties contrôlables
attendra entre l'activation de la
commande et le démarrage.
Arrêt
Attente
90 secondes
0-32767 secondes
Sélectionnez la durée pendant laquelle
le groupe de sorties contrôlables
attendra entre la réception de la
commande et l’arrêt.
Redémarrer
Durée
8 secondes
4-300 secondes
Sélectionnez la durée pendant laquelle
le groupe de sorties contrôlables restera
éteint avant le redémarrage de l’ASC.
Minimum
Retour
Temps
d’utilisation
0 secondes
0-32767 secondes
Sélectionnez la durée d’utilisation de la
batterie devant être disponible pour que
le groupe de sorties contrôlables
s’allume en utilisant la batterie après
une mise hors tension.
Désactiver
Pour économiser l’énergie de la batterie,
l'ASC peut couper l’alimentation du
groupe de sortie contrôlable non utilisé.
Délestage
Désactiver
Temps de
fonctionnement
Batterie
Activé
Pour configurer le temps d’attente de
déconnexion de cette fonction, utilisez
le paramètre Temps de délestage de
fonctionnement de la batterie.
Délestage
32767 secondes 5-32767 secondes
Temps de
fonctionnement
Batterie
Sélectionnez la durée pendant laquelle
le groupe de sorties contrôlables pourra
fonctionner sur batterie avant de
s'éteindre.
Délestage activé Désactiver
Temps
d’utilisation
Désactiver
Pour économiser l'énergie de la batterie,
l'ASC peut débrancher le groupe de
sorties contrôlable lorsque le seuil de
délestage d’utilisation est atteint.
Délestage
Temps
d’utilisation
0-3600 secondes
0 secondes
Activé
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
Lorsque le temps d'utilisation
sélectionné est atteint, l'ASC arrête le
groupe de sorties contrôlables.
27
Paramètres
Menu de
configuration
du relais de
sortie
Réglage de la
polarité
Valeur par
défaut
Mettre sous
tension
Options
Description
• Mettre sous tension Mettre sous tension : Met le relais sous
tension lorsque la fonction configurée
• Mise hors tension
est valide. Le contact de relais passe de
la position NC à la position NO.
Mettre hors tension : Met le relais hors
tension lorsque la fonction configurée
est valide. Le contact de relais passe de
la position NO à la position NC.
Réglage de la
période de
pointe
•N
•Y
N
Avec ce paramètre, l'utilisateur peut
configurer des périodes de pointe
chaque jour de la semaine (du dimanche
au samedi).
La période de pointe minimale
configurable est de 30 minutes et
l'utilisateur peut sélectionner plusieurs
périodes de pointe dans une journée. Ce
réglage est applicable seulement pour la
fonction d’alimentation par batterie
aux heures de pointe du relais de sortie.
Le relais n'est pas activé pendant les
périodes de pointe, même lorsque l'ASC
est alimentée par batterie.
Menu Config du Fonction relais Aucune action
Cx
relais de
sortie>Réglage
du relais
*x de la valeur en
Cx varie de 1 à 6
• Aucune action
• Alimentation par
batterie
• Alimentation par
batterie aux heures
de pointe
• Batterie faible
• Notification
• Alerte
• Puissance activée
• Puissance
désactivée
• Alimentation en
ligne
• Sur dérivation
Active le relais sélectionné lorsque la
fonction configurée est valide.
Minuterie du
relais Cx
Désactiver
• Désactiver
• Activé
Activer/désactiver la minuterie du relais
de sortie
Minuterie du
relais Cx
HH:MM - 00:00
00:00 à 24:00
Active le relais après que la durée
définie est écoulée.
Si l'heure est réglée à 00 h 00, le relais
de sortie est activé immédiatement après
la validation de la fonction.
28
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
Paramètres
Menu de
configuration
du contact
d’entrée
Réglage de la
polarité
Valeur par
défaut
Élevé à bas
Options
• Élevé à bas
• Bas à élevé
Description
Élevé à bas : La fonction d'entrée
associée est activée lors d'un courtcircuit du contact d'entrée.
Bas à élevé : La fonction d'entrée
associée est activée lors de l’ouverture
du contact d'entrée.
*x de la valeur en
Sx varie de 1 à 2
Contact
d'entrée Sx
Aucune action
• Aucune action
• Ttest automatique
• Ext. Alarme activée
• Ext. Alarme
désactivée
• Puissance
désactivée
• Puissance activée
Fonctions d'entrée configurables par
l'utilisateur.
Puissance désactivée : La charge
branchée e reçoit pas le courant CA.
Puissance activée : La charge branchée
est alimentée par batterie/mode en
ligne par le Smart-UPS Industrial UPS.
Par exemple : Sur configuration du
contact d'entrée à test automatique, et si
le paramètre de polarité est réglé sur
haut à faible, le test automatique sera
activé lorsqu’il court-circuite ce contact
d’entrée.
Remarque : Si Contact d’entré et Sx est
configuré sur Ext. Alarme activée, puis
selon l'état faible ou fort du contact
d'entrée Sx, le relais Cx sera activé/
désactivé, si la fonction de relais Cx est
configurée à « Notification ».
Mode d'adresse
Menu de
configuration IP
du réseau de
communication Adresse IPv4
Écran du menu Langue
de
configuration
Manuel, DHCP,
BOOTP
IP, sous-réseau,
passerelle
Consultez le guide de l'utilisateur de l’outil
de gestion.
Anglais
• Anglais
• Français
• Espagnol
Sélectionnez la langue de l'interface
d'écran.
Alarme sonore
Activé
• Désactiver
• Activé
Lorsque les alarmes sonores sont
désactivées, l’ASC n’émettra jamais
d’alarme sonore.
ACL 
Rétroéclairage
Tamisage auto
Toujours alimentées
Tamisage auto
Arrêt automatique
Pour économiser l'énergie, le rétroéclairage
de l'écran ACL se tamise ou s'éteint
lorsqu'aucun événement n'est actif.
L'éclairage complet de l'interface est rétabli
lorsque l'ASC change d'état à la suite d'un
événement ou lorsqu'un bouton de l'interface
d'affichage est enfoncé.
Réglage de
l’écran ACL
Valeurs optimales Couleur
Luminosité
Contraste
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
Ajustez la luminosité et le contraste
individuellement pour chaque couleur de
rétroéclairage de l'écran ACL.
29
Installation/réparation de l’écran ASC
avec SBP
ATTENTION
Risque de décharge électrique.
• Respectez la réglementation nationale et locale relative aux installations électriques.
• Les travaux électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
• Coupez toute alimentation à ces équipements avant de travailler sur l’équipement. Appliquez les
procédures de cadenassage et étiquetage.
• Ne portez pas de bijoux lorsque vous travaillez avec des équipements électriques.
• Assurez-vous que les câbles de ligne, neutre et de terre des bornes d’entrée et de sortie sont connectés.
• Le Smart-ASC INDUSTRIAL, branché au SBP, utilise des batteries externes qui peuvent présenter un
risque d'électrocution même lorsqu'elles sont débranchées du réseau. Débranchez les batteries du SmartASC INDUSTRIAL.
Ne pas respecter ces instructions peut entraîner des blessures de légères à modérées.
Suivez ces étapes pour ALLUMER le Smart-ASC INDUSTRIAL.
1. Branchez les batteries au Smart-ASC INDUSTRIAL.
2. Pour allumer l’ASC sur le Smart-ASC INDUSTRIAL, maintenez la TOUCHE ON/OFF enfoncée.
Remarque : La première fois que l’ASC sera allumée, l’écran de l’assistant de configuration apparaîtra.
3. Défilez jusqu'à Menu/Test et diagnostics.
6/6
Install Mode
Start
Output Off
4. Sélectionnez le mode d'installation. Commandez à l'ASC
de démarrer le mode de dérivation.
Remarque : Lorsque l'ASC est dans un autre mode que
Puissance désactivée avec la batterie branchée, la
commande sera refusée.
RelayC6
6/6
Install Mode
Status: Passed
Waiting for AC Input
Bypass
RelayC6
1/1
Bypass
5. ALLUMEZ le disjoncteur réseau lorsque l’état indique En
attente d'une entrée CA.
6. Basculez le commutateur sur le mode ASC en SBP.
Remarque : Si l’utilitaire n’est pas utilisé ou n’est pas
dans la plage de tension de dérivation configurée, l’ASC
passera en mode Puissance désactivée au bout de cinq
minutes.
Remarque : Lorsque l’appareil est en mode de
dérivation, l’écran indique : Mode de dérivation.
Remarque : Commandez à l'ASC d’annuler pour
revenir au mode Puissance désactivée.
Pass Through Mode
Bypass
RelayC6
6/6
Install Mode
7. L’installation sera terminée avec succès une fois que
l’ASC sera passée en mode en ligne.
Start
Status: Passed
Installation Successful
Online
30
RelayC6
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
Relais d’entrée/sortie (ES)
Présentation
• Le relais d’entrée/sortie (ES) fournit un certain nombre de relais de sortie et contacts d'entrée qui peut
être configurés pour diverses fonctions système dans l'ASC.
• L'ASC est munie de
– six relais de sortie, monopolaires configurables,C1 à C6. 
Chaque relais peut avoir une configuration différente.
– Deux contacts d'entrée isolés, S1 et S2.
• Les E/S relais sont branchés par le panneau de commutation externe. La configuration et l'état des relais
sont visibles sur l'interface utilisateur graphique et l'interface Web NMC. Consultez le guide d’utilisation
NMC pour plus de détails.
Remarque : La configuration dans l'interface Web NMC sera disponible à partir de la version NMC sumx
664.
Branchements
AVIS
RISQUE DE DÉFAILLANCE DU SMART-UPS INDUSTRIAL UPS
Ne branchez pas d’alimentation externe aux contacts d’entrée de relais.
Le non-respect de ces directives risque d’endommager l’équipement.
NO
C
NC
NO
C
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
31
Contact d'entrée
Il y a deux contacts d'entrée programmables isolés, S1 et S2.
Fonctions d'assistance des contacts d'entrée
Ttest automatique
Effectue le test automatique lorsque l'appareil est en mode en ligne , état de charge (SoC)>
70% et batterie connectée> 50,4 V.
Ext. Alarme activée
L'ASC avise qu'une alarme visible externe a été déclenchée. L’alarme visible peut être
acheminée à travers l’avis de relais de sortie, si configuré.
Ext. Alarme désactivée Coupez l'alarme externe.
Puissance désactivée
Désactivez la puissance de sortie.
Puissance activée
Activez la puissance de sortie.
Réglage de la polarité
Le paramètre de polarité par défaut est de forte à faible.
Élevé à bas
La fonction configurée est déclenchée lorsqu’uncourt-circuit
survient aux terminaux.
Bas à élevé
La fonction configurée est déclenchée lorsque les terminaux
sontouverts.
Configuration et test du contact d'entrée
Fonction 1: Test automatique
• Allez au menu de configuration > contact d’entrée
• Régler le paramètre d’action du contact d'entrée pour S1 à test automatique
• Aller au menu d’état> ASC> Contact d'entrée> Configurations S1 , régler à test automatique à haut
• Créer un court-circuit au contact d'entrée S1, selon les besoins de l'utilisateur.
• Supprimer le court-circuit une fois que le test automatique est effectué.
Fonction 2: Ext. Alarme activée et Ext. Alarme désactivée
• Allez au menu de configuration > contact d’entrée
• Régler le paramètre d’action du contact d'entrée pour S1 à test automatique
• Aller au menu d’état > ASC > Contact d'entrée> Configurations S1 régler Ext. Alarme activée à haut
• Créer un court-circuit au contact d'entrée S1, selon les besoins de l'utilisateur.
• L’ASC affichera le message Erreur utilisateur externe sur l’interface utilisateur.
Option 1 : Constatation de l'utilisateur et information
• Supprimer le court-circuit au contact d’entrée, S1
• Régler le paramètre d'action du contact d'entrée pour S1 à Ext. Alarme désactivée
• Effectuer un court-circuit au contact d’entrée, S1.
• L'ASC effacera le message Erreur utilisateur externe à l’interface utilisateur.
Option 2 : Constatation de l'utilisateur et information
• Supprimer le court-circuit au contact d’entrée, S1
• Régler le paramètre d'action du contact d'entrée pour S2 à Ext. Alarme désactivée
• Effectuer un court-circuit au contact d’entrée, S2.
• L'ASC effacera le message Erreur utilisateur externe à l’interface utilisateur.
32
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
Autres informations
Si l'un des relais de sortie C1 à C6 est configuré à Notification, le relais de sortie sera activé lorsque les contacts
d’entrée détecteront une erreur externe.
Fonction 3: Puissance activée
• Allez au menu de configuration > contact d’entrée
• Régler le paramètre d'action du contact d'entrée pour S1 pour Sortie Activée
• Aller menu d’état> ASC > Contact d'entrée> Configurations S1 régler Puissance activée à haut
• Créer un court-circuit au contact d'entrée S1, selon les besoins de l'utilisateur.
• Supprimer le court-circuit une que fois la Puissance est activée.
Fonction 4: Puissance désactivée
• Allez au menu de configuration > contact d’entrée
• Régler le paramètre d'action du contact d'entrée pour S1 à Puissance désactivée
• Aller menu d’état > ASC > Contact d'entrée> Configurations S1 régler Puissance désactivée à haut
• Créer un court-circuit au contact d'entrée S1, selon les besoins de l'utilisateur.
• Supprimer le court-circuit une que fois la Puissance est activée.
Remarque : Régler les fonctions complémentaires au niveau du contact d’entrée.
• Si S1 est réglé à Ext. Alarme activée, régler S2 à Ext. Alarme désactivée
• Si S1 est réglé à Puissance activée, régler S2 àPuissance désactivée.
Remarque : Régler les contacts d'entrée S1 et S2 à l'une des fonctions programmables ci-dessus. Si les circuits
client sont configurés à faible à haut, effectuer une ouverture pour déclencher la fonction.
Relais de sortie
Fonctions prises en charge par relais de sortie
Le relais sera activé lorsque l’appareil est en mode d’alimentation par batterie, mais pas lors d’un
Alimentation
test automatique, test d'étalonnage de temps d’utilisation et d'autres états.
par batterie
Alimentation
Le relais sera activé en dehors des heures de pointe. Voir « Fonction 2: Configuration de
par batterie sauf l’alimentation par batterie aux heures de pointe » à la page 35.
aux heures de
pointe
Batterie faible
Le relais sera activé lorsque la tension de la batterie est inférieure à la tension du signal configuré.
Remarque : La tension configurable par l'utilisateur entre 43 V et 48 V. peut être configurée à partir
du menu de configuration > ASC > Signal clignotant. Voir « Fonction 1: Configuration de batterie
faible » à la page 34.
Notification
Le relais sera activé lorsque les alarmes audibles/visibles suivantes seront détectées par l'appareil.
• Batterie déconnectée
• Capteur de température de la batterie déconnecté
• Alerte de surchauffe de la batterie
• Surchauffe de la batterie critique
• Défaillance d'avertissement du site
• Alarme utilisateur externe
Alerte
Puissance
activée
Puissance
désactivée
En ligne
Le relais sera activé lorsqu'une défaillance est détectée par l'ASC.
Sur dérivation
Le relais sera activé lorsque l’ASC est en mode de Dérivation.
Le relais sera activé lorsque la puissance de l'ASC est ACTIVÉE.
Le relais sera activé lorsque la puissance de l'ASC est DÉSACTIVÉE.
Le relais sera activé lorsque l'ASC est en mode En ligne.
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
33
Réglages de la polarité
• Mise sous tension (par défaut)
• Mise hors tension
Réglages de la minuterie
• Activer/désactiver la minuterie (par défaut)
• Temporisation en HH:MM
Réglages de la période de pointe
Remarque : Applicable uniquement pour la fonction support de l’alimentation par batterie sauf aux heures de
pointe.
• La période de pointe est du dimanche au samedi
Dimanche (D), lundi (L), mardi (Ma), mercredi (Me), jeudi (J), vendredi (V), samedi (S)
• Réglage des heures de pointe de 24 heures, où chaque bloc a un créneau de 30 minutes, soit un total de 48 blocs.
Oui (O) sélectionné comme heure de pointe
Non (N)
Remarque :
• L'utilisateur peut sélectionner un jour ou plusieurs jours. Cependant, tous les jours sélectionnés auront les mêmes
périodes de pointe.
• Vous ne pouvez pas configurer différentes périodes de pointe pour différents jours.
• Faites défiler le bouton HAUT/BAS pour sélectionner les jours et l’heure dans chaque page et dans chaque colonne.
• Le relais ne sera pas activé pendant les périodes de pointe.
Configuration du relais de sortie
Fonction 1: Configuration de batterie faible
• Aller au menu de configuration > Relais de sortie
• Choisir le paramètre de polarité à Mettre sous tension
• Sélectionner le réglage du relais > Relais C1
Sélectionner la fonction de sortie à Batterie faible.
Relay Function
1/3
Relay C1:
Low Battery
Online
RelayC1
Sélectionner Minuterie du relais à Activer
2/3
Relay Timer
Relay C1:
E
Enabled
Online
RelayC1
3/3
Relay Timer
Sélectionner le délai de la minuterie du relais à 00:30
(HH:MM)
Relay C1:
HH:MM - 00:30
Online
RelayC1
• Vérifier l'état du menu. Aller à ASC > Relais de sortie, pour vérifier les configurations et l’état des relais. 
L’écran utilisateur affiche : C1 - Batterie faible : NC
• Aller au menu de configuration > ASC > Réglage de la batterie> Tension du signal. Régler la tension à 46 V.
34
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
Conditions pour changer l’état du relais
• L’ASC est en mode d’Alimentation par batterie
• Tension de la batterie mesurée < 46 V
• 30 minutes se sont écoulées après que la tension de la batterie soit passée sous 46 V
La position du relais change de NC à NO lorsque les conditions ci-dessus sont remplies.
Vérifier l’état du relais, au besoin. 
Aller au Menu d’état > AS > Relais de sortie, pour les configurations et l'état du relais. 
L’écran utilisateur affiche : C1 - Batterie faible : NO
Cas 1 : Le délai de la minuterie du relais est de 00:30 (HH:MM).
Présumer que la charge appliquée à l’ASC est de 50 % et que ASC est en mode d’alimentation par batterie . La
tension de la batterie mesurée atteint 46 V et la durée de fonctionnement restante estimée est de 35 minutes. Étant
donné que la temporisation du relais est réglée à 00:30 (HH:MM), le relais ne sera alimenté qu’après 30 minutes.
L'ASC restera à l'état alimenté jusqu'à ce que la batterie se décharge complètement, soit environ 5 minutes.
Cas 2 : Le délai de la minuterie du relais est de 00:00 (HH:MM).
Présumer que la charge appliquée à l’ASC est de 50 % et que ASC est en mode d’alimentation par batterie . La
tension de la batterie mesurée atteint 46 V et la durée de fonctionnement restante estimée est de 35 minutes. Étant
donné que la temporisation du relais est réglée à 00:00 (HH:MM), le relais ne sera alimenté immédiatement. L'ASC
restera en état alimenté jusqu'à ce que la batterie se déchargera complètement, ce qui prendra environ 35 minutes.
Fonction 2: Configuration de l’alimentation par batterie aux heures de pointe
• Aller au menu de configuration > Relais de sortie
• Choisir le paramètre de polarité à Mettre sous tension
• Sélectionner le réglage du relais > Relais C2
1/3
Relay Function
Relay C2:
OnBattPeak
Online
Sélectionner la fonction de sortie pour Alimention par batterie
aux heures de pointe
RelayC2
2/3
Relay Timer
Sélectionner Minuterie du relais à Activer
Relay C2:
E
Enabled
Online
RelayC2
3/3
Relay Timer
Sélectionner le délai de la minuterie du relais à 00:00 (HH:MM)
Relay C2:
HH:MM - 00:00
Online
RelayC2
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
35
S
N
Sélectionner le réglage Jours de pointe à lundi (L)
1/3
Peak Days
M T
Y N
Online
W T
N N
F
N
S
N
RelayC2
Sélectionner les Périodes de pointe : 8 h A à 9 h A (« A »
représente AM, « P » représente PM), qui est un créneau horaire
d'une heure.
2/3
Peak Times
12A N N N N N N N N
4A N N N N N N N N
8A Y Y N N N N N N
Online
RelayC2
• Vérifier l'état du menu. Aller à ASC > Relais de sortie, pour vérifier les configurations et l’état des relais. 
L’écran utilisateur affiche : C2 - Alimentation par batterie aux heures de pointe: NC
Conditions pour changer l’état du relais
• L’ASC est en mode d’Alimentation par batterie
• L'heure actuelle ne doit pas correspondre au réglage de l'heure de pointe
Le relais se désactivera pendant les heures de pointe (le lundi, entre 8 h et 9 h) et s’activera hors des heures de
pointe. La position du relais change de NC à NO
Vérifier l’état du relais, au besoin. 
Aller au menu d’état > ASC > Relais de sortie, pour les configurations et l'état du relais.
L’écran utilisateur affiche : C2 - Alimentation par batterie aux heures de pointe: NO
L’état du relais est indiqué à la « Fonction 2: Configuration de l’alimentation par batterie aux heures de pointe » à
la page 35 comme fonction du relais.
Grille de configuration de l’alimentation par batterie aux heures de pointe
Créneau
horaire
...
...
Mode ASC
...
...
Temporisation ...
...
Heure actuelle ...
...
État du relais
...
...
6:00 à
6:30 A
06:30 à 07:00 à 7:30 à
07:00 A 07:30 A 8:00 A
En ligne
08:00 à 08:30 à 09:00 à 09:30 à ...
08:30 A 09:00 A 09:30 A 10:00 A
Alimentation par batterie
En ligne ...
...
...
...
...
...
...
...
S.O.
NPH
NC
PH
NO
NPH
NC
NO
...
NC
Cas 1 : Présomption que le délai du relais est configuré à 00:15 (HH:MM). Le relais ne s'activera qu'au bout de
15 minutes.
État du relais cas 1
Créneau
horaire
...
...
Mode ASC
...
...
En ligne
Temporisation ...
...
S.O.
Heure actuelle ...
...
État du relais
...
36
...
6:00 à
6:30 A
06:30 à 07:00 à 7:30 à 8:00 A
07:00 A 07:30 A
08:00 à 08:30 à 09:00 à 09:30 à ...
08:30 A 09:00 A 09:30 A 10:00 A
Alimentation par batterie
15 min
NPH
NC
NO
En ligne ...
...
...
...
...
...
...
...
S.O.
PH
NC
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
NPH
NO
...
NC
Cas 2 : Présomption que le délai du relais est configuré à 01:00 (1 heure). Le relais sera activé uniquement après un
délai de 60 minutes, mais le délai chevauchera les heures de pointe, relais en continu pour demeurer en position NC
et être mis sous tension seulement après les heures de pointe.
État du relais cas 2
Créneau
horaire
...
...
Mode ASC
...
...
En ligne
Temporisation ...
...
S.O.
Heure actuelle ...
...
État du relais
...
...
6:00 à
6:30 A
06:30 à 07:00 à 7:30 à 8:00 A
07:00 A 07:30 A
08:00 à 08:30 à 09:00 à 09:30 à ... ...
08:30 A 09:00 A 09:30 A 10:00 A
Alimentation par batterie
60 min
En ligne ... ...
S.O.
NPH
PH
NC
... ...
NPH
NO
... ...
NC
... ...
Cas 3 :Présomption que le paramètre de polarité est configuré pour mettre le délai de désactivation hors tension et
que le délai du relais est configuré dans 00:00 (HH:MM).
État du relais cas 3
Créneau
horaire
...
...
Mode ASC
...
...
Temporisation ...
...
Heure actuelle ...
...
État du relais
...
...
6:00 à
6:30 A
06:30 à 07:00 à 7:30 à 8:00 A
07:00 A 07:30 A
En ligne
08:00 à 08:30 à 09:00 à 09:30 à ...
08:30 A 09:00 A 09:30 A 10:00 A
Alimentation par batterie
En ligne ...
...
...
...
...
...
...
...
S.O.
NPH
NO
PH
NC
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
NO
NPH
NC
...
NO
37
Interface de gestion réseau
Introduction
L'ASC est munie d’un port réseau qui peut être utilisé pour accéder à l'interface de gestion réseau. L’interface de
gestion réseau est très similaire à une carte de gestion de réseau (NMC) AP9630 intégrée dans une ASC avec un
port d’entrée/sortie universel.
L’interface de gestion réseau et la carte de gestion réseau (NMC) AP9630 ont les mêmes microprogrammes ainsi
que les mêmes modes de fonctionnement et interactions avec d’autres produits APC comme PowerChute Network
Shutdown.
Caractéristiques
L’interface de gestion réseau permet à l'ASC de fonctionner comme un produit compatible IPv6 basé sur le Web.
L’interface de gestion réseau peut gérer l'ASC à l’aide de plusieurs normes ouvertes, telles que :
Protocole de transfert hypertexte (HTTP)
Secure SHell (SSH)
Simple Network Management Protocol versions 1 et Protocole de transfert hypertexte sur couche Secure
3 (SNMPv1, SNMPv3)
Sockets (HTTPS)
Protocole de transfert de fichier (FTP)
Copie sécurisée (SCP)
Telnet
Syslog
RADIUS
Modbus
Remarque : Les paramètres ASC limités sont pris
en charge.
L'interface de gestion réseau :
• Offre les fonctionnalités de contrôle et de planification du test automatique de l’ASC.
• Offre des registres de données et d'événements.
• Vous permet de configurer des notifications par les registres d’événements, la messagerie électronique et les
interruptions SNMP.
• Assure la prise en charge de l’arrêt réseau PowerChute.
• Prend en charge l'utilisation d'un serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) ou BOOTP
(BOOTstrap Protocol) pour fournir les valeurs réseau (TCP/IP).
• Prend en charge l'utilisation du service de surveillance à distance (RMS).
• Permet d'exporter un fichier de configuration utilisateur (.ini) à partir d'une ASC configurée vers une ou
plusieurs ASCs non configurées sans conversion en fichier binaire.
• Fournit un choix de protocoles de sécurité pour l'authentification et le cryptage.
• Communique avec StruxureWare Data Center Expert, StruxureWare Operations ou EcoStruxureTM IT
• Prend en charge un port d'entrée-sortie universel pour branchement à une :
– Sonde de température, AP9335T (fournie)
38
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
Documentation connexe
• Guide de l'utilisateur de la carte 2 de gestion réseau de l’ASC
• Utilitaires de mise à niveau de la carte de gestion réseau
• Guide de sécurité
• Guide de référence de la base d'informations de gestion (MIB) PowerNet
Configuration de l'adresse IP
Le paramètre de configuration TCP/IP par défaut DHCP présume qu'un serveur DHCP correctement configuré est
disponible pour fournir les paramètres TCP/IP à l'interface de gestion réseau.
Si l'interface de gestion réseau obtient une adresse IPv4 d'un serveur DHCP, utilisez les menus de l'interface
d'affichage de l'ASC À propos de/Interface pour afficher l'adresse.
Pour configurer une adresse IPv4 statique, utilisez le menu de configuration de l'interface d'affichage de l'ASC.
Réglez le masque de sous-réseau de l'adresse IP et la passerelle dans le menu de configuration.
Consultez le Guide d’utilisation pour obtenir des informations à propos de l'interface de gestion réseau et des
directives d'installation.
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
39
Gestion de la batterie
Entretien
• Test d'utilisation (étalonnage) : Ce test doit être effectué chaque fois que la charge en régime permanent est modifiée
de manière importante. Par exemple, lorsque de l’équipement est ajouté ou retiré de la charge du Smart-ASC
INDUSTRIAL. 
S’il n’y a aucun changement de charge, il est recommandé d'effectuer ce test tous les six mois ou en cas d'installation de
nouvelles batteries.
• Test automatique Le Smart-ASC INDUSTRIAL peut être configuré pour effectuer des tests automatiques
périodiques.
Fin de vie utile
• Notification de fin de vie proche : Un message apparaît à l’écran du Smart-UPS Industrial UPS lorsque les batteries
approchent de leur fin de vie utile. Pour plus de détails sur la configuration, consultez la section Date de notification de
remplacement et Alarme de temps de remplacement batterie.
La date de remplacement estimée de la batterie est disponible dans le menuÀ propos.
• Notification de besoin de remplacement : L’écran du Smart-UPS Industrial UPS indique quand le remplacement de la
batterie est nécessaire. La batterie doit être remplacée dès que possible.
Si vous continuez l’utilisation au-delà de la notification de fin de vie utile, cela peut endommager les batteries.
Actions recommandées après l'installation de nouvelles batteries externes
• Installez les batteries externes.
• Utilisez le menu deConfiguration/Batterie pour mettre à jour la Date d'installation et mettre à jour l’heure de
notification de remplacement pour correspondre à la durée de vie attendue des nouvelles batteries.
• Laissez le système se charger pendant 24 heures pour assurer une capacité d'utilisation complète.
• Utilisez les tests d'utilisation et diagnostics pour effectuer un test d'étalonnage à l'utilisation.
40
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
Dépannage
Consultez le tableau ci-dessous pour résoudre les problèmes mineurs d’installation et d’utilisation de l’ASC. 
Veuillez consulter le site Web d’APC by Schneider Electric www.apc.com pour des problèmes plus complexes. 
Problèmes avec le Smart-UPS Industrial UPS.
Le Smart-UPS Industrial UPS comprend un micrologiciel pouvant être mis à niveau. 
Consultez le site Web APC by Schneider Electric au www.apc.com/Support, ou contactez votre centre de
service à la clientèle local pour plus d'informations.
Problème et cause probable
Solution
Le Smart-UPS INDUSTRAIL ne se met pas en marche ou il ne fournit pas de puissance.
Le Smart-UPS Industrial UPS n’est pas
branché sur le réseau.
Assurez-vous que le câble d’alimentation CA est correctement branché sur le 
Smart-UPS Industrial UPS et l’alimentation réseau de l’armoire.
Les batteries chargées ne sont pas branchées. Assurez-vous que les batteries sont branchées.
L’écran ACL indique une alimentation réseau Vérifiez l'alimentation réseau pour valider une qualité d'alimentation
très faible ou inexistante.
acceptable.
Vérifiez les disjoncteurs.
Il y a une alerte interne 
ou une notification pour le Smart-UPS
Industrial UPS.
Un message s'affichera à l'écran ACL pour expliquer l'alerte ou la
notification et l'action corrective.
Tous les problèmes possibles ci-dessus ont
été résolus et le Smart-UPS Industrial UPS
ne s'allume pas.
Si le Smart-UPS Industrial UPS ne s'allume pas lorsqu'il est branché sur
le réseau, utilisez la fonction de démarrage à froid.
Suivez les directives ci-dessous pour effectuer un démarrage à froid.
1. Vérifiez que les batteries sont chargées et branchées au 
Smart-UPS Industrial UPS.
2. Appuyez sur le bouton ALLUMER. 
L’écran ACL s’allumera et le bouton ALLUMER s'illuminera en
rouge.
3. Pour allumer la puissance de sortie, appuyez sur le bouton ALLUMER
à nouveau. 
Puis sélectionnez Allumer sans CA et appuyez sur OK.
Pour désactiver la puissance de sortie, allez au menu Contrôle et suivez
les directives.
Le Smart-UPS Industrial UPS émet une alarme sonore.
Il s’agit d’un fonctionnement normal du
Smart-UPS Industrial UPS lorsqu’il
fonctionne sur batterie.
Le Smart-UPS Industrial UPS fonctionne sur batterie. 
Reportez-vous à l’état du Smart-UPS Industrial UPS indiqué à l’écran
ACL.
Appuyez sur une touche pour désactiver les alarmes sonores.
Le Smart-UPS Industrial UPS émet une
alarme sonore et affiche un rétroéclairage
rouge ou orange à l'écran ACL.
Une condition d’Alarme ou de Notification existe.
Reportez-vous à l'écran d'interface pour plus d'informations.
Communiquez avec le centre de service à la clientèle si la défaillance
détectée n'est pas effacée.
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
41
Problème et cause probable
Solution
Le Smart-UPS Industrial UPS ne fournit pas le temps de sauvegarde prévu.
Les batteries du Smart-UPS Industrial UPS Chargez les batteries. Les batteries doivent être rechargées après des
sont faibles en raison d’une récente panne de pannes prolongées et s'usent plus rapidement lorsqu'elles sont déchargées
courant ou de la fin de leur vie utile.
souvent ou lorsqu'elles sont utilisées à des températures élevées. Si les
batteries approchent de la fin de leur durée de vie, envisagez de les
remplacer même si le message Remplacer les batteries n'est pas affiché.
Le Smart-UPS Industrial UPS fonctionne sur batterie tout en étant branché au réseau.
Le disjoncteur d’entrée du Smart-UPS
Industrial UPS s’est déclenché.
Réduisez la charge du Smart-UPS Industrial UPS. Débrancher les
équipements non essentiels et réinitialiser le disjoncteur. Vérifiez le
calibre du disjoncteur d'entrée pour l'équipement branché.
La tension d'entrée est très élevée, très faible Accédez au menu État/Smart-UPS Industrial UPS pour vérifier que la
ou déformée.
tension d'entrée est dans les limites de fonctionnement spécifiées.
Si aucune tension d'entrée n'apparaît à l'écran ACL, contactez le soutien à
la clientèle en vous rendant sur le site Web d’APC by Schneider Electric,
www.apc.com.
L'écran ACL affiche Surcharge et le Smart-UPS Industrial UPS émet une alarme sonore continue.
Le Smart-UPS Industrial UPS est en
surcharge.
L'équipement branché dépasse la charge maximale pour le Smart-UPS
Industrial UPS.
Le Smart-UPS Industrial UPS émettra une alarme sonore continue
jusqu'à ce que la surcharge soit corrigée.
Débranchez les équipements non essentiels du Smart-UPS Industrial UPS
pour remédier à la surcharge.
L’écran ACL indique que le Smart-UPS Industrial UPS fonctionne en mode dérivation.
Le Smart-UPS Industrial UPS a basculé
L'écran ACL affichera un message pour identifier l'alerte ou la
automatiquement en mode de dérivation en notification et l'action corrective.
raison d’une alerte ou d’une notification
interne du Smart-UPS Industrial UPS.
L’écran ACL s’allume en rouge ou orange et affiche un message d’alerte.
Smart-UPS Industrial UPS émet une alarme sonore continue.
Le Smart-UPS Industrial UPS a détecté un
problème en fonctionnement normal.
Suivez les directives affichées à l'écran ACL.
L'écran ACL affiche le message.
Assurez-vous que les câbles de la batterie sont correctement branchés.
1/2
Appuyez sur une touche pour désactiver les alarmes sonores.
Assurez-vous que le disjoncteur de la batterie est fermé.
Vérifiez le fusible dans le faisceau de batterie.
Connect Battery
Backup Not Available
Online
42
Relay 4
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
Problème et cause probable
Solution
L'écran ACL affiche le message.
Laissez la batterie se recharger pendant 24 heures.
1/2
X
Si le problème persiste, remplacez les batteries.
Replace Battery
Online
Pour exécuter un test de Temps de fonctionnement, utilisez l’option
Test et diagnostics du menu de l’interface Smart-UPS Industrial UPS.
Relay 4
L’ACL devient rouge ou orange, affiche un message d'alerte et émet une alarme sonore continue.
L'éclairage rouge indique une alarme Smart-UPS Industrial UPS qui nécessite une attention immédiate.
L'éclairage orange indique une alarme Smart-UPS Industrial UPS qui nécessite une attention.
Il y a une alerte interne 
du Smart-UPS Industrial UPS.
N'essayez pas d'utiliser le Smart-UPS Industrial UPS. Éteignez le 
Smart-UPS Industrial UPS et faites-le réparer immédiatement.
1/1
Error P.02
Contact Customer Support
Bypass
Relay 3
Le Smart-UPS Industrial UPS est en
surcharge.
Réduisez la charge du Smart-UPS Industrial UPS. Débranchez les
équipements non essentiels.
1/1
Output Overload
Backup Not Available
Bypass
Relay 4
Le Smart-UPS Industrial UPS a détecté une
alerte interne de surchauffe.
1/1
• Vérifiez et éliminez les blocages ou obstructions des trous d'aération du
ventilateur.
• Retirez le filtre du ventilateur et nettoyez-le. Suivez les directives à
l'écran pour effacer l'alerte après avoir nettoyé le filtre du ventilateur.
• Remplacez le filtre du ventilateur si le problème persiste.
Over Temperature
Press OK For Next Step
Bypass
RelayC6
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
43
Problème et cause probable
Solution
Le Smart-UPS Industrial UPS a détecté une
alarme utilisateur externe.
• Modifiez les paramètres de configuration pour effacer l'alarme
utilisateur externe.
• Le contact d'entrée Sx est configuré à Ext. L’alarme activée
déclenchée par une source/un équipement externe doit être effacée.
• Allez à Contact d'entrée Sx à Ext. Alarme désactivée et déclencher le
contact.
1/1
User External Error
Bypass
Relay C6
L'alerte de remplacement de la batterie est affichée.
La batterie a une charge faible .
Laissez la batterie se recharger pendant au moins huit heures. Effectuez
ensuite un test automatique du 
Smart-UPS Industrial UPS. Si le problème persiste après la recharge,
remplacez la pile.
La batterie de rechange n'est pas
correctement connectée.
Assurez-vous que le câble de la batterie est bien branché.
44
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
Transport
1. Arrêtez et débranchez tous les équipements connectés
2. Débranchez l'appareil de l'alimentation réseau.
3. Débranchez toutes les batteries externes (au besoin).
4. Suivez les instructions d'expédition décrites dans la section Service de ce manuel.
Service
Si l’équipement nécessite un entretien, ne le retournez pas au revendeur. Procédez de la manière suivante:
1. Consultez la section Dépannage du manuel pour éliminer les problèmes courants.
2. Si le problème persiste, contactez le soutien à la clientèle d’APC by Schneider Electric par le 
Site Web APC by Schneider Electric, www.apc.com .
a. Notez le numéro de modèle, le numéro de série et la date d’achat. Vous trouverez les numéros de
modèle et de série sur le panneau du dessus de l’appareil et par l’écran ACL sur certains modèles.
b. Appelez l’assistance client d’APC by Schneider Electric et un technicien tentera de résoudre le
problème par téléphone. 
Si ce n’est pas possible, le technicien vous attribuera un numéro RMA (retour de produits
défectueux).
c. Si l'appareil est sous garantie, il sera réparé ou remplacé gratuitement.
d. Les procédures de réparation et de retour peuvent varier selon les pays. Veuillez consulter le site
Web d’APC by Schneider Electric pour vérifier les instructions spécifiques à votre pays.
3. Emballez l’onduleur correctement afin d’éviter tout dommage pendant le transport. N’utilisez jamais de
billes de polystyrène pour l’emballage. 
Les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la garantie.
4. Avant l'expédition, débranchez toujours les batteries branchées au Smart-UPS Industrial UPS.
5. Inscrivez le numéro RMA sur l’extérieur de la boite.
6. Retournez l’onduleur à l’adresse indiquée par l’assistance clients, en prenant soin de l’assurer et en port
payé.
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
45
Garantie limitée de l'usine
Schneider Electric IT Corporation (SEIT) garantit que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de
fabrication pendant une période de trois (3) ans. Les obligations de SEIT aux termes de cette garantie sont limitées
à la réparation ou au remplacement, et à sa seule discrétion, des produits défectueux. La réparation ou le
remplacement d'un produit défectueux ou d'une pièce de celui-ci n'étend pas la période de garantie d'origine.
Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur original qui doit avoir enregistré correctement le produit dans les
10 jours de l'achat. Les produits peuvent être enregistrés en ligne à warranty.apc.com.
SEIT ne sera pas responsable en vertu de la garantie si ses tests et son examen révèlent que le défaut présumé du
produit n’existe pas ou a été causé par l’utilisateur final ou par toute autre utilisation abusive, négligence,
installation incorrecte, ou fonctionnement ou l’utilisation du produit contrairement aux recommandations ou
spécifications de SEIT. En outre, SEIT ne sera pas responsable des défauts résultant de : 1) les tentatives non
autorisées à réparer ou à modifier le produit, 2) la tension ou la connexion électrique incorrecte ou inadéquate, 3)
les conditions de fonctionnement inappropriées sur site, 4) les catastrophes naturelles, 
5) l'exposition aux éléments, ou 6) le vol. En aucun cas, SEIT n'assume aucune responsabilité en vertu de cette
garantie pour tout produit dont le numéro de série a été altéré, effacé ou enlevé.
EXCEPTÉ COMME STIPULÉ CI-DESSUS, IL N'Y A AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU
IMPLICITE, PAR EFFET DE LA LOI OU AUTREMENT, APPLICABLE AUX PRODUITS VENDUS,
ENTRETENUS OU OFFERTS EN VERTU DU PRÉSENT ACCORD OU EN CONNEXION AVEC
CELUI-CI.
SEIT REJETTE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DE SATISFACTION
ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
LES GARANTIES EXPRESSES DE SEIT NE SERONT PAS ÉTENDUES, NI RÉDUITES, NI
AFFECTÉES ET UN CONSEIL OU SERVICE RENDU PAR SEIT CONCERNANT LE PRODUIT
N’ENTRAINERA AUCUNE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ DE SEIT.
LES GARANTIES ET LES RECOURS SUIVANTS SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT TOUTES
LES AUTRES GARANTIES ET RECOURS. LES GARANTIES DÉCRITES CI-DESSUS CONSTITUENT
LA SEULE RESPONSABILITÉ DE SEITS’ ET LE RECOURS EXCLUSIF DE L'ACHETEUR POUR
TOUTE VIOLATION DE CES GARANTIES. LES GARANTIES DE SEIT S'ÉTENDENT SEULEMENT
À L'ACHETEUR ORIGINAL ET NE SONT PAS ÉTENDUES À DES TIERS.
EN AUCUN CAS SEIT, SES DIRIGEANTS, ADMINISTRATEURS, AFFILIÉS OU EMPLOYÉS NE
PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUTE FORME DE DOMMAGES
INDIRECTS,PUNITIFS DÉCOULANT DE L'UTILISATION, DU SERVICE OU DE L'INSTALLATION
DES PRODUITS, QUE CES DOMMAGES SOIENT LA CONSÉQUENCE D’UN PRÉJUDICE OU D’UN
CONTRAT, DE DÉFAUT, DE NÉGLIGENCE OU DE RESPONSABILITÉ DE PLEIN DROIT OU MÊME
SI SEIT A ÉTÉ AVISÉE PRÉALABLEMENT DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. PLUS
PRÉCISEMENT, SEIT NE SERA RESPONSABLE D’AUCUN COÛT, EN CAS DE PERTE DE PROFIT
ET DE REVENU, PERTE DE MATÉRIEL, PERTE D'USAGE D'ÉQUIPEMENT, PERTE DE LOGICIEL,
PERTE DE DONNÉES, COÛTS DE SUBSTITUANTS, RÉCLAMATIONS PAR DES TIERS, OU AUTRE.
RIEN DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EXCLUT OU NE LIMITE LA RESPONSABILITÉ DE
SEIT CONCERNANT LA MORT OU LES BLESSURES CORPORELLES RÉSULTANT DE SA
NÉGLIGENCE OU DE SA FAUSSE DÉCLARATION DANS LA MESURE OU CES RESPONSABILITÉS
NE PEUVENT ÊTRE EXCLUES OU LIMITÉES PAR LA LOI EN VIGUEUR ;
Pour obtenir un service sous garantie, vous devez obtenir un numéro d'autorisation de retour de matériel (RMA)
auprès du service à la clientèle. Les clients ayant des problèmes de réclamation en garantie peuvent accéder au
réseau de soutien à la clientèle SEIT via le site Web de APC by Schneider Electric: www.apc.com. Sélectionnez
votre pays dans le menu déroulant destiné à la sélection du pays. Ouvrez l'onglet Support en haut de la page web
pour obtenir des informations sur le support client dans votre région. Les produits doivent être retournés avec les
frais de transport prépayés et doivent être accompagnés d'une brève description du problème rencontré et une
preuve de la date et du lieu d'achat.
46
Smart-UPS Industrial UPS XU2K0LLXXRCC
APC™ by Schneider Electric
Assistance à la clientèle dans le monde entier
L’assistance clients pour ce produit ou tout autre produit APC™ est disponible gratuitement des manières
suivantes:
• Visitez le site Web d'APC by Schneider Electric pour accéder aux documents de la base de connaissances
d’APC by Schneider Electric et pour soumettre des demandes d’assistance client.
– www.apc.com (Siège social )
Connectez-vous aux sites APC by Schneider Electric pour des pays spécifiques, chacun fournissant
des informations sur l’assistance client.
– www.apc.com/support/
Soutien global à la recherche de la base de connaissances d'APC by Schneider Electric et à l'utilisation
du support électronique.
• Contactez le centre de service à la clientèle APC by Schneider Electric par téléphone ou par courriel.
– Centres locaux, spécifiques aux pays : rendezvous sur www.apc.com/support/contact pour obtenir
des coordonnées
– Pour en savoir plus sur l’assistance clients, contactez le représentant APC by Schneider Electric ou
d’autres revendeurs de qui vous avez achetez le produit APC by Schneider Electric.
Lien vers la documentation utilisateur
Référez-vous au lien ou balayez le code QR pour accéder à la documentation utilisateur:
https://d.go2se.com/indups2k
© 2019 APC by Schneider Electric. APC, le logo APC et Smart-UPS Industrial UPS sont la propriété de
Schneider Electric Industries S.A.S. ou de leurs filiales. Toutes les autres marques commerciales sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.
FC 990-91300
7/2019

Manuels associés