Schneider Electric Smart-UPS Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Schneider Electric Smart-UPS Guide d'installation | Fixfr
Guide d'installation du Smart-UPS™ en Tour
750/1000/1500/2200/3000 VA, 120/230 Vac et
500 VA, 100 Vac Tour
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - Ce manuel contient des instructions importantes qui doivent être
suiviespendant l'installation et l'entretien de l'unité de gestion de l'alimentation, de l'unité de dérivation de
service et des batteries.
Lisez attentivement les instructions et examinez l'équipement pour vous familiariser avec l'appareil avant
d'essayer de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou de l'entretenir. Les messages suivants peuvent
apparaître dans ce manuel ou sur le matériel pour vous avertir des dangers éventuels ou pour rappeler une
information qui clarifie ou simplifie une procédure.
Lorsque ce symbole est associé à une étiquette de sécurité « Danger » ou « Attention », cela
signifie qu'il y a un risque d'électrocution pouvant entraîner des blessures corporelles en cas de
non-respect des instructions.
C'est le symbole d'alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des risques potentiels de
blessures corporelles. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter
d'éventuelles blessures ou la mort.
DANGER
DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des
blessures graves.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourraitentraîner
des blessures mineures ou modérées.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner
desblessures mineures ou modérées.
AVIS
AVIS est utilisé pour traiter des pratiques non liées à des blessures physiques.
Directives pour la manutention du produit
<18 kg
<40 lb
18-32 kg
40-70 lb
32-55 kg
70-120 lb
>55 kg
>120 lb
Instructions de sécurité et informations générales
Veuillez inspecter le contenu dès réception. Avertissez le transporteur et le fournisseur si vous constatez que
des pièces ont été endommagées.
Veuillez lire le guide de sécurité fourni avec ce modèle avant d'installer UPS.
• Respectez la réglementation nationale et locale relative aux installations électriques.
• UPS est conçu pour une utilisation intérieure uniquement.
• N’utilisez pas l’UPS dans un environnement excessivement poussiéreux, humide, ou en présence de
liquides. Ne laissez pas exposé directement à la lumière du soleil.
• Assurez-vous que les grilles d’aération de UPS ne sont pas obstruées. Laissez suffisamment d’espace pour
une ventilation correcte.
• La durée de vie typique de la batterie est de deux à cinq ans. Les facteurs environnementaux influencent la
durée de vie des batteries. Elle est raccourcie en cas de températures ambiantes élevées, de mauvaise
alimentation secteur et de décharges fréquentes de courte durée.
• Branchez le cordon d’alimentation de UPS directement sur le réseau électrique. N’utilisez pas de
parasurtenseurs ou de rallonges.
• Cet équipement est lourd. Afin d’assurer la sécurité, adaptez systématiquement le mode de levage au poids
de l’équipement.
• Les numéros de modèle et de série se trouvent sur une petite étiquette située sur le panneau arrière. Sur
certains modèles, une étiquette supplémentaire est apposée sur le châssis, sous le panneau avant.
• Recyclez toujours les batteries usagées.
• Recyclez les matériaux de l’emballage ou conservez-les afin de les réutiliser.
• Ce manuel peut être téléchargé sur le site web d'APC by Schneider Electric www.apc.com
Avertissement FCC
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe A, conformément
à la Partie 15 des règlements de la FCC. Les limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut
causer des interférences nuisibles aux communications radio. Le fonctionnement de cet équipement dans une zone
résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur devra corriger les
interférences à ses frais.
Inventaire
Modèles 120/230 Vac
e.
TM p urcha s
g
- UPS
r atin
,
mart
ope
t omer
AP C S
you
safe
Cus
ur
in g and nded that
on yo
me
i tor
ions
re com
, mon
ra tulat
S.
h ly
trol
C ong
t -UP
en t con it is hig n of
Smar
your
conv eni own,
v ersio ti on
d by
For m shutd
lat est essE di tecte fro m
sy stea ll th e TM Busin r s pro
e
s erve
inst
te
fo r fre e
o ad
e rChu on all
cb
d ownl co m/ p
e
Pow
so ftwar more and .a p c.
ww
L earn s :/ /w
ht tp
Dear
189
990-6
(1) Directives pour
télécharger le logiciel
PowerChute
(1)
(1)
(1) Modèles 2200/3000 VA
Modèles 230 Vac
(2)
2
(1) Modèles 2200/3000 VA
(1) Modèles 2200/3000 VA
(1) Modèles 2200/3000 VA
Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Tour
Fonctions du panneau arrière
Modèles 500/1500 VA
500 VA 100 Vac
750 VA, 100/120 Vac
1000/1500 VA, 100 Vac
1000/1500 VA 120 Vac
G RO UP 1
su0327b
1000/1500 VA, 230 Vac
G RO UP 1
su0326b
750 VA 230 Vac
su0325c








su0328c
Port USB
Connecteur RJ45, port de surveillance de l’UPS série
Vis de mise à la terre du châssis
SmartSlot pour carte NMC en option
Disjoncteur/protection contre les surcharges
Entrée de l’UPS
Sorties
Connecteur de batterie externe ou interne
Modèles 2200/3000 VA
2200/3000 VA, 100 Vac
3000 VA 120 Vac
2200 VA 120 Vac
2200/3000 VA, 230 Vac
GR O U P 1
GR O U P 1
su0329a
su0330b
su0351a
GROUP 1








Port USB
Connecteur RJ45, port de surveillance de l’UPS série
Vis de mise à la terre du châssis
SmartSlot pour carte NMC facultatif
Disjoncteur/protection contre les surcharges
Entrée de l’UPS
Sorties
Connecteur EPO
Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Tour
3
Installation
ATTENTION
RISQUE DE SULFURE D'HYDROGÈNE GAZEUX ET DE FUMÉE EXCESSIVE
• Remplacez la batterie au moins tous les 5 ans.
• Remplacez la batterie immédiatement lorsque l'UPS indique que le remplacement de la batterie est
nécessaire.
• Remplacez la batterie en fin de vie.
• Remplacez les batteries par le même nombre et le même type de piles que celles installées à l'origine
dans l'équipement.
• Remplacez la batterie immédiatement lorsque l'UPS indique une condition de surchauffe de la batterie ou
lorsqu'il y a des signes de fuite d'électrolyte. Mettez l'UPS hors tension, débranchez-le de l'entrée AC et
déconnectez les batteries. N'utilisez pas l'UPS tant que les batteries n'ont pas été remplacées.
• *Remplacez tous les modules de la batterie (y compris les modules des blocs-batteries externes) qui ont
plus d'un an, lors de l'installation de blocs-batteries supplémentaires ou du remplacement du ou des
modules de la batterie.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer un dommage matériel et une blessure mineure ou
moyenne.
*Contactez le service d'assistance clientèle internationale d'APC by Schneider Electric pour déterminer l'âge des
modules de la batterie installés.
Modèles 2200/3000 VA
Retrait du panneau
su0352b
su0355a
Modèles 500/750/1000/1500 VA
Branchez la batterie
su0354a
Insérer le connecteur de batterie dans le port correspondant et bien l'enfoncer. Le
connecteur s'encliquette une première fois lorsqu'il est partiellement enfoncé, puis une
deuxième fois lorsqu'il est complètement enfoncé dans le port.
4
Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Tour
Connexions électriques
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
• Respectez tous les codes électriques locaux et nationaux.
• Le câblage doit être réalisé par un électricien qualifié.
• Branchez toujours l'UPS à une prise reliée à la terre.
Ne pas respecter ces instructions peut entraîner des blessures de légères à modérées.
s u0 44 1a
Le type de prise et l'emplacement des
connecteurs peuvent varier.
Fonctions du panneau d'affichage
LED En ligne
Touche ON/OFF UPS
LED batterie en marche
LED Alerte
LED Remplacer la batterie
Interface d’affichage
Touches fléchées vers le UP/
DOWN le bas
 Touche ENTER
 Touche ESC







APC By Schneider
Elect r ic
su0343a
Groupes de sorties contrôlées
Certains UPS sont équipés d'un groupe de sorties pouvant servir de groupe contrôlé. L'interface d'affichage permet
de configurer les sorties contrôlées :
Menu principal> Contrôle> Contrôle sortie 1 .
Reportez-vous à « Fonctions du panneau arrière » à la page 3 pour les groupes de prises spécifiques au modèle.
Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Tour
5
Connectez et installez le logiciel de gestion
Smart-UPS est fourni avec le logiciel de gestion Power Chute pour l'arrêt du système d'exploitation sans
surveillance, la surveillance de l'UPS, son contrôle et les rapports sur la consommation d'énergie. Power Chute
assure un arrêt approprié en cas de panne de courant prolongée et constitue une interface de gestion puissante sur le
réseau local. Le schéma suivant est une représentation d'une installation typique de serveur..
1. Connectez le câble USB à l'arrière de
l'UPS au dispositif protégé, comme par
exemple un serveur.
2. Pour un serveur ou un autre appareil
doté d'un système d'exploitation,
veuillez installer la dernière version du
logiciel PowerChute Business Edition à
l'adresse www.apc.com et suivez les
instructions de configuration à l'écran.
3. Un port série intégré
est également
disponible pour des options de
communication supplémentaires avec
un câble série en option. Pour plus
d'informations sur les protocoles et
options pris en charge, consultez la note
d'application n°181 à l'adresse
www.apc.com.
OR
4. Le connecteur Smartslot intégré offre
encore plus d'options de
communication.
Pour de plus amples informations,
consultez le site www.apc.com.
6
Download and install the latest version
of PowerChute Business Edition from
http://www.apc.com/pcbe
Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Tour
Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Tour
7
© 2022 APC par Schneider Electric. APC, le logo APC et Smart-UPS appartiennent à Schneider
Electric Industries S.A.S., ou à leurs sociétés affiliées. Toutes les autres marques sont la propriété
de leurs propriétaires respectifs.
FC 990-3535H-001
06/2022

Manuels associés