▼
Scroll to page 2
of
8
Guide d'installation du Smart-UPS™ en Tour 750/1000/1500/2200/3000 VA, 120/230 Vac et 500 VA, 100 Vac Tour Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - Ce manuel contient des instructions importantes qui doivent être suiviespendant l'installation et l'entretien de l'unité de gestion de l'alimentation, de l'unité de dérivation de service et des batteries. Lisez attentivement les instructions et examinez l'équipement pour vous familiariser avec l'appareil avant d'essayer de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou de l'entretenir. Les messages suivants peuvent apparaître dans ce manuel ou sur le matériel pour vous avertir des dangers éventuels ou pour rappeler une information qui clarifie ou simplifie une procédure. Lorsque ce symbole est associé à une étiquette de sécurité « Danger » ou « Attention », cela signifie qu'il y a un risque d'électrocution pouvant entraîner des blessures corporelles en cas de non-respect des instructions. C'est le symbole d'alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des risques potentiels de blessures corporelles. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter d'éventuelles blessures ou la mort. DANGER DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourraitentraîner des blessures mineures ou modérées. ATTENTION ATTENTION indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner desblessures mineures ou modérées. AVIS AVIS est utilisé pour traiter des pratiques non liées à des blessures physiques. Directives pour la manutention du produit <18 kg <40 lb 18-32 kg 40-70 lb 32-55 kg 70-120 lb >55 kg >120 lb Instructions de sécurité et informations générales Veuillez inspecter le contenu dès réception. Avertissez le transporteur et le fournisseur si vous constatez que des pièces ont été endommagées. Veuillez lire le guide de sécurité fourni avec ce modèle avant d'installer UPS. • Respectez la réglementation nationale et locale relative aux installations électriques. • UPS est conçu pour une utilisation intérieure uniquement. • N’utilisez pas l’UPS dans un environnement excessivement poussiéreux, humide, ou en présence de liquides. Ne laissez pas exposé directement à la lumière du soleil. • Assurez-vous que les grilles d’aération de UPS ne sont pas obstruées. Laissez suffisamment d’espace pour une ventilation correcte. • La durée de vie typique de la batterie est de deux à cinq ans. Les facteurs environnementaux influencent la durée de vie des batteries. Elle est raccourcie en cas de températures ambiantes élevées, de mauvaise alimentation secteur et de décharges fréquentes de courte durée. • Branchez le cordon d’alimentation de UPS directement sur le réseau électrique. N’utilisez pas de parasurtenseurs ou de rallonges. • Cet équipement est lourd. Afin d’assurer la sécurité, adaptez systématiquement le mode de levage au poids de l’équipement. • Les numéros de modèle et de série se trouvent sur une petite étiquette située sur le panneau arrière. Sur certains modèles, une étiquette supplémentaire est apposée sur le châssis, sous le panneau avant. • Recyclez toujours les batteries usagées. • Recyclez les matériaux de l’emballage ou conservez-les afin de les réutiliser. • Ce manuel peut être téléchargé sur le site web d'APC by Schneider Electric www.apc.com Avertissement FCC Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe A, conformément à la Partie 15 des règlements de la FCC. Les limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur devra corriger les interférences à ses frais. Inventaire Modèles 120/230 Vac e. TM p urcha s g - UPS r atin , mart ope t omer AP C S you safe Cus ur in g and nded that on yo me i tor ions re com , mon ra tulat S. h ly trol C ong t -UP en t con it is hig n of Smar your conv eni own, v ersio ti on d by For m shutd lat est essE di tecte fro m sy stea ll th e TM Busin r s pro e s erve inst te fo r fre e o ad e rChu on all cb d ownl co m/ p e Pow so ftwar more and .a p c. ww L earn s :/ /w ht tp Dear 189 990-6 (1) Directives pour télécharger le logiciel PowerChute (1) (1) (1) Modèles 2200/3000 VA Modèles 230 Vac (2) 2 (1) Modèles 2200/3000 VA (1) Modèles 2200/3000 VA (1) Modèles 2200/3000 VA Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Tour Fonctions du panneau arrière Modèles 500/1500 VA 500 VA 100 Vac 750 VA, 100/120 Vac 1000/1500 VA, 100 Vac 1000/1500 VA 120 Vac G RO UP 1 su0327b 1000/1500 VA, 230 Vac G RO UP 1 su0326b 750 VA 230 Vac su0325c su0328c Port USB Connecteur RJ45, port de surveillance de l’UPS série Vis de mise à la terre du châssis SmartSlot pour carte NMC en option Disjoncteur/protection contre les surcharges Entrée de l’UPS Sorties Connecteur de batterie externe ou interne Modèles 2200/3000 VA 2200/3000 VA, 100 Vac 3000 VA 120 Vac 2200 VA 120 Vac 2200/3000 VA, 230 Vac GR O U P 1 GR O U P 1 su0329a su0330b su0351a GROUP 1 Port USB Connecteur RJ45, port de surveillance de l’UPS série Vis de mise à la terre du châssis SmartSlot pour carte NMC facultatif Disjoncteur/protection contre les surcharges Entrée de l’UPS Sorties Connecteur EPO Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Tour 3 Installation ATTENTION RISQUE DE SULFURE D'HYDROGÈNE GAZEUX ET DE FUMÉE EXCESSIVE • Remplacez la batterie au moins tous les 5 ans. • Remplacez la batterie immédiatement lorsque l'UPS indique que le remplacement de la batterie est nécessaire. • Remplacez la batterie en fin de vie. • Remplacez les batteries par le même nombre et le même type de piles que celles installées à l'origine dans l'équipement. • Remplacez la batterie immédiatement lorsque l'UPS indique une condition de surchauffe de la batterie ou lorsqu'il y a des signes de fuite d'électrolyte. Mettez l'UPS hors tension, débranchez-le de l'entrée AC et déconnectez les batteries. N'utilisez pas l'UPS tant que les batteries n'ont pas été remplacées. • *Remplacez tous les modules de la batterie (y compris les modules des blocs-batteries externes) qui ont plus d'un an, lors de l'installation de blocs-batteries supplémentaires ou du remplacement du ou des modules de la batterie. Le non-respect de ces instructions peut provoquer un dommage matériel et une blessure mineure ou moyenne. *Contactez le service d'assistance clientèle internationale d'APC by Schneider Electric pour déterminer l'âge des modules de la batterie installés. Modèles 2200/3000 VA Retrait du panneau su0352b su0355a Modèles 500/750/1000/1500 VA Branchez la batterie su0354a Insérer le connecteur de batterie dans le port correspondant et bien l'enfoncer. Le connecteur s'encliquette une première fois lorsqu'il est partiellement enfoncé, puis une deuxième fois lorsqu'il est complètement enfoncé dans le port. 4 Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Tour Connexions électriques ATTENTION RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE • Respectez tous les codes électriques locaux et nationaux. • Le câblage doit être réalisé par un électricien qualifié. • Branchez toujours l'UPS à une prise reliée à la terre. Ne pas respecter ces instructions peut entraîner des blessures de légères à modérées. s u0 44 1a Le type de prise et l'emplacement des connecteurs peuvent varier. Fonctions du panneau d'affichage LED En ligne Touche ON/OFF UPS LED batterie en marche LED Alerte LED Remplacer la batterie Interface d’affichage Touches fléchées vers le UP/ DOWN le bas Touche ENTER Touche ESC APC By Schneider Elect r ic su0343a Groupes de sorties contrôlées Certains UPS sont équipés d'un groupe de sorties pouvant servir de groupe contrôlé. L'interface d'affichage permet de configurer les sorties contrôlées : Menu principal> Contrôle> Contrôle sortie 1 . Reportez-vous à « Fonctions du panneau arrière » à la page 3 pour les groupes de prises spécifiques au modèle. Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Tour 5 Connectez et installez le logiciel de gestion Smart-UPS est fourni avec le logiciel de gestion Power Chute pour l'arrêt du système d'exploitation sans surveillance, la surveillance de l'UPS, son contrôle et les rapports sur la consommation d'énergie. Power Chute assure un arrêt approprié en cas de panne de courant prolongée et constitue une interface de gestion puissante sur le réseau local. Le schéma suivant est une représentation d'une installation typique de serveur.. 1. Connectez le câble USB à l'arrière de l'UPS au dispositif protégé, comme par exemple un serveur. 2. Pour un serveur ou un autre appareil doté d'un système d'exploitation, veuillez installer la dernière version du logiciel PowerChute Business Edition à l'adresse www.apc.com et suivez les instructions de configuration à l'écran. 3. Un port série intégré est également disponible pour des options de communication supplémentaires avec un câble série en option. Pour plus d'informations sur les protocoles et options pris en charge, consultez la note d'application n°181 à l'adresse www.apc.com. OR 4. Le connecteur Smartslot intégré offre encore plus d'options de communication. Pour de plus amples informations, consultez le site www.apc.com. 6 Download and install the latest version of PowerChute Business Edition from http://www.apc.com/pcbe Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Tour Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Tour 7 © 2022 APC par Schneider Electric. APC, le logo APC et Smart-UPS appartiennent à Schneider Electric Industries S.A.S., ou à leurs sociétés affiliées. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. FC 990-3535H-001 06/2022