Schneider Electric XUPH001 Boîtier de communication pour Picking Sensor Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
124 Des pages
Schneider Electric XUPH001 Boîtier de communication pour Picking Sensor Mode d'emploi | Fixfr
OsiSense® XU
EAV9781002 06/2016
®
OsiSense
XU
Boîtier de communication XUPH001 pour
Picking Sensor
Guide utilisateur
(Traduction du document original anglais)
EAV9781002.00
06/2016
www.tesensors.com
Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques
des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la
fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur
ou intégrateur de réaliser l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation et le test des
produits pour ce qui est de l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société
Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour
responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si
vous avez des suggestions, des améliorations ou des corrections à apporter à cette publication,
veuillez nous en informer.
Aucune partie de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme ou par quelque moyen
que ce soit, électronique, mécanique ou photocopie, sans autorisation préalable de Schneider
Electric.
Toutes les réglementations de sécurité pertinentes locales doivent être observées lors de
l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir la
conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des
réparations sur les composants.
Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques
de sécurité, suivez les instructions appropriées.
La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits
matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages
matériels.
© 2016 Schneider Electric. Tous droits réservés.
Schneider Electric Head Office
35 Rue Joseph Monier
CS 30323
92506 Rueil-Malmaison, France
2
EAV9781002 06/2016
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 1 Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Topologie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue d'ensemble du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 2 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du Boîtier de communication XUPH . . . . . . . . . . . . .
Dimensions du Boîtier de communication XUPH . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 3 Installation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description du Boîtier de communication XUPH . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion du Boîtier de communication XUPH . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 4 Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration d'une adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 5 Principes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Zone de mémoire système du Boîtier de communication XUPH . . . .
Zone de mémoire système du Boîtier de communication XUPH . . . .
5.2 Objets communs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0000 h / %MW0 : Mode de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0001 h / %MW1 : Adresse/groupe de Picking Sensors . . . . . . . . . . . .
0016 h / %MW22 : Codes d'erreur détectés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0017 h / %MW23 : Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Objets en mode Multi-séquences (mode 3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0003 h / %MW3 : Numéro d'étape de séquence . . . . . . . . . . . . . . . . .
0004 h / %MW4 : Numéro de séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0005 h / %MW5 : Gestion des séquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0018...0019 h / %MW24...%MW25 : Sauvegarde et restauration . . .
0180...01FFh / %MW384...%MW511 : Mémoire tampon de
sauvegarde/restauration des séquences. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Objets en mode Automate (mode 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0002 h / %MW2 : Configuration des voyants des Picking Sensors . . .
0003 h / %MW3 : Nombre de Picking Sensors ayant une adresse . . .
0004 h / %MW4 : Contrôle des sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EAV9781002 06/2016
5
7
11
12
13
18
21
22
24
25
26
28
34
37
38
42
45
46
46
48
49
50
53
54
55
56
57
58
60
63
64
65
67
68
3
0005 h / %MW5 : Configuration/Réinitialisation des voyants et
capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0006...0011 h / %MW6...%MW17 : Contrôle des voyants des Picking
Sensors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0012...0015 h / %MW18...%MW21 : Etat des capteurs . . . . . . . . . . . .
0189...0191 h / %MW390...%MW401 : Etat des Picking Sensors . . . .
01C0...01FFh / %MW448...%MW511 : Liste de réseau XUPK . . . . . .
Chapitre 6 Prise en charge des communications Modbus TCP/IP . .
Commandes Modbus prises en charge par le Boîtier de
communication XUPH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description des requêtes Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemple d'application Modbus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 7 XUPH Standalone applets Launcher . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Présentation du XUPH Standalone applets Launcher . . . . . . . . . . . . .
Présentation du XUPH Standalone applets Launcher . . . . . . . . . . . . .
Installation du XUPH Standalone applets Launcher . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecran Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3 Registres internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle des registres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4 Multi-séquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Multi-séquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sauvegarde et restauration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
69
71
73
74
75
77
78
80
84
87
88
89
90
93
93
100
100
104
105
106
111
117
123
EAV9781002 06/2016
Consignes de sécurité
Informations importantes
AVIS
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil
avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner ou d’assurer sa maintenance. Les messages
spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil ont pour but de
vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d’attirer votre attention sur des informations
qui clarifient ou simplifient une procédure.
EAV9781002 06/2016
5
REMARQUE IMPORTANTE
L’installation, l’utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être
assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité
quant aux conséquences de l’utilisation de ce matériel.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le
domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et
ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d’éviter les risques encourus.
6
EAV9781002 06/2016
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du document
Le présent manuel explique comment utiliser le Boîtier de communication XUPH et les accessoires
associés.
Champ d'application
Les caractéristiques techniques des équipements décrits dans ce document sont également
disponibles en ligne. Pour accéder à ces informations en ligne :
Etape
Action
1
Accédez à la page d'accueil de Telemecanique Sensors www.tesensors.com.
2
Dans la zone Recherche, entrez la référence d'un produit ou le nom d'une gamme de produits.
 N'insérez aucun espace dans le numéro de modèle ou la gamme de produits.
 Pour obtenir des informations sur un ensemble de modules similaires, utilisez des
astérisques (*).
3
Si vous entrez une référence de modèle, accédez aux résultats de recherche Fiches
techniques et cliquez sur la référence souhaitée.
Si vous entrez le nom d'une gamme de produits, accédez aux résultats de recherche Gammes
de produits et cliquez sur la gamme de produits souhaitée.
4
Si plusieurs références s'affichent dans les résultats de recherche Produits, cliquez sur le
modèle souhaité.
5
Selon la taille de l'écran, il peut être nécessaire de faire défiler la page pour afficher la fiche
technique.
6
Pour enregistrer ou imprimer une fiche technique au format .pdf, cliquez sur Télécharger la
fiche technique XXX.
Les caractéristiques présentées dans ce manuel devraient être identiques à celles fournies en
ligne. Toutefois, en application de notre politique d'amélioration continue, nous pouvons être
amenés à réviser le contenu du document afin de le rendre plus clair et plus précis. Si vous
constatez une différence entre le manuel et les informations fournies en ligne, utilisez ces
dernières en priorité.
EAV9781002 06/2016
7
Information spécifique au produit
ATTENTION
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
La mise en œuvre de ce produit nécessite des compétences en conception et programmation de
systèmes de commande. Seules les personnes ayant ces compétences peuvent programmer,
installer, modifier et mettre en œuvre ce produit.
Respectez tous les codes et normes de niveau local et national.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
DANGER
RISQUE D'ELECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE





Mettez hors tension l'équipement et les appareils connectés, avant de déposer des couvercles
ou des portes, ou avant d'installer ou de retirer des accessoires, du matériel, des câbles ou
des fils, sauf dans les conditions indiquées dans ce guide utilisateur.
Utiliser toujours un appareil de détection de tension ayant les caractéristiques nominales
requises pour vous assurer que l'alimentation est coupée.
Débranchez le câble d'alimentation de l'équipement et de l'alimentation.
Remettre en place et fixer tous les caches de protection, accessoires, matériels, câbles et fils
et vérifier que l'équipement est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension.
N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits
associés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Documents à consulter
Titre du document
Référence
XUPK Picking Sensor - Notice de montage
EAV97775
XUPH Boîtier de communication XUPH - Notice de montage
EAV97780
Vous pouvez télécharger ces publications ainsi que d'autres informations techniques sur notre site
Web www.tesensors.com.
8
EAV9781002 06/2016
Code QR
Un code QR incluant l'adresse Web de Telemecanique Sensors est mentionné sur l'équipement.
Les fiches techniques et les documents sont disponibles sur ce site Web.
Commentaires utilisateur
Vos commentaires concernant ce document sont les bienvenus. Vous pouvez nous contacter par
email à l'adresse [email protected].
EAV9781002 06/2016
9
10
EAV9781002 06/2016
OsiSense® XU
Informations générales
EAV9781002 06/2016
Chapitre 1
Informations générales
Informations générales
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation du système
12
Topologie
13
Vue d'ensemble du système
18
EAV9781002 06/2016
11
Informations générales
Présentation du système
Picking Sensor
Installé sur la zone d'assemblage, le système Picking Sensor aide l'opérateur en lui indiquant les
pièces à saisir dans l'ordre approprié. Il s'agit de la séquence d'assemblage à suivre.
Les Picking Sensors doivent être installés au-dessus des conteneurs de la zone d'assemblage.
Eléments d'un Picking Sensor :
 Une zone de visualisation avec voyants vert et rouge qui indiquent la pièce à saisir, la pièce
saisie ou la pièce saisie par erreur.
 Capteur qui détecte la main de l'opérateur.
Selon le mode utilisateur choisi, le système peut gérer les signaux lumineux des voyants : côté
droit ou côté gauche, allumé en continu ou clignotant, allumé durant une certaine période, avec
délai ou non.
Il est également possible de démarrer une séquence ou de contrôler entièrement la
programmation.
Pour les conteneurs larges, vous pouvez configurer plusieurs Picking Sensors pour élargir le
champ de détection des mains.
Les Boîtiers de communication XUPH permettent de contrôler un ou plusieurs systèmes Picking
Sensor via un ordinateur, un automate, une interface IHM ou SCADA.
12
EAV9781002 06/2016
Informations générales
Topologie
Description
Vous pouvez utiliser les Picking Sensors dans différents modes :
Mode de fonctionnement
Description
N°
Mode point-à-point
1
Chaque Picking Sensor est connecté
directement à un automate.
Mode Série
Equipement
nécessaire
Picking Sensor
Référence
Aucun automate XUPK1
Aucun XUPH
2
Plusieurs Picking Sensors peuvent être
connectés ensemble en chaîne. Ils sont
branchés à une 1 alimentation. La
séquence est exécutée
automatiquement.
Mode Multi-séquences
3
Un Boîtier de communication XUPH
permet à un maître Modbus TCP
(automate, IHM ou ordinateur) de gérer
différentes séquences stockées dans
les Picking Sensors. Ces séquences
doivent être manuellement
mémorisées.
Mode Automate
Un Boîtier de communication XUPH
permet à un automate de commander
différents Picking Sensors.
Jusqu'à
32 XUPH (si en
chaîne)
XUPK2
Quantité
Numéro de
séquence
automatique
Aucune limite
Dépend des E/S
de l'automate
Non :
programme
automate
14 par chaîne
64 maximum
1 par chaîne
Mémorisation
manuelle
64 par XUPH
14 par chaîne
52 par XUPH
Mémorisation
manuelle
64 par XUPH
14 par chaîne
Non :
programme
automate
Maître Modbus
TCP (automate,
IHM ou
ordinateur)
4
NOTE : Pour plus d'informations, consultez la section Mise en service (voir page 37).
NOTE : Dans les modes point-à-point et Série (modes 1 et 2) , le Boîtier de communication XUPH
n'est pas utilisé. La description suivante est indiquée à titre d'information.
EAV9781002 06/2016
13
Informations générales
Mode point-à-point (mode 1)
Exemple de câblage du mode point à point (mode 1) :
Dans ce mode, chaque Picking Sensor XUPK1 est raccordé à l'automate par connexion
point à point directe.
Le Picking Sensor fonctionne comme un équipement d'E/S numérique :
L'entrée commande le voyant vert qui signale la zone « à saisir ».
 La sortie est le signal donné par le capteur photoélectrique qui détecte la main de l'opérateur.

Lorsque l'entrée est OFF, si le capteur photoélectrique détecte une main, la sortie est ON et le
voyant rouge clignote pour indiquer une «saisie erronée ».
Les séquences d'assemblage doivent être exécutées par le programme de l'automate.
Pour plus d'informations, consultez la Notice de montage des Picking Sensors (voir page 8).
14
EAV9781002 06/2016
Informations générales
Mode Série (mode 2)
Exemple de câblage en mode série (avec 3 chaînes)
Sur le réseau de Picking Sensors, vous pouvez connecter jusqu'à 64 Picking Sensors XUPK1, au
maximum 14 par chaîne.
La longueur maximale du réseau de Picking Sensors est la longueur la plus courte entre :
5 m + 1 m x nombre de XUPK (16,4 ft + 3,28 ft x nombre de XUPK1).
 40 m (131,2 ft (2 XUPK1 minimum).

Dans cette configuration, vous pouvez programmer uniquement une séquence automatique pour
un assemblage.
Pour plus d'informations, consultez la Notice de montage des Picking Sensors (voir page 8).
EAV9781002 06/2016
15
Informations générales
Mode Multi-séquences (mode 3) et mode Automate (mode 4)
Exemple de maître Modbus TCP (automate, IHM ou ordinateur) qui effectue la surveillance via un
câblage en mode Boîtier de communication XUPH :
Vous pouvez connecter jusqu'à 64 Picking Sensors XUPK2 à un Boîtier de communication XUPH,
au maximum 14 par chaîne.
Le réseau Picking Sensors est le câblage total entre les Picking Sensors et les 8 connecteurs RJ45
du Boîtier de communication XUPH.
La longueur maximale du réseau de Picking Sensors est la longueur la plus courte entre :
100 m + 1 m x nombre de Picking Sensors (328 ft + 3,28 ft x nombre de Picking Sensors).
 164 m (538 ft) (2 XUPK2 minimum).

Sur un réseau de communication Modbus TCP/IP :
 Vous pouvez connecter jusqu'à 32 Boîtiers de communication XUPH en chaîne.
 la longueur maximale entre deux nœuds est 80 m (262,5 ft)
Mode multi-séquences (mode 3) :
Un Boîtier de communication XUPH permet à un maître Modbus TCP (automate, IHM ou
ordinateur) de gérer jusqu'à 52 séquences automatiques stockées dans les Picking Sensors. Ces
séquences doivent être manuellement mémorisées.
Le maître Modbus TCP (automate, IHM ou ordinateur) gère uniquement les séquences
automatiques (démarrage/arrêt de séquence, changement de numéro de séquence,
démarrage/arrêt de mémorisation manuelle de séquence) en envoyant des commandes au Boîtier
de communication XUPH.
16
EAV9781002 06/2016
Informations générales
Mode automate (mode 4) :
Les séquences automatiques ne sont pas disponibles dans ce mode.
Les voyants et les capteurs doivent être gérés par le programme automate (via des échanges avec
une table de mots du Boîtier de communication XUPH).
Vous pouvez modifier le fonctionnement des voyants internes et la configuration des capteurs.
EAV9781002 06/2016
17
Informations générales
Vue d'ensemble du système
Description
Boîtier de communication XUPH peut être utilisé avec un scrutateur compatible avec le protocole
dans le cadre d'une architecture de système de contrôle. Le port Ethernet double intégré au Boîtier
de communication XUPH permet d'utiliser la topologie de réseau adaptée aux besoins de votre
application. Ces topologies sont notamment :
 Etoile
 Chaîne
 Anneau (chaîne avec bouclage)
 Combinaison étoile/chaîne
Etoile
La topologie en étoile vous permet de relier des équipements réseau supplémentaires. La
maintenance d'un module (par exemple, retrait du câble réseau, ou arrêt/démarrage du module)
n'affecte pas les autres modules.
1
2
3
4
5
18
Automate Quantum
Commutateur Ethernet
Ilots STB Advantys
Equipement IHM Magelis
Boîtier de communication XUPH
EAV9781002 06/2016
Informations générales
Chaîne
Vous pouvez créer une topologie en chaîne en utilisant les ports du commutateur intégré pour
relier jusqu'à 32 Boîtier de communication XUPH.
NOTE :
Lors de la conception de la topologie en chaîne, tenez compte des aspects suivants :
 Une maintenance effectuée sur un module qui n'est pas physiquement placé en fin de chaîne
(par exemple : retrait du câble réseau ou arrêt/démarrage du module) affecte les modules situés
sous le module en cours de maintenance dans la chaîne.
 A la fin de cette chaîne, vous pouvez raccorder tout type d'équipement Ethernet.
1
2
Automatique M340
Boîtier de communication XUPH
EAV9781002 06/2016
19
Informations générales
Anneau
Vous pouvez créer une topologie en anneau en utilisant un commutateur avec protocole de gestion
à redondance (par exemple ConneXium TCSESM043F23F0)
Vous pouvez relier jusqu'à 32 Boîtier de communication XUPH.
NOTE :
Lors de la conception de la topologie en anneau, tenez compte des aspects suivants :
 Si un segment de réseau devient inopérant ou est interrompu, tous les Boîtier de
communication XUPH restent opérationnels.
 Vous pouvez raccorder d'autres équipements dans cet anneau s'il comporte un commutateur
Ethernet à deux ports.
1
2
3
Automate Premium
Commutateur Ethernet avec fonction de bouclage
Boîtier de communication XUPH
Pour plus d'informations, consultez la rubrique Gamme d'accessoires (voir page 34).
20
EAV9781002 06/2016
OsiSense® XU
Spécifications
EAV9781002 06/2016
Chapitre 2
Spécifications
Spécifications
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Caractéristiques du Boîtier de communication XUPH
22
Dimensions du Boîtier de communication XUPH
24
EAV9781002 06/2016
21
Spécifications
Caractéristiques du Boîtier de communication XUPH
Caractéristiques environnementales
Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques techniques du Boîtier de communication
XUPH :
Caractéristique
Spécification de conception
Valeur
Fonctionnement
-
–10 à +55 °C (–14 à +131 °F)
Stockage
-
–20 à +80 °C (–4 à +176 °F)
Degré de protection
CEI/EN 60529
IP20
Le cache de protection ou le câble
RJ45 doit être installé dans
chaque connecteur RJ45
Résistance aux vibrations
CEI/EN 60068-2-6
7 gn ± 1,5 mm de 10 à 50 Hz
Résistance aux chocs
CEI/EN 60068-2-27
30 gn) pour une durée de 11 ms
Température
Susceptibilité électromagnétique
Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques techniques du Boîtier de communication
XUPH :
22
Caractéristique
Spécification de conception
Valeur
Décharge électrostatique
CEI/EN 61000-4-2
8 kV (air de décharge)
4 kV (décharge de contact)
Champ électromagnétique rayonné CEI/EN 61000-4-3
10 V/m (80 à 2700 MHz)
Transitoires rapides en salves
CEI/EN 61000-4-4
2 kV @ 5 kHz
Immunité aux surtensions
CEI/EN 61000-4-5 entre les câbles
d'alimentation (mode différentiel)
0,5 kV 500 Ω
CEI/EN 61000-4-5 entre les câbles
d'alimentation (mode commun)
1 kV 500 Ω
Immunité aux champs magnétiques CEI/EN 61000-4-6
transmis et induits
3 V (0,15 à 80 MHz)
Emission
Classe A
EN 55011
EAV9781002 06/2016
Spécifications
Caractéristiques principales
Le tableau ci-dessous présente les principales caractéristiques du Boîtier de communication
XUPH :
Caractéristique
Détails
Alimentation
-
Consommation de XUPH seul
courant
(S1=S2=S3 = 0 A)
Valeur
10 à 30 VCC
10 VCC
30 VCC
60 mA
XUPK
10 VCC
(voyants rouge et vert allumés) 30 VCC
35 mA
XUPH + 64 XUPK
(S1+S2 = 200 mA)
≤ 2,7 A
Sorties S1, S2, S3 Type logique
Limites du Picking
Sensor
150 mA
35 mA
PNP, Normalement ouvert
Intensité maximale de commutation
100 mA.
-
Maximum 14 Picking Sensors par
chaîne
Maximum 64 Picking Sensors pour
l'ensemble du Boîtier de
communication XUPH
EAV9781002 06/2016
23
Spécifications
Dimensions du Boîtier de communication XUPH
Dimensions
La figure ci-dessous indique les dimensions du Boîtier de communication XUPH :
24
EAV9781002 06/2016
Chapitre 3
Installation du système
Installation du système
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Description du Boîtier de communication XUPH
26
Connexion du Boîtier de communication XUPH
28
Accessoires
34
25
Description du Boîtier de communication XUPH
Présentation du Boîtier de communication XUPH
Cette figure représente le Boîtier de communication XUPH :
26
N°
Description
1
8 connecteurs RJ45 pour le Picking Sensors uniquement : au maximum 14 par chaîne,
maximum 64 pour l'ensemble du Boîtier de communication XUPH.
2
2 connecteurs RJ45 pour la communication Ethernet Modbus TCP/IP uniquement
3
1 bouton qui permet de lancer la fonction de diagnostic (voir page 41).
4
1 borne à vis pour la terre de protection
5
1 bornier 0 V, + 24 Vcc, et 2 sorties numériques
Voyant d'état de la communication
Les 2 connecteurs de communication RJ45 comportent 2 voyants d'état :
Voyant
Illustration
Description
Etat
N°
Etat
1
Eteint
Hors tension, ou
adresse IP
manquante
Attente de configuration de l'adresse IP
(fixe ou DHCP)
Vert clignotant
Aucune connexion
Aucune connexion établie, et une
connexion de propriétaire exclusif avec
client est active.
Vert fixe
Connecté
Au moins une connexion établie, et une
connexion de propriétaire exclusif avec
client est active.
Clignotement
rouge
Expiration de
connexion
Une connexion de propriétaire exclusif
avec client a expiré.
Rouge fixe
Adresse IP en double Le Boîtier de communication XUPH a
détecté que son adresse IP est déjà
utilisée.
Clignotement
rouge/vert
Autotest
Le Boîtier de communication XUPH
effectue l'autotest de l'alimentation.
Vert fixe
Liaison Ethernet à
100 Mbits/s
Ok
Vert clignotant
Trafic à 100 Mbits/s
Ok
Jaune fixe
Liaison Ethernet à
10 Mbits/s
Ok
Jaune
clignotant
Trafic à 10 Mbits/s
Ok
Vert clignotant
Le module Ethernet
du Boîtier de
communication
XUPH est
opérationnel
Ok
Clignotement
rouge
Défaut mineur
détecté
Le Boîtier de communication XUPH a
détecté un défaut mineur réparable.
NOTE : une configuration incorrecte ou
incohérente rentre dans la catégorie des
défauts mineurs.
Rouge fixe
Défaut majeur
détecté
Le Boîtier de communication XUPH a
détecté un défaut majeur non réparable
sur le module Ethernet.
Clignotement
rouge/vert
Autotest
Le Boîtier de communication XUPH
effectue l'autotest de l'alimentation.
2, 3
4
27
Connexion du Boîtier de communication XUPH
Introduction
Le Boîtier de communication XUPH est équipé de :
8 connecteurs RJ45 pour le Picking Sensors
 2 connecteurs RJ45 pour la communication Ethernet Modbus TCP/IP
 1 borne à vis pour la terre de protection
 Un bornier 0 V, +24 Vcc, et 2 sorties numériques

Connecteurs RJ45 pour la communication (ETH1 et ETH2)
Ce tableau décrit les connecteurs RJ45 pour le brochage de la communication :
Signal
Description
Broche
RJ45
TD+
Transfert de données
DATA+
1
TD–
Transfert de données
DATA-
2
RD+
Réception de
données DATA+
3
-
Non connectée
4
-
Non connectée
5
RD–
Réception de
données DATA-
6
-
Non connectée
7
-
Non connectée
8
Connecteur RJ45
AVIS
EQUIPEMENT INOPERANT
Ne connectez pas Picking Sensors à des connecteurs RJ45 pour la communication (ETH1 et
ETH2)
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
28
Connecteurs RJ45 pour les Picking Sensors (A, B, C, D, E, F, G, H)
Ce tableau décrit les connecteurs RJ45 pour le brochage des Picking Sensors :
Signal
Entrée (voyant vert)
Broche
RJ45
Connecteur RJ45
1
Sortie (capteur)
2
0 VCC
3
24 VCC
4
24 VCC
5
0 VCC
6
Sortie (capteur)
7
Entrée (voyant vert)
8
29
AVIS
EQUIPEMENT INOPERANT
Connectez uniquement des Picking Sensors sur les 8 connecteurs RJ45 destinés aux Picking
Sensors (A, B, C, D, E, F, G, H)
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
30
Bornier des sorties
Le tableau décrit le brochage du bornier :
Bornier
Etiquette
Signal
Description en mode Multiséquences (mode 3)
1
S1
Erreur détectée
La sortie est ON si une saisie
erronée est détectée. La
sortie reste ON jusqu'à ce
que l'opérateur prenne la
pièce indiquée par le Picking
Sensor dont le voyant vert est
allumé
2
S2
La sortie est ON durant la
Séquence en cours séquence
3
24 V
+24 VCC
4
0V
0 VCC
NOTE : En mode Multi-séquences (mode 3), les sorties sont automatiquement contrôlées.
En mode Automate (mode 4), les sorties sont contrôlées par l'automate (voir page 68).
Le tableau ci-après indique les types de câbles et les sections de fils pour un bornier à vis (E/S) :
Pour plus d'informations, consultez la section Principales caractéristiques (voir page 23).
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE
Utilisez uniquement les sections de câble recommandées pour la capacité des voies d'E/S et des
sources d'alimentation.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
31
AVIS
EQUIPEMENT INOPERANT
Ne serrez pas les bornes à vis au-delà du couple maximum spécifié (Nm / lb-in.).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
Câblage de la terre de protection
Le tableau décrit la vis :
Vis
Etiquette
Signal
Terre de protection
Le tableau ci-après indique les types de câbles et les sections de fils pour un bornier à vis
(alimentation) :
32
AVERTISSEMENT
RISQUE DE SURCHAUFFE ET D'INCENDIE



Ne connectez pas directement l'équipement à la tension du secteur.
Utilisez uniquement une alimentation de type SELV et une protection par fusibles (1 A) (par
exemple, la gamme Phaseo ABL 7/8 de Schneider Electric
La polarité 0 V doit être reliée à la terre pour augmenter la force CEM.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE
Utilisez uniquement les sections de câble recommandées pour la capacité des voies d'E/S et des
sources d'alimentation.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
AVIS
EQUIPEMENT INOPERANT
Ne serrez pas les bornes à vis au-delà du couple maximum spécifié (Nm / lb-in.).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
NOTE : Si la polarité de l'alimentation est inversée, le Boîtier de communication XUPH devient
inopérant (%MW22 = 16d). Dans ce cas, effectuez la mise en service en mode Multi-séquences
(mode 2) (voir page 38).
33
Accessoires
Introduction
La gamme d'accessoires inclut des câbles et des accessoires de connexion Ethernet.
Câbles et connecteurs pour les Picking Sensors
Le tableau ci-dessous répertorie la gamme de câbles et de connecteurs :
Description
Quantité
Longueur
Référence
Câble plat droit noir AWG 26
1
20 m (65,6 ft)*
XUZPC001
Connecteurs RJ45
30
-
XUZPC002
Outil de sertissage RJ45 8P8C
1
-
XUZPC003
* La longueur maximale du réseau de Picking Sensors est la longueur la plus courte entre :
 100 m + 1 m x nombre de Picking Sensors (328 ft + 3,28 ft x nombre de Picking Sensors).
 164 m (538 ft) (2 XPUK minimum).
Câbles et connecteurs Ethernet
Le tableau ci-dessous répertorie la gamme de câbles et de connecteurs :
Description
Longueur
Référence
Câble RJ45 / RJ45, 4 paires, Cat. 5E, gris
1 m (3,28 ft)
VDIP181546010
2 m (6,56 ft)
VDIP181546020
5 m (16,4 ft)
VDIP181546050
Câble Ethernet cuivre (2 paires torsadées, blindé 24 AWG)
Connecteurs à installer
300 m (984,2 ft)*
TCSECN300R2
Connecteur RJ45
Conforme à la norme EIA/TIA-568-D
-
TCSEK3MDS
* Pour connecter le Boîtier de communication XUPH à un réseau maître Modbus TCP, la longueur maximale
des câbles de connexion Ethernet est de 80 m (262,5 ft).
Accessoires de connexion Ethernet
Le tableau ci-dessous répertorie la gamme d'accessoires Ethernet :
34
Description
Référence
Commutateur Ethernet ConneXium avec fonction de bouclage
TCSESB••••••••
TCSESM••••••••
Alimentation
L'alimentation ABL8RPS24••• Schneider Electric est recommandée :
Le tableau suivant indique quelques alimentations ABL8RPS24••• :
Secondaire
Tension d'entrée
Tension
de sortie
(V)
 Monophasé (N-L1)
100 à 120 VCA
-15 % +10%
(50 Hz ou 60 Hz)
 Phase-phase
(L1-L2)
200 à 500 VCA
-15 % +10 %
(50 Hz ou 60 Hz)
Puissance
Courant
nominale
nominal (A)
(W)
72
3
120
5
24 à 28,8
240
10
Réinit.
Auto/
Manuelle
Conformité à
la norme
EN 61000-3-2
Référence
Poids
ABL8RPS24030
0,3 kg
0,66 lb
ABL8RPS24050
0,7 kg
1,54 lb
ABL8RPS24100
1,0 kg
2,2 lb
Oui
Plage de températures de fonctionnement de l'alimentation ABL8RPS24••• : -25 à 60 °C (-13 à
140 °F) sans réduction de capacité.
35
36
OsiSense® XU
Mise en service
EAV9781002 06/2016
Chapitre 4
Mise en service
Mise en service
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Mise en service
38
Configuration d'une adresse IP
42
EAV9781002 06/2016
37
Mise en service
Mise en service
Présentation
Vous pouvez utiliser les Picking Sensors dans différents modes de fonctionnement :
N°
Description
1
Mode point-à-point
Chaque Picking Sensor est connecté directement à un automate.
2
Mode Série
Plusieurs Picking Sensors peuvent être connectés ensemble en chaîne. Ils sont branchés à une
1 alimentation. La séquence est exécutée automatiquement.
3
Mode Multi-séquences
Un Boîtier de communication XUPH permet à un client Modbus TCP (automate, IHM ou ordinateur) de
gérer différentes séquences stockées dans les Picking Sensors. Ces séquences doivent être
manuellement mémorisées.
4
Mode Automate
Un Boîtier de communication XUPH permet à un automate de commander différents Picking Sensors.
Pour une description plus détaillée, consultez la section Topologie (voir page 13).
Mise en service en mode point-à-point (mode 1)
Pour plus d'informations, consultez la Notice de montage des Picking Sensors (voir page 8).
Mise en service en mode Série (mode 2)
Pour plus d'informations, consultez la Notice de montage des Picking Sensors (voir page 8).
Mise en service en mode Multi-séquences (mode 3)
Par défaut les Picking Sensors XUPK2 sont configurés et opérationnels pour fonctionner en mode
Multi-séquences (mode 3).
Avec le XUPH Standalone applets Launcher, procédez comme suit :
Etape
Action
1
Si nécessaire, configurez l'adresse IP (voir page 42) du Boîtier de communication XUPH.
2
Mise sous tension.
Résultat : les voyants verts des Picking SensorsXUPK2 clignotent.
3
Vérifiez votre système en mode diagnostic (voir page 41).
4
Avec le XUPH Standalone applets Launcher, suivez la procédure Enregistrer une séquence
(voir page 108).
NOTE : Chaque Boîtier de communication XUPH doit avoir une adresse unique.
38
EAV9781002 06/2016
Mise en service
Etape
Action
5
Avec le XUPH Standalone applets Launcher, suivez la procédure Exécuter une séquence
(voir page 109).
6
Pour activer la fonction de sauvegarde et restauration (voir page 111), configurez l'adresse unique
de Picking Sensors (voir page 50).
Avec un automate, procédez comme suit :
Etape
1
Action
Si nécessaire, configurez l'adresse IP (voir page 42) du Boîtier de communication XUPH.
Valeur
%MW5
255d
NOTE : Chaque Boîtier de communication XUPH doit avoir une adresse unique.
2
Mise sous tension.
Résultat : les voyants verts des Picking SensorsXUPK2 clignotent.
255d
3
Vérifiez votre système en mode diagnostic (voir page 41).
255d
4
Ecrivez %MW0 = 3 (pour configurer chaque Picking Sensor en mode Multi-séquences
(mode 3)).
255d
5
Ecrivez %%MW4 = nouveau numéro de séquence (voir page 57).
255d
6
Ecrivez %MW5 = 1.
Résultat : le Boîtier de communication XUPH écrit automatiquement %MW5 = 255d si la
commande est correctement exécutée.
7
Vérifiez la valeur %MW5
255d
8
Passez la main dans le faisceau du premier Picking Sensor de la séquence pour définir la
première pièce à saisir.
Résultat : les voyants vert du Picking Sensor s'allument.
255d
9
Attendez que les voyants verts du Picking Sensor s'éteignent (2 secondes)
255d
1
NOTE : Si la zone du conteneur est large, vous pouvez associer plusieurs Picking
Sensors. Passez la main dans le faisceau des autres Picking Sensors de la zone durant
2 secondes pour les associer au premier activé de la zone.
10
Répétez les étapes 8 et 9 pour les autres Picking Sensors nécessaires jusqu'à la fin de la
séquence.
255d
11
Ecrivez %MW5 = 0 pour arrêter la mémorisation.
Résultat : le Boîtier de communication XUPH écrit automatiquement %MW5 = 255d si la
commande est correctement exécutée.
0
12
Vérifiez la valeur %MW5
255d
13
Ecrivez %MW5 = 2 pour exécuter la séquence une fois.
Ecrivez %MW5 = 3 pour exécuter la séquence en boucle.
255d
14
Pour activer la fonction de sauvegarde et restauration (voir page 60), configurez l'adresse
unique de Picking Sensors (voir page 50).
255d
EAV9781002 06/2016
39
Mise en service
Actions possible et mots correspondants dans la mémoire du Boîtier de communication XUPH :
Utilisation possible
Mots correspondants
Changer le mode de fonctionnement des Picking Sensor :
%MW0 (voir page 49)
Changer l'adresse des Picking Sensor :
%MW1 (voir page 50)
Lire l'étape de la séquence en cours d'exécution.
%MW3 (voir page 56)
Modifier un numéro de séquence
%MW4 (voir page 57)
Exécuter/arrêter une séquence
%MW5 (voir page 58)
Démarrer/arrêter la mémorisation manuelle d'une séquence
%MW5 (voir page 58)
Lire les codes des erreurs détectées
%MW22 (voir page 53)
Effectuer un diagnostic matériel
%MW23 (voir page 54)
Sauvegarder ou restaurer des séquences
%MW24...%MW25 (voir page 60)
Mémoire tampon utilisée pour sauvegarder et restaurer des
séquences
%MW384...%MW511 (voir page 63)
Mise en service en mode Automate (mode 4)
Procédez comme suit :
Etape
1
Action
Si nécessaire, configurez l'adresse IP (voir page 42) du Boîtier de communication XUPH.
NOTE : Chaque Boîtier de communication XUPH doit avoir une adresse unique.
2
Vérifiez votre système en mode diagnostic (voir page 41).
3
Ecrivez %MW0 = 4 (pour configurer les Picking Sensors en mode Automate (mode 4)).
4
Configurez l'adresse unique (voir page 50) des Picking Sensors.
Actions possible et mots correspondants dans la mémoire du Boîtier de communication XUPH :
Utilisation possible
Mots correspondants
Changer le mode de fonctionnement des Picking Sensor :
%MW0 (voir page 49)
Changer l'adresse des Picking Sensor :
%MW1 (voir page 50)
Modifier la configuration des voyants et capteurs des Picking
Sensor
%MW2 (voir page 65)
Vérifier le nombre de Picking Sensors ayant une adresse
%MW3 (voir page 67)
Contrôler les sorties
%MW4 (voir page 68)
Réinitialiser les voyants et les capteurs des Picking Sensors
ayant une adresse définie en 1 commande
%MW5 (voir page 69)
Contrôler les voyants et les capteurs des Picking Sensors ayant %MW6...%MW17 (voir page 71)
une adresse définie
40
EAV9781002 06/2016
Mise en service
Utilisation possible
Mots correspondants
Lire l'état des capteurs des Picking Sensors ayant une adresse %MW18...%MW21 (voir page 73)
définie
Lire les codes des erreurs détectées
%MW22 (voir page 53)
Effectuer un diagnostic matériel
%MW23 (voir page 54)
Fonction de diagnostic
Pour lancer manuellement la fonction de diagnostic, procédez comme suit :
Etape
Action
1
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Set (voir page 26) de 3 à 10 secondes.
Résultat : tous les voyants rouges des Picking Sensors clignotent.
Si le voyant rouge d'un Picking Sensor ne clignote pas :
 Vérifiez qu'il s'agit d'un XUPK2.
 Vérifiez le réseau de Picking Sensors (câbles).
 Vérifiez la polarité de l'alimentation. Si elle est inversée, corrigez-la et configurez le Picking
Sensor XUPK2 en mode Série (voir page 38) (mode 2) .
2
Passez la main dans le faisceau d'un Picking Sensor.
Résultat : les voyants vert du Picking Sensor s'allument.
Si non, remplacez-le.
Après ces tests, si le Picking Sensor XUPK2 ne clignote pas en rouge, remplacez-le.
3
Répétez l'étape 2 pour tous les Picking Sensors.
4
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Set durant au moins 3 secondes pour arrêter la fonction
de diagnostic.
EAV9781002 06/2016
41
Mise en service
Configuration d'une adresse IP
Présentation
Adresse IP : chaque équipement connecté à un réseau Ethernet doit être identifié par une
adresse IP. Cette adresse permet d'identifier une unité spécifique.
Masque de sous-réseau : le masque de sous-réseau définit la plage des adresses IP accessibles
pour un équipement.
Le tableau suivant indique les masques de sous-réseau à adresse IP standard :
Classe réseau
Bits hôte
Masque de sous-réseau
A
24
255.0.0.0
B
16
255.255.0.0
C
8
255.255.255.0
Le tableau donne un exemple de plages d'adresses accessibles en fonction de la classe réseau :
Classe réseau
Adresses
Plages d'adresses accessibles
B
IP : 192.168.0.1
Masque : 255.255.0.0
IP : 192.168.xxx.xxx
C
IP : 192.168.0.1
Masque : 255.255.255.0
IP : 192.168.0.xxx
NOTE : xxx représente une valeur possible comprise entre 0 et 255.
N'utilisez pas l'adresse xxx.xxx.xxx.255 car elle est réservée à la diffusion.
Configuration des adresses
L'adresse IP par défaut du Boîtier de communication XUPH est 192.168.0.10.
Les Picking Sensors n'utilisent pas d'adresse IP.
La configuration de l'adresse IP est effectuée en définissant les paramètres avec le XUPH
Standalone applets Launcher pour :
 définir manuellement l'adresse IP,
 obtenir automatiquement une adresse IP auprès du serveur DHCP.
Gérez avec attention les adresses IP, car chaque équipement du réseau requiert une adresse
unique. Si plusieurs équipements possèdent la même adresse IP, le réseau et le matériel associé
risquent de fonctionner de manière imprévisible.
42
EAV9781002 06/2016
Mise en service
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT






Vérifiez qu'il n'y a qu'un contrôleur logique configuré sur le réseau.
Vérifiez que chacun des équipements a une adresse unique.
Obtenez votre adresse IP auprès de l'administrateur système.
Assurez-vous que l'adresse IP de l'équipement est unique avant de mettre le système en
service.
N'attribuez pas la même adresse IP aux autres équipements du réseau.
Après le clonage d'une application qui comprend des communications Ethernet, mettez à jour
l'adresse IP pour qu'elle soit unique.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
NOTE : Ce dispositif est préconfiguré avec l'adresse IP 192.168.0.10. Vous devez la changer
avant d'utiliser le dispositif sur le réseau. Veillez à valider cette modification avant de réinitialiser
les paramètres usine par défaut du dispositif.
Il est recommandé que l'administrateur système gère toutes les adresses IP attribuées sur le
réseau et le sous-réseau, et qu'il soit informé de toutes les modifications apportées à la
configuration.
NOTE : Vous pouvez utiliser l'outil de récupération d'adresse IP si l'adresse IP du Boîtier de
communication XUPH est inconnue.
Cet outil est disponible sur le site www.tesensors.com.
Configuration de l'adresse IP
Pour configurer l'adresse IP d'un Boîtier de communication XUPH, procédez comme suit :
Etape
Action
1
Installez et lancez le XUPH Standalone applets Launcher (voir page 90).
2
Suivez la procédure de Boîtier de communication XUPH Configuration d'une adresse IP
(voir page 94).
NOTE : La configuration réseau d'un ordinateur doit être compatible avec la plage d'adresses IP
du Boîtier de communication XUPH.
EAV9781002 06/2016
43
Mise en service
44
EAV9781002 06/2016
OsiSense® XU
Principes de fonctionnement
EAV9781002 06/2016
Chapitre 5
Principes de fonctionnement
Principes de fonctionnement
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Sous-chapitre
Sujet
Page
5.1
Zone de mémoire système du Boîtier de communication XUPH
46
5.2
Objets communs
48
5.3
Objets en mode Multi-séquences (mode 3)
55
5.4
Objets en mode Automate (mode 4)
64
EAV9781002 06/2016
45
Principes de fonctionnement
Sous-chapitre 5.1
Zone de mémoire système du Boîtier de communication XUPH
Zone de mémoire système du Boîtier de communication XUPH
Zone de mémoire système du Boîtier de communication XUPH
Description de la zone de mémoire système
Contenu de la zone de mémoire système :
Objets
Description
Utilisable en
mode
(2)
3
4
Accès(1)
0000 h
%MW0
(voir page 49) Modes de fonctionnement
X
X
L/E
0001 h
%MW1
(voir page 50) Adressage des Picking Sensors
X
X
L/E
0002 h
%MW2
(voir page 65) Configuration des voyants des
-
X
L/E
0003 h
%MW3
(voir page 56) Numéro d'étape de séquence
X
-
L
(voir page 67) Nombre de Picking Sensors ayant
-
X
L
(voir page 57) Numéro de séquence
X
-
L/E
(voir page 68) Contrôle des sorties
-
X
L/E
(voir page 58) Gestion des séquences
X
-
L/E
(voir page 69) Réinitialisation des voyants et des
-
X
L/E
-
X
L/E
Picking Sensors
une adresse
0004 h
%MW4
0005 h
%MW5
capteurs
0006...0011 h
%MW6...%MW17
(voir page 71) Contrôle des voyants des Picking
0012...0015 h
%MW18...%MW21
(voir page 73) Etat des capteurs
-
X
L/E
0016 h
%MW22
(voir page 53) Codes d'erreur détectée
X
X
L
(voir page 54) Diagnostic
X
X
L/E
(voir page 60) Sauvegarde et restauration
X
-
L/E
Sensors
0017 h
%MW23
0018...0019 h
%MW24...%MW25
0180...01FFh
%MW384...%MW511
(voir page 63) Mémoire tampon de
X
-
L/E
0189...0191 h
%MW390...%MW401
(voir page 74) Etat des voyants des Picking
-
X
L/E
01C0...01FFh
%MW448...%MW511
(voir page 75) Liste du réseau Picking Sensor
-
X
L/E
sauvegarde/restauration
Sensors
(1) L = Lecture, E = Ecriture
(2) Modes de fonctionnement 3 et 4 définis dans %MW0
46
EAV9781002 06/2016
Principes de fonctionnement
NOTE : Vous pouvez enregistrer/exécuter et exécuter/arrêter des séquences en utilisant le XUPH
Standalone applets Launcher (voir page 87).
Pour simplifier la maintenance en mode Multi-séquences (mode 3), il est recommandé de
configurer l'adresse unique de chaque Picking Sensor dès leur installation. Pour ce faire, utilisez
l'objet 0001 h / %MW1 : adresse du Picking Sensor (voir page 50).
EAV9781002 06/2016
47
Principes de fonctionnement
Sous-chapitre 5.2
Objets communs
Objets communs
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
48
Page
0000 h / %MW0 : Mode de fonctionnement
49
0001 h / %MW1 : Adresse/groupe de Picking Sensors
50
0016 h / %MW22 : Codes d'erreur détectés
53
0017 h / %MW23 : Diagnostic
54
EAV9781002 06/2016
Principes de fonctionnement
0000 h / %MW0 : Mode de fonctionnement
Description
Cet objet contrôle le mode de fonctionnement des Picking Sensors :
Valeur
Description
3d
Mode Multi-séquences (valeur par défaut)
4d
Mode Automate
Picking Sensors
XUPK2
Pour plus d'informations, consultez la section Informations générales (voir page 11).
EAV9781002 06/2016
49
Principes de fonctionnement
0001 h / %MW1 : Adresse/groupe de Picking Sensors
Description
Cet objet contrôle l'adressage des Picking Sensors.
Par défaut, l'adresse de chaque Picking Sensor est 0.
En mode Multi-séquences (mode 3), l'adresse des Picking Sensors n'est pas obligatoire.
Toutefois, les adresses sont obligatoires pour la procédure de sauvegarde/restauration.
En mode Automate (mode 4), chaque Picking Sensor doit avoir une adresse unique.
De plus, cet objet contrôle les groupes de Picking Sensors.
Par défaut, chaque Picking Sensor est associé au groupe 0.
Vous pouvez associer Picking Sensors à 4 groupes.
Ce tableau décrit l'adressage des Picking Sensors.
Valeur
0d
Description
Fin d'adressage.
1...64d
Lancer la fonction qui permet de configurer l'adresse d'un Picking Sensor particulier avec la
valeur correspondante (voir page 50).
65...99d
Réservé.
100...104d
105...253d
Lancer la fonction qui permet d'associer des Picking Sensors à un groupe (0 à 4).
Les Picking Sensors sont placés dans le groupe 0 par défaut
Réservé.
254d
Lancer une fonction pas à pas pour configurer l'adresse de tous les Picking Sensors connectés
(voir page 51).
255d
Réservé.
NOTE : Acquittement : le Boîtier de communication XUPH écrit automatiquement %MW1 = 255d
si la commande est correctement exécutée.
Configurer l'adresse d'un Picking Sensor particulier.
Pour configurer l'adresse d'un Picking Sensor particulier, procédez comme suit :
Etape
50
Action
Valeur
%MW1
1
Ecrivez %MW1 = xx (décimal) (xx est l'adresse à attribuer au Picking Sensor).
Résultat : les voyants verts des Picking Sensors clignotent.
Si l'adresse est déjà utilisée, le voyant rouge du Picking Sensor correspondant clignote.
Résultat : le Boîtier de communication XUPH écrit automatiquement %MW1 = 255d si la
commande est correctement exécutée.
1...64d
2
Vérifiez la valeur %MW1
255d
EAV9781002 06/2016
Principes de fonctionnement
Etape
Action
Valeur
%MW1
3
Passez la main dans le faisceau du Picking Sensor pour lequel configurer l'adresse.
Résultat : le voyant vert du Picking Sensor s'allume durant 1 seconde.
Résultat : si l'adresse est déjà utilisée, l'adresse de l'ancien Picking Sensor correspondant
devient 0.
255d
4
Le voyant vert des Picking Sensors clignote 4 fois et s'éteint.
255d
Configurer l'adresse de tous les Picking Sensor connectés
Pour configurer l'adresse de tous les Picking Sensors connectés, procédez comme suit :
Etape
1
Action
Valeur
%MW1
Ecrivez %MW1 = 254 (décimal)
Résultat : les voyants verts des Picking Sensors clignotent.
Résultat : le Boîtier de communication XUPH écrit automatiquement %MW1 = 255d si la
commande est correctement exécutée.
254d
2
Vérifiez la valeur %MW1
255d
3
Passez la main dans le faisceau du premier Picking Sensor pour lequel configurer
l'adresse.
Résultat : les voyants de ce Picking Sensor s'éteignent. Son adresse est 1.
4
Répétez l'étape 3 avec chaque Picking Sensor. L'adresse est automatiquement
incrémentée.
5
Ecrivez %MW1 = 0 pour arrêter la fonction d'adressage.
Résultat : les voyants des Picking Sensors s'éteignent.
Résultat : le Boîtier de communication XUPH écrit automatiquement %MW1 = 255d si la
commande est correctement exécutée.
6
Vérifiez la valeur %MW1
0
255d
Si l'adresse d'un Picking Sensor est égale à 0 (valeur par défaut), le Picking Sensor ne peut pas
être géré en mode Automate (mode 4).
AVIS
EQUIPEMENT INOPERANT
Notez que l'écriture de %MW1=254d entraîne la réinitialisation de l'adresse de tous les Picking
Sensors connectés.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
EAV9781002 06/2016
51
Principes de fonctionnement
Configurer le groupe de Picking Sensors
Pour configurer le groupe de Picking Sensors, procédez comme suit :
Etape
1
Action
Valeur
%MW1
Ecrivez %MW1 = 100 à 104 (décimal)
100 = groupe 0 à 104 = groupe 4
Résultat : les voyants verts des Picking Sensors clignotent 4 fois, puis les voyants verts
des Picking Sensors du groupe correspondant s'allument.
Résultat : le Boîtier de communication XUPH écrit automatiquement %MW1 = 255d si la
commande est correctement exécutée.
254d
2
Vérifiez la valeur %MW1
255d
3
Passez la main dans le faisceau d'un Picking Sensor dont les voyants sont éteints.
Résultat : les voyants verts de ce Picking Sensor s'allument.
NOTE : Si vous passez la main dans le faisceau d'un Picking Sensor dont les voyants
verts sont allumés, les voyants s'éteignent et le Picking Sensor est associé au groupe 0.
52
4
Répétez l'étape 3 avec chaque Picking Sensor.
5
Ecrivez %MW1 = 0 pour arrêter la fonction.
Résultat : les voyants des Picking Sensors s'éteignent.
Résultat : le Boîtier de communication XUPH écrit automatiquement %MW1 = 255d si la
commande est correctement exécutée.
6
Vérifiez la valeur %MW1
0
255d
EAV9781002 06/2016
Principes de fonctionnement
0016 h / %MW22 : Codes d'erreur détectés
Description
Cet objet contient les codes d'erreur détectés.
Valeur
Description
Solution
0d
Aucune erreur détectée.
-
1d
Saisie erronée :
Un Picking Sensor dont les voyants verts
sont éteints a détecté un objet dans le
faisceau.
-
2d
Séquence de plus de 64 étapes.
Créez une séquence contenant 1 à 64 étapes.
3d
Erreur détectée dans l'envoi de
commande.
 Relancez la commande précédente.
 Vérifiez l'installation (lancez un diagnostic avec
%MW23).
4d
Numéro de séquence non valide dans
%MW4
Ecrivez un numéro de séquence correct (0...51d)
dans %MW4.
5d
Commande inconnue
Corrigez la commande précédente.
6d
Erreur détectée dans la réception de
commande.
 Relancez la commande précédente.
7d
Mode non opérationnel
Ecrivez un mode de fonctionnement correct (2...4d)
dans %MW0.
8d
L'adresse du Picking Sensor est déjà
définie
Corrigez la valeur dans %MW1.
9d
Non utilisé
-
10d
Tampon opérationnel
La mémoire tampon (%MW384...%MW511) est prête
pour la lecture en vue d'une sauvegarde.
11d
Erreur de somme de contrôle détectée
Exécuter à nouveau la sauvegarde ou la restauration.
12d
Tampon chargé
La restauration a été effectuée correctement.
 Vérifiez l'installation (lancez un diagnostic avec
%MW23).
13d
Expiration du délai du tampon
20...23d
 Corrigez la valeur dans %MW25.
 Vérifiez l'installation (lancez un diagnostic avec
%MW23).
 Vérifiez que l'adresse du Picking Sensor est
correctement définie (%MW1).
14d
Initialisation en cours
Patientez jusqu'à la fin de l'initialisation.
15d
Non utilisé
-
16d
Inversion de l'alimentation du Boîtier de
communication XUPH
Inversez l'alimentation du Boîtier de communication
XUPH.
EAV9781002 06/2016
53
Principes de fonctionnement
0017 h / %MW23 : Diagnostic
Description
Cet objet commande la fonction de diagnostic : Cette fonction vérifie que tous les Picking Sensors
sont alimentés (clignotement rouge) et que tous les Picking Sensors peuvent changer d'étape de
sortie·(voyant vert) :
Valeur
Description
0d
Arrêter la fonction de diagnostic
1d
Exécuter la fonction de diagnostic
...
Réservé
NOTE : Acquittement : le Boîtier de communication XUPH écrit automatiquement %MW23 = 255d
si la commande est correctement exécutée.
Procédure à suivre pour lancer la fonction de diagnostic.
Pour lancer la fonction de diagnostic :
Etape
1
Action
Valeur
%MW23
Ecrivez %MW23 = 1
Résultat :
 le Boîtier de communication XUPH écrit automatiquement %MW23 = 255d si la
commande est correctement exécutée.
 En mode Multi-séquences (mode 3), la séquence en cours d'exécution est
automatiquement arrêtée.
 En mode Automate (mode 4), les objets 0006...0015 h / %MW6...%MW21 passent à 0.
1
2
Vérifiez la valeur %MW23
255d
3
Vérifiez que les voyants rouges de tous les Picking Sensors clignotent.
255d
4
Passez la main dans le faisceau d'un Picking Sensor.
Résultat : le voyant s'allume s'il fonctionne correctement.
255d
5
Répétez l'étape 4 sur chaque Picking Sensor.
255d
6
Ecrivez %MW23 = 0
Résultat : le Boîtier de communication XUPH écrit automatiquement %MW23 = 255d si la
commande est correctement exécutée.
7
Vérifiez la valeur %MW23
0
255d
Durant l'exécution de la fonction de diagnostic, l'objet %MW3 contient le nombre de Picking
Sensors ayant une adresse. Pour plus d'informations, consultez la section %MW3 (voir page 67).
NOTE : La fonction de diagnostic peut être lancée avec le bouton Set (voir page 41).
54
EAV9781002 06/2016
Principes de fonctionnement
Sous-chapitre 5.3
Objets en mode Multi-séquences (mode 3)
Objets en mode Multi-séquences (mode 3)
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
0003 h / %MW3 : Numéro d'étape de séquence
56
0004 h / %MW4 : Numéro de séquence
57
0005 h / %MW5 : Gestion des séquences
58
0018...0019 h / %MW24...%MW25 : Sauvegarde et restauration
60
0180...01FFh / %MW384...%MW511 : Mémoire tampon de sauvegarde/restauration des
séquences
63
EAV9781002 06/2016
55
Principes de fonctionnement
0003 h / %MW3 : Numéro d'étape de séquence
Description
Cet objet est utilisé différemment en mode 3 et mode 4 :
0003 h / %MW3
Mode Multi-séquences (mode 3)
Mode Automate (mode 4)
Numéro d'étape de séquence
Nombre de Picking Sensors ayant une adresse
Cet objet contient l'étape de la séquence en cours d'exécution.
Valeur
1d
...
64d
65d...255d
56
Description
Numéro de l'étape de la séquence en cours d'exécution.
...
Numéro de l'étape de la séquence en cours d'exécution.
Réservé.
EAV9781002 06/2016
Principes de fonctionnement
0004 h / %MW4 : Numéro de séquence
Description
Cet objet est utilisé différemment en mode 3 et mode 4 :
0004 h / %MW4
Mode Multi-séquences (mode 3)
Mode Automate (mode 4)
Numéro de séquence
Sorties du Boîtier de communication XUPH
Cet objet contient le numéro de la séquence en cours.
Valeur
Description
0 (valeur par
défaut)
Fonctionnement pas à pas :
Les voyants verts des Picking Sensor s'allument tour à tour. A chaque fois que vous
passez la main dans le faisceau, le Picking Sensor s'éteint et le Picking Sensor suivant
s'allume.
Le numéro de séquence est également utilisé en mode Série (mode 2)
1...24d
Fonctionnement pas à pas :
Les voyants verts des Picking Sensor s'allument tour à tour. A chaque fois que vous
passez la main dans le faisceau, le Picking Sensor s'éteint et le Picking Sensor suivant
s'allume.
25...51D
...
EAV9781002 06/2016
Saisie aléatoire :
Au début de la séquence, tous les voyants verts des Picking Sensors concernés
s'allument.
A chaque fois que vous passez la main dans le faisceau, le Picking Sensor s'éteint.
Réservé.
57
Principes de fonctionnement
0005 h / %MW5 : Gestion des séquences
Description
Cet objet est utilisé différemment en mode 3 et mode 4 :
0005 h / %MW5
Mode Multi-séquences (mode 3)
Mode Automate (mode 4)
Gestion des séquences
Réinitialisation des voyants et des capteurs
Cet objet contrôle la gestion des séquences :
Valeur
0d
Description
Arrêt de la séquence en cours d'exécution ou arrêt de la mémorisation manuelle.
1d
Démarrage de la mémorisation manuelle d'une séquence.
2d
Exécuter la séquence une fois
3d
Exécuter la séquence en boucle
...
Réservé.
12d
Activer le clignotement de tous les voyants des Picking Sensors en fin de séquence. Cette
fonction est activée par défaut.
13d
Désactiver le clignotement à la fin d'une séquence.
NOTE : L'état de cette fonctionnalité n'est pas stocké dans le Picking Sensors. Vous devez
intégrer cette modification dans votre application.
...
Réservé.
NOTE : Acquittement : le Boîtier de communication XUPH écrit automatiquement %MW5 = 255d
si la commande est correctement exécutée.
Enregistrer une séquence
Pour enregistrer une séquence, procédez comme suit :
Etape
58
Action
Valeur
%MW5
1
Ecrivez %%MW4 = nouveau numéro de séquence (voir page 57).
2
Ecrivez %MW5 = 1.
Résultat : le Boîtier de communication XUPH écrit automatiquement %MW5 = 255d si la
commande est correctement exécutée.
3
Vérifiez la valeur %MW5
255d
4
Passez la main dans le faisceau du premier Picking Sensor de la séquence pour définir la
première pièce à saisir.
Résultat : les voyants vert du Picking Sensor s'allument.
255d
255d
1
EAV9781002 06/2016
Principes de fonctionnement
Etape
5
Action
Attendez que les voyants verts du Picking Sensor s'éteignent (2 secondes)
Valeur
%MW5
255d
NOTE : Si la zone du conteneur est large, vous pouvez associer plusieurs Picking
Sensors. Passez la main dans le faisceau des autres Picking Sensors de la zone durant
2 secondes pour les associer au premier activé de la zone.
6
Répétez les étapes 4 et 5 pour les autres Picking Sensors nécessaires jusqu'à la fin de la
séquence.
255d
7
Ecrivez %MW5 = 0 pour arrêter la mémorisation.
Résultat : le Boîtier de communication XUPH écrit automatiquement %MW5 = 255d si la
commande est correctement exécutée.
0
8
Vérifiez la valeur %MW5
EAV9781002 06/2016
255d
59
Principes de fonctionnement
0018...0019 h / %MW24...%MW25 : Sauvegarde et restauration
Description
Ces objets permettent de sauvegarder et de restaurer des séquences mémorisées en mode Multiséquences (mode 3) Ces séquences sont stockées dans la mémoire de chaque Picking Sensor.
L'utilité principale est de remplacer rapidement un ou plusieurs Picking Sensor hors service.
NOTE : Pour être sauvegardé/restauré, un Picking Sensor doit avoir une adresse unique
(voir page 50).
NOTE : Avec un ordinateur, vous pouvez également utiliser le XUPH Standalone applets Launcher
(voir page 104) pour les opérations de sauvegarde et de restauration (voir page 111).
0018 h / %MW24
Cet objet contrôle la fonction de sauvegarde/restauration :
Valeur
Description
0d
Arrêter l'écriture : quitter le mode Sauvegarde et restauration.
1d
Sauvegarde : écrire la mémoire d'un Picking Sensor dans la mémoire tampon Modbus
(%MW384...%MW511).
L'adresse Modbus du Picking Sensor est définie dans %MW25.
2d
Restauration : écrire le contenu de la mémoire tampon Modbus dans la mémoire Picking
Sensor.
L'adresse Modbus du Picking Sensor est définie dans %MW25.
3d...255d
Réservé.
NOTE : Acquittement : le Boîtier de communication XUPH écrit automatiquement %MW24 = 255d
si la commande est correctement exécutée.
0019 h / %MW25
Cet objet contient l'adresse du Picking Sensor à sauvegarder ou à restaurer :
Valeur
1d
...
64d
65d...255d
60
Description
Picking Sensor N° 1
...
Picking Sensor N° 64
Réservé
EAV9781002 06/2016
Principes de fonctionnement
Sauvegarder la mémoire des Picking Sensors
Pour sauvegarder la mémoire des Picking Sensors, procédez comme suit :
Etape
Action
Valeur
%MW24
1
Ecrivez %MW25 = xx (décimal) (xx est l'adresse du Picking Sensor à sauvegarder).
2
Ecrivez %MW24 = 1.
Résultat :
 le Boîtier de communication XUPH écrit automatiquement %MW24 = 255d si la
commande est correctement exécutée.
 En mode Multi-séquences (mode 3), la séquence en cours d'exécution est
automatiquement arrêtée.
 En mode Automate (mode 4), les objets 0006...0015 h / %MW6...%MW21 passent à 0.
255d
3
Patientez 1 s.
255d
4
Vérifiez la valeur %MW24
255d
5
Vérifiez que %MW22 = 10d (une erreur est détectée si la valeur est différente de 0 ou
10d).
255d
6
Sauvegardez le contenu de %MW384...%MW511 (mémoire du Picking Sensor).
255d
7
Répétez les étapes 1 à 6 pour sauvegarder d'autres Picking Sensors.
255d
8
Ecrivez %MW24 = 0.
Résultat : le Boîtier de communication XUPH écrit automatiquement %MW24 = 255d si la
commande est correctement exécutée.
1
0
9
Patientez 1,5 s
255d
10
Vérifiez la valeur %MW24
255d
EAV9781002 06/2016
61
Principes de fonctionnement
Restaurer la mémoire des Picking Sensors
Pour restaurer la mémoire des Picking Sensors, procédez comme suit :
Etape
62
Action
Valeur
%MW24
1
Ecrivez dans %MW384...%MW511 les données à restaurer dans le Picking Sensor.
0 ou
255d
2
Ecrivez %MW25 = xx (décimal) (xx est l'adresse du Picking Sensor à restaurer).
0 ou
255d
3
Ecrivez %MW24 = 2d.
Résultat :
 le Boîtier de communication XUPH écrit automatiquement %MW24 = 255d si la
commande est correctement exécutée.
 En mode Multi-séquences (mode 3), la séquence en cours d'exécution est
automatiquement arrêtée.
 En mode Automate (mode 4), les objets 0006...0015 h / %MW6...%MW21 passent à 0.
4
Patientez 1,5 s
255d
5
Vérifiez la valeur %MW24
255d
6
Vérifiez que %MW22 = 12d (une erreur est détectée si la valeur est différente de 0 ou
12d).
255d
7
Répétez les étapes 1 à 6 pour restaurer d'autres Picking Sensors.
255d
8
Ecrivez %MW24 = 0.
Résultat : le Boîtier de communication XUPH écrit automatiquement %MW24 = 255d si la
commande est correctement exécutée.
2
0
9
Patientez 1,5 s
255d
10
Vérifiez la valeur %MW24
255d
EAV9781002 06/2016
Principes de fonctionnement
0180...01FFh / %MW384...%MW511 : Mémoire tampon de sauvegarde/restauration
des séquences
0180...01FFh / %MW384...%MW511
Ces objets constituent la mémoire tampon lors des opérations de sauvegarde et restauration
(voir page 60).
Ils contiennent la mémoire des Picking Sensor après une sauvegarde.
La restauration peut être effectuée s'ils contiennent la mémoire d'un Picking Sensor.
EAV9781002 06/2016
63
Principes de fonctionnement
Sous-chapitre 5.4
Objets en mode Automate (mode 4)
Objets en mode Automate (mode 4)
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
64
Page
0002 h / %MW2 : Configuration des voyants des Picking Sensors
65
0003 h / %MW3 : Nombre de Picking Sensors ayant une adresse
67
0004 h / %MW4 : Contrôle des sorties
68
0005 h / %MW5 : Configuration/Réinitialisation des voyants et capteurs
69
0006...0011 h / %MW6...%MW17 : Contrôle des voyants des Picking Sensors
71
0012...0015 h / %MW18...%MW21 : Etat des capteurs
73
0189...0191 h / %MW390...%MW401 : Etat des Picking Sensors
74
01C0...01FFh / %MW448...%MW511 : Liste de réseau XUPK
75
EAV9781002 06/2016
Principes de fonctionnement
0002 h / %MW2 : Configuration des voyants des Picking Sensors
Description
Cet objet contient la configuration du fonctionnement des voyants.
En mode Multi-séquences (mode 3), la configuration du fonctionnement des voyants n'est pas
modifiable.
En mode Automate (mode 4), les voyants des Picking Sensors sont contrôlés par les objets
0006...0011 h / %MW6...%MW17, selon la configuration du fonctionnement des voyants dans
l'objet %MW2.
Ce tableau décrit la configuration des voyants des Picking Sensors.
Bit
Description
Bit 1, Bit 0
Voyants verts
Bit 3, Bit 2
Bit 5, Bit 4
Bit 7, Bit 6
Voyant rouge
Clignotement rapide
Clignotement lent
Valeur Description
00
Fixe
01
Alternance lente
10
Clignotement lent (valeur par défaut)
11
Clignotement rapide
00
Fixe
01
Fixe
10
Clignotement lent
11
Clignotement rapide (valeur par défaut)
00
10 Hz (clignotement par seconde)
01
5 Hz (valeur par défaut)
10
2,5 Hz
11
1,25 Hz
00
Clignotement rapide/2
01
Clignotement rapide/4 (valeur par défaut)
10
Clignotement rapide/8
11
Clignotement rapide/16
Bit 8
Interaction voyants
verts/capteur
0
Aucune relation (valeur par défaut)
1
Voyants verts allumés/éteints par le capteur
Bit 9
Interaction voyant
rouge/capteur
0
Aucune relation (valeur par défaut)
1
Voyants rouges allumés/éteints par le capteur
Bit B, Bit A
Temporisation des
capteurs
00
0,25 s
EAV9781002 06/2016
01
0,5 s
10
1s
11
2 s (valeur par défaut)
65
Principes de fonctionnement
Bit
Description
Bit C
Groupe de voyants
verts
Bit D...Bit F
Réservé
Valeur Description
0
Voyants vert de gauche et droite dissociés (valeur par
défaut)
1
Voyants vert de gauche et droite groupés
0
Réservé
La valeur par défaut de %MW2 est 0C50h.
NOTE : La valeur personnalisée de %MW2 n'est pas stockée dans le Picking Sensor. Il est
préférable d'intégrer cette modification dans votre application et d'écrire votre valeur %MW2
personnalisée après chaque réinitialisation, démarrage, modification de mode de fonctionnement
(mode 3 / mode 4) ou diagnostic du Boîtier de communication XUPH.
NOTE : Si les voyants sont groupés (Bit C de %MW2 = 1d), les objets %MW6…%MW9 ne sont
pas mis à jour. Vous devez utiliser les objets %MW10...%MW13 pour contrôler les voyants verts.
66
EAV9781002 06/2016
Principes de fonctionnement
0003 h / %MW3 : Nombre de Picking Sensors ayant une adresse
Description
Cet objet est utilisé différemment en mode 3 et mode 4 :
0003 h / %MW3
Mode Multi-séquences (mode 3)
Mode Automate (mode 4)
Numéro d'étape de séquence
Nombre de Picking Sensors ayant une adresse
Commandes :
Valeur
Description
1...64d
Durant l'opération, l'objet %MW3 indique le dernier Picking Sensor sollicité (le Picking Sensor
détecte un objet dans le faisceau).
De plus, l'objet %MW3 indique le nombre de Picking Sensors ayant une adresse :
 Durant le diagnostic %MW23 (voir page 54)
 Après chaque fonction de liste réseau des Picking Sensor %MW448…%MW511
(voir page 75).
EAV9781002 06/2016
67
Principes de fonctionnement
0004 h / %MW4 : Contrôle des sorties
Description
Cet objet est utilisé différemment en mode 3 et mode 4 :
0004 h / %MW4
Mode Multi-séquences (mode 3)
Mode Automate (mode 4)
Numéro de séquence
Sorties du Boîtier de communication XUPH
Cet objet commande les 2 sorties :
Bit
Valeur
Description
Bit 0
0/1
Etat S1 (sortie 1)
Bit 1
0/1
Etat S2 (sortie 2)
Bit 2 à Bit F
0
Réservé
NOTE : En mode Multi-séquences (mode 3), les sorties sont automatiquement contrôlées
(voir page 31).
En mode Automate (mode 4), les sorties sont contrôlées par l'automate.
68
EAV9781002 06/2016
Principes de fonctionnement
0005 h / %MW5 : Configuration/Réinitialisation des voyants et capteurs
Description
Cet objet est utilisé différemment en mode 3 et mode 4 :
0005 h / %MW5
Mode Multi-séquences (mode 3)
Mode Automate (mode 4)
Gestion des séquences
Configuration/Réinitialisation des voyants et des
capteurs
Commandes :
Valeur
Description
0...3d
Réservé
4...10d
Configurer/Réinitialiser les voyants et les capteurs de tous les Picking Sensors (voir ci-dessous).
11d
Envoyer %MW2 (voir page 65) à tous les Picking Sensors.
12...13d
Réservé
14...50d
Configuration/Réinitialisation des voyants et des capteurs des Picking Sensors des groupes 1 à 4
(voir ci-dessous).
51d
...
Lancer la fonction de liste réseau des Picking Sensor %MW448…%MW511 (voir page 75).
Réservé
Configuration/Réinitialisation des voyants et des capteurs de tous les Picking Sensors des
groupes 1 à 4 :
Description
Valeur (décimale)
Toutes
Groupe
1
2
3
4
Les voyants verts de droite s'éteignent.
%MW10…%MW13 et %MW394…%MW397 passent à 0
4
14
24
34
44
Les voyants verts de gauche s'éteignent.
%MW6…%MW9 et %MW390…%MW393 passent à 0
5
15
25
35
45
Les voyants rouges s'éteignent.
%MW14…%MW17 et %MW398…%MW401 passent à 0
6
16
26
36
46
Réinitialisation de l'état des capteurs à 0.
%MW18…%MW21 passe à 0
7
17
27
37
47
Les voyants verts de droite s'allument.
%MW10…%MW13 et %MW394…%MW397 passent à 1
8
18
28
38
48
Les voyants verts de gauche s'allument.
%MW6…%MW9 et %MW390…%MW393 passent à 1
9
19
29
39
49
EAV9781002 06/2016
69
Principes de fonctionnement
Description
Valeur (décimale)
Toutes
Les voyants rouges s'allument.
%MW14…%MW17 et %MW398…%MW401 passent à 1
10
Groupe
1
2
3
4
20
30
40
50
NOTE : Acquittement : le Boîtier de communication XUPH écrit automatiquement %MW5 = 255d
si la commande est correctement exécutée.
70
EAV9781002 06/2016
Principes de fonctionnement
0006...0011 h / %MW6...%MW17 : Contrôle des voyants des Picking Sensors
Description
Ces objets commandent les voyants des Picking Sensors.
Commande des voyants verts de gauche :
%MW
Bit 15
...
Bit 0
%MW6
Picking Sensor N° 16
...
Picking Sensor N° 1
%MW7
Picking Sensor N° 32
...
Picking Sensor N° 17
%MW8
Picking Sensor N° 48
...
Picking Sensor N° 33
%MW9
Picking Sensor N° 64
...
Picking Sensor N° 49
Commande des voyants verts de droite :
%MW
Bit 15
...
Bit 0
%MW10
Picking Sensor N° 16
...
Picking Sensor N° 1
%MW11
Picking Sensor N° 32
...
Picking Sensor N° 17
%MW12
Picking Sensor N° 48
...
Picking Sensor N° 33
%MW13
Picking Sensor N° 64
...
Picking Sensor N° 49
Commande des voyants rouges :
%MW
Bit 15
...
Bit 0
%MW14
Picking Sensor N° 16
...
Picking Sensor N° 1
%MW15
Picking Sensor N° 32
...
Picking Sensor N° 17
%MW16
Picking Sensor N° 48
...
Picking Sensor N° 33
%MW17
Picking Sensor N° 64
...
Picking Sensor N° 49
Configurez un bit=1 pour que le voyant correspondant s'allume.
Après chaque modification de la table des commandes relatives aux voyants (%MW6…%MW17),
une commande est envoyée aux Picking Sensors.
Lorsque la commande est correctement exécutée, le bit correspondant est mis à jour dans les
tables des voyants d'état %MW390...%MW401 (voir page 74).
Si une erreur est détectée, les tables des voyants d'état %MW390…%MW401 ne sont pas mises
à jour et l'erreur détectée est indiquée dans l'objet %MW22 (voir page 53).
NOTE : Si vous modifiez plusieurs bits en même temps, les commandes de contrôle des voyants
sont envoyées une par une. Notez que dans ce cas, le délai de chaque commande est de 20 ms.
Pour commander tous les voyants (ou les groupes 1 à 4), il est recommandé d'utiliser %MW5
(voir page 69).
EAV9781002 06/2016
71
Principes de fonctionnement
NOTE : Si les voyants verts de droite et de gauche sont groupés (Bit C de %MW2 = 1d), les objets
%MW6...%MW9 ne sont pas mis à jour. Vous devez utiliser les objets %MW10...%MW13 pour
contrôler les voyants verts.
NOTE : Pour commander le clignotement des voyants, il est recommandé d'utiliser la configuration
des voyants (%MW2) au lieu de modifier régulièrement la valeur du bit correspondant. Cela évite
l'envoi et la réception d'erreurs de commande.
72
EAV9781002 06/2016
Principes de fonctionnement
0012...0015 h / %MW18...%MW21 : Etat des capteurs
Description
Ces objets contiennent l'état des capteurs des Picking Sensors :
%MW
Bit 15
...
Bit 0
%MW18
Picking Sensor N° 16
...
Picking Sensor N° 1
%MW19
Picking Sensor N° 32
...
Picking Sensor N° 17
%MW20
Picking Sensor N° 48
...
Picking Sensor N° 33
%MW21
Picking Sensor N° 64
...
Picking Sensor N° 49
Tant que le Picking Sensor détecte un objet dans son faisceau, le bit correspondant = 1. Ensuite,
le bit reste à 1 durant la période définie dans %MW2 puis repasse à 0.
AVIS
EQUIPEMENT INOPERANT
N'envoyez pas trop de requêtes entre le Boîtier de communication XUPH et les Picking Sensors.
Sinon, il se peut que certaines requêtes de détection envoyées par un Picking Sensor ne soient
pas reçues par le Boîtier de communication XUPH.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
EAV9781002 06/2016
73
Principes de fonctionnement
0189...0191 h / %MW390...%MW401 : Etat des Picking Sensors
Description
Ces objets contiennent l'état exact de chaque Picking Sensors :
Ces objets permettent de vérifier que toutes les requêtes sont exécutées.
Etat des voyants verts de gauche :
...
Bit 0
%MW390 Picking Sensor N° 16
%MW
Bit 15
...
Picking Sensor N° 1
%MW391 Picking Sensor N° 32
...
Picking Sensor N° 17
%MW392 Picking Sensor N° 48
...
Picking Sensor N° 33
%MW393 Picking Sensor N° 64
...
Picking Sensor N° 49
...
Bit 0
%MW394 Picking Sensor N° 16
...
Picking Sensor N° 1
%MW395 Picking Sensor N° 32
...
Picking Sensor N° 17
%MW396 Picking Sensor N° 48
...
Picking Sensor N° 33
%MW397 Picking Sensor N° 64
...
Picking Sensor N° 49
...
Bit 0
%MW398 Picking Sensor N° 16
...
Picking Sensor N° 1
%MW399 Picking Sensor N° 32
...
Picking Sensor N° 17
%MW400 Picking Sensor N° 48
...
Picking Sensor N° 33
%MW401 Picking Sensor N° 64
...
Picking Sensor N° 49
Etat des voyants verts de droite :
%MW
Bit 15
Etat des voyants rouges :
%MW
Bit 15
Si bit=1, le voyant correspondant s'allume.
NOTE : Si les voyants verts sont groupés (Bit C de %MW2 = 1d), les objets %MW390...%MW393
ne sont pas mis à jour. Vous devez utiliser les objets %MW394...%MW397 pour contrôler les
voyants verts ou lire leur état.
74
EAV9781002 06/2016
Principes de fonctionnement
01C0...01FFh / %MW448...%MW511 : Liste de réseau XUPK
Description
Cette table contient les Picking Sensors ayant une adresse et le groupe de chacun d'eux.
Cette table est mise à jour :
A chaque démarrage du Boîtier de communication XUPH
 A chaque activation du mode Automate, %MW0 = 4 (voir page 49)
 A chaque modification des adresses/groupes des Picking Sensors, %MW1 (voir page 50)
 Lorsque %MW5 = 51d (voir page 69)

La mise à jour est exécutée en quelques secondes (2 à 4 s). Lors de la mise à jour de la table,
%MW22=14.
Ces objets contiennent des informations pour les 64 Picking Sensors:
%MW
Description
%MW448
Picking Sensor avec l'adresse 1
...
...
%MW551
Picking Sensor avec l'adresse 64
Chaque objet contient 2 informations du Picking Sensor correspondant :
Bit de poids forts (MSB)
Valeur
0
Description
 Aucun Picking Sensor n'a l'adresse
Bit de poids faible (LSB)
Valeur
0
Le Picking Sensor correspondant n'est
pas dans un groupe (valeur par défaut).
1
Le Picking Sensor correspondant est
dans le groupe 1.
2
Le Picking Sensor correspondant est
dans le groupe 2.
3
Le Picking Sensor correspondant est
dans le groupe 3.
4
Le Picking Sensor correspondant est
dans le groupe 4.
correspondante
 Picking Sensor incompatible
...
EAV9781002 06/2016
Numéro de version du Picking Sensor
correspondant
Description
75
Principes de fonctionnement
76
EAV9781002 06/2016
OsiSense® XU
Prise en charge des communications Modbus TCP/IP
EAV9781002 06/2016
Chapitre 6
Prise en charge des communications Modbus TCP/IP
Prise en charge des communications Modbus TCP/IP
Introduction
Cette section explique comment les équipements peuvent accéder à un Boîtier de communication
XUPH dans un réseau de bus de terrain Modbus TCP/IP.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Commandes Modbus prises en charge par le Boîtier de communication XUPH
78
Description des requêtes Modbus
80
Exemple d'application Modbus
84
EAV9781002 06/2016
77
Prise en charge des communications Modbus TCP/IP
Commandes Modbus prises en charge par le Boîtier de communication XUPH
Introduction
Modbus est le protocole utilisé par les automates Modicon. Modbus définit la structure des
messages que l'automate utilise et comprend, quel que soit le type de réseau. Le protocole
Modbus décrit la procédure permettant au contrôleur d'accéder à un autre équipement, la réponse
de cet équipement et la façon de signaler les erreurs détectées.
Le Boîtier de communication XUPH est un client du système Modbus TCP.
Vous pouvez le connecter à tout système incluant un maître Modbus TCP, notamment :
Automate (blocs fonction ou scrutateur d'E/S)
 IHM
 SCADA
 Ordinateur

AVIS
EQUIPEMENT INOPERANT
L'ID d'unité du Boîtier de communication XUPH en Modbus TCP est 1, et l'adressage du Boîtier
de communication XUPH est effectué via son adresse IP.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
Trame de données des messages Modbus
Les messages Modbus sont imbriqués dans la trame ou la structure des paquets du réseau utilisé.
Un réseau Modbus sur TCP/IP utilise à la fois les formats de données Ethernet II et IEEE 802.3.
Pour les communications avec le Boîtier de communication XUPH, les messages Modbus peuvent
être imbriqués dans l'un ou l'autre type de format. Ethernet II est le format de données par défaut.
Structure des messages Modbus
Le protocole Modbus utilise un mot de 16 bits. Un message Modbus commence par un en-tête. Le
premier octet est un code fonction Modbus (voir page 79).
Voici la description de la structure de l'en-tête d'un message Modbus :
Identificateur d'appel
Type de protocole
Longueur de la
commande
ID destination
Champ à deux octets Champ à deux octets Champ à deux octets
Un octet
qui associe une
La valeur est toujours La valeur est la taille du
requête à une
0 pour Modbus
reste du message
réponse
78
Message Modbus
Champ de N octets
Le premier octet est le
code fonction Modbus
EAV9781002 06/2016
Prise en charge des communications Modbus TCP/IP
Liste des commandes prises en charge
Le tableau répertorie la liste des commandes Modbus prises en charge par le Boîtier de
communication XUPH :
Code fonction Modbus
Sous-fonction ou
sous-index
Commande
03 h (voir page 80)
-
Lecture de n mots (1 ≤ n ≤ 125)
06 h (voir page 81)
-
Ecriture d'un mot
10 h (voir page 81)
-
Ecriture de n mots (1 ≤ n ≤ 123)
2Bh (voir page 82)
0Eh
ID
EAV9781002 06/2016
79
Prise en charge des communications Modbus TCP/IP
Description des requêtes Modbus
Lecture de N registres
Cette fonction permet de lire des tables de registres.
Requête de lecture :
N° esclave
Code
fonction
01 h
3h
1 octet
1 octet




Adresse du Nombre de
1er registre registres
Hi
Lo
2 octets
Hi
Vérification
Lo
2 octets
2 octets
(mode RTU)
N° esclave : 01 h
Code fonction : 3 h
Adresse du premier registre : correspond à l'adresse du premier registre à lire dans le Boîtier
de communication XUPH (en fonction de l'adresse)
Nombre de registres 1 ≤ N ≤ 125
Réponse :
N° esclave




Code
fonction
01 h
3h
1 octet
1 octet
Nombre
d'octets lus
Valeur du
1er
registre
Hi
1 octet
Lo
2 octets
Valeur du
dernier
registre
Hi
Vérification
Lo
2 octets
2 octets
(mode RTU)
N° esclave : 01 h
Code fonction : identique à la demande de lecture
Nombre d'octets lus : 2 à 250
Valeur des registres lus : 0000 h à FFFFh
La réponse est un écho de la requête, qui indique que la valeur contenue dans la requête a été
prise en compte par le Boîtier de communication XUPH.
80
EAV9781002 06/2016
Prise en charge des communications Modbus TCP/IP
Ecriture d'un registre
Requête d'écriture :
N° esclave
Code
fonction
01 h
6h
1 octet
1 octet




Adresse du
registre
Hi
Lo
2 octets
Valeur du
registre
Hi
Vérification
Lo
2 octets
2 octets
(mode RTU)
N° esclave : 01 h
Code fonction : 6 h
Adresse du registre : même champ d'adresse que la requête de lecture
valeurs du registre : 0000 h à FFFFh
Réponse :
N° esclave
Code
fonction
01 h
6h
1 octet
1 octet
Adresse du
registre
Hi
Valeur du
registre
Lo
Hi
2 octets
Vérification
Lo
2 octets
2 octets
(mode RTU)
La réponse est un écho de la requête, qui indique que la valeur contenue dans la requête a été
prise en compte par le Boîtier de communication XUPH.
Ecriture de N registres
Requête d'écriture :
N° esclave
Code
fonction
01 h
10 h
1 octet
1 octet





Adresse du
1er registre
Hi
Lo
2 octets
Nombre de
registres
Hi
Nombre
d'octets
Lo
2 octets
Valeur du
1er registre
Hi
1 octet
Lo
2 octets
Valeur du
dernier
registre
Hi
Vérification
Lo
2 octets
2 octets
(mode RTU)
N° esclave : 01 h
Code fonction : 10 h
Nombre de registres 1 ≤ N ≤ 123
Nombre d'octets : deux fois le nombre de registres
Valeurs du registre : 0000 h à FFFFh
EAV9781002 06/2016
81
Prise en charge des communications Modbus TCP/IP
Réponse :
N° esclave
Code
fonction
01 h
10 h
1 octet
1 octet




Adresse du
1er registre
écrit
Hi
Lo
2 octets
Nombre de
registres
écrits
Hi
Vérification
Lo
2 octets
2 octets
(mode RTU)
N° esclave : 01 h
Code fonction : identique à la requête
Adresse du premier registre écrit : identique à la requête
Nombre de registres écrits : identique à la requête
Demande d'identification
Fonction 2Bh : cette fonction permet d'identifier l'équipement.
Requête de lecture :
N° esclave
Code
fonction
MEI *
Lecture Code ID
équipement
ID objet
01 h
2Bh
0Eh
01 h, 02 h, 03 h
00 h
* : MEI = Modbus Encapsulated Interface
Réponse :
82
Index
Nom de l'objet et description Description
Type de
données
0 (0000h)
Nom du fabricant
TELEMECANIQUE
Chaîne ASCII
1 (0001h)
Code produit
-
2 (0002h)
Numéro de version
Vx.y (par exemple : V3.6)
EAV9781002 06/2016
Prise en charge des communications Modbus TCP/IP
Messages de détection d'erreurs
Si une anomalie est détectée dans un message (ou durant son exécution) par le Boîtier de
communication XUPH auquel il est destiné, le Boîtier de communication XUPH renvoie un
message de détection d'erreur au système maître.
Syntaxe :
N° esclave
Code
fonction
Code
d'erreur
détectée
Vérification
1 octet
1 octet
1 octet
2 octets
(mode RTU)


N° esclave : 01 h
Code fonction : identique au code fonction et au bit de poids fort (MSB) de l'octet défini sur 1
Exemples :
 Code fonction du message de détection d'erreur après une demande de lecture :
83 h = (80 + 03)
 Code fonction du message de détection d'erreur après une demande d’écriture :
90 h = (80 + 10)
Code d'erreur détectée :
1 h : Code fonction inconnu ou format de requête incorrect
 2 h : Adresse incorrecte ou zone interdite

EAV9781002 06/2016
83
Prise en charge des communications Modbus TCP/IP
Exemple d'application Modbus
Exemple d'application
Un Boîtier de communication XUPH et un automate Premium sont connectés à un réseau TCP/IP.
139.160.0.243 : adresse IP de l'automate.
139.160.0.10 : adresse IP du Boîtier de communication XUPH
84
EAV9781002 06/2016
Prise en charge des communications Modbus TCP/IP
Exemple de programme dans Unity Pro
Exemple de programme : lecture de l'état des capteurs (objets %MW18...%MW21).
NOTE : l'adresse Modbus du Boîtier de communication XUPH est toujours 1 (adresse fixe).
Programmation en langage LADDER (schémas à contacts)
EAV9781002 06/2016
85
Prise en charge des communications Modbus TCP/IP
Programmation en langage ST (texte structuré)
86
EAV9781002 06/2016
Chapitre 7
XUPH Standalone applets Launcher
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Sous-chapitre
Sujet
Page
7.1
Présentation du XUPH Standalone applets Launcher
88
7.2
Installation
93
7.3
Registres internes
100
7.4
Multi-séquences
104
87
Sous-chapitre 7.1
Présentation du XUPH Standalone applets Launcher
Présentation du XUPH Standalone applets Launcher
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
88
Page
Présentation du XUPH Standalone applets Launcher
89
Installation du XUPH Standalone applets Launcher
90
Présentation du XUPH Standalone applets Launcher
Description de XUPH Standalone applets Launcher
Le Boîtier de communication XUPH est utilisé pour les modes suivants :
Mode Multi-séquences (mode 3)
 Mode Automate (mode 4)

Le Boîtier de communication XUPH comporte un serveur Web intégré. Ce serveur Web vous
permet de télécharger le XUPH Standalone applets Launcher.
Avec le XUPH Standalone applets Launcher vous pouvez :
 Configurer le Boîtier de communication XUPH (changer l'adresse IP, gérer l'identifiant de
l'utilisateur, afficher l'adresse MAC, etc.)
 Mode Multi-séquences (mode 3) :
 Gérer les séquences automatiques (démarrage/arrêt de séquence, sélection du numéro de
séquence, démarrage/arrêt de mémorisation manuelle de séquence)
 Sauvegarder et restaurer la mémoire du Picking Sensors

Contrôler les registres d'un Boîtier de communication XUPH
89
Installation du XUPH Standalone applets Launcher
Introduction
Pour accéder au serveur Web du Boîtier de communication XUPH, vous devez utiliser :
Microsoft Windows 7 ou 10,
 Microsoft Internet Explorer version > 8, Mozilla Firefox version > 19 ou Microsoft Edge,
 Java Runtime Environment (JRE) version > 7.

Avant de commencer, vérifiez que les adresses IP de l'ordinateur et du Boîtier de communication
XUPH sont situées dans le même réseau (ou sont reliés par un dispositif de routage).
Accès au serveur Web intégré au Boîtier de communication XUPH
Pour accéder au serveur Web intégré, procédez comme suit :
Etape
Action
1
Connectez l'ordinateur au Boîtier de communication XUPH sur le connecteur ETH1 ou ETH2
(voir page 26).
2
Démarrez l'ordinateur et attendez au moins 30 secondes (délai de démarrage). Vérifiez l'état du
voyant ETH1 ou ETH2 (voir page 27).
3
Ouvrez un navigateur Web.
4
Entrez l'adresse IP par défaut de Boîtier de communication XUPH : http://192.168.0.10 dans le
champ d'adresse du navigateur et appuyez sur la touche Entrée du clavier.
NOTE : Si vous avez changé l'adresse IP, entrez la nouvelle adresse.
90
Etape
Action
5
Une boîte de dialogue s'ouvre pour la saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe.
6
Renseignez les champs Identifiant et Mot de passe.
Paramètres par défaut :
 Identifiant = USER
 Mot de passe = USER
7
Cliquez sur OK. Le navigateur Web affiche la page d'accueil du serveur Web.
Installation du XUPH Standalone applets Launcher
Utilisateurs de Windows : cette procédure explique comment télécharger et installer le XUPH
Standalone applets Launcher :
Etape
Action
1
Accédez au serveur Web intégré au Boîtier de communication XUPH.
2
Cliquez sur Télécharger pour Windows pour télécharger le fichier de configuration.
3
Exécutez le fichier de configuration.
4
Lancez le XUPH Standalone applets Launcher
91
Utilisateurs de MAC ou LINUX : cette procédure explique comment télécharger et installer le
XUPH Standalone applets Launcher :
Etape
Action
1
Accédez au serveur Web intégré au Boîtier de communication XUPH.
2
Cliquez sur Télécharger le fichier .JAR seul pour télécharger le fichier exécutable JAVA seul
(toute plateforme)
NOTE : Ces fichiers se trouvent dans le Boîtier de communication XUPH. Pour télécharger la
dernière version, consultez www.tesensors.com.
92
Sous-chapitre 7.2
Installation
Installation
Ecran Installation
Ecran Installation
Le graphique suivant représente l'écran Installation :
L'écran Installation permet d'accéder aux fonctions suivantes :
Configuration IP (voir page 94) pour configurer l'adresse IP d'un Boîtier de communication
XUPH,
 Configuration générale (voir page 96) pour configurer :
 Adresse IP du Boîtier de communication XUPH avec lequel communiquer
 Langue du XUPH Standalone applets Launcher



Administrations des comptes HTTP (voir page 97) pour configurer les comptes et mots de
passe des utilisateurs
Ports Ethernet (voir page 99) pour configurer les 2 ports du Boîtier de communication XUPH
93
Configuration IP
Pour configurer l'adresse IP d'un Boîtier de communication XUPH, procédez comme suit :
Etape
94
Action
1
Dans l'écran Installation du XUPH Standalone applets Launcher :
Cliquez sur Configuration IP.
Résultat : la boîte de dialogue Configuration IP s'ouvre :
2
Sélectionnez le type d'adressage IP :
 Client DHCP
 Automatique (BootP)
 Local (IP stockée)
3
Si vous choisissez l'adressage local, définissez les paramètres du Boîtier de
communication XUPH
 Adresse IP
 Masque de sous-réseau
 Passerelle par défaut
4
Cliquez sur Appliquer pour confirmer les paramètres.
Etape
5
Action
Arrêtez et redémarrez le Boîtier de communication XUPH pour appliquer les nouveaux
paramètres.
Gérez avec attention les adresses IP, car chaque équipement du réseau requiert une adresse
unique. Si plusieurs équipements possèdent la même adresse IP, le réseau et le matériel associé
risquent de fonctionner de manière imprévisible.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT






Vérifiez qu'il n'y a qu'un contrôleur logique configuré sur le réseau.
Vérifiez que chacun des équipements a une adresse unique.
Obtenez votre adresse IP auprès de l'administrateur système.
Assurez-vous que l'adresse IP de l'équipement est unique avant de mettre le système en
service.
N'attribuez pas la même adresse IP aux autres équipements du réseau.
Après le clonage d'une application qui comprend des communications Ethernet, mettez à jour
l'adresse IP pour qu'elle soit unique.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
NOTE : Ce dispositif est préconfiguré avec l'adresse IP 192.168.0.10. Vous devez la changer
avant d'utiliser le dispositif sur le réseau. Veillez à valider cette modification avant de réinitialiser
les paramètres usine par défaut du dispositif.
Il est recommandé que l'administrateur système gère toutes les adresses IP attribuées sur le
réseau et le sous-réseau, et qu'il soit informé de toutes les modifications apportées à la
configuration.
95
Configuration générale
Pour modifier la configuration du XUPH Standalone applets Launcher, procédez comme suit :
Etape
96
Action
1
Dans l'écran Installation du XUPH Standalone applets Launcher :
Cliquez sur Configuration générale.
Résultat : la boîte de dialogue Configuration s'ouvre :
2
Renseignez les champs IPV4 et Port pour définir l'adresse IP par défaut à utiliser avec le XUPH
Standalone applets Launcher.
Paramètres par défaut :
 IPV4 = 192.168.0.10
 Port = 502
 Langue = Anglais
3
Dans la liste Langue, sélectionnez la langue du XUPH Standalone applets Launcher.
4
Cliquez sur Sauvegarder.
Configuration des comptes utilisateur
Pour modifier un compte utilisateur, procédez comme suit :
Etape
Action
1
Dans l'écran Installation du XUPH Standalone applets Launcher :
Cliquez sur Administration des comptes HTTP.
Résultat : la boîte de dialogue Connexion s'ouvre :
2
Renseignez les champs Identifiant HTTP et Mot de passe HTTP.
Paramètres par défaut :
 Identifiant HTTP = USER
 Mot de passe HTTP = USER
97
Etape
98
Action
3
Cliquez sur Connexion.
Résultat : la boîte de dialogue Administration des comptes HTTP s'ouvre :
4
Pour créer un utilisateur :
Renseignez les champs Identifiant et Mot de passe.
Cliquez sur Ajouter.
5
Pour supprimer un utilisateur :
Sélectionnez l'utilisateur dans la liste Identifiants.
Cliquez sur Supprimer
6
Pour modifier un utilisateur :
Sélectionnez l'utilisateur dans la liste Identifiants.
Entrez le nouveau mot de passe dans les champs Nouveau mot de passe et Confirmation
nouveau m.d.p.
Cliquez sur Mettre à jour
Configuration des ports Ethernet
Pour modifier la configuration des ports Ethernet, procédez comme suit :
Etape
1
Action
Dans l'écran Installation du XUPH Standalone applets Launcher :
Cliquez sur Ports Ethernet.
Résultat : la boîte de dialogue Ports Ethernet s'ouvre :
2
Sélectionnez le Numéro de port à configurer (1 ou 2)
3
Sélectionnez le mode Négociation auto. (activé ou désactivé).
4
Configurez les paramètres suivants si le mode Négociation auto. est désactivé :
 Vitesse
 10 Mbits/s
 100 Mbits/s
 Mode duplex
 Half-duplex
 Full-duplex
5
Cliquez sur Appliquer pour confirmer les nouveaux paramètres.
99
Sous-chapitre 7.3
Registres internes
Registres internes
Contrôle des registres
Description
L'écran Registres internes du XUPH Standalone applets Launcher est du type suivant :
L'écran Registres internes permet de lancer 1 outil :
Outils
Description
Contrôle des registres (voir page 100)
Permet de modifier les principaux registres du Boîtier de
communication XUPH.
Présentation
La boîte de dialogue Contrôle des registres permet de lire/écrire les mots %MW00...%MW23 d'un
Boîtier de communication XUPH (sauf %MW22 (code d'erreur) qui est en lecture seule.
100
Description
La boîte de dialogue Contrôle des registres est du type suivant :
101
Zone
1
Elément
Description
Passer en mode Aide (voir page 110)
En-tête
Permet d'ouvrir une boîte de dialogue pour modifier
l'adresse IP du Boîtier de communication XUPH à gérer.
Passez en mode d'édition : vous pouvez modifier les
valeurs des registres.
Envoyer une modification au Boîtier de communication
XUPH.
NOTE : Le bouton est activé en mode d'édition
uniquement.
2
Informations
diverses
MW0
Modes de fonctionnement
(voir page 49)
MW1
Adressage des Picking Sensors
(voir page 50)
MW3
Numéro d'étape de séquence
(voir page 56)
MW4
Numéro de séquence
(voir page 57)
Contrôle des sorties
(voir page 68)
Gestion des séquences
(voir page 58)
Gestion des voyants
(voir page 69)
MW22
Codes d'erreur détectée
(voir page 53)
MW23
Diagnostic
(voir page 54)
MW2
Configuration des voyants des
Picking Sensors
(voir page 65)
MW5
3
Information de
configuration
MW2
4
Etat des voyants
verts
MW6 à MW13
Etat des voyants verts des Picking
Sensors
(voir page 71)
5
Etat des voyants
rouges
MW14 à MW17
Etat des voyants rouges des
Picking Sensors
(voir page 71)
6
Etat des
capteurs
MW18 à MW21
Etat des capteurs Picking Sensors
(voir page 73)
7
Bas de page
-
Indique l'état de connexion du Boîtier de communication
XUPH.
NOTE : En mode Multi-séquences (mode 3), les zones 3, 4, 5, 6 sont masquées.
En mode Automate (mode 4), les valeurs d'état des capteurs sont dynamiques : si vous passez la
main dans le faisceau d'un Picking Sensor, le bit correspondant passe à 1.
102
Si les voyants verts situés à gauche et à droite ne sont pas groupés (bit 12 de %MW2 = 0), la zone
4 est divisée en 2 zones :
 Registres %MW6...%MW9 (voyants verts de gauche)
 Registres %MW10...%MW13 (voyants verts de droite)
Modifier les valeurs des registres d'un Picking Sensor
Pour modifier les valeurs des registres d'un Picking Sensor, procédez comme suit :
Etape
Action
1
Cliquez sur
2
.
Modifiez une ou plusieurs valeurs de registre.
3
Cliquez sur
.
Résultat : les registres sont mis à jour. Le mode d'édition est fermé.
103
Sous-chapitre 7.4
Multi-séquences
Multi-séquences
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
104
Page
Multi-séquences
105
Télécommande
106
Sauvegarde et restauration
111
Multi-séquences
Description
L'écran Multi-séquences du XUPH Standalone applets Launcher est du type suivant :
L'écran Multi-séquences permet de lancer 2 outils :
Outils
Description
Télécommande (voir page 106)
Permet de gérer les séquences automatiques
(démarrage/arrêt de séquence, sélection du numéro de
séquence, démarrage/arrêt de mémorisation manuelle de
séquence).
Sauvegarde et restauration (voir page 111)
Permet de sauvegarder et de restaurer la mémoire des
Picking Sensors.
105
Télécommande
Présentation
La boîte de dialogue Télécommande permet de gérer les séquences automatiques
(démarrage/arrêt de séquence, sélection du numéro de séquence, démarrage/arrêt de
mémorisation manuelle de séquence).
Description
La boîte de dialogue Télécommande est du type suivant :
106
Zone
Elément
1
En-tête
2
Nom de la
séquence
Description
Passer en mode Aide (voir page 110)
Champ de texte
Contient le nom de la séquence sélectionnée
Sauvegarder le nom de la séquence
Annuler la dernière saisie
3
Numéro de
séquence
Diminuer le numéro de séquence de 1 (- 1)
Décrémentation automatique si maintenu appuyé
Numéro de la séquence en cours.
Augmenter le numéro de séquence de 1 (+ 1)
Incrémentation automatique si maintenu appuyé
4
Gestion des
séquences
Démarrer/arrêter la mémorisation manuelle de séquence
/
Arrêter la séquence en cours
Exécuter la séquence sélectionnée : 1 fois
Exécuter la séquence sélectionnée : en boucle (la séquence
redémarre automatiquement
5
Configuration
Permet d'ouvrir une boîte de dialogue pour modifier
l'adresse IP du Boîtier de communication XUPH à gérer.
Permet de configurer tous les Picking Sensors connectés en
mode Multi-séquences (mode 3)
Informations
/
Etat de séquence en cours d'exécution :
OK / Saisie erronée détectée
ETAPE : XX
Indique l'étape en cours de la séquence en
cours d'exécution.
Mode 3 ou
mode 4
Indique le mode Boîtier de communication
XUPH défini dans %MW0 (voir page 49)
107
Zone
6
Bas de page
Elément
Description
-
Indique l'état de connexion du Boîtier de communication
XUPH.
Enregistrer une séquence
Pour enregistrer une séquence, procédez comme suit :
Etape
Action
1
Cliquez sur
et
pour sélectionner un numéro de séquence.
Cliquez sur
pour lancer la mémorisation manuelle d'une séquence.
2
Résultat : les voyants verts des Picking Sensors clignotent.
3
Passez la main dans le faisceau du premier Picking Sensor de la séquence pour définir la
première pièce à saisir.
Résultat : les voyants vert du Picking Sensor s'allument.
4
Attendez que les voyants verts du Picking Sensor s'éteignent (2 secondes)
NOTE : Si la zone du conteneur est large, vous pouvez associer plusieurs Picking Sensors.
Passez la main dans le faisceau des autres Picking Sensors de la zone durant 2 secondes pour
les associer au premier activé de la zone.
5
Répétez les étapes 3 et 4 pour les autres Picking Sensors nécessaires jusqu'à la fin de la
séquence.
6
Cliquez sur
pour arrêter la mémorisation de la séquence.
Résultat : les voyants verts des Picking Sensors clignotent 3 fois.
7
108
Entrez également un nom de séquence dans le champ.
Cliquez sur Mettre à jour pour sauvegarder le nom de la séquence.
Exécuter une séquence
Pour exécuter une séquence, procédez comme suit :
Etape
Action
1
Cliquez sur
2
et
pour sélectionner un numéro de séquence.
Sur cette page, vous pouvez :
 Cliquer sur
pour exécuter 1 fois la séquence sélectionnée
 Cliquer sur
pour exécuter la séquence sélectionnée et la redémarrer
automatiquement.
Résultat :
 Si la séquence existe, elle démarre : le voyant vert du premier Picking Sensor s'allume
 Si la séquence n'existe pas, les voyants rouges de tous les Picking Sensors clignotent 3 fois.
109
Mode Aide
Cliquez sur
pour passer en mode Aide :
Dans ce mode, placez le curseur sur un symbole pour afficher la description de l'élément
correspondant dans une fenêtre contextuelle.
Cliquez à nouveau
110
pour revenir au mode de fonctionnement.
Sauvegarde et restauration
Présentation
La boîte de dialogue Sauvegarde et restauration permet de sauvegarder et de restaurer des
séquences mémorisées en mode Multi-séquences (mode 3) Ces séquences sont stockées dans
la mémoire de chaque Picking Sensor.
L'utilité principale est de remplacer rapidement un ou plusieurs Picking Sensors hors service.
NOTE : Pour être sauvegardé/restauré, un Picking Sensor doit avoir une adresse unique
(voir page 50).
Description
La boîte de dialogue Sauvegarde et restauration comporte 2 modes :
Mode simple
Mode Etendu
111
La boîte de dialogue Sauvegarde et restauration est du type suivant :
Zone
Elément
Description
1
En-tête
Passer en mode Aide (voir page 110)
2
Adresse Picking
Sensor
Diminuer le numéro d'adresse du Picking Sensor de 1 (- 1)
Décrémentation automatique si maintenu appuyé
Affichage du numéro d'adresse du Picking Sensor
Augmenter le numéro d'adresse du Picking Sensor de 1 (- 1)
Incrémentation automatique si maintenu appuyé
112
Zone
3
Elément
Outils de
sauvegarde et
restauration
Description
Sauvegarder la mémoire du Picking Sensor sélectionné.
Restaurer la mémoire du Picking Sensor sélectionné.
Sauvegarder la mémoire de tous les Picking Sensors.
Restaurer la mémoire de plusieurs Picking Sensors.
Configurer l'adresse d'un Picking Sensor à partir de
l'adresse du capteur sélectionné.
Configurer l'adresse de tous les Picking Sensors.
Arrêter la procédure de sauvegarde et de restauration en
cours.
4
Configuration
Permet d'ouvrir une boîte de dialogue pour modifier
l'adresse IP du Boîtier de communication XUPH à gérer.
Permet de configurer tous les Picking Sensors connectés en
mode Multi-séquences (mode 3)
Informations
Mode 3 ou mode 4
Indique le mode Boîtier de communication XUPH défini dans
%MW0 (voir page 49)
5
Mode de
sauvegarde et
restauration
-
Passer du mode simple au mode avancé et vice versa.
6
Bas de page
-
Indique l'état de connexion du Boîtier de communication
XUPH.
113
Configurer l'adresse d'un Picking Sensor.
Pour configurer l'adresse d'un Picking Sensor, procédez comme suit :
Etape
Action
1
Cliquez sur
et
pour sélectionner l'adresse d'un Picking Sensor.
2
Cliquez sur
Résultat : les voyants verts des Picking Sensors clignotent.
Si l'adresse est déjà utilisée, le voyant rouge du Picking Sensor correspondant clignote.
3
Passez la main dans le faisceau du Picking Sensor pour lequel configurer l'adresse.
Résultat : le voyant vert du Picking Sensor s'allume durant 1 seconde.
Après ce délai, les voyants de tous les Picking Sensors s'éteignent.
Si l'adresse est déjà utilisée, elle n'est pas attribuée au Picking Sensor correspondant (rouge
clignotant).
Configurer l'adresse de tous les Picking Sensors.
Pour configurer l'adresse de tous les Picking Sensors, procédez comme suit :
Etape
Action
1
Cliquez sur
Résultat : les voyants verts des Picking Sensors clignotent.
Le bouton devient
et les autres boutons de fonctionnement s'activent (gris).
2
Passez la main dans le faisceau du premier Picking Sensor pour lequel configurer l'adresse.
Résultat : les voyants de ce Picking Sensor s'éteignent. Son adresse est 1.
3
Répétez l'étape 2 avec chaque Picking Sensor. L'adresse est automatiquement incrémentée.
4
Cliquez sur
.
Résultat : les voyants des Picking Sensors s'éteignent.
AVIS
EQUIPEMENT INOPERANT
Si vous cliquez sur
, l'adresse de chaque Picking Sensors connecté est réinitialisée.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
114
Sauvegarder la mémoire d'un Picking Sensor
Pour sauvegarder la mémoire d'un Picking Sensor, procédez comme suit :
Etape
Action
1
Cliquez sur
et
Cliquez sur
.
pour sélectionner l'adresse d'un Picking Sensor.
2
Résultat : une boîte de dialogue s'ouvre pour vous permettre de sélectionner le dossier où
sauvegarder le fichier mémoire du Picking Sensor sélectionné.
3
Sélectionnez le dossier.
4
Cliquez sur Sauvegarder.
Résultat : la procédure commence :
 Les voyants verts des Picking Sensors clignotent.
 Le voyant rouge du Picking Sensor sélectionné clignote durant la procédure.
5
Patientez jusqu'à la fin de la procédure.
Résultat : à la fin de la procédure, un message de confirmation indique le Picking Sensor
sauvegardé.
6
Cliquez sur OK.
Résultat : les voyants des Picking Sensors s'éteignent.
NOTE : Pour chaque Picking Sensor, un fichier binaire est créé dans le dossier sélectionné.
Sauvegarder la mémoire de tous les Picking Sensors.
Pour sauvegarder la mémoire de tous les Picking Sensors, procédez comme suit :
Etape
Action
1
Cliquez sur
Résultat : une boîte de dialogue s'ouvre pour vous permettre de sélectionner le dossier où
sauvegarder les fichiers mémoire des Picking Sensors sélectionnés.
2
Sélectionnez le dossier.
3
Cliquez sur Sauvegarder tout.
Résultat : la procédure commence :
 Les voyants verts des Picking Sensors clignotent.
 Le voyant rouge de chaque Picking Sensor clignote durant la procédure de sauvegarde.
4
Patientez jusqu'à la fin de la procédure.
Résultat : un message de confirmation s'affiche à la fin de la procédure pour indiquer le nombre
de Picking Sensors sauvegardés.
5
Cliquez sur OK.
Résultat : les voyants des Picking Sensors s'éteignent.
NOTE : Pour chaque Picking Sensors, un fichier binaire est créé dans le dossier sélectionné.
115
Restaurer la mémoire d'un Picking Sensor
Pour restaurer la mémoire d'un Picking Sensor, procédez comme suit :
Etape
Action
1
Cliquez sur
et
pour sélectionner l'adresse d'un Picking Sensor.
2
Cliquez sur
Résultat : une boîte de dialogue s'ouvre pour vous permettre de sélectionner le fichier mémoire
du Picking Sensor sélectionné précédemment sauvegardé.
3
Sélectionnez le fichier mémoire.
4
Cliquez sur Restaurer.
Résultat : la procédure commence :
 Les voyants verts des Picking Sensors clignotent.
 Le voyant rouge du Picking Sensor sélectionné clignote durant la procédure.
5
Patientez jusqu'à la fin de la procédure.
Résultat : à la fin de la procédure, un message de confirmation indique le Picking Sensor
restauré.
6
Cliquez sur OK.
Résultat : les voyants des Picking Sensors s'éteignent.
Restaurer la mémoire de tous les Picking Sensors.
Pour restaurer la mémoire de tous les Picking Sensors, procédez comme suit :
Etape
Action
1
Cliquez sur
Résultat : une boîte de dialogue s'ouvre pour vous permettre de sélectionner le dossiers où les
fichiers mémoire des Picking Sensors ont été précédemment sauvegardés.
116
2
Sélectionnez le dossier.
3
Cliquez sur Restaurer tout.
Résultat : la procédure commence :
 Les voyants verts des Picking Sensors clignotent.
 Le voyant rouge de chaque Picking Sensor clignote durant la procédure de restauration.
4
Patientez jusqu'à la fin de la procédure.
Résultat : à la fin de la procédure, un message de confirmation indique le nombre de Picking
Sensors restaurés.
5
Cliquez sur OK.
Résultat : les voyants des Picking Sensors s'éteignent.
OsiSense® XU
Glossaire
EAV9781002 06/2016
Glossaire
!
%
%MW
Selon la norme IEC, le préfixe % identifie les adresses de mémoire interne dans le contrôleur
logique pour stocker la valeur des variables du programme, des constantes, des E/S, etc.
Selon la norme IEC, %MW représente un registre de mots mémoire (par exemple, un objet
langage de type mot mémoire).
100Base-TX
Adaptée de la norme IEEE 802.3u (Ethernet), la norme 100Base-T exige un câble à 2 paires
torsadées d'une longueur de segment maximale de 100 m (328 ft) terminé par un connecteur RJ45. Un réseau 100Base-T est un réseau à bande de base capable de transmettre des données à
une vitesse maximale de 100 Mbits/s. le réseau 100Base-T est également appelé
« Fast Ethernet » car il est 10 fois plus rapide que 10Base-T.
10Base-T
Adaptée de la norme IEEE 802.3 (Ethernet), la norme 10Base-T exige un câble à paire torsadée
d'une longueur de segment maximale de 100 m (328 ft) terminé par un connecteur RJ-45. Un
réseau 10Base-T est un réseau à bande de base capable de transmettre des données à une
vitesse maximale de 10 Mbits/s.
A
Adresse MAC
(Abréviation de Media Access Control). Numéro unique de 48 bits associé à un équipement
matériel. L'adresse MAC est programmée dans chaque carte réseau ou équipement lors de la
fabrication.
AWG
(Acronyme de « American Wire Gauge »). Norme qui définit la taille des sections en Amérique du
Nord.
EAV9781002 06/2016
117
Glossaire
B
BOOTP
(Abréviation de « BOOTstrap ProtocolUDP »). Protocole réseau qu'un client réseau peut utiliser
pour obtenir automatiquement une adresse IP (et éventuellement d'autres données) auprès d'un
serveur. Le client s'identifie auprès du serveur avec son adresse MAC. Le serveur, qui gère un
tableau préconfiguré des adresses MAC des équipements clients et des adresses IP associées,
envoie au client son adresse IP préconfigurée. A l'origine, le protocole BOOTP était utilisé pour
amorcer à distance les hôtes sans disque via un réseau. Le protocole BOOTP attribue une
adresse IP de durée illimitée. Le service BOOTP utilise les ports UDP 67 et 68.
C
CEI
Commission Electrotechnique Internationale. Fondée en 1884 pour faire avancer la théorie et la
pratique en électricité, électronique, ingénierie informatique et sciences de l'information. La norme
EN 61131-2 définit les équipements d'automatisation industriels.
Classe IP
Classification selon la norme CEI 60529, qui définit l'indice de protection.
configuration
Agencement et interconnexions des composants matériels au sein d'un système, ainsi que le
matériel et les logiciels qui déterminent les caractéristiques de fonctionnement du système.
CRC
(Acronyme de Cyclical Redundancy Check). Méthode qui permet de déterminer la validité d'une
transmission de communication. La transmission contient un champ de bits qui constitue une
somme contrôle. Le message permet à l'émetteur de calculer la somme de contrôle en fonction du
contenu du message. Ensuite les nœuds récepteurs recalculent le champ de la même manière.
Une divergence entre les valeurs des 2 calculs CRC indique que le message transmis et le
message reçu sont différents.
D
DFB
DHCP
118
(Acronyme de Derived Function Block, bloc fonction dérivé).
(Acronyme de Dynamic Host Configuration Protocol). Le protocole DHCP est une extension
avancée du protocole BOOTP. Les deux protocoles DHCP et BOOTP sont courants, mais le
protocole DHCP est plus avancé. (DHCP peut gérer des requêtes client BOOTP.) Le protocole
TCP/IP permet à un serveur d'attribuer une adresse IP en fonction du nom de l'équipement (nom
d'hôte) sur un nœud réseau
EAV9781002 06/2016
Glossaire
E
EDS
EMC
(Acronyme de Electronic Data Sheet). Fichier de description d'un équipement de bus de terrain,
qui contient par exemple les propriétés d'un équipement, notamment les paramètres et les
réglages.
(Acronyme de ElectroMagnetic Compatibility, compatibilité électromagnétique ou CEM). Les
équipements conformes aux critères de la norme de compatibilité électromagnétique peuvent
fonctionner sans erreur dans les limites électromagnétiques d'un système.
Ethernet
Technologie de couche physique et de liaison de données pour les réseaux LANs, appelée
IEE 802.3 Ethernet utilise un bus ou une topologie en étoile pour connecter différents nœuds sur
un réseau.
Ethernet II
Format de trame selon lequel l'en-tête définit le type de paquet de données. Ethernet II est le
format de trame par défaut pour les communications avec un module NIM.
EtherNet/IP
Le protocole EtherNet/IP est particulièrement bien adapté aux applications d'usine qui requièrent
le contrôle, la configuration et la surveillance des événements dans un système industriel. Le
protocole défini par ODVA exécute le protocole CIP (Common Industrial Protocol) au-dessus des
protocoles Internet standards, tels que TCP/IP et UDP. Il s'agit d'un réseau de communications
local ouvert qui permet l'interconnectivité entre tous les niveaux des opérations de fabrication entre
les postes de contrôle et les capteurs et actionneurs de l'usine.
H
HTTP
(Acronyme de HyperText Transfer Protocol, protocole de transfert hypertexte.) Protocole qui
permet la communication entre un serveur Web et un navigateur client.
I
IEEE
IP
(Acronyme de Institute of Electrical and Electronics Engineers, institut des ingénieurs en électricité
et électronique). Organisation internationale de normalisation et d'évaluation de la conformité, à
but non lucratif, qui traite des avancées en électrotechnologie.
(Acronyme de Internet Protocol, protocole Internet). Issu de la famille de protocoles TCP/IP, ce
protocole assure le suivi des adresses Internet des équipements, achemine les messages sortants
et reconnaît les messages entrants.
EAV9781002 06/2016
119
Glossaire
L
LAN
LED
LSB
(Acronyme de Local Area Network, réseau local). Réseau de communication à courte distance,
utilisé dans les habitations, les bureaux ou les environnements institutionnels.
(Acronyme de Light Emitting Diode). Voyant lumineux qui s'éclaire à une faible tension électrique.
(Acronyme de Least Significant Bit/Byte, bit/octet de poids faible). Partie d'un nombre, d'une
adresse ou d'un champ qui est écrit le plus à droite dans une valeur en notation hexadécimale ou
binaire conventionnelle.
M
Modbus
Protocole de messagerie de la couche applicative. Modbus assure les communications
client/serveur entre des équipements raccordés par différents types de bus ou de réseaux. Il offre
de nombreux services définis par des codes de fonction.
modèle maître/esclave
Le contrôle d'un réseau conçu sur le modèle maître/esclave est effectué du maître vers les
équipements esclaves.
MSB
(Acronyme de Most Significant Bit/Byte, bit/octet de poids fort). Partie d'un nombre, d'une adresse
ou d'un champ qui est écrit le plus à gauche dans une valeur en notation hexadécimale ou binaire
conventionnelle.
P
PELV
PLC
(Acronyme de Protective Extra Low Voltage).
(Programmable Logic Controller, automate programmable industriel). Ordinateur industriel qui
permet d'automatiser les processus de fabrication, industriels et électromécaniques. Les PLCs
sont différents des ordinateurs de bureau car ils ont plusieurs réseaux d'entrée et sortie, et ils sont
plus robustes pour résister aux chocs, vibrations, températures et interférences électriques.
R
RJ45
120
Type standard de connecteur à 8 broches pour les câbles réseau définis pour Ethernet.
EAV9781002 06/2016
Glossaire
Rx
Réception.
S
SCADA
(Abréviation de Supervisory Control And Data Acquisition). Système qui surveille, gère et contrôle
les applications ou processus industriels, en général pour des sites ou des complexes de systèmes
répartis sur de vastes zones.
sous-réseau
Partie d'un réseau qui partage une adresse réseau avec les autres parties du réseau. Tout sousréseau peut être physiquement ou logiquement indépendant du reste du réseau. La partie de
l'adresse Internet appelée numéro de sous-réseau permet d'identifier le sous-réseau. Elle est
ignorée lors de l'acheminement IP.
T
TCP
(Acronyme de Transmission Control Protocol, protocole de contrôle de transmission). Protocole de
couche de transfert basé sur la connexion, qui offre une méthode fiable pour transmettre des
données dans les deux sens. TCP fait partie de la suite de protocoles TCP/IP.
Trame 802.3
Format de trame défini dans la norme IEEE 802.3 (Ethernet), où l'en-tête définit la longueur des
paquets de données.
Tx
Transmission.
U
UDP
(Acronyme de User Datagram Protocol, protocole de datagramme utilisateur). Protocole pour
mode sans fil (défini par la norme IETF RFC 768) où les messages sont transmis dans un
datagramme (télégramme de données) à l'ordinateur de destination sur un réseau IP. Le protocole
UDP est généralement associé au protocole IP. Les messages UDP/IP n'attendent pas de réponse
et, de ce fait, ils sont particulièrement adaptés aux applications dans lesquelles aucune
retransmission des paquets envoyés n'est nécessaire (comme dans la vidéo en continu ou les
réseaux exigeant des performances en temps réel).
EAV9781002 06/2016
121
Glossaire
W
WORD
122
Type codé au format 16 bits.
EAV9781002 06/2016
OsiSense® XU
Index
EAV9781002 06/2016
Index
A
automate, 78
C
codes de fonction Modbus, 79
configuration d'une adresse IP, 42
M
Modbus sur TCP/IP
formats de données, 78
P
protocole Modbus, 78
S
serveur Web
configuration, 43
T
topologie, 18
topologie du réseau, 18
type de trame
Ethernet II, 78
IEEE 802.3, 78
EAV9781002 06/2016
123
Index
124
EAV9781002 06/2016

Manuels associés