Manuel du propriétaire | Boss CS-3 Compression Sustainer Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
Manuel du propriétaire | Boss CS-3 Compression Sustainer Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d’emploi
Français
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections intitulées : « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES » (voir fiche séparée).
Après lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.
Caractéristiques principales
Le BOSS CS-3 est un module de compression/sustain qui produit un sustain long sans déformer les sons d’origine.
Le volume d’attaque permet de régler la force du picking sur une large plage et fournit le son drive de votre choix.
Quant à la fonction de contrôle du son, le CS-3 offre une variation plus large de création de son.
De plus, avec une large plage de niveau d’entrée maximum et de compression, le CS-3 peut être couramment utilisé comme limiteur en baissant le volume de sustain.
Description de l’appareil
Prise DC IN
Voyant CHECK
* Nous vous recommandons de laisser les piles dans l’appareil même si vous l’alimentez à
l’aide de l’adaptateur secteur. Vous pourrez ainsi continuer à jouer même si le cordon de
l’adaptateur secteur est accidentellement déconnecté de l’appareil.
* Utilisez uniquement l’adaptateur secteur spécifié (série PSA).
* Si l’adaptateur secteur est connecté alors que l’appareil est sous
tension, l’appareil est alimenté depuis l’adaptateur secteur.
* Si ce voyant faiblit ou ne s’allume plus alors qu’un effet est défini sur ON, la pile est
presque épuisée et doit être remplacée immédiatement.
* Le voyant CHECK indique si l’effet est activé ou désactivé, et signale les différentes
fonctions. Il n’indique pas si l’appareil est sous tension ou non.
Branchement d’un adaptateur secteur (série PSA ; vendu séparément). En utilisant un adaptateur secteur,
vous pouvez continuer à jouer sans vous soucier de la durée de vie de la pile.
Ce voyant indique si un effet est ON/OFF et fait office de voyant de vérification de la pile.
Ce voyant s’allume lorsqu’un effet est activé (ON).
Adaptateur secteur
(série PSA ; vendu séparément)
Bouton LEVEL
Bouton ATTACK
* Lorsque vous tournez ce bouton dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre, aucun son n’est audible.
À la position horaire de midi, le son de l’attaque est retenu dans chaque note,
même en cas de picking rapide, créant un son drive.
Bouton TONE
Bouton SUSTAIN
Prise OUTPUT
Prise INPUT
Permet de régler le volume du son de l’effet.
Permet de régler l’intensité de l’attaque dans le picking.
Permet de régler l’aspect du son. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles
d’une montre pour créer un son net avec des aigus renforcés, et dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre pour créer un son doux avec réduction
des aigus.
Ce bouton permet de régler la durée de sustain. Tournez ce bouton dans le
sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la durée de sustain. Si vous le
tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, le niveau de sortie est
limité, et le CS-3 joue ainsi le rôle de limiteur.
La prise de sortie permet de connecter l’appareil
à un amplificateur ou autres dispositifs d’effets.
Cette prise accepte les signaux d’entrée (depuis une guitare, un autre
instrument de musique, ou un autre dispositif d’effets).
Amplificateur guitare
Commutateur à pédale
Ce commutateur permet d’activer/désactiver les effets.
Vis à main
Guitare
électrique
* La prise INPUT sert également de
commutateur d’alimentation. L’appareil
est sous tension dès lors qu’une fiche
est insérée dans la prise INPUT, et hors
tension lorsque la fiche est déconnectée.
Si vous n’utilisez pas l’appareil,
débranchez tout cordon connecté à la
prise INPUT.
Lorsque cette vis est desserrée, la pédale s’ouvre, permettant ainsi le
remplacement de la pile.
* Pour éviter tout dysfonctionnement ou une panne de l’équipement, veillez à toujours baisser le volume au minimum
et à mettre tous les appareils hors tension avant de procéder à des branchements.
* Pour des instructions concernant le remplacement de la pile, voir la
section « Remplacement de la pile ».
* Avant de mettre l’appareil sous/hors tension, veillez à baisser le volume au minimum. Même si le volume est baissé
au minimum, il se peut que vous entendiez des sons lors de la mise sous/hors tension de l’appareil. Ce phénomène
est tout à fait normal et n’indique aucunement un dysfonctionnement.
* Évitez d’utiliser le CS-3 en cas de chaleur extrême, d’humidité ou dans des endroits où il peut être exposé à de la
poussière.
Utilisation de l’appareil
Remplacement de la pile
1. Après avoir marqué toutes
les connexions, configurez
le panneau comme indiqué
à droite.
1. Maintenez la
pédale enfoncée
et desserrez la
vis à main, puis
ouvrez la pédale
vers le haut.
2. Appuyez sur le commutateur à pédale. Si le
voyant s’allume, l’effet est activé, et si ce n’est
pas le cas, l’effet est désactivé.
Ce voyant fait également office de voyant de vérification de la pile. S’il
s’affaiblit ou ne s’allume plus du tout, vous devez remplacer la pile.
3. Tournez le bouton
SUSTAIN sur
une position
appropriée.
Utilisation du
Utilisation du
* Lorsque vous tournez
CS-3 comme
CS-3 comme
le bouton Sustain dans
compresseur
limiteur
le sens des aiguilles
d’une montre, il se peut
que vous entendiez du bruit ou un effet Larsen. Dans ce cas, tournez le
bouton légèrement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
4. Appuyez sur le commutateur à pédale pour
activer l’effet (voyant DEL allumé), et réglez
le volume du son de l’effet à l’aide du bouton
LEVEL.
5. Réglez l’intensité de l’attaque à l’aide du
bouton ATTACK.
6. Réglez le son à l’aide du bouton TONE.
* Vous pouvez
ouvrir la pédale
sans détacher
complètement la
vis à main.
Vis à main
Câble de
connexion
de la pile
Spécifications principales
Pédale
Base du
ressort
Ressort
Logement
de la vis
Connexion
de la pile
Compartiment de la pile
Pile 9 V
2. Sortez la pile du
compartiment
et détachez le câble de connexion.
BOSS CS-3 : Compression Sustainer
Niveau d’entrée
nominale
-20 dBu
Impédance en entrée
1 MΩ
Niveau de sortie
nominal
-20 dBu
Impédance en sortie
1 kΩ
Impédance de charge
recommandée
10 kΩ ou supérieur
Alimentation
électrique
9 V CC ; pile sèche 6F22 (9 V) (carbone)/
pile sèche 6LR61 (9 V) (alcaline), adaptateur
secteur (série PSA : en option)
Courant
11 mA (9 V CC)
* Autonomie de la pile en cas d’utilisation
continue :
Carbone : 14,5 heures, alcaline : 34,5 heures
Ces chiffres varient en fonction des
conditions réelles d’utilisation.
3. Branchez le câble sur la nouvelle pile et placez la pile
dans le compartiment.
* Respectez bien la polarité des bornes de la pile (+ et -).
4. Faites glisser le ressort sur sa base à l’arrière de la
pédale, puis refermez la pédale.
* Assurez-vous de ne pas coincer le câble de connexion dans la
pédale, le ressort et le compartiment de la pile.
5. Enfin, insérez la vis dans son logement et serrez-la.
Dimensions
73 (L) x 129 (P) x 59 (H) mm
Poids
390 g (pile comprise)
Accessoires
Mode d’emploi, dépliant (« CONSIGNES DE
SÉCURITÉ », « REMARQUES IMPORTANTES » et
« Informations »), pile sèche/type 9 V (6F22)
Options
Adaptateur secteur (série PSA)
* 0 dBu = 0,775 Vrms
* Ce document décrit les spécifications du produit à la date de la
publication. Pour les informations les plus récentes, consultez
le site Web de Roland.
Utilisation de la pile
* Une pile a été installée dans l’appareil à son départ d’usine. La durée
de vie de cette pile peut toutefois être limitée, étant donné que son but
principal était d’activer les tests.
* Si vous manipulez les piles incorrectement, il peut se produire une
explosion ou une fuite de liquide. Veillez à respecter les consignes
relatives aux piles qui sont décrites dans les documents « CONSIGNES DE
SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES » (voir fiche séparée).
* Si vous utilisez l’appareil sur piles uniquement, la luminosité du voyant
de l’appareil diminue lorsque le niveau de charge des piles devient trop
faible. Remplacez les piles dès que possible.
* Vous devez toujours installer ou remplacer les piles avant de brancher
un autre appareil. Vous pouvez ainsi éviter les dysfonctionnements et les
dommages.
Copyright © 2016 ROLAND CORPORATION

Manuels associés