◉
Touch to zoom
Mode d’emploi Français Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections intitulées : « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES » (voir fiche séparée). Après lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire. Caractéristiques principales 77 Le BOSS CS-3 est un module de compression/sustain qui produit un sustain long sans déformer les sons d’origine. 77 Le volume d’attaque permet de régler la force du picking sur une large plage et fournit le son drive de votre choix. 77 Quant à la fonction de contrôle du son, le CS-3 offre une variation plus large de création de son. 77 De plus, avec une large plage de niveau d’entrée maximum et de compression, le CS-3 peut être couramment utilisé comme limiteur en baissant le volume de sustain. Description de l’appareil Prise DC IN Voyant CHECK Branchement d’un adaptateur secteur (série PSA ; vendu séparément). En utilisant un adaptateur secteur, vous pouvez continuer à jouer sans vous soucier de la durée de vie de la pile. Ce voyant indique si un effet est ON/OFF et fait office de voyant de vérification de la pile. Ce voyant s’allume lorsqu’un effet est activé (ON). * Nous vous recommandons de laisser les piles dans l’appareil même si vous l’alimentez à l’aide de l’adaptateur secteur. Vous pourrez ainsi continuer à jouer même si le cordon de l’adaptateur secteur est accidentellement déconnecté de l’appareil. * Si ce voyant faiblit ou ne s’allume plus alors qu’un effet est défini sur ON, la pile est presque épuisée et doit être remplacée immédiatement. * Utilisez uniquement l’adaptateur secteur spécifié (série PSA). * Si l’adaptateur secteur est connecté alors que l’appareil est sous tension, l’appareil est alimenté depuis l’adaptateur secteur. Adaptateur secteur (série PSA ; vendu séparément) Bouton LEVEL Bouton ATTACK Permet de régler le volume du son de l’effet. Permet de régler l’intensité de l’attaque dans le picking. * Lorsque vous tournez ce bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, aucun son n’est audible. À la position horaire de midi, le son de l’attaque est retenu dans chaque note, même en cas de picking rapide, créant un son drive. Bouton TONE Bouton SUSTAIN Permet de régler l’aspect du son. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour créer un son net avec des aigus renforcés, et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour créer un son doux avec réduction des aigus. Ce bouton permet de régler la durée de sustain. Tournez ce bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la durée de sustain. Si vous le tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, le niveau de sortie est limité, et le CS-3 joue ainsi le rôle de limiteur. Prise OUTPUT Prise INPUT La prise de sortie permet de connecter l’appareil à un amplificateur ou autres dispositifs d’effets. Cette prise accepte les signaux d’entrée (depuis une guitare, un autre instrument de musique, ou un autre dispositif d’effets). Amplificateur guitare Commutateur à pédale Ce commutateur permet d’activer/désactiver les effets. Guitare électrique * La prise INPUT sert également d’interrupteur. L’alimentation de l’appareil est activée lorsque la prise INPUT est branchée et est désactivée dès que le câble est débranché. Afin d’empêcher une usure prématurée de la pile, débranchez le câble de la prise INPUT lorsque vous n’utilisez pas la pédale. Vis à main Lorsque cette vis est desserrée, la pédale s’ouvre, permettant ainsi le remplacement de la pile. * Pour des instructions concernant le remplacement de la pile, voir la section « Remplacement de la pile ». Précautions lors du branchement de l’équipement Utilisation de la pile Spécifications principales 55Pour éviter tout dysfonctionnement ou une panne de l’équipement, veillez à toujours baisser le volume au minimum et à mettre tous les appareils hors tension avant de procéder à des branchements. 55Une pile a été installée dans l’appareil à son départ d’usine. La durée de vie de cette pile peut toutefois être limitée, étant donné que son but principal était d’activer les tests. Niveau d’entrée nominale -20 dBu Impédance en entrée 1 MΩ Niveau de sortie nominal -20 dBu Impédance en sortie 1 kΩ 55Une fois que toutes les connexions sont correctement effectuées, suivez la procédure ci-après pour mettre l’appareil sous tension. Si vous n’allumez pas l’équipement dans le bon ordre, vous risquez de provoquer des dysfonctionnements ou une panne de l’équipement. Lors de la mise sous tension : Allumez l’amplificateur de votre guitare en dernier. Lors de la mise hors tension : Éteignez l’amplificateur de votre guitare en premier. 55Avant de mettre l’appareil sous/hors tension, veillez à baisser le volume au minimum. Même si le volume est baissé au minimum, il se peut que vous entendiez des sons lors de la mise sous/hors tension de l’appareil. Ce phénomène est tout à fait normal et n’indique aucunement un dysfonctionnement. Utilisation de l’appareil 1. Après avoir marqué toutes les connexions, configurez le panneau comme indiqué à droite. 2. Appuyez sur le commutateur à pédale. Si le voyant s’allume, l’effet est activé, et si ce n’est pas le cas, l’effet est désactivé. Ce voyant fait également office de voyant de vérification de la pile. S’il s’affaiblit ou ne s’allume plus du tout, vous devez remplacer la pile. 3. Tournez le bouton SUSTAIN sur une position appropriée. Utilisation du Utilisation du * Lorsque vous tournez CS-3 comme CS-3 comme le bouton Sustain dans compresseur limiteur le sens des aiguilles d’une montre, il se peut que vous entendiez du bruit ou un effet Larsen. Dans ce cas, tournez le bouton légèrement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 4. Appuyez sur le commutateur à pédale pour activer l’effet (voyant DEL allumé), et réglez le volume du son de l’effet à l’aide du bouton LEVEL. 5. Réglez l’intensité de l’attaque à l’aide du bouton ATTACK. 55Si vous manipulez les piles incorrectement, il peut se produire une explosion ou une fuite de liquide. Veillez à respecter les consignes relatives aux piles qui sont décrites dans les documents « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES » (voir fiche séparée). 55Si vous utilisez l’appareil sur piles uniquement, la luminosité du voyant de l’appareil diminue lorsque le niveau de charge des piles devient trop faible. Remplacez les piles dès que possible. 55Vous devez toujours installer ou remplacer les piles avant de brancher un autre appareil. Vous pouvez ainsi éviter les dysfonctionnements et les dommages. Impédance de charge 10 kΩ ou supérieur recommandée Alimentation électrique Pile carbone-zinc (9 V, 6F22) Courant 20 mA Pile alcaline (9 V, 6LR61) Adaptateur secteur (Série PSA : vendu séparément * Autonomie de la pile en cas d’utilisation continue : Carbone : 10,5 heures Alcaline : 26 heures Ces chiffres varient en fonction des conditions réelles d’utilisation. Remplacement de la pile Vis à main Câble de connexion de la pile 73 (L) x 129 (P) x 59 (H) mm Poids 380 g (pile comprise) Accessoires Dépliant (« CONSIGNES DE SÉCURITÉ », « REMARQUES IMPORTANTES » et « Informations ») Pédale Base du ressort Ressort Logement de la vis Connexion de la pile Pile 9 V Dimensions Pile carbone-zinc (9 V, 6F22) Options (vendues séparément) Adaptateur secteur (série PSA) * 0 dBu = 0,775 Vrms * Ce document décrit les spécifications du produit à la date de la publication. Pour les informations les plus récentes, consultez le site Web de Roland. Compartiment de la pile 1. Maintenez la pédale enfoncée et desserrez la vis à main, puis ouvrez la pédale vers le haut. * Vous pouvez ouvrir la pédale sans détacher complètement la vis à main. 2. Sortez la pile du compartiment et détachez le câble de connexion. 3. Branchez le câble sur la nouvelle pile et placez la pile dans le compartiment. * Respectez bien la polarité des bornes de la pile (+ et -). 4. Faites glisser le ressort sur sa base à l’arrière de la pédale, puis refermez la pédale. * Assurez-vous de ne pas coincer le câble de connexion dans la pédale, le ressort et le compartiment de la pile. 5. Enfin, insérez la vis dans son logement et serrez-la. 6. Réglez le son à l’aide du bouton TONE. © 2016 Roland Corporation 02