Schneider Electric Modicon TM3 Guide de référence

Ajouter à Mes manuels
86 Des pages
Schneider Electric Modicon TM3 Guide de référence | Fixfr
Modicon TM3 Bus Coupler
Guide de référence du matériel
EIO0000003636.05
05/2022
www.se.com
Mentions légales
La marque Schneider Electric et toutes les marques de commerce de Schneider
Electric SE et de ses filiales mentionnées dans ce guide sont la propriété de
Schneider Electric SE ou de ses filiales. Toutes les autres marques peuvent être des
marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Ce guide et son contenu
sont protégés par les lois sur la propriété intellectuelle applicables et sont fournis à
titre d'information uniquement. Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ou
transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique,
mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), à quelque fin que ce soit, sans
l'autorisation écrite préalable de Schneider Electric.
Schneider Electric n'accorde aucun droit ni aucune licence d'utilisation commerciale
de ce guide ou de son contenu, sauf dans le cadre d'une licence non exclusive et
personnelle, pour le consulter tel quel.
Les produits et équipements Schneider Electric doivent être installés, utilisés et
entretenus uniquement par le personnel qualifié.
Les normes, spécifications et conceptions sont susceptibles d'être modifiées à tout
moment. Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l'objet de
modifications sans préavis.
Dans la mesure permise par la loi applicable, Schneider Electric et ses filiales
déclinent toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions dans le contenu
informatif du présent document ou pour toute conséquence résultant de l'utilisation
des informations qu'il contient.
En tant que membre d'un groupe d'entreprises responsables et inclusives, nous
actualisons nos communications qui contiennent une terminologie non inclusive.
Cependant, tant que nous n'aurons pas terminé ce processus, notre contenu pourra
toujours contenir des termes standardisés du secteur qui pourraient être jugés
inappropriés par nos clients.
© 2022 Schneider Electric. Tous droits réservés
Table des matières
Consignes de sécurité ................................................................................5
Qualification du personnel ...........................................................................5
Usage prévu de l'appareil ............................................................................6
A propos de ce document ..........................................................................7
Présentation générale .............................................................................12
Description générale des coupleurs de bus TM3 .........................................12
Limites de configuration matérielle .............................................................13
Description générale des modules TM2......................................................15
TM3 - Description générale .......................................................................18
Accessoires .............................................................................................26
Coupleur de bus TM3 Installation ...........................................................28
Coupleur de bus TM3 - Règles générales d'implémentation .........................28
Caractéristiques d'environnement ........................................................28
Certifications et normes.......................................................................30
Installation du coupleur de bus TM3 ...........................................................31
Conditions requises pour l'installation et la maintenance ........................31
Instructions d'installation .....................................................................33
Rail oméga (DIN) ................................................................................35
Assemblage d'un module sur un Coupleur de bus Modicon TM3 ............37
Désassemblage d'un module d'un Coupleur de bus Modicon
TM3 ...................................................................................................38
Montage direct sur panneau ................................................................39
Caractéristiques électriques des modules TM3 ...........................................40
Bonnes pratiques en matière de câblage ..............................................40
Caractéristiques et câblage de l'alimentation CC ...................................44
Mise à la terre du système TM3 ...........................................................46
Coupleur de bus TM3 Ethernet ...............................................................48
Présentation du Coupleur de bus TM3 Ethernet ..........................................48
Caractéristiques du module Coupleur de bus TM3 Ethernet .........................51
Commutateur rotatif ..................................................................................52
Port Ethernet............................................................................................55
Raccordement du Coupleur de bus Modicon TM3 à un PC ..........................57
Coupleur de bus ligne série TM3 Modbus ............................................59
Présentation du Coupleur de bus de ligne série TM3 Modbus ......................59
Caractéristiques du module Coupleur de bus de ligne série TM3
Modbus ...................................................................................................61
Commutateur rotatif ..................................................................................62
Port de ligne série.....................................................................................66
Raccordement du Coupleur de bus de ligne série TM3 Modbus à un
PC...........................................................................................................68
Coupleur de bus TM3 CANopen ............................................................70
Présentation du Coupleur de bus TM3 CANopen ........................................70
Caractéristiques du module Coupleur de bus TM3 CANopen .......................73
Commutateur rotatif ..................................................................................74
Port CANopen ..........................................................................................78
Raccordement du Coupleur de bus TM3 CANopen à un PC ........................80
Glossaire ....................................................................................................83
EIO0000003636.05
3
Index ...........................................................................................................85
4
EIO0000003636.05
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Informations importantes
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser
avec l'appareil avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou
d'assurer sa maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez
dans cette documentation ou sur l'appareil ont pour but de vous mettre en garde
contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur des informations qui
clarifient ou simplifient une procédure.
La présence de ce symbole sur une étiquette “Danger” ou “Avertissement” signale un
risque d'électrocution qui provoquera des blessures physiques en cas de non-respect
des consignes de sécurité.
Ce symbole est le symbole d'alerte de sécurité. Il vous avertit d'un risque de blessures
corporelles. Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité associées à ce
symbole pour éviter de vous blesser ou de mettre votre vie en danger.
!
DANGER
DANGER signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, provoque
la mort ou des blessures graves.
!
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité,
peut provoquer la mort ou des blessures graves.
!
ATTENTION
ATTENTION signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, peut
provoquer des blessures légères ou moyennement graves.
AVIS
AVIS indique des pratiques n'entraînant pas de risques corporels.
Remarque Importante
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements
électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement.
Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de
l'utilisation de ce matériel.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de
connaissances dans le domaine de la construction, du fonctionnement et de
l'installation des équipements électriques, et ayant suivi une formation en sécurité
leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus.
Qualification du personnel
Seul le personnel qualifié, connaissant et comprenant le contenu du présent
manuel est autorisé à travailler sur ce produit.
La personne qualifiée doit être capable de détecter d'éventuels dangers qui
pourraient découler du paramétrage, de modifications des valeurs de
paramétrage et plus généralement des équipements mécaniques, électriques ou
EIO0000003636.05
5
Consignes de sécurité
électroniques. La personne qualifiée doit connaître les normes, dispositions et
régulations liées à la prévention des accidents de travail, et doit les observer lors
de la conception et de l'implémentation du système.
Usage prévu de l'appareil
Les produits décrits ou concernés par le présent document, ainsi que les logiciels,
accessoires et options, sont des coupleurs de bus conçus pour une utilisation
industrielle dans le respect des instructions, directives, exemples et consignes de
sécurité que vous trouverez dans ce document ou dans d'autres documentations
en rapport.
Le produit doit être utilisé conformément aux directives et réglementations de
sécurité applicables, aux exigences mentionnées et aux données techniques.
Avant d'utiliser le produit, vous devez effectuer une analyse des risques liés à
l'application prévue. Selon les résultats de cette analyse, les mesures de sécurité
appropriées doivent être mises en place.
Comme le produit est utilisé en tant que composant d'une machine ou d'un
processus, vous devez garantir la sécurité des personnes par une conception
adaptée du système global.
N'utilisez le produit qu'avec les câbles et accessoires spécifiés. N'employez que
des accessoires et des pièces de rechange authentiques.
Toute utilisation autre que celle explicitement autorisée est interdite et peut
entraîner des risques imprévus.
6
EIO0000003636.05
A propos de ce document
A propos de ce document
Objectif du document
Ce guide décrit la mise en œuvre matérielle du Modicon TM3 Coupleurs de bus. Il
présente la description, les caractéristiques, les schémas de câblage et les détails
d'installation du Modicon TM3 Coupleurs de bus.
Champ d'application
Ce document a été actualisé pour le lancement d'EcoStruxureTM Machine Expert
V2.0.3.
Les caractéristiques décrites dans le présent document, ainsi que celles décrites
dans les documents mentionnés dans la section Documents associés ci-dessous,
sont consultables en ligne. Pour accéder aux informations en ligne, allez sur la
page d'accueil de Schneider Electric www.se.com/ww/fr/download/.
Les caractéristiques décrites dans le présent document doivent être identiques à
celles fournies en ligne. Toutefois, en application de notre politique d'amélioration
continue, nous pouvons être amenés à réviser le contenu du document afin de le
rendre plus clair et plus précis. Si vous constatez une différence entre le
document et les informations fournies en ligne, utilisez ces dernières en priorité.
Pour plus d'informations sur la conformité des produits avec les normes
environnementales (RoHS, REACH, PEP, EOLI, etc.), consultez le site www.se.
com/ww/en/work/support/green-premium/.
Document(s) à consulter
Titre de la documentation
Numéro de référence
Modicon TM3 - Coupleur de bus - Guide de
programmation (EcoStruxure Machine Expert)
EIO0000003643 (ENG)
EIO0000003644 (FRA)
EIO0000003645 (GER)
EIO0000003646 (SPA)
EIO0000003647 (ITA)
EIO0000003648 (CHS)
EIO0000003649 (POR)
EIO0000003650 (TUR)
Modicon TM3 - Coupleur de bus (EcoStruxure
Machine Expert - Basic) - Guide de
programmation
EIO0000004091(ENG)
EIO0000004092 (FRA)
EIO0000004093 (GER)
EIO0000004094 (SPA)
EIO0000004095 (ITA)
EIO0000004096 (CHS)
EIO0000004097 (POR)
EIO0000004098 (TUR)
EIO0000003636.05
7
A propos de ce document
Titre de la documentation
Numéro de référence
Modicon TM3 - Configuration des modules
d'extension - Guide de programmation
(EcoStruxure Machine Expert)
EIO0000003119 (ENG)
EIO0000003120 (FRA)
EIO0000003121 (GER)
EIO0000003122 (SPA)
EIO0000003123 (ITA)
EIO0000003124 (CHS)
Modicon Coupleur de bus TM3 - IO Configurator
Tool - Guide de l'utilisateur
EIO0000004112 (ENG)
EIO0000004113 (FRA)
EIO0000004114 (GER)
EIO0000004115 (SPA)
EIO0000004116 (ITA)
EIO0000004117 (CHS)
EIO0000004118 (POR)
EIO0000004119 (TUR)
Manuel de configuration du matériel CANopen
35010857 (ENG)
35010859 (FRA)
35010858 (GER)
35010860 (SPA)
35010861(ITA)
33004206 (CHS)
Coupleur de bus TM3 Ethernet - Instruction de
service
PHA71490
Coupleur de bus de ligne série TM3 Modbus Instruction de service
PHA71493
Coupleur de bus TM3 CANopen - Instruction de
service
PHA71492
Vous pouvez télécharger ces publications ainsi que d'autres informations
techniques sur notre site Web : www.se.com/ww/en/download/.
Information spécifique au produit
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC
•
Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les
équipements connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès,
ou avant d'installer ou de retirer des accessoires, matériels, câbles ou fils,
sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués dans le guide de
référence du matériel approprié à cet équipement.
•
Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour
vous assurer que l'alimentation est coupée conformément aux indications.
•
Remettez en place et sécurisez tous les capots de protection, accessoires,
matériels, câbles et fils, et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant
de le remettre sous tension.
•
N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et
les produits associés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
8
EIO0000003636.05
A propos de ce document
DANGER
RISQUE D'EXPLOSION
•
Utilisez uniquement cet équipement dans les zones non dangereuses ou
dans les zones conformes à la classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D.
•
Ne remplacez pas les composants susceptibles de nuire à la conformité à la
Classe I Division 2.
•
Assurez-vous que l'alimentation est coupée ou que la zone ne présente
aucun danger avant de connecter ou déconnecter l'équipement.
•
N'utilisez le ou les ports USB que si la zone est identifiée comme non
dangereuse.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
PERTE DE CONTROLE
•
Le concepteur d'un système de commande doit envisager les modes de
défaillance possibles des chemins de commande et, pour certaines
fonctions de commande critiques, prévoir un moyen d'atteindre un état
sécurisé en cas de défaillance d'un chemin, et après cette défaillance. Par
exemple, l'arrêt d'urgence, l'arrêt en cas de surcourse, la coupure de courant
et le redémarrage sont des fonctions de contrôle cruciales.
•
Des canaux de commande séparés ou redondants doivent être prévus pour
les fonctions de commande critique.
•
Les liaisons de communication peuvent faire partie des canaux de
commande du système. Soyez particulièrement attentif aux implications des
retards de transmission imprévus ou des pannes de liaison.
•
Respectez toutes les réglementations de prévention des accidents ainsi que
les consignes de sécurité locales.1
•
Chaque implémentation de cet équipement doit être testée individuellement
et entièrement pour s'assurer du fonctionnement correct avant la mise en
service.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
1
Pour plus d'informations, consultez les documents suivants ou leurs équivalents
pour votre site d'installation : NEMA ICS 1.1 (dernière édition), « Safety
Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control
» (Directives de sécurité pour l'application, l'installation et la maintenance de
commande statique) et NEMA ICS 7.1 (dernière édition), « Safety Standards for
Construction and Guide for Selection, Installation, and Operation of AdjustableSpeed Drive Systems » (Normes de sécurité relatives à la construction et manuel
de sélection, d'installation et d'exploitation de variateurs de vitesse).
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
•
N'utilisez que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire
fonctionner cet équipement.
•
Mettez à jour votre programme d'application chaque fois que vous modifiez
la configuration matérielle physique.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
EIO0000003636.05
9
A propos de ce document
Terminologie utilisée dans les normes
Les termes techniques, la terminologie, les symboles et les descriptions
correspondantes employés dans ce manuel ou figurant dans ou sur les produits
proviennent généralement des normes internationales.
Dans les domaines des systèmes de sécurité fonctionnelle, des variateurs et de
l'automatisme en général, les termes employés sont sécurité, fonction de sécurité,
état sécurisé, défaut, réinitialisation du défaut, dysfonctionnement, panne, erreur,
message d'erreur, dangereux, etc.
Entre autres, les normes concernées sont les suivantes :
Norme
Description
IEC 61131-2:2007
Automates programmables - Partie 2 : exigences et essais des
équipements
ISO 13849-1:2015
Sécurité des machines : parties des systèmes de commande relatives à
la sécurité.
Principes généraux de conception
EN 61496-1:2013
Sécurité des machines : équipements de protection électro-sensibles.
Partie 1 : Prescriptions générales et essais
ISO 12100:2010
Sécurité des machines - Principes généraux de conception Appréciation du risque et réduction du risque
EN 60204-1:2006
Sécurité des machines - Équipement électrique des machines - Partie
1 : règles générales
ISO 14119:2013
Sécurité des machines - Dispositifs de verrouillage associés à des
protecteurs - Principes de conception et de choix
ISO 13850:2015
Sécurité des machines - Fonction d'arrêt d'urgence - Principes de
conception
IEC 62061:2015
Sécurité des machines - Sécurité fonctionnelle des systèmes de
commande électrique, électronique et électronique programmable
relatifs à la sécurité
IEC 61508-1:2010
Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/
électroniques programmables relatifs à la sécurité : prescriptions
générales.
IEC 61508-2:2010
Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/
électroniques programmables relatifs à la sécurité : exigences pour les
systèmes électriques/électroniques/électroniques programmables
relatifs à la sécurité.
IEC 61508-3:2010
Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/
électroniques programmables relatifs à la sécurité : exigences
concernant les logiciels.
IEC 61784-3:2016
Réseaux de communication industriels - Profils - Partie 3 : Bus de terrain
de sécurité fonctionnelle - Règles générales et définitions de profils.
2006/42/EC
Directive Machines
2014/30/EU
Directive sur la compatibilité électromagnétique
2014/35/EU
Directive sur les basses tensions
De plus, des termes peuvent être utilisés dans le présent document car ils
proviennent d'autres normes telles que :
Norme
Description
Série IEC 60034
Machines électriques rotatives
Série IEC 61800
Entraînements électriques de puissance à vitesse variable
Série IEC 61158
Communications numériques pour les systèmes de mesure et de
commande – Bus de terrain utilisés dans les systèmes de commande
industriels
Enfin, le terme zone de fonctionnement utilisé dans le contexte de la description
de dangers spécifiques a la même signification que les termes zone dangereuse
10
EIO0000003636.05
A propos de ce document
ou zone de danger employés dans la directive Machines (2006/42/EC) et la norme
ISO 12100:2010.
NOTE: Les normes susmentionnées peuvent s'appliquer ou pas aux produits
cités dans la présente documentation. Pour plus d'informations sur chacune
des normes applicables aux produits décrits dans le présent document,
consultez les tableaux de caractéristiques de ces références de produit.
EIO0000003636.05
11
Présentation générale
Présentation générale
Description générale des coupleurs de bus TM3
Introduction
Les équipements Modicon Coupleurs de bus TM3 sont conçus pour gérer les
communications EtherNet/IP, Modbus TCP, Modbus Serial Line ou CANopen,
selon la référence, en association avec des modules d'extension d'E/S TM2/TM3
dans une architecture distribuée.
La configuration logicielle est effectuée avec :
•
Le logiciel EcoStruxure Machine Expert (voir le guide de programmation du
Modicon TM3 Bus Coupler).
•
Le logiciel EcoStruxure Machine Expert - Basic (voir le guide de
programmation du Modicon TM3 Bus Coupler (EcoStruxure Machine Expert Basic)).
•
Le logiciel de configuration (voir Modicon TM3 Bus Coupler IO Configurator).
Coupleurs de bus Modicon TM3
Le tableau suivant montre les coupleurs de bus TM3, avec les ports et types de
bornier :
Référence
Port
Type de communication
Type de bornier
TM3BCEIP,
page 48
2 ports Ethernet
commutés isolés
EtherNet/IP
RJ45
Modbus TCP
TM3BCSL, page
59
TM3BCCO, page
70
12
1 port USB
USB 2.0
USB mini-B
2 ports RS-485 isolés
(en boucle de
chaînage)
Ligne série
RJ45
1 port USB
USB 2.0
USB mini-B
2 ports CANopen
isolés (en boucle de
chaînage)
CANopen
RJ45
1 port USB
USB 2.0
USB mini-B
Modbus
EIO0000003636.05
Présentation générale
Limites de configuration matérielle
Principe de configuration distribuée
L'illustration qui suit présente un exemple de configuration distribuée utilisant un TM3BCEIP avec un contrôleur :
1 Module d'extension de communication
2 Régulateur
3 coupleur de bus TM3
4 Modules d'extension TM3
5 Emetteur et récepteur TM3
Architecture de configuration distribuée de coupleur de bus TM3
L'association des modules suivants crée une configuration distribuée et une
flexibilité optimales :
EIO0000003636.05
•
Contrôleur
•
coupleur de bus TM3
•
Modules d'extension TM3
•
Modules d'extension TM2
13
Présentation générale
L'illustration suivante est un exemple d'association :
NOTE: Ne montez pas un module TM2 avant un module TM3, comme indiqué
dans la figure suivante :
Nombre maximal de modules
Chaque coupleur de bus TM3 prend en charge jusqu'à :
Type de module
Nombre maximal de modules
TM2
7
TM2 - TM3
7
TM3
7 sans transmetteur et récepteur.
14 avec transmetteur et récepteur.
NOTE: Les logiciels EcoStruxure Machine Expert et EcoStruxure Machine
Expert - Basic valident autant que possible la configuration. Cependant, bien
que EcoStruxure Machine Expert permette certaines configurations, vous
risquez de rencontrer des problèmes de communication du bus dans certains
environnements si vous utilisez à la fois la configuration maximum de modules
à forte consommation énergétique et la distance maximum autorisée entre les
modules TM3 émetteur et récepteur. Le cas échéant, vous devrez analyser la
consommation des modules choisis pour la configuration, limiter la longueur
de câble exigée par l'application, et envisager d'optimiser vos choix.
14
EIO0000003636.05
Présentation générale
Description générale des modules TM2
Introduction
La gamme de modules d'extension TM2 regroupe les modules suivants :
EIO0000003636.05
•
Modules d'extension numériques
•
Modules d'extension analogiques
15
Présentation générale
Caractéristiques des modules d'extension numériques
Le tableau ci-après présente les caractéristiques des modules d'extension
numériques :
Référence du module
Voies
Type de voie
Tension/courant
Page de référence
TM2DAI8DT
8
Entrées
120 VCA
TM2DAI8DT
TM2DDI8DT
8
Entrées
24 VCC
TM2DDI8DT
TM2DDI16DT
16
Entrées
7 mA
24 VCC
TM2DDI16DT
TM2DDI16DK
16
Entrées
7 mA
24 VCC
TM2DDI16DK
TM2DDI32DK
32
Entrées
5 mA
24 VCC
TM2DDI32DK
Modules d'entrée
7,5 mA
5 mA
Modules de sortie
TM2DRA8RT
8
Sorties
30 VCC/230 VCA
TM2DRA8RT
TM2DRA16RT
16
Relais
Sorties
2 A max.
30 VCC/230 VCA
TM2DRA16RT
TM2DD08UT
8
Relais
Sorties
2 A max.
24 VCC
TM2DDO8UT
Transistor logique
négative
0,3 A max, par sortie
Sorties
24 VCC
Transistor logique
positive
0,5 A max, par sortie
Sorties
24 VCC
Transistor logique
négative
0,1 A max. par sortie
Sorties
24 VCC
Transistor logique
positive
0,4 A max. par sortie
Sorties
24 VCC
Transistor logique
négative
0,1 A max. par sortie
Sorties
24 VCC
Transistor logique
positive
0,4 A max. par sortie
4
Entrées
24 VCC / 7 mA
4
Sorties
30 VCC / 230 VCA
16
Relais
Entrées
2 A max.
24 VCC / 7 mA
8
Sorties
30 VCC / 230 VCA
Relais
2 A max.
TM2DD08TT
TM2DDO16UK
TM2DDO16TK
TM2DDO32UK
TM2DDO32TK
8
16
16
32
32
TM2DDO8TT
TM2DDO16UK
TM2DDO16TK
TM2DDO32UK
TM2DDO32TK
Modules mixtes
TM2DMM8DRT
TM2DMM24DRF
16
TM2DMM8DRT
TM2DMM24DRF
EIO0000003636.05
Présentation générale
Caractéristiques des modules d'extension analogiques
Le tableau ci-après présente les caractéristiques des modules d'extension
analogiques :
Référence du module
Voies
Type de voie
Tension/courant
Page de référence
TM2AMI2HT
2
Entrées de haut niveau
0 à 10 VCC
TM2AMI2HT
TM2AMI2LT
2
Entrées de bas niveau
4 à 20 mA
Thermocouple type J, K, T
TM2AMI2LT
TM2AMI4LT
4
Entrées
0 à 10 VCC
TM2AMI4LT
Modules d'entrée
0 à 20 mA
PT100/1000
TM2AMI8HT
8
Entrées
Ni100/1000
0 à 20 mA
TM2ARI8HT
8
Entrées
0 à 10 VCC
NTC / PTC
TM2ARI8LRJ
8
Entrées
PT100/1000
TM2ARI8LRJ
TM2ARI8LT
8
Entrées
PT100/1000
TM2ARI8LT
TM2AMO1HT
1
Sorties
0 à 10 VCC
TM2AMO1HT
TM2AVO2HT
2
Sorties
4 à 20 mA
+/- 10 VCC
TM2AVO2HT
TM2AMM3HT
2
Entrées
0 à 10 VCC 4 à 20 mA
TM2AMM3HT
TM2AMM6HT
1
4
Sorties
Entrées
0 à 10 VCC 4 à 20 mA
0 à 10 VCC 4 à 20 mA
TM2AMM6HT
TM2ALM3LT
2
2
Sorties
Entrées de bas niveau
0 à 10 VCC 4 à 20 mA
Thermocouple J, K, T, PT100
TM2ALM3LT
1
Sorties
0 à 10 VCC 4 à 20 mA
TM2AMI8HT
TM2ARI8HT (voir Modicon
TM2 - Configuration des
modules - Guide de
programmation)
Modules de sortie
Modules mixtes
EIO0000003636.05
17
Présentation générale
TM3 - Description générale
Introduction
La gamme des modules d'extension TM3 regroupe :
•
•
Modules numériques, classés comme suit :
◦
Modules d'entrée, page 18
◦
Modules de sortie, page 19
◦
Modules d'E/S mixtes, page 20
Modules analogiques, classés comme suit :
◦
Modules d'entrée, page 21
◦
Modules de sortie, page 22
◦
Modules d'E/S mixtes, page 23
•
Modules experts, page 24
•
Modules récepteur et émetteur, page 24
•
Modules de sécurité, page 24
Modules d'entrées numériques TM3
Le tableau ci-après présente les modules d'extension d'entrées numériques TM3,
avec le type de voie, la tension et l'intensité nominales et le type de bornier
correspondants. Pour plus d'informations sur la configuration de ces modules,
reportez-vous à la section Configuration des modules d'E/S numériques TM3.
Référence
Voies
Type de voie
Tension
Type de bornier / Pas
TM3DI8A
8
Entrées normales
Intensité
120 VCA
TM3DI8
8
Entrées normales
24 VCC
TM3DI8G
8
Entrées normales
7 mA
24 VCC
TM3DI16
16
Entrées normales
7 mA
24 VCC
TM3DI16G
16
Entrées normales
7 mA
24 VCC
TM3DI16K
16
Entrées normales
7 mA
24 VCC
Connecteur HE10 (MIL 20)
TM3DI32K
32
Entrées normales
5 mA
24 VCC
Connecteur HE10 (MIL 20)
Bornier à vis débrochable /
5,08 mm
7,5 mA
Bornier à vis débrochable /
5,08 mm
Bornier à ressort
débrochable / 5,08 mm
Bornier à vis débrochable /
3,81 mm
Bornier à ressort
débrochable / 3,81 mm
5 mA
18
EIO0000003636.05
Présentation générale
Modules de sorties numériques TM3
Le tableau ci-après présente les modules de sorties numériques TM3, avec le
type de voie, la tension et l'intensité nominales et le type de bornier
correspondants. Pour plus d'informations sur la configuration de ces modules,
reportez-vous à la section Configuration des modules d'E/S numériques TM3.
Référence
Voies
Type de voie
Tension
TM3DQ8R
8
Sorties relais
Intensité
24 VCC / 240 VCA
Type de bornier / Pas
Bornier à vis débrochable / 5,08
mm
7 A maximum par ligne
commune / 2 A maximum
par sortie
TM3DQ8RG
8
Sorties relais
24 VCC / 240 VCA
Bornier à ressort débrochable /
5,08 mm
7 A maximum par ligne
commune / 2 A maximum
par sortie
TM3DQ8T
8
Sorties transistor normales
(logique positive)
24 VCC
Bornier à vis débrochable / 5,08
mm
4 A maximum par ligne
commune / 0,5 A maximum
par sortie
TM3DQ8TG
8
Sorties transistor normales
(logique positive)
24 VCC
Bornier à ressort débrochable /
5,08 mm
4 A maximum par ligne
commune / 0,5 A maximum
par sortie
TM3DQ8U
8
Sorties transistor normales
(logique négative)
24 VCC
Bornier à vis débrochable / 5,08
mm
4 A maximum par ligne
commune / 0,5 A maximum
par sortie
TM3DQ8UG
8
Sorties transistor normales
(logique négative)
24 VCC
Bornier à ressort débrochable /
5,08 mm
4 A maximum par ligne
commune / 0,5 A maximum
par sortie
TM3DQ16R
16
Sorties relais
24 VCC / 240 VCA
Bornier à vis débrochable / 3,81
mm
8 A maximum par ligne
commune / 2 A maximum
par sortie
TM3DQ16RG
16
Sorties relais
24 VCC / 240 VCA
Bornier à ressort débrochable /
3,81 mm
8 A maximum par ligne
commune / 2 A maximum
par sortie
TM3DQ16T
16
Sorties transistor normales
(logique positive)
24 VCC
Bornier à vis débrochable / 3,81
mm
4 A maximum par ligne
commune / 0,5 A maximum
par sortie
TM3DQ16TG
16
Sorties transistor normales
(logique positive)
24 VCC
Bornier à ressort débrochable /
3,81 mm
4 A maximum par ligne
commune / 0,5 A maximum
par sortie
TM3DQ16U
16
Sorties transistor normales
(logique négative)
24 VCC
Bornier à vis débrochable / 3,81
mm
2 A maximum par ligne
commune / 0,3 A maximum
par sortie
TM3DQ16UG
16
Sorties transistor normales
(logique négative)
24 VCC
Bornier à ressort débrochable /
3,81 mm
2 A maximum par ligne
commune / 0,3 A maximum
par sortie
TM3DQ16TK
16
Sorties transistor normales
(logique positive)
24 VCC
Connecteur HE10 (MIL 20)
2 A maximum par ligne
commune / 0,1 A maximum
par sortie
EIO0000003636.05
19
Présentation générale
Référence
Voies
Type de voie
TM3DQ16UK
16
Sorties transistor normales
(logique négative)
Tension
Type de bornier / Pas
Intensité
24 VCC
Connecteur HE10 (MIL 20)
2 A maximum par ligne
commune / 0,1 A maximum
par sortie
TM3DQ32TK
32
Sorties transistor normales
(logique positive)
24 VCC
Connecteur HE10 (MIL 20)
2 A maximum par ligne
commune / 0,1 A maximum
par sortie
TM3DQ32UK
32
Sorties transistor normales
(logique négative)
24 VCC
Connecteur HE10 (MIL 20)
2 A maximum par ligne
commune / 0,1 A maximum
par sortie
Modules d'E/S mixtes numériques TM3
Le tableau ci-après présente les modules d'E/S mixtes TM3, avec le type de voie,
la tension nominale, l'intensité nominale et le type de bornier correspondants.
Pour plus d'informations sur la configuration de ces modules, reportez-vous à la
section Configuration des modules d'E/S numériques TM3.
Référence
Voies
Type de voie
Tension
Type de bornier / Pas
Intensité
TM3DM8R
4
Entrées normales
24 VCC
Bornier à vis débrochable / 5,08 mm
7 mA
4
Sorties relais
24 VCC / 240 VCA
7 A maximum par ligne commune /
2 A maximum par sortie
TM3DM8RG
4
Entrées normales
24 VCC
Bornier à ressort débrochable / 5,08
mm
7 mA
4
Sorties relais
24 VCC / 240 VCA
7 A maximum par ligne commune /
2 A maximum par sortie
TM3DM16R (1)
8
Entrées normales
24 VCC
Bornier à vis débrochable / 3,81 mm
5 mA
8
Sorties relais
24 VCC / 240 VCA
4 A maximum par ligne commune /
2 A maximum par sortie
TM3DM24R
16
Entrées normales
24 VCC
Bornier à vis débrochable / 3,81 mm
7 mA
8
Sorties relais
24 VCC / 240 VCA
7 A maximum par ligne commune /
2 A maximum par sortie
TM3DM24RG
16
Entrées normales
24 VCC
Bornier à ressort débrochable / 3,81
mm
7 mA
8
Sorties relais
24 VCC / 240 VCA
7 A maximum par ligne commune /
2 A maximum par sortie
20
EIO0000003636.05
Présentation générale
Référence
Voies
Type de voie
Tension
Type de bornier / Pas
Intensité
TM3DM32R
(1)
16
Entrées normales
24 VCC
Bornier à vis débrochable / 3,81 mm
5 mA
16
Sorties relais
24 VCC / 240 VCA
4 A maximum par ligne commune /
2 A maximum par sortie
(1) Ce module d'extension n'est disponible que dans certains pays et il n'est pris en charge que par le TM3BCEIP dans le logiciel
EcoStruxure Machine Expert V2.0.2 et les versions ultérieures.
Modules d'entrées analogiques TM3
Le tableau ci-dessous présente les modules d'extension d'entrées analogiques
TM3, avec le type de voie, la tension / l'intensité nominale et le type de bornier
correspondants. Pour plus d'informations sur la configuration de ces modules,
reportez-vous à la section Configuration des modules d'entrées analogiques TM3.
Référence
Résolution
Voies
TM3AI2H
16 bits ou 15 bits 2
+ signe
Type de
voie
entrées
Mode
Type de bornier / Pas
0 à 10 VCC
Bornier à vis débrochable
/ 5,08 mm
-10 à +10 VCC
0 à 20 mA
TM3AI2HG
16 bits ou 15 bits 2
+ signe
entrées
4 à 20 mA
0 à 10 VCC
Bornier à ressort
débrochable / 5,08 mm
-10 à +10 VCC
0 à 20 mA
TM3AI4
12 bits ou 11 bits
+ signe
4
entrées
4 à 20 mA
0 à 10 VCC
Bornier à vis débrochable
/ 3,81 mm
-10 à +10 VCC
0 à 20 mA
TM3AI4G
12 bits ou 11 bits
+ signe
4
entrées
4 à 20 mA
0 à 10 VCC
Borniers à ressort
débrochables / 3,81 mm
-10 à +10 VCC
0 à 20 mA
TM3AI8
12 bits ou 11 bits
+ signe
8
entrées
4 à 20 mA
0 à 10 VCC
Bornier à vis débrochable
/ 3,81 mm
-10 à +10 VCC
0 à 20 mA
4 à 20 mA
0 à 20 mA étendu
TM3AI8G
12 bits ou 11 bits
+ signe
8
entrées
4 à 20 mA étendu
0 à 10 VCC
Borniers à ressort
débrochables / 3,81 mm
-10 à +10 VCC
0 à 20 mA
4 à 20 mA
0 à 20 mA étendu
4 à 20 mA étendu
EIO0000003636.05
21
Présentation générale
Référence
Résolution
Voies
TM3TI4
16 bits ou 15 bits 4
+ signe
Type de
voie
entrées
Mode
Type de bornier / Pas
0 à 10 VCC
Bornier à vis débrochable
/ 3,81 mm
-10 à +10 VCC
0 à 20 mA
4 à 20 mA
Thermocouple
PT100/1000
TM3TI4G
16 bits ou 15 bits 4
+ signe
entrées
NI100/1000
0 à 10 VCC
Borniers à ressort
débrochables / 3,81 mm
-10 à +10 VCC
0 à 20 mA
4 à 20 mA
Thermocouple
PT100/1000
TM3TI4D
16 bits ou 15 bits 4
+ signe
entrées
NI100/1000
Thermocouple
TM3TI4DG
16 bits ou 15 bits 4
+ signe
entrées
Thermocouple
Borniers à ressort
débrochables / 3,81 mm
TM3TI8T
16 bits ou 15 bits 8
+ signe
entrées
Thermocouple
Bornier à vis débrochable
/ 3,81 mm
TM3TI8TG
16 bits ou 15 bits 8
+ signe
entrées
NTC/PTC
Thermocouple
Bornier à vis débrochable
/ 3,81 mm
Borniers à ressort
débrochables / 3,81 mm
NTC/PTC
Modules de sorties analogiques TM3
Le tableau ci-après présente les modules de sorties analogiques TM3 avec le type
de voie, la tension et l'intensité nominales et le type de bornier correspondants.
Pour plus d'informations sur la configuration de ces modules, reportez-vous à la
section Configuration des modules de sorties analogiques TM3.
Référence
Résolution
Voies
TM3AQ2
12 bits ou 11 bits 2
+ signe
Type de
voie
sorties
Mode
Type de bornier / Pas
0 à 10 VCC
Bornier à vis débrochable /
5,08 mm
-10 à +10 VCC
0 à 20 mA
TM3AQ2G
12 bits ou 11 bits 2
+ signe
sorties
4 à 20 mA
0 à 10 VCC
Bornier à ressort
débrochable / 5,08 mm
-10 à +10 VCC
0 à 20 mA
TM3AQ4
12 bits ou 11 bits 4
+ signe
sorties
4 à 20 mA
0 à 10 VCC
Bornier à vis débrochable /
5,08 mm
-10 à +10 VCC
0 à 20 mA
TM3AQ4G
12 bits ou 11 bits 4
+ signe
sorties
4 à 20 mA
0 à 10 VCC
Bornier à ressort
débrochable / 5,08 mm
-10 à +10 VCC
0 à 20 mA
4 à 20 mA
22
EIO0000003636.05
Présentation générale
Modules d'E/S mixtes analogiques TM3
Le tableau ci-après présente les modules d'E/S mixtes analogiques TM3 avec le
type de voie, la tension nominale, l'intensité nominale et le type de bornier
correspondants. Pour plus d'informations sur la configuration de ces modules,
reportez-vous à la section Configuration des modules d'E/S mixtes analogiques
TM3.
Mode
Type de bornier / Pas
4
Type de
voie
entrées
0 à 10 VCC
2
sorties
Bornier à vis débrochable /
3,81 mm
-10 à +10 V CC
Référence
Résolution
Voies
TM3AM6
12 bits ou 11 bits
+ signe
0 à 20 mA
TM3AM6G
12 bits ou 11 bits
+ signe
4
entrées
4 à 20 mA
0 à 10 VCC
2
sorties
-10 à +10 V CC
Bornier à ressort
débrochable / 3,81 mm
0 à 20 mA
TM3TM3
16 bits ou 15 bits
+ signe
2
entrées
4 à 20 mA
0 à 10 VCC
Bornier à vis débrochable /
5,08 mm
-10 à +10 V CC
0 à 20 mA
4 à 20 mA
Thermocouple
PT100/1000
12 bits ou 11 bits
+ signe
1
sortie
NI100/1000
0 à 10 VCC
-10 à +10 V CC
0 à 20 mA
TM3TM3G
16 bits ou 15 bits
+ signe
2
entrées
4 à 20 mA
0 à 10 VCC
Bornier à ressort
débrochable / 5,08 mm
-10 à +10 V CC
0 à 20 mA
4 à 20 mA
Thermocouple
PT100/1000
12 bits ou 11 bits
+ signe
1
sortie
NI100/1000
0 à 10 VCC
-10 à +10 V CC
0 à 20 mA
4 à 20 mA
EIO0000003636.05
23
Présentation générale
Modules experts TM3
Le tableau ci-après répertorie les modules d'extension experts TM3 avec le type
de bornier correspondant. Pour plus d'informations sur la configuration de ces
modules, reportez-vous à la section Configuration des modules d'E/S expertes
TM3.
Référence
Description
Type de bornier / Pas
TM3XTYS4
modules TeSys
4 connecteurs RJ-45 avant
1 connecteur d'alimentation débrochable / 5,08
mm
Modules émetteur et récepteur TM3
Le tableau ci-après répertorie les modules d'extension émetteur et récepteur TM3,
avec le type de borne correspondant. Pour plus d'informations sur la configuration
de ces modules, reportez-vous à la section Configuration des modules d'E/S
émetteur et récepteur TM3.
Référence
Description
Type de bornier / Pas
TM3XTRA1
Module émetteur de données pour les E/S distantes
1 connecteur RJ-45 avant
1 vis de raccordement à la terre fonctionnelle
TM3XREC1
Module récepteur de données pour les E/S distantes
1 connecteur RJ-45 avant
1 connecteur d'alimentation débrochable /
5,08 mm
Modules de sécurité TM3
Ce tableau présente les modules Sécurité TM3 avec le type de voie, la tension /
l'intensité nominale et le type de bornier correspondants :
Référence
Fonction
Voies
Type de voie
1 ou 2 (1)
Entrée de sécurité
Démarrage (2)
Entrée
100 mA maximum
3 en parallèle
Sorties relais
24 VCC / 230 VCA
6 A maximum par sortie
1 ou 2 (1)
Normalement
ouvert
Entrée de sécurité
Démarrage (2)
Entrée
100 mA maximum
3 en parallèle
Sorties relais
24 VCC / 230 VCA
2 (1)
Normalement
6 A maximum par sortie
ouvert
Entrées de sécurité 24 VCC
Démarrage
Entrée
100 mA maximum
3 en parallèle
Sorties relais
24 VCC / 230 VCA
2 (1)
Normalement
6 A maximum par sortie
ouvert
Entrées de sécurité 24 VCC
Catégorie
TM3SAC5R
TM3SAC5RG
TM3SAF5R
TM3SAF5RG
24
1 fonction,
jusqu'à la
catégorie 3
1 fonction,
jusqu'à la
catégorie 3
1 fonction,
jusqu'à la
catégorie 4
1 fonction,
jusqu'à la
catégorie 4
Tension
Type de bornier
Intensité
24 VCC
24 VCC
Démarrage
Entrée
100 mA maximum
3 en parallèle
Sorties relais
24 VCC / 230 VCA
Normalement
ouvert
6 A maximum par sortie
3,81 mm (0,15 po.) et
5,08 mm (0,20 po.), bornier
à vis débrochable
3,81 mm (0,15 po.) et
5,08 mm (0,20 po.), bornier
à ressort débrochable
3,81 mm (0,15 po.) et
5,08 mm (0,20 po.), bornier
à vis débrochable
3,81 mm (0,15 po.) et
5,08 mm (0,20 po.), bornier
à ressort débrochable
EIO0000003636.05
Présentation générale
Référence
Fonction
Voies
Type de voie
Catégorie
TM3SAFL5R
TM3SAFL5RG
TM3SAK6R
TM3SAK6RG
2 fonctions,
jusqu'à la
catégorie 3
2 fonctions,
jusqu'à la
catégorie 3
3 fonctions,
jusqu'à la
catégorie 4
3 fonctions,
jusqu'à la
catégorie 4
(1)
Selon le câblage externe
(2)
Démarrage non surveillé
EIO0000003636.05
Tension
Type de bornier
Intensité
2
(1)
Entrées de sécurité 24 VCC
Démarrage
Entrée
100 mA maximum
3 en parallèle
Sorties relais
24 VCC / 230 VCA
2 (1)
Normalement
6 A maximum par sortie
ouvert
Entrées de sécurité 24 VCC
Démarrage
Entrée
100 mA maximum
3 en parallèle
Sorties relais
24 VCC / 230 VCA
1 ou 2 (1)
Normalement
6 A maximum par sortie
ouvert
Entrées de sécurité 24 VCC
Démarrage
Entrée
100 mA maximum
3 en parallèle
Sorties relais
24 VCC / 230 VCA
1 ou 2 (1)
6 A maximum par sortie
Normalement
ouvert
Entrées de sécurité 24 VCC
Démarrage
Entrée
100 mA maximum
3 en parallèle
Sorties relais
24 VCC / 230 VCA
Normalement
ouvert
6 A maximum par sortie
3,81 mm (0,15 po.) et
5,08 mm (0,20 po.), bornier
à vis débrochable
3,81 mm (0,15 po.) et
5,08 mm (0,20 po.), bornier
à ressort débrochable
3,81 mm (0,15 po.) et
5,08 mm (0,20 po.), bornier
à vis débrochable
3,81 mm (0,15 po.) et
5,08 mm (0,20 po.), bornier
à ressort débrochable
25
Présentation générale
Accessoires
Présentation
Cette section décrit les accessoires et les câbles.
Accessoires
Référence
Description
Utilisation
Quantité
NSYTRAAB35
Supports d'extrémité
Fixation du coupleur de bus TM3 et des modules
d'extension associés sur un rail oméga (DIN).
1
TMAM2
Kit de montage
Montage du coupleur de bus TM3 directement sur un
panneau plat vertical.
1
VW3A8306RC
Terminaison de ligne
Modbus
Adaptateur CANopen
Termine la ligne RS-485.
2
Adaptateur CANopen pour la conversion de SUB-D vers
RJ45.
Termine le bus CAN.
–
VW3CANA71
TCSCAR013M120
Terminaison de ligne
CANopen (RJ45)
2
Câbles
Référence
Description
Détails
Longueur
TCSXCNAMUM3P
Cordon pour port
terminal/port USB
Entre le port USB mini-B du coupleur de bus et le port USB
de l'ordinateur.
3m
(10 ft)
BMXXCAUSBH018
Entre le port USB mini-B du coupleur de bus et le port USB
de l'ordinateur.
NOTE: Ce câble USB blindé et mis à la terre convient
pour une connexion de longue durée.
TSXCSA•••
Câble Modbus pour
RS485
Câble doté de 4 fils blindés torsadés.
1,8 m
(5.9 ft)
100, 200 ou 500 m
(328.08, 656.16 ou
1640.42 ft)
VW3 A8306R••
Câble de ligne série
Modbus
Câble doté de 2 connecteurs RJ45 pour réseau Ethernet,
ligne série Modbus, terminal XBTGT.
0,3, 1 ou 3 m
(0.98, 3.28 ou 9.84 ft)
XBTZ998•
Câble doté de 2 connecteurs RJ45 pour terminal XBT.
2,5 ou 10 m
XBTZ938
Câble doté d'1 connecteur RJ45 et d'1 connecteur SUBD 25 pour terminal XBT.
2,5 m
(8.2 ou 32.81 ft)
(8.2 ft)
XBTZ9008
Câble doté d'1 connecteur RJ45 et d'1 connecteur SUB-D 9 2,5 m
pour terminal XBT.
(8.2 ft)
VW3A8306D••
Câble doté d'1 connecteur RJ45 et d'une extrémité libre.
3m
(9,84 ft)
TWDXCAFJ010
Câble doté d'1 connecteur RJ45 et d'une extrémité libre.
1m
(3.28 ft)
26
EIO0000003636.05
Présentation générale
Référence
Description
Détails
Longueur
490NTW000••
Câble blindé Ethernet
pour connexions ETTD
Câble standard équipé de connecteurs RJ45 à chaque
extrémité pour DTE.
2, 5, 12, 40 ou 80 m
Conformité CE.
490NTW000••U
Câble standard équipé de connecteurs RJ45 à chaque
extrémité pour DTE.
Conformité UL.
(6.56, 16.4, 39.37,
131.23 ou 262.47 ft)
2, 5, 12, 40 ou 80 m
(6.56, 16.4, 39.37,
131.23 ou 262.47 ft)
TCSECE3M3M••S4
Câble pour environnement exigeant, équipé de connecteurs 1, 2, 3, 5 ou 10 m
RJ45 à chaque extrémité.
(3.28, 6.56, 9.84, 16.4
ou 32.81 ft)
Conformité CE.
TCSECU3M3M••S4
Câble pour environnement exigeant, équipé de connecteurs 1, 2, 3, 5 ou 10 m
RJ45 à chaque extrémité.
(3.28, 6.56, 9.84, 16.4
ou 32.81 ft)
Conformité UL.
Câble CANopen standard.
50, 100 ou 300 m
TSXCANCB•••
Conformité CE
Câble CANopen standard.
(164.04, 328.08 ou
984.25 ft)
TSXCANCD•••
Conformité UL et CE.
Câble CANopen pour environnement exigeant.
TSXCANCA•••
TCSCCN4F3M••T
Câble CANopen
Cordons préassemblés
CANopen.
Conformité CE.
Câble CANopen standard doté d'un connecteur RJ45 et
d'un connecteur SUB-D 9.
0,5, 1 ou 3 m
(1.64, 3.28 ou 9.84 ft)
VW3M3805R•••
1 ou 3 m
(3.28 ou 9.84 ft)
VW3CANCARR••
Câble CANopen standard équipé de connecteurs RJ45 à
chaque extrémité.
0,3 ou 1 m
(0.984 ou 3.28 ft)
EIO0000003636.05
27
Coupleur de bus TM3 Installation
Coupleur de bus TM3 Installation
Coupleur de bus TM3 - Règles générales d'implémentation
Caractéristiques d'environnement
Exigences relatives au boîtier
Les composants du Coupleur de bus Modicon TM3 font partie des équipements
industriels de Zone B, Classe A, conformément à la norme IEC/CISPR Publication
11. S'ils sont utilisés dans des environnements autres que ceux décrits dans ces
normes ou qui ne respectent pas les spécifications de ce manuel, la compatibilité
électromagnétique peut être limitée en présence d'interférences rayonnées et/ou
conduites.
Tous les composants de Coupleur de bus Modicon TM3 respectent les exigences
UL concernant les équipements ouverts, à savoir UL 61010-1 et UL 61010-2-201.
Vous devez les installer dans un boîtier conforme aux normes UL 61010-1 et UL
61010-2-201, conçu pour un environnement particulier et pour minimiser le risque
de contact accidentel avec des tensions dangereuses. Le boîtier doit présenter
une protection contre la propagation du feu et une rigidité adéquate pour
respecter les exigences UL 61010-1 et UL 61010-2-201. Utilisez un boîtier en
métal pour renforcer l'immunité électromagnétique des composants de Coupleur
de bus Modicon TM3. Utilisez un boîtier avec mécanisme de verrouillage pour
éviter tout accès non autorisé.
Caractéristiques d'environnement
Cet équipement satisfait aux exigences CE, comme l'indique le tableau cidessous. Il est conçu pour être utilisé dans un environnement industriel à degré
de pollution 2. Il doit être utilisé à l'intérieur uniquement.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des
caractéristiques d'environnement et électriques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Le tableau suivant présente les caractéristiques environnementales générales :
Caractéristique
Spécification
minimum
Plage testée
Norme respectée
IEC/EN 61131-2
–
IEC/EN 61010-1, 2201
–
Installation horizontale
–10 à 60 °C (14 à 140 °F)
–
Installation verticale
–10 à 50 °C (14 à 122 °F)
Température de stockage
–
–25 à 70 °C (–13 à 158 °F)
Humidité relative
–
Transport et stockage
10 à 95 % (sans condensation)
Fonctionnement
10 à 95 % (sans condensation)
Température ambiante de fonctionnement
Degré de pollution
IEC/EN 60664-1
2
Degré de pollution
IEC/UL 61010-1
Degré de pollution 2, catégorie de surtension 2
Degré de protection
IEC/EN 61131-2
IP20
28
EIO0000003636.05
Coupleur de bus TM3 Installation
Caractéristique
Spécification
minimum
Plage testée
Immunité à la corrosion
–
Atmosphère exempte de tout gaz corrosif
Altitude de fonctionnement
–
0 à 2000 m (0 à 6560 ft)
Altitude de stockage
–
0 à 3000 m (0 à 9843 ft)
Résistance aux vibrations
IEC/EN 61131-2
Montage sur panneau
ou sur rail oméga
(DIN)
Amplitude fixe de 3,5 mm (0.13 in) entre
5 et 8,4 Hz
9,8 m/s2 (32.15 ft/s2) (1 gn)
d'accélération fixe entre 8,4 et150 Hz
Résistance aux chocs mécaniques
–
147 m/s2 ou 482,28 ft/s2 (15 gn) pendant 11 ms
NOTE: Les plages testées peuvent indiquer des valeurs excédant celles de la norme IEC. Toutefois, nos normes internes définissent
les contraintes nécessaires pour les environnements industriels. Dans tous les cas, la spécification minimale (si indiquée) est
mémorisée.
Sensibilité électromagnétique
Les composants des modules d'extension et le coupleur de bus TM3 sont
conformes aux spécifications relatives à la sensibilité électromagnétique
indiquées dans le tableau suivant :
Caractéristique
Spécification minimum
Plage testée
Décharge électrostatique
IEC/EN 61000-4-2
8 kV (décharge dans l'air)
4 kV (décharge de contact)
Champ électromagnétique rayonné
IEC/EN 61000-4-3
10 V/m (80 à 1000 MHz)
3 V/m (1,4 à 2 GHz)
3 V/m (2 à 2,7 GHz)
3 V/m (2,7 à 6 GHz)
Champ magnétique
IEC/EN 61000-4-8
30 A/m 50 Hz, 60 Hz
Salve transitoire rapide
IEC/EN 61000-4-4
Lignes d'alimentation
CC
2 kV
Contrôles et signaux
1 kV
IEC/EN 61000-4-5
–
MC1
MD2
IEC/EN 61131-2
Lignes d'alimentation
CC
1 kV
0,5 kV
Contrôles et signaux
1 kV
–
Ligne de
communication
1 kV
–
Protection contre les surtensions
Champ électromagnétique induit
IEC/EN 61000-4-6
10 Veff (0,15 à 80 MHz)
Émissions conduites
IEC/EN 61000-6-4
Ligne d'alimentation CA/CC :
Emissions rayonnées
IEC/EN 61000-6-4
•
10 à 150 kHz : 120 à 69 dBμV/m QP
•
150 à 1500 kHz : 79 à 63 dBμV/m QP
•
1,5 à 30 MHz : 63 dBμV/m QP
30 à 230 MHz : 40 dBμV/m QP
230 à 1000 MHz : 47 dBμV/m QP
1 Mode commun
2 Mode différentiel
NOTE: Les plages testées peuvent indiquer des valeurs excédant celles de la norme IEC. Toutefois, nos normes internes définissent
les contraintes nécessaires pour les environnements industriels. Dans tous les cas, la spécification minimale (si indiquée) est
mémorisée.
EIO0000003636.05
29
Coupleur de bus TM3 Installation
Certifications et normes
Introduction
Pour plus d'informations sur les certifications et la conformité aux normes,
consultez le site www.se.com.
Pour plus d'informations sur la conformité des produits avec les normes
environnementales (RoHS, REACh, PEP, EOLI, etc.), consultez le site www.se.
com/green-premium.
30
EIO0000003636.05
Coupleur de bus TM3 Installation
Installation du coupleur de bus TM3
Conditions requises pour l'installation et la maintenance
Avant le démarrage
Lisez attentivement ce chapitre avant d'installer votre système.
L'utilisation et l'application des informations fournies dans le présent document
exigent des compétences en conception et en programmation des systèmes de
commande automatisés. Vous seul, en tant que constructeur ou intégrateur de
machine, pouvez connaître toutes les conditions et facteurs présents lors de
l'installation, de la configuration, de l'exploitation et de la maintenance de la
machine ou du processus, et êtes donc en mesure de déterminer les équipements
et systèmes d'automatisme, ainsi que les sécurités et verrouillages associés qui
peuvent être utilisés correctement et efficacement. Pour choisir des équipements
d'automatisme et de commande, ainsi que d'autres équipements ou logiciels
associés, pour une application spécifique, vous devez aussi prendre en compte
les normes et réglementations locales, régionales ou nationales applicables.
Soyez particulièrement attentif aux consignes de sécurité, aux différentes
caractéristiques électriques requises et aux normes applicables à votre machine
ou au processus utilisé dans ces équipements.
Débranchement de l'alimentation
Tous les modules et les options doivent être assemblés et installés avant
l'installation du système de contrôle sur un rail, une plaque de montage ou dans
un panneau. Retirez le système de contrôle du rail de montage, de la plaque de
montage ou du panneau avant de démonter l'équipement.
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC
•
Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les
équipements connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès,
ou avant d'installer ou de retirer des accessoires, matériels, câbles ou fils,
sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués dans le guide de
référence du matériel approprié à cet équipement.
•
Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour
vous assurer que l'alimentation est coupée conformément aux indications.
•
Remettez en place et sécurisez tous les capots de protection, accessoires,
matériels, câbles et fils, et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant
de le remettre sous tension.
•
N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et
les produits associés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
EIO0000003636.05
31
Coupleur de bus TM3 Installation
Consignes relatives à la programmation
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
•
N'utilisez que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire
fonctionner cet équipement.
•
Mettez à jour votre programme d'application chaque fois que vous modifiez
la configuration matérielle physique.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Environnement d'utilisation
Outre les caractéristiques d'environnement, consultez les informations
relatives au produit au début du présent document pour obtenir des informations
importantes concernant l'installation de ce produit en zones dangereuses.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Installez et utilisez cet équipement conformément aux conditions décrites dans
les caractéristiques d'environnement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Consignes relatives à l'installation
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
•
En cas de risques de lésions corporelles ou de dommages matériels, utilisez
les verrous de sécurité appropriés.
•
Installez et utilisez cet équipement dans une armoire correspondant à
l'environnement cible et sécurisée par un mécanisme de verrouillage à clé
ou à outil.
•
L'alimentation des capteurs ou actionneurs ne doit servir qu'à alimenter les
capteurs et actionneurs connectés au module.
•
Les circuits d'alimentation et de sortie doivent être câblés et protégés par
fusibles, conformément aux exigences des réglementations locales et
nationales concernant l'intensité et la tension nominales de l'équipement.
•
N'utilisez pas cet équipement dans des fonctions d'automatisme de sécurité,
sauf s'il s'agit d'un équipement de sécurité fonctionnelle conforme aux
réglementations et normes applicables.
•
Cet équipement ne doit être ni démonté, ni réparé, ni modifié.
•
Ne raccordez aucun fil à des connexions réservées, inutilisées ou portant la
mention No Connection (N.C.).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
NOTE: Les types de fusibles JDYX2 et JDYX8 sont reconnus par le label UL
et homologués CSA.
32
EIO0000003636.05
Coupleur de bus TM3 Installation
Instructions d'installation
Introduction
Le coupleur de bus TM3 est raccordé à un contrôleur à l'aide d'un câble de
communication de bus de terrain.
Le coupleur de bus TM3 peut être installé sur un rail oméga (DIN).
Position de montage correcte
Si possible, montez le coupleur de bus TM3 horizontalement sur un plan vertical
comme indiqué ci-dessous :
Position de montage acceptable
Dans la mesure du possible, coupleur de bus TM3 peut également être monté
verticalement avec une réduction de charge de température sur un plan vertical,
comme indiqué ci-dessous :
NOTE: Les modules d'extension doivent être montés au-dessus du coupleur
de bus TM3.
EIO0000003636.05
33
Coupleur de bus TM3 Installation
Position de montage incorrecte
Veillez à installer le coupleur de bus TM3 comme indiqué dans Position de
montage correcte, page 33. Les figures suivantes illustrent les positions de
montage incorrectes :
Dégagements minimum
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
•
Placez les périphériques dégageant le plus de chaleur en haut de l'armoire
et assurez-vous que la ventilation est adéquate.
•
Évitez de placer cet équipement à côté ou au-dessus d'appareils pouvant
entraîner une surchauffe.
•
Installez l'équipement dans un endroit présentant les dégagements
minimum par rapport à toutes les structures et tous les équipements
adjacents, conformément aux instructions de ce document.
•
Installez tous les équipements conformément aux spécifications fournies
dans la documentation correspondante.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Le coupleur de bus TM3 est un produit IP20 qui doit être installé dans un boîtier.
Des dégagements précis doivent être respectés lors de l'installation du produit.
3 types de dégagements sont à prendre en compte :
34
•
Entre le module coupleur de bus TM3 et les parois de l'armoire (y compris la
porte).
•
Entre les borniers du coupleur de bus TM3 et les conduites de câbles, afin
d'éviter toute interférence électromagnétique entre le contrôleur et les
conduites de câbles.
•
Entre le module coupleur de bus TM3 et les autres équipements installés
dans la même armoire qui génèrent de la chaleur.
EIO0000003636.05
Coupleur de bus TM3 Installation
L'illustration suivante montre les dégagements minimum à respecter pour toutes
les références de coupleur de bus TM3 :
Rail oméga (DIN)
Dimensions du rail oméga (DIN)
Le coupleur de bus TM3 et ses extensions peuvent être montés sur un rail oméga
(DIN) de 35 mm (1.38 in.). Vous pouvez fixer ce rail à une surface de montage
lisse, le suspendre à un rack EIA ou le monter dans une armoire NEMA.
Rails oméga (DIN) symétriques
L'illustration et le tableau ci-dessous indiquent les références des rails oméga
(DIN) destinés aux produits à montage mural :
EIO0000003636.05
Référence
Type
Longueur du rail (B)
NSYSDR50A
A
450 mm (17.71 in.)
NSYSDR60A
A
550 mm (21.65 in.)
NSYSDR80A
A
750 mm (29.52 in.)
NSYSDR100A
A
950 mm (37.40 in.)
35
Coupleur de bus TM3 Installation
L'illustration et le tableau ci-dessous indiquent les références des rails oméga
(DIN) symétriques destinés aux produits à boîtier en métal :
Référence
Type
Longueur de rail (B-12 mm)
NSYSDR60
A
588 mm (23.15 in.)
NSYSDR80
A
788 mm (31.02 in.)
NSYSDR100
A
988 mm (38.89 in.)
NSYSDR120
A
1188 mm (46.77 in.)
L'illustration et le tableau ci-après indiquent les références des rails oméga (DIN)
symétriques de 2000 mm (78.74 in.) :
Référence
Type
Longueur du rail
NSYSDR2001
A
2000 mm (78.74 in.)
NSYSDR200D2
A
1 Acier galvanisé non perforé
2 Acier galvanisé perforé
Rails oméga (DIN) à double profilé
L'illustration et le tableau ci-dessous indiquent les références des rails oméga
(DIN) à double profilé, destinés aux produits à montage mural :
36
EIO0000003636.05
Coupleur de bus TM3 Installation
Référence
Type
Longueur du rail (B)
NSYDPR25
W
250 mm (9.84 in.)
NSYDPR35
W
350 mm (13.77 in.)
NSYDPR45
W
450 mm (17.71 in.)
NSYDPR55
W
550 mm (21.65 in.)
NSYDPR65
W
650 mm (25.60 in.)
NSYDPR75
W
750 mm (29.52 in.)
L'illustration et le tableau ci-dessous indiquent les références des rails oméga
(DIN) à double profilé, destinés aux produits reposant à même le sol :
Référence
Type
Longueur du rail (B)
NSYDPR60
F
588 mm (23.15 in.)
NSYDPR80
F
788 mm (31.02 in.)
NSYDPR100
F
988 mm (38.89 in.)
NSYDPR120
F
1188 mm (46.77 in.)
Assemblage d'un module sur un Coupleur de bus Modicon TM3
Introduction
Cette section décrit la procédure à suivre pour assembler un module d’extension
sur un coupleur de bus TM3.
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC
•
Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les
équipements connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès,
ou avant d'installer ou de retirer des accessoires, matériels, câbles ou fils,
sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués dans le guide de
référence du matériel approprié à cet équipement.
•
Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour
vous assurer que l'alimentation est coupée conformément aux indications.
•
Remettez en place et sécurisez tous les capots de protection, accessoires,
matériels, câbles et fils, et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant
de le remettre sous tension.
•
N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et
les produits associés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
EIO0000003636.05
37
Coupleur de bus TM3 Installation
Après avoir connecté de nouveaux modules au coupleur de bus TM3, mettez à
jour le programme d'application avant de remettre le système en service. Si vous
ne mettez pas à jour le programme d'application pour qu'il prenne en compte les
nouveaux modules, l'E/S située sur le bus d'extension risque de ne plus
fonctionner correctement.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
•
N'utilisez que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire
fonctionner cet équipement.
•
Mettez à jour votre programme d'application chaque fois que vous modifiez
la configuration matérielle physique.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Assemblage d'un module sur un Coupleur de bus Modicon TM3
La procédure suivante montre comment assembler un coupleur de bus TM3 et un
module :
Étape
Action
1
Coupez l'alimentation et démontez les assemblages d'E/S existants de leur système DIN.
2
Retirez l'autocollant du connecteur d'extension du coupleur de bus TM3.
3
Vérifiez que le clip de montage du nouveau module est en position relevée.
4
Alignez le connecteur de bus interne situé côté gauche du module sur le connecteur de
bus interne situé côté droit du coupleur de bus TM3.
5
Exercez une pression sur le nouveau module en direction du coupleur de bus TM3 jusqu'à
ce qu'il soit bien en place.
6
Abaissez le clip de montage situé sur le nouveau module pour le verrouiller sur le coupleur
de bus TM3
Désassemblage d'un module d'un Coupleur de bus Modicon TM3
Introduction
Cette section décrit la procédure à suivre pour désassembler un module
d'extension d'un coupleur de bus TM3
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC
•
Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les
équipements connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès,
ou avant d'installer ou de retirer des accessoires, matériels, câbles ou fils,
sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués dans le guide de
référence du matériel approprié à cet équipement.
•
Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour
vous assurer que l'alimentation est coupée conformément aux indications.
•
Remettez en place et sécurisez tous les capots de protection, accessoires,
matériels, câbles et fils, et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant
de le remettre sous tension.
•
N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et
les produits associés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
38
EIO0000003636.05
Coupleur de bus TM3 Installation
Désassemblage d'un module d'un Coupleur de bus Modicon TM3
La procédure suivante explique comment désassembler un module d'un coupleur
de bus TM3 :
Étape
Action
1
Coupez toute l'alimentation du système de commande.
2
Démontez le coupleur de bus TM3 et les modules assemblés du rail de montage.
3
Relevez le clip de montage situé dans la partie inférieure du module pour le libérer du
coupleur de bus TM3.
4
Retirez le module du coupleur de bus TM3.
Montage direct sur panneau
Présentation
Cette section explique comment installer un coupleur de bus TM3 à l'aide d'un kit
de montage sur panneau. Cette section décrit également la position du trou à
percer pour le montage.
Installation du kit de montage sur panneau
La procédure ci-dessous indique comment installer une barrette de montage :
Étape
1
Action
Insérez la barrette de montage TMAM2 dans l'emplacement situé sur la partie
supérieure du module.
Position des trous de montage
Le schéma suivant indique la position des trous de montage pour le coupleur de
bus TM3 :
EIO0000003636.05
39
Coupleur de bus TM3 Installation
Caractéristiques électriques des modules TM3
Bonnes pratiques en matière de câblage
Présentation
Cette section présente les consignes de câblage et les bonnes pratiques à
respecter lors de l'utilisation du système.
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC
•
Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les
équipements connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès,
ou avant d'installer ou de retirer des accessoires, matériels, câbles ou fils,
sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués dans le guide de
référence du matériel approprié à cet équipement.
•
Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour
vous assurer que l'alimentation est coupée conformément aux indications.
•
Remettez en place et sécurisez tous les capots de protection, accessoires,
matériels, câbles et fils, et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant
de le remettre sous tension.
•
N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et
les produits associés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
PERTE DE CONTROLE
•
Le concepteur d'un système de commande doit envisager les modes de
défaillance possibles des chemins de commande et, pour certaines
fonctions de commande critiques, prévoir un moyen d'atteindre un état
sécurisé en cas de défaillance d'un chemin, et après cette défaillance. Par
exemple, l'arrêt d'urgence, l'arrêt en cas de surcourse, la coupure de courant
et le redémarrage sont des fonctions de contrôle cruciales.
•
Des canaux de commande séparés ou redondants doivent être prévus pour
les fonctions de commande critique.
•
Les liaisons de communication peuvent faire partie des canaux de
commande du système. Soyez particulièrement attentif aux implications des
retards de transmission imprévus ou des pannes de liaison.
•
Respectez toutes les réglementations de prévention des accidents ainsi que
les consignes de sécurité locales.1
•
Chaque implémentation de cet équipement doit être testée individuellement
et entièrement pour s'assurer du fonctionnement correct avant la mise en
service.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
1
Pour plus d'informations, consultez les documents suivants ou leurs équivalents
pour votre site d'installation : NEMA ICS 1.1 (dernière édition), « Safety
Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control
» (Directives de sécurité pour l'application, l'installation et la maintenance de
commande statique) et NEMA ICS 7.1 (dernière édition), « Safety Standards for
Construction and Guide for Selection, Installation, and Operation of AdjustableSpeed Drive Systems » (Normes de sécurité relatives à la construction et manuel
de sélection, d'installation et d'exploitation de variateurs de vitesse).
40
EIO0000003636.05
Coupleur de bus TM3 Installation
Terre fonctionnelle (FE) sur le rail DIN
Le rail DIN de votre système est commun au plan de la terre fonctionnelle (FE) et
doit être monté sur une embase conductrice.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Connectez le rail DIN à la terre fonctionnelle (FE) de votre installation.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Terre de protection (PE) sur l'embase
La terre de protection (PE) est raccordée à l'embase conductrice par un câble de
section importante, généralement un câble en cuivre tressé respectant la section
maximale autorisée.
Consignes de câblage
Appliquez les règles suivantes lors du câblage d'un système :
•
Le câblage des E/S et de la communication doit être séparé du câblage
d'alimentation. Acheminez ces deux types de câblage dans des gaines
séparées.
•
Vérifiez que les conditions d'utilisation et d'environnement respectent les
plages spécifiées.
•
Utilisez des câbles de taille appropriée, afin de respecter les exigences en
matière de courant et de tension.
•
Utilisez des conducteurs en cuivre.
•
Utilisez des câbles blindés à paires torsadées pour les E/S analogiques et/ou
rapides.
•
Utilisez des câbles blindés à paire torsadée pour réseaux et bus de terrain.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
•
Utilisez des câbles blindés pour toutes les E/S rapides, les E/S analogiques
et les signaux de communication.
•
Reliez à la terre le blindage des câbles de toutes les E/S rapides et E/S
analogiques et de tous les signaux de communication au même point1.
•
Faites courir les câbles de communication et d'E/S séparément des câbles
d'alimentation.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
1La
mise à la terre multipoint est autorisée (elle est inévitable dans certains cas) si
les connexions sont reliées à une terre équipotentielle dimensionnée pour éviter
tout endommagement des blindages de câble, en cas de court-circuit du système
d'alimentation.
NOTE: En surface, la température peut dépasser 60 °C (140 °F).
Conformément aux normes CEI 61010, séparez le câblage primaire (câbles
connectés au secteur) du câblage secondaire (câble à très faible tension
provenant des sources d'alimentation concernées). Si l'opération est
impossible, une double isolation est obligatoire, sous la forme d'une conduite
ou de gaines de câbles.
EIO0000003636.05
41
Coupleur de bus TM3 Installation
Tous les connecteurs doivent être raccordés à une alimentation PELV (Protective
Extra Low Voltage) conformément à la norme UL 61010-2-201, à la norme
CEI 60950 ou à la classe 2 de NEC.
Règles relatives aux borniers à vis débrochables
Les tableaux suivants décrivent les types et sections de câble à utiliser avec un
bornier à vis débrochable d'un pas de 5,08 (E/S et alimentation) :
L'utilisation de fils avec des conducteurs en cuivre compatibles avec des
températures de 75 °C (167 °F) est obligatoire.
DANGER
RISQUE D'INCENDIE
Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant
maximum des alimentations.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Protection des sorties contre les dommages dus aux charges inductives
En fonction de la charge, un circuit de protection peut être requis pour les sorties
des contrôleurs et de certains modules. Les charges inductives utilisant des
tensions CC peuvent créer des réflexions de tension produisant un dépassement
endommageant ou réduisant la longévité des dispositifs de sortie.
ATTENTION
ENDOMMAGEMENT DES CIRCUITS DE SORTIE DU FAIT DE CHARGES
INDUCTIVES
Utilisez un circuit ou un dispositif de protection externe approprié pour réduire
les risques de dommages dus à des charges inductives de courant direct.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
Si votre contrôleur ou module contient des sorties à relais, ces types de sortie
peuvent supporter jusqu'à 240 V CA. Les dommages inductifs subis par ces types
de sorties peuvent provoquer des contacts soudés et des pertes de contrôles.
Chaque charge inductive doit inclure un dispositif de protection, comme un
écrêteur, un circuit RC ou une diode à accumulation. Ces relais ne prennent pas
en charge les charges capacitives.
42
EIO0000003636.05
Coupleur de bus TM3 Installation
AVERTISSEMENT
SORTIES DE RELAIS SOUDEES FERMEES
•
Protégez toujours les sorties de relais contre les dommages par charge de
courant alternatif, à l'aide d'un dispositif ou d'un circuit de protection externe.
•
Ne connectez pas de sorties de relais à des charges capacitives.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Parfois, les bobines de contacteur CA sont des charges inductives qui génèrent
des interférences à haute fréquence et des courants transitoires importants lors
de leur déchargement. Ces interférences peuvent entraîner la détection d'une
erreur de bus d'E/S par le contrôleur.
AVERTISSEMENT
PERTE DE CONTROLE INDIRECT
Installez un parasurtenseur à courbe de réponse ou un dispositif similaire, tel
qu'un relais d'interposition, sur chaque sortie de relais de module d'extension
TM3, lors du raccordement de contacteurs CA ou d'autres formes de charges
inductives.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Circuit de protection A : ce circuit de protection peut être utilisé pour des circuits à
courant continu et alternatif.
•
C représente une valeur comprise entre 0,1 et 1 μF.
•
R représente une résistance dont la valeur est quasi identique à la charge.
Circuit de protection B : ce circuit de protection peut être utilisé pour des circuits à
courant continu.
Utilisez une diode ayant les caractéristiques nominales suivantes :
EIO0000003636.05
•
Tension de tenue inverse : tension d'alimentation du circuit de charge x 10.
•
Courant direct : supérieur au courant de charge.
43
Coupleur de bus TM3 Installation
Circuit de protection C : ce circuit de protection peut être utilisé pour des circuits à
courant continu et alternatif.
•
Dans les applications où la charge inductive est fréquemment et/ou
rapidement activée et désactivée, assurez-vous que la valeur nominale
continue de la varistance (J) est supérieure d'au moins 20 % à l'énergie de la
charge de pointe.
Caractéristiques et câblage de l'alimentation CC
Présentation
Cette section contient les schémas de câblage et les caractéristiques de
l'alimentation CC.
Plage de tension de l'alimentation CC
DANGER
RISQUE D'INCENDIE
Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant
maximum des alimentations.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des
caractéristiques d'environnement et électriques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Contraintes applicables à l'alimentation CC
Le coupleur de bus TM3 et les modules d'extension associés requièrent une
alimentation de tension nominale de 24 VCC. Les alimentations 24 VCC doivent
être de type PELV (Protective Extra Low Voltage) conformément à la norme
UL 61010-2-201, à la norme CEI 60950 ou à la classe 2 de NEC. Ces
alimentations sont isolées entre les circuits électriques d'entrée et de sortie de
l'alimentation.
44
EIO0000003636.05
Coupleur de bus TM3 Installation
AVERTISSEMENT
RISQUE DE SURCHAUFFE ET D'INCENDIE
•
Ne connectez pas l'équipement directement à la tension du secteur.
•
N'utilisez que des alimentations et des circuits de type PELV pour
l'équipement1.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
1
Conformément aux exigences UL (Underwriters Laboratories), l'alimentation doit
également être conforme aux divers critères de NEC Class 2 et son courant doit
être limité naturellement à une puissance de sortie disponible maximale inférieure
à 100 VA (environ 4 A à la tension nominale), ou ne pas être limité naturellement,
mais avec un dispositif de protection supplémentaire, tel qu’un disjoncteur ou un
fusible conforme aux exigences de la clause 9.4 Limited-energy circuit de la
norme UL 61010-1. Dans tous les cas, la limitation de courant ne doit jamais
dépasser celle des caractéristiques électriques et schémas de câblage de
l’équipement décrit dans la présente documentation. Dans tous les cas,
l’alimentation doit être raccordée à la terre et vous devez séparer les circuits
Class 2 des autres circuits. Si la capacité indiquée dans les caractéristiques
électriques ou les schémas de câblage est supérieure à la limite de courant
spécifiée, plusieurs alimentations Class 2 peuvent être utilisées.
Caractéristiques CC du Coupleur de bus Modicon TM3
Le tableau suivant indique les caractéristiques d'alimentation CC exigées par le
coupleur de bus TM3 :
Caractéristique
Valeur
Tension nominale
24 VCC
Plage de tension de l'alimentation
20,4 à 28,8 VCC
Durée de coupure de courant
1 ms à 24 VCC
Courant d'appel maximal
50 A
Courant d'entrée
800 mA maximum
Consommation d'énergie
14,4 W
Isolement
entre l'alimentation CC et la le bus
interne
Pas d'isolement
entre l'alimentation CC et la terre
Pas d'isolement
19,2 W maximum
Coupure de courant
Les modules coupleur de bus TM3 nécessitent une alimentation 24 V externe. En
cas de coupure de courant, le coupleur de bus TM3 (associé à la source
d'alimentation appropriée) peut continuer de fonctionner normalement pendant au
moins 10 ms, conformément aux normes CEI.
Lorsque vous planifiez la gestion de l'alimentation délivrée au contrôleur,
comparez la durée de coupure de courant au temps de cycle rapide.
Lors d'une coupure de courant, le nombre potentiel de scrutations de la logique et
donc de mises à jour de la table d'images des E/S peut être élevé. Pendant ce
temps, aucune alimentation externe n'est délivrée aux entrées, aux sorties ou aux
deux selon l'architecture d'alimentation et les circonstances de la coupure de
courant.
EIO0000003636.05
45
Coupleur de bus TM3 Installation
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
•
Contrôlez individuellement chaque source d'alimentation utilisée dans le
contrôleur, notamment les alimentations des entrées, les alimentations des
sorties et l'alimentation du contrôleur pour que le système s'éteigne
correctement en cas de coupure de courant.
•
Les entrées surveillant chacune des sources d'alimentation doivent être des
entrées non filtrées.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Schéma de câblage de l'alimentation CC
L'illustration ci-dessous représente le bornier d'alimentation :
* Fusible de type T
Pour plus d'informations, reportez-vous aux règles de retrait d'un bornier à vis
débrochable, page 42 d'un pas de 5,08.
Mise à la terre du système TM3
Présentation
En raison des effets des interférences électromagnétiques, les câbles
transportant les signaux de communication des E/S rapides, des E/S analogiques
et du bus de terrain doivent être blindés.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
•
Utilisez des câbles blindés pour toutes les E/S rapides, les E/S analogiques
et les signaux de communication.
•
Reliez à la terre le blindage des câbles de toutes les E/S rapides et E/S
analogiques et de tous les signaux de communication au même point1.
•
Faites courir les câbles de communication et d'E/S séparément des câbles
d'alimentation.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
1La
mise à la terre multipoint est autorisée (elle est inévitable dans certains cas) si
les connexions sont reliées à une terre équipotentielle dimensionnée pour éviter
tout endommagement des blindages de câble, en cas de court-circuit du système
d'alimentation.
L'utilisation de câbles blindés implique le respect des règles de câblage
suivantes :
46
EIO0000003636.05
Coupleur de bus TM3 Installation
•
Pour les raccordements à la terre de protection (PE), des gaines ou des
conduites métalliques peuvent être utilisées sur une partie de la longueur du
blindage, pourvu qu'il n'y ait aucune discontinuité de la masse. Dans le cas
de la terre fonctionnelle (FE), le blindage a pour but d'atténuer les
interférences électromagnétiques et doit être continu sur toute la longueur du
câble. Si la terre doit être à la fois fonctionnelle et protectrice, comme c'est
souvent le cas pour les câbles de communication, le câble doit avoir un
blindage continu.
•
Lorsque cela est possible, séparez les câbles transportant des types de
signaux différents, ainsi que les câbles transportant des signaux et les câbles
de courant.
Terre de protection (PE) sur l'embase
La terre de protection (PE) est raccordée à l'embase conductrice par un câble de
section importante, généralement un câble en cuivre tressé respectant la section
maximale autorisée.
Raccordement des câbles blindés
Les câbles transportant les signaux de communication des E/S rapides, des E/S
analogiques et du bus de terrain doivent être blindés. Ce blindage doit être
fermement raccordé à la terre. Les blindages des E/S rapides et des E/S
analogiques peuvent être raccordés à la terre fonctionnelle (FE) ou à la terre de
protection (PE) du module d'extension TM3. Les blindages des câbles de
communication de bus de terrain doivent être raccordés à la terre de protection
(PE) avec une bride fixée à l'embase conductrice de votre installation.
AVERTISSEMENT
DECONNEXION ACCIDENTELLE DE LA TERRE DE PROTECTION (PE)
•
N'utilisez pas la barre de mise à la terre TM2XMTGB comme terre de
protection (PE).
•
N'utilisez la barre de mise à la terre du TM2XMTGB que pour assurer une
terre fonctionnelle (FE).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
EIO0000003636.05
47
Coupleur de bus TM3 Ethernet
Coupleur de bus TM3 Ethernet
Présentation du Coupleur de bus TM3 Ethernet
Présentation
Le coupleur de bus TM3 est un équipement destiné à gérer les communications
EtherNet/IP ou Modbus TCP lorsque des modules d'extension TM2/TM3 sont
utilisés dans une architecture distribuée.
Les principaux éléments du coupleur de bus TM3 sont les suivants :
1 Commutateurs rotatifs
2 Connecteur d'extension pour modules d'extension·TM2/TM3
3 Deux ports Ethernet commutés isolés
4 Port de configuration USB mini-B
5 Alimentation 24 VCC
6 Dispositif de verrouillage encliquetable pour rail oméga (DIN) de 35 mm
(1,38 po.)
7 Voyants d’état
Caractéristiques principales
48
Caractéristique
Valeur
Alimentation nominale
24 VCC
Poids
100 g (3,53 oz)
Commutateur rotatif
2
Ethernet
2 ports Ethernet commutés isolés (10 Mbits/s / 100 Mbits/s)
Type de connexion
d'alimentation
Bornier à vis débrochable
EIO0000003636.05
Coupleur de bus TM3 Ethernet
Voyants d'état
Le graphique suivant présente les voyants du coupleur de bus TM3 :
Le tableau suivant décrit les voyants d'état :
Diode
Couleur
Etat
Description
PWR
Vert
Allumé
Le module est alimenté.
Eteint
Le module n'est pas alimenté. Tous les
voyants LED sont éteints.
Vert/Rouge
Clignotant
L'équipement effectue un autotest.
Vert
Fixe
L'équipement fonctionne.
Clignotant
L'équipement a détecté une configuration non
valide ou n'est pas configuré.
Fixe
L'équipement a détecté une erreur qui est
irrécupérable dans la plupart des cas.
Clignotant
L'équipement a détecté une erreur qui est
récupérable dans la plupart des cas.
MS
Rouge
Exemple :
NS
Vert/Rouge
Vert
Rouge
I/O
Vert
Rouge
EIO0000003636.05
•
Le réglage du/des commutateur(s) rotatif
(s) a changé alors que l'équipement était
en mode opérationnel.
•
Erreur détectée pendant la mise à jour
du microprogramme.
Eteint
L'adresse IP n'est pas configurée.
Clignotant
L'équipement effectue un autotest.
Fixe
Au moins une connexion CIP a été établie et
aucune connexion de propriétaire exclusif n'est
arrivée à expiration.
Clignotant
L'adresse IP est configurée, mais aucune
connexion CIP n'a été établie et aucune
connexion de propriétaire exclusif n'est arrivée
à expiration.
Fixe
L'équipement a détecté que l'adresse IP est
déjà utilisée.
Clignotant
Une adresse IP est configurée et une
connexion de propriétaire exclusif ayant pour
cible cet équipement est arrivée à expiration.
Fixe
L'équipement est en cours de communication
avec les modules d'extension.
Clignotant
La configuration physique correspond à la
configuration logicielle, mais aucune
communication n'existe entre le coupleur de
bus et les modules d'extension.
Fixe
La configuration physique n'est pas cohérente
avec la configuration logicielle.
Clignotant
Au moins un module d'extension TM2 ou TM3
n'a pas répondu au coupleur de bus lors de
trois cycles consécutifs.
49
Coupleur de bus TM3 Ethernet
NOTE: A l'exception du voyant PWR, chaque voyant est allumé pendant
quelques secondes puis éteint pendant la séquence de démarrage. Les règles
de comportement des voyants s'appliquent quand le démarrage s'effectue
correctement.
50
EIO0000003636.05
Coupleur de bus TM3 Ethernet
Caractéristiques du module Coupleur de bus TM3
Ethernet
Introduction
Cette section offre une description générale des caractéristiques du coupleur de
bus Ethernet TM3.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des
caractéristiques d'environnement et électriques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Dimensions
Le graphique suivant montre les dimensions extérieures du Coupleur de bus
Modicon TM3 :
Caractéristiques générales
Le tableau suivant présente les caractéristiques du Coupleur de bus TM3
Ethernet :
Caractéristiques
Valeur
Nombre moyen d'insertions/retraits de connecteur
Plus de 100
Alimentation disponible pour les modules d'E/S connectés
600 mA maximum
Consommation sur le bus interne de 5 VCC et de 24 VCC
EIO0000003636.05
51
Coupleur de bus TM3 Ethernet
Commutateur rotatif
Présentation
Les deux commutateurs rotatifs situés sur le panneau avant du Coupleur de bus
TM3 Ethernet servent à définir une adresse IP.
Les valeurs par défaut sur les commutateurs rotatifs sont les suivantes :
•
0 pour TENSx
•
AUTO pour ONESy
NOTE: Vous pouvez également définir l'adresse IP à partir du serveur Web.
L'adresse IP configurée via le serveur Web n'est prise en compte que lorsque
le commutateur rotatif est réglé sur AUTO. Si vous utilisez EcoStruxure
Machine Expert - Basic, consultez le document Coupleur de bus Modicon
TM3 (EcoStruxure Machine Expert - Basic) - Guide de programmation. Si
vous utilisez EcoStruxure Machine Expert, consultez le document Coupleur
de bus Modicon TM3 - Guide de programmation.
Définition d'une adresse IP
Le réglage des commutateurs rotatifs doit être effectué avant :
•
la mise sous tension du module ;
•
le téléchargement de l'application.
NOTE: Tout nouveau réglage d'un commutateur rotatif est pris en compte
après la mise sous tension.
Ce tableau décrit la configuration des commutateurs rotatifs :
52
EIO0000003636.05
Coupleur de bus TM3 Ethernet
Description
Réglage des commutateurs
rotatifs
Tens (dizaines)
Ones (unités)
0...15
0...9
Permet de configurer le nom de l'équipement. Utilisez les
deux commutateurs pour sélectionner une valeur numérique
comprise entre 0 et 159.
Par exemple, si TENS x = 08 et ONES y = 6, le nom de
l'équipement est TM3BCEIP_086.
NOTE: Les noms d'équipement TM3BCEIP_091...
TM3BECIP_159 sont réservés.
Quelconque
AUTO
L'adresse IP par défaut (10.10.x.x) est utilisée. Les deux
derniers champs de l'adresse IP par défaut correspondent
aux deux derniers octets hexadécimaux de l'adresse MAC
du port.
Vous pouvez modifier la configuration réseau avec le serveur
Web intégré.
NOTE: une adresse MAC est toujours écrite au format
hexadécimal et une adresse IP au format décimal.
Convertissez l'adresse MAC au format décimal. Par
exemple, si l'adresse MAC est 00.80.F4.01.80.F2,
l'adresse IP par défaut est 10.10.128.242.
Si vous utilisez EcoStruxure Machine Expert - Basic,
consultez le document Coupleur de bus Modicon TM3
(EcoStruxure Machine Expert - Basic) - Guide de
programmation. Si vous utilisez EcoStruxure Machine
Expert, consultez le document Coupleur de bus Modicon
TM3 - Guide de programmation.
Quelconque
BOOTP
Utilise l'adresse MAC pour demander les paramètres IP.
Gérez les adresses IP avec soin, car chaque équipement du réseau requiert une
adresse unique. Si plusieurs équipements ont la même adresse IP, le réseau et le
matériel associé risquent de se comporter de manière imprévisible.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
•
Vérifiez qu'un seul contrôleur maître est configuré sur le réseau ou la liaison
distante.
•
Vérifiez que chaque équipement a une adresse unique.
•
Obtenez votre adresse IP auprès de l'administrateur système.
•
Vérifiez que l'adresse IP de l'équipement est unique avant de mettre le
système en service.
•
N'attribuez pas la même adresse IP aux autres équipements du réseau.
•
Après avoir cloné une application comprenant des communications
Ethernet, mettez à jour l'adresse IP pour qu'elle soit unique.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
NOTE: Cet équipement est préconfiguré avec l'adresse IP 10.10.xxx.xxx.
Vous devez la modifier avant d'utiliser l'équipement sur le réseau.
Il est recommandé de s'assurer que l'administrateur système garde une trace
de toutes les adresses IP attribuées sur le réseau et le sous-réseau, et de
l'informer de toutes les modifications apportées à la configuration.
Application de l'adresse IP
L'équipement lit le réglage des commutateurs rotatifs à la mise sous tension.
Si votre équipement ne communique pas, vérifiez que le réglage des
commutateurs rotatifs est correct. Si vous modifiez le réglage des commutateurs
EIO0000003636.05
53
Coupleur de bus TM3 Ethernet
rotatifs pendant le fonctionnement, le voyant MS clignote en rouge. Vous devez
redémarrer l'équipement pour appliquer la nouvelle adresse.
54
EIO0000003636.05
Coupleur de bus TM3 Ethernet
Port Ethernet
Présentation
Le TM3BCEIP est équipé de deux ports Ethernet commutés isolés (CN1, CN2)
permettant une configuration en boucle de chaînage.
Caractéristiques
Ce tableau décrit les caractéristiques Ethernet :
Caractéristique
Description
Fonction
Modbus TCP, EtherNet/IP
Type de connecteur
RJ45
Auto-négociation
De 10 Mb/s semi-duplex à 100 Mb/s duplex intégral
Type de câble
Blindé
Détection automatique
d'inverseur
Oui
Topologie
Type anneau
Brochage
Cette figure montre le brochage des connecteurs Ethernet RJ45 :
Ce tableau décrit les broches des connecteurs Ethernet RJ45 :
N° de broche
Signal
1
TD+
2
TD-
3
RD+
4
-
5
-
6
RD-
7
-
8
-
NOTE: Le Coupleur de bus TM3 Ethernet prend en charge la fonction de
câble inverseur automatique MDI/MDIX. Il n'est ainsi pas nécessaire d'utiliser
des câbles inverseurs Ethernet spéciaux pour raccorder directement des
équipements à ce port (raccordement sans concentrateur ou commutateur
Ethernet).
NOTE: La déconnexion du câble Ethernet est vérifiée chaque seconde. Si la
déconnexion est brève (< 1 seconde), l'état du réseau peut ne pas la signaler.
EIO0000003636.05
55
Coupleur de bus TM3 Ethernet
Voyant d'état
Ce graphique montre le voyant d'état des connecteurs RJ45 :
Ce tableau décrit les voyants d'état Ethernet :
Libellé
1
2
56
Description
Activité Ethernet
Liaison Ethernet
Voyant
Couleur
Etat
Description
Vert
Eteint
Aucune activité
Clignotant
Emission ou réception de données
Eteint
Aucune liaison
Allumé orange
Liaison à 10 Mbits/s
Allumé vert
Liaison à 100 Mbits/s
Vert/Orange
EIO0000003636.05
Coupleur de bus TM3 Ethernet
Raccordement du Coupleur de bus Modicon TM3 à un PC
Présentation
Vous pouvez raccorder le coupleur de bus TM3 à un PC via les ports suivants :
•
USB
•
Ethernet
Raccordement au port USB mini B
Le port USB-B est dédié à la mise à jour du microprogramme, au téléchargement
de la configuration et à l'accès au serveur Web.
TCSXCNAMUM3P :
Ce câble USB convient pour les connexions de courte durée (mises à jour
rapides ou récupération de valeurs de données, par exemple).
NOTE: Seul un coupleur de bus TM3 ou autre équipement associé à
EcoStruxure Machine Expert et ses composants peut être raccordé à la fois
au PC.
Avec un câble USB classique, cette connexion est idéale pour les connexions de
courte durée visant à assurer la maintenance et à vérifier des valeurs de données.
Elle ne convient pas aux connexions à long terme, comme la mise en service ou
la surveillance, qui requièrent des câbles spécifiques minimisant les interférences
électromagnétiques.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT OU ÉQUIPEMENT
INOPÉRANT
•
Pour un raccordement de longue durée, vous devez utiliser un câble USB
blindé, tel qu'un BMX XCAUSBH0••, raccordé à la terre fonctionnelle (FE) du
système.
•
Ne connectez pas plusieurs contrôleurs ou coupleurs de bus simultanément
en utilisant des connexions USB.
•
N'utilisez le ou les ports USB que si la zone est identifiée comme non
dangereuse.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Le câble de communication doit d'abord être branché sur le PC pour réduire le
risque de décharge électrostatique néfaste pour le coupleur de bus TM3.
Ce câble USB blindé et mis à la terre convient pour une connexion de longue
durée.
L'illustration suivante montre le raccordement USB à un PC :
Pour raccorder le câble USB au coupleur de bus TM3, suivez les étapes cidessous :
EIO0000003636.05
57
Coupleur de bus TM3 Ethernet
Étape
Action
1
1a. Si vous établissez une connexion de longue durée à l'aide du câble
BMXXCAUSBH018 ou d'un autre câble doté d'une connexion de blindage à la terre,
assurez-vous de bien raccorder le connecteur de blindage à la terre fonctionnelle (FE)
ou à la terre de protection (PE) de votre système avant de brancher le câble au
contrôleur et au PC.
1b. Pour établir une connexion de courte durée à l'aide du câble TCSXCNAMUM3P ou
d'un autre câble USB non mis à la terre, passez à l'étape 2.
2
Branchez le câble USB sur le PC.
3
Raccordez le connecteur Mini de votre câble USB au connecteur USB du coupleur de
bus TM3.
Raccordement au port Ethernet
Pour raccorder le coupleur de bus TM3 à un PC à l'aide des ports Ethernet :
Pour raccorder le coupleur de bus TM3 au PC, procédez comme suit :
Étape
58
Action
1
Raccordez le câble Ethernet au PC.
2
Raccordez le câble Ethernet à l'un des ports Ethernet du coupleur de bus TM3.
EIO0000003636.05
Coupleur de bus ligne série TM3 Modbus
Coupleur de bus ligne série TM3 Modbus
Présentation du Coupleur de bus de ligne série TM3
Modbus
Présentation
Le Coupleur de bus de ligne série TM3 Modbus est un équipement destiné à gérer
la communication de ligne série lors de l'utilisation de modules d'extension TM2/
TM3 dans une architecture distribuée.
Les principaux éléments du Coupleur de bus de ligne série TM3 Modbus sont les
suivants :
1 Commutateurs rotatifs
2 Connecteur d'extension pour modules d'extension·TM2/TM3
3 Deux ports RJ45 (RS-485) isolés (en boucle de chaînage)
4 Port de configuration USB mini-B
5 Alimentation 24 VCC
6 Dispositif de verrouillage encliquetable pour rail oméga (DIN) de 35 mm
(1,38 po.)
7 Voyants d’état
Caractéristiques principales
EIO0000003636.05
Caractéristique
Valeur
Alimentation nominale
24 VCC
Poids
100 g (3,53 oz)
Commutateur rotatif
2
Ligne série
2 ports RJ45 (RS-485) isolés (en boucle de chaînage)
Type de connexion
d'alimentation
Bornier à vis débrochable
59
Coupleur de bus ligne série TM3 Modbus
Voyants d'état
Le graphique suivant présente les voyants du Coupleur de bus de ligne série TM3
Modbus :
Le tableau suivant décrit les voyants d'état :
Diode
Couleur
Etat
Description
PWR
Vert
Allumé
Le module est alimenté.
Eteint
Le module n'est pas alimenté. Tous les voyants LED sont
éteints.
Clignotant
Envoi et réception de données en cours.
Eteint
Aucun échange de données.
Rouge
Clignotant
L'équipement reçoit une trame de données incorrecte.
Rouge
Clignotant
L'équipement a détecté une erreur qui est récupérable dans la
plupart des cas. Exemple :
COM
ERR
I/O
Vert
•
Le réglage du/des commutateur(s) rotatif(s) a changé
alors que l'équipement était en mode opérationnel.
Rétablissez la position initiale pour réinitialiser le
comportement du voyant.
•
Erreur détectée pendant la mise à jour du
microprogramme.
•
Erreurs de communication et de configuration.
Eteint
Aucune erreur détectée.
Clignotant
L'équipement a reçu et appliqué la configuration des modules
d'extension.
Fixe
L'équipement est en cours de communication avec les
modules d'extension.
Vert
Clignotant
Rouge
Fixe
La configuration physique n'est pas cohérente avec la
configuration logicielle. Aucun échange de données (état et E/
S) ne se produit.
Vert
Fixe
Rouge
Fixe
Vert
Fixe
Rouge
Clignotant
Vert
Eteint
La configuration physique n'est pas cohérente avec la
configuration logicielle. Les données d'E/S ne sont pas
appliquées.
Au moins un module d'extension TM2 ou TM3 n'a pas répondu
au coupleur de bus lors de 10 cycles consécutifs.
Pas de configuration. L'équipement ne communique pas avec
les modules d'extension.
NOTE: A l'exception du voyant PWR, tous les voyants restent allumés
quelques secondes puis s'éteignent pendant la séquence de démarrage. Les
règles de comportement des voyants s'appliquent quand le démarrage
s'effectue correctement.
60
EIO0000003636.05
Coupleur de bus ligne série TM3 Modbus
Caractéristiques du module Coupleur de bus de ligne
série TM3 Modbus
Introduction
Cette section fournit la description générale des caractéristiques de l'équipement
Coupleur de bus de ligne série TM3 Modbus.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des
caractéristiques d'environnement et électriques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Dimensions
Le graphique suivant montre les dimensions extérieures du Coupleur de bus de
ligne série TM3 Modbus :
Caractéristiques générales
Le tableau suivant présente les caractéristiques du Coupleur de bus de ligne série
TM3 Modbus :
Caractéristiques
Valeur
Nombre moyen d'insertions/retraits de connecteur
Plus de 100
Alimentation disponible pour les modules d'E/S connectés
600 mA maximum
Consommation sur le bus interne de 5 VCC et de 24 VCC
EIO0000003636.05
61
Coupleur de bus ligne série TM3 Modbus
Commutateur rotatif
Présentation
Les deux commutateurs rotatifs situés en face avant du Coupleur de bus de ligne
série TM3 Modbus permettent de régler le débit en bauds de la ligne série et de
définir l'adresse de ligne série.
Les valeurs par défaut sur les commutateurs rotatifs sont les suivantes :
•
0 pour TENS
•
0 pour ONES
(TENS) Définition du débit en bauds / représente les dizaines numérotées de 0 à
120.
(ONES) Permet de définir le débit en bauds lorsque la position est not used /
représente les nombres 0 à 9.
Réglage du débit en bauds
Le Coupleur de bus de ligne série TM3 Modbus ne détecte la sélection d'un
nouveau débit par les commutateurs rotatifs que pendant la mise sous tension. Le
débit en bauds est inscrit dans la mémoire non volatile.
Réglez le commutateur rotatif ONES sur l'une des positions non numérotées (not
used) pour définir un débit particulier avec le commutateur rotatif TENS.
NOTE: Le changement de position des commutateurs rotatifs n'est pas pris en
compte pendant le mode opérationnel. Le voyant ERR clignote en rouge.
Reportez-vous au tableau des voyants d'état, page 60.
NOTE: Il est également possible de définir et vérifier le débit en bauds via le
serveur Web. Si vous utilisez EcoStruxure Machine Expert - Basic, consultez
le document Coupleur de bus Modicon TM3 (EcoStruxure Machine Expert Basic) - Guide de programmation. Si vous utilisez EcoStruxure Machine
Expert, consultez le document Coupleur de bus Modicon TM3 - Guide de
programmation.
Pour régler le débit en bauds, procédez de la manière suivante :
62
EIO0000003636.05
Coupleur de bus ligne série TM3 Modbus
Action
Commentaire
1
Mettez le coupleur de bus hors tension.
Le coupleur de bus ne détectera les
modifications que lors de la mise sous tension
suivante.
2
A l'aide d'un tournevis à tête plate de 2
mm ou 2,5 mm, réglez le commutateur
rotatif ONES sur une position non
numérotée (not used).
Le réglage du commutateur rotatif sur une
position non numérotée prépare le coupleur
de bus à accepter un nouveau débit en
bauds.
Étape
NOTE: Le commutateur rotatif est
conçu pour répondre à un couple
manuel normal. La force axiale doit
être inférieure à 2 N.
3
A l'aide d'un tournevis à tête plate de 2
mm ou 2,5 mm, réglez le commutateur
rotatif TENS sur la position
correspondant au débit de votre choix.
Reportez-vous au tableau de sélection du
débit ci-après pour déterminer la position du
commutateur rotatif.
4
Mettez le coupleur de bus sous tension.
Le coupleur de bus ne lit les réglages des
commutateurs rotatifs qu'au moment de la
mise sous tension.
5
Attendez que les voyants COM et ERR
clignotent trois fois puis restent allumés.
Le coupleur de bus a écrit le nouveau débit en
bauds dans sa mémoire.
6
Mettez le coupleur de bus hors tension
et réglez l'adresse de ligne série à l'aide
des commutateurs rotatifs, comme
indiqué plus loin dans la section Réglage
de l'adresse de ligne série, page 64.
Le débit en baud a été établi pour le coupleur
de bus. Pour que ce réglage fonctionne, il doit
être suivi d'un réglage d'adresse.
Tableau de sélection du débit en bauds
Le tableau suivant indique les positions des commutateurs rotatifs et le débit en
baud correspondant :
Position du commutateur rotatif TENS
Débit en bauds
0
19200 bits/s (réglage par défaut)
1
1200 bits/s
2
2400 bits/s
3
4800 bits/s
4
9600 bits/s
5
19200 bits/s
6
38400 bits/s
7
57600 bits/s
8
115200 bits/s
9...12
Inutilisé
NOTE: Le réglage du commutateur rotatif TENS entre 9 et 12 ou une position
non numérotée va générer une erreur qui sera détectée à la prochaine mise
sous tension.
EIO0000003636.05
63
Coupleur de bus ligne série TM3 Modbus
Exemple de réglage du débit en bauds
L'illustration suivante présente un exemple de réglage lorsque le débit en bauds
de la ligne série est configuré sur 19200 bits/s.
(TENS) Réglé sur 5 pour définir le débit en bauds de la ligne série sur 19200 bits/
s.
(ONES) Réglé sur not used pour autoriser le réglage du débit en bauds.
Réglage de l'adresse de ligne série
L'adresse du Coupleur de bus de ligne série TM3 Modbus (valeur décimale de 1 à
127) est configurée à l'aide des deux commutateurs rotatifs de réglage de
l'adresse de ligne série.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
N'utilisez pas d'adresse située hors de la plage indiquée (de 1 à 127).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Pour réinitialiser le coupleur de bus, coupez l'alimentation et fournissez une
adresse correcte avant de remettre le coupleur de bus sous tension.
Réglez l'adresse de ligne série en utilisant le commutateur rotatif TENS pour les
chiffres des centaines et des dizaines et le commutateur rotatif ONES pour les
unités.
Gérez les adresses avec soin, car chaque équipement du réseau requiert une
adresse unique. Si plusieurs équipements ont la même adresse , le réseau et le
matériel associé risquent de se comporter de manière imprévisible.
64
EIO0000003636.05
Coupleur de bus ligne série TM3 Modbus
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
•
Ne connectez pas le câble de ligne série et n'alimentez pas le Coupleur de
bus de ligne série TM3 Modbus sur une ligne série opérationnelle (d'autres
équipements sont connectés sur un circuit de commande continu) avant
d'avoir défini l'adresse unique et correcte du coupleur de bus.
•
Vérifiez que des adresses Modbus uniques sont attribuées au Coupleur de
bus de ligne série TM3 Modbus, et que ces adresses sont également
différentes de celles des autres équipements connectés à la ligne série.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Exemple de réglage de l'adresse de ligne série
L'illustration suivante présente un exemple de réglage sur 115 de l'adresse de
ligne série :
(TENS) Représente les dizaines (0 à 120), réglé sur 110.
(ONES) Représente les unités (0 à 9), réglé sur 5.
EIO0000003636.05
65
Coupleur de bus ligne série TM3 Modbus
Port de ligne série
Présentation
Le Coupleur de bus de ligne série TM3 Modbus est équipé de deux ports RJ45
isolés (CN1, CN2) permettant une configuration en boucle de chaînage comme le
montre le graphique suivant :
* Vous pouvez connecter jusqu'à 32 équipements Modbus. Le dernier équipement
doit être terminé par une résistance de terminaison.
Caractéristiques
Le tableau suivant présente les caractéristiques de la ligne série :
Caractéristique
Description
Fonction
Ligne série, Modbus, TIA-485
Type de connecteur
RJ45
Type de câble
Blindé
Topologie
Type de bus
Brochage
La figure suivante montre le brochage des connecteurs RJ485 (RS-485) :
Le tableau suivant décrit les broches des connecteurs RJ485 (RS-485) :
66
EIO0000003636.05
Coupleur de bus ligne série TM3 Modbus
N° de broche
Signal
Description
1
N.C.
Pas de liaison
2
N.C.
Pas de liaison
3
N.C.
Pas de liaison
4
D1
Emission/réception lente de données
5
D0
Emission/réception rapide de données
6
N.C.
Pas de liaison
7
N.C.
Pas de liaison
8
C
Commun
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Ne raccordez aucun fil à des connexions réservées, inutilisées ou portant la
mention « No Connection (N.C.) ».
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
EIO0000003636.05
67
Coupleur de bus ligne série TM3 Modbus
Raccordement du Coupleur de bus de ligne série TM3
Modbus à un PC
Présentation
Vous pouvez raccorder le Coupleur de bus de ligne série TM3 Modbus à un PC
via le port USB.
Raccordement au port USB mini B
Le port USB-B est dédié à la mise à jour du microprogramme, au téléchargement
de la configuration et à l'accès au serveur Web.
TCSXCNAMUM3P :
Ce câble USB convient pour les connexions de courte durée (mises à jour
rapides ou récupération de valeurs de données, par exemple).
NOTE: Seul un coupleur de bus TM3 ou autre équipement associé à
EcoStruxure Machine Expert et ses composants peut être raccordé à la fois
au PC.
Avec un câble USB classique, cette connexion est idéale pour les connexions de
courte durée visant à assurer la maintenance et à vérifier des valeurs de données.
Elle ne convient pas aux connexions à long terme, comme la mise en service ou
la surveillance, qui requièrent des câbles spécifiques minimisant les interférences
électromagnétiques.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT OU ÉQUIPEMENT
INOPÉRANT
•
Pour un raccordement de longue durée, vous devez utiliser un câble USB
blindé, tel qu'un BMX XCAUSBH0••, raccordé à la terre fonctionnelle (FE) du
système.
•
Ne connectez pas plusieurs contrôleurs ou coupleurs de bus simultanément
en utilisant des connexions USB.
•
N'utilisez le ou les ports USB que si la zone est identifiée comme non
dangereuse.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Le câble de communication doit d'abord être branché sur le PC pour réduire le
risque de décharge électrostatique néfaste pour le Coupleur de bus de ligne série
TM3 Modbus.
L'illustration suivante montre le raccordement USB à un PC :
Pour raccorder le câble USB au Coupleur de bus de ligne série TM3 Modbus,
suivez les étapes ci-dessous :
68
EIO0000003636.05
Coupleur de bus ligne série TM3 Modbus
Étape
Action
1
1a. Si vous établissez une connexion de longue durée à l'aide du câble
BMXXCAUSBH018 ou d'un autre câble doté d'une connexion de blindage à la terre,
assurez-vous de bien raccorder le connecteur de blindage à la terre fonctionnelle (FE)
ou à la terre de protection (PE) de votre système avant de brancher le câble au
contrôleur et au PC.
1b. Pour établir une connexion de courte durée à l'aide du câble TCSXCNAMUM3P ou
d'un autre câble USB non mis à la terre, passez à l'étape 2.
EIO0000003636.05
2
Branchez le câble USB sur le PC.
3
Raccordez le connecteur Mini de votre câble USB au connecteur USB du Coupleur de
bus de ligne série TM3 Modbus.
69
Coupleur de bus TM3 CANopen
Coupleur de bus TM3 CANopen
Présentation du Coupleur de bus TM3 CANopen
Présentation
Le coupleur de bus TM3 CANopen est un équipement destiné à gérer les
communications CANopen lorsque des modules d'extension d'E/S TM2/TM3 sont
utilisés dans une architecture distribuée.
Les principaux éléments du coupleur de bus TM3 CANopen sont les suivants :
1 Commutateurs rotatifs
2 Connecteur d'extension pour modules d'extension d'E/S TM2/TM3
3 Deux ports CANopen RJ45 isolés (en boucle de chaînage)
4 Port de configuration USB mini-B
5 Alimentation 24 VCC
6 Dispositif de verrouillage encliquetable pour rail oméga (DIN) de 35 mm
(1,38 po.)
7 Voyants d’état
Caractéristiques principales
70
Caractéristique
Valeur
Tension d'alimentation nominale
24 VCC
Poids
100 g (3,53 oz)
Commutateur rotatif
2
Port CANopen
2 ports RJ45 isolés pour CANopen (en boucle de chaînage).
Type de connexion
d'alimentation
Bornier à vis débrochable
EIO0000003636.05
Coupleur de bus TM3 CANopen
Voyants d'état
Le graphique suivant présente les voyants du coupleur de bus TM3 CANopen :
Le tableau suivant décrit les voyants d'état :
Diode
Couleur
Etat
Description
PWR
Vert
Allumé
Le module est alimenté.
Eteint
Le module n'est pas alimenté. Tous les voyants
LED sont éteints.
Allumé
L'équipement est opérationnel.
Clignotement rapide
Associé à un voyant ERR clignotant rapidement,
recherche automatique de la vitesse de
communication du bus.
Clignotant
L'équipement est pré-opérationnel.
Clignotement simple
L'équipement est arrêté.
Clignotement triple
Mise à niveau du micrologiciel.
Allumé
Bus désactivé.
Clignotement rapide
Associé à un voyant RUN clignotant rapidement,
recherche automatique de la vitesse de
communication du bus.
Clignotant
Configuration de pile CANopen non valide.
Clignotement simple
Un compteur d'erreurs internes du contrôleur
CAN a atteint ou dépassé le seuil limite d'erreurs
(trame d'erreurs).
Clignotement double
Un événement de contrôle d'erreur a été détecté.
Détection d'un événement de surveillance
(esclave NMT ou maître NMT) ou d'un
événement Hearbeat (consommateur Heartbeat).
Clignotement triple
Une erreur de synchronisation a été détectée :
message du producteur de synchronisation non
reçu pendant la période définie.
Clignotement
quadruple
Erreur détectée au niveau du temporisateur
d'événement : Absence de réception d'un PDO
attendu avant l'expiration du délai.
Eteint
Aucune erreur détectée.
RUN
ERR
EIO0000003636.05
Vert
Rouge
71
Coupleur de bus TM3 CANopen
Diode
Couleur
Etat
Description
I/O
Vert
Clignotant
L'équipement a reçu et appliqué la configuration
des modules d'extension.
Allumé
L'équipement est en cours de communication
avec les modules d'extension.
Rouge
Clignotement simple
Le délai de transfert de la configuration du
module d'extension est dépassé.
Vert
Clignotant
Rouge
Allumé
La configuration physique n'est pas cohérente
avec la configuration logicielle. Aucun échange
de données (état et E/S) ne se produit.
Vert
Allumé
Rouge
Allumé
Vert
Allumé
Rouge
Clignotant
Eteint
La configuration physique n'est pas cohérente
avec la configuration logicielle. Les données d'E/
S ne sont pas appliquées.
Au moins un module d'extension TM2 ou TM3 n'a
pas répondu au coupleur de bus lors de 10 cycles
consécutifs.
Pas de configuration. L'équipement ne
communique pas avec les modules d'extension.
Ce diagramme de temps montre les différents comportements de clignotement du
voyant :
NOTE: A l'exception du voyant PWR, chaque voyant est allumé pendant
quelques secondes puis éteint pendant la séquence de démarrage. Les règles
de comportement des voyants s'appliquent quand le démarrage s'effectue
correctement.
72
EIO0000003636.05
Coupleur de bus TM3 CANopen
Caractéristiques du module Coupleur de bus TM3
CANopen
Introduction
Cette section fournit la description générale des caractéristiques de l'équipement
coupleur de bus TM3 CANopen.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des
caractéristiques d'environnement et électriques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Dimensions
Le graphique suivant montre les dimensions extérieures du coupleur de bus TM3
CANopen :
Caractéristiques générales
Le tableau suivant présente les caractéristiques du coupleur de bus TM3
CANopen :
Caractéristiques
Valeur
Nombre moyen d'insertions/retraits de connecteur
Plus de 100
Alimentation disponible pour les modules d'E/S connectés
600 mA maximum
Consommation sur le bus interne de 5 VCC et de 24 VCC
EIO0000003636.05
73
Coupleur de bus TM3 CANopen
Commutateur rotatif
Présentation
Les deux commutateurs rotatifs situés sur le panneau avant de l'équipement
coupleur de bus TM3 CANopen servent à définir le débit binaire CANopen et le
NodeID CANopen.
Les valeurs par défaut sur les commutateurs rotatifs sont les suivantes :
•
0 pour TENS
•
0 pour ONES
(TENS) Définit le débit binaire / représente les dizaines numérotées de 0 à 120.
(ONES) Permet de définir le débit binaire lorsque la position est not used /
représente les nombres 0 à 9.
Réglage du débit binaire
Le coupleur de bus TM3 CANopen ne détecte la sélection d'un nouveau débit
binaire par les commutateurs rotatifs que pendant la mise sous tension. Le débit
binaire est inscrit dans la mémoire non volatile.
Réglez le commutateur rotatif ONES sur l'une des positions non numérotées (not
used) pour définir un débit binaire particulier avec le commutateur rotatif TENS.
NOTE: Le changement de position des commutateurs rotatifs n'est pas pris en
compte pendant le mode opérationnel. Le voyant ERR clignote en rouge.
Reportez-vous au tableau des voyants d'état, page 71.
Il est également possible de définir et vérifier le débit binaire via le serveur Web.
Pour plus d'informations, consultez le guide de programmation du coupleur de bus
Modicon TM3.
Pour régler le débit binaire, procédez de la manière suivante :
Action
Commentaire
1
Mettez le coupleur de bus hors tension.
Le coupleur de bus ne détectera les
modifications que lors de la mise sous tension
suivante.
2
A l'aide d'un tournevis à tête plate de 2
mm ou 2,5 mm, réglez le commutateur
rotatif ONES sur une position non
numérotée (not used).
Le réglage du commutateur rotatif sur une
position non numérotée prépare le coupleur
de bus à accepter un nouveau débit binaire.
Étape
NOTE: Le commutateur rotatif est
conçu pour répondre à un couple
manuel normal. La force axiale doit
être inférieure à 2 N.
74
EIO0000003636.05
Coupleur de bus TM3 CANopen
Action
Commentaire
3
A l'aide d'un tournevis à tête plate de 2
mm ou 2,5 mm, réglez le commutateur
rotatif TENS sur la position
correspondant au débit binaire de votre
choix.
Utilisez le tableau de sélection des débits
binaires ci-dessous pour déterminer la
position du commutateur rotatif.
4
Mettez le coupleur de bus sous tension.
Le coupleur de bus ne lit les réglages des
commutateurs rotatifs qu'au moment de la
mise sous tension.
5
Attendez que les voyants RUN et ERR
clignotent trois fois puis restent allumés.
Le coupleur de bus a écrit le nouveau débit
binaire dans sa mémoire.
6
Mettez le coupleur de bus hors tension
et réglez l'adresse CANopen à l'aide des
commutateurs rotatifs, comme indiqué
plus loin dans la section Réglage de
l'adresse CANopen, page 76.
Le débit binaire a été établi pour le coupleur
de bus. Pour que ce réglage fonctionne, il doit
être suivi d'un réglage d'adresse.
Étape
Tableau de sélection du débit binaire
Le tableau suivant indique les positions des commutateurs rotatifs et le débit
binaire correspondant :
Position du commutateur rotatif TENS
Débit binaire
0
Inutilisé
1
20 kbits/s
2
50 kbits/s
3
125 kbits/s
4
250 kbits/s
5
500 kbits/s
6
800 kbits/s
7
1 Mbits/s
8
Détection automatique du débit binaire
9
250 kbits/s
(valeur par défaut)
10...12
Inutilisé
NOTE: Le réglage du commutateur rotatif TENS entre 10 et 12 ou une
position non numérotée va générer une erreur qui sera détectée à la
prochaine mise sous tension.
EIO0000003636.05
75
Coupleur de bus TM3 CANopen
Exemple de réglage du débit binaire CANopen
La figure ci-après donne un exemple pour un débit binaire configuré sur 500 kbits/
s:
(TENS) Réglé sur 5 pour définir le débit binaire sur 500 kbits/s.
(ONES) Réglé sur not used pour autoriser le réglage du débit binaire.
Réglage de l'adresse CANopen
L'adresse du coupleur de bus TM3 CANopen (valeur décimale de 1 à 127) est
configurée à l'aide des deux commutateurs rotatifs de réglage de l'adresse
CANopen.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
N'utilisez pas d'adresse située hors de la plage indiquée (de 1 à 127).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Pour réinitialiser le coupleur de bus CANopen, coupez l'alimentation et fournissez
une adresse correcte avant de remettre le coupleur de bus sous tension.
Réglez l'adresse CANopen en utilisant le commutateur rotatif TENS pour les
chiffres des centaines et des dizaines et le commutateur rotatif ONES pour les
unités.
Gérez les adresses avec soin, car chaque équipement du réseau requiert une
adresse unique. Si plusieurs équipements ont la même adresse , le réseau et le
matériel associé risquent de se comporter de manière imprévisible.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
•
Ne connectez pas le câble CANopen et n'alimentez pas le Coupleur de bus
TM3 CANopen sur un réseau opérationnel (d'autres équipements sont
connectés sur un circuit de commande continu) avant d'avoir défini l'adresse
unique et correcte du coupleur de bus.
•
Vérifiez que des adresses CANopen uniques sont attribuées au Coupleur de
bus TM3 CANopen, et que ces adresses sont également différentes de
celles des autres équipements connectés au réseau.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
76
EIO0000003636.05
Coupleur de bus TM3 CANopen
Exemple de réglage de l'adresse CANopen
L'illustration suivante présente un exemple de réglage sur 115 de l'adresse
CANopen :
(TENS) Représente les dizaines (0 à 120), réglé sur 110.
(ONES) Représente les unités (0 à 9), réglé sur 5.
EIO0000003636.05
77
Coupleur de bus TM3 CANopen
Port CANopen
Présentation
Le coupleur de bus TM3 CANopen est équipé de deux ports RJ45 isolés (CN1,
CN2) permettant une configuration en boucle de chaînage comme le montre le
graphique suivant :
* Vous pouvez connecter 64 équipements CANopen au maximum, y compris le
maître, sans utiliser de répéteur. Le bus CAN doit être terminé aux
deux extrémités par une résistance de terminaison.
Caractéristiques
Ce tableau décrit les caractéristiques CANopen :
Caractéristique
Description
Fonction
CANopen
Type de connecteur
RJ45
Type de câble
Blindé
Topologie
Type de bus
Brochage
Cette figure montre le brochage des connecteurs CANopen RJ45 :
Ce tableau décrit les broches des connecteurs CANopen RJ45 :
78
EIO0000003636.05
Coupleur de bus TM3 CANopen
N° de broche
Signal
Description
1
CAN_H
Ligne du bus CAN_H (haut)
2
CAN_L
Ligne du bus CAN_L (basse)
3
CAN_GND
CAN 0 VCC
4
N.C.
Pas de liaison
5
N.C.
Pas de liaison
6
N.C.
Pas de liaison
7
N.C.
Pas de liaison
8
N.C.
Pas de liaison
Pour plus d'informations, consultez le Manuel de configuration du matériel
CANopen.
EIO0000003636.05
79
Coupleur de bus TM3 CANopen
Raccordement du Coupleur de bus TM3 CANopen à un PC
Présentation
Vous pouvez raccorder le coupleur de bus TM3 CANopen à un PC via le port
USB.
Raccordement au port USB mini B
Le port USB-B est dédié à la mise à jour du microprogramme, au téléchargement
de la configuration et à l'accès au serveur Web.
TCSXCNAMUM3P :
Ce câble USB convient pour les connexions de courte durée (mises à jour
rapides ou récupération de valeurs de données, par exemple).
NOTE: Seul un coupleur de bus TM3 ou autre équipement associé à
EcoStruxure Machine Expert et ses composants peut être raccordé à la fois
au PC.
Avec un câble USB classique, cette connexion est idéale pour les connexions de
courte durée visant à assurer la maintenance et à vérifier des valeurs de données.
Elle ne convient pas aux connexions à long terme, comme la mise en service ou
la surveillance, qui requièrent des câbles spécifiques minimisant les interférences
électromagnétiques.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT OU ÉQUIPEMENT
INOPÉRANT
•
Pour un raccordement de longue durée, vous devez utiliser un câble USB
blindé, tel qu'un BMX XCAUSBH0••, raccordé à la terre fonctionnelle (FE) du
système.
•
Ne connectez pas plusieurs contrôleurs ou coupleurs de bus simultanément
en utilisant des connexions USB.
•
N'utilisez le ou les ports USB que si la zone est identifiée comme non
dangereuse.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Le câble de communication doit d'abord être branché sur le PC pour réduire le
risque de décharge électrostatique néfaste pour le coupleur de bus TM3
CANopen.
L'illustration suivante montre le raccordement USB à un PC :
Pour raccorder le câble USB au coupleur de bus TM3 CANopen, suivez les
étapes ci-dessous :
80
EIO0000003636.05
Coupleur de bus TM3 CANopen
Étape
Action
1
1a. Si vous établissez une connexion de longue durée à l'aide du câble
BMXXCAUSBH018 ou d'un autre câble doté d'une connexion de blindage à la terre,
assurez-vous de bien raccorder le connecteur de blindage à la terre fonctionnelle (FE)
ou à la terre de protection (PE) de votre système avant de brancher le câble au
contrôleur et au PC.
1b. Pour établir une connexion de courte durée à l'aide du câble TCSXCNAMUM3P ou
d'un autre câble USB non mis à la terre, passez à l'étape 2.
EIO0000003636.05
2
Branchez le câble USB sur le PC.
3
Raccordez le connecteur Mini de votre câble USB au connecteur USB du coupleur de
bus TM3 CANopen.
81
Glossaire
B
bornier:
Le bornier est le composant intégré dans un module électronique qui établit les
connexions électriques entre le contrôleur et les équipements de terrain.
bus d'extension:
Bus de communication électronique entre des modules d'E/S d'extension et un
contrôleur ou un coupleur de bus.
C
connecteur d'extension:
Connecteur servant à relier des modules d'extension d'E/S.
contrôleur:
Programme comprenant des données de configuration, des symboles et de la
documentation.
E
E/S:
Entrée/sortie
EN:
EN désigne l'une des nombreuses normes européennes gérées par le CEN
(European Committee for Standardization), le CENELEC (European Committee
for Electrotechnical Standardization) ou l'ETSI (European Telecommunications
Standards Institute).
F
FE:
Acronyme de functional earth, terre fonctionnelle. Connexion de mise à la terre
commune destinée à améliorer, voire permettre le fonctionnement normal des
équipements électriquement sensibles (également appelée FG (functional
ground) en Amérique du Nord).
A l'opposé d'une terre de protection (PE ou PG), une connexion de terre
fonctionnelle a une autre fonction que la protection contre les chocs et peut
normalement transporter du courant. Les équipements qui utilisent des
connexions de terre fonctionnelle comprennent notamment les limiteurs de
surtension et les filtres d'interférences électromagnétiques, certaines antennes et
des instruments de mesure.
H
HE10:
Connecteur rectangulaire pour les signaux électriques avec des fréquences
inférieures à 3 MHz, selon la norme IEC 60807-2.
HSC:
Abréviation de high speed counter, compteur à grande vitesse. Fonction qui
compte le nombre d'impulsions sur le contrôleur ou les entrées du module
d'extension.
EIO0000003636.05
83
I
IEC:
Acronyme de International Electrotechnical Commission, Commission
Electrotechnique Internationale (CEI). Organisation internationale non
gouvernementale à but non lucratif, qui rédige et publie les normes
internationales en matière d'électricité, d'électronique et de domaines connexes.
IP 20:
Acronyme de ingress protection, protection contre la pénétration de corps
étrangers. Classification définie par la norme IEC 60529 qui représente le degré
de protection offerte par une armoire sous la forme des lettres IP et de 2 chiffres.
Le premier chiffre indique 2 facteurs : la protection des personnes et celle des
équipements. Le deuxième chiffre indique la protection contre l'eau. Les
équipements classés IP-20 assurent la protection contre le contact électrique
d'objets de plus de 12,5 mm, mais pas contre l'eau.
N
NEMA:
Acronyme de National Electrical Manufacturers Association, Association
nationale de fabricants de produits électriques. Norme de performance des
différentes classes de boîtiers électriques. Les normes NEMA traitent de la
résistance à la corrosion, de la capacité de protection contre la pluie, la
submersion, etc. Pour les pays membres de l'IEC (CEI), la norme IEC 60529
classifie le degré de protection contre la pénétration de corps étrangers dans les
boîtiers.
P
PE:
Acronyme de Protective Earth (terre de protection). Connexion de terre commune
permettant d'éviter le risque de choc électrique en maintenant toute surface
conductrice exposée d'un équipement au potentiel de la terre. Pour empêcher les
chutes de tension, aucun courant n'est admis dans ce conducteur. On utilise
aussi le terme protective ground (PG) en Amérique du Nord.
programme:
Composant d'une application constitué de code source compilé qu'il est possible
d'installer dans la mémoire d'un Logic Controller.
R
rack EIA:
(Electronic Industries Alliance) Système normalisé (EIA 310-D, IEC 60297 et DIN
41494 SC48D) pour le montage de divers modules électroniques dans une pile
ou un rack large de 19 pouces (482,6 mm).
RJ45:
Type standard de connecteur à 8 broches pour les câbles réseau Ethernet.
84
EIO0000003636.05
Index
S
sensibilité électromagnétique .................................29
A
accessoires ..........................................................26
Alimentation..........................................................44
assemblage sur un coupleur de bus TM3 ................37
C
caractéristiques
TM3 CANopen Bus Coupler................................73
TM3 Ethernet Bus Coupler..................................51
TM3 Modbus Serial Line Bus Coupler..................61
caractéristiques d'environnement ...........................28
certifications et normes ..........................................30
charges inductives, protection des sorties
protection des sorties, charges inductives ............42
Commutateur rotatif
CANopen ..........................................................74
Ethernet ............................................................52
Ligne série ........................................................62
configuration des E/S, informations générales .........18
contrôleurs
désassemblage d'un module...............................39
coupleur de bus
caractéristiques .................................................12
T
TM3 CANopen Bus Coupler
caractéristiques .................................................73
Présentation ......................................................70
TM3 Ethernet Bus Coupler
caractéristiques .................................................51
Présentation ......................................................48
TM3 Modbus Serial Line Bus Coupler
caractéristiques .................................................61
Présentation ......................................................59
U
usage prévu............................................................6
D
dégagements minimum .........................................33
L
Limites de configuration matérielle..........................13
M
mise à la terre .......................................................46
modules d'E/S analogiques ....................................15
P
Ports de communication
Port CANopen ...................................................78
Port de ligne série ..............................................66
Port Ethernet .....................................................55
position de montage ..............................................33
Présentation
TM3 CANopen Bus Coupler................................70
TM3 Ethernet Bus Coupler..................................48
TM3 Modbus Serial Line Bus Coupler..................59
Q
qualification du personnel ........................................5
R
règles de câblage ..................................................40
EIO0000003636.05
85
Schneider Electric
35 rue Joseph Monier
92500 Rueil Malmaison
France
+ 33 (0) 1 41 29 70 00
www.se.com
Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à
autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans
cette publication.
© 2022 Schneider Electric. Tous droits réservés.
EIO0000003636.05

Manuels associés