▼
Scroll to page 2
of
48
Altivar 21 Modbus Guide d'exploitation 10/2009 #### #### 1769688 #### www.schneider-electric.com Sommaire 1. Informations importantes _____________________________________________________________________________________ 3 2. Avant de commencer ________________________________________________________________________________________ 4 3. Introduction ________________________________________________________________________________________________ 5 4. Structure de la documentation _________________________________________________________________________________ 6 5. Connexion au réseau ________________________________________________________________________________________ 7 5. 1. Raccordement au variateur _______________________________________________________________________________ 7 5. 2. Raccordement via le système de câblage RJ45 _______________________________________________________________ 8 5. 3. Raccordement via les boîtiers de dérivation __________________________________________________________________ 9 5. 4. Recommandations liées au câblage _______________________________________________________________________ 10 5. 5. Schémas de câblage RS485 ____________________________________________________________________________ 10 6. Configuration _____________________________________________________________________________________________ 6. 1. Configuration des paramètres de communication ____________________________________________________________ 6. 2. Configuration de la source de contrôle _____________________________________________________________________ 6. 3. Configuration des blocs indexés __________________________________________________________________________ 6. 4. Configuration du défaut de communication _________________________________________________________________ 11 11 12 18 19 7. Services Modbus __________________________________________________________________________________________ 7. 1. Principe du protocole Modbus ___________________________________________________________________________ 7. 2. Mode RTU ___________________________________________________________________________________________ 7. 3. Fonctions Modbus disponibles ___________________________________________________________________________ 7. 4. Read one word (3) ____________________________________________________________________________________ 7. 5. Read indirect block (3) _________________________________________________________________________________ 7. 6. Write Single Register (6) ________________________________________________________________________________ 7. 7. Write one word (16) ___________________________________________________________________________________ 7. 8. Write indirect block (16) ________________________________________________________________________________ 7. 9. Read Device Identification (43/14) ________________________________________________________________________ 7. 10. Réponse d'erreur ____________________________________________________________________________________ 20 20 20 21 21 22 23 23 24 25 26 8. Liste des paramètres _______________________________________________________________________________________ 8. 1. Consultation du guide d'exploitation du variateur Altivar 21 _____________________________________________________ 8. 2. Liste des paramètres de contrôle _________________________________________________________________________ 8. 3. Liste des paramètres de surveillance ______________________________________________________________________ 8. 4. Commandes _________________________________________________________________________________________ 8. 5. Consignes ___________________________________________________________________________________________ 8. 6. État ________________________________________________________________________________________________ 8. 7. Défauts et alarmes ____________________________________________________________________________________ 8. 8. Surveillance et contrôle des E/S de la communication _________________________________________________________ 8. 9. Identification _________________________________________________________________________________________ 27 27 28 29 31 33 34 36 38 40 9. Annexe __________________________________________________________________________________________________ 9. 1. Norme RS485 ________________________________________________________________________________________ 9. 2. Schéma de la norme Modbus 2 fils ________________________________________________________________________ 9. 3. Schéma Uni-Telway ___________________________________________________________________________________ 9. 4. Schéma Jbus 2 fils ____________________________________________________________________________________ 9. 5. Création d'un bus Modbus à l'aide d'un équipement non standard _______________________________________________ 9. 6. Schéma RS485 pour le port Modbus ______________________________________________________________________ 9. 7. Broche du connecteur __________________________________________________________________________________ 42 42 43 44 45 46 47 47 Malgré toutes les précautions apportées à l'élaboration de ce document, Schneider Electric SA ne peut être tenu responsable des omissions ou erreurs qu'il pourrait contenir, ni des dommages qui pourraient résulter de son utilisation ou de son application. REMARQUE Les produits et les options présentés dans ce document sont à tout moment susceptibles d'évolutions quant à leurs caractéristiques de présentation et de fonctionnement. Leur description ne peut en aucun cas revêtir un aspect contractuel. 2 1769688 10/2009 1. Informations importantes AVIS Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner ou d’assurer son entretien. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d’attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure. L'ajout de ce symbole à une étiquette de sécurité « Danger » ou « Avertissement » signale la présence d'un risque électrique, qui entraînera des blessures si les consignes ne sont pas respectées. Ceci est un symbole d’alerte de sécurité. Il vous met en garde contre les risques potentiels de blessure. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter tout risque de blessure ou de décès. DANGER DANGER signale une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT signale une situation dangereuse potentielle qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. ATTENTION ATTENTION signale une situation dangereuse potentielle qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. VEUILLEZ NOTER : Seul un personnel qualifié est autorisé à assurer l'entretien de l'équipement électrique. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l'utilisation de cet appareil. Ce document ne constitue pas un manuel d’instructions pour des personnes inexpérimentées. © 2006 Schneider Electric. Tous droits réservés. 1769688 10/2009 3 2. Avant de commencer Vous devez lire et comprendre ces instructions avant de suivre toute procédure relative à ce variateur afin de l'utiliser correctement et de tirer parti de ses excellentes performances. Outre ce guide d'exploitation, nous vous recommandons de lire les manuels répertoriés dans le chapitre « Structure de la documentation » afin de développer la communication logicielle avec l'Altivar 21. Si vous avez besoin d'aide, contactez votre revendeur. Conservez ce guide à portée de main afin de le consulter ultérieurement, si nécessaire. DANGER TENSION DANGEREUSE • Vous devez lire et comprendre le guide d'installation avant d'installer ou de faire fonctionner le variateur Altivar 21. L'installation, les réglages, les réparations et la maintenance doivent être réalisés par un personnel qualifié. • L'utilisateur est tenu de s'assurer de la conformité avec toutes les normes électriques internationales et nationales en vigueur concernant la mise à la terre de tous les équipements. • Plusieurs pièces de ce variateur de vitesse, notamment les cartes de circuits imprimés, fonctionnent à la tension réseau. NE LES TOUCHEZ PAS. Utilisez uniquement des outils isolés. • Ne touchez PAS les composants non blindés ou les connexions des vis du bornier lorsqu'une tension est présente. • Ne mettez PAS en court-circuit les bornes PA et PC ou les condensateurs du bus DC. • Installez et fermez tous les capots avant la mise sous tension ou avant de démarrer et d'arrêter le variateur. • Avant de réparer le variateur de vitesse - Coupez l'alimentation. - Placez une étiquette « NE PAS ALLUMER » sur le point de coupure du variateur. - Assurez-vous que ce point de coupure reste en position ouverte. • Débranchez toute source d'alimentation, y compris l'alimentation contrôle externe susceptible d'être active avant de réparer le variateur. ATTENDEZ 15 MINUTES pour permettre aux condensateurs du bus DC de se décharger. Suivez ensuite la procédure de mesure de tension du bus DC indiquée dans le guide d'installation afin de vérifier que la tension CC est inférieure à 45 V CC. Les voyants du variateur ne sont pas des indicateurs permettant de certifier l'absence de tension du bus DC. Tout choc électrique peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION ÉQUIPEMENT ENDOMMAGÉ N'installez pas ou n'utilisez pas un variateur qui semble endommagé. Le non-respect de cette instruction peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. 4 1769688 10/2009 3. Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi le variateur Altivar 21 équipé d'un port Modbus intégré. Le présent guide d'exploitation contient des informations sur l'installation du variateur Altivar 21 sur un réseau Modbus et décrit les services Modbus disponibles. En utilisant le port Modbus du variateur Altivar 21, il est possible de communiquer des données avec un automate, un ordinateur hôte ou tout autre équipement via un réseau Modbus. L'échange de données permet d'accéder à toutes les fonctions de l'Altivar 21 : • Commande (démarrage, arrêt, réinitialisation, consigne), • Surveillance (état, courant, tension, état thermique...), • Diagnostic (alarmes), • Paramètres, • Configuration. Le port de communication est équipé d'un connecteur réseau de type RJ45. Au niveau de la couche physique, il dispose d'un port RS485 à deux câbles et la vitesse de transmission est de 9600 bits/s ou 19 200 bits/s. 4 fonctions Modbus sont disponibles : • 3 (16#03) Read Holding Registers • 6 (16#06) Write Single Register • 16 (16#06) Write Multiple Registers • 43/14 (16#2B/0E) Read Device Identification Limites de la fonction 3 : • si valeur du mot = 1 ("Read one word"), tous les paramètres du variateur peuvent être lus, un par un. • si 2 < valeur du mot < 5 ("Read indirect block"), un bloc spécifique comprenant entre 2 et 5 paramètres indexés peut être lu. Il est possible d'utiliser le terminal intégré pour configurer les valeurs de surveillance appropriées de ces 5 paramètres. Limites de la fonction 16 : • si valeur du mot = 1 ("Write one word"), tous les paramètres du variateur peuvent être écrits, un par un. • si valeur du mot = 2 ("Write indirect block"), un bloc spécifique de 2 paramètres indexés peut être écrit. Il est possible d'utiliser le terminal intégré pour configurer les valeurs de commande appropriées de ces 2 paramètres. 1769688 10/2009 5 4. Structure de la documentation b Guide Modbus ATV21 Ce guide décrit : • la connexion au réseau, • la configuration des paramètres spécifiques à la communication, • les services Modbus pris en charge, • la liste des paramètres (en complément du Guide d'exploitation du variateur ATV21). D'autres documents techniques contenant des informations importantes sur l'Altivar 21 sont également disponibles sur le site Web www.schneider-electric.com ainsi que sur le CD-ROM fourni avec chaque variateur. b Guide d'exploitation du variateur ATV21 Ce guide décrit : • l'installation du variateur, • la connexion du variateur, • les fonctions et les paramètres du variateur, • l'utilisation du terminal intégré du variateur. Vous trouverez dans ce guide l'adresse et les valeurs possibles des paramètres du variateur. Remarque : Dans ces deux guides, l'adresse des paramètres est nommée « Numéro de communication » et est codée en valeur hexadécimale (16 #). 6 1769688 10/2009 5. Connexion au réseau 5. 1. Raccordement au variateur Les accessoires de raccordement doivent être commandés séparément (consultez nos catalogues). Branchez le connecteur de type RJ45 du câble sur le connecteur Modbus. Brochage du connecteur Modbus Vue de dessous 8........................1 Broche Signal 1 Réservé 2 Commun (pour le signal et l'alimentation) 3 Réservé 4 D1 (Modbus) ou B (EIA / TIA485) 5 D0 (Modbus) ou A (EIA / TIA485) 6 Réservé 7 Alimentation 24 V (pour convertisseur RS232 / RS485 ou terminal déporté) 8 Commun (pour le signal et l'alimentation) AVERTISSEMENT ÉQUIPEMENT ENDOMMAGÉ Utilisez des câbles ou des dérivations qui connectent uniquement les signaux D0, D1 et Commun. Consultez le catalogue Schneider Electric ou la section « 5.2 Raccordement via le système de câblage RJ45 ». Le non-respect de cette instruction peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. AVERTISSEMENT ÉQUIPEMENT ENDOMMAGÉ Si le connecteur de type RJ45 est raccordé à un variateur ou un terminal via l'alimentation des broches 7 et 8, vérifiez que la tension (24 V) de l'alimentation est compatible avec le variateur ou le terminal. Le non-respect de cette instruction peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. 1769688 10/2009 7 5. Connexion au réseau 5. 2. Raccordement via le système de câblage RJ45 1 Maître (automate, PC ou passerelle) 2 Câble Modbus en fonction du type de maître (reportez-vous au tableau) 1 2 3 4 6 4 6 5 3 Répartiteur Modbus LU9 GC3 4 Câbles de dérivation Modbus VW3 A8 306 Rpp 5 5 Fins de ligne VW3 A8 306 RC 4 #### 4 #### 4 #### #### #### 6 Té de dérivation Modbus VW3 A8 306 TFpp (câble intégré) 7 7 Câble Modbus (vers un autre répartiteur) TSX CSAp00 ATV 31 b Accessoires de raccordement Description Répartiteur Modbus Té de dérivation Modbus Fins de ligne Pour un connecteur de type RJ45 10 connecteurs de type RJ45 et1 bornier à vis Câble intégré (0,3 m) Câble intégré (1 m) R = 120 Ω, C = 1 nF R = 150 Ω (spécifique à “Schéma Jbus 2 fils”, page 45) Référence LU9 GC3 VW3 A8 306 TF03 VW3 A8 306 TF10 VW3 A8 306 RC VW3 A8 306 R b Câbles de raccordement Description Câbles pour bus Modbus Câbles RS 485 double paire torsadée blindée Longueur m 3 0,3 1 3 100 200 500 Type de maître Interface du maître Automate Twido Adaptateur ou module d'interface RS485 mini-DIN Adaptateur ou module d'interface RS485 mini-DIN avec bornier à vis Port RS485 mini-DIN Automate TSX Micro Automate TSX Premium Pont Ethernet (TSX ETG 100) Passerelle Profibus DP (LA9P307) Passerelle Fipio (LUFP1) ou Profibus DP (LUFP7) ou DeviceNet (LUFP9) Port série PC 8 Carte PCMCIA (TSX SCP114) TSX SCY 11601 ou module TSX SCY 21601 (prise SUB-D 25 broches) Carte PCMCIA (TSX SCP114) Bornier à vis RS485 Connecteurs Référence 1 connecteur de type RJ45 et 1 extrémité dénudée 2 connecteurs de type RJ45 2 connecteurs de type RJ45 2 connecteurs de type RJ45 Fourni sans connecteur Fourni sans connecteur Fourni sans connecteur VW3 A8 306 D30 VW3 A8 306 R03 VW3 A8 306 R10 VW3 A8 306 R30 TSX CSA 100 TSX CSA 200 TSX CSA 500 Accessoires de raccordement Modbus pour le système de câblage RJ45 Description Référence Câble de 3 m avec un connecteur mini-DIN et un TWD XCA RJ030 connecteur de type RJ45 Câble de 3 m avec un connecteur de type RJ45 et une VW3 A8 306 D30 extrémité dénudée Câble de 3 m avec un connecteur mini-DIN et un connecteur de type RJ45 Câble dénudé Câble avec un connecteur SUB-D 25 broches et une extrémité dénudée (pour le raccordement aux borniers à vis du répartiteur LU9GC3) Câble dénudé TWD XCA RJ030 TSX SCP CM 4030 TSX SCY CM 6030 TSX SCP CM 4030 VW3 A8 306 D30 RJ45 RS485 Câble de 3 m avec un connecteur de type RJ45 et une extrémité dénudée Câble de 1 m avec 2 connecteurs de type RJ45 RJ45 RS485 Câble de 0,3 m avec 2 connecteurs de type RJ45 ou VW3 A8 306 R03 ou VW3 A8 306 R10 ou VW3 A8 306 R30 TSX SCA 72 et VW3 A8 306 D30 câble de 1 m avec 2 connecteurs de type RJ45 ou Port série PC avec connecteur mâle SUB-D 9 broches RS232 câble de 3 m avec 2 connecteurs de type RJ45 Convertisseur RS232/RS485 et câble de 3 m avec un connecteur de type RJ45 et une extrémité dénudée (pour le raccordement aux borniers à vis du répartiteur LU9GC3) VW3 P07 306 R10 1769688 10/2009 5. Connexion au réseau 5. 3. Raccordement via les boîtiers de dérivation 1 Maître (automate, PC ou module de communication) 2 Câble Modbus en fonction du type de maître 1 2 3 Câble Modbus TSX CSAp00 5 3 4 4 Boîtier de dérivation TSX SCA 50 6 #### #### 7 #### 5 Prises abonnés TSX SCA 62 6 Câbles de dérivation Modbus VW3 A8 306 7 Câble de dérivation Modbus VW3 A8 306 D30 ATV 31 b Accessoires de raccordement Description Boîtier de dérivation 3 borniers à vis et 1 fin de ligne RC, raccordables via un câble VW3 A8 306 D30 Prise abonnés 2 connecteurs femelles SUB-D 15 broches, 2 borniers à vis et 1 fin de ligne RC, raccordables via un câble VW3 A8 306 ou VW3 A8 306 D30 Référence TSX SCA 50 TSX SCA 62 b Câbles de raccordement Description Câbles pour bus Modbus Longueur m 3 5 Connecteurs Référence 1 connecteur de type RJ45 et 1 extrémité dénudée 1 connecteur de type RJ45 et 1 connecteur mâle SUB-D 15 broches pour TSX SCA 62 Fourni sans connecteur Fourni sans connecteur Fourni sans connecteur VW3 A8 306 D30 VW3 A8 306 Câbles RS 485 double paire torsadée blindée 100 200 500 Type de maître Interface du maître Automate Twido Adaptateur ou module d'interface RS485 mini-DIN avec bornier à vis Port RS485 mini-DIN Carte PCMCIA (TSX SCP114) Automate TSX Micro Automate TSX Premium TSX SCY 11601 ou module TSX SCY 21601 (prise SUB-D 25 broches) Carte PCMCIA (TSX SCP114) Pont Ethernet (TSX ETG 100) Bornier à vis RS485 Passerelle Profibus DP (LA9P307) Passerelle Fipio (LUFP1) ou Profibus DP (LUFP7) ou DeviceNet (LUFP9) Port série PC RJ45 RS485 1769688 10/2009 RJ45 RS485 Port série PC avec un connecteur mâle SUB-D 9 broches RS232 TSX CSA 100 TSX CSA 200 TSX CSA 500 Accessoires de raccordement Modbus pour les boîtiers de dérivation utilisant des borniers à vis Description Référence Câble Modbus TSX CSA100 ou TSX CSA200 ou TSX CSA500 Boîtier de dérivation TSX P ACC 01 Câble avec un connecteur spécial et une TSX SCP CU 4030 extrémité dénudée Câble avec un connecteur SUB-D 25 et une TSX SCY CM 6030 extrémité dénudée Câble avec un connecteur spécial et une extrémité dénudée Câble Modbus Câble de 3 m avec un connecteur de type RJ45 et une extrémité dénudée Câble de 3 m avec un connecteur de type RJ45 et une extrémité dénudée Convertisseur RS232/RS485 et câble Modbus TSX SCP CU 4030 TSX CSA100 ou TSX CSA200 ou TSX CSA500 VW3 A8 306 D30 VW3 A8 306 D30 TSX SCA 72 et TSX CSA100 ou TSX CSA200 ou TSX CSA500 9 5. Connexion au réseau 5. 4. Recommandations liées au câblage • Utilisez des câbles et des accessoires de câblage approuvés par Schneider Electric pour garantir une bonne qualité de transmission (impédance adaptée, immunité aux interférences, connexions blindées, etc.). • Maintenez les câbles Modbus à distance des câbles d'alimentation (30 cm minimum). • Veillez à croiser les câbles Modbus et les câbles d'alimentation à angle droit. • Dans la mesure du possible, raccordez le blindage du câble du bus à la terre. Raccordez, par exemple, chaque équipement à la terre s'il existe un dispositif de mise à la terre. • Installez une fin de ligne à chaque extrémité de la ligne. • Assurez-vous que la polarisation de la ligne est correcte. Pour plus d'informations, veuillez consulter le manuel technique « Compatibilité électromagnétique CEM - Manuel didactique » (deg999gb.pdf). Vous pouvez télécharger ce guide sur le site Web de Schneider Electric : www.Schneider-electric.com. 5. 5. Schémas de câblage RS485 Les caractéristiques et les accessoires mentionnés dans cette section sont conformes au standard Modbus : « Modbus over serial line Specification and implementation guide ». D'autres schémas de câblage RS485 non conformes au standard Modbus sont possibles. Reportez vous au chapitre Annexe pour plus d'informations. La dernière génération d'équipements Schneider Electric est conforme au standard Modbus (port RS485 à deux câbles). Caractéristiques principales : Longueur maximale du bus 1000 m à 19 200 bits/s Nombre maximum de stations 32 stations, c'est-à-dire 31 esclaves (sans répéteur) 10 1769688 10/2009 6. Configuration Les réglages des paramètres relatifs à la communication peuvent être modifiés à partir du terminal intégré ou de Modbus (automate, ordinateur ou contrôleur). Notez qu'il existe deux types de paramètres : les paramètres pour lesquels les réglages sont effectifs dès qu'ils sont terminés et les paramètres pour lesquels les réglages sont effectifs une fois que le variateur est de nouveau sous tension ou réinitialisé. Dans le tableau ci-dessous, ces 2 types de paramètres sont mentionnés dans la colonne « Activation » par « Après réglage » et « Après réinitialisation ». 6. 1. Configuration des paramètres de communication Titre Numéro de communication Fonction Plage de réglages Unité Réglage usine Activation F829 0829 Sélection du protocole de communication 0 ... 4 1: Protocole Modbus-RTU - 1 Après réinitialisation F800 0800 Vitesse en bauds 0: 9600 bps 1: 19 200 bps - 1 Après réinitialisation F801 0801 Parité 0: NONE (pas de parité) 1: EVEN (parité paire) 2: ODD (parité impaire) - 1 Après réinitialisation F802 0802 Adresse Modbus 0 ... 247 - 1 Après réglage Remarques : • La vitesse en bauds et le bit de parité doivent être uniformes au sein du même réseau. • L'adresse Modbus ne doit pas être dupliquée au sein du même réseau. 1769688 10/2009 11 6. Configuration 6. 2. Configuration de la source de contrôle Le variateur peut recevoir des commandes et une consigne provenant du réseau Modbus ou du bornier (F, R, RES, VIA, VIB). Dans la configuration par défaut, les commandes et la consigne proviennent du bornier. La touche LOC/REM du terminal intégré est toujours disponible afin de commuter le contrôle à celui-ci. Les entrées F, R ou RES peuvent être configurées afin de commuter le contrôle du réseau Modbus au bornier. Différentes possibilités courantes sont décrites dans les chapitres ci-dessous : • Contrôle provenant du réseau Modbus, • Contrôle provenant du bornier, surveillance à partir du réseau Modbus, • Contrôle provenant du réseau Modbus ou du bornier, commuté par Modbus, • Commande provenant du réseau Modbus, consigne provenant du réseau Modbus ou du bornier commutée par une entrée. Reportez-vous à ces exemples. b Contrôle exercé par le réseau Modbus Les commandes et la consigne proviennent du réseau Modbus. Les signaux acheminés sur le bornier sont ignorés. La touche LOC/REM est toujours active. Liste des paramètres qui doivent être configurés : Titre de paramètre Numéro de fonction Description de la fonction CMOD 2 Liaison série FMOD 4 Liaison série Commandes CMOD Bit 15 du bit prioritaire de la commande liaison série du mot de commande FA00 Commandes Modbus REM Commandes Commandes Modbus LOC Terminal intégré Consigne FMOD Bit 14 du bit prioritaire de la consigne liaison série du mot de commande FA00 Consigne Modbus REM Consigne Consigne Modbus LOC Terminal intégré 12 1769688 10/2009 6. Configuration b Contrôle exercé par le bornier, surveillance exercée par le réseau Modbus Les commandes et la consigne proviennent du bornier. Le variateur est surveillé par le réseau Modbus. La touche LOC/REM est toujours active. Liste des paramètres qui doivent être configurés : Titre de paramètre Numéro de fonction Description de la fonction CMOD 0 (réglage par défaut) Bornier FMOD 1 (réglage par défaut) VIA Commandes CMOD Bornier Bit 15 du bit prioritaire de la commande liaison série du mot de commande FA00 Commandes Modbus Commandes Terminal intégré Consigne FMOD Bit 14 du bit prioritaire de la consigne liaison série du mot de commande FA00 Consigne Modbus Consigne Terminal intégré 1769688 10/2009 13 6. Configuration b Contrôle exercé par le réseau Modbus ou le bornier, commuté par Modbus Les commandes proviennent du bornier si le bit 15 du mot de commande (FA00) est désactivé (valeur 0). Les commandes proviennent du réseau Modbus si le bit 15 du mot de commande (FA00) est activé (valeur 1). La consigne provient du bornier si le bit 14 du mot de commande (FA00) est désactivé (valeur 0). La consigne provient du réseau Modbus si le bit 14 du mot de commande (FA00) est activé (valeur 1) La touche LOC/REM est toujours active. Liste des paramètres qui doivent être configurés : Titre de paramètre Numéro de fonction Description de la fonction CMOD 0 (réglage par défaut) Bornier FMOD 1 (réglage par défaut) VIA Commandes CMOD Bornier Bit 15 du bit prioritaire de la commande liaison série du mot de commande FA00 Commandes Modbus Commandes Terminal intégré Consigne FMOD Bit 14 du bit prioritaire de la consigne liaison série du mot de commande FA00 Consigne Modbus Consigne Terminal intégré 14 1769688 10/2009 6. Configuration b Contrôle exercé par le réseau Modbus ou le bornier, commuté par une entrée logique Les commandes et la consigne proviennent du réseau Modbus si l'entrée logique R est définie sur OFF. Les commandes et la consigne proviennent du bornier si l'entrée logique R est définie sur ON. La fonction SC/LC (ou CPCA) est affectée à l'entrée logique R. La touche LOC/REM est toujours active. Liste des paramètres qui doivent être configurés : Titre de paramètre Numéro de fonction Description de la fonction CMOD 0 (réglage par défaut) Bornier FMOD 1 (réglage par défaut) VIA F112 48 L'entrée logique R est configurée de façon à permettre la commutation forcée entre le contrôle distant et le contrôle local (SC/LC ou CPCA). Bit 15 du bit prioritaire de la commande liaison série du mot de commande FA00 Commandes CMOD Commandes Modbus Entrée logique R configurée sur LC/SC F112 = 48 Commutation en local Bornier Commandes Consigne FMOD Bit 14 du bit prioritaire de la consigne liaison série du mot de commande FA00 Consigne Modbus Terminal intégré Consigne Terminal intégré 1769688 10/2009 15 6. Configuration b Commande exercée par le réseau Modbus, consigne exercée par le réseau Modbus ou bornier commuté par une entrée logique Les commandes proviennent toujours du réseau Modbus. La consigne provient du réseau Modbus si l'entrée logique R est définie sur OFF. La consigne provient du bornier si l'entrée logique R est définie sur ON. La fonction FCHG est affectée à l'entrée logique R. La touche LOC/REM est toujours active. Liste des paramètres qui doivent être configurés : Titre de paramètre Numéro de fonction Description de la fonction CMOD 2 Liaison série FMOD 4 Liaison série F207 1 VIA F112 38 L'entrée logique R est configurée de façon à permettre la commutation forcée de commande de fréquence (FCHG). Bit 15 du bit prioritaire de la commande liaison série Commandes CMOD du mot de commande FA00 Commandes Modbus Commandes Commandes Modbus Terminal Bit 14 du intégré bit prioritaire de la consigne liaison série du mot de commande FA00 Consigne Entrée logique R Modbus configurée sur FCHG F112 = 38 Commutation vers la consigne F207 Consigne FMOD Consigne Modbus Consigne Consigne F207 Terminal intégré 16 1769688 10/2009 6. Configuration b Schéma de contrôle complet Bit 15 du bit prioritaire de la commande liaison série du mot de commande FA00 Commandes Modbus Commandes CMOD Entrée logique F, R ou RES configurée sur SC/LC F111 ... F113 = 48 Commutation en local Bornier Terminal intégré Commandes Modbus Consigne FMOD VIB Terminal intégré Consigne Modbus +/-VITE Commandes Bit 14 du bit prioritaire de la consigne liaison série du mot de commande FA00 Consigne Modbus Entrée logique F, R ou RES configurée sur FCHG F111 ... F113 = 38 Commutation vers la consigne F207 Terminal intégré Consigne Consigne F207 VIA Terminal intégré Terminal intégré Consigne Modbus +/-VITE 1769688 10/2009 17 6. Configuration 6. 3. Configuration des blocs indexés Ces paramètres configurent les fonctions Modbus “Read indirect block (3)”, page 22 et “Write indirect block (16)”, page 24. Titre Numéro de communication Fonction Plage de réglages F870 0870 Bloc d’écriture Donnée 1 0 F871 0871 Bloc d’écriture Donnée 2 0: Pas de sélection 1: Mot de commande (FA00) 2 : Mot de commande 2 (FA20) 3: Consigne de fréquence (FA01) 4: Commande des sorties numériques (FA50) 5: Commande des sorties analogiques (FA51) 6: Consigne de vitesse (FA13) F875 0875 Bloc de lecture Donnée 1 - 0 F876 0876 Bloc de lecture Donnée 2 F877 0877 Bloc de lecture Donnée 3 F878 0878 Bloc de lecture Donnée 4 F879 0879 Bloc de lecture Donnée 5 18 0: Pas de sélection 1: Mot d'état (FD01) 2: Fréquence de sortie (FD00) 3: Courant de sortie (FE03) 4: Tension de sortie (FE05) 5: Code d'alarme (FC91) 6: Valeur de retour PID (FE22) 7: État des entrées numériques (FD06) 8: État des sorties numériques (FD07) 9: Valeur VIA de l'entrée analogique (FE35) 10: Valeur VIB de l'entrée analogique (FE36) 11: Vitesse de sortie (FE90) Unité Réglage Activation usine Après réinitialisation 0 Après réinitialisation 0 0 0 0 1769688 10/2009 6. Configuration 6. 4. Configuration du défaut de communication b Configuration du time-out Modbus Un défaut Modbus (erreur 5) est généré si le variateur ne reçoit aucune requête Modbus valide à son adresse pendant une période prédéfinie (time-out). La temporisation démarre lorsque la communication est établie pour la première fois (trame valide, compatibilité avec l'adresse du variateur). Toutes les fonctions de requête Modbus sont prises en compte pour réactiver la temporisation (lecture, écriture et identification). Titre Numéro de communication Fonction Plage de réglages Unité Réglage usine Activation F803 0803 Time-out Modbus 0: désactivé 1 ... 100: activé, valeur du time-out 1s 3 Après réglage AVERTISSEMENT Si cette fonction n'est pas configurée de façon appropriée, elle risque de provoquer un accident. Si vous définissez le paramètre 0829 sur la valeur 0, le variateur ne générera aucun défaut en cas de perte de communication. b Configuration du comportement du variateur Il est possible de configurer la réponse du variateur en cas de défaut de communication de Modbus. Titre Numéro de communication Fonction Plage de réglages Unité Réglage usine F603 0603 Comportement sur défaut Modbus 0: Arrêt roue libre (erreur 5) 1: Arrêt par décélération (erreur 5) 2: Arrêt par injection DC (erreur 5) - 4 1769688 10/2009 Activation 19 7. Services Modbus 7. 1. Principe du protocole Modbus Le protocole Modbus est un protocole maître-esclave. Un seul équipement peut émettre sur la ligne à tout moment. Le maître gère les échanges et lui seul peut prendre l'initiative. Maître Il interroge chacun des esclaves successivement. Aucun esclave ne peut envoyer de message à moins qu'il ne soit invité à le faire. Si une erreur se produit au cours d'un échange de données, le maître réitère la question et déclare l'esclave interrogé absent s'il ne reçoit pas de réponse à l'issue d'une durée donnée. Si un esclave ne comprend pas un message, il envoie une réponse d'erreur au maître. Le maître peut réitérer ou non la requête. Esclave i Esclave j Esclave k Deux types de dialogue sont possibles entre le maître et les esclaves : • Le maître envoie une requête à un esclave et attend sa réponse. La requête contient l'adresse de l'esclave (1 ... 247). • Diffusion : le maître envoie une requête à tous les esclaves. Les esclaves ne répondent pas. La valeur de l'adresse de l'esclave est 0. Les communications directes entre esclaves sont impossibles. Pour établir une communication entre esclaves, le logiciel d'application du maître doit, par conséquent, être conçu pour interroger un esclave puis renvoyer les données reçues à l'autre esclave. 7. 2. Mode RTU ATV21 prend en charge le mode RTU. La trame Modbus RTU ne contient ni octet d'en-tête de message, ni octet de fin de message. Elle est définie de la manière suivante : Adresse esclave Code fonction Données CRC16 Les données sont transmises en code binaire. CRC16 : paramètre de contrôle polynomial. La détection de fin de trame est réalisée sur un silence supérieur ou égal à 3 caractères. Le maître ne doit pas introduire d'espace supérieur à 3,5 caractères dans une trame, sinon le variateur peut l'identifier comme le début d'une nouvelle trame. 20 1769688 10/2009 7. Services Modbus 7. 3. Fonctions Modbus disponibles Le tableau suivant indique quelles fonctions Modbus sont gérées par l'Altivar 21 et précise leurs limites. Les fonctions « lecture » et « écriture » sont définies du point de vue du maître. Code Nom de la fonction Taille des données Nom de la fonction sur l'Altivar 21 Diffusion 3 = 16#03 Read Holding Registers (Lecture N mots de sortie) 1 objet Read one word (Lecture 1 mot) Non 2 ... 5 objets Read indirect block (Lecture bloc indexé) Non 6 = 16#06 Write Single Register (Écriture mot de sortie) 1 objet 16 = 16#10 Write Multiple Registers (Écriture N mots de sortie) 1 objet Write one word (Écriture 1 mot) Oui 2 objets Write indirect block (Écriture bloc indexé) Oui Read Device Identification (Identification) 3 objets 43/14 = 16#2B/0E Oui Non 7. 4. Read one word (3) Fonction 3, quantité = 1 La fonction Read one word permet de lire une valeur de paramètre. Tous les paramètres du variateur peuvent être lus. Requête : N° esclave Code fonction 03 1 octet Adresse de début PF 1 octet Quantité de registre (fixe) Pf 00 2 octets CRC16 01 Pf 2 octets PF 2 octets Réponse : N° esclave Code fonction 1 octet Nombre d'octet Valeur de registre 03 1 octet 1 octet 2 octets PF CRC16 Pf Pf PF 2 octets Réponse d'erreur : N° esclave Code fonction Code exception 83 1 octet 1 octet 1 octet CRC16 Pf PF 1 octet 1 octet Exemple : Lecture de la fréquence de sortie (FD00) sur le variateur à l'adresse esclave 1 Requête : 01 03 FD 00 03 02 00 01 B5 A6 Réponse : 01 17 70 B6 50 Exemple : Lecture incorrecte de 2 mots Requête : 01 03 FD 00 00 02 F5 A7 Réponse d'erreur : 01 83 1769688 10/2009 03 01 31 21 7. Services Modbus 7. 5. Read indirect block (3) Fonction 3, quantité = 2 ... 5 La fonction Read indirect block permet de lire entre 2 et 5 paramètres. Ces paramètres peuvent être sélectionnés par les paramètres F875 ... F879 (reportez-vous à la section “Configuration des blocs indexés”, page 18). Titre Numéro de communication Fonction Plage de réglages Unité Réglage Activation usine F875 0875 Bloc de lecture Donnée 1 - 0 F876 0876 Bloc de lecture Donnée 2 F877 0877 Bloc de lecture Donnée 3 F878 0878 Bloc de lecture Donnée 4 F879 0879 Bloc de lecture Donnée 5 0: Pas de sélection 1: État (FD01) 2: Fréquence de sortie (FD00) 3: Courant de sortie (FE03) 4: Tension de sortie (FE05) 5: Code d'alarme (FC91) 6: Valeur de retour PID (FE22) 7: État des entrées numériques (FD06) 8: État des sorties numériques (FD07) 9: Valeur VIA de l'entrée analogique (FE35) 10: Valeur VIB de l'entrée analogique (FE36) 11: Vitesse de sortie (FE90) Requête : N° esclave Code fonction 03 1 octet Réponse : N° esclave 1 octet Code fonction 03 1 octet 1 octet Réponse d'erreur : N° esclave Code fonction 83 1 octet 1 octet Adresse de début PF Pf 18 (fixe) 75 (fixe) 2 octets Nombre d'octet Quantité de registre PF Pf 00 de 02 à 05 2 octets Première valeur de registre PF Pf 2 octets 1 octet Code exception 1 octet ------- Après réinitialisation 0 0 0 0 CRC16 Pf PF 2 octets Dernière valeur de registre PF Pf 2 octets CRC16 Pf PF 2 octets CRC16 Pf PF 1 octet 1 octet Exemple : Lecture d'un bloc indexé dans un variateur avec l'adresse esclave 1. Paramètres de configuration : F875 (Bloc de lecture - Donnée 1) = 1 : État (FD01) F876 (Bloc de lecture - Donnée 2) = 2 : Fréquence de sortie (FD00) F877 (Bloc de lecture - Donnée 3) = 3 : Courant de sortie (FE03) F878 (Bloc de lecture - Donnée 4) = 4 : Tension de sortie (FE05) F879 (Bloc de lecture - Donnée 5) = 5 : Code d'alarme (FC91) • Lecture d'un bloc indexé de 5 paramètres : Requête : 01 03 18 75 Réponse : 01 03 0A 64 04 • Lecture d'un bloc indexé de 2 paramètres : Requête : 01 03 18 75 Réponse : 01 03 04 00 05 92 B3 17 70 00 02 64 04 01 83 03 17 70 22 01 83 03 00 80 1E 29 AA D6 23 71 01 31 • Réponse d'erreur pour quantité des registres incorrecte : Requête : 01 03 18 75 00 06 Réponse : 26 FB D3 71 • Réponse d'erreur pour adresse de début incorrecte : Requête : 01 03 18 76 00 02 Réponse : 00 00 D2 B2 01 31 1769688 10/2009 7. Services Modbus 7. 6. Write Single Register (6) La fonction Write Single Register permet d'écrire la valeur d'un paramètre. Tous les paramètres du variateur ne peuvent pas être écrits. Requête et réponse : N° esclave Code fonction 06 1 octet 1 octet Adresse de registre PF Pf 2 octets Valeur de registre PF Pf 2 octets CRC16 Pf PF 2 octets Réponse d'erreur : CRC16 N° esclave 86 Code exception Pf PF 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet Exemple : Écriture de la valeur 60 Hz sur le paramètre Consigne de fréquence (FA01) du variateur esclave 1. Requête et réponse : 01 06 FA01 1770 E6C6 Exemple : Réponse d'erreur due à une adresse de registre incorrecte. Requête : 01 06 FFFF 0000 02 C3A1 89EE Réponse d'erreur : 01 86 7. 7. Write one word (16) Fonction 16 = 16#10, quantité = 1 La fonction Write one word permet d'écrire la valeur d'un paramètre. Tous les paramètres du variateur ne peuvent pas être écrits. Requête : N° esclave Code fonction 1 octet 10 1 octet Adresse de début Quantité de registre 00 (fixe) 01 (fixe) 2 octets 2 octets Nombre d'octet Première valeur de registre ------02 (fixe) 1 octet 2 octets CRC16 2 octets Réponse : N° esclave 1 octet Code fonction 10 1 octet Adresse de début Quantité de registre 00 (fixe) 01 (fixe) 2 octets 2 octets CRC16 2 octets Réponse d'erreur : CRC16 N° esclave 1 octet Code fonction 90 1 octet Code exception 1 octet 2 octets Reportez-vous à la section “Réponse d'erreur”, page 26. Exemple : Écriture de la valeur 60 Hz sur le paramètre Consigne de fréquence (FA01) du variateur esclave 1. Requête : 01 10 FA 01 00 01 02 10 FA 01 00 01 60 D1 17 70 F3 9A Réponse : 01 1769688 10/2009 23 7. Services Modbus 7. 8. Write indirect block (16) Fonction 16 = 16#10, quantité = 2 La fonction Write indirect block permet d'écrire 2 paramètres. Ces paramètres peuvent être sélectionnés par les paramètres F870 et F871 (reportez-vous à la section“Configuration des blocs indexés”, page 18). Titre Numéro de communication Fonction Plage de réglages Unité Réglage Activation usine F870 0870 Bloc d’écriture Donnée 1 - 0 F871 0871 Bloc d’écriture Donnée 2 0: Pas de sélection 1: Mot de commande 1 (FA00) 2 : Mot de commande 2 (FA20) 3: Consigne de fréquence (FA01) 4: Commande de sortie numérique (FA50) 5: Commande de sortie analogique (FA51) 6: Consigne de vitesse (FA13) Requête : N° esclave 1 octet Réponse : N° esclave 1 octet Code fonction Adresse de début Quantité de registre Nombre d'octet 10 1 octet 18 (fixe) 70 (fixe) 2 octets 00 (fixe) 02 (fixe) 2 octets 04 (fixe) 1 octet Code fonction 10 1 octet Adresse de début 18 (fixe) 70 (fixe) 2 octets Quantité de registre 00 (fixe) 02 (fixe) 2 octets Réponse d'erreur : Code fonction N° 90 esclave 1 octet 1 octet Après réinitialisation 0 Première valeur de registre 2 octets ------- CRC16 2 octets CRC16 2 octets CRC16 Code exception 1 octet 2 octets Reportez-vous à la section “Réponse d'erreur”, page 26. Exemple : Écriture de la valeur 60 Hz dans le paramètre Consigne de fréquence (FA01) et de la commande de marche avant dans le variateur esclave 1. Configuration : F870 (Bloc d’écriture - Donnée 1) = 1 : Mot de commande 1 (FA00) F871 (Bloc d’écriture - Donnée 2) = 3 : Consigne de fréquence (FA01) • · Le variateur accepte la requête : Requête : 01 10 18 70 C4 00 17 70 6D AF · • Le variateur rejette la requête car il est occupé ou F870 est défini sur 0 : Requête : 01 10 18 70 00 02 04 C4 00 17 70 6D AF 17 70 AC63 17 70 6C 7E 17 70 D8 6F Réponse : Réponse : 01 01 10 90 18 70 04 00 02 04 00 02 43 B3 4D C3 • Le variateur rejette la requête car l'adresse de début est incorrecte : Requête : 01 10 18 71 00 02 04 C4 00 Réponse : 01 90 03 0C 01 • Le variateur rejette la requête car la quantité de regitre est incorrecte : Requête : 01 10 18 70 00 03 04 C4 00 Réponse : • 01 90 03 0C 01 Le variateur rejette la requête car le nombre d'octet est incorrect : Requête : 01 10 18 70 00 02 03 Réponse : 24 01 90 03 C4 00 0C 01 1769688 10/2009 7. Services Modbus 7. 9. Read Device Identification (43/14) Fonction 43/14 = 16#2B/0E Requête : N° esclave Code fonction Type MEI Code d'identification ID objet 2B 0E 01 ... 03 00 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet Code fonction Type MEI Code d'identification 2B 0E 01 ... 03 01 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet CRC16 Pf PF 2 octets Réponse : N° esclave 1 octet ------- ------- ------- ------- Niveau de conformité ------- More follows (Réponses supplémentaires) 00 ID objet suivant 00 Nombre d'objets 03 1 octet 1 octet 1 octet ID de l'objet n°1 00 Longueur de l'objet n°1 0D Valeur de l'objet n°1 « Schneider Electric » 1 octet 1 octet 13 octets ID de l'objet n°2 01 Longueur de l'objet n°2 0C Valeur de l'objet n°2 « ATV21H075M3X » 1 octet 1 octet 12 octets ID de l'objet n°3 02 Longueur de l'objet n°3 04 Valeur de l'objet n°3 « 0201 » 1 octet 1 octet 04 octets ------- ------- ------- ------- ------- CRC16 Pf PF 1 octet 1 octet La taille totale de la réponse donnée dans cet exemple est égale à 45 octets. La réponse contient les quatre objets suivants : • Objet n°1 : Nom du fabricant (toujours « Schneider Electric », c'est-à-dire 13 octets). • Objet n°2 : Numéro de référence de l'appareil (chaîne ASCII, par exemple : « ATV21H075M3X », c'est-à-dire 11 octets). La longueur de cet objet varie selon le type de variateur. Utilisez le champ « Longueur de l'objet n°2 » pour déterminer la longueur. • Objet n°3 : Version de l'appareil, au format « MMmm » où « MM » désigne la révision majeure et « mm » la révision mineure (chaîne ASCII de 4 octets ; par exemple : « 0201 » pour la version 2.1). Réponse d'erreur : CRC16 N° esclave Code fonction AB Code exception 1 octet 1 octet 1 octet Pf PF 1 octet 1 octet Reportez-vous à la section “Réponse d'erreur”, page 26. 1769688 10/2009 25 7. Services Modbus 7. 10. Réponse d'erreur Le variateur renvoie une réponse d'erreur lorsqu'il ne peut pas exécuter la requête. Format d'une réponse d'erreur : N° esclave Code fonction 1 octet 1 octet Code exception CRC16 Pf 1 octet PF 2 octets Code fonction : code requête + H’80. Code exception : Code exception Description 01 Fonction inconnue : le code fonction reçu dans la requête ne représente pas une action permise pour le variateur. - La fonction n'est pas prise en charge par une erreur de variateur. - Code fonction 43 mais le type MEI n'est pas égal à 14. 02 Adresse de données interdite : l'adresse de données reçue dans la requête n'est pas une adresse permise pour le variateur. - Le numéro de communication n'est pas pris en charge. - Requête d'écriture d'un paramètre uniquement lu. 03 Valeur de données interdite : une valeur contenue dans le champ de données de la requête n'est pas une valeur permise pour le variateur. - Erreur de la plage de données. - Erreur des données fixes. - Code fonction 43 et type MEI 14 mais code d'identification incorrect (code d'identification > 3). 04 Impossible à exécuter : la requête exige une opération que le variateur ne peut pas exécuter à cause d'une autre tâche ou condition. - Requête d'écriture dans un paramètre qui ne peut pas être modifié en cours d'exécution. - Requête d'écriture pendant l'exécution d'une commande de retour aux réglages usine (tyP). - Erreur survenue pendant l'écriture des données. - La requête enfreint une règle de sécurité. 26 1769688 10/2009 8. Liste des paramètres 8. 1. Consultation du guide d'exploitation du variateur Altivar 21 Les paramètres sont décrits dans le guide d'exploitation du variateur Altivar 21. Pour une meilleure communication, la section « Tableaux de paramètres et de données » répertorie les numéros de paramètre, les unités, les plages de valeurs... L'extrait de tableau ci-dessous est donné à titre d'exemple. La présente section décrit d'autres paramètres, non répertoriés dans le guide d'exploitation du variateur Altivar 21. Titre N° de communication Fonction Unité Unité de réglage minimum Terminal intégré/ Communication Plage AUH - Fonction d'historique - - Paramètres du terminal intégré par groupes de cinq dans l'ordre inverse de celui dans lequel ils ont été changés.* (Modifiables) - 4.1.4 AUF - Fonction d'assistant - - 0: Pas d'assistant 1 : Assistant de paramétrage de base - 0 4.1.5 AU1 0000 Accélération/ décélération automatique - - 0: Désactivée (manuelle) 1 : Automatique 2 : Automatique (en accélération uniquement) 0 5.1.1 ACC 0009 Temps d'accélération 1 s 0.1/0.1 10.0 5.1.2 0.0-3200 Réglage Réglage Référence usine utilisateur • « Titre » correspond à l'affichage du terminal intégré du variateur. • « N° de communication » identifie le paramètre de communication. Avec le protocole Modbus, il est également nommé « adresse de registre » ou « adresse de paramètre ». • « Plage de réglages » ou « Plage » signifie qu'il est impossible de définir des valeurs en dehors de la plage. Les valeurs sont exprimées en nombre décimal. Pour entrer des valeurs grâce à la fonction de communication, tenez compte de l'unité de réglage minimum et utilisez une notation hexadécimale. • « Unité de réglage minimum » est l'unité d'une valeur unique. Lorsque l'unité minimum est « - », 1 est égal à 1. Par exemple, l'unité de réglage minimum du temps d'accélération (acc) est 0,01. 1 correspond à 0,01 s. Pour régler le temps d'accélération (acc) sur 10 secondes, transmettez 16#03E8 grâce à la communication [10÷0.01=1000=16#03E8]. 1769688 10/2009 27 8. Liste des paramètres 8. 2. Liste des paramètres de contrôle Ces paramètres se trouvent uniquement dans la RAM et non dans l'EEPROM. Leur valeur initiale est rétablie lorsque l'alimentation est coupée, lors d'une réinitialisation en cas de défaillance ou lors de la définition de paramètres usine standard. b Commandes provenant de la communication série Titre N° de communication Fonction Plage Unité de régl. min. Valeur initiale Écriture en fonctionnement EEPROM FA00 FA00 Mot de commande 0 à 65 535 - 0 Oui Aucune FA20 FA20 Mot de commande 2 0 à 65 535 - 0 Oui Aucune Écriture en fonctionnement EEPROM b Consignes provenant de la communication série Titre N° de communication Fonction Plage Unité de régl. min. Valeur initiale FA01 FA01 Consigne de fréquence 0 à fréquence max. (FH) 0,01 Hz 0 Oui Aucune FA13 FA13 Consigne de vitesse 0 à 24 000 1 min -1 (1 tr/min) 0 Oui Aucune Valeur initiale Écriture en fonctionnement EEPROM b Contrôle des sorties provenant de la communication série Titre N° de communication Fonction Plage Unité de régl. min. FA50 FA50 Commande des sorties numériques 0 à 255 1 0 Oui Aucune FA51 FA51 Commande des sorties analogiques 0 à 1023 (résolution 10 bits) 1 0 Oui Aucune 28 1769688 10/2009 8. Liste des paramètres 8. 3. Liste des paramètres de surveillance Les paramètres de surveillance sont en lecture seule. b État Titre N° de com Fonction Unité Remarque FD01 FD01 Mot d'état - Valeur actuelle FD42 FD42 Mot d'état 2 - Valeur actuelle FD49 FD49 Mot d'état 3 - Valeur actuelle FE01 FE01 Mot d'état lors du dernier défaut - Valeur avant défaut FE42 FE42 Mot d'état 2 lors du dernier défaut - Valeur avant défaut FE49 FE49 Mot d'état 3 lors du dernier défaut - Valeur avant défaut FE45 FE45 État du mode de commande - FE46 FE46 État du mode de consigne - b Fréquence et vitesse Titre N° de com FD00 FD00 Fonction Unité Remarque Fréquence de sortie 0,01 Hz Valeur actuelle FE00 FE00 Fréquence de sortie lors du dernier défaut 0,01 Hz Valeur avant défaut FE90 FE90 Vitesse de sortie 1 min-1 (1 tr/min) Calculée à partir de FD00 et de F856 : min-1 = (Fx12+5xPôle)/(Polex10) FE16 FE16 Vitesse estimée 0,01 Hz Valeur avant défaut FE02 FE02 Consigne de fréquence avant rampe 0,01 Hz Valeur avant défaut (avant régulateur et rampe de vitesse) FE15 FE15 Consigne de fréquence après rampe 0,01 Hz Valeur avant défaut (après régulateur et rampe de vitesse) FE22 FE22 Valeur de retour PID 0,01 Hz Valeur avant défaut b Courant et couple Titre N° de com Fonction Unité Remarque FE03 FE03 Courant de sortie 0.01% FE18 FE18 Couple 0.01% FE20 FE20 Courant couple 0.01% Valeur avant défaut FE21 FE21 Courant d'excitation 0.01% Valeur avant défaut b Tension Titre Unité Remarque FE05 FE05 N° de com Fonction Tension de sortie 0.01% Valeur avant défaut FE04 FE04 Tension au niveau du bus DC 0.01% b Puissance et énergie Titre Unité Remarque FE29 FE29 N° de com Fonction Puissance d’entrée 0,01 kW Valeur avant défaut FE30 FE30 Puissance de sortie 0,01 kW Valeur avant défaut FE76 FE76 Énergie d'entrée - FE77 FE77 Énergie de sortie - b Entretien Unité Remarque FE26 FE26 Titre N° de com Fonction Charge du moteur 1% Valeur avant défaut FE27 FE27 Charge du variateur 1% Valeur avant défaut FE14 FE14 Temps de fonctionnement cumulé 1h FE80 FE80 Temps d'alimentation cumulé 1h 1769688 10/2009 29 8. Liste des paramètres b Valeurs d'E/S Titre N° de com Fonction Unité Remarque FD06 FD06 État des entrées numériques - Valeur actuelle FD07 FD07 État des sorties numériques - Valeur actuelle FE06 FE06 État des entrées numériques lors du dernier défaut - Valeur avant défaut FE07 FE07 État des sorties numériques lors du dernier défaut - Valeur avant défaut FE35 FE35 Valeur VIA de l'entrée analogique - FE36 FE36 Valeur VIB de l'entrée analogique - b Défauts et alarmes Titre N° de com Fonction Unité FC90 FC90 Code du défaut - FC91 FC91 Code d'alarme - FE79 FE79 Alarme de temps de fonctionnement - FE10 FE10 Dernier code de défaut - FE11 FE11 Avant-dernier code de défaut - FE12 FE12 Antépénultième code de défaut - FE13 FE13 Quatrième code de défaut le plus ancien - 30 Remarque 1769688 10/2009 8. Liste des paramètres 8. 4. Commandes b Mot de commande (FA00) Bit Spécifications 0 1 Remarques 0 Vitesse présélectionnée 1 1 Vitesse présélectionnée 2 2 Vitesse présélectionnée 3 000 : vitesse présélectionnée désactivée 001 : vitesse présélectionnée 1 010 : vitesse présélectionnée 2 011 : vitesse présélectionnée 3 100 : vitesse présélectionnée 4 101 : vitesse présélectionnée 5 110 : vitesse présélectionnée 6 111 : vitesse présélectionnée 7 3 - Réservé 4 Sélection du moteur (1 ou 2) (sélection de THR 2) Moteur 1 (THR1) Moteur 2 (THR2) 5 Contrôle du régulateur Fonctionnement normal Régulateur désactivité 6 Sélection Profil Accélération/décélération (1 ou 2) (sélection AD2) Profil Accélération/décélération 1 (AD1) Profil Accélération/décélération 2 (AD2) 7 Injection DC Pas de freinage Freinage DC forcé 8 - - - 9 Sélection MAV/MARR Sélection MAV Sélection MARR 10 Marche/arrêt Arrêt Marche 11 Commande d'arrêt roue libre Pas d'arrêt Arrêt roue libre 12 Arrêt d’urgence Pas d'arrêt Arrêt d’urgence 13 Effacement des défauts Pas de réinitialisation Réinitialisation 14 Sélection de la priorité de consigne Désactivée Activée Activée quel que soit le réglage de FMOD 15 Sélection de la priorité de commande Désactivée Activée Activée quel que soit le réglage de CMOD Ne pas définir sur 1. THR1 : PT=valeur définie, vL, vb, tHr THR2 : PT=0, F170, F172, F173 AD1 : ACC, DEC AD2 : F500, F501 Défaut « E » Les commandes et la consigne peuvent être activées via le mode communication quels que soient les paramètres de mode de commande (CMOd) et le mode de consigne (FMOd). Si « 48 : Changement forcé de communication en local », « 52 : Fonctionnement forcé » ou « 53 : Marche forcée » est défini par la sélection d'une fonction de borne d'entrée (F110 en F113, F118), il est possible de modifier les commandes ou la consigne via le bornier. Reportez-vous à la section “Configuration de la source de contrôle”, page 12. Lorsque le mot de commande (FA0d) est défini de façon à activer la priorité de commande de communication et la priorité de fréquence, ces deux priorités sont activées excepté si OFF est défini, si l'alimentation est coupée ou réinitialisée, ou si le paramètre usine standard (tYP) est sélectionné. L'arrêt d'urgence ainsi que le verrouillage des sorties de bornes RY et OUT sont toujours activés même si la priorité de commande de communication n'est pas définie. Si le mot de commande (FA00) est activé et que la vitesse présélectionné est utilisée (bits 0, 1 ou 2 défini sur 1), la consigne analogique est désactivée et la vitesse est contrôlée grâce aux vitesses présélectionnées via le mode communication, indépendamment de la sélection de la consigne. Exemple : Marche avant (CMOd et FMOd configurés pour la communication série) FA00 = 16# 0400 Marche arrière (CMOd et FMOd configurés pour la communication série) FA00 = 16# 0600 Marche avant, commandes et consigne provenant de Modbus (indépendamment de CMOd and FMOd) FA00 = 16# C400 Marche arrière, commandes et consigne de Modbus (indépendamment de CMOd and FMOd) FA00 = 16# C600 1769688 10/2009 31 8. Liste des paramètres b Mot de commande 2 (FA20) Bit Fonction 0 1 Remarques 0 Réservé - - - 1 Réinitialisation de l'énergie Pas de réinitialisation Réinitialisation Énergie d'entrée (FE76) Énergie de sortie (FE77) 2 à 11 Réservé - - Ne pas définir sur 1. 12 Modification du seuil de calage en cas de surintensité Calage pour surintensité (OC) 1 Calage pour surintensité (OC) 2 OC1 (F601), OC2 (F185) 13 à 15 Réservé - - Ne pas définir sur 1. Réinitialisation de l'énergie (bit 1) : Cette commande est activée indépendamment de la sélection de priorité de commande (bit 15 du mot de commande (FA00)). Il est nécessaire de la réinitialiser après son exécution. Modification du seuil de calage en cas de surintensité (bit 12) : Ce mot de commande est activé uniquement si la commande de communication est activée. Définissez le bit 15 du mot de commande (FA00) sur 1 (activé). Ce mot de commande est désactivé s'il est défini sur 0, si l'alimentation est coupée ou réinitialisée, ou si un paramètre usine standard (tYP) est sélectionné. 32 1769688 10/2009 8. Liste des paramètres 8. 5. Consignes b Consigne de fréquence (FA01) Consigne de fréquence de Modbus Unité : 0,01 Hz Plage : 0 à fréquence maximum (FH) Cette consigne est activée en définissant « 4 : communication série » sur le paramètre de sélection de consigne (FMOd) ou en définissant la sélection de priorité de consigne sur 1 (activée) (bit 14 du mot de commande (FA00)). Si « 48 : Changement forcé de communication en local », « 52 : Fonctionnement forcé » ou « 53 : Marche forcée » est défini par la sélection d'une fonction de borne d'entrée (F110 en F113, F118), il est possible de modifier les commandes ou la consigne via le bornier. Reportez-vous à la section “Configuration de la source de contrôle”, page 12. Une fois activée, cette sélection de consigne le reste jusqu'à ce que la sélection de priorité de consigne (bit 14 du mot de commande (FA00)) soit définie sur 0, que l'alimentation soit coupée ou réinitialisée ou que le paramètre usine standard (tYP) soit sélectionné. Exemple : Consigne de fréquence 80 Hz 80 Hz = 80 ÷ 0,01 = 8000 = 16# 1F40 Requête : 01 06 FA 01 1F 40 B5 A6 Réponse : 01 06 FA 01 1F 40 B5 A6 b Consigne de vitesse (FA13) Consigne de vitesse de Modbus Unité : min-1 (tr/min) Plage : 0 ... 24 000 min-1 Avec cette consigne, il est possible de contrôler le variateur en tr/min plutôt qu'en Hz. Cette référence est convertie en consigne de fréquence en fonction du nombre de pôles du moteur (F856). 1769688 10/2009 33 8. Liste des paramètres 8. 6. État b Mot d'état (FE01 Fd01) État juste avant l'occurrence d'un défaut : Numéro de communication FE01 État actuel : N° de communication FD01 Bit 0 1 Spécifications Défaut FL Défaut 0 Pas de sortie Non signalé 1 Sortie en cours Signalé 2 3 4 Pas d'alarme Normal Moteur 1 (THR1) Alarme déclenchée MOFF Moteur 2 (THR2) 7 8 9 10 11 12 Alarme : MOFF Sélection du moteur (1 ou 2) (sélection de THR 2) Contrôle du régulateur désactivé Sélection Profil Accélération/décélération (1 ou 2) Injection DC Réservé Marche avant/arrière Marche/arrêt Arrêt roue libre (ST=OFF) Arrêt d’urgence Contrôle du régulateur interdit AD1 : ACC, DEC, Profil Accélération/décélération AD2 : F500, F501 2 (AD2) Freinage DC forcé Marche arrière Marche ST=OFF État d’arrêt d’urgence 13 Mise en attente ST=ON Contrôle du régulateur autorisé Profil Accélération/décélération 1 (AD1) OFF Marche avant Arrêt ST=ON Pas un état d'arrêt d'urgence Processus de démarrage 14 Mise en attente Processus de démarrage Mise en attente 15 État local/distant Distant Local 5 6 b Mot d'état 2 (FE42 Mise en attente Remarques Les états des défauts incluent les tentatives et l'état de conservation des défauts. Alarme de sous-tension du circuit puissance. THR1 : PT=valeur définie, vL, vb, Thr THR2 : PT=0, F170, F172, F173 Mise en attente : Initialisation terminée, pas d'état d'arrêt dû à un défaut, pas d'état d'arrêt dû à une alarme (MOFF, arrêt forcé LL ou arrêt forcé dû à une défaillance momentanée de l'alimentation), ST=ON et RUN=ON. Mise en attente : Initialisation terminée, pas d'état d'arrêt dû à un défaut, pas d'état d'arrêt dû à une alarme (MOFF, arrêt forcé LL ou arrêt forcé dû à une défaillance momentanée de l'alimentation). La commande est FA08. Fd42) État 2 juste avant l'occurrence d'un défaut : N° de communication FE42 État actuel 2 : N° de communication FD42 Bit 0 1 2à7 8 9 à 11 12 Fonction Réservé État du compteur d'alimentation électrique (FE76, FE77) Réservé Sélection Profil d’accélération/décéleration 1 Réservé Modification du seuil de calage en cas de surintensité 13 à 15 Réservé b Mot d'état 3 (FE49 0 Comptage Acc./déc. 1 Calage pour surintensité (OC) 1 - 1 Réinitialisation Acc./déc. 2 Calage pour surintensité (OC) 2 - Remarques OC1 : F601, OC2 : F185 Fd49) État 3 juste avant l'occurrence d'un défaut : N° de communication FE49 État actuel 3 : N° de communication FD49 Bit 0 1 à 11 12 13 14 et 15 34 Fonction Verrouillage des sorties de bornes RY Réservé RCH RCHF Réservé 0 OFF OFF OFF - 1 Verrouillage ON ON - Remarques F102 F101, F102 1769688 10/2009 8. Liste des paramètres b État du mode de commande (FE45) Ce paramètre contrôle la source des commandes. Données Fonction 0 Bornier 1 Terminal intégré 2 Liaison série b État du mode de consigne (FE45) Ce paramètre contrôle la source de la consigne. Données Fonction 0 - 1 VIA 2 VIB 3 Terminal intégré 4 Communications série 5 Fréquence +/-Vite du bornier 6 - 255 Vitesse présélectionnée 1769688 10/2009 35 8. Liste des paramètres 8. 7. Défauts et alarmes b Code d'alarme (FC91) Bit Spécifications 0 1 Remarques (signification du code affiché sur le terminal) 0 Alarme de surintensité Normal Alarmant « C » clignote 1 Alarme de surcharge du variateur Normal Alarmant « L » clignote 2 Alarme de surhcarge du moteur Normal Alarmant « L » clignote 3 Alarme de surchauffe Normal Alarmant « H » clignote 4 Alarme de surtension Normal Alarmant « P » clignote 5 Alarme de sous-tension du circuit puissance Normal Alarmant 6 Réservé - - - 7 Alarme de sous-intensité Normal Alarmant - 8 Alarme de surcouple Normal Alarmant - 9 Réservé - - - 10 Alarme d'heures de fonctionnement cumulées Normal Alarmant - 11 Réservé - - - 12 Réservé - - - 13 Alarme de sous-tension du circuit puissance identique à l'état du relais MS Normal Alarmant « MOFF » clignote 14 Au moment de l'extinction totale, décélération/arrêt forcés - Décélération, arrêt Voir : paramètre F256 15 Arrêt automatique lorsque la fréquence baisse à la limite inférieure à plusieurs reprises - Décélération, arrêt Voir : paramètre F302 b Alarme de temps de fonctionnement (FE79) Bit Spécifications 0 1 Remarques 0 Alarme de durée de vie du ventilateur Normal Alarme déclenchée - 1 Alarme de durée de vie du circuit imprimé Normal Alarme déclenchée - 2 Alarme de durée de vie du condensateur du circuit puissance Normal Alarme déclenchée - 3 Alarme définie par l'utilisateur Normal Alarme déclenchée - 4-15 Réservé - - - 36 1769688 10/2009 8. Liste des paramètres b Code de défaut (état actuel : FC90, enregistrements d'historique : FE10 à FE13) Code Valeur (nombre hexadécimal) Valeur (nombre décimal) Description NErr 0 0 Aucune erreur OC1 : 1 1 Surintensité pendant l'accélération OC2 2 2 Surintensité pendant la décélération OC3 3 3 Surintensité pendant le fonctionnement à vitesse constante OCL 4 4 Surintensité de la charge au démarrage OCA 5 5 Court-circuit dans le bras EPHI 8 8 Absence de la phase d’entrée EPHO 9 9 Absence de phase de sortie OP1 A 10 Surtension lors de l’accélération OP2 B 11 Surtension lors de la décélération OP3 C 12 Surtension pendant le fonctionnement à vitesse constante OL1 P 13 Surcharge dans le variateur OL2 E 14 Surcharge dans le moteur OH 10 16 Défaut de surchauffe E 11 17 Arrêt d’urgence EEP1 12 18 Défaut EEPROM 1 (erreur d’écriture) EEP2 13 19 Défaut EEPROM 2 (erreur de lecture) EEP3 14 20 Défaut EEPROM 3 (défaut interne) Err2 15 21 Défaut de la RAM Err3 16 22 Défaut de la ROM Err4 17 23 Défaut du CPU Err5 18 24 Erreur de communication Err7 1A 26 Défaut du détecteur de courant Err8 1B 27 Erreur de type de circuit imprimé optionnel UC 1D 29 Défaut de courant faible UP1 1E 30 Défaut dû à une sous-tension dans le circuit puissance Ot 20 32 Défaut de surcouple EF2 22 34 Défaut de terre (détection au niveau du matériel) OC1P 25 37 Surintensité dans le produit lors de l’accélération OC2P 26 38 Surintensité dans le produit lors de la décélération OC3P 27 39 Surintensité dans le produit en fonctionnement EtYP 29 41 Erreur de type de variateur OH2 2E 46 Entrée thermique externe SOUt 2F 47 Rupture du câble VIA E-18 32 50 Câble du signal analogique défectueux E-19 33 51 Défaut du CPU E-20 34 52 Boost couple excessif E-21 35 53 Défaut du CPU Etn1 54 84 Erreur d’auto-réglage 1769688 10/2009 37 8. Liste des paramètres 8. 8. Surveillance et contrôle des E/S de la communication Les entrées numériques, les sorties numériques, ainsi que les signaux d'entrée et de sortie analogiques des variateurs peuvent être contrôlés par la communication. b État des entrées numériques (Fd06, FE06) État des entrées numériques juste avant l'occurrence d'un défaut : Numéro de communication FE06 État actuel des entrées numériques : N° de communication FD06 Si « 0: Aucune fonction attribuée » est sélectionné dans la sélection de fonction, le fonctionnement du variateur n'est pas affecté même si les bornes sont activées et désactivées. Les bornes peuvent donc être utilisées comme bornes d'entrée par le client pour son propre usage. Le paramètre de sélection de la fonction des bornes d'entrée permet d'attribuer une fonction à chaque borne d'entrée. Bit Nom de borne Fonction (titre du paramètre) 0 F 1 2 3à6 7 8 à 15 0 1 Sélection de la borne d'entrée 1 (F111) OFF ON R Sélection de la borne d'entrée 2 (F112) OFF ON RES Sélection de la borne d'entrée 3 (F113) OFF ON Réservé - - - VIA (1) Sélection de la borne d'entrée 8 (F118) OFF ON Réservé - (1): Valide uniquement si sélectionné comme entrée logique par F109. Exemple : Lorsque les bornes F et RES sont activées : FE06 = 16#0005 BIT 15 FE06 : 0 BIT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 5 b État des sorties numériques (Fd07, FE07) État des sorties numériques juste avant l'occurrence d'un défaut : Numéro de communication FE07 État actuel des sorties numériques : N° de communication FD07 Le paramètre de sélection de la fonction des bornes de sortie permet d'attribuer une fonction à chaque borne de sortie. Bit Nom de la borne (étendu) Fonction (titre du paramètre) 0 RY Sélection de la borne de sortie 1 (F130) 1 Réservé - 2 FL Sélection de la borne de sortie 3 (F132) Réservé - 3 à 15 0 1 OFF ON - - OFF ON - - Exemple : Lorsque les bornes RY et FL sont activées : FE07 = 16#0005 BIT 15 FE07 : 0 BIT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 5 b Valeurs des entrées analogiques (FE35, FE36) Valeur VIA de l'entrée analogique : N° de communication FE35 Valeur VIB de l'entrée analogique : Numéro de communication FE36 Données : résolution 10 bits (plage de données de 0 à 1 023) Vous pouvez également utiliser ces paramètres comme convertisseur A/N indépendant du contrôle du variateur (sélection du mode de paramétrage de la fréquence (FMOD) non attribuée à VIA ni à VIB). 38 1769688 10/2009 8. Liste des paramètres b Commande des sorties numériques (FA50) Vous pouvez contrôler les sorties numériques (relais) du variateur directement via la communication. Avant de les contrôler, choisissez le numéro de fonction 38 ou 39 lors de la sélection de la fonction des bornes de sortie (F130, F132, F137). Bit Fonction des sorties logiques 0 Relais RY (F130 et F137) 1 à 15 Réservé 0 1 OFF ON - - Exemple : Contrôle du relais RY uniquement, via la communication Choisissez auparavant 38 (sortie de données spécifiée 1 [logique positive]) lors de la sélection des bornes de sortie 1 (F130). Définissez 0001H dans FA50 pour activer le relais RY. b Commande des sorties analogiques (FA51) Vous pouvez contrôler la sortie analogique FM du variateur directement via la communication. Choisissez 18 (sortie analogique de communication) dans les paramètres de sélection de la connexion des bornes analogiques (exemple : sélection de la connexion de la borne FM [FMSL]) afin de pouvoir contrôler les bornes. La plage des valeurs est comprise entre 0 et 1 023 (résolution 10 bits). Reportez-vous à la section « Sélection et visualisation sortie analogique » du guide d'exploitation du variateur ATV 21 pour plus d'informations. 1769688 10/2009 39 8. Liste des paramètres 8. 9. Identification b Code du modèle de variateur (F805) Modèle ------- Code (FB05) Classe (FB72 : bit 7) Triphasé 200 V 0,37/0,4 kW 2 0 ATV21H075M3X Triphasé 200 V 0,75 kW 4 0 ATV21HU15M3X Triphasé 200 V 1,5 kW 6 0 ATV21HU22M3X Triphasé 200 V 2,2 kW 7 0 ATV21HU30M3X Triphasé 200 V 3 kW 8 0 ATV21HU40M3X Triphasé 200 V 3,7/4 kW 9 0 ATV21HU55M3X Triphasé 200 V 5,5 kW 10 0 ATV21HU75M3X Triphasé 200 V 7,5 kW 11 0 ATV21HD11M3X Triphasé 200 V 11 kW 108 0 ATV21HD15M3X Triphasé 200 V 15 kW 109 0 ATV21HD18M3X Triphasé 200 V 18,5 kW 110 0 ATV21HD22M3X Triphasé 200 V 22 kW 111 0 ATV21HD30M3X Triphasé 200 V 30 kW 112 0 Triphasé 400/460 V 0,4 kW 34 0 ----- 40 Tension/Puissance ATV21H075N4 Triphasé 400/460 V 0,75 kW 36 0 ATV21HU15N4 Triphasé 400/460 V 1,5 kW 38 0 ATV21HU22N4 Triphasé 400/460 V 2,2 kW 39 0 ATV21HU30N4 Triphasé 400/460 V 3,0 kW 40 0 ATV21HU40N4 Triphasé 400/460 V 3,7/4 kW 41 0 ATV21HU55N4 Triphasé 400/460 V 5,5 kW 42 0 ATV21HU75N4 Triphasé 400/460 V 7,5 kW 43 0 ATV21HD11N4 Triphasé 400/460 V 11 kW 44 0 ATV21HD15N4 Triphasé 400/460 V 15 kW 45 0 ATV21HD18N4 Triphasé 400/460 V 18,5 kW 46 0 ATV21HD22N4 Triphasé 400/460 V 22 kW 47 0 ATV21HD30N4 Triphasé 400/460 V 30 kW 48 0 ATV21HD37N4 Triphasé 400/460 V 37 kW 49 0 ATV21HD45N4 Triphasé 400/460 V 45 kW 50 0 ATV21HD55N4 Triphasé 400/460 V 55 kW 51 0 ATV21HD75N4 Triphasé 400/460 V 75 kW 52 0 ----- Triphasé 400/460 V 0,4 kW IP54 134 0 ATV21W075N4 Triphasé 400/460 V 0,75 kW IP54 0136 0 ATV21WU15N4 Triphasé 400/460 V 1,5 kW IP54 0138 0 ATV21WU22N4 Triphasé 400/460 V 2,2 kW IP54 0139 0 ATV21WU30N4 Triphasé 400/460 V 3,0 kW IP54 0140 0 ATV21WU40N4 Triphasé 400/460 V 3,7/4 kW IP54 0141 0 ATV21WU55N4 Triphasé 400/460 V 5,5 kW IP54 0142 0 ATV21WU75N4 Triphasé 400/460 V 7,5 kW IP54 0143 0 ATV21WD11N4 Triphasé 400/460 V 11 kW IP54 0144 0 ATV21WD15N4 Triphasé 400/460 V 15 kW IP54 0145 0 ATV21WD18N4 Triphasé 400/460 V 18,5 kW IP54 0146 0 ATV21WD22N4 Triphasé 400/460 V 22 kW IP54 0147 0 ATV21WD30N4 Triphasé 400/460 V 30 kW IP54 0148 0 ATV21WD37N4 Triphasé 400/460 V 37 kW IP54 0149 0 ATV21WD45N4 Triphasé 400/460 V 45 kW IP54 0150 0 ATV21WD55N4 Triphasé 400/460 V 55 kW IP54 0151 0 ATV21WD75N4 Triphasé 400/460 V 75 kW IP54 0152 0 1769688 10/2009 8. Liste des paramètres Modèle Tension/Puissance Code (FB05) Classe (FB72 : bit 7) ----- Triphasé 400/460 V 0,4 kW IP54+Classe B 134 1 ATV21W075N4C Triphasé 400/460 V 0,75 kW IP54+Classe B 136 1 ATV21WU15N4C Triphasé 400/460 V 1,5 kW IP54+Classe B 138 1 ATV21WU22N4C Triphasé 400/460 V 2,2 kW IP54+Classe B 139 1 ATV21WU30N4C Triphasé 400/460 V 3,0 kW IP54+Classe B 140 1 ATV21WU40N4C Triphasé 400/460 V 3,7/4 kW IP54+Classe B 141 1 ATV21WU55N4C Triphasé 400/460 V 5,5 kW IP54+Classe B 142 1 ATV21WU75N4C Triphasé 400/460 V 7,5 kW IP54+Classe B 143 1 ATV21WD11N4C Triphasé 400/460 V 11 kW IP54+Classe B 144 1 ATV21WD15N4C Triphasé 400/460 V 15 kW IP54+Classe B 145 1 ATV21WD18N4C Triphasé 400/460 V 18,5 kW IP54+Classe B 146 1 ATV21WD22N4C Triphasé 400/460 V 22 kW IP54+Classe B 147 1 ATV21WD30N4C Triphasé 400/460 V 30 kW IP54+Classe B 148 1 ATV21WD37N4C Triphasé 400/460 V 37 kW IP54 149 1 ATV21WD45N4C Triphasé 400/460 V 45 kW IP54 150 1 ATV21WD55N4C Triphasé 400/460 V 55 kW IP54 151 1 ATV21WD75N4C Triphasé 400/460 V 75 kW IP54 152 1 1769688 10/2009 41 9. Annexe 9. 1. Norme RS485 La norme RS485 (ANSI/TIA/EIA-485-A-1998) autorise des variantes pour certaines caractéristiques : • la polarisation ; • la fin de ligne • la distribution d'un potentiel de référence ; • le nombre d'esclaves ; • la longueur du bus. Elle ne spécifie pas le type de connecteur ou le brochage. La norme Modbus, publiée sur le site www.modbus.org en 2002, comprend des précisions sur toutes ces caractéristiques. Elles sont également récapitulées dans les sections suivantes (Schéma de la norme Modbus 2 fils et 4 fils). La toute dernière génération d'équipements Schneider Electric (Altivar 31, Altivar 71, Altivar 21, Altivar 61, etc.) respecte cette norme. Les équipements plus anciens sont conformes aux normes précédentes. Les deux normes les plus répandues sont décrites dans les sections suivantes : “Schéma Uni-Telway”, page 44, “Schéma Jbus 2 fils”, page 45. Les conditions permettant d'utiliser différents types de protocoles simultanément sont exposées dans la section suivante de cette annexe : “Création d'un bus Modbus à l'aide d'un équipement non standard”, page 46. 42 1769688 10/2009 9. Annexe 9. 2. Schéma de la norme Modbus 2 fils Ce schéma est celui de la norme Modbus publiée en 2002 sur le site www.modbus.org (Modbus_over_serial_line_V1.pdf, Nov 2002) et concerne plus particulièrement le bus série multipoint 2 fils. La carte Modbus (VW3 A3 303) est conforme à cette norme. Schéma : Maître G R 5V 650 Ω 650 Ω 0V D1 120 Ω 120 Ω 1n F 1n F D0 Common R G Esclave 1 R G Esclave n Type du câble principal Câble blindé avec 1 paire torsadée et au moins un 3ème conducteur Longueur maximale du bus 1000 m à 19 200 bits/s avec le câble Schneider Electric TSX CSAp00 Nombre maximum de stations (sans répéteur) 32 stations, soit 31 esclaves Longueur maximum des dérivations • 20 m pour une ligne à prises • 40 m divisé par le nombre de dérivations sur boîte de dérivation multiple Polarisation du bus • Une résistance de rappel niveau haut de 450 à 650 Ω définie sur 5 V (environ 650 Ω recommandé) • Une résistance de rappel niveau bas de 450 à 650 Ω définie sur Common (environ 650 Ω recommandé) Il s'agit de la polarisation recommandée pour le maître. Fin de ligne Une résistance 120 Ω 0,25 W montée en série avec un condensateur 1nF 10 V Polarité commune Oui (Common) 1769688 10/2009 43 9. Annexe 9. 3. Schéma Uni-Telway Le schéma du bus Uni-Telway a été utilisé par Schneider Electric pour les anciens variateurs et les démarreurs progressifs (ATV58, ATV28, ATS48, etc.) commercialisés avant la publication des normes Modbus sur le site www.modbus.org. Schéma : Maître G R 5V 4.7 kΩ 4.7 kΩ 0V D(B) 120 Ω 120 Ω 1 nF 1 nF D(A) 0VL 5V 4.7 kΩ 5V 4.7 kΩ 4.7 kΩ 4.7 kΩ 0V R 0V G Esclave 1 R G Esclave n Type du câble principal Câble à 2 paires torsadées, blindées par paire Longueur maximale du bus 1000 m à 19 200 bits/s Nombre maximum de stations (sans répéteur) 29 stations, soit 28 esclaves Longueur maximum des dérivations • 20 m • 40 m divisé par le nombre de dérivations sur boîte de dérivation multiple Polarisation du bus Pour le maître et chaque esclave : • Une résistance de rappel niveau haut de 4,7 kΩ définie sur 5 V • Une résistance de rappel niveau bas de 4,7 kΩ définie sur 0 VL Fin de ligne Une résistance 120 Ω 0,25 W montée en série avec un condensateur 1nF 10 V Polarité commune Oui (0 VL) et impédance élevée entre 0 VL et la masse dans chaque station 44 1769688 10/2009 9. Annexe 9. 4. Schéma Jbus 2 fils Schéma : Maître G R 5V 470 Ω 470 Ω 0V L- (B/B') 150 Ω 150 Ω L+ (A/A') R G Esclave 1 R G Esclave n Type du câble principal Câble avec 1 paire torsadée blindée Longueur maximale du bus 1300 m à 19 200 bits/s Nombre maximum de stations (sans répéteur) 32 stations, soit 31 esclaves Longueur maximum des dérivations 3m Polarisation du bus Une résistance de rappel niveau haut de 470 Ω définie sur 5 V Une résistance de rappel niveau bas de 470 Ω définie sur 0 V Cette polarisation est souvent utilisée au niveau du maître. Fin de ligne Une résistance de 150 Ω Polarité commune Non 1769688 10/2009 45 9. Annexe 9. 5. Création d'un bus Modbus à l'aide d'un équipement non standard b Plusieurs scénarios M Si le bus Modbus est créé à l'aide d'équipements Schneider Electric et d'accessoires de câblage Schneider Electric Modbus de dernière génération, l'installation est simple et aucun calcul n'est requis (reportez-vous à la section intitulée « Connexion au bus »). M Si un nouveau bus Modbus doit être créé à l'aide d'équipements de différentes marques ou anciens, non conformes à la norme Modbus, plusieurs vérifications sont nécessaires (reportez-vous à la section « Recommandations » ci-dessous). M Si, sur un bus Modbus existant, un équipement avec une polarisation de 4,7 kΩ doit être remplacé par un équipement de nouvelle génération, définissez les deux commutateurs de polarisation sur la position basse afin d'activer la polarisation 4,7 kΩ de la carte. Commutateur de polarisation : Polarisation de 4,7 kΩ de la ligne RS485 au niveau du variateur b Recommandations 1 Identifiez les polarités D0 et D1. Elles sont nommées différemment selon la norme : Norme Signaux Modbus EIA/TIA-485 (RS 485) Uni-Telway Jbus D0 A/A’ D (A) RD +/TD + ou L + RD -/TD - ou L - D1 B/B’ D (B) Commun C/C’ 0VL Générateur B G Récepteur R R Cependant, certains composants électroniques RS485 sont nommés à l'inverse de la norme EIA/TIA-485. Il peut être nécessaire de réaliser un test en connectant un maître à un esclave. En cas d'échec, inversez le branchement. 2 Vérifiez les polarisations Consultez la documentation accompagnant les équipements afin d'en vérifier la polarisation. S'il existe une polarisation, assurez-vous que la valeur équivalente est correcte (reportez-vous à la section « Calcul de la polarisation »). Il n'est pas toujours possible d'appliquer la polarisation appropriée (par exemple, si les 5 V ne sont pas disponibles sur le maître). Dans ce cas, il peut être nécessaire de limiter le nombre d'esclaves. 3 Choisissez un terminateur de ligne S'il existe une polarisation, choisissez un terminateur de ligne RC (R = 120 Ω, C = 1 nF). S'il n'est pas possible d'installer une polarisation, choisissez un terminateur de ligne R (R = 150 Ω). 46 1769688 10/2009 9. Annexe 9. 6. Schéma RS485 pour le port Modbus L'interface RS485 de la carte Modbus est isolée électriquement du variateur. Schéma : 5V 47 k 4.7 k A B 4.7 k G 47 k 0V 0V Les commutateurs de polarisation permettent de connecter ou de déconnecter des résistances de rappel niveau haut et niveau bas, utilisant la polarisation Modbus (esclaves non polarisées) ou Uni-Telway (polarisation de chaque station à 4,7 kΩ). 9. 7. Broche du connecteur Broche Signal 1 Réservé 2 Commun (pour le signal et l'alimentation) 3 Réservé 4 D1 (Modbus) ou B (EIA / TIA485) 5 D0 (Modbus) ou A (EIA / TIA485) 6 Réservé 7 Alimentation 24 V (convertisseur RS232 / RS485 ou terminal déporté) 8 Commun (pour le signal et l'alimentation) 1769688 10/2009 47 ATV21_modbus_FR_1769688_02 1769688 10/2009