Schneider Electric TSX57/PCX57, Mise en oeuvre matérielle des Automates, Communication, Interfaces bus et réseaux Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
328 Des pages
Schneider Electric TSX57/PCX57, Mise en oeuvre matérielle des Automates, Communication, Interfaces bus et réseaux Mode d'emploi | Fixfr
Automates Modicon Premium
TSX 57/PCX 57
Communication
Interfaces bus et réseaux
Manuel de mise en oeuvre Tome 4
35009582_02
fre
Mai 2007
2
335009581 02 May 2007
Structure de la documentation
Structure de la documentation
Présentation
335009581 02 May 2007
Cette documentation se compose de 5 Tomes :
z Tome1
z Racks/Alimentations/Processeurs
z Mise en service/Diagnostic/Maintenance
z Normes et conditions de service
z Alimentation process
z Tome 2
z Interfaces TOR
z Sécurité
z Tome 3
z Comptage
z Commande de mouvement
z Tome 4
z Communication
z Interface bus et réseaux
z Tome 5
z Analogique
z Pesage
3
Structure de la documentation
4
335009581 02 May 2007
Table des matières
A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Partie I Communication Prise Terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Chapitre 1
1.1
1.2
1.3
Chapitre 2
Prise terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation de la Prise terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation de la prise terminal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Communication avec un terminal de programmation ou réglage . . . . . . . . . . . .
Communication avec un pupitre de dialogue opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Communication UNI-TELWAY maître/esclave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Communication chaîne de caractères. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Terminal de programmation /réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pupitre de dialogue opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Terminal de programmation/réglage et pupitre de dialogue opérateur . . . . . . . .
Modem sur prise terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UNI-TELWAY Maître . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UNI-TELWAY esclave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UNI-TELWAY inter-automates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UNI-TELWAY inter-équipements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automate maître de type TSX modèle 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chaîne de caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau de synthèse des raccordements de la prise terminal . . . . . . . . . . . . . .
Annexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques de la prise terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brochage connecteurs prise terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
18
18
19
21
23
25
26
27
27
28
30
32
33
34
36
37
38
40
41
42
45
49
49
50
52
Boîtier TSX P ACC 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
335009581 02 May 2007
5
2.1
2.2
2.3
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Fonctionnalités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Aspect extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Mise en oeuvre matérielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Encombrements et fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Vue interne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Raccordement aux bus Uni-Telway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Raccordement aux automates Premium et Atrium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Configuration des interrupteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Brochage des connecteurs du TSX P ACC 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Exemple de topologies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Equipements connectables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Mode UNI-TELWAY maître . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Mode UNI-TELWAY esclave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Connexion entre deux automates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Partie II Communication FIPIO maître intégrée aux
processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Chapitre 3
Communication FIPIO maître, intégrée aux processeurs . . . 73
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Rappel sur le bus FIPIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Liaison FIPIO intégrée sur processeurs Premium/Atrium . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Exemples d’achitecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Partie III Interface bus AS-i : module TSX SAY 100 . . . . . . . . . . . . 81
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Chapitre 4
4.1
4.2
6
Module interface bus AS-i : TSX SAY 100 . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Rappel sur le bus AS-i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Rappel sur le bus AS-i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Panorama des produits AS-i du catalogue Schneider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Présentation des principaux éléments constitutifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Exemple d’une topologie de bus AS-i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Principales caractéristiques du bus AS-i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Description du module TSX SAY 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Présentation physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Montage/implantation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
335009581 02 May 2007
4.3
4.4
4.5
4.6
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Visualisation des états du module. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Visualisations particulières du module TSX SAY 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Sécurité des personnes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Adressage des objets d’entrée/sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Adressage des objets d’entrées/sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Diagnostic Bus AS-i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Présentation du diagnostic Bus AS-i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Navigation dans les différents modes d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Visualisation des esclaves sur le bus AS-i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Visualisation de l’état des bits entrées/sorties de chaque esclave . . . . . . . . . . 113
Modes de marche du module TSX SAY 100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Modes de marche du module TSX SAY 100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Précautions d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Alimentation auxiliaire 24 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Adressage multiple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Partie IV Interface bus AS-i V2: module TSX SAY 1000 . . . . . . . 121
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Chapitre 5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
335009581 02 May 2007
Module interface bus AS-i V2: TSX SAY 1000 . . . . . . . . . . . . 123
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation du bus AS-i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation du bus AS-i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panorama des produits AS-i du catalogue Schneider. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation des principaux éléments constitutifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Principales caractéristiques du bus AS-i V2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description du module TSX SAY 1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation physique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage/implantation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualisation des états du module. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualisations particulières du module TSX SAY 1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques du bus As-i V2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité des personnes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adressage des objets d’entrées/sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adressage des objets d’entrées/sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnostic Bus AS-i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation du diagnostic Bus AS-i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modes de marche du TSX SAY 1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
123
124
124
125
126
127
128
131
131
132
133
134
137
138
139
141
142
142
144
144
146
7
5.6
5.7
Modes de marche du module TSX SAY 1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Précautions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Alimentation auxiliaire 24 VCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Adressage multiple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Certification AS-i V2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Certification AS-i V2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Partie V Communication : modules TSX SCY 11601/21601
et cartes PCMCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Chapitre 6
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Architecture générale de communication. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Normes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Chapitre 7
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
8
Mise en oeuvre des modules TSX SCY 11601/21601 . . . . . . 159
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Caractéristiques de la voie intégrée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Caractéristiques de la voie intégrée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Compatibilité de la voie d’accueil du TSX SCY 21601 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Compatibilité de la voie d’accueil du TSX SCY 21601 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Diagnostic visuel du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Diagnostic visuel du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Raccordement de la voie intégrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Raccordement au bus de terrain Uni-Telway pour le TSX SCY 21601 . . . . . . . 174
Rappel sur l’adaptation de ligne répartie en RS 485 pour le TSX SCY 21601 . 176
Exemple d’architecture Uni-Telway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Connexion au bus de terrain Modbus pour les modules
TSX SCY 11601/21601 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Rappel sur la polarisation de ligne unique en RS 485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Exemple d’architecture Modbus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Raccordement du boitier TSX SCA 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Raccordement en Mode Caractères pour le TSX SCY 21601. . . . . . . . . . . . . . 185
335009581 02 May 2007
Consommation des modules TSX SCY 11601/21601 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Chapitre 8
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
8.8
8.9
8.10
8.11
335009581 02 May 2007
Mise en oeuvre des cartes PCMCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de voie d’accueil carte PCMCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Précaution pour le raccordement PCMCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement des cartes PCMCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Référence des cartes PCMCIA et implantation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage des cartes et cordons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualisation du fonctionnement des cartes PCMCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnostic visuel des cartes PCMCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de la carte TSX SCP 111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion point à point en Mode Caractères (DTE <==> DTE). . . . . . . . . . . .
Uni-Telway, Modbus ou Mode Caractères via Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de la carte TSX SCP 112 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de la carte TSX SCP 112 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement en mode point à point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement en multipoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Performances dynamiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement TSX SCP 112 avec automates April 5000/7000 . . . . . . . . . . . .
Raccordement de la carte TSX SCP 114 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement au réseau UNI-TELWAY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion au bus RS 485 2 fils Modbus/Jbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion en liaison asynchrone multi-protocoles, RS 422 . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de la carte TSX FPP 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement carte TSX FPP 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de la carte TSX FPP 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement carte TSX FPP 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de la carte TSX MBP 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement carte TSX MBP 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Principe de raccordement côté carte PCMCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à la terre du câble TSX MBP CE 030/060 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement du câble TSX MBP CE 030/060 au boîtier de raccordement
Modicon 990 NAD 230 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Récapitulatif des dispositifs de connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Récapitulatif des dispositifs de connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Précautions pour la connexion des cartes PCMCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
187
188
188
191
191
193
193
194
195
196
197
199
200
203
203
204
205
206
206
207
208
209
210
213
220
220
221
224
228
230
230
231
231
232
232
233
234
235
237
240
240
242
9
8.12
Précaution pour la connexion des cartes PCMCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Consommation des cartes PCMCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Consommations des cartes PCMCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Chapitre 9
Boîtier de raccordement TSX SCA 64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.7
9.8
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Présentation générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Présentation générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Description physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Description physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Encombrements et montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Encombrements et montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Mise en oeuvre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Mise en oeuvre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Câblage du TSX SCP CM 4530. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Câblage du TSX SCP CM 4530. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Câblage du blindage des câbles bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Mise à la terre locale du bus: Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Raccordement du blindage à la masse locale et aux deux extrémités
du câble (type de raccordement préconisé). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Raccordement du blindage à la masse locale pour une extrémité du câble
et à la masse locale à travers un parasurtenseur pour l’autre extrémité . . . . . 259
Raccordement du blindage à la masse locale pour une extrémité et isolé
de la masse pour l’autre extrémité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Configuration du boîtier et polarisation des paires de transmission . . . . . . . . . 263
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Configuration en 4 fils avec polarisation des 2 paires par une alimentation
externe 5V continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Configuration en 4 fils avec polarisation d’une paire par la station maître
et l’autre par une station esclave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Configuration en 2 fils avec polarisation de la paire de données par une
station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Adaptation de fin de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Adaptation de fin de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Partie VI Communication : modules
TSX ETY 110/410•/PORT/510• et TSX WMY 100 . . . . . . 275
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Chapitre 10
10.1
10.2
10
Communication : module TSX ETY 110 . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
335009581 02 May 2007
10.3
10.4
10.5
10.6
10.7
10.8
Chapitre 11
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
11.6
11.7
11.8
11.9
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques de la voie Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques de la voie Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation du module TSX ETY 110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Choix du type de processeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Embrochage/Débrochage sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Codage de l’adresse de la station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement par l’interface AUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement par l’interface AUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interface 10baseT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interface 10baseT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloc de visualisation, diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloc de visualisation, diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
279
280
280
281
281
282
283
284
285
286
286
288
288
290
290
291
291
Communication : modules TSX ETY 410•/PORT/510•
et TSX WMY 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques de la voie Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques de la voie Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation des modules TSX ETY 410•/PORT/510• et TSX WMY 100 . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Choix du type de processeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Embrochage/Débrochage sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interface 10/100baseT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interface 10/100base T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualisation, diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloc de visualisation, diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Normes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Normes et Standards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conditions de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conditions de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
293
294
294
295
295
296
296
297
297
298
299
300
301
301
303
303
305
305
306
306
307
307
Partie VII Communication : carte PCMCIA Modem . . . . . . . . . . . 309
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
335009581 02 May 2007
11
Chapitre 12
12.1
12.2
12.3
12.4
12.5
12.6
12
Mise en oeuvre du module TSX MDM 10 . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Choix du type de processeur et de l’emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Embrochage/Débrochage sous tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Raccordement au réseau téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Raccordement des adaptateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
les différents adaptateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Caractéristiques électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Caractéristiques électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Protocoles de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Caractéristiques opérationnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Température de fonctionnement maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Marquage CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
335009581 02 May 2007
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du
document
Ce manuel décrit la mise en oeuvre des interfaces bus et réseau sur automates de
la gamme Premium et Atrium.
Il se compose de 7 parties :
1. Communication sur la prise terminal des processeurs
2. Communication FIPIO maître intégrée aux processeurs
3. Interface bus AS-i : module TSX SAY 100
4. Interface bus AS-i : module TSX SAY 1000
5. Communication : module TSX SCY 21601 et cartes PCMCIA
6. Communication : modules TSX ETY 110/410/PORT/510
7. Communication : carte PCMCIA Modem TSX MDM 10
Champ
d'application
La mise à jour de cette documentation prend en compte les nouveaux coupleurs
SAY 1000.
Avertissements
liés au(x)
produit(s)
Contents
Commentaires
utilisateur
Envoyez vos commentaires à l'adresse e-mail [email protected]
335009581 02 May 2007
13
A propos de ce manuel
14
335009581 02 May 2007
Communication Prise Terminal
I
Présentation
Objet de cet
intercalaire
Cet intercalaire présente la fonction communication à travers la Prise Terminal des
processeurs Premium et Atrium
Contenu de cette
partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
335009582 01 Mai 2007
Chapitre
Titre du chapitre
Page
1
Prise terminal
17
2
Boîtier TSX P ACC 01
53
15
Prise Terminal
16
335009582 01 Mai 2007
Prise terminal
1
Présentation
Objet de ce
chapitre
Ce chapitre présente les fonctions de la Prise terminal des processeurs Premium et
Atrium.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Souschapitre
1.1
335009582 01 Mai 2007
Sujet
Page
Présentation de la Prise terminal
18
1.2
Raccordements
27
1.3
Annexes
49
17
Prise Terminal
1.1
Présentation de la Prise terminal
Présentation
Objet de ce souschapitre
Ce sous-chapitre présente la fonction communication à partir de la Prise terminal
d’un automate.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
18
Sujet
Page
Présentation de la prise terminal
19
Communication avec un terminal de programmation ou réglage
21
Communication avec un pupitre de dialogue opérateur
23
Communication UNI-TELWAY maître/esclave
25
Communication chaîne de caractères
26
335009582 01 Mai 2007
Prise Terminal
Présentation de la prise terminal
Préambule
La prise terminal faisant référence aux modes de communication UNI-TELWAY
maître, UNI-TELWAY esclave, chaîne de caractères ; il sera nécessaire de
consulter les documentations suivantes pour la mise en oeuvre (matérielle et
logicielle) de ces différents modes de communication :
z TSX DG UTW F : Communication Bus UNI-TELWAY (Guide utilisateur).
z TSX DR NET F : Communication X-WAY (Manuel de référence).
z TLX DS COM PL7 xx F : Communication automates Micro/Premium (Manuel de
mise en oeuvre logiciel).
Sur automates
Premium
La prise terminal des processeurs du Premium est une liaison RS 485 non isolée
constituée de deux connecteurs mini DIN 8 points. Ces deux connecteurs, fonctionnellement identiques, situés sur le processeur et repérés TER et AUX, permettent
de connecter physiquement et simultanément deux équipements tels qu’un terminal
de programmation/réglage et un pupitre de dialogue opérateur.
Illustration :
Le connecteur TER permet en plus l’alimentation d’un équipement qui n’est pas
auto-alimenté (cordon convertisseur RS 485/RS 232, boîtier d’isolation
TSX P ACC 01 (Voir Boîtier TSX P ACC 01, p. 53), etc).
La prise terminal fonctionne par défaut en mode UNI-TELWAY maître. Par
configuration, il y a possibilité de passer en mode UNI-TELWAY esclave ou mode
caractères.
Note : Le mode de communication (UNI-TELWAY maître, UNI-TELWAY esclave
ou Mode Caractères) est identique sur les deux connecteurs TER et AUX.
335009582 01 Mai 2007
19
Prise Terminal
Sur automate
Atrium
Les processeurs Atrium disposent d’une seule prise terminal TER, en tout point
identique à la prise terminal TER des processeurs des automates Premium. C’est
une liaison RS 485 non isolée, constituée d’un connecteur mini DIN 8 points
permettant de connecter physiquement un équipement tel qu’un terminal de
programmation/réglage ou un pupitre de dialogue opérateur.
Illustration :
Ce connecteur permet l’alimentation d’un équipement qui n’est pas auto-alimenté
(cordon convertisseur RS 485/RS 232, boîtier d’isolation TSX P ACC 01 (Voir
Boîtier TSX P ACC 01, p. 53), etc).
La prise terminal fonctionne par défaut en mode UNI-TELWAY maître. Par
configuration, il y a possibilité de passer en mode UNI-TELWAY esclave ou mode
caractères.
Note : L’utilisation d’un boîtier d’isolement TSX P ACC 01 permet de doubler la
prise terminal afin de disposer de deux prises TER et AUX comme sur le
processeur d’un automate Premium.
20
335009582 01 Mai 2007
Prise Terminal
Communication avec un terminal de programmation ou réglage
Généralités
Configurée en UNI-TELWAY maître (fonction par défaut), la prise terminal permet
le raccordement d’un terminal de programmation ou de réglage.
Station Premium :
Terminal de programmation/réglage
FT 2010/FTX 517 - PC
Station Atrium :
PCX 57
Terminal de
programmation/réglage
PC hôte
Terminal de
programmation/réglage
FT 2010/FTX 517 - PC
335009582 01 Mai 2007
21
Prise Terminal
Note : Dans le cas d’une station Atrium, le terminal de programmation est
généralement le PC accueillant le processeur PCX 57. Cependant, comme pour
une station Premium, le terminal de programmation peut également être un
terminal de type PC connecté sur la prise du processeur.
22
335009582 01 Mai 2007
Prise Terminal
Communication avec un pupitre de dialogue opérateur
Généralités
Configurée en UNI-TELWAY maître (fonction par défaut), la prise terminal permet
la gestion d’un équipement de dialogue opérateur.
L’équipement de dialogue opérateur utilise le protocole UNI-TE pour communiquer
avec l’automate local et les autres stations de l’architecture réseau.
Dans le cas d’un automate Premium et afin de libérer le connecteur TER pour
connexion éventuelle d’un terminal de programmation ou réglage, le pupitre de
dialogue opérateur se connectera sur le connecteur AUX.
Station Premium :
Premium maître
CCX 17 esclave
335009582 01 Mai 2007
23
Prise Terminal
Station Atrium :
PC hôte
Atrium maître
CCX 17 esclave
24
335009582 01 Mai 2007
Prise Terminal
Communication UNI-TELWAY maître/esclave
Généralités
Le mode de communication par défaut de la prise terminal est UNI-TELWAY maître.
Il permet principalement le raccordement d’un terminal de programmation et d’un
pupitre de dialogue opérateur esclave.
Illustration :
Premium maître
Client
Client/Serveur
Esclave
Esclave
Client/Serveur
FT 2010/FTX 517
CCX 17
Note : Dans le cas d’un automate Atrium ou le processeur ne dispose que d’une
prise terminal, ce type de raccordement peut être réalisé en utilisant un boîtier
TSX P ACC 01 (Voir Boîtier TSX P ACC 01, p. 53)
335009582 01 Mai 2007
25
Prise Terminal
Communication chaîne de caractères
Généralités
Ce mode permet de connecter une imprimante ou un pupitre spécialisé (écran de
contrôle, régulateur de tableau,...) sur la prise terminal d’automate Premium ou
Atrium.
Illustration
Premium
TSX RKY
Atrium
ou
Ecran de contrôle
ou
ou
Régulateur
Ecran de contrôle
Imprimante
ou
Régulateur
Imprimante
26
335009582 01 Mai 2007
Prise Terminal
1.2
Raccordements
Présentation
Objet de ce souschapitre
Ce sous chapitre traite des différents raccordements de la Prise terminal.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
335009582 01 Mai 2007
Sujet
Page
Raccordements
28
Terminal de programmation /réglage
30
Pupitre de dialogue opérateur
32
Terminal de programmation/réglage et pupitre de dialogue opérateur
33
Modem sur prise terminal
34
UNI-TELWAY Maître
36
UNI-TELWAY esclave
37
UNI-TELWAY inter-automates
38
UNI-TELWAY inter-équipements
40
Automate maître de type TSX modèle 40
41
Chaîne de caractères
42
Tableau de synthèse des raccordements de la prise terminal
45
27
Prise Terminal
Raccordements
Généralités
Le connecteur repéré TER permet le raccordement de tout équipement supportant
le protocole UNI-TELWAY et en particulier les équipements qui ne sont pas autoalimentés (cordons convertisseur RS 485/RS 232, boîtier d’isolation TSX P ACC 01
(Voir Boîtier TSX P ACC 01, p. 53), etc).
Le connecteur repéré AUX (uniquement sur les automates Premium) ne permet que
le raccordement d’équipements disposant d’une alimentation (pupitre de dialogue
opérateur, équipements tiers,...).
La prise terminal permet trois modes de fonctionnement :
z UNI-TELWAY Maître (configuration par défaut)
z UNI-TELWAY Esclave
z Chaîne de caractères
Illustration :
Atrium
Premium
Note : Dans le cas des automates Premium, munis de deux connecteurs (TER et
AUX), le mode de fonctionnement défini en configuration (UNI-TELWAY maître,
UNI-TELWAY esclave, mode caractères) est identique pour les deux connecteurs.
28
335009582 01 Mai 2007
Prise Terminal
Modes de
raccordements
Selon le mode de fonctionnement sélectionné en configuration, la prise terminal
permet le raccordement :
z D’un terminal de programmation et de réglage des automates Premium
z D’un équipement de dialogue opérateur
z D’un autre automate, via le boîtier de raccordement TSX P ACC 01
z D’équipements UNI-TELWAY (capteur/actionneur, variateur de vitesse,...)
z D’une imprimante ou d’un écran de contrôle (liaison en mode chaîne de
caractères)
z D’un modem
Note : Le raccordement d’un automate Premium/Atrium esclave sur un bus UNITELWAY nécessite impérativement l’utilisation du boîtier TSX P ACC 01.
335009582 01 Mai 2007
29
Prise Terminal
Terminal de programmation /réglage
Généralités
30
Les terminaux auto-alimentés (FTX 417, FTX 517) peuvent être raccordés
indifféremment sur les connecteurs TER et AUX des processeurs Premium.
Si un terminal n’est pas auto-alimenté, il doit être connecté obligatoirement sur le
connecteur TER du processeur.
Le terminal de programmation utilise le protocole UNI-TE pour programmer, régler
ou diagnostiquer l’automate local et l’ensemble des équipements de la station.
Si l’automate est connecté dans une architecture réseau, la transparence réseau,
permet au terminal de programmation d’atteindre l’ensemble des entités présentes
dans l’architecture.
La référence des différents cables de raccordement est donnée ci-dessous.
335009582 01 Mai 2007
Prise Terminal
PC
hôte
PC/
FT2100
(RS 485/232)
Atrium
TSX PCX 1031
TSX PCX 3030
Programmation/réglage
TSX FTX CBF 020
(RS 485)
OU
PC/FT2100
TSX RKY
OU
FTX 517
Programmation/réglage
Programmation/réglage
TSX FTX CBF 020
(RS 485)
TSX PCX 1031
TSX PCX 3030
(RS 485/232)
Exemples de raccordement :
Premium
FTX 517
Programmation/réglage
335009582 01 Mai 2007
31
Prise Terminal
Pupitre de dialogue opérateur
Généralités
L’équipement de dialogue opérateur utilise le protocole UNI-TE pour communiquer
avec l’automate local et avec les autres stations de l’architecture réseau.
Dans le cas d’un automate de type Premium, le pupitre de dialogue opérateur étant
auto-alimenté, doit être connecté sur la prise AUX afin de laisser la prise TER
disponible pour un terminal pouvant avoir besoin d’une alimentation (FTX 117
Adjust par exemple).
Les références des câbles de raccordement entre la prise terminal et un pupitre de
dialogue opérateur CCX 17 est donnée ci-dessous.
Exemples de raccordement :
Premium
TSX RKY
XBT-Z968
T CCX CB10 002
(fourni avec le CCX 17)
PC hôte
CCX 17 : pupitre
de dialogue
opérateur
XBT-Z968
T CCX CB10 002
(fourni avec le CCX 17)
CCX 17 : pupitre
de dialogue
opérateur
32
335009582 01 Mai 2007
Prise Terminal
Terminal de programmation/réglage et pupitre de dialogue opérateur
Généralités
La prise terminal d’un processeur Premium peut gérer deux équipements en
multipoint : le terminal de programmation/réglage et un pupitre de dialogue
opérateur.
Chacun des deux connecteurs du processeur peut recevoir un de ces équipements.
Exemple de raccordement :
T FTX CBF 020
XBT-Z 968
T CCX CB10 002
(fourni avec le CCX 17)
FTX 517 :
Terminal de
programmation/réglage
CCX 17 :
pupitre de
dialogue
opérateur
Note : Chaque terminal connecté est débrochable sans perturber le
fonctionnement du second. Dans le cas d’un automate Atrium ou le processeur ne
dispose que d’une prise terminal, ce type de raccordement peut être réalisé en
utilisant un boîtier TSX P ACC01 (Voir Boîtier TSX P ACC 01, p. 53).
335009582 01 Mai 2007
33
Prise Terminal
Modem sur prise terminal
Généralités
La prise terminal des automates Premium est compatible avec une connexion
modem dans tous les protocoles : UNI-TELWAY Maître, UNI-TELWAY Esclave et
chaîne de Caractères.
Caractéristiques
du modem
Le modem à raccorder doit impérativement avoir les caractéristiques suivantes :
1. Supporter le format 10 bits ou 11 bits par caractère si la prise terminal est utilisée
en mode UNI-TELWAY :
z 1 bit de Start
z 8 bits de Data
z 1 bit de Stop
z Parité impaire (Odd) ou sans parité
2. Fonctionner sans aucune compression de données si la prise terminal est utilisée
en UNI-TELWAY.
3. Pouvoir être configuré "signal DTR forcé" du côté de son port série RS 232 (dans
le cas ou le modem est utilisé en mode réponse), car ce signal n’est pas connecté
par le câble.
4. Fonctionner sans contrôle de flux (ni matériel : RTS/CTS, ni logiciel : XON/XOFF)
du côté de son port série RS 232, car le câble à utiliser côté prise terminal ne peut
véhiculer que les signaux TX, RX et GND.
5. Fonctionner sans contrôle de porteuse. Attention : ce mode de fonctionnement
fait aussi usage des signaux de contrôle RTS et CTS.
6. Accepter un appel téléphonique entrant pendant que des caractères arrivent sur
son port série RS 232 (dans le cas ou un modem/réseau téléphonique est utilisé
en mode réponse sur une prise terminal configurée en UNI-TELWAY maître).
Note : Il est vivement recommandé de vérifier auprès du fournisseur que les
caractéristiques ci-dessus sont bien offertes par le modem envisagé.
34
335009582 01 Mai 2007
Prise Terminal
Exemples
Raccordement sur un Premium :
Note : Le raccordement sur
un Atrium est identique.
Adaptateur TSX CTC 09
si nécessaire
Modem
TSX PCX 1130
z
z
Configuration de
la prise terminal
335009582 01 Mai 2007
En mode UNI-TELWAY Maître, la prise terminal étant raccordé à un modem/
réseau téléphonique en mode réponse, ce modem doit posséder toutes les
caratéristiques (1 à 6) ci-dessus.
En mode chaîne de caractères, la prise terminal étant raccordé à un modem via
une ligne spécialisée, ce modem doit posséder les caratéristiques de 3 à 5 cidessus.
En mode UNI-TELWAY, les paramètres suivants doivent être respectés et définis
en configuration à partir du logiciel PL7 :
z Le délais d’attente doit être compris entre 100 et 250 ms
z En mode maître, le nombre d’esclaves configurés doit correspondre au nombre
réel d’esclaves présents sur le bus.
z En mode esclave, le nombre d’adresses doit correspondre à celles utilisées.
35
Prise Terminal
UNI-TELWAY Maître
Généralités
C’est le mode de fonctionnement par défaut de la prise terminal. Il permet principalement :
z Le raccordement d’un terminal de programmation/réglage et d’un pupitre de
dialogue opérateur dans le cas d’un automate Premium.
z Le raccordement d’un terminal de programmation/réglage ou d’un pupitre de
dialogue opérateur dans le cas d’un automate Atrium qui ne dispose que d’une
prise terminal.
Exemple de raccordement :
Premium maître
T FTX CBF 020
XBT-Z 968
Client
Client/Serveur
T CCX CB10 002
(fourni avec le
CCX 17)
esclave
esclave
Client/Serveur
FTX 517
CCX 17
Note : Dans le cas d’une station Atrium où le processeur ne dispose que d’une
prise terminal, ce type de raccordement peut être réalisé en utilisant un boîtier
TSX P ACC 01
Information
importante
36
Le maître peut scruter jusqu’à huit adresses liaison :
Les adresses liaisons 1, 2 et 3 sont réservée au terminal de programmation.
z Les cinq autres adresses sont disponibles pour raccorder un équipement du type
dialogue opérateur, automate esclave, capteurs/actionneurs ou tout autre
équipement esclave supportant le protocole UNI-TE. Si un pupitre de dialogue
opérateur est utilisé, les adresses 4 et 5 lui sont réservées (adresses forcées par
l’utilisation du câble XBT-Z 968).
Ce mode de fonctionnement est immédiatement opérationnel. En effet, dans les
limites de la configuration par défaut, aucune phase de mise en oeuvre n’est
nécessaire pour raccorder un équipement sur ce type de liaison.
z
335009582 01 Mai 2007
Prise Terminal
UNI-TELWAY esclave
Généralité
Le protocole UNI-TELWAY esclave de la prise terminal permet d’intégrer par
exemple un automate Premium ou Atrium esclave sur un bus UNI-TELWAY géré
par un automate Premium ou Atrium (carte de communication PCMCIA ou prise
terminal).
Pour que cette connexion soit possible, il est impératif d’utiliser un boîtier de
raccordement TSX P ACC 01.
Exemple de raccordement :
Premium maître
Carte de
communication
PCMCIA
TSX SCP 114
Câble TSX SCP CU 4030
S1=ON
S2=ON
S1=ON
S2=ON
Bus UNI-TELWAY
TSX P
ACC 01
TSX
SCA 50
TSX
SCA 50
TSX
SCA 62
TSX P
ACC 01
TSX CSC 015
Premium
Esclave
ATV 16
Esclave
TSX 17-20
Esclave
Atrium
Esclave
Un automate esclave gère jusqu’à trois adresses liaison consécutives :
z Ad0 (adresse système
z Ad1 (adresse application client)
z Ad2 (adresse application écoute)
335009582 01 Mai 2007
37
Prise Terminal
UNI-TELWAY inter-automates
Généralités
La prise terminal des processeurs Premium autorise le raccordement de deux
automates, l’un maître et l’autre esclave.
Pour que cette connection soit possible il est impératif d’utiliser un boîtier de
raccordement TSX P ACC 01 (Voir Boîtier TSX P ACC 01, p. 53). Les différentes
possibilités de raccordement de ce boîtier sont données plus loin.
Exemple de
connexion de
deux Premium
Illustration :
Premium esclave
Premium maître
TSX PCX 1031
TSX PCX 3030
T FTX CB 1020/1050
TSX P ACC 01
FT 2100 esclave
38
S1=ON
S2=ON
335009582 01 Mai 2007
Prise Terminal
Exemple de
connexion d’un
Premium et d’un
Atrium
Illustration :
Premium maître
TSX RKY
TSX PCX 1031
TSX PCX 3030
Atrium esclave
FT 2100 esclave
T FTX CB 1020/1050
TSX P ACC 01
S1=ON
S2=ON
335009582 01 Mai 2007
39
Prise Terminal
UNI-TELWAY inter-équipements
Généralités
Exemple
La prise terminal des automates Premium/Atrium autorise leur raccordement sur un
bus UNI-TELWAY afin de communiquer avec des équipements de type variateur de
vitesse, capteur/actionneurs ou avec d’autres automates
Le raccordement d’un automate Premium/Atrium (maître ou esclave) sur un bus
UNI-TELWAY nécessite impérativement l’utilisation du boîtier TSX P ACC 01 (Voir
Boîtier TSX P ACC 01, p. 53).
Exemple de raccordement :
FTX 417 esclave
Premium maître
T FTX CBF 020
S1=ON
S2=ON
Bus UNI-TELWAY
TSX P ACC 01
TSX SCA 50
TSX SCA 62
CCX 17
ATV 16 esclave
Les équipements connectés communiquent avec l’automate en utilisant le protocole
UNI-TE.
La communication entre les différents éléments est autorisée.
Le terminal de programmation peut accéder directement à tous ces équipements
pour effectuer des fonctions de réglage et de diagnostic.
Note : Pour la mise en oeuvre des boîtiers TSX SCA 50 et TSX SCA 62, consulter
le manuel TSX DG UTW : Communication Bus UNI-TELWAY.
40
335009582 01 Mai 2007
Prise Terminal
Automate maître de type TSX modèle 40
Généralités
Un automate de type TSX/PMX modèle 40 peut également être configuré en maître
du bus UNI-TELWAY et piloter des automates Premium/Atrium esclaves
Exemple de raccordement
FT 2... esclave
TSX 107-40 maître
TSX PCX 1031 S1=ON
TSX PCX 3030 S2=ON
S1=ON
S2=ON
TSX CSB 015
Bus UNI-TELWAY
TSX P ACC 01
TSX SCA 62
Premium esclave
TSX P ACC 01
Premium esclave
Note : Pour la mise en oeuvre des boîtiers TSX SCA 50 et TSX SCA 62, consulter
le manuel TSX DG UTW : Communication Bus UNI-TELWAY
335009582 01 Mai 2007
41
Prise Terminal
Chaîne de caractères
Généralités
42
La prise terminal, configurée en mode caractères, permet la connexion d’un
équipement de type imprimante, écran de visualisation ou pupitre spécialisé
(régulateur de tableau par exemple).
335009582 01 Mai 2007
Prise Terminal
Exemples de raccordement :
Premium
Câble convertisseur
RS485/RS 232
TSX PCX 1031
PC hôte
Ecran de
contrôle ne
gérant pas
le signal
RTS
OU
TSX RKY
Câble convertisseur
RS485/RS 232
TSX PCX 1031
Régulateur
Atrium
Câble convertisseur RS485/
RS 232 TSX PCX 1031
Ecran de
contrôle ne
gérant pas
le signal
RTS
OU
Câble convertisseur
RS485/RS 232
TSX PCX 1031
Câble convertisseur
RS485/RS 232
TSX PCX 1031
Imprimante
OU
Régulateur
OU
Câble convertisseur
RS485/RS 232
TSX PCX 1031
Imprimante
Note : Pour assurer tous les types de connexion, le câble TSX PCX 1130 est livré
avec un adaptateur/convertisseur TSX CTC 09 (9 points mâle vers 25 points mâle).
335009582 01 Mai 2007
43
Prise Terminal
Précautions
d’utilisation
Le cordon TSX PCX 1031 assure la conversion RS 485/RS 232 et fournit
l’information "périphérique esclave" pour l’imprimante. Il ne fonctionne pas sur la
prise AUX et l’équipement connecté doit obligatoirement gérer le signal RTS.
L’utilisation du cordon TSX PCX 1031 nécessite également de respecter pour la
prise TER, une des configurations suivantes :
z 7 bits de données + 1 ou 2 bits de stop + 1 bit de parité,
z 7 bits de données + 2 bit de stop,
z 8 bits de données + 1 bit de stop + 0 ou 1 bit de parité,
z 8 bits de données + 2 bits de stop.
Les câbles TSX PCX 1031, TSX PCX 1130 ne doivent être connectés que sur la
prise TER de l’automate pour alimenter l’électronique de conversion
RS 485/RS 232.
Pour éviter les conflits de signaux, il est interdit de connecter un équipement sur la
prise AUX de l’automate.
44
335009582 01 Mai 2007
Prise Terminal
Tableau de synthèse des raccordements de la prise terminal
Généralités
Le tableau ci-dessous permet de définir le cordon reliant les connecteurs de la prise
terminal d’un automate Premium/Atrium vers des équipements périphériques.
Cordon de
raccordement
Prise
TER
TSX CB 1020
TSX CB 1050
335009582 01 Mai 2007
Prise Exemple d’équipements connectés
AUX
X
TSX P ACC 01
X
FTX 517, FTX 417
T FTX CBF 020
X
TSX PCX 1031
TSX PCX 3030
X
FT 2100,Terminaux de programmation et de réglage RS
232
TSX PCX 1031
X
Terminaux graphiques et imprimantes gérant le signal
RTS
XBT-Z938
X
TSX P ACC 01
X
Connexion à UNI-TELWAY
TSX PCX 1031
X
Equipement ne gérant pas le signal RTS du type DTE<->DTE : terminaux de programmation, imprimantes RS
232
TSX PCX 1130
X
Equipements ne gérant pas le signal RTS du type DTE<->DCE : Modem
X
CCX 17, XBT
45
Prise Terminal
Réglage des
câbles
TSX PCX 1130
Le câble TSX PCX 1130 assure la conversion des signaux RS 485 et RS 232. Il
autorise la connexion de la prise terminal vers des équipements RS 232 ne gérant
pas le RTS.
Il est équipé d’un commutateur qui permet de positionner l’automate en mode Maître
ou en mode Esclave. Le commutateur est accessible en interne par démontage du
capot métallique contenant l’électronique.
La gestion du commutateur est la suivante :
Configuration PL7
Maître UNI-TELWAY
Configuration PL7
Esclave UNI-TELWAY
Configuration PL7
mode caractères
Commutateur
position M
Maître UNI-TELWAY
avec la configuration
PL7
Maître UNI-TELWAY
avec la configuration
par défaut
Maître UNI-TELWAY
avec la configuration
par défaut
Commutateur
position E
Esclave UNI-TELWAY
avec la configuration
par défaut
Esclave UNI-TELWAY
avec la configuration
PL7
Mode Caractère avec la
configuration PL7
Illustration :
Mode Maître M
46
Mode Esclave E
335009582 01 Mai 2007
Prise Terminal
Réglage du câble
TSX PCX 1031
335009582 01 Mai 2007
Le câble TSX PCX 1031 assure la conversion des signaux RS 485 et RS 232. Il
autorisent la connexion de la prise terminal vers des équipements RS 232 ne gérant
pas le RTS.
Il est équipé d’un rotacteur accessible depuis le boitier du convertisseur qui permet
de définir les différents mode série.
La gestion du rotacteur est la suivante :
Position du
rotacteur
Fonction
Signal DPT
Signal RTS
0
TER MULTI : liaison en mode point à point ou
multipoint. Force la prise terminal en mode
maître, protocole par défaut.
1
oui
1
OTHER MULTI : liaison en mode multipoint.
Autres types de communication.
0
oui
2
TER DIRECT : liaison en mode point à point.
Force la prise terminal en mode maître,
protocole par défaut.
1
non
3
OTHER DIRECT : liaison en mode point à
point. Autres types de communication.
0
non
47
Prise Terminal
Réglage des
câbles
TSX PCX 3030
Le câble TSX PCX 3030 assure la conversion des signaux série via une connexion
USB RS 485 et RS 232.
Il est équipé d’un rotacteur accessible depuis le boitier du convertisseur qui permet
de définir les différents mode série.
La gestion du rotacteur est la suivante :
Position du
rotacteur
Fonction
Signal DPT
0
TER MULTI : liaison en mode multipoint (1).
1
1
OTHER MULTI : liaison en mode multipoint. Autres types de
communication.
0
2
TER DIRECT : liaison en mode point à point (1).
1
3
OTHER DIRECT : liaison en mode point à point. Autres types 0
de communication.
(1) : Communication Modbus automate esclave (Twido), protocole par défaut.
Communication Uni-Telway automate maître (Nano, Micro, Premium, Neza), protocole par
défaut.
Note : Une seule connexion du câble TSX PCX 3030 est supportée par PC.
Note : Afin de ne pas perturber la communication Automate/PC, il est conseillé
d’arrêter toute autre communication en cours via les ports USB du PC.
48
335009582 01 Mai 2007
Prise Terminal
1.3
Annexes
Présentation
Objet de ce souschapitre
Ce sous-chapitre contient les annexes relatives à la Prise terminal.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
335009582 01 Mai 2007
Sujet
Page
Caractéristiques de la prise terminal
50
Brochage connecteurs prise terminal
52
49
Prise Terminal
Caractéristiques de la prise terminal
Généralités
Les caractéristiques de la prise terminal sont données dans le tableau ci-dessous :
Mode Caractères
Structure
Interface
physique
RS 485 non isolé
RS 485 non isolé
Transmission
Protocole
Maître/esclave multipoint
Sans protocole
Débit binaire
19200 bits/s par défaut
modifiable de 1200 à
19200 bits/s (1 bit de start
; 8 bits de données ; parité
paire, impaire ou sans
parité ; 1 bit de stop).
9600 bit/s par défaut
modifiable de 1200 à
19200 bits/s. 7 ou 8 bits de
données ; parité paire,
impaire ou sans parité ;
avec ou sans écho.
Nombre
d’équipements
Huit maximum (huit
Un équipement (point à
adresses gérées par le
point)
maître). En mode esclave
les adresses 4, 5, 6 sont
choisies par défaut. En
mode maître, les
adresses réservées sont :
z 1, 2 et 3 pour le
terminal de
programmation
z 4 et 5 si un CCX 17 est
présent
Les autres adresses sont
disponibles.
Longueur
10 mètres maximum
Configuration
50
Mode UNI-TELWAY
maître ou esclave
10 mètres maximum
335009582 01 Mai 2007
Prise Terminal
Services
Mode UNI-TELWAY
maître ou esclave
Mode Caractères
UNI-TE
Requêtes en point à point
avec compte-rendu de
128 octets maximum à
l’initiative de tout
équipement connecté. Il
n’y a pas de diffusion à
l’initiative du maître.
Chaîne de caractères de
120 octets maximum. Les
messages doivent se
terminer par $0D (retour
chariot).
Autres fonctions
Transparence de la
communication avec tout
équipement d’une
architecture réseau au
travers du maître.
-
Sécurité
Un caractère de contrôle
sur chaque trame,
acquittement et répétition
éventuelle.
Aucune remontée
d’erreur.
Surveillance
Table d’état du bus, états
des équipements,
compteurs d’erreurs sont
accessibles sur les
esclaves
Pas de contrôle de flux.
Note : L’utilisation d’un boîtier de raccordement TSX P ACC 01 (Voir Boîtier TSX
P ACC 01, p. 53) permet d’utiliser la liaison RS 485 en mode isolé.
Note : Il est fortement déconseillé de laisser après utilisation, un câble TSX PCU
103• ou TSX PCX 1031, relié au bus Uni-telway d’un côté et libre de l’autre.
335009582 01 Mai 2007
51
Prise Terminal
Brochage connecteurs prise terminal
Généralités
Les connecteurs de la prise terminal repérés TER et AUX sont de type mini-DIN 8
points verrouillables.
Les signaux sont donnés ci-dessous :
1
2
3
4
5
6
7
8
D (B)
D (A)
non connecté
/DE
/DTP (1 = maître)
non connecté
0 volt
5 volts
1
2
3
4
5
6
7
8
D (B)
D (A)
non connecté
/DE
/DTP (1 = maître)
non connecté
0 volt
non connecté
Note : Le fonctionnement de la prise terminal dépend de deux paramètres :
z Etat du signal /DTP (0 ou 1), fixé par l’accessoire de câblage (cordon,
TSX P ACC 01).
z Configuration logicielle de la prise terminal définie dans PL7.
Le tableau ci-dessous défini le mode de fonctionnement de la prise terminal en
fonction de ces deux paramètres :
52
Configuration PL7 Signal /DTP = 0
Signal /DTP = 1
UNI-TELWAY
maître
Prise terminal en mode UNITELWAY esclave (par défaut)
Prise terminal en mode UNITELWAY maître
UNI-TELWAY
esclave
Prise terminal en mode UNITELWAY esclave
Prise terminal en mode UNITELWAY maître (par défaut)
Mode caractères
Prise terminal en mode caractères Prise terminal en mode UNITELWAY maître (par défaut)
335009582 01 Mai 2007
Boîtier TSX P ACC 01
2
Présentation
Objet de ce
chapitre
Ce chapitre présente les fonctions du boîtier de raccordement TSX P ACC 01.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Souschapitre
2.1
335009582 01 Mai 2007
Sujet
Présentation
Page
54
2.2
Mise en oeuvre matérielle
57
2.3
Exemple de topologies
64
53
TSX P ACC 01
2.1
Présentation
Présentation
Objet de ce souschapitre
Ce sous-chapitre décrit les généralités sur le boîtier TSX P ACC 01.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
54
Sujet
Page
Fonctionnalités
55
Aspect extérieur
56
335009582 01 Mai 2007
TSX P ACC 01
Fonctionnalités
Généralités
Le boîtier TSX P ACC 01 est un accessoire de câblage qui se connecte sur le
connecteur TER du processeur des automates Premium/Atrium par l’intermédiaire
d’un câble solidaire équipé d’un connecteur mini-DIN à l’une de ses extrémités.
Il permet :
z Le raccordement de plusieurs équipements sur la prise terminal des automates
Premium/Atrium. Pour cela, il est équipé de deux connecteurs mini-DIN, repérés
TER et AUX, fonctionnellement identiques aux connecteurs TER et AUX des
processeurs des automates Premium.
z L’isolement des signaux Uni-Telway, afin d’étendre la liaison de la prise terminal
des automates Premium à plus de 10 mètres pour connecter l’automate sur un
bus Uni-Telway.
z L’adaptation du bus lorsque le boîtier est connecté à l’une des extrémités du bus
Uni-Telway.
z De fixer le mode de fonctionnement de la prise terminal :
z Uni-Telway maître
z Uni-Telway esclave ou Mode Caractères
Note : Les deux prises du boîtier TSX P ACC 01 TER et AUX ne sont pas isolées
entre elles, ni de la prise TER de l’automate qui l’alimente.
Note : Il est fortement déconseillé de laisser après utilisation, un câble TSX PCU
103• ou TSX PCX 1031, relié au bus Uni-telway d’un côté et libre de l’autre.
335009582 01 Mai 2007
55
TSX P ACC 01
Aspect extérieur
Généralités
C’est un boîtier en zamak, de même type que les boîtiers de dérivation ou de
raccordement Uni-Telway (TSX SCA 50 et TSX SCA 62). Il est destiné à être monté
dans armoire. Son indice de protection est IP20.
Illustration :
Prises terminal
Câble de connexion vers la prise TER
de l’automate Premium (longueur 1 m)
56
335009582 01 Mai 2007
TSX P ACC 01
2.2
Mise en oeuvre matérielle
Présentation
Objet de ce souschapitre
Ce sous chapitre traite de la mise en oeuvre matérielle des boîtiers de raccordement
TSX P ACC 01.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
335009582 01 Mai 2007
Sujet
Page
Encombrements et fixation
58
Vue interne
59
Raccordement aux bus Uni-Telway
60
Raccordement aux automates Premium et Atrium
61
Configuration des interrupteurs
62
Brochage des connecteurs du TSX P ACC 01
63
57
TSX P ACC 01
Encombrements et fixation
Généralités
L’installation du boîtier TSX P ACC 01 s’effectue sur une platine perforée de type
AM1-PA••• ou sur rail DIN avec plaquette de fixation LA9 D09976.
65
=
Illustration :
=
AM1-PA...
2 x Ø 5,5
=
58
50
=
AM1-DE/DP
335009582 01 Mai 2007
TSX P ACC 01
Vue interne
S1
Illustration
Z
1 2 3 4 5
JA
1 2 3 4 5
S2
S M
JB
S1 Sélection du mode de fonctionnement (maître ou esclave),
S2 Adaptation fin de ligne,
JA et JB Borniers de raccordement au bus Uni-Telway.
335009582 01 Mai 2007
59
TSX P ACC 01
Raccordement aux bus Uni-Telway
Généralités
Le raccordement du boîtier TSX P ACC 01 aux bus Uni-Telway s’effectue par les
borniers de raccordement JA et JB comme indiqué ci-dessous :
Illustration :
Blindage
Manchon isolant
(impératif)
Blanc
Rouge
Blanc
Bleu
60
335009582 01 Mai 2007
TSX P ACC 01
Raccordement aux automates Premium et Atrium
Généralités
Le boîtier TSX P ACC 01 devant être alimenté, il doit impérativement être raccordé
par son câble solidaire au connecteur TER du processeur de l’automate.
La connexion et déconnexion du boîtier peut s’effectuer l’automate sous tension.
Illustration :
Premium
TSX RKY
PC hôte
Atrium
TSX P ACC 01
TSX P ACC 01
Note:
On ne peut connecter qu’un seul boîtier TSX P ACC 01 sur un automate Premium/Atrium.
335009582 01 Mai 2007
61
TSX P ACC 01
Configuration des interrupteurs
Généralités
Configuration de l’adaptation de fin de ligne
L’adaptation de fin de ligne s’effectue par l’interrupteur S2 comme indiqué cidessous.
z Configuration du mode de fonctionnement
Le choix du mode de fonctionnement s’effectue par l’interrupteur S1 comme
indiqué ci-dessous.
Illustration :
z
Position en fin de ligne
UNI-TELWAY
Autres positions
UNI-TELWAY
esclave ou
mode caractères
UNI-TELWAY maître
Note : Le mode de fonctionnement choisi ne concerne que le câble de connexion
vers le connecteur TER du processeur automate.
62
335009582 01 Mai 2007
TSX P ACC 01
Brochage des connecteurs du TSX P ACC 01
Généralités
Le boîtier TSX P ACC 01 dispose de deux connecteurs en parallèle, repérés TER
et AUX.
Les signaux sont données ci-dessous :
1
2
3
4
5
6
7
8
335009582 01 Mai 2007
D(B)
D(A)
non connecté
non connecté
non connecté
non connecté
0V
5V
1
2
3
4
5
6
7
8
D(B)
D(A)
non connecté
non connecté
non connecté
non connecté
non connecté
non connecté
63
TSX P ACC 01
2.3
Exemple de topologies
Présentation
Objet de ce souschapitre
Ce sous-chapitre présente des exemples d’utilisation du boîtier TSX P ACC 01.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
64
Sujet
Page
Equipements connectables
65
Mode UNI-TELWAY maître
67
Mode UNI-TELWAY esclave
69
Connexion entre deux automates
70
335009582 01 Mai 2007
TSX P ACC 01
Equipements connectables
Généralités
Les fonctionnalités des deux prises TER et AUX du boîtier TSX P ACC 01 sont
identiques à celles des connecteurs TER et AUX des processeurs des stations
automates Premium/Atrium.
z Le connecteur TER du boîtier permet le raccordement de tout équipement
supportant le protocole UNI-TELWAY et en particulier les équipements non
alimentés (cordon convertisseur RS 485/RS 232,...).
z Le connecteur AUX du boîtier ne permet que le raccordement des équipements
disposant d'une alimentation (pupitre de dialogue opérateur, équipements
tiers,...).
Note : Le boîtier TSX P ACC 01 est alimenté à partir du connecteur TER de
l'automate sur lequel il est raccordé. De ce fait le connecteur TER du boîtier permet
l'alimentation d'équipements auto-alimentés (CCX 17,...) ou non (cordon
convertisseur RS 485/RS 232,...).
Dans le cas où l'utilisateur veut raccorder la prise terminal d'un second automate
sur l'une des prises du boîtier TSX P ACC 01, il doit impérativement utiliser les
connecteurs AUX (du boîtier et de l'automate) pour ne pas mettre en conflit les
alimentations des deux automates.
Note : Il est fortement déconseillé de laisser après utilisation, un câble TSX PCU
103• ou TSX PCX 1031, relié au bus Uni-telway d’un côté et libre de l’autre.
Exemple 1 :
Premium maître
Premium esclave
T FTX CB 1020/1050
TSX P ACC 01
335009582 01 Mai 2007
65
TSX P ACC 01
Exemple 2 :
Premium maître
TSX RKY
T FTX CB 1020/1050
Atrium esclave
TSX P ACC 01
66
335009582 01 Mai 2007
TSX P ACC 01
Mode UNI-TELWAY maître
Exemple
La connexion d’un boîtier TSX P ACC 01 sur un automate maître de la liaison
UNI-TELWAY s’effectue comme dans l’exemple ci-dessous.
Les interrupteurs S1 et S2 doivent être positionnés sur OFF (mode maître).
Exemple sur station Premium :
FT 2100 esclave
Adresses 1, 2, 3
Premium maître
S1=OFF
TSX PCX 1031
S2=OFF
TSX PCX 3030
TSX SCA 50
Bus UNI-TELWAY
TSX P ACC 01
TSX SCA 62
XBT Z 968
TSX CSC 015
T CCX CB 10 002
CCX 17
esclave
ATV 16
esclave
Adresse 6
Adresses 4/5
TSX 17-20
esclave
Adresses 7/8
1000 mètres maximum
335009582 01 Mai 2007
67
TSX P ACC 01
Exemple sur station Atrium :
TSX RKY
FT 2100 esclave
PC hôte
Atrium maître
Adresses 1, 2, 3
S1=OFF
Bus UNI-TELWAY
TSX PCX 1031 S2=OFF
TSX PCX 3030
TSX SCA 50
TSX P ACC 01
TSX SCA 62
XBT Z 968
T CCX CB 10 002
ATV 16
esclave
Adresse 6
CCX 17
esclave
Adresses 4/5
TSX CSC 015
TSX 17-20
esclave
Adresses 7/8
1000 mètres maximum
68
335009582 01 Mai 2007
TSX P ACC 01
Mode UNI-TELWAY esclave
Exemple
La connexion d’un boîtier TSX P ACC 01 sur un automate esclave de la liaison
UNI-TELWAY s’effectue comme dans l’exemple ci-dessous.
Note : Important : Pour qu’un automate puisse fonctionner en mode esclave, il
faut impérativement qu’il soit connecté à un boîtier TSX P ACC 01 par le câble
solidaire du boîtier.
Illustration :
FT 2100
TSX PCX 1031
TSX PCX 3030
TSX 107-40 maître
S1=ON
S2=ON
TSX CSB 015
S1=ON
S2=ON
Bus UNI-TELWAY
TSX P ACC 01
TSX SCA 62
TSX P ACC 01
Premium
XBT Z 968
TCCX CB10 002
Atrium esclave
CCX 17
1000 mètres maximum
335009582 01 Mai 2007
69
TSX P ACC 01
Connexion entre deux automates
Rappels
Dans le cas où l’utilisateur veut raccorder la prise terminal d’un second automate sur
l’une des prises du boîtier TSX P ACC 01, il doit impérativement utliser la prise AUX
pour ne pas mettre en conflit les alimentations de deux automates.
Note : Important : Pour qu'un automate puisse fonctionner en mode esclave, il
faut impérativement qu'il soit connecté à un boîtier TSX P ACC 01 par le câble
solidaire du boîtier.
Dans l’exemple ci-dessous, le boîtier TSX P ACC 01 doit donc être connecté à
l’automate esclave UNI-TELWAY par le câble solidaire du boîtier. Son interrupteur
S1 doit être en positionné sur ON.
Le boîtier n’étant pas situé sur un bus UNI-TELWAY, la position de l’interrupteur S2
n’a pas d’importance.
Illustration :
Premium maître
Premium esclave
FT 2100
XBT Z 968
T FTX CB1
020/050
TSX PCX 1031
T CCX CB10 002
S1=ON
S2=non significatif
CCX 17
TSX P ACC 01
70
335009582 01 Mai 2007
Communication FIPIO maître
intégrée aux processeurs
II
Présentation
Objet de cet
intercalaire
Cet intercalaire traite de la fonction de communication FIPIO maître, intégrée aux
processeurs Premium/Atrium.
Contenu de cette
partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
3
335009582 01 Mai 2007
Titre du chapitre
Communication FIPIO maître, intégrée aux processeurs
Page
73
71
FIPIO intégré
72
335009582 01 Mai 2007
Communication FIPIO maître,
intégrée aux processeurs
3
Présentation
Objet de ce
chapitre
Ce chapitre traite de la fonction communication FIPIO intégrée aux processeurs
Premium/Atrium.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
335009582 01 Mai 2007
Sujet
Page
Rappel sur le bus FIPIO
74
Liaison FIPIO intégrée sur processeurs Premium/Atrium
76
Exemples d’achitecture
78
73
FIPIO intégrée
Rappel sur le bus FIPIO
Généralités
Principales
caractéristiques
FIPIO est un bus de terrain qui permet la délocalisation des entrées/sorties d’une
station automate et de sa périphérie industrielle au plus près de la partie opérative.
A partir d’une station automate dont le processeur possède une liaison FIPIO
intégrée, le bus FIPIO permet de connecter 1 à 127 équipements tels que :
z Des modules d’entrées/sorties déportées de type Momentum (TOR et
analogiques),
z Des modules d’entrées/sorties déportées de type TBX (TOR et analogiques),
z Des pupitres de commande de type CCX 17,
z Des variateurs de vitesse de type ATV 16,
z Des équipements conformes aux profils standards,
z Des automates agent, PC,
z ...
Le bus de terrain FIPIO peut être utilisé dans une architecture simple (mono-station)
ou dans une architecture plus complexe (multi-stations) où plusieurs segments
FIPIO peuvent être fédérés par un réseau local de niveau supérieur de type
FIPWAY ou Ethernet TCP_IP par exemple.
Structure
Nature
Bus de terrain ouvert, conforme aux normes WorldFIP.
Topologie
Liaison des équipements par chaînage ou dérivation.
Méthode d’accès
Gestion par arbitre de bus
Communication
Par échange de variables accessibles par l’utilisateur sous
forme d’objets PL7 et par datagrammes X-WAY.
Echanges privilégiés
Echange cyclique de variables d’états et de commandes des
entrés/sorties déportées
Transmission
Débit binaire
1 Mb/s.
Médium
Paire torsadée blindée (150 Ohms d’impédance
caractéristique).
Configuration
Nombre de points de
connexion
74
128 points de connexion logique pour l’ensemble de
l’architecture.
335009582 01 Mai 2007
FIPIO intégrée
Configuration
335009582 01 Mai 2007
Nombre de segments
15 maximum (en cascade) en utilisant des répéteurs
électriques ou optiques (14 maximum en cascade).
Automate
Un seul automate (point de connexion d’adresse 0).
Terminal de
programmation
Un seul terminal de programmation (relié obligatoirement au
point de connexion 63).
Longueur
La longueur d’un segment dépend de la nature de ses
dérivations :
z 1000 mètres maximum sans répéteur.
z 15000 mètres maximum entre les équipements les plus
éloignés.
75
FIPIO intégrée
Liaison FIPIO intégrée sur processeurs Premium/Atrium
Généralités
Certains processeurs disposent de base d’une liaison FIPIO maître intégrée
permettant le raccordement de la station automate sur un bus FIPIO.
Illustration :
Liaison
FIPIO
Liaison
FIPIO
Liaison
FIPIO
Processeurs Premium
76
Processeur Atrium
335009582 01 Mai 2007
FIPIO intégrée
Raccordement
au bus FIPIO
Le processeur dispose d’un connecteur SUB D 9 points permettent le raccordement
au bus FIPIO par l’intermédiaire d’un connecteur TSX FP ACC12.
Illustration :
TSX FP
ACC12
TSX FP
ACC12
La mise en oeuvre complète d’un bus FIPIO (architecture, type de câble à utiliser,
accessoires de câblage,...) est développée dans le manuel de référence du Bus
FIPIO.
Note : La liaison FIPIO maître intégrée aux processeurs n’est pas à prendre en
compte dans la comptabilisation des voies de la station.
335009582 01 Mai 2007
77
FIPIO intégrée
Exemples d’achitecture
Station Premium
Illustration :
Premium
TSX RKY
Bus X
TBX
Momentum
CCX 17
ATV
PC
78
335009582 01 Mai 2007
FIPIO intégrée
Station Atrium
Illustration :
TSX RKY
PC
Atrium
TBX
Momentum
CCX 17
ATV
PC
335009582 01 Mai 2007
79
FIPIO intégrée
80
335009582 01 Mai 2007
Interface bus AS-i :
module TSX SAY 100
III
Présentation
Objet de cet
intercalaire
Cet intercalaire traite du module interface bus AS-i : TSX SAY 100.
Contenu de cette
partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
4
335009582 01 Mai 2007
Titre du chapitre
Module interface bus AS-i : TSX SAY 100
Page
83
81
TSX SAY 100
82
335009582 01 Mai 2007
Module interface bus AS-i :
TSX SAY 100
4
Présentation
Objet de ce
chapitre
Le présent chapitre ne traite que de la mise en oeuvre matérielle du module
interface TSX SAY 100, maître du bus AS-i à partir d’un automate Premium/Atrium.
Pour la mise en oeuvre complète d’un bus AS-i, il sera nécessaire de consulter les
manuels suivants :
z Manuel de référence bus AS-i
z Partie Mise en oeuvre AS-i du manuel Métiers Automates Premium - Base
Métiers, Tome1.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Souschapitre
4.1
335009582 01 Mai 2007
Sujet
Rappel sur le bus AS-i
Page
84
4.2
Description du module TSX SAY 100
94
4.3
Adressage des objets d’entrée/sorties
106
4.4
Diagnostic Bus AS-i
108
4.5
Modes de marche du module TSX SAY 100
115
4.6
Précautions d’utilisation
117
83
TSX SAY 100
4.1
Rappel sur le bus AS-i
Présentation
Objet de ce souschapitre
Ce sous-chapitre présente les principales caractéristiques du bus AS-i.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
84
Sujet
Page
Rappel sur le bus AS-i
85
Panorama des produits AS-i du catalogue Schneider
86
Présentation des principaux éléments constitutifs
87
Exemple d’une topologie de bus AS-i
91
Principales caractéristiques du bus AS-i
92
335009582 01 Mai 2007
TSX SAY 100
Rappel sur le bus AS-i
Généralités
Le bus AS-i est un bus de terrain (niveau 0), utilisable pour l’interconnexion de
capteur/actionneurs. Il permet l’acheminement d’informations de type "Tout Ou
Rien" entre un maître de bus et des esclaves de type capteurs/actionneurs.
AS-i est composé de trois éléments de base majeurs :
z Une alimentation spécifique délivrant une tension de 30 VCC.
z Un maître de bus.
z Des esclaves (capteurs et actionneurs).
Les types
principaux de
capteurs/
actionneurs
1. Les capteurs/actionneurs communicants :
Disposant de la fonction AS-i intégrée, ils se connectent directement sur le bus
AS-i via un répartiteur passif ou un té de raccordement.
2. Les capteurs/actionneurs traditionnels IP 65 :
Ils se connectent au bus via un interface AS-i (répartiteur actif ou interface bus
d’entrées-sorties TOR Telefast IP20). Ces interfaces raccordent les capteurs et
actionneurs traditionnels au bus AS-i et dotent ceux-ci de capacité de dialogue
sur le bus.
Illustration :
Répartiteur passif
Répartiteur actif
Té de raccordement
Bus AS-i
Fonction AS-i
intégrée
Fonction AS-i via
interface
Produit traditionnel
124 produits maximum
(124 informations d’entrée
et 124 informations de sorties)
335009582 01 Mai 2007
Produit communicant
Fonction AS-i
intégrée
Produit communicant
31 produits (capteurs ou actionneurs)
85
TSX SAY 100
Panorama des produits AS-i du catalogue Schneider
Généralités
Liste non exhaustive des produits AS-i du catalogue Schneider :
Dialogue Homme/machine
Capteurs
AS-i
Actionneurs
AS-i
Démarreur
moteur
Détecteur
photoélectrique
Détecteur
de proximité
inductif
Interface pour capteurs et actionneurs
Répartiteur
actif
86
Colonne
lumineuse
Boîte à
boutons
Clavier 12
touches
Répartiteur
passif
2E/2S
4S
4E
Permet la connexion par prises M12
de capteurs/actionneur/unité de
dialogue et signalisation standards :
• capteurs inductifs.
• commutateurs capacitifs.
• barrières photoélectriques.
• fin de courses.
• voyants
• relais.
• électrovanne.
Maître
Alimentation
Interface bus
Telefast
Interface bus AS-i/entrées-sorties TOR.
•4E
•4S
• 8 E/S (4E + 4S)
4 voies pour connexion
capteur/actionneurs AS-i
équipés de prises M12.
Permet la connexion par bornes à
vis ou débrochables de capteurs/
actionneurs/unité de dialogue et
signalisation standards :
• capteurs inductifs 2 ou 3 fils.
• commutateurs capacitifs.
• fin de courses.
• voyants
• relais.
• contacteurs.
• électrovanne.
• résistances.
335009582 01 Mai 2007
TSX SAY 100
Présentation des principaux éléments constitutifs
Le câble
Il transmet les données et véhicule l’énergie. Il peut être constitué à partir :
z Soit d’un câble plat AS-i bifilaire, non blindé et à détrompage.
z Soit d’un câble rond standard bifilaire blindé ou non blindé.
Illustration :
Câble plat à
détrompage
Les répartiteurs
actifs
Interfaces d’étanchéités IP67 pour le raccordement de capteurs/actionneurs à l’aide
de connecteur M12. Ces répartiteurs permettent de raccorder des capteurs/
actionneurs "traditionnels" non communicants.
Illustration :
Répartiteur
actif pour câble plat
335009582 01 Mai 2007
Câble rond
Répartiteur actif
pour câble rond
87
TSX SAY 100
Les répartiteurs
passifs
Interfaces d’étanchéités IP67 pour le raccordement de capteurs/actionneurs à l’aide
de connecteur M12. Ces répartiteurs ne comportent pas d’électronique et
permettent de raccorder des capteurs/actionneurs "communicants".
Illustration :
Répartiteur
passif pour câble plat
Répartiteur passif
pour câble rond
Interface bus/
entrées-sorties
TOR Telefast
SB2
Interface d’étanchéité IP20 avec la fonction AS-i intégrée. Elle permet le
raccordement par bornes à vis de tous types de capteurs/actionneurs "traditionnels"
non communicants.
Illustration :
Les actionneurs
AS-i
Les démarreurs moteurs directs et inverseurs en coffrets étanches (IP54 et IP 65)
assurent la commande et la protection de moteurs électriques jusqu’à 4 KW sous
400 VAC.
Illustration :
88
335009582 01 Mai 2007
TSX SAY 100
Les capteurs
AS-i
z
Les produits de
dialogue
opérateur
z
Les éléments de
signalisation
z
335009582 01 Mai 2007
Les détecteurs photo-électriques :
Ils assurent la détection d’objets de toutes natures (opaques, réfléchissants,...)
avec 5 systèmes de base : barrage, réflexe, réflexe polarisé, proximité et
proximité avec effacement de l’arrière plan. Ils offrent un niveau de protection
IP 67.
z Les détecteurs de proximité inductifs :
Ils détectent tout objet métallique et fournissent l’information aux fonctions de
contrôle présence/absence d’objet. Ils offrent un niveau de protection IP 67.
Illustration :
Les boîtes à boutons :
Elles constituent des outils de dialogue parfaitement adaptés à un échange
d’information entre opérateur et machine.
z Les claviers :
Outils de dialogue homme/machine, ils disposent de 12 touches à effet tactile.
L’information délivrée est codée en BCD sur 4 bits. Ils offrent un niveau de
protection IP 65.
Illustration :
Les colonnes lumineuses :
Eléments de signalisation optique ou sonore.
89
TSX SAY 100
Le maître du bus
Intégré dans une station automate Premium/Atrium, le module TSX SAY 100
(maître du bus AS-i) gère la totalité des échanges de données sur le bus AS-i.
Illustration :
Station Premium/Atrium
Les
alimentations
AS-i
Alimentations spécifiques AS-i, destinées à alimenter les constituants connectés sur
le bus AS-i.
La distribution de cette alimentation utilise le même medium que celui utilisé pour
l’échange des données.
Illustration :
Les accessoires
de raccordement
et dérivation
Le raccordement au bus AS-i peut se faire grâce à des tés de connexion prévus
pour des raccordements sur câble plat AS-i ou des dérivations câble plat/câble rond.
Illustration :
Té pour
câble plat
90
Dérivation
câble plat/câble rond
335009582 01 Mai 2007
TSX SAY 100
Exemple d’une topologie de bus AS-i
Généralités
Illustration :
Niveau 1
Premium
Maître AS-i
Niveau 0
Bus AS-i
Alimentation
AS-i
335009582 01 Mai 2007
Capteurs/actionneurs
communicants
Interfaces avec
capteurs/actionneurs
traditionnels
91
TSX SAY 100
Principales caractéristiques du bus AS-i
Généralités
AS-i est un système sur lequel la gestion des échanges est assurée par un seul
maître qui appelle successivement par scrutation du bus, chaque esclave détecté et
attend sa réponse.
La trame de communication série véhicule :
z 4 bits de données (D0 à D3), qui sont l’image des entrées ou des sorties suivant
la nature de l’interface.
z 4 bits de paramétrage (P0 à P3), qui permettent de définir les modes de marche
de l’interface.
Les bits P0 à P3 sont utilisés pour les équipements "intelligents" intégrant l’asic
(circuit intégré spécifique) AS-i, le fonctionnement peut être modifié en cours
d’exploitation.
L’adresse de l’esclave est codée sur 5 bits.
Dans la requête du maître AS-i, les sorties sont positionnées et les entrées des
équipements AS-i sont remontées dans la réponse de l’esclave.
Adressage des
esclaves
Chaque esclave connecté sur le bus AS-i doit posséder une adresse comprise entre
1 et 31 (codage sur 5 bits).
Les esclaves livrés en sortie d’usine possède l’adresse 0 (l’adresse de l’esclave est
mémorisée de façon non volatile).
La programmation de l’adresse est réalisée à l’aide d’un terminal spécifique
d’adressage XZMC11.
Note : Dans le cas du remplacement d’un esclave défectueux dont l’adresse a été
définie, la mise à jour de l’adresse de l’esclave de remplacement peut être
automatiquement réalisée.
Identification des
esclaves
92
Tous les équipements esclaves connectés sur le bus AS-i sont identifiés par :
Un I/O Code (code de répartition des entrées/sorties).
z Une identification code qui complète l’identification fonctionnelle de l’esclave.
Ces identification permettent au maître AS-i de reconnaître la configuration
présente sur le bus.
Ces différents profils ont été élaborés par l’Association AS-i, ils permettent de
distinguer les modules d’entrées, de sorties, les modules mixtes, les familles
d’équipements "intelligents",...
z
335009582 01 Mai 2007
TSX SAY 100
Nombre
d’entrées/sorties
maximum
Un bus AS-i peut supporter au maximum 31 esclaves.
Chaque esclave peut disposer d’un maximum de 4 entrées et/ou 4 sorties.
Ceci permet de gérer au maximum 124 entrées + 124 sorties, soit 248 entrées/
sorties TOR, dans le cas où tous les équipements actifs possèdent 4 entrées et 4
sorties.
Câble AS-i
Le câble AS-i est une liaison bi-filaire sur laquelle sont transmises la communication
et l’alimentation des équipements connectés.
La liaison ne nécessite pas d’être torsadée.
La section des fils peut être de 2 x 0,75 mm2, 2 x 1,5 mm2 ou 2 x 2,5 mm2, suivant
le courant consommé par les équipements.
Topologie et
longueur
maximale du bus
AS-i
La topologie du bus AS-i est libre, elle s’adapte parfaitement aux besoins des
utilisateurs (topologie point-à-point, en ligne, en arbre,...).
Dans tous les cas, la longueur cumulée de toutes les branches du bus ne doit pas
excéder 100 mètres sans utilisation de répéteur.
Temps de cycle
du bus AS-i
Il s’agit du temps de cycle entre esclave(s) et module TSX SAY 100.
Le système AS-i transmet toujours des informations de longueur identique à chaque
esclave sur le bus. Le temps de cycle AS-i dépend du nombre d’esclaves connectés
sur le bus.
En présence de 31 esclaves en état de fonctionnement, ce temps sera de 5 ms
maximum.
Fiabilité,
flexibilité
Le procédé de transmission utilisé (modulation courant et codage Manchester) est
le garant d’un fonctionnement fiable. Le maître surveille la tension d’alimentation de
la ligne et les données transmises. Il détecte les erreurs de transmission ainsi que
les défaillances des esclaves et transmet l’information à l’automate.
L’échange ou la connexion d’un nouvel esclave durant le fonctionnement ne
perturbe pas les communications du maître avec les autres esclaves.
335009582 01 Mai 2007
93
TSX SAY 100
4.2
Description du module TSX SAY 100
Présentation
Objet de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre traite de la mise en oeuvre matériel et des caractéristiques du
module TSX SAY 100.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
94
Sujet
Page
Présentation physique
95
Montage/implantation
97
Raccordements
98
Visualisation des états du module
101
Visualisations particulières du module TSX SAY 100
102
Caractéristiques techniques
104
Sécurité des personnes
105
335009582 01 Mai 2007
TSX SAY 100
Présentation physique
Généralités
Le module TSX SAY 100 se présente sous la forme d’un module au format
standard.
Illustration :
Face avant
335009582 01 Mai 2007
95
TSX SAY 100
Détails du
module
TSX SAY 100
96
Le module est constitué des éléments suivants :
1. Bloc de visualisation comprenant 4 voyants d’état pour affichage des modes de
marche du module :
z Voyant RUN (vert) : allumé en fonctionnement normal du module.
z Voyant ERR (rouge) : allumé, il signal un défaut du module.
z Voyant COM (vert) : allumé, il signal des échanges de données sur le médium
AS-i.
z Voyant I/O (rouge) : allumé, il signale un défaut externe d’entrées/sorties sur
le bus AS-i.
2. Bloc de visualisation comprenant 32 voyants (0 à 31) qui permettent le diagnostic
du bus AS-i et la visualisation des états de chaque esclave connecté sur le bus.
3. Voyant AS-i (rouge) : allumé, il signale un défaut sur l’alimentation AS-i.
4. Voyant bus (vert) : allumé, il signale que la bloc de visualisation 2 est en mode
visualisation BUS (visualisation des esclaves sur le bus).
5. Voyant I/O (vert) : allumé, il signale que le bloc de visualisation 2 est en mode
visualisation Esclave "SLV" (visualisation de l’état des bits d’entrée/sorties d’un
esclave pointé).
6. Bouton poussoir "↑↓" dédié au diagnostic local du bus AS-i. L’action sur ce
bouton poussoir (appuis longs ou courts), combinée avec le bouton poussoir "+/
-" permet une navigation entre les différents modes de diagnostic du bus AS-i.
7. Bouton poussoir "+/−" dédié au diagnostic local du bus AS-i. L’action sur ce
bouton poussoir (appuis longs ou courts), combinée avec le bouton poussoir "↑↓"
permet une navigation entre les différents modes de diagnostic du bus AS-i.
8. Connecteur de type CANNON SUB D pour raccordement au bus AS-i.
335009582 01 Mai 2007
TSX SAY 100
Montage/implantation
Généralités
Le module TSX SAY 100 se monte dans une position quelconque d’un rack
TSX RKY, à l’exception des positions dédiées au processeur et à l’alimentation.
Note : Dans le cas ou le module est monté dans un rack du déport de bus X, la
distance maximale autorisée par rapport au processeur doit être de 175 mètres
moins la longueur du bus X (max. 100 m).
La mise en place et l’extraction de ce module suit la procédure générale de mise en
place et d’extraction des modules sur les automates Premium (voir manuel de mise
en oeuvre des automates Premium.)
Exemple de montage d’un module TSX SAY 100 :
Note : Le montage et démontage du module peut être effectué avec l’alimentation
de l’automate et l’alimentation du bus AS-i sous tension.
Nombre de
modules par
station
335009582 01 Mai 2007
Le nombre de modules maximum par station automate Premium/Atrium est fonction
du type de processeur installé :
Processeurs
Nombre max. de
connexions bus AS-i
Nombre max. de modules
TSX SAY 100
57-1xx
2
2
57-2xx
4
4
57-3xx/57-4xx
8
8
97
TSX SAY 100
Raccordements
Câbles du bus
AS-i
Les câbles du bus AS-i véhiculent les signaux et alimentent électriquement en 30
VCC les capteurs et actionneurs connectés sur ce bus.
Types de câbles AS-i :
Type de câble
Caractéristiques
Câble plat AS-i à
détrompage
1,5 mm2
Câble rond standard
Illustration
Couleur : jaune Section des fils :
(Bleu)
(Marron)
(Bleu)
(Marron)
Section des fils : 1,5 mm2 ou 2,5
mm2
Câble préconisé : référence H05VV-F2x1.5, conforme à la norme DIN VDE 0281.
Section des fils : 1,5 mm2.
Cheminement du
câble
Le câble AS-i et les câbles de puissance véhiculant des énergies élevées doivent
être dans des goulottes séparées, protégées par un écran métallique.
Quand on est dans un cheminement commun aux câbles de contrôle, il est
indispensable que les raccordements sur ces liaisons contrôle soient faites selon les
règles de l’art (diode de décharge ou écrêtreurs aux bornes des éléments
selfiques,...).
Connecteur de
raccordement
Un ensemble (connecteur + capot) est livré avec le module permettant le
raccordement du module au bus AS-i. Ce connecteur doit être raccordé au câble du
bus AS-i et assemblé par l’utilisateur suivant les séquences décrites plus loin.
Illustration :
Connecteur
98
Capot
335009582 01 Mai 2007
TSX SAY 100
Raccordement
du module au
bus
Pour raccorder un module au bus, suivre la procédure ci-dessous :
1
Raccorder les 2 fils du câble AS-i sur le connecteur en respectant les polarités :
Dans le cas d’utilisation exceptionnelle d’un câble avec blindage, celui-ci sera
raccordé sur la borne centrale.
2 Monter le connecteur dans son capot et solidariser le câble à celui-ci :
3 Fermer le capot par encliquetage :
335009582 01 Mai 2007
99
TSX SAY 100
4 Monter l’ensemble constitué sur le module :
100
335009582 01 Mai 2007
TSX SAY 100
Visualisation des états du module
Généralités
Elle s’effectue au travers des 4 voyants situés sur le module RUN, ERR, COM, I/O
qui renseignent par leur état (voyant éteint, clignotant ou allumé) sur le mode de
fonctionnement du module.
Etats des voyants :
Voyants
Allumé
Clignotant
Eteint
RUN
(vert)
Module en
fonctionnement normal
Auto-tests module (1)
Module en défaut, ou
module hors tension
ERR
(rouge)
Défaut interne grave,
module en panne
Auto-tests module (1)
Défaut : système OK mais :
z applicatif en défaut ou
z Défaut sur bus AS-i
Pas de défaut interne
COM
(vert)
-
Auto-tests module (1)
Communication sur le bus
AS-i
Pas de communication
sur le bus AS-i
I/O
(rouge)
Défaut d’entrées/sorties Auto-tests module (1)
Module en
fonctionnement normal
(1) clignotement simultané des 4 voyants lors des auto-tests à la mise sous tension
du module.
335009582 01 Mai 2007
101
TSX SAY 100
Visualisations particulières du module TSX SAY 100
Généralités
3 voyants : AS-i, Bus et I/O visualisent les informations particulières du module
TSX SAY 100.
Vue des 3 voyants :
Voyant AS-i
Voyant Bus
Voyant I/O
Voyant AS-i
(rouge)
Etat des voyants
Signification
Fonctionnement normal du module
Voyant allumé
Défaut d’alimentation sur le bus AS-i
Voyant clignotant
Adressage automatique initialisé
Voyant éteint
102
335009582 01 Mai 2007
TSX SAY 100
Voyants Bus et
I/O
Ces deux voyants visualisent le mode d’affichage sélectionné :
z Mode de visualisation Bus ou
z Mode de visualisation esclave.
Visualisation module
335009582 01 Mai 2007
Etat des voyants
Signification
Voyant Bus allumé
Voyant I/O éteint
Le bloc de visualisation 32 voyants situé
en face avant du module est en mode de
visualisation BUS permettant la
visualisation de l’ensemble des esclaves
présents sur le bus.
Voyant Bus éteint
Voyant I/O allumé
Le bloc de visualisation 32 voyants situé
en face avant du module est en mode de
visualisation Esclave (SLV) avec
visualisation de l’état des bits d’entrées/
sorties de l’esclave pointé.
Voyant Bus éteint
Voyant I/O éteint
Le bloc de visualisation 32 voyants situé
en face avant du module est en mode de
visualisation Esclave (SLV) avec
visualisation de l’adresse de l’esclave
sélectionné.
103
TSX SAY 100
Caractéristiques techniques
Bus AS-i
Module
TSX SAY 100
Caractéristique
Valeur
Temps de cycle maximum du bus AS-i
5 ms
Nombre d’esclaves maximum sur le bus AS-i
31
Longueur maximum du bus AS-i (toutes
branches confondues sans répéteur)
100 mètres
Nombre d’entrées/sorties maximum
124 entrées + 124 sorties
Tension nominale d’alimentation du bus AS-i
30 VCC
Caractéristique
Valeur
Programmation du module TSX SAY 100
à partir du logiciel PL7 junior ou PL7
Pro
Temps de réponse avec 31 esclaves (1) pour
un temps de cycle automate de 10 ms
27 ms typique 37 ms maximum
Calcul du temps de scrutation AS-i pour n
esclaves (fonctionnement normal)
156 μs x (n+2) si n<31 156 μs x (n+1)
si n=31
Courant consommé sur 5 V automate
110 mA typique/150 mA maximum
Courant consommé sur 30 V AS-i
50 mA typique/60 mA maximum
Puissance dissipée
2,5 W maximum
Protection contre inversion de polarité sur
entrées bus AS-i
Oui
Degré de protection
IP20
Température de fonctionnement
0 à 60 degrés Celsius
Profil maître AS-i
M2
Normes et conditions de services
En conformité avec celles des
automates Premium (voir Tome 1)
(1) Temps de réponse logique = temps entre une entrée AS-i activée sur le bus,
traitée dans l’application automate et appliquée sur une sortie AS-i.
104
335009582 01 Mai 2007
TSX SAY 100
Sécurité des personnes
Généralités
335009582 01 Mai 2007
Pour assurer la sécurité des personnes, il est impératif :
z De raccorder la bornes de masse de l’automate à la terre.
z D’utiliser une alimentation AS-i TBTS (Très Basse Tension de Sécurité), tension
nominale 30 VCC.
z Pour les automates connectés à un réseau à courant alternatif, de placer en
amont de ce réseau un disjoncteur différentiel qui coupera la source
d’alimentation de l’automate si une fuite avec la terre est détectée.
z Pour les automates connectés à une source d’alimentation à courant continu, de
s’assurer que l’alimentation placée en amont de l’automate est TBTS.
z D’utiliser sur le bus des produits AS-i certifiés.
Par sa technologie et son raccordement, le module TSX SAY 100 ne reçoit que du
5 VCC et son zéro volt électrique est relié à la masse de l’automate.
105
TSX SAY 100
4.3
Adressage des objets d’entrée/sorties
Adressage des objets d’entrées/sorties
Généralités
106
L’acquisition des entrées et la mise à jour des sorties des équipements esclaves
connectés au bus AS-i sont effectuées de manière automatique, respectivement au
début et à la fin de chaque cycle de la tâche dans laquelle le module TSX SAY 100
est configuré.
Le programme utilisateur a accès à ces entrées et ces sorties par les objets langage
dont la syntaxe est la suivante :
%
I ou Q
Symbole
Type d’objet
I=entrée
Q=sortie
\
xy.0
\
Adresse module/voie
du TSX SAY 100
x=numéro de rack
y=numéro de position
0=voie 0 du module
n
No d’esclave
0 à 31
.
i
Rang
du bit
0à3
335009582 01 Mai 2007
TSX SAY 100
Exemple
Cas particulier du rack 0 :
%I\2.0\1.3 signifie : entrée 3 de l’esclave 1, voie 0 du module TSX SAY 100,
positionné à l’emplacement du rack 0.
%Q\2.0\31.0 signifie : sortie 0 de l’esclave 31, voie 0 du module TSX SAY 100,
positionné à l’emplacement 2 du rack 0.
Illustration :
Adresses
esclaves
@1
4E
@3
4S
Esclave
0
Adresses
entrées/sorties
des esclaves
%I\2.0\1.0
3
0
3
%Q\2.0\3.0
%I\2.0\1.3
%Q\2.0\3.3
Bus AS-i
@5
1S
0
%Q\2.0\5.0
@31
2E & 2S
0
1
0
1
%I\2.0\31.0 %Q\2.0\31.0
%I\2.0\31.1
%Q\2.0\31.1
Note : La programmation de l’adresse physique d’un esclave AS-i est effectuée
par la console portable XZM C11
335009582 01 Mai 2007
107
TSX SAY 100
4.4
Diagnostic Bus AS-i
Présentation
Objet de ce souschapitre
Ce sous-chapitre traite du mode diagnostic réalisé par le module TSX SAY 100.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
108
Sujet
Page
Présentation du diagnostic Bus AS-i
109
Navigation dans les différents modes d’affichage
111
Visualisation des esclaves sur le bus AS-i
112
Visualisation de l’état des bits entrées/sorties de chaque esclave
113
335009582 01 Mai 2007
TSX SAY 100
Présentation du diagnostic Bus AS-i
Généralités
335009582 01 Mai 2007
Le bloc de visualisation du module permet :
z La visualisation de la présence de chaque esclave sur le bus AS-i (mode Bus).
z La visualisation de l’état des bits d’entrées/sorties de chaque esclave présent sur
le bus (mode Esclave "SLV").
L’accès à ces modes s’effectue par une combinaison d’actions sur les boutons
poussoirs (↑↓ et +/-) du module TSX SAY 100.
Illustration :
109
TSX SAY 100
Modes de
visualisation
Tableau donnant les 2 modes de visualisation du module :
Mode Bus
Mode Esclave (SLV)
Visualisation de l’adresse de
Visualisation de l’image du
bus AS-i. Chaque voyant 1 à l’esclave pointé.
31 correspond à une adresse z Voyant allumé : numéro
d’esclave sur le bus.
d’esclave pointé.
z Voyant allumé : esclave
présent
z Voyant clignotant :
esclave prévu et non
détecté ou non prévu et
détecté.
z Voyant éteint : esclave
non prévu et non détecté.
Visualisation de l’état des bits
d’entrée-sorties de l’esclave
pointé.
z Les voyants 0 à 3
visualisent l’état des bits
d’entrée.
z Les voyants 4 à 7
visualisent l’état des bits
de sortie.
z Voyant allumé : bit à l’état
1.
z Voyant éteint : bit à l’état 0
ou non significatif
Illustration :
Illustration :
Illustration :
Le mode d’affichage est
Le mode d’affichage est
Le mode d’affichage est
visualisé par les voyants BUS visualisé par les voyants BUS visualisé par les voyants BUS
et I/O éteints.
éteint et I/O allumé.
allumé et I/O éteint.
110
335009582 01 Mai 2007
TSX SAY 100
Navigation dans les différents modes d’affichage
Illustration
Cette illustration montre comment naviguer dans les différents modes d’affichage :
Visualisation de l’image
du bus AS-i
(visualisation par défaut)
Allumé
Eteint
Présence
esclaves 1 à 31
Appui long
sur ↑↓
Numéro
d’esclave
Etat bits
d’entrée
Appui long sur +/−
Etat bits
de sortie
Visualisation des bits
d’E/S de l’esclave
pointé
335009582 01 Mai 2007
Changement de sens :
Appui court sur ↑↓
Appui long
sur ↑↓
Visualisation de
l’adresse de
l’esclave pointé
Changement d’esclave :
Appui court sur +/-
Eteint
Eteint
Allumé
Eteint
111
TSX SAY 100
Visualisation des esclaves sur le bus AS-i
Généralités
Ce mode est affiché par défaut à la mise sous tension et permet de visualiser :
Les esclaves prévus et détectés (voyant allumé en fixe).
z Les esclaves non prévus et non détectés (voyants éteints).
z Les esclaves prévus et non détectés (voyants allumés clignotants).
Illustration :
z
Blocs de
visualisation
↑↓
Visualisation Bus
Voyants
indiquant le
mode
visualisé
L’image du réseau AS-i est affichée sur l’ensemble du bloc de visualisation, chaque
voyant représentant une adresse d’esclave du bus AS-i.
La navigation entre les différents modes s’effectue par une combinaison d’action sur
les boutons poussoirs ↑↓ et +/- : voir Navigation dans les différents modes
d’affichage, p. 111.
Deux voyants "BUS et "I/O" indiquent le mode d’affichage dans lequel on se trouve.
Dans le cas présent, le voyant "BUS" allumé et le voyant "I/O" éteint indiquent que
l’affichage est en mode Bus.
Dans l’illustration ci-dessus, le bloc de visualisation indique que :
z Les esclaves 1, 4, 10 et 20 (voyants allumés) sont présents.
z L’esclave 11 (voyant clignotant) est présent et non prévu ou prévu et absent.
112
335009582 01 Mai 2007
TSX SAY 100
Visualisation de l’état des bits entrées/sorties de chaque esclave
Généralités
Dans ce mode (Esclave "SLV"), le bloc de visualisation permet de visualiser l’état
des bits d’entrées/sorties de chaque esclave présent sur le bus.
Procédure à
suivre
Pour accéder à l’état des bits d’entrées/sorties d’un esclave à partir du mode BUS,
procéder comme suit :
Ordre Action
Résultat
1
Appuyer plus d’une seconde sur le
bouton ↑↓
L’affichage passe en mode Esclave
"SLV".
2
Appuyer rapidement sur le bouton +/-
L’affichage de l’adresse d’esclave est
incrémenté de 1 à 31.
3
Appuyer rapidement sur le bouton ↑↓
Le sens de scrutation de l’adresse des
esclaves est inversé.
4
Appuyer rapidement sur le bouton +/-
L’affichage de l’adresse d’esclave est
décrémenté de 31 à 1.
5
Appuyer plus d’une seconde sur le
bouton +/−
z Les voyants 0 à 3 donnent l’état des
6
Appuyer rapidement sur le bouton +/-
L’état des entrées-sorties de l’esclave
suivant est affiché.
7
Appuyer rapidement sur le bouton ↑↓
Le sens de scrutation de l’adresse des
esclaves est inversé.
8
Appuyer rapidement sur le bouton +/-
L’état des entrées-sorties de l’esclave
précédent est affiché.
9
Appuyer plus d’une seconde sur le
bouton +/−
L’affichage visualise de nouveau le
numéro d’esclave sélectionné.
bits d’entrée de l’esclave sélectionné
(1).
z Les voyants 4 à 7 donnent l’état des
bits de sortie de l’esclave
sélectionnée (1).
(1)
Voyant allumé = bit à l’état 1
Voyant éteint = bit à l’état 0 ou absence d’entrées ou sorties
335009582 01 Mai 2007
113
TSX SAY 100
Illustration
Numéro d’esclave
(exemple : 10)
Etat des bits (exemple :
%I\2.0\10.0 et %I\2.0\10.1=1)
↑↓
Changement de sens :
Appui court sur ↑↓
Changement d’esclave :
Appui court sur +/−
Visualisation Esclave
114
Etat des bits de sorties
(exemple : %Q\2.0\10.2 et
%Q\2.0\10.3=1
Visualisation Voie
335009582 01 Mai 2007
TSX SAY 100
4.5
Modes de marche du module TSX SAY 100
Modes de marche du module TSX SAY 100
Généralités
Pour plus d’informations, se reporter à la partie Mise en oeuvre AS-i du manuel
Métiers Automates Premium - Base Métiers, Tome 1.
Position de repli
des sorties
Le mode de repli est défini dans l’écran de configuration (voir Manuel Métiers
Automate Premium) et peut être lu dans le mot %KWxy.0.19:X0 :
z %KWxy.0.19:X0 = 1 : repli à 0
z %KWxy.0.19:X0 = 0 : maintien en l’état
(x = adresse rack, y = adresse module)
Fonctionnement :
Sur passage de la voie AS-i en STOP :
z Avec option repli à 0 : les sorties sont forcées à 0, puis arrêt de la communication
sur le médium.
z Avec option maintien en l’état : les sorties sont maintenues en l’état, puis arrêt
de la communication sur le médium.
Adressage
automatique
d’esclaves
335009582 01 Mai 2007
Lorsque cette fonctionnalité est validée dans la configuration du module, elle permet
le remplacement d’un esclave défectueux par un esclave de même type sans arrêt
du bus AS-i et sans manipulation particulière :
z Si l’esclave venant en remplacement est programmé avec la même adresse et
qu’il a le même profil, il sera inséré automatiquement dans la liste des esclaves
détectés, puis activé. Si tel n’est pas le cas, les voyants ERR et AS-i clignotent
simultanément.
z Si le nouvel esclave est vierge (adresse 0, esclave neuf) et qu’il a le même profil,
l’esclave prend automatiquement l’adresse de l’esclave remplacé et se trouve
donc dans la liste des esclaves détectés et dans la liste des esclaves actifs. Si tel
n’est pas le cas, les voyants ERR et AS-i clignotent simultanément.
Ces manipulations ne sont possibles que si un et un seul esclave est défectueux
dans la configuration.
115
TSX SAY 100
Défaut
processeur
En cas de rupture de communication avec le processeur, le module passe en
position de SECURITE.
Les causes de rupture de communication sont les suivantes :
z Déclenchement du chien de garde processeur si le module TSX SAY 100 est
positionné dans le rack supportant le processeur.
z Déconnexion du câble bus X si le module TSX SAY 100 est positionné dans un
rack d’extension.
Défaut module
En cas de défaut grave du module TSX SAY 100 (composant défectueux,...), le
module stoppe la communication avec le bus X et avec le bus AS-i. On retrouve le
même comportement que lors d’une extraction du module sous tension.
Extraction du
module sous
tension
Dans le cas d’une extraction du module sous tension, la communication avec le bus
X s’arrête, le processeur signale un défaut module.
La communication sur le bus AS-i est également interrompue sans préalable. Dans
ce cas, les esclaves disposant d’un chien de garde positionnent leurs sorties dans
l’état désiré et les autres restent en position et ne peuvent être positionnés à 0 du
fait que le module ne peut garantir la communication.
Insertion d’un
module sous
tension
Après mise sous tension du module TSX SAY 100, celui-ci attend de recevoir la
configuration en provenance du processeur ou une action sur l’un des boutons
poussoirs ↑↓ ou +/-, sinon il reste à l’arrêt.
Défaut sur
l’alimentation
AS-i
z
Coupure du
médium AS-i
116
Sur un défaut module d’alimentation AS-i, la communication s’arrête avec :
Pour les esclaves disposant d’un chien de garde, positionnement de leurs sorties
dans l’état désiré, sauf si l’esclave prend son énergie sur le médium AS-i.
z Les commandes des esclaves passent à 0 par manque d’énergie.
Ce défaut est signalé par le voyant AS-i.
En cas de coupure du médium, plusieurs cas se présentent :
1. Le médium est coupé à la sortie du module :
Le comportement est identique à une coupure d’alimentation avec disparition de
tous les esclaves et signalisation d’un défaut d’alimentation.
2. Le médium est coupé après l’ensemble du module TSX SAY 100 et l’alimentation
AS-i :
Disparition de tous les esclaves et pas de signalisation de défaut d’alimentation.
3. Le médium est coupé après l’ensemble module TSX SAY 100, alimentation
AS-i et quelques esclaves :
Disparition des esclaves positionnés après la coupure et pas de signalisation de
défaut d’alimentation.
335009582 01 Mai 2007
TSX SAY 100
4.6
Précautions d’utilisation
Présentation
Objet de ce souschapitre
Ce sous-chapitre traite de précautions à prendre dans la mise en oeuvre d’un bus
AS-i.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
335009582 01 Mai 2007
Sujet
Page
Alimentation auxiliaire 24 V
118
Adressage multiple
119
117
TSX SAY 100
Alimentation auxiliaire 24 V
Recommandations
118
Dans le cas d’esclaves utilisant une alimentation 24 V auxiliaire, la disparition de
cette alimentation n’est pas gérée par le module TSX SAY 100.
L’information de disparition de cette alimentation peut être remontée en utilisant une
entrée 24 V.
335009582 01 Mai 2007
TSX SAY 100
Adressage multiple
Recommandations
Lors de la connexion d’un ou plusieurs esclaves, veiller à ne pas attribuer une
adresse déjà utilisée par un esclave du bus.
En cas de double adressage d’esclaves, deux cas peuvent se présenter :
1. Les deux esclaves d’adresse identique sont de même profil et gèrent des E/S
identiques : le maître du bus AS-i ne détecte aucune erreur.
2. Les deux esclaves d’adresse identique gèrent des E/S différentes : le maître du
bus AS-i peut détecter des erreurs de transmission lors des accès aux E/S d’un
des deux esclaves.
335009582 01 Mai 2007
119
TSX SAY 100
120
335009582 01 Mai 2007
Interface bus AS-i V2:
module TSX SAY 1000
IV
Présentation
Objet de cet
intercalaire
Cet intercalaire traite le module interface bus AS-i V2 TSX SAY 1000.
Contenu de cette
partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
5
335009582 01 Mai 2007
Titre du chapitre
Module interface bus AS-i V2: TSX SAY 1000
Page
123
121
TSX SAY 1000
122
335009582 01 Mai 2007
Module interface bus AS-i V2:
TSX SAY 1000
5
Présentation
Objet de ce
chapitre
Le présent chapitre traite de la mise en oeuvre matérielle du module interface
TSX SAY 1000, maître du bus AS-i V2 à partir d’un automate Premium ou Atrium.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Souschapitre
5.1
335009582 01 Mai 2007
Sujet
Présentation du bus AS-i
Page
124
5.2
Description du module TSX SAY 1000
131
5.3
Adressage des objets d’entrées/sorties
142
5.4
Diagnostic Bus AS-i
144
5.5
Modes de marche du TSX SAY 1000
146
5.6
Précautions d’utilisation
148
5.7
Certification AS-i V2
151
123
TSX SAY 1000
5.1
Présentation du bus AS-i
Présentation
Objet de ce souschapitre
Ce sous-chapitre a pour but de vous présenter les principales caractéristiques du
bus AS-i.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
124
Sujet
Page
Présentation du bus AS-i
125
Panorama des produits AS-i du catalogue Schneider
126
Présentation des principaux éléments constitutifs
127
Principales caractéristiques du bus AS-i V2
128
335009582 01 Mai 2007
TSX SAY 1000
Présentation du bus AS-i
Généralités
Le bus AS-i est un bus de terrain (niveau 0), utilisable pour l’interconnexion de
capteur/actionneurs. Il permet l’acheminement d’informations de type "Tout Ou
Rien" ou analogique entre un maître de bus et des esclaves de type capteurs/
actionneurs.
AS-i est composé de trois éléments de base majeurs :
z Une alimentation spécifique délivrant une tension d’environ 30 VCC.
z Un maître de bus.
z Des esclaves (capteurs, actionneurs et autres).
Les types
principaux de
capteurs/
actionneurs
1. Les capteurs/actionneurs communicants :
Disposant de la fonction AS-i intégrée, ils se connectent directement sur le bus
AS-i via un répartiteur passif ou un té de raccordement.
2. Les capteurs/actionneurs traditionnels :
Ils se connectent au bus via un interface AS-i (répartiteur actif ou interface bus
d’entrées-sorties TOR Telefast ). Ces interfaces raccordent les capteurs et
actionneurs traditionnels au bus AS-i et dotent ceux-ci de capacité de dialogue
sur le bus.
Illustration :
Répartiteur passif
Répartiteur actif
Té de raccordement
Bus AS-i
Fonction AS-i
intégrée
Fonction AS-i via
interface
Produit traditionnel
434 E/S maximum
248 entrée
186 sorties
335009582 01 Mai 2007
Produit communicant
Fonction AS-i
intégrée
Produit communicant
62 esclaves maximum
(31standards ou 62 étendus maximum)
125
TSX SAY 1000
Panorama des produits AS-i du catalogue Schneider
Généralités
Liste non exhaustive des produits AS-i du catalogue Schneider :
Dialogue Homme/machine
Capteurs
AS-i
Actionneurs
AS-i
Démarreur
moteur
Détecteur
photoélectrique
Détecteur
de proximité
inductif
Interface pour capteurs et actionneurs
Répartiteur
actif
126
Colonne
lumineuse
Boîte à
boutons
Clavier 12
touches
Répartiteur
passif
2E/2S
4S
4E
Permet la connexion par prises M12
de capteurs/actionneur/unité de
dialogue et signalisation standards :
• capteurs inductifs.
• commutateurs capacitifs.
• barrières photoélectriques.
• fin de courses.
• voyants
• relais.
• électrovanne.
Maître
Alimentation
Interface bus
Telefast
Interface bus AS-i/entrées-sorties TOR.
•4E
•4S
• 8 E/S (4E + 4S)
4 voies pour connexion
capteur/actionneurs AS-i
équipés de prises M12.
Permet la connexion par bornes à
vis ou débrochables de capteurs/
actionneurs/unité de dialogue et
signalisation standards :
• capteurs inductifs 2 ou 3 fils.
• commutateurs capacitifs.
• fin de courses.
• voyants
• relais.
• contacteurs.
• électrovanne.
• résistances.
335009582 01 Mai 2007
TSX SAY 1000
Présentation des principaux éléments constitutifs
Le câble
Il transmet les données et véhicule l’énergie. Il peut être constitué à partir :
z Soit d’un câble plat AS-i bifilaire, non blindé et à détrompage.
z Soit d’un câble rond standard bifilaire blindé ou non blindé.
Illustration :
Câble plat à
détrompage
Le maître du bus
Câble rond
Intégré dans une station automate Premium/Atrium, le module TSX SAY 1000
(maître du bus AS-i) gère la totalité des échanges de données sur le bus AS-i.
Illustration :
TSX SAY 1000 Station Premium/Atrium
Les
alimentations
AS-i
335009582 01 Mai 2007
Alimentations spécifiques AS-i, destinées à alimenter les constituants connectés sur
le bus AS-i.
La distribution de cette alimentation utilise le même medium que celui utilisé pour
l’échange des données.
Illustration :
127
TSX SAY 1000
Principales caractéristiques du bus AS-i V2
Généralités
AS-i est un système sur lequel la gestion des échanges est assurée par un seul
maître qui appelle successivement par scrutation du bus chaque esclave et attend
sa réponse.
La trame de communication série véhicule pour les esclaves adressage standard
AS-i :
z 4 bits de données (D0 à D3), qui sont l'image des entrées ou des sorties suivant
la nature de l'interface,
z 4 bits de paramétrage (P0 à P3), qui permettent de définir les modes de marche
de l'interface.
La trame de communication série véhicule pour les esclaves adressage étendu :
z 3 ou 4 bits de données, qui sont l'image des entrées (4 bits de D0 à D3) ou des
sorties ( 3 bits de D0 à D2) suivant la nature de l'interface,
z 3 bits de paramétrage (P0 à P2), qui permettent de définir les modes de marche
de l'interface.
Tous les équipements esclaves connectés sur le bus AS-i sont identifiés par au
moins un "I/O Code" et un "ID code" qui complète l'identification fonctionnelle de
l'esclave.
Certains esclaves possèdent un ID1 code qui précise les fonctionnalités internes
de l’esclave : exemple des esclaves analogique ou l’ID1 indique le nombre de voie
analogique de l’esclave.
Note : Pour les esclaves analogiques la trame de base est la même que celles des
esclaves TOR.
Il y a compatibilité ascendante entre AS-i et AS-i V2, ce qui signifie que tous les
esclaves sur parc seront supportés par SAY 1000.
Adressage des
esclaves
Chaque esclave connecté sur le bus AS-i doit posséder une adresse comprise entre
1 et 31 soit avec "la banque" /A, soit avec "la banque" /B pour l’adressage étendu.
Les esclaves livrés en sortie d’usine possèdent l’adresse 0 (l’adresse de l’esclave
est mémorisée de façon non volatile).
La programmation de l’adresse est réalisée à l’aide d’un terminal spécifique
d’adressage.
Note : Dans le cas du remplacement d’un esclave défectueux dont l’adresse a été
définie, la mise à jour de l’adresse de l’esclave de remplacement peut être
automatiquement réalisée.
128
335009582 01 Mai 2007
TSX SAY 1000
Identification des
esclaves
Tous les esclaves adressage standard connectés sur le bus AS-i sont identifiés
par :
z Un IO code (code de répartition des entrées/sorties),
z Un ID code qui complète l’identification fonctionnelle de l’esclave.
Tous les esclaves adressage étendu connectés sur le bus AS-i sont identifiés par :
z Un IO code (code de répartition des entrées/sorties),
z Un ID code qui complète l’identification fonctionnelle de l’esclave,
z Un ID1 code qui précise les fonctionnalités interne de l’esclave,
z Un ID2 code qui complète l’identification fonctionnelle de l’esclave.
Ces identification permettent au maître AS-i de reconnaître la configuration
présente sur le bus.
Ces différents profils ont été élaborés par l’Association AS-i, ils permettent de
distinguer les modules d’entrées, de sorties, les modules mixtes, les familles
d’équipements "intelligents",...
Nombre
d’entrées/sorties
maximum
Un bus AS-i peut supporter au maximum sur le même bus :
z 31 esclaves adressage standard avec 4E et/ou 4S, de l’adresse 1 à 31
z 62 esclaves adressage étendu avec 4E et/ou 3S, de l’adresse 1 A/B à 31 A/B.
Ceci permet de gérer au maximum 248 entrées + 186 sorties, soit 434 entrées/
sorties, dans le cas où tous les esclaves étendus possèdent 4 entrées et 3 sorties.
Câble AS-i
Le câble AS-i est une liaison bi-filaire sur laquelle sont transmises la communication
et l’alimentation des équipements connectés.
La liaison ne nécessite pas d’être torsadée.
La section des fils peut être de 2 x 0,75 mm2, 2 x 1,5 mm2 ou 2 x 2,5 mm2, suivant
le courant consommé par les équipements.
Topologie et
longueur
maximale du bus
AS-i
La topologie du bus AS-i est libre, elle s’adapte parfaitement aux besoins des
utilisateurs (topologie point-à-point, en ligne, en arbre,...).
Dans tous les cas, la longueur cumulée de toutes les branches du bus ne doit pas
excéder 100 mètres sans utilisation de répéteur.
335009582 01 Mai 2007
129
TSX SAY 1000
Temps de cycle
du bus AS-i
Il s’agit du temps de cycle entre esclave(s) et module TSX SAY 1000.
Le système AS-i transmet toujours des informations de longueur identique à chaque
esclave sur le bus. Le temps de cycle AS-i dépend du nombre d'esclaves connectés
sur le bus en présence d’esclaves en état de fonctionnement.
Le temps de scrutation t représente le temps d’échange entre le maître et les n
esclaves actifs (31 maximum sur /A et /ou /B).
Soit:
z jusqu’à 19 esclaves actifs, t = 3ms
z de 20 à 31 esclaves actifs t = (1+n) * 0.156ms
Lorsque deux esclaves A et B sont à la même adresse, chaque esclave de cette
paire est scruté tous les deux cycles.
Ainsi, pour 31 esclaves adressage étendu configurés en /A + 31 esclaves
adressage étendu configurés en /B, le temps de scrutation sera de 10 ms.
Temps de cycle maximum :
z 5 ms maximum pour 31 esclaves adressage standard ou étendu,
z 10 ms maximum pour 62 esclaves adressage étendu.
Fiabilité,
flexibilité
130
Le procédé de transmission utilisé (modulation courant et codage Manchester) est
le garant d’un fonctionnement fiable. Le maître surveille la tension d’alimentation de
la ligne et les données transmises. Il détecte les erreurs de transmission ainsi que
les défaillances des esclaves et transmet l’information à l’automate.
L’échange ou la connexion d’un nouvel esclave durant le fonctionnement ne
perturbe pas les communications du maître avec les autres esclaves.
335009582 01 Mai 2007
TSX SAY 1000
5.2
Description du module TSX SAY 1000
Présentation
Objet de ce souschapitre
Ce sous-chapitre traite la mise en oeuvre matériel et des caractéristiques du module
TSX SAY 1000.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
335009582 01 Mai 2007
Sujet
Page
Présentation physique
132
Montage/implantation
133
Raccordements
134
Visualisation des états du module
137
Visualisations particulières du module TSX SAY 1000
138
Caractéristiques techniques du bus As-i V2
139
Sécurité des personnes
141
131
TSX SAY 1000
Présentation physique
Généralités
Le module TSX SAY 1000 se présente sous la forme d’un module au format
standard.
Illustration :
PWR OK
Face avant
Détails du
module
TSX SAY 1000
132
Le module est constitué des éléments suivants :
1. Bloc de visualisation comprenant 4 voyants d’état pour affichage des modes de
marche du module :
z Voyant RUN (vert) : allumé en fonctionnement normal du module.
z Voyant ERR (rouge) : allumé, il signale un défaut du module.
z Voyant I/O (rouge) : allumé, il signale un défaut sur le bus AS-i.
z Voyant /B (vert) : affichage des esclaves d’adresse standard ou /A.
2. Bloc de visualisation comprenant 32 voyants (0 à 31) qui permettent le diagnostic
du bus AS-i et la visualisation des états de chaque esclave connecté sur le bus.
3. Voyant PWR OK (verte) : allumé, il signale que l’alimentation est conforme.
4. Voyant FAULT (rouge) : allumé, il signale les défauts liés au bus AS-i.
5. Bouton poussoir A/B : ce bouton permet de connaitre l’état des équipements du
réseau en basculant de la banque A vers la B.
6. Bouton poussoir MODE : un appui prolongé sur ce bouton provoque une initialisation des esclaves et le passage en OFF-LINE. Ceci permet ensuite la
programmation des esclaves par leur interface infra-rouge, ou permet la
connexion au bus de la nouvelle console de poche de diagnostic. Pour revenir en
mode normal il suffit d'effectuer de nouveau un appui prolongé sur ce bouton.
7. Connecteur de type CANNON SUB D pour raccordement au bus AS-i.
335009582 01 Mai 2007
TSX SAY 1000
Montage/implantation
Généralités
Le module TSX SAY 1000 se monte dans une position quelconque d’un rack de
base TSX RKY et d’un rack d’extension, à l’exception des positions dédiées au
processeur et à l’alimentation.
Note : Dans le cas ou le module est monté dans un rack du déport de bus X, la
distance maximale autorisée par rapport au processeur doit être de 175 mètres
moins la longueur du bus X qui est de 100 mètres maximum.
La mise en place et l’extraction de ce module s’effecute avec un tournevis plat ou
cruciforme. Ces opérations s’effectuent indifféremment sous tension ou hors
tension sans détérioration du module, du rack qui l’accueille.
Exemple de montage d’un module TSX SAY 1000 :
Note : Le montage et démontage du module peut être effectué avec en présence
de l’alimentation de l’automate et l’alimentation du bus AS-i.
Nombre de
modules par
station
335009582 01 Mai 2007
Le nombre de modules maximum par station automate Premium/Atrium est fonction
du type de processeur installé :
Processeurs
Nombre max. de modules TSX SAY 1000 ou SAY 100
57-1xx
2
57-2xx
4
57-3xx/57-4xx
8
133
TSX SAY 1000
Raccordements
Raccordement
au bus X
Le module se connecte automatiquement au BUSX lors de son insertion dans le
rack qui l’accueille. Si le module est placé dans le rack de base, sa connexion avec
l’unité centrale et le module d’alimentation est implicite.
Raccordement
au bus AS-i
La procédure de connexion sur le médium AS-i n’impose pas d’ordre chronologique
entre les équipements ( Alimentation, Maître de bus ou Esclave ), mais le fonctionnement de l’ensemble ne peut pas être garanti pendant cette phase d’installation.
Le médium AS-i ne demande pas de connexion spécifique à la terre, par contre les
équipements Alimentation et Automate doivent suivre les prescriptions d’installation
Standard. Il est recommandé de ne pas juxtaposer le médium AS-i avec des câbles
qui véhiculent de fortes énergies.
Le système de raccordement du médium, est prévu pour se connecter avec le câble
trapézoïdal standard AS-imultibrin de 0,75 mm à 2,5 mm. Quelque soit la topologie
retenue, la somme des longueurs de câblage d'un même réseau AS-ine doit pas
excéder 100 m sans répéteur.
Câbles du bus
AS-i
Les câbles du bus AS-i véhiculent les signaux et alimentent électriquement en 30
VCC les capteurs et actionneurs connectés sur ce bus.
Types de câbles AS-i :
Type de câble
Caractéristiques
Câble plat AS-i à
détrompage
1,5 mm2
Illustration
Couleur : jaune Section des fils :
A²S-i -
(Bleu)
Câble rond standard
A²S-i +
(Marron)
Section des fils : 1,5 mm2 ou 2,5
mm2
A²S-i -
(Bleu)
A²S-i +
(Marron)
Câble préconisé : référence du H05VV-F2x1.5 (câble plat), conforme à la norme
DIN VDE 0281. Section des fils : 1,5 mm2.
134
335009582 01 Mai 2007
TSX SAY 1000
Cheminement du
câble
Le câble AS-i et les câbles de puissance véhiculant des énergies élevées doivent
être dans des goulottes séparées, protégées par un écran métallique.
Quand on est dans un cheminement commun aux câbles de contrôle, il est
indispensable que les raccordements sur ces liaisons contrôle soient faites selon les
règles de l’art (diode de décharge ou écrêtreurs aux bornes des éléments
selfiques,...).
Connecteur de
raccordement
Un ensemble (connecteur + capot) est livré avec le module permettant le
raccordement du module au bus AS-i. Ce connecteur doit être raccordé au câble du
bus AS-i et assemblé par l’utilisateur suivant les séquences décrites plus loin.
Illustration :
Connecteur
Raccordement
du module au
bus
Capot
Pour raccorder un module au bus, suivre la procédure ci-dessous :
1
Raccorder les 2 fils du câble AS-i sur le connecteur en respectant les polarités :
(Marron)
(Bleu)
Dans le cas d’utilisation exceptionnelle d’un câble avec blindage, celui-ci sera
raccordé sur la borne centrale.
335009582 01 Mai 2007
135
TSX SAY 1000
2 Monter le connecteur dans son capot et solidariser le câble à celui-ci :
3 Fermer le capot par encliquetage :
4 Monter l’ensemble constitué sur le module :
136
335009582 01 Mai 2007
TSX SAY 1000
Visualisation des états du module
Généralités
Elle s’effectue au travers des 4 voyants situés sur le module RUN, ERR, A/B, I/O qui
renseignent par leur état (voyant éteint, clignotant ou allumé) sur le mode de
fonctionnement du module.
Etats des voyants :
Voyants
Allumé
RUN (vert)
Clignotant(**)
Module OK et configuré
Eteint
En attente de configuration
Module HS ou défaut autotest
ERR (rouge) Défaut module grave non
corrigeable
Défaut module corrigeable (
configuration PL7, alimentation AS-i)
Module OK
/B (vert)
Affichage des esclaves
configurés en /A
-
Affichage des esclaves
adressage étendu configurés en /
B
I/O (rouge)
Défaut bus AS-i
Défaut ou en attente de configuration bus AS-i OK
utilisateur
0 à 31 (vert)
Numéro d’esclave OK
Numéro d’esclave /OK(*)
(projeté, présent et activé)
Numéro d’esclave non projeté et
absent
(**) toutes les leds clignotent durant les autotests du module.
(*) un esclave est déclré /OK quand une des conditions nécessaires à son bon
fonctionnement n’est pas remplie, quelque soit le niveau d’erreur :
z Erreur de niveau 1:
z Esclave déclaré mais non détecté,
z Esclave détecté mais non déclaré
z Erreur de niveau 2 :
z Esclave avec un profil différent de celui déclaré,
z Esclave avec un profil uncompatible avec son adresse,
z Esclave avec un mauvais sous-profil.
z Erreur de niveau 3 :
z Esclave qui réfuse les paramètres,
z Esclave avec un défaut d’alimentation auxiliaire,
z Défaut de donnée analogique ( défaut voie ),
z Autres défauts liés aux caractéristiques des esclaves analogiques,
z Surcharge sur les entrées ou sorties ou sur l’alimentation auxiliaire,
z Défaut externe :
- relais thermique,
- autotests esclave NOK.
L’utilisateur doit connecter son outil de programmation pour accéder aux
informations détaillées de son esclave en erreur. La visualisation locale se
limite à signaler un dysfonctionnement de cet esclave .
335009582 01 Mai 2007
137
TSX SAY 1000
Visualisations particulières du module TSX SAY 1000
Généralités
2 voyants : PWR OK, FAULT donnent les informations particulières du module
TSX SAY 1000.
Vue des 2 voyants :
TSX SAY 1000
Voyant PWR OK
PWR OK
FAULT
Voyant FAULT
A/B
MODE
AS-i+
AS-i-
Voyant PWR OK
(vert)
Etat des voyants
Signification
Alimentation conforme
Voyant allumé
Alimentation non conforme
Voyant éteint
Voyant FAULT
(rouge)
Etat des voyants
Signification
Défauts liés au bus AS-i
Voyant allumé
Aucun défaut
Voyant éteint
138
335009582 01 Mai 2007
TSX SAY 1000
Caractéristiques techniques du bus As-i V2
Bus AS-i V2
Caractéristiques techniques :
Caractéristique
Valeur
Temps de cycle maximum du bus:
z - de 1 à 19 esclaves = 3ms,
z - de 20 à 62 esclaves = (1+n)*156s
avec n = nombre d’esclaves actifs.
5 ms pour 31 esclaves adressage standard ou étendu,
10 ms pour 62 esclaves adressage étendu.
Nombre d'esclaves maximum sur le bus :
31 esclaves adressages standards ou,
62 esclaves adressages étendus.
Longueur maximum du bus AS-i :
toutes branches sans répéteur
avec deux répéteurs
100 mètres
300 mètres
Nombre E/S maximum géré par le bus
esclaves adressages standards : 124 entrées + 124
sorties
esclaves adressages étendus : 248 entrées + 186 sorties
Tension nominale d’alimentation du bus
30 VCC
335009582 01 Mai 2007
139
TSX SAY 1000
Module
TSX SAY 1000
Caractéristiques techniques :
Caractéristique
Valeur
Programmation du module TSX SAY 1000
à partir du logiciel PL7 junior ou PL7 Pro V4.2 ou PUnit
Temps de réponse avec 31 esclaves (1) pour un temps de cycle 27 ms typique 37 ms maximum
automate de 10 ms
Courant consommé sur 5 V automate
100 mA typique/150 mA maximum
Courant consommé sur 30 V AS-i/AS-i
50 mA typique/60 mA maximum
Puissance dissipée
2,5 W maximum
Protection contre inversion de polarité sur entrées bus
Oui
Degré de protection
IP20
Tension d’isolement
500 VCC
Température de fonctionnement
0 à 60 degrés Celsius
Profil maître AS-i
M2e
Normes et conditions de services
En conformité avec celles des automates Premium
(voir Tome 1)
(1) Temps de réponse logique = temps entre une entrée AS-i activée sur le bus, traitée dans l’application
automate et appliquée sur une sortie AS-i.
140
335009582 01 Mai 2007
TSX SAY 1000
Sécurité des personnes
Généralités
335009582 01 Mai 2007
Pour assurer la sécurité des personnes, il est impératif :
z De raccorder la bornes de masse de l’automate à la terre.
z D’utiliser une alimentation AS-i TBTS (Très Basse Tension de Sécurité), tension
nominale 30 VCC.
z Pour les automates connectés à un réseau à courant alternatif, de placer en
amont de ce réseau un disjoncteur différentiel qui coupera la source
d’alimentation de l’automate si une fuite avec la terre est détectée.
z Pour les automates connectés à une source d’alimentation à courant continu, de
s’assurer que l’alimentation placée en amont de l’automate est TBTS.
z D’utiliser sur le bus des produits AS-i certifiés.
Par sa technologie et son raccordement, le module TSX SAY 1000 ne reçoit que du
5 VCC et son zéro volt électrique est relié à la masse de l’automate.
141
TSX SAY 1000
5.3
Adressage des objets d’entrées/sorties
Adressage des objets d’entrées/sorties
Généralités
142
L’acquisition des entrées et la mise à jour des sorties des équipements esclaves
connectés au bus AS-i sont effectuées de manière automatique, respectivement au
début et à la fin de chaque cycle de la tâche dans laquelle le module TSX SAY 1000
est configuré.
Le programme utilisateur a accès à ces entrées et ces sorties par les objets langage
dont la syntaxe pour les esclaves adressage standard ou adressage étendu de slot
/A et /B est la suivante :
%
I ou Q
Symbole
Type d’objet
I=entrée
Q=sortie
W=analogique
\
xy.0
\
Adresse module/voie
du TSX SAY 1000
x=numéro de rack
y=numéro de position
0=voie 0 du module
n
.
No d’esclave :
1 à 31 pour /A
101 à 131 pour /B
i
Rang
du bit
0à3
335009582 01 Mai 2007
TSX SAY 1000
Exemple
Cas particulier du rack 0 :
%I\2.0\1.3 signifie : entrée 3 de l’esclave TOR /A 1, voie 0 du module
TSX SAY 1000, positionné à l’emplacement 2 du rack 0.
%Q\2.0\103.0 signifie : sortie 0 de l’esclave TOR /B 103, voie 0 du module
TSX SAY 1000, positionné à l’emplacement 2 du rack 0.
%IW\2.0\31.0 signifie : entrée 0 de l’esclave ANA /A 31, voie 0 du module
TSX SAY 1000, positionné à l’emplacement 2 du rack 0.
Illustration :
Adresses
esclaves
@1
4E
Bus AS-i
@5
1S
0
@103
4E
Esclave
0
Adresses
entrées/sorties
des esclaves
3
%I\2.0\1.0
%I\2.0\1.3
0
3
%Q\2.0\5.0
%Q\2.0\103.0
%Q\2.0\103.3
@31
4E & 4S
0
%IW\2.0\31.0
1
0
1
%QW\2.0\31.0
%IW\2.0\31.1
%QW\2.0\31.1
Note : La programmation de l’adresse physique d’un esclave AS-i est effectuée
par la console portable XZM C11.
Un esclave analogique se configure uniquement sur le slot /A.
Le numéro d’un esclave TOR étendu /B est compris entre 101 et 131.
Le numéro d’un esclave TOR standard ou étendu /A, ou d’un esclave ANA
(toujours standard) est compris entre 1 et 31.
Lorsque l’on positionne un esclave adressage standard en /A on ne peut pas
mettre d’esclave adressage étendu en /B sur la même adresse. Seul deux
esclaves adressage étendu peuvent être mis sur la même adresse en /A et /B.
335009582 01 Mai 2007
143
TSX SAY 1000
5.4
Diagnostic Bus AS-i
Présentation du diagnostic Bus AS-i
Généralités
144
Le bloc de visualisation du module permet la visualisation de la présence et de l’état
de fonctionnement de chaque esclave sur le bus AS-i.
Illustration :
335009582 01 Mai 2007
TSX SAY 1000
Diagnostic du
bus AS-i
Tableau donnant le diagnostic des esclaves adressage standard et adressage
étendu du module :
Visualisation des esclaves adressage
standard ou étendus en banque A :
LED /B éteinte
Visualisation des esclaves adressage
étendu en banque B:
LED /B allumée
Visualisation de l’image du bus AS-i. Chaque
voyant 1 à 31 correspond à une adresse
d’esclave adressage standard ou étendu sur
le bus.
z Voyant allumé : esclave actif
z Voyant éteint : esclave non prévu et non
détecté.
z Voyant clignotant rapide : défaut
périphérique sur l’esclave.
z Voyant clignotant lent: défaut de
configuration sur l’esclave.
Visualisation de l’image du bus AS-i. Chaque
voyant 1 à 31 correspond à une adresse
d’esclave adressage étendu sur le bus.
z Voyant allumé : esclave présent
z Voyant éteint : esclave non prévu et non
détecté.
z Voyant clignotant rapide : défaut
périphérique sur l’esclave.
z Voyant clignotant lent: défaut de
configuration sur l’esclave.
Exemple de diagnostic avec 5 esclaves adressés en 1, 4, 10, 11, 20:
En résumé :
z les voyants des esclaves 1, 4, 10, 20 sont allumés, donc ces esclaves sont actifs,
z le voyant de l’esclave 11 clignote, il est donc en défaut,
z les autres voyants sont éteints car à ces adresses aucun esclaves n’a été détecté et
prévu.
335009582 01 Mai 2007
145
TSX SAY 1000
5.5
Modes de marche du TSX SAY 1000
Modes de marche du module TSX SAY 1000
Généralités
Pour plus d’informations, se reporter à la partie Mise en oeuvre AS-i du manuel
Métiers Automates Premium - Base Métiers, Tome 1(Réf: TLX DS 57 PL7 V4.2).
Position de repli
des sorties
Sachant que certains esclaves AS-i V2 disposent d’un chien de garde interne basé
sur un arrêt de communication en cas de repli, le coupleur fonctionnera de la
manière suivante :
z détection d’un défaut ( automate en stop, défaut UC, défaut coupleur),
z mise automatique du bus en mode OFF LINE par le maître du bus.
Conséquence pour les esclaves présents sur le bus :
z pour les esclaves "ancienne génération" : maintien des sorties,
z pour les esclaves "nouvelle génération" : application des positions de repli
préprogrammées dans l’esclave.
Adressage
automatique
d’esclaves
Lorsque cette fonctionnalité est validée dans la configuration du module, elle permet
le remplacement d’un esclave défectueux par un esclave de même type sans arrêt
du bus AS-i et sans manipulation particulière :
z Si l’esclave venant en remplacement est programmé avec la même adresse et
qu’il a le même profil, il sera inséré automatiquement dans la liste des esclaves
détectés, puis activé. Si tel n’est pas le cas, les voyants ERR et AS-i clignotent
simultanément.
z Si le nouvel esclave est vierge (adresse 0, esclave neuf) et qu’il a le même profil,
l’esclave prend automatiquement l’adresse de l’esclave remplacé et se trouve
donc dans la liste des esclaves détectés et dans la liste des esclaves actifs. Si tel
n’est pas le cas, les voyants ERR et AS-i clignotent simultanément.
Ces manipulations ne sont possibles que si un et un seul esclave est défectueux
dans la configuration.
Défaut
communication
En cas de rupture de communication avec l’unité centrale, suite à un chien de garde
UC ( dans le cas d’un positionnement du module SAY 1000 dans le rack principal),
ou à un retrait du câble BUSx (dans le cas d’un positionnement du module
SAY 1000 dans le rack extension), le module passe en position de sécurité et arrête
la communication sur le bus As-i.
Défaut module
En cas de défaut grave du module TSX SAY 1000 (composant défectueux,...), le
module stoppe la communication avec le bus X et avec le bus AS-i. On retrouve le
même comportement que lors d’une extraction du module sous tension.
146
335009582 01 Mai 2007
TSX SAY 1000
Extraction du
module sous
tension
Dans le cas d’une extraction du module sous tension, la communication avec le bus
X s’arrête, le processeur signale un défaut module.
La communication sur le bus AS-i est également interrompue sans préalable. Dans
ce cas, les esclaves disposant d’un chien de garde positionnent leurs sorties dans
l’état désiré et les autres restent en position et ne peuvent être positionnés à 0 du
fait que le module ne peut garantir la communication.
Insertion d’un
module sous
tension
Après mise sous tension du module TSX SAY 1000, celui-ci attend de recevoir la
configuration à travers PL7 sinon il reste à l’arrêt.
Défaut sur
l’alimentation
AS-i
En cas de défaut d’alimentation As-i la communication s’arrête, et les esclaves se
comportent de manière différente:
z les esclaves possédant un chien de garde positionnent leurs sorties dans l’état
défini, sauf si l’esclave puise son énergie sur le médium As-i,
z les commandes des esclaves par manque d’énergie passent toutes à 0.
Du côté langage, tous les esclaves apparaissent en défaut, et l’absence
d’alimentation As-i est signalée dans le status Voie.
Coupure du
médium AS-i
En cas de coupure du médium, plusieurs cas se présentent :
1. Le médium est coupé à la sortie du module :
Le comportement est identique à une coupure d’alimentation avec disparition de
tous les esclaves et signalisation d’un défaut d’alimentation.
2. Le médium est coupé après l’ensemble du module TSX SAY 1000 et
l’alimentation AS-i :
Disparition de tous les esclaves et pas de signalisation de défaut d’alimentation.
3. Le médium est coupé après l’ensemble module TSX SAY 1000, alimentation
AS-i et quelques esclaves :
Disparition des esclaves positionnés après la coupure et pas de signalisation de
défaut d’alimentation.
335009582 01 Mai 2007
147
TSX SAY 1000
5.6
Précautions d’utilisation
Présentation
Objet de ce souschapitre
Ce sous-chapitre traite des précautions à prendre dans la mise en oeuvre d’un bus
AS-i.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
148
Sujet
Page
Alimentation auxiliaire 24 VCC
149
Adressage multiple
150
335009582 01 Mai 2007
TSX SAY 1000
Alimentation auxiliaire 24 VCC
Recommandations
335009582 01 Mai 2007
Dans le cas d’esclaves utilisant une alimentation 24 VCC auxiliaire, la disparition de
cette alimentation n’est pas gérée par le module TSX SAY 1000.
L’information de disparition de cette alimentation peut être remontée en utilisant une
entrée 24 VCC.
149
TSX SAY 1000
Adressage multiple
Recommandations
Lors de la connexion d’un ou plusieurs esclaves, veillez à ne pas attribuer une
adresse déjà utilisée par un esclave du bus.
AVERTISSEMENT
Double adressage d’esclaves
Les deux esclaves d’adresse identique sont de même profil et gèrent
des E/S identiques : le maître du bus AS-i ne détecte aucune erreur.
Les deux esclaves d’adresse identique gèrent des E/S différentes : le
maître du bus AS-i peut détecter des erreurs de transmission lors des
accès aux E/S d’un des deux esclaves.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner la mort, des
lésions corporelles graves ou des dommages matériels.
150
335009582 01 Mai 2007
TSX SAY 1000
5.7
Certification AS-i V2
Certification AS-i V2
Description
Entête :
Vendor :
Product name :
TSX SAY 1000
Order No. :
Release :
Master profile :
Date :
Liste des fonctions implémentées :
No.
Liste des fonctions implémentées
Mark/
Profile
Remark/
implemented by
A.
Functions or calls at host interface
1
2
Image, Status = Read_IDI ()
*
TSX SAY 1000
Status = Write_OD (Image)
*
TSX SAY 1000
3
Status = Set_Permanent_Parameter (S_Addr, S_Param)
*
TSX SAY 1000
4
S_Param, Status = Get_Permanent_Parameter (S_Addr)
*
TSX SAY 1000
5
Status, RS_Param = Write_Parameter (S_Addr, S_Param)
*
TSX SAY 1000
6
Status, S_Param = Read_Parameter (S_Addr)
*
TSX SAY 1000
7
Status = Store_Actual_Parameters
*
TSX SAY 1000
8
Status = Set_Permanent_Configuration (S_Addr,S_ Config)
*
TSX SAY 1000
9
S_Param, Status = Get_Permanent_Parameter (S_Addr)
-
10
Status = Store_Actual_Configuration ()
-
11
Status, S_Config = Read_Actual_Configuration (S_Addr)
*
TSX SAY 1000
12
Status = Set_LPS (S_List)
*
TSX SAY 1000
13
Status, S_List = Get_LPS ()
*
TSX SAY 1000
14
Status, S_List = Get_LAS ()
*
TSX SAY 1000
15
Status, S_List = Get_LDS ()
*
TSX SAY 1000
16.0
Status, Flags = Get_Flags ()
*
TSX SAY 1000
16.1
Status, Flag = Get_Flag_Config_OK ()
*
TSX SAY 1000
16.2
Status, Flag = Get_Flag_LDS.0 ()
*
TSX SAY 1000
335009582 01 Mai 2007
151
TSX SAY 1000
No.
Liste des fonctions implémentées
Mark/
Profile
Remark/
implemented by
16.3
Status, Flag = Get_Flag_Auto_Address_Assign ()
*
TSX SAY 1000
16.4
Status, Flag = Get_Flag_Auto_Prog_Available ()
*
TSX SAY 1000
16.5
Status, Flag = Get_Flag_Configuration_Active ()
*
TSX SAY 1000
16.6
Status, Flag = Get_Flag_Normal_Operation_Active ()
*
TSX SAY 1000
16.7
Status, Flag = Get_Flag_APF ()
*
TSX SAY 1000
16.8
Status, Flag = Get_Flag_Offline_Ready ()
*
TSX SAY 1000
16.9
Status, Flag = Get_Flag_Periphery_OK ()
*
TSX SAY 1000
17
Status = Set_Operation_Mode (Mode)
*
TSX SAY 1000
18
Status = Set_Offline_Mode (Mode)
*
TSX SAY 1000
19
Status = Activate_Data_Exchange (Mode)
*
TSX SAY 1000
20
Status = Change_Slave_Address (S_Addr1, S_Addr2)
*
TSX SAY 1000
21.1
Status = Set_Auto_Adress_Enable (Mode)
*
TSX SAY 1000
21.2
Mode = Get_Auto_Adress_Enable ()
*
TSX SAY 1000
22.1
Status, Resp = Cmd_Reset_AS-i_Slave (S_Addr, RESET)
-
22.2
Status, Resp = Cmd_Read_IO_Configuration (S_Addr, CONF)
-
22.3
Status, Resp = Cmd_Read_Identification_Code(S_Addr, IDCOD)
-
22.4
Status, Resp = Cmd_Read_Status (S_Addr, STAT)
-
22.5
* Status, Resp = Cmd_Read_Reset_Status (S_Addr,STATRES)
-
22.6
Status, Resp = Cmd_Read_Ext_ID-Code_1 (S_Addr, IDCOD1)
-
22.7
Status, Resp = Cmd_Read_Ext_ID-Code_2 (S_Addr, IDCOD2)
-
23
Status, S_List = Get_ List of Periphery Faults ()
*
TSX SAY 1000
24
Status = Write_Extended_ID-Code_1(S_Ext_ID-Code_1)
*
TSX SAY 1000
B
Integrated support of slave profiles
1
Analog slave profile S7.3 support integrated
*
TSX SAY 1000
2
Analog slave profile S7.4 support integrated
-
( - ) = fonction non implémentée.
( * ) = fonction implémentée.
152
335009582 01 Mai 2007
Communication :
modules TSX SCY 11601/21601 et
cartes PCMCIA
V
Présentation
Objet de cet
intercalaire
Cet intercalaire traite de la mise en oeuvre matérielle des modules de
communication TSX SCY 11601/21601 et des cartes PCMCIA de communication.
Contenu de cette
partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
335009582 01 Mai 2007
Chapitre
Titre du chapitre
Page
6
Présentation
155
7
Mise en oeuvre des modules TSX SCY 11601/21601
159
8
Mise en oeuvre des cartes PCMCIA
187
9
Boîtier de raccordement TSX SCA 64
245
153
TSX SCY 11601/21601
154
335009582 01 Mai 2007
Présentation
6
Présentation
Objet de ce
chapitre
Ce chapitre traite des généralités sur les modules TSX SCY11601/ 21601 et les
cartes PCMCIA de communication.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
335009582 01 Mai 2007
Sujet
Page
Architecture générale de communication
156
Normes de fonctionnement
157
155
Présentation
Architecture générale de communication
Généralités
156
Illustration :
335009582 01 Mai 2007
Présentation
Normes de fonctionnement
Généralités
335009582 01 Mai 2007
Les modules TSX SCY 11601/21601 et les cartes PCMCIA de communication sont
conformes aux normes et standards internationaux suivants :
z Normes US : UL508, CEI 1131-2
z Normes CANADA : CSA C22.2/142
z Conformité au règlement : FCC-B
z Marquage CE
z Standard PCMCIA mécanique type III E
z PCMCIA 2.01
La liaison intégrée du module TSX SCY 11601 est conforme aux standards de
communication :
z Modbus/Jbus
z XWAY
La liaison intégrée du module TSX SCY 21601 est conforme aux standards de
communication :
z UNI-TELWAY
z Modbus/Jbus
z XWAY
La carte PCMCIA FIPWAY TSX FPP 20 et FIPIO agent TSX FFP 10 sont conformes
aux standards de communication :
z Protocole FIP (liaison, gestion de réseau)
z PCMCIA
z XWAY
Les cartes PCMCIA TSX SCP 111, 112, 114 sont conformes aux standards de
communications :
z Protocoles UNI-TELWAY, Modbus/Jbus
z PCMCIA
z XWAY
157
Présentation
158
335009582 01 Mai 2007
Mise en oeuvre des modules
TSX SCY 11601/21601
7
Présentation
Objet de ce
chapitre
Ce chapitre traite de la mise en oeuvre matérielle des coupleurs
TSX SCY 11601/21601.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Souschapitre
7.1
335009582 01 Mai 2007
Sujet
Présentation
Page
160
7.2
Description
161
7.3
Caractéristiques de la voie intégrée
164
7.4
Compatibilité de la voie d’accueil du TSX SCY 21601
165
7.5
Installation
166
7.6
Fonctionnement
168
7.7
Diagnostic visuel du module
169
7.8
Raccordement de la voie intégrée
171
159
TSX SCY 11601/21601
7.1
Présentation
Présentation
Généralités pour
le
TSX SCY 11601
Le module de communication TSX SCY11601 permet de communiquer à travers
une liaison JBUS/MODBUS.
Il comporte une voie de communication, la voie 0, mono-protocole, liaison série
asynchrone RS485 isolée, supportant le protocole JBUS/MODBUS.
Généralités pour
le
TSX SCY 21601
Le module de communication TSX SCY 21601 permet l’accueil des cartes de
communication PCMCIA.
Il comporte deux voies de communication :
z Une voie intégrée (voie 0) multi-protocole, liaison série asynchrone RS485
isolée, supportant les protocoles UNI-TELWAY, Jbus/Modbus ou Mode
Caractères.
z Une voie d’accueil PCMCIA (voie 1) pouvant supporter les protocoles suivants :
z UNI-TELWAY, Jbus/Modbus et Mode Caractères sur une liaison RS 232,
Boucle de courant ou RS 485 correspondants aux cartes TSX SCP 111, 112
et 114.
z Réseau de cellule FIPWAY correspondant à la carte TSX FPP 20.
Notes pour les
deux modules
Note : Important : La voie intégrée des modules TSX SCY 11601/21601 n’est
compatible qu’avec une liaison RS 485 deux fils.
Note : Les modules de communication TSX SCY 11601/21601 ne sont
compatibles qu’avec des processeurs de type Premium/Atrium de version
logicielle SV≥3.0 (indiquée sur l’étiquette latérale du module processeur).
160
335009582 01 Mai 2007
TSX SCY 11601/21601
7.2
Description
Description
Généralités pour
le module
TSX SCY 11601
Le module TSX SCY 11601 est un module au format simple pouvant être inséré
dans l’un des emplacements d’un rack d’une station automate Premium/Atrium.
Note : Le déport du bus X n’est pas autorisé pour ce module.
Le module TSX SCY 11601 se compose des éléments suivants :
1. Trois voyants de signalisation en face
Illustration :
avant du module :
z RUN et ERR indiquent l’état du
module.
z CH0 visualise l’état de la
communication de la voie liaison série
intégrée (voie 0).
2. Voie intégrée (Voie 0) pourvue d’un
connecteur femelle SUB-D 25 points,
liaison de base RS 485 en mode half
duplex (voie 0) :
z Jbus/Modbus
335009582 01 Mai 2007
1
2
161
TSX SCY 11601/21601
Généralités pour
le module
TSX SCY 21601
Le module TSX SCY 21601 est un module au format simple pouvant être inséré
dans l’un des emplacements d’un rack d’une station automate Premium/Atrium.
Note : Le déport du bus X n’est pas autorisé pour ce module.
Le module TSX SCY 21601 se compose des éléments suivants :
Illustration :
1. Trois voyants de signalisation en face
avant du module :
z RUN et ERR indiquent l’état du
module.
z CH0 visualise l’état de la
communication de la voie liaison série
intégrée (voie 0).
2. Voie intégrée pourvue d’un connecteur
femelle SUB-D 25 points, liaison de base
RS 485 en mode half duplex (voie 0) :
z UNI-TELWAY
z Jbus/Modbus
z Mode Caractères
3. Voie d’accueil des cartes PCMCIA type
III (voie 1).
162
Voie 0 :
voie intégrée
Voie 1 :
voie d’accueil
335009582 01 Mai 2007
TSX SCY 11601/21601
Cartes
intégrables
(TSX SCY 21601)
335009582 01 Mai 2007
Différents types de cartes de communication, intégrables dans la voie d’accueil du
module TSX SCY 21601 :
Type
Description
TSX SCP 111
Carte multiprotocoles (UNI-TELWAY, Modbus/Jbus,
Mode Caractères), RS 232, 9 signaux non isolés.
TSX SCP 112
Carte multiprotocoles (UNI-TELWAY, Modbus/Jbus,
Mode Caractères), boucle de courant (BC 20 mA).
TSX SCP 114
Carte multiprotocoles (UNI-TELWAY, Modbus/Jbus,
Mode Caractères), RS 485, compatible RS 422
isolée.
TSX FPP 20
Cartes réseau FIPWAY
Illustration
163
TSX SCY 11601/21601
7.3
Caractéristiques de la voie intégrée
Caractéristiques de la voie intégrée
Généralités
La voie intégrée des modules TSX SCY 11601/21601 comprend :
Une interface physique RS 485.
z Un medium double paire torsadée.
z pour le TSX SCY 11601 : le protocole Modbus/Jbus,
z pour le TSX SCY 21601 : des protocoles UNI-TELWAY, Modbus/Jbus et Mode
Caractères.
z
Caractéristiques
164
Caractéristiques de la voie intégrée pour les 3 protocoles :
UNI-TELWAY
(21601)
Modbus/Jbus
Mode Caractères
(21601)
Type
Maître-esclave
Maître-esclave
Half duplex
Débit
9600 bits/sec.
Paramétrable de
1200 à 19200 bits/
sec.
9600 bits/sec.
Paramétrable de
1200 à 19200 bits/
sec.
9600 bits/sec.
Paramétrable de
1200 à 19200 bits/
sec.
Nombre
d’équipements
28
32
-
Nombre d’adresses
esclaves
98
98 pour le 21601,
247 pour le 11601.
-
Longueur du bus hors 1000 m
dérivation
1300 m
1000 m
Taille des messages
240 octets
256 octets
4 Ko
Services
Messagerie Maîtreesclave, Esclaveesclave, Requêtes
UNI-TE
Lecture de Mots/bits
Ecriture de Mots/bits
Diagnostic
Emission chaînes de
caractères,
Réception chaînes de
caractères
335009582 01 Mai 2007
TSX SCY 11601/21601
7.4
Compatibilité de la voie d’accueil du
TSX SCY 21601
Compatibilité de la voie d’accueil du TSX SCY 21601
Généralités
Les cartes supportées par la voie d’accueil sont :
z
z
Les cartes PCMCIA : TSX SCP 111, 112, 114 qui assurent la communication
avec les automates Premium/Atrium, Série 1000, Modicon et autres produits
compatibles UNI-TELWAY, Jbus/Modbus et Mode Caractères. Les cartes
PCMCIA sont également compatibles Jbus/Modbus avec les automates Série
1000.
La carte TSX FPP 20 est compatible avec les équipements FIPWAY :
z Automates modèles 40 (TSX 47-455, TSX 67-455,...) de version supérieure à
5.0.
z Automates TSX 17
z Compatibles PC connectés avec des cartes TSX FPC10 et TSX FPC 20.
Note : La carte TSX FPP 10 n’est pas supportée par la voie d’accueil.
335009582 01 Mai 2007
165
TSX SCY 11601/21601
7.5
Installation
Installation
Généralités
Les modules TSX SCY 11601/21601 s’installent dans un rack d’une station
automate Premium/Atrium.
Ils s’incluent dans une architecture réseaux X-WAY à base d’automates Série 7,
Micro, Premium et Atrium.
Le module de communication TSX SCY 11601 apporte à la station automate :
Une voie de communication RS 485 isolée mono-protocole JBUS/MODBUS.
z
Le module de communication TSX SCY 21601 apporte à la station automate :
z Une voie de communication RS 485 isolée multi-protocole.
z Un emplacement pour une carte de communication au standard PCMCIA.
Les modules TSX SCY 11601/21601 s’implantent sur n’importe quel emplacement
disponible d’un rack d’une station automate Premium/Atrium.
166
335009582 01 Mai 2007
TSX SCY 11601/21601
Nombre
maximum de
module
Un module TSX SCY 11601 supporte au maximum 1 voie métier de communication,
la voie RS 485 intégrée au module.
Un module TSX SCY 21601 supporte au maximum 2 voies métier de
communication ; une voie RS 485 intégrée au module et une voie issue de la carte
PCMCIA intégrable dans le module.
Sachant que le nombre maximum de voies métier gérées par une station automate
est fonction du type de processeur installé, le nombre de modules TSX SCY 11601
ou TSX SCY 21601 dans une station sera donc fonction :
z Du type de processeur installé.
z Du nombre de voies métier déjà utilisées, autres que celles de communication.
En conséquence, l’utilisateur devra faire un bilan global au niveau de sa station
automate pour connaître le nombre de voies métier déjà utilisées et ainsi définir le
nombre de modules TSX SCY 11601 ou TSX SCY 21601 utilisables.
Note : La comptabilisation des voies métier est définie dans le Manuel de mise en
oeuvre automates Premium TSX DM 57_Tome 1.
Rappel du nombre de voies métier gérées par chaque type de processeur :
Processeurs
Embrochage/
débrochage
Nombre de voies métier
TSX P57103 / TSX P57153
8
TSX P57203 / TSX P57253 / TSX P572623 / TSX
P572823 - PCX 57203
24
TSX P57303/TSX P57353 - PCX 57353 / TSX P573623
32
TSX P57453 / TSX P574823
64
Les modules TSX SCY 11601/21601 peuvent être embrochés ou débrochés sous
tension. Ces équipements ne possèdent pas de fonction de sauvegarde mémoire.
Lorsque l’un des deux modules est déconnecté du rack, sa mémoire interne est
effacée. Le module passe par une phase d’initialisation lorsqu’il est à nouveau
embroché.
Il est possible de débrocher sous tension un module TSX SCY 21601 dans lequel
est implantée une carte PCMCIA.
Note : Par contre, les cartes PCMCIA, utilisées sur le TSX SCY 21601, ne sont
pas débrochables sous tension.
335009582 01 Mai 2007
167
TSX SCY 11601/21601
7.6
Fonctionnement
Fonctionnement
Généralités sur
le module
TSX SCY 11601
Généralités sur
lemodule
TSX SCY 21601
168
Le module TSX SCY 11601 gère une voie de communication (voie 0):
voie 0 : protocole Jbus/Modbus sur une liaison physique isolée et normalisée RS
485 half duplex, avec une vitesse limitée à 19200 bits par seconde.
z
Le module TSX SCY 21601 gère deux voies de communication indépendantes
ayant chacune leur fonctionnalités :
z la voie 0 traite les protocoles UNI-TELWAY, Jbus/Modbus et le Mode Caractères
sur une liaison physique isolée et normalisée RS 485 half duplex, avec une
vitesse limitée à 19200 bits par seconde.
z la voie 1 accueille une des cartes de communication PCMCIA suivantes :
z Bus de terrain : cartes TSX SCP 111 (RS232), TSX SCP 112 (boucle de
courant), TSX SCP 114 (RS 422/RS 485) UNI-TELWAY, Jbus/Modbus et
Mode Caractères.
z Réseau de cellule : carte TSX FPP 20 FIPWAY.
Le choix de la carte PCMCIA et du protocole est effectué lors de la configuration des
voies de communication du TSX SCY 21601 à partir des logiciels PL7 Junior et
PL7 Pro.
335009582 01 Mai 2007
TSX SCY 11601/21601
7.7
Diagnostic visuel du module
Diagnostic visuel du module
Généralités
Trois voyants sont implantés sur la face avant des modules TSX SCY 11601/21601.
Ces voyants permettent de visualiser des informations sur l’état de fonctionnement du module et sur l’état de la communication de la voie liaison série
intégrée.
Illustration :
RUN (vert)
ERR (rouge)
CH0 (jaune)
L’état de la communication de la voie d’accueil est réalisée par les voyants ERR et
COM des cartes PCMCIA de la liaison série ou FIPWAY (Voir Diagnostic visuel des
cartes PCMCIA, p. 200)
Signification des voyants :
RUN
ERR
CH0
Commentaires
(1)
(1)
Module hors tension ou module hors service
Pas de communication sur la voie intégrée
(2)
Communication sur la voie intégrée
(1)
Défaut grave sur la voie intégrée
Défaut de configuration.
Aucun équipement OK sur la voie
Eteint
Allumé
Clignotant
z (1) = Etat indifférent,
z (2) = Visualisation de l’activité de la ligne.
335009582 01 Mai 2007
169
TSX SCY 11601/21601
RUN
ERR
CH0
Commentaires
Défaut d’un équipement sur la voie intégrée
(seulement pour le TSX SCY 21601.
Autotests en cours
Eteint
Allumé
Clignotant
z (1) = Etat indifférent,
z (2) = Visualisation de l’activité de la ligne.
170
335009582 01 Mai 2007
TSX SCY 11601/21601
7.8
Raccordement de la voie intégrée
Présentation
Objet de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre décrit les différents modes de raccordement de la voie intégrée
des modules TSX SCY 11601/21601.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
335009582 01 Mai 2007
Sujet
Page
Présentation
172
Raccordement au bus de terrain Uni-Telway pour le TSX SCY 21601
174
Rappel sur l’adaptation de ligne répartie en RS 485 pour le TSX SCY 21601
176
Exemple d’architecture Uni-Telway
178
Connexion au bus de terrain Modbus pour les modules TSX SCY 11601/
21601
179
Rappel sur la polarisation de ligne unique en RS 485
180
Exemple d’architecture Modbus
182
Raccordement du boitier TSX SCA 50
183
Raccordement en Mode Caractères pour le TSX SCY 21601
185
Consommation des modules TSX SCY 11601/21601
186
171
TSX SCY 11601/21601
Présentation
Généralités sur
le module
TSX SCY 11601
Les accessoires de câblage destinés au raccordement de la liaison de base RS 485
du module TSX SCY 11601 permettent la connexion suivante :
z Raccordement au réseau Jbus/Modbus via un boîtier TSX SCA 50 par
l’intermédiaire du câble TSX SCY CM 6030 ou via un boîtier TSX SCA 64 par
l’intermédiaire du câble TSX SCY CM 6530.
Illustration :
Câble TSX SCY CM 6030
ou
Câble TSX SCY CM 6530
Voie intégrée RS 485
TSX SCY 11601
Bus
TSX SCA 64
Généralités sur
le module
TSX SCY 21601
172
Les accessoires de câblage destinés au raccordement de la liaison de base RS 485
du module TSX SCY 21601 permettent les connexions suivantes :
z Raccordement au réseau UNI-TELWAY via un boîtier TSX SCA 50 à l’aide du
câble TSX SCY CU6030, ou via un boîtier TSX SCA 62 à l’aide du câble
TSX SCY CU 6530.
z Raccordement au réseau Jbus/Modbus via un boîtier TSX SCA 50 ou
TSX SCA 64 par l’intermédiaire du câble TSX SCY CM 6530.
z Raccordement à des équipements au standard RS 485 en utilisant un connecteur
adapté à la liaison à l’aide du câble TSX SCY CU 6030 ou TSX SCY CM 6030.
335009582 01 Mai 2007
TSX SCY 11601/21601
Illustration :
TSX SCY 21601
Câble TSX SCY CU6030 pour UNI-TELWAY
Câble TSX SCY CM 6030 pour Jbus/Modbus
Voie intégrée RS 485
Câble TSX SCY CU 6530
pour UNI-TELWAY
335009582 01 Mai 2007
173
TSX SCY 11601/21601
Raccordement au bus de terrain Uni-Telway pour le TSX SCY 21601
Généralités
La voie de communication intégrée au module est connectée par le câble de
raccordement TSX SCY CU 6030 au bus de terrain Uni-Telway, via le boîtier de
raccordement TSX SCA 50.
Illustration :
Connecteur SUB-D 25 points
Cordon Uni-Telway : TSX SCY CU 6030
Cordon Uni-Telway : TSX SCY CU 6530
174
335009582 01 Mai 2007
TSX SCY 11601/21601
Description des
cordons
Cordon TSX SCY CU 6030 :
Connexion boîtier TSX SCA 50
Rouge
Blanc
Blanc
Bleu
Cordon TSX SCY CU 6530 :
J1
5V
4,7 kΩ
0V
20
13
25
6
12
19
24
Connexion boîtier TSX SCA 62
0V
0V
15
8
0 VL
0 VL
D (A)
D (B)
7
14
D (A)
D (B)
Connecteur SUB-D 15 points
8
0V
4,7 kΩ
335009582 01 Mai 2007
175
TSX SCY 11601/21601
Rappel sur l’adaptation de ligne répartie en RS 485 pour le TSX SCY 21601
Généralités
C’est l’adaptation utilisée pour les réseaux du type Uni-Telway.
Schéma de l’architecture générale d’un réseau Uni-Telway :
Zc
Connexion des
postes du réseau
Zc
Le réseau est constitué par une simple paire torsadée blindée. La connexion des
différents postes du réseau se fait de la façon suivante :
Etape
176
Instruction
1
Relier toutes les sorties repérées + (Tx+, Rx+) sur le fil du réseau repéré : L+.
2
Relier toutes les sorties repérées - (Tx-, Rx-) sur le fils du réseau repéré : L-
3
Adapter l’impédance du réseau au moyen de deux éléments d’adaptation (Zc)
situées sur les deux stations extrêmes du réseau.
4
Pour chaque station, relier le fil L+ au 5 V et le fil L- au 0 V par l’intermédiaire de
deux résistances de polarisation (Rp = 4,7 KΩ) pour réaliser la polarisation
répartie du réseau. Cette polarisation ayant pour effet de maintenir un état stable
du réseau au repos.
335009582 01 Mai 2007
TSX SCY 11601/21601
Caractéristiques
essentielles
335009582 01 Mai 2007
Les caractéristiques essentielles sont :
z Jusqu’à 32 stations
z Etendue maximale : 1300 m environ
z Topologie bus
z Dérivation ≤ 15 m
z Half duplex sur 2 fils
z Adaptation de fin de ligne sur les postes d’extrémité
z Adaptation de ligne répartie Rp = 4,7 KΩ
177
TSX SCY 11601/21601
Exemple d’architecture Uni-Telway
Exemple
178
335009582 01 Mai 2007
TSX SCY 11601/21601
Connexion au bus de terrain Modbus pour les modules TSX SCY 11601/21601
Généralités
La voie intégrée est reliée au bus, via le boîtier TSX SCA 50, par le câble de
raccordement TSX SCY CM 6030.
Illustration pour le TSX SCY 21601 :
Voie intégrée équipée d’un connecteur
SUB D 25 points
Cordon Modbus/Jbus : TSX SCY CM 6030
TSX SCA 50
Description du
cordon
Description du cordon TSX SCY CM 6030
Vert/Blanc
Blanc/Vert
Orange/Blanc
Blanc/Orange
Blanc/Bleu
Bleu/Blanc
Marron/Blanc
335009582 01 Mai 2007
179
TSX SCY 11601/21601
Rappel sur la polarisation de ligne unique en RS 485
Généralités
La polarisation de ligne unique est la polarisation utilisée pour les réseaux de type
Modbus.
Schéma de l’architecture générale d’un réseau RS 485 :
Les émetteurs sont symbolisés par :
Les récepteurs sont symbolisés par :
180
335009582 01 Mai 2007
TSX SCY 11601/21601
Connexion des
postes du réseau
Le réseau est constitué par une simple paire torsadée blindée. La connexion des
différents postes du réseau se fait de la façon suivante :
1
Caractéristiques
essentielles
335009582 01 Mai 2007
Relier toutes les sorties repérées + (Tx+, Rx+) sur le fil du réseau repéré : L+.
2
Relier toutes les sorties repérées - (Tx-, Rx-) sur le fils du réseau repéré : L-
3
Adapter l’impédance du réseau au moyen de deux éléments d’adaptation (Rc)
situées sur les deux stations extrêmes du réseau.
4
La polarisarion du réseau est réalisée en reliant le fil L+ au 5 V et le fil L- au 0 V
par l’intermédiaire de deux résistances de polarisation (Rp = 470 Ω) pour réaliser
la polarisation répartie du réseau.
Cette polarisation a pour effet de faire circuler en permanence un courant dans le
réseau.
L’adaptation peut se situer à un endroit quelconque du réseau (en pratique, elle
se fait généralement au niveau du maître).
La polarisation doit être unique pour l’ensemble du réseau, quelle que soit son
étendue.
Les caractéristiques essentielles sont :
z Jusqu’à 32 stations
z Etendue maximale : 1300 m environ
z Topologie bus
z Dérivation ≤ 15 m
z Half duplex sur 2 fils
z Adaptation de fin de ligne sur les postes d’extrémité
z Adaptation de ligne répartie Rp = 470 Ω
181
TSX SCY 11601/21601
Exemple d’architecture Modbus
Exemple
182
335009582 01 Mai 2007
TSX SCY 11601/21601
Raccordement du boitier TSX SCA 50
Important
Note : sur un bus Modbus il faut :
z Polariser la ligne, en général en un seul endroit (généralement sur l’équipement
maître) par des résistances de 470 Ω. Raccorder Rpull-down à EMI- (D(A)) et
Rpull-up à EMI+ (D(B)).
z Adapter le ligne sur les deux équipements d’extrémité par une résistance de
150 Ω entre EMI+ et EMI- (la connexion sur EMI+ est déjà réalisée en interne
par la carte).
Modbus sans
adaptation de
ligne
La figure suivante présente le câblage d’un esclave en position intermédiaire sur le
réseau modbus :
Cordon TSX SCY CM 6030
Orange/Blanc
Blanc/Orange
Marron/Blanc
335009582 01 Mai 2007
183
TSX SCY 11601/21601
Modbus avec
adaptation de
ligne et
polarisation
La figure suivante présente le câblage d’un maître positionné à l’extrémité du réseau
modbus :
Cordon TSX SCY CM 6030
Vert/Blanc
Blanc/Vert
Orange/Blanc
Blanc/Orange
Blanc/Bleu
Bleu/Blanc
Marron/Blanc
184
335009582 01 Mai 2007
TSX SCY 11601/21601
Raccordement en Mode Caractères pour le TSX SCY 21601
Généralités
Le câble de raccordement du module TSX SCY 21601 à un équipement au standard
RS 485 est le câble TSX SCY CM 6030.
Pour le raccordement de la voie intégrée du TSX SCY 21601 en mode Caractères
à un équipement au standard RS 485 Half duplex , l’utilisateur réalise la connexion
à partir du câble de raccordement TSX SCY CM 6030 en ajoutant à l’extrémité
libre du câble un connecteur adapté à l’équipement à connecter et en reliant
les signaux nécessaires (voir brochage du cordon dans Raccordement du boitier
TSX SCA 50, p. 183).
Illustration :
Câble TSX SCY CM 6030
335009582 01 Mai 2007
Equipement
RS 485
deux fils
185
TSX SCY 11601/21601
Consommation des modules TSX SCY 11601/21601
Valeurs
186
Ce tableau indique la consommation d’un module de communication
TSX SCY 11601 et d’un TSX SCY 21601 sans carte PCMCIA(pour le 21601) ni
raccordement sur la voie intégrée :
Tension
Courant typique
Courant maximum
Puissance dissipée
5 Volts
350 mA
420 mA
2,1 W max.
335009582 01 Mai 2007
Mise en oeuvre des cartes
PCMCIA
8
Présentation
Objet de ce
chapitre
Ce chapitre traite de la mise en oeuvre matérielle des cartes PCMCIA de
communication sur automate Premium/Atrium.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
335009582 01 Mai 2007
Sous-chapitre Sujet
Page
8.1
Présentation
188
8.2
Description
191
8.3
Raccordement de voie d’accueil carte PCMCIA
193
8.4
Raccordement de la carte TSX SCP 111
203
8.5
Raccordement de la carte TSX SCP 112
206
8.6
Raccordement de la carte TSX SCP 114
220
8.7
Raccordement de la carte TSX FPP 20
230
8.8
Raccordement de la carte TSX FPP 10
231
8.9
Raccordement de la carte TSX MBP 100
232
8.10
Récapitulatif des dispositifs de connexion
240
8.11
Précautions pour la connexion des cartes PCMCIA
242
8.12
Consommation des cartes PCMCIA
243
187
Mise en oeuvre PCMCIA
8.1
Présentation
Présentation
Généralités
Les stations automates Premium/Atrium se connectent aux réseaux, bus et liaisons
de communication au travers des cartes de communication PCMCIA.
La carte à connecter se compose d’un boîtier métallique de dimensions conformes
au format PCMCIA type III étendu.
Les cartes PCMCIA s’installent dans l’emplacement d’accueil du processeur et/ou
du module TSX SCY 21601 des automates de la famille Premium.
Les cartes PCMCIA peuvent également être utilisées sur des équipements munis
d’un accueil de type III comme le CCX 17, les terminaux FT 2100 ou des
équipements tiers, compatibles PC par exemple.
Illustration :
Micro
Premium
Premium
Atrium
Note : Il est interdit de connecter les cartes PCMCIA sous tension.
188
335009582 01 Mai 2007
Mise en oeuvre PCMCIA
La mise en oeuvre, l’exploitation et la maintenance des cartes PCMCIA sont
réalisées à l’aide du logiciel de programmation et d’exploitation PL7 Junior/PL7 Pro
pour l’ensemble des automates de la famille Premium.
Cartes
TSX SCP 11
Cartes PCMCIA liaison série.
Chaque carte PCMCIA TSX SCP 111, 112, 114 supporte une couche physique
différente. Cette famille comporte trois produits :
Référence
Couche physique
TSX SCP 111
Liaison RS 232.
Illustration
TSX SCP 112
Liaison boucle de courant (20
mA).
TSX SCP 114
Liaison RS 485 (compatible
RS 422)
Les cartes TSX SCP 111, 112 et 114 supportent toutes les trois les protocoles de
communications suivants :
z Protocole Modbus/Jbus
z Protocole UNI-TELWAY
z Mode Caractères en liaison asynchrone
Carte TSX FFP 20
Carte PCMCIA réseau FIPWAY :
Fonctions
Illustration
La carte PCMCIA TSX FPP 20 supporte la couche
physique FIP. Elle permet la connexion d’une
station automate Premium/Atrium à un réseau
FIPWAY, ainsi qu’à des équipements de
constructeurs qui désirent connecter leurs produits
au réseau FIPWAY.
La carte est équipée de quatre rotacteurs (repérés
"1" sur l’illustration) permettant le codage du
numéro de réseau et de la station.
335009582 01 Mai 2007
189
Mise en oeuvre PCMCIA
Carte
TSX MBP 100
Carte PCMCIA réseau Modbus+ :
Fonctions
Illustration
La carte PCMCIA TSX MBP 100 permet la
connexion d’une station automate Premium/
Atrium au réseau Modbus+.
Carte TSX FPP 10
Carte PCMCIA bus FIPIO agent :
Fonctions
Illustration
La carte PCMCIA TSX FPP 10 permet la
connexion d’une station automate Premium/
Atrium à un bus FIPIO.
Elle assure la liaison avec des automates TSX
47-107 et April 5000
190
335009582 01 Mai 2007
Mise en oeuvre PCMCIA
8.2
Description
Description
Généralités
Les cartes PCMCIA type III (étendu) de communication sont intégrées dans un
boîtier métallique de dimensions suivantes :
z Longueur : 85,5 mm
z Largeur : 51 mm
z Hauteur : 10 mm
La face avant de la carte est dédiée à la visualisation du fonctionnement de la
communication ainsi qu’à la connexion physique au réseau.
Configuration
mécanique
La configuration mécanique de la carte doit être adaptée par montage d’un capot
amovible, en fonction du type d’implantation désiré :
Type d’implantation
Configuration
Implantation sur un
processeur de type
Premium ou sur un
module de
communication
TSX SCY 21601.
Capot amovible à oreilles
pourvu de vis assurant la
fixation au module
d’accueil (repéré 3 sur
l’illustration).
Implantation sur un
processeur de type
Atrium.
Capot amovible à oreilles
pourvu de vis de fixation
au processeur Atrium
(repéré 2 sur
l’illustration).
Implantation sur un
équipement de type
compatible PC.
Capot amovible (repéré 1
sur l’illustration).
Illustration
Note : Les capots à oreilles, montés sur les cartes PCMCIA , évitent toute
extraction involontaire sous tension et garantissent le bon fonctionnement de la
carte.
Les deux capots (1) et (3) sont fournis avec la carte PCMCIA. Le capot (2) est
fourni avec le processeur Atrium.
335009582 01 Mai 2007
191
Mise en oeuvre PCMCIA
Le raccordement au réseau est réalisé en connectant le cordon de liaison sur la face
avant de la carte. Un système de détrompage évite tout montage incorrect.
L’étiquette de référence commerciale informe l’utilisateur de la nature de la couche
physique supportée par la carte.
192
335009582 01 Mai 2007
Mise en oeuvre PCMCIA
8.3
Raccordement de voie d’accueil carte PCMCIA
Présentation
Objet de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre décrit la mise en oeuvre des cartes PCMCIA dans la voie d’accueil
du module TSX SCY 21601.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
335009582 01 Mai 2007
Sujet
Page
Précaution pour le raccordement PCMCIA
194
Raccordement des cartes PCMCIA
195
Référence des cartes PCMCIA et implantation
196
Montage des cartes et cordons
197
Visualisation du fonctionnement des cartes PCMCIA
199
Diagnostic visuel des cartes PCMCIA
200
193
Mise en oeuvre PCMCIA
Précaution pour le raccordement PCMCIA
Généralités
ATTENTION
Les manipulations de la carte PCMCIA doivent être effectuées hors
tension
Le non-respect de ces précautions peut entraîner des lésions
corporelles ou des dommages matériels.
Lors de l’extraction ou de l’insertion, le fonctionnement de l’ensemble n’est pas
garanti. Il n’y a pas de procédure de redémarrage à chaud entre la carte PCMCIA
et l’équipement d’accueil TSX SCY 21601.
Dans le cas où l’environnement de fonctionnement ne permet pas d’arrêter
l’application par la mise hors tension du processeur automate, il est préconisé
d’extraire le module TSX SCY 21601 avec la carte PCMCIA.
La carte PCMCIA doit être équipée de son capot version automate et être vissée
dans le module d’accueil TSX SCY 21601 avant la mise sous tension de l’ensemble
(voir Configuration mécanique, p. 191).
194
335009582 01 Mai 2007
Mise en oeuvre PCMCIA
Raccordement des cartes PCMCIA
Généralités
Le raccordement des cartes PCMCIA nécessite des câbles et des boîtiers de
raccordement spécifiques selon les modèles.
Cartes liaison
série
Références des câbles et boîtiers de dérivation à utiliser avec les cartes PCMCIA
liaison série en fonction des différents protocoles :
Carte PCMCIA
UNI-TELWAY
Jbus/Modbus
Mode Caractères
TSX SCP 111
(RS 232)
TSX SCP CD 1030/1100 en
mode point à point
TSX SCP CD 1030/1100 en
mode point à point
TSX SCP CD 1030/1100
TSX SCP CC 1030 en mode
multipoint via un modem
TSX SCP CC 1030 en mode
multipoint via un modem
TSX SCP 112
(Boucle de Courant
TSX SCP CX 2030
TSX SCP CX 2030
TSX SCP CX 2030
TSX SCP 114
(RS 422/RS 485
TSX SCP CU 4030 et
TSX SCA 50
TSX SCP CM 4030 et
TSX SCA 50
TSX SCP CU 4030 et
TSX SCP CM 4030
Carte réseau
FIPWAY
Le raccordement de la carte FIPWAY TSX FPP 20, via la voie d’accueil, s’effectue
à l’aide du câble TSX FPCG 10 ou TSX FPCG 30.
Carte Modbus+
Le raccordement de la carte Modbus+ TSX MBP 100, via la voie d’accueil,
s’effectue à l’aide du câble TSX MBP CE 030 (3 m) ou TSX MBP CE 060 (6 m).
335009582 01 Mai 2007
195
Mise en oeuvre PCMCIA
Référence des cartes PCMCIA et implantation
Implantation
Voies métier et
connexions
réseau
Tableau donnant les possibilités d’implantation des cartes PCMCIA dans les voies
d’accueil des processeurs et du module TSX SCY 21601 :
Références
Voie d’accueil processeur
Voie d’accueil TSX SCY 21601
TSX SCP 111
Oui
Oui
TSX SCP 112
Oui
Oui
TSX SCP 114
Oui
Oui
TSX FPP 10
Oui
Non
TSX FPP 20
Oui
Oui
TSX MBP 100
Oui
Non
Tableau donnant le nombre de voies métiers ou de connexions réseau utilisées par
les cartes PCMCIA :
Références
Nombre de voies métiers
Carte dans le
processeur
Carte dans le module
TSX SCY 21601
Nombre de
Connexions
réseau
TSX SCP 111
0
1
-
TSX SCP 112
0
1
-
TSX SCP 114
0
1
-
TSX FPP 10
0
-
-
TSX FPP 20
-
-
1
TSX MBP 100
-
-
1
Rappel du nombre de voies métiers et de connexions réseau gérées par type de
processeur :
196
Processeurs
Voies métiers
Connexions réseau
TSX P57103 / TSX P57153
8
2
TSX P57203 / TSX P57253 / TSX P572623/
TSX P572823 - PCX 57203
24
4
TSX P303 / TSX P57353/ TSX P573623 PCX 57353
32
8
TSX P57453 / TSX P574823
64
8
335009582 01 Mai 2007
Mise en oeuvre PCMCIA
Montage des cartes et cordons
Détails d’une
carte PCMCIA
Illustration :
Les cartes PCMCIA sont constituées des éléments suivants :
335009582 01 Mai 2007
Repère
Désignation
Commentaires
1
Carte équipée
Reçoit les composants électroniques.
2
Corps en zamak
-
3
Connecteur PCMCIA
Connecteur à 20 points de connexion.
4
Capot supérieur
Reçoit l’étiquette de référence commerciale qui
indique le type de carte PCMCIA.
5
Capot amovible
Assure la visualisation de la carte dans son
environnement. La désignation des deux voyants
est sérigraphiée sur la face avant du capot
amovible. Ce capot permet aussi la fixation de la
carte PCMCIA sur le processeur ou sur le
module TSX SCY 21601.
6
Cordon de liaison avec férule
La férule placée à l’extrémité du cordon côté
carte PCMCIA, évite tout pincement du cordon
par le capot amovible. Cette férule élimine aussi
le risque de provoquer un rayon de courbure sur
le cordon qui pourrait nuire à la qualité de la
liaison.
197
Mise en oeuvre PCMCIA
Assemblage
Pour assembler le support de transmission à la carte, ôter au préalable le capot
vissé sur le boîtier, puis suivre les instructions ci-dessous :
Etape
198
Instruction
1
Connecter le cordon
2
Placer le capot approprié sur
le boîtier, en prenant soin
d’insérer le férule dans
l’évidement prévu à cet effet
afin de rendre le câble
solidaire de la carte.
3
Visser le capot
4
Insérer la carte dans le
logement prévu à cet effet
dans l’équipement hôte.
5
Visser la carte afin d’éviter
toute manipulation de cette
dernière sous tension et
garantir son bon
fonctionnement.
Illustration
Accueil
Processeur
ou
TSX SCY 21601
335009582 01 Mai 2007
Mise en oeuvre PCMCIA
Visualisation du fonctionnement des cartes PCMCIA
Généralités
Deux voyants de diagnostic sont situés sur la face avant de la carte. Ils renseignent
l’utilisateur sur le fonctionnement des échanges entre l’équipement supportant la
carte PCMCIA et l’équipement connexe.
Illustration
335009582 01 Mai 2007
Repère
Description
1
Voyant Erreur "ERR" (normalement éteint)
visualise les défauts.
Il est de couleur rouge
2
Le voyant Communication "COM",
visualise l’activité de la ligne.
Ce voyant est de couleur :
z Jaune sur les cartes
TSX SCP 111-112-114, TSX FPP 10 et
TSX FPP 20.
z Verte sur la carte TSX MBP 100.
Figure
199
Mise en oeuvre PCMCIA
Diagnostic visuel des cartes PCMCIA
Généralités
En fonction de leur état, les voyants de la carte PCMCIA indiquent le mode de
fonctionnement de la communication ainsi que le diagnostic de la carte.
Cartes
TSX SCP 111/
112/114 et
TSX FPP 10/20
Etat des voyants :
ERR
COM
(1)
Légende :
Signification
Actions correctives
Equipement hors tension
Absence de dialogue
Vérifier l’alimentation, Carte
hors service
Fonctionnement normal
-
Défaut grave
Changer la carte
Défaut fonctionnel
Vérifier la configuration et la
connexion au bus de
communication
Défaut fonctionnel
Vérifier la configuration
Eteint
Allumé
Clignotant
(1) = Etat indifférent
Note : Le voyant "ERR" de la carte TSX FPP 20, quand il clignote, indique
l’apparition d’un défaut externe. Ces défauts sont de type :
z Défaut de ligne
z Station déjà présente sur le réseau
z Codage erroné de l’adresse réseau-station (codage des rotacteurs)
200
335009582 01 Mai 2007
Mise en oeuvre PCMCIA
Cartes
TSX MBP 100
Etat des voyants :
ERR
COM
Signification
Actions correctives
Equipement hors tension
Absence de dialogue
Vérifier l’alimentation, Carte
hors service
Fonctionnement normal
-
Défaut grave
Changer la carte
Défaut fonctionnel : Carte non
configurée, la communication
sur le réseau ne peut pas
démarrer.
Configurer la carte à partir de :
PL7 Junior ou PL7 Pro
Défaut fonctionnel
Vérifier la configuration et la
connexion au réseau Modbus+.
Le type de clignotement du
voyant COM indique la nature
du problème (voir ci-dessous)
(1)
(2)
Eteint
Allumé
Clignotant
(1) = Le type de clignotement du voyant COM indique l’état fonctionnel du réseau (voir
ci-dessous) - (2) = Etat indifférent
Signification des clignotements du voyant COM :
Etat du voyant COM
Signification
6 clignotements/seconde
C’est le mode de fonctionnement normal du noeud. Il reçoit et
transmet le jeton du réseau. Tous les noeuds sur un réseau
qui fonctionne clignotent de cette manière.
1 clignotements/seconde
Le noeud est hors ligne juste après la mise sous tension ou
après avoir quitté le mode de 4 clignotements/secondes. Dans
cet état, le noeud surveille le réseau et établit une table de
noeuds actifs. Après avoir été dans cet état pendant 5
secondes, le noeud tente d’entrer dans son état de
fonctionnement normal, indiqué par 6 clignotements par
seconde.
2 clignotements, suivis d’un Le noeud détecte le jeton transmis parmi les autres noeuds
arrêt de 2 secondes
mais ne reçoit jamais le jeton. Vérifier s’il y a un circuit ouvert
ou une terminaison défectueuse sur le réseau.
335009582 01 Mai 2007
201
Mise en oeuvre PCMCIA
Etat du voyant COM
Signification
3 clignotements, suivis d’un Le noeud ne détecte aucun jeton transmis parmi les autres
arrêt de 1,7 secondes
noeuds. Il recherche régulièrement le jeton mais ne peut
trouver un autre noeud pour le lui passer. Vérifier s’il y a un
circuit ouvert ou une terminaison défectueuse sur le réseau.
4 clignotements, suivis d’un Le noeud a détecté un message valide d’un noeud en utilisant
arrêt de 1,4 secondes
une adresse du réseau identique à sa propre adresse. Le
noeud demeure dans cet état aussi longtemps qu’il continu à
détecter l’adresse en double. Si l’adresse en double n’est pas
détectée en 5 secondes, le noeud change de mode et clignote
1 fois par seconde.
202
335009582 01 Mai 2007
Mise en oeuvre PCMCIA
8.4
Raccordement de la carte TSX SCP 111
Présentation
Objet de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre traite de la mise en oeuvre matérielle des cartes PCMCIA
TSX SCP 111.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
335009582 01 Mai 2007
Sujet
Page
Connexion point à point en Mode Caractères (DTE <==> DTE)
204
Uni-Telway, Modbus ou Mode Caractères via Modem
205
203
Mise en oeuvre PCMCIA
Connexion point à point en Mode Caractères (DTE <==> DTE)
Généralités
La carte TSX SCP 111, support physique RS 232, est insérée soit dans le
processeur, soit dans le module TSX SCY 21601. Elle se connecte à l’aide du
cordon TSX SCP CD 1030/1100 à l’équipement connexe.
Les équipements à relier sont de type DTE vers DTE (Data Terminal Equipment :
Equipement terminal de données). Par exemple : terminal, imprimante,...
Illustration :
TSX SCP 111
Imprimante
TSX SCP CD 1030 (longueur 3 m)
ou TSX SCP CD 1100 (longueur 10 m)
Description du
cordon
TSX SCP CD
1030
Illustration :
Le connecteur miniature 20 points PCMCIA
supporte les signaux :
Bleu/anneaux blancs
Blanc/anneaux bleus
Blanc/anneaux oranges
Orange/anneaux blancs
Vert/anneaux blancs
Blanc/anneaux verts
204
335009582 01 Mai 2007
Mise en oeuvre PCMCIA
Uni-Telway, Modbus ou Mode Caractères via Modem
Généralités
La connexion de la carte PCMCIA aux bus Uni-Telway, Modbus ou Mode
Caractères via un modem et une liaison téléphonique de type (DTE/DCE), s’opère
à l’aide du cordon de référence TSX SCP CC 1030.
Les équipements connectés sont du type DCE, par exemple un modem ou un
convertisseur.
Illustration :
TSX SCP 111
Modem
TSX SCP CC 1030 (longueur 3 m)
Description du
cordon
TSX SCP CC
1030
Illustration :
Le connecteur miniature 20 points PCMCIA
supporte les signaux :
Connecteur
SUB-D 25M
Blanc/anneaux bleus
Bleu/anneaux blancs
Blanc/anneaux oranges
Orange/anneaux blancs
Blanc/anneaux verts
Vert/anneaux blancs
Blanc/anneaux marrons
Marron/anneaux blancs
Blanc/anneaux gris
Gris/anneaux blancs
335009582 01 Mai 2007
205
Mise en oeuvre PCMCIA
8.5
Raccordement de la carte TSX SCP 112
Présentation
Objet de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre traite de la mise en oeuvre matérielle des cartes PCMCIA
TSX SCP 112.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
206
Sujet
Page
Raccordement de la carte TSX SCP 112
207
Raccordement en mode point à point
208
Raccordement en multipoint
209
Performances dynamiques
210
Raccordement TSX SCP 112 avec automates April 5000/7000
213
335009582 01 Mai 2007
Mise en oeuvre PCMCIA
Raccordement de la carte TSX SCP 112
Généralités
La carte PCMCIA TSX SCP 112 permet le raccordement d’une station automate
Premium/Atrium à une liaison boucle de courant 20 mA en point à point ou
multipoint.
Note : Dans tous les cas une alimentation : 24 V ± 20%, extérieure à la carte
TSX SCP 112 doit fournir le courant nécessaire à l’alimentation de la boucle
de courant.
Le cordon TSX SCP CX 2030 permet ce type de raccordement (longueur 3 m).
Description du cordon TSX SCP CX 2030 :
Le connecteur miniature 20 points PCMCIA
supporte les signaux :
J1
9
+ Alim
Blanc/Bleu
13
EMI mlp
Orange/Blanc
19
+ REC
Blanc/Vert
17
- REC
Vert/Blanc
2
EMI pap
Blanc/Orange
20
- Alim
Bleu/Blanc
Note : Le raccordement de la carte TSX SCP 112 nécessite la mise en oeuvre d’un
bornier à vis.
335009582 01 Mai 2007
207
Mise en oeuvre PCMCIA
Raccordement en mode point à point
Le schéma ci-dessous décrit le principe de câblage des cartes PCMCIA boucle de
courant TSX SCP 112 en point à point. Le point à point se fait uniquement selon le
mode 20 mA au repos.
Illustration :
Station 2
SCP 112
9
9
19
19
17
17
Bleu/Blanc
20
Blanc/Orange
Blanc/Orange
20
2
Bleu/Blanc
2
Vert/Blanc
Blanc/Vert
Blanc/Bleu
Station 1
SCP 112
Vert/Blanc
Blanc/Vert
Blanc/Bleu
Généralités
+
24 V
-
Bloc de jonction 1
Bloc de jonction 2
Note : Important : les blindages des câbles doivent être raccordés au plus court
dans les blocs de jonction.
208
335009582 01 Mai 2007
Mise en oeuvre PCMCIA
Raccordement en multipoint
Généralités
Le multipoint se fait uniquement en mode 0 mA au repos. Les émissions et les
réceptions sont câblées en parallèle. Le maître est à définir par logiciel.
Exemple de raccordement de n cartes TSX SCP 112 :
Station 3
TSX SCP 112
Vert/Blanc
Blanc/Bleu
Blanc/Vert
Orange/Blanc
Vert/Blanc
Blanc/Bleu
Blanc/Vert
Orange/Blanc
Vert/Blanc
Blanc/Bleu
Blanc/Vert
Orange/Blanc
Station 2
TSX SCP 112
Station 1
TSX SCP 112
Rc
Bloc de jonction 1
Bloc de jonction 2
Rc = résistance de charge optionnelle
Bloc de jonction n
Note : Important : les blindages des câbles doivent être raccordés au plus court
dans les blocs de jonction.
335009582 01 Mai 2007
209
Mise en oeuvre PCMCIA
Performances dynamiques
Généralités
Le débit d’une liaison en boucle de courant est limité par la section et la longueur du
câble utilisé.
L’utilisateur se reportera aux deux abaques ci-après pour apprécier les
performances pouvant être obtenues dans son application.
Point à point
Ces courbes sont données pour un câble deux paires blindées (émission dans une
paire, réception dans l’autre) respectant toutes les précautions d’usage.
vitesse en Kbps
câble 1 mm2 4500 m max.
câble 0,64 mm2 2500 m max.
câble 0,34 mm2 1300 m max.
210
335009582 01 Mai 2007
Mise en oeuvre PCMCIA
Multipoint
L’abaque ci-dessous est donnée pour un câble blindé dont la section des
conducteurs est de 0,34 mm2. Le raccordement ayant été réalisé suivant le schéma
multipoint parallèle ci-dessous. L’emploi de conducteurs de section supérieure
améliore la qualité des signaux transmis :
Nombre de stations connectées
Les performances d’une liaison multipoint sont accrues quand le nombre de stations
connectées est élevé. La ligne se trouve plus chargée, ce qui améliore la qualité du
signal transmis.
Lorsque le raccordement est effectué suivant le schéma donné plus haut (Voir
Généralités, p. 209), le nombre de stations peut être augmenté artificiellement
(dans la limite de 16 stations maximum) en chargeant la ligne à l’une de ses
extrémités.
Ceci peut être effectué en incorporant une résistance de charge.
Cette résistance de charge peut être connectée sur n’importe quel bloc de jonction
à condition qu’elle soit entre les broches 17 et 19 des cartes TSX SCP 112.
La valeur de la résistance Rc simulant la charge de "N" stations est déterminée par
la formule :
U Rc = --------------N × 20
R en KΩ
U = tension de l’alimentation externe
N = nombre de station à simuler
Exemple :
Une installation comporte physiquement 6 stations raccordées en multipoint avec
une alimentation externe de 24 V.
335009582 01 Mai 2007
211
Mise en oeuvre PCMCIA
Les performances de la ligne seront celles de 10 stations en simulant la charge de
4 stations supplémentaires par une résistance :
24 - = 0, 3KΩ
Rc = -------------4 × 20
Note : La résistance de charge ne doit pas présenter d’effet selfique sous peine de
non fonctionnement.
Utiliser des résistances de type couche épaisse.
212
335009582 01 Mai 2007
Mise en oeuvre PCMCIA
Raccordement TSX SCP 112 avec automates April 5000/7000
Généralités
La carte PCMCIA TSX SCP 112 boucle de courant 20 mA permet la connexion des
modules de communication April du type JBU0220 et JBU0250. La connexion
multipoint de la carte PCMCIA TSX SCP 112 avec les modules JBU0220 et
JBU0250 se fait en mode série. Pour le raccordement des modules April se
reporter au manuel de référence TEM60000F.
Note : Important : il faut configurer la carte TSX SCP 112 en mode point à point
dans l’écran de configuration PL7, qu’il s’agisse d’une liaison point à point ou
multipoint série.
Note : La boucle de courant autorise un courant de 20 mA au repos aussi bien en
point à point qu’en mode multipoint.
Si un esclave est mis hors tension, l’émetteur de cet esclave devient passant, la
ligne est disponible.
Si l’alimentation de la boucle est déportée sur un des esclaves, la mise hors
tension de cet esclave provoque l’interruption de la communication.
Liaison point à
point : module
JBU0220 ou
JBU0250 actif
Illustration
Blanc/Bleu
Blanc/Vert
Vert/Blanc
Blanc/Orange
Bleu/Blanc
Maître ou esclave passif
335009582 01 Mai 2007
Maître ou esclave actif
213
Mise en oeuvre PCMCIA
Liaison point à
point : carte
TSX SCP 112
active
Illustration :
Blanc/Bleu
Blanc/Vert
Vert/Blanc
Blanc/Orange
Bleu/Blanc
Maître ou esclave actif
214
Maître ou esclave passif
335009582 01 Mai 2007
Mise en oeuvre PCMCIA
Liaison postes
mixtes
Illustration :
Blanc/Bleu
Blanc/Vert
Vert/Blanc
Blanc/Orange
Bleu/Blanc
Maître ou esclave :
passif en réception
actif en émission
Liaison de type
multipoint
Maître ou esclave :
passif en réception
actif en émission
Les exemples suivants décrivent les différentes possibilités de câblage de la carte
TSX SCP 112 avec les modules JBU0220/0250.
Note : Important : il faut connecter impérativement l’alimentation 24 V de chaque
TSX SCP 112 présente dans la boucle, que celle-ci soit active ou passive, sous
peine de non fonctionnement de la liaison.
Ces alimentations ne doivent avoir aucun point commun (potentiel) entre
elles. Ne pas relier le -24 V des alimentations à la terre.
335009582 01 Mai 2007
215
Mise en oeuvre PCMCIA
Exemple 1: Multipoint TSX SCP 112 maître actif
Blanc/Bleu
Blanc/Vert
Vert/Blanc
Blanc/Orange
Bleu/Blanc
Esclave 1 passif
Maître actif
Esclave 2 passif
216
335009582 01 Mai 2007
Mise en oeuvre PCMCIA
Exemple 2: Multipoint JBU0220/0250 actif en émission/réception
Maître actif
en émission/réception
Esclave 1 passif
Blanc/Bleu
Blanc/Vert
Vert/Blanc
Blanc/Orange
Bleu/Blanc
Esclave 2 passif
335009582 01 Mai 2007
217
Mise en oeuvre PCMCIA
Exemple 3 : Multipoint maître JBU0220/0250 actif en émission/réception - esclaves
TSX SCP 112
Blanc/Bleu
Blanc/Vert
Vert/Blanc
Blanc/Orange
Bleu/Blanc
Maître actif
en émission/réception
Esclave 1 passif
Blanc/Bleu
Blanc/Vert
Vert/Blanc
Blanc/Orange
Bleu/Blanc
Esclave 2 passif
218
335009582 01 Mai 2007
Mise en oeuvre PCMCIA
Exemple 4 : Multipoint maître actif TSX SCP 112
Blanc/Bleu
Blanc/Bleu
Blanc/Vert
Blanc/Vert
Vert/Blanc
Vert/Blanc
Blanc/Orange
Bleu/Blanc
Maître actif
en émission/réception
Blanc/Orange
Bleu/Blanc
Esclave 1 passif
Esclave 2 passif
335009582 01 Mai 2007
219
Mise en oeuvre PCMCIA
8.6
Raccordement de la carte TSX SCP 114
Présentation
Objet de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre traite de la mise en oeuvre matérielle des cartes PCMCIA
TSX SCP 114.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
220
Sujet
Page
Raccordement au réseau UNI-TELWAY
221
Connexion au bus RS 485 2 fils Modbus/Jbus
224
Connexion en liaison asynchrone multi-protocoles, RS 422
228
335009582 01 Mai 2007
Mise en oeuvre PCMCIA
Raccordement au réseau UNI-TELWAY
Généralités
La carte TSX SCP 114, support physique RS 485, se connecte au réseau UNITELWAY à l’aide du cordon TSX SCP CU 4030 via le boîtier de raccordement
TSX SCA 50, ou par l’intermédiaire du câble TSX SCP CU 4530 (muni de
connecteur SUB-D 15 points) via le boîtier TSX SCA 62. La carte est insérée dans
le processeur ou dans le module TSX SCY 21601.
Le TSX SCA 50 est de type passif comportant un circuit imprimé équipé de 3 jeux
de bornes à vis. Il est utilisé pour connecter une station par dérivation sur le tronçon
principal d’un bus UNI-TELWAY.
Il assure la continuité électrique des signaux, le blindage et la fonction d’adaptation
de fin de ligne.
Type de
raccordement
La carte PCMCIA, via son cordon, présente à son extrémité des fils nus à raccorder
au bornier placé à l’intérieur du boîtier.
Illustration :
TSX SCP 114
TSX SCP CU 4030
Note : L’utilisation du boîtier de dérivation configure le système de câblage de la
carte en un système de connexion de type dérivation.
335009582 01 Mai 2007
221
Mise en oeuvre PCMCIA
Description du
cordon
TSX SCP CU
4030
Illustration :
Le connecteur miniature 20 points PCMCIA
supporte les signaux :
Boîtier TSX SCA 50
Rouge
Blanc
Blanc
Bleu
Raccordement
via un boîtier
TSX SCA 62
Illustration :
TSX SCP 114
TSX SCP CU 4530
222
335009582 01 Mai 2007
Mise en oeuvre PCMCIA
Description du
cordon
TSX SCP CU
4530
Illustration :
Le connecteur miniature 20 points PCMCIA
supporte les signaux :
Ω
Boîtier TSX SCA 62
Rouge
Blanc
Blanc
Bleu
Ω
335009582 01 Mai 2007
SUB-D 15 points
223
Mise en oeuvre PCMCIA
Connexion au bus RS 485 2 fils Modbus/Jbus
Généralités
Le raccordement de la carte PCMCIA TSX SCP 114 au bus Modbus est réalisé à
l’aide du cordon de liaison TSX SCP CM 4030. Ce cordon est raccordé au boîtier de
dérivation TSX SCA 50.
Type de
raccordement
La carte PCMCIA, via son cordon, présente à son extrémité des fils nus à raccorder
au bornier placé à l’intérieur du boîtier.
TSX SCP 114
TSX SCP CM 4030
Note : La longueur du cordon utilisateur (3 m), permet la connexion d’un
équipement à un boîtier de raccordement TSX SCA 50 situé dans un rayon de 3
mètres par rapport à la carte . Cette longueur assure une connexion à l’intérieur
d’une armoire standard.
224
335009582 01 Mai 2007
Mise en oeuvre PCMCIA
Description du
cordon
TSX SCP CM
4030
Le connecteur miniature 20 points PCMCIA supporte les signaux :
J1
10
470 Ω
5V
0V
470 Ω
150 Ω
0V
12
11
9
20
18
1
2
13
6
D0
D1
Pup
Pdw
ADP 150 Ω
Commun
Vert/Blanc
Blanc/Vert
Orange/Blanc
Blanc/Orange
Marron/Blanc
Blanc/Bleu
Note : Important : Sur un bus Modbus/Jbus il faut :
z polariser la ligne en un seul endroit (généralement sur l’équipement maître) par
des résistances de 470 Ω. Raccorder Pup à D0 (D(A)) et Pdw à D1 (D(B)).
z adapter la ligne sur les deux équipements d’extrémité par une résistance de 150
Ω entre D0 et D1 (la connexion sur D1 est déjà réalisée en interne par la carte).
Attention : pour raccorder une carte TSX SCP 114 à un automate Série 1000
(S1000), il est impératif de connecter D1 sur L-.
335009582 01 Mai 2007
225
Mise en oeuvre PCMCIA
Raccordement
de Modbus au
boîtier
TSX SCA 50
Raccordement simple :
J1
TSX SCA 50
10
5V
0V
470 Ω
470 Ω
150 Ω
12
11
9
20
18
1
2
13
6
D0
D1
Vert/Blanc
Blanc/Vert
Pup
Pdw
nc
nc
1
4
5
2
3
D(A)
D(B)
0 VL
0 VL
ADP
nc
Commun Blanc/Bleu
0V
Raccordement avec polarisation de la ligne :
J1
TSX SCA 50
10
5V
0V
470 Ω
470 Ω
150 Ω
12
11
9
20
18
1
2
13
6
D0
D1
Pup
Pdw
Vert/Blanc
Blanc/Vert
Orange/Blanc
Blanc/Orange
1
4
5
2
3
D(A)
D(B)
0 VL
0 VL
ADP
nc
Commun Blanc/Bleu
0V
Raccordement avec adaptation de la ligne :
J1
TSX SCA 50
10
5V
0V
470 Ω
470 Ω
150 Ω
12
11
9
20
18
1
2
13
6
D0
D1
Pup
Pdw
Vert/Blanc
Blanc/Vert
nc
nc
1
4
5
2
3
D(A)
D(B)
0 VL
0 VL
ADP
Marron/Blanc
Commun Blanc/Bleu
0V
226
335009582 01 Mai 2007
Mise en oeuvre PCMCIA
Raccordement avec polarisation et adaptation de la ligne :
J1
TSX SCA 50
10
5V
0V
470 Ω
470 Ω
150 Ω
12
11
9
20
18
1
2
13
6
D0
D1
Pup
Pdw
Vert/Blanc
Blanc/Vert
Orange/Blanc
Blanc/Orange
1
4
5
2
3
D(A)
D(B)
0 VL
0 VL
ADP
Marron/Blanc
Commun Blanc/Bleu
0V
335009582 01 Mai 2007
227
Mise en oeuvre PCMCIA
Connexion en liaison asynchrone multi-protocoles, RS 422
Généralités
Le raccordement de la carte TSX SCP 114 en Mode Caractères ne nécessite aucun
accessoire particulier.
Le cordon de liaison de la carte PCMCIA RS 485/RS 422 a pour référence
TSX SCP CX 4030. Sa longueur est de 3 mètres.
Type de
raccordement
La carte PCMCIA TSX SCP 114 est connectée en point à point à un équipement
standard RS 422A de type station VAX.
Illustration :
TSX SCP 114
Calculateur industriel
TSX SCP CX 4030
228
335009582 01 Mai 2007
Mise en oeuvre PCMCIA
Description du
cordon
TSX SCP CX
4030
Illustration :
Le connecteur miniature 20 points PCMCIA
supporte les signaux :
GND
470 Ω
J1
18
10
EMI -
12
Vert/Blanc
EMI +
11
Blanc/Vert
9
VCC
470 Ω
20
REC -
100 Ω
REC +
ADP Rec
100 Ω
ADP 150r
0 V iso
1
Blanc/Orange
2
Orange/Blanc
5
13
16
Marron/Blanc
4
Voir aussi Raccordement en Mode Caractères pour le TSX SCY 21601, p. 185
(liaison intégrée du module TSX SCY 21601).
335009582 01 Mai 2007
229
Mise en oeuvre PCMCIA
8.7
Raccordement de la carte TSX FPP 20
Raccordement carte TSX FPP 20
Généralités
La connexion de la carte PCMCIA TSX FPP 20 au réseau Fipway se fait au travers
d’un connecteur de type TSX FP ACC4 ou TSX FP ACC 12.
Pour relier la carte PCMCIA au connecteur ACC4/ACC12, l’utilisateur peut choisir :
z Soit un cordon de 1 m, référence TSX FP CG 010.
z Soit un cordon de 3 m, référence TSX FP CG 030.
Eléments nécessaires à la connexion d’un automate Premium/Atrium au réseau
Fipway :
TSX FP ACC 4
TSX FPP 20
Accueil
Processeur
ou
TSX SCY 21601
Note : Important : Les cordons TSX FP CG 010/030 se connectent et se
déconnectent de la carte PCMCIA uniquement hors tension.
230
335009582 01 Mai 2007
Mise en oeuvre PCMCIA
8.8
Raccordement de la carte TSX FPP 10
Raccordement carte TSX FPP 10
Généralités
La connexion de la carte PCMCIA TSX FPP 10 au bus FIPIO se fait au travers d’un
connecteur de type TSX FP ACC 4 ou TSX FP ACC 12.
Pour relier la carte PCMCIA au connecteur ACC4/ACC12, l’utilisateur peut choisir :
z Soit un cordon de 1 m, référence TSX FP CG 010.
z Soit un cordon de 3 m, référence TSX FP CG 030.
Eléments nécessaires à la connexion d’un automate Premium/Atrium au bus
d’entrées/sorties déportées FIPIO :
Accueil
Processeur
TSX FPP 10
Note : Important : les cordons (TSX FP CG 010/030) se connectent et se
déconnectent de la carte PCMCIA uniquement hors tension.
335009582 01 Mai 2007
231
Mise en oeuvre PCMCIA
8.9
Raccordement de la carte TSX MBP 100
Présentation
Objet de ce souschapitre
Ce sous-chapitre traite de la mise en oeuvre matérielle des cartes PCMCIA Modbus
Plus TSX MBP 100.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
232
Sujet
Page
Raccordement carte TSX MBP 100
233
Principe de raccordement côté carte PCMCIA
234
Mise à la terre du câble TSX MBP CE 030/060
235
Raccordement du câble TSX MBP CE 030/060 au boîtier de raccordement
Modicon 990 NAD 230 00
237
335009582 01 Mai 2007
Mise en oeuvre PCMCIA
Raccordement carte TSX MBP 100
Généralités
335009582 01 Mai 2007
Le raccordement de la carte PCMCIA TSX MBP 100 au réseau Modbus Plus est
réalisé à l’aide du cordon de dérivation TSX MBP CE 030 de longueur 3 m ou
TSX MBP CE 060 de longueur 3 m. Ce cordon est raccordé au boîtier de dérivation
Modicon (local site tap) 990NA23000.
Pour la mise la mise en oeuvre d’un réseau Modbus Plus, voir le manuel Modicon
"Réseau Modbus Plus - Manuel d’installation et planification" Référence
890 USE 100 01".
233
Mise en oeuvre PCMCIA
Principe de raccordement côté carte PCMCIA
Principe
Illustration :
Boîtier de dérivation
Modicon 990 NAD 230 00
(Local site Tape)
Carte PCMCIA
TSX MBP 100
Câble TSX MBP CE 030/060
Description du câble TSX MBP CE 030/060 :
Blanc
Bleu
GND
GND
Tresse de
blindage
GND
Blanc
Orange
Fil de blindage
externe
Collier
(Loop clamp)
Note : Important : la mise à la terre du blindage principal du câble est faite par
l’intermédiaire d’un collier métallique en contact avec la tresse du blindage, celuici étant lui-même fixé sur le chassis supportant le rack.
Cette mise à la terre du câble doit être faite, même si la carte PCMCIA n’est pas
présente.
234
335009582 01 Mai 2007
Mise en oeuvre PCMCIA
Mise à la terre du câble TSX MBP CE 030/060
Marche à suivre
Le câble de raccordement de la carte PCMCIA au boîtier de dérivation Modicon doit
être mis à la terre comme indiqué ci-dessous :
1
Insérer le collier sur le
câble.
Ce collier (Loop Clamp)
est livré avec le boîtier de
dérivation Modicon (Local
Site Tap), référence
990 NAD 230 00.
TSX MBP 100
Câble
TSX MBP CE 030
ou
TSX MBP CE 060
Collier
(Loop Clamp)
335009582 01 Mai 2007
235
Mise en oeuvre PCMCIA
2
236
Fixer l’ensemble
collier+câble au chassis,
ce dernier étant lui-même
relié à la terre.
335009582 01 Mai 2007
Mise en oeuvre PCMCIA
Raccordement du câble TSX MBP CE 030/060 au boîtier de raccordement
Modicon 990 NAD 230 00
Généralités
Les câbles TSX MBP CE 030/060 sont constitués de deux jeux de fils distincts à
paire torsadée blindée et un fil de blindage externe de mise à la terre, ce qui fait au
total sept fils.
Procédure de
raccordement
Pour raccorder le câble au boîtier Modicon suivre la procédure ci-dessous :
Etape
Action
1
Identifier les fils :
z Un premier jeu de fils repéré par les couleurs Blanc et Orange, avec un fil
blindé dénudé.
z Un deuxième jeu de fils repéré par les couleurs Blanc et Bleu, avec un fil
blindé dénudé.
z Le fil de blindage externe
Remarque :Il est important de bien identifier les deux jeux de paires torsadées
car les deux fils blancs ne sont pas interchangeables
2
Préparer le câble selon les dimensions données par l’illustration ci-après.
Illustration :
Bleu/Blanc
Blanc/Orange
3
335009582 01 Mai 2007
Insérer le câble dans le boîtier Modicon et le maintenir en place à l’aide d’un
collier.
237
Mise en oeuvre PCMCIA
Etape
4
Action
Connecter les fils au boîtier suivants les indication de la figure ci-dessous.
Figure :
Boîtier de dérivation Modicon 990 NAD 230 00
Borne Couleur du fils
O
Orange
W
Blanc
GND
Blindage des 2 jeux
W
Blanc
BLU
Bleu
Fil de terre,
blindage externe
Collier de câble
Câble TSX MBP CE 030/060
238
5
Retirer le capuchon en plastique de la borne pour connecter chaque fils :
6
Placer chaque fil dans la fente de la borne correspondante:
335009582 01 Mai 2007
Mise en oeuvre PCMCIA
Etape
335009582 01 Mai 2007
Action
7
Replacer les capuchons et à l’aide d’un tournevis, appuyer sur ceux-ci pour
enfoncer les fils dans leur fente :
8
Enfin, fixer une cosse ouverte sur le fil de blindage externe soit par soudure,
soit par sertissage et connecter celle-ci sur la vis de terre du boîtier comme
indiqué sur le dessin de l’étape 4.
239
Mise en oeuvre PCMCIA
8.10
Récapitulatif des dispositifs de connexion
Récapitulatif des dispositifs de connections
Carte
TSX SCP 111
Carte
TSX SCP 112
Carte
TSX SCP 114
240
Type de cordon
Référence
Désignation
Cordon modem
TSX SCP CC 1030
Cordon de raccordement via Modem
DTE/DCE 9 signaux RS 232, L=3 m.
Cordon standard
TSX SCP CD 1030
TSX SCP CD 1100
Cordon de raccordement DTE/DTE
RS 232, L=3 m ou 10 m.
Type de cordon
Référence
Désignation
Cordon boucle de courant
TSX SCP CX 2030
Cordon Boucle de courant 20 mA,
L=3 m.
Type de cordon
Référence
Désignation
Cordon universel
TSX SCP CX 4030
Cordon universel type RS 485 et
RS 422A, L=3 m.
Cordon UNI-TELWAY
TSX SCP CU 4030
Cordon type RS 485, L=3 m.
Cordon Modbus
TSX SCP CM 4030
Cordon type RS 485, L=3 m.
Boîtier de raccordement
TSX SCA 50
Boîtier de raccordement par vis au bus
pour liaison série RS 485.
Boîtier de raccordement
TSX SCA 62
Boîtier de raccordement par connecteur
au bus pour liaison série RS 485.
Boîtier convertisseur
TSX SCA 72
Boîtier convertisseur RS 232/RS 485.
335009582 01 Mai 2007
Mise en oeuvre PCMCIA
Carte TSX FPP 10
et TSX FPP 20
Carte
TSX MBP 100
335009582 01 Mai 2007
Type de cordon
Référence
Désignation
Cordon FIPWAY/FIPIO
TSX FP CG 010
Cordon de raccordement, L=1 m.
Cordon FIPWAY/FIPIO
TSX FP CG 030
Cordon de raccordement, L=3 m.
Boîtier de raccordement
TSX FP ACC4
Boîtier de raccordement FIPWAY/FIPIO.
Boîtier de raccordement
TSX FP ACC12
Boîtier de raccordement FIPWAY/FIPIO.
Type de cordon
Référence
Désignation
Cordon Modbus+
TSX MBP CE 030
Cordon de raccordement, L=3 m.
Cordon Modbus+
TSX MBP CE 060
Cordon de raccordement, L=6 m.
241
Mise en oeuvre PCMCIA
8.11
Précautions pour la connexion des cartes
PCMCIA
Précaution pour la connexion des cartes PCMCIA
Important
La connexion et la déconnexion des cartes dans l’équipement hôte (processeur ou
TSX SCY 21601) doit s’effectuer équipement hors tension.
La férule placée directement en contact du boîtier des cartes PCMCIA, permet
d’écouler les parasites électriques véhiculés par la tresse des cordons de liaison.
242
335009582 01 Mai 2007
Mise en oeuvre PCMCIA
8.12
Consommation des cartes PCMCIA
Consommations des cartes PCMCIA
TSX SCP 111
TSX SCP 112
TSX SCP 114
TSX FPP 10 et
TSX FPP 20
TSX MBP 100
335009582 01 Mai 2007
Tableau de consommation :
Tension
Courant typique
Courant maximum
Puissance dissipée
5 volts
140 mA
300 mA
1,5 W max.
Tableau de consommation :
Tension
Courant typique
Courant maximum
Puissance dissipée
5 volts
120 mA
300 mA
1,5 W max.
Tableau de consommation :
Tension
Courant typique
Courant maximum
Puissance dissipée
5 volts
150 mA
300 mA
1,5 W max.
Tableau de consommation :
Tension
Courant typique
Courant maximum
Puissance dissipée
5 volts
280 mA
330 mA
1,65 W max.
Tableau de consommation :
Tension
Courant typique
Courant maximum
Puissance dissipée
5 volts
220 mA
310 mA
1,55 W max.
243
Mise en oeuvre PCMCIA
244
335009582 01 Mai 2007
Boîtier de raccordement
TSX SCA 64
9
Présentation
Objet de ce
chapitre
Ce chapitre présente les fonctions du boîtier de raccordement TSX SCA 64.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
335009582 01 Mai 2007
Souschapitre
Sujet
Page
9.1
Présentation générale
246
9.2
Description physique
248
9.3
Encombrements et montage
251
9.4
Mise en oeuvre
253
9.5
Câblage du TSX SCP CM 4530
254
9.6
Câblage du blindage des câbles bus
255
9.7
Configuration du boîtier et polarisation des paires de
transmission
263
9.8
Adaptation de fin de ligne
271
245
TSX SCA 64
9.1
Présentation générale
Présentation générale
Généralités
En Mode 2 fils
Le boîtier TSX SCA 64 est un accessoire de câblage qui permet le raccordement
d’un coupleur de communication en mode 2 ou 4 fils à un Modbus, Jbus ou Jnet.
Dans ce mode, les interfaces de communication connectables sont:
la voie intégrée des modules TSX SCY 11601/21601, par l’intermédiaire d’un
cordon TSX CM 6530,
z la carte PCMCIA TSX SCP/JNP 114, par l’intermédiaire d’un cordon
TSX SCP CM 6530.
z
Note : Le raccordement peut se faire indifféremment sur le connecteur JM ou JS
quelque soit la configuration de la voie (maître ou esclave).
Illustration
Ce schéma représente le principe de raccordement en mode 2 fils pour un
TSX SCY 21601.
ou
Bus
••
ou
1 = connecteur JM
2 = connecteur JS
246
Bus
Bus
335009582 01 Mai 2007
TSX SCA 64
En mode 4 fils
Dans ce mode, l’interface de communication connectable est:
z la carte PCMCIA TSX SCP/JNP 114, par un cordon TSX SCP CM 4530, par
l’intermédiaire d’un cordon TSX SCP CM 6530.
Connectez le cordon TSX SCP CM 6530 au connecteur :
z JM si la voie de la carte PCMCIA est configurée en mode maître,
z JS si la voie de la carte PCMCIA est configurée en mode esclave.
Illustration
Ce schéma représente le principe de raccordement en mode 4 fils.
(voie esclave)
Bus
ou
1 = connecteur JM
2 = connecteur JS
335009582 01 Mai 2007
(voie maître)
Bus
Bus
247
TSX SCA 64
9.2
Description physique
Description physique
Illustration
248
Ce schéma représente le plan d’assemblage du boitier de raccordement
TSX SCA 64.
335009582 01 Mai 2007
TSX SCA 64
Eléments
335009582 01 Mai 2007
Le tableau suivant décrit les différents éléments composant le boitier de
raccordement.
N°
Description
1
Vis de fixation du couvercle
2
Couvercle du boîtier
3
Vis de fixation des colliers de reprise de masse
4
Colliers de reprise de masse
5
Pièce métallique assurant la liaison de masse entre les 2 câbles
6
Connecteur SUB D 15 points femelle (JM) pouvant recevoir :
z en mode 2 fils : le connecteur mâle d’un cordon de raccordement TSX SCY CM
6530 ou TSX SCP CM 4530 si la voie est maître ou esclave,
z en mode 4 fils : le connecteur mâle d’un cordon de raccordement TSX SCP CM
4530, si la voie est maître,
z ou une terminaison de ligne TSX SCA 10 si le boîtier est situé en début ou fin de
ligne,
z ou un connecteur mâle d’un cordon de raccordement à un analyseur
7
1 micro-interrupteur permettant la configuration en fonctionnement 2 fils ou 4 fils
8
Connecteur SUB D 15 points femelle (JS) pouvant recevoir :
z en mode 2 fils : le connecteur mâle d’un cordon de raccordement TSX SCY CM
6530 ou TSX SCP CM 4530 si la voie est maître ou esclave,
z en mode 4 fils : le connecteur mâle d’un cordon de raccordement TSX SCP CM
4530, si la voie est esclave,
z ou une terminaison de ligne TSX SCA 10 si le boîtier est situé en début ou fin de
ligne,
z ou un connecteur mâle d’un cordon de raccordement à un analyseur
9
4 micro-interrupteurs permettant la configuration du mode de polarisation
10
Cosse pour raccordement du fil vert/jaune de mise à la terre
11
Borniers de raccordement des câbles de liaison principaux assurant la continuité du
bus
12
Embase du boîtier
13
Trous permettant le passage de vis (diamètre 4) pour fixation du boîtier sur platine ou
panneau (entraxes 60 mm)
14
Câble principal 2 ou 3 paires assurant la continuité du bus (diamètre max 10) à
connecter à JA
15
Câble d’alimentation en 5Vcc (pour polarisation externe si nécessaire) à connecter à
JC
16
Câble principal 2 ou 3 paires assurant la continuité du bus (diamètre max 10) à
connecter à JB
17
Fil vert/jaune pour mise à la terre du boîtier
249
TSX SCA 64
N°
Description
18
Passage du câble principal avec plage de masse correspondante raccordée à la
masse locale au travers d’un parasurtenseur
19
Passage du câble alimentation et fil vert/jaune de mise à la terre
20
Passage du câble principal avec plage de masse correspondante raccordée à la
masse locale
Note : Les éléments 14 et 16 ne sont pas fournis avec le boîtier TSX SCA 64.
250
335009582 01 Mai 2007
TSX SCA 64
9.3
Encombrements et montage
Encombrements et montage
Encombrement
Ce schéma représente le plan d’encombrement du boitier de raccordement
RSX SCA 64.
Montage/
Fixation
Le boîtier peut être monté indifféremment :
z sur platine ou panneau avec fixation par 2 vis M4 de longueur minimale 20 mm,
z sur profilé DIN - Références AM1-DP 200 ou AM1-DE 200 (références
catalogues schneider).
335009582 01 Mai 2007
251
TSX SCA 64
Gabarit de
perçage
252
Ce schéma représente le plan de montage sur platine ou panneau.
(1) Le diamètre des trous de fixation
doit permettre le passage de vis M4
335009582 01 Mai 2007
TSX SCA 64
9.4
Mise en oeuvre
Mise en oeuvre
Matériel
nécessaire
La mise en oeuvre du boitier TSX SCA 64 nécessite :
z Tournevis plat de largeur 2,5 mm,
z Tournevis cruciforme empreinte PZ01.
Procédure
Les repères indiqués dans le texte ci-dessous correspondent à ceux figurant dans
la description du boîtier.
Etape
1
2
Action
Dévissez la vis 1 avec un tournevis PZ01, ouvrez le couvercle 2.
Fixez l’embase du boîtier sur son support :
z soit sur profilé DIN AM1-DP200 ou AM1-DE 200,
z soit sur platine ou panneau par 2 vis M4 de longueur minimale 20 mm.
3
Préparez les câbles principaux 14 et 16 en fonction du type de raccordement
choisi, comme indiqué pages suivantes.
4
Positionnez les colliers de masse 4 sur les câbles.
5
Positionnez ou non la liaison de masse 5 suivant le type de raccordement choisi,
comme indiqué pages suivantes.
6
Raccordez les câbles principaux (et le câble alimentation si nécessaire) sur le
bornier 11 suivant le type de raccordement choisi, comme indiqué pages
suivantes.
Les fils des câbles devront être munis d’embouts DZ5-CE005 (pour les câbles
principaux) et DZ5-CE007 (pour le câble alimentation).
Utilisez un tournevis plat de largeur 2,5 mm.
Couple de serrage sur vis du bornier ≤ 0,25 N.m.
7
Vissez les colliers et liaison de masse avec les vis 3 en utilisant un tournevis
cruciforme (empreinte PZ01).
8
Raccordez le fil vert/jaune 17 de mise à la masse sur la cosse de raccordement
10.
9
Immobilisez les câbles à l’aide de colliers nylon. (Associez le fil vert/jaune au
câble d’alimentation s’il est présent).
10
335009582 01 Mai 2007
Positionnez les micro-interrupteurs 7 et 9 en fonction de la configuration
souhaitée, voir configuration pages suivantes.
11
Cassez les languettes sécables du couvercle 2 pour le passage des câbles.
12
Montez le couvercle 2 et le fixer par la vis 1 en utilisant un tournevis cruciforme
(empreinte PZ01).
253
TSX SCA 64
9.5
Câblage du TSX SCP CM 4530
Câblage du TSX SCP CM 4530
Illustration
Connecteur J1
côté PCMCIA
12 Tx-
Vert / Blanc
7
11
Tx+
Blanc / Vert
14
20 Pull down
Blanc / Bleu
15
18
Pull up
Bleu / Blanc
12
1
Rx-
Blanc / Orange
16
2
Rx+
Orange / Blanc
13
Marron / Blanc
8
16 0 volt
254
Connecteur
SUBD 15 points
335009582 01 Mai 2007
TSX SCA 64
9.6
Câblage du blindage des câbles bus
Présentation
Objet de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre décrit les différents principes de mise à la masse locale du bus.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
335009582 01 Mai 2007
Sujet
Page
Mise à la terre locale du bus: Généralités
256
Raccordement du blindage à la masse locale et aux deux extrémités du câble
(type de raccordement préconisé)
258
Raccordement du blindage à la masse locale pour une extrémité du câble et à
la masse locale à travers un parasurtenseur pour l’autre extrémité
259
Raccordement du blindage à la masse locale pour une extrémité et isolé de la
masse pour l’autre extrémité
261
255
TSX SCA 64
Mise à la terre locale du bus: Généralités
Introduction
La mise à la masse du bus peut être réalisée de trois manières différentes :
raccordement du blindage à la masse locale et aux deux extrémités du câble,
z raccordement du blindage à la masse locale pour une extrémité et à la masse
locale à travers un parasurtenseur pour l’autre extrémité,
z raccordement du blindage à la masse locale pour une estrémité et isolé de la
masse pour l’autre extrémité.
z
Principe
En face de chaque passage des câbles principaux, une plage de cuivre permet la
mise à la masse du blindage des câbles :
z Le passage repéré 20 permet la mise à la masse locale du blindage du câble
directement.
z Le passage repéré 18 permet la mise à la masse locale du blindage du câble à
travers un parasurtenseur.
Illustration
Ce schéma représente le principe de mise à la masse locale au niveau du boitier.
Masse
locale
256
335009582 01 Mai 2007
TSX SCA 64
Gabarit de
préparation des
câbles:
Introduction
Une mise en place correcte des câbles bus nécessite quelques précautions telles
que :
z le respect d’un gabarit de dénudage,
z l’utilisation d’embouts:
z DZ5-CE005 sur les câbles principaux,
z DZ5-CE007 sur le câble d’alimentation.
Ce schéma représente le principe de mise à la masse locale au niveau du boitier.
Blindage
335009582 01 Mai 2007
257
TSX SCA 64
Raccordement du blindage à la masse locale et aux deux extrémités du câble
(type de raccordement préconisé)
Principe
Les deux plages de masse sont à relier à l’aide de la liaison de masse repéré 5 Cas
particulier des boîtiers d’extrémités ne comportant qu’un seul câble. Dans ce cas, la
liaison de masse repéré 5 n’est pas nécessaire dans la mesure où le câble est
positionné à l’emplacement 20 comme indiqué sur la figure.
Illustration
Ce schéma représente le principe de mise à la masse locale du câble.
5
5
Raccordement de plusieurs boitiers entre eux:
258
335009582 01 Mai 2007
TSX SCA 64
Raccordement du blindage à la masse locale pour une extrémité du câble et à la
masse locale à travers un parasurtenseur pour l’autre extrémité
Principe
Seul le câble repéré 16 est raccordé à la masse locale, le câble repéré 14 est
raccordé à la masse locale à travers un parasurtenseur.
Note : La liaison de masse repéré 5 n’est pas utilisée
335009582 01 Mai 2007
259
TSX SCA 64
Illustration
Ce schéma représente le principe de mise à la masse locale du câble.
5
5
Raccordement de plusieurs boitiers entre eux:
260
335009582 01 Mai 2007
TSX SCA 64
Raccordement du blindage à la masse locale pour une extrémité et isolé de la
masse pour l’autre extrémité
Principe
Seul le câble repéré 16 est raccordé à la masse locale, le blindage du câble repéré
14 est isolé de la masse par une gaine thermo-rétractable (non fournie).
Note : Dans ce cas, la liaison de masse repéré 5 n’est pas utilisée.
Illustration
Ce schéma représente le principe de mise à la masse locale du câble.
Gaine
isolante
thermo-rétractable
335009582 01 Mai 2007
261
TSX SCA 64
Raccordement de plusieurs boîtiers entre eux:
Blindage isolé par une
gaine thermo-rétractable
262
335009582 01 Mai 2007
TSX SCA 64
9.7
Configuration du boîtier et polarisation des paires
de transmission
Présentation
Objet de ce souschapitre
Ce sous-chapitre décrit les différentes configurations du boîtier TSX SCA 64.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
335009582 01 Mai 2007
Sujet
Page
Configuration en 4 fils avec polarisation des 2 paires par une alimentation
externe 5V continu
264
Configuration en 4 fils avec polarisation d’une paire par la station maître et
l’autre par une station esclave
266
Configuration en 2 fils avec polarisation de la paire de données par une station
269
263
TSX SCA 64
Configuration en 4 fils avec polarisation des 2 paires par une alimentation
externe 5V continu
Introduction
Les câbles principaux 14 et 16, sont des câbles 3 paires:
une paire RXD1, RXD0,
z une paire TXD1, TXD0,
z une paire COMMON, COMMON.
Le câble alimentation 15 est relié à une alimentation externe 5V continu.
Le fil vert/jaune 17 est raccordé sur la cosse de masse du boîtier.
z
Note : chaque paire ne doit être polarisée qu’une seule fois sur l’ensemble du bus.
Illustration
264
Le schéma représente une configuration avec raccordement du blindage à une
seule extrémité.
335009582 01 Mai 2007
TSX SCA 64
Position des
interrupteurs
Ce tableau présente la position des interrupteurs.
Interrupteurs
Position sur
S1
4W
4W
S2
OFF
OFF
S3
ON
OFF
Boîtier recevant l’alimentation Autres boîtiers
335009582 01 Mai 2007
S4
ON
OFF
S5
OFF
OFF
265
TSX SCA 64
Configuration en 4 fils avec polarisation d’une paire par la station maître et
l’autre par une station esclave
Introduction
Les câbles principaux 14 et 16, sont des câbles 3 paires:
une paire RXD1, RXD0,
z une paire TXD1, TXD0,
z une paire COMMON, COMMON.
Le fil vert/jaune 17 est raccordé sur la cosse de masse du boîtier.
z
Note :
z chaque paire ne doit être polarisée qu’une seule fois sur l’ensemble du bus,
z les schémas représentent une configuration avec raccordement du blindage à
une seule extrémité.
266
335009582 01 Mai 2007
TSX SCA 64
Illustration
Ce schéma représente une configuration avec polarisation de la paire RXD1, RXD0
par la station maître connectée sur JM.
Position des
interrupteurs
Ce tableau présente la position des interrupteurs
335009582 01 Mai 2007
Interrupteurs
Positions sur boîtier
de la station maître
S1
4W
S2
ON
S3
OFF
S4
OFF
S5
OFF
267
TSX SCA 64
Illustration
Ce schéma présente une configuration avec polarisation de la paire TXD1, et TXD0
par la station esclave connectée en JS.
Position des
interrupteurs
Ce tableau présente la position des interrupteurs.
Interrupteurs
Positions sur boîtier
d’une station esclave
268
des autres stations esclaves
S1
4W
4W
S2
OFF
OFF
S3
OFF
OFF
S4
OFF
OFF
S5
ON
OFF
335009582 01 Mai 2007
TSX SCA 64
Configuration en 2 fils avec polarisation de la paire de données par une station
Introduction
Les câbles principaux 14 et 16, sont des câbles 2 paires:
z une paire RXD1, RXD0,
z une paire COMMON, COMMON.
Le fil 17 vert/jaune est raccordé sur la cosse de la masse boîtier.
Note : La paire n’est polarisée qu’une seule fois sur l’ensemble du bus
Illustration
335009582 01 Mai 2007
Le schéma représente une configuration avec raccordement du blindage à une
seule extrémité.
269
TSX SCA 64
Position des
interrupteurs
270
Ce tableau présente la position des interrupteurs.
Interrupteurs
Position sur boîtier
de la station maître
des stations esclaves
S1
2W
2W
S2
ON
OFF
S3
OFF
OFF
S4
OFF
OFF
S5
OFF
OFF
335009582 01 Mai 2007
TSX SCA 64
9.8
Adaptation de fin de ligne
Adaptation de fin de ligne
Présentation
Chaque extrémité du câble bus, doit être adaptée par un bouchon fin de ligne. Ce
bouchon fin de ligne se place indifféremment sur les connecteurs libres JM (maître)
ou JS (esclave) des boîtiers TSX SCA 64 situés aux extrémités du bus.
Un kit TSX SCA 10, comportant 2 connecteurs SUB D 15 points et leurs accessoires
(capot, vis, fils, .....) permet à l’utilisateur la configuration et la constitution de ces
bouchons fin de ligne.
Illustration
Cette vue représente un bouchon de fin de ligne.
Exemple de
montage SCA 64
Cet exemple met en oeuvre un bus de communication équipé de 4 boitiers de
raccordement TSX SCA 64.
Vers modules TSX SCY 21601
Bouchon
fin de ligne
Bouchon
fin de ligne
Bus
335009582 01 Mai 2007
Bus
Bus
271
TSX SCA 64
Mise en oeuvre
des bouchons fin
de ligne:
Présentation
La configuration s’effectue par le positionnement dans les alvéoles de chaque
connecteur SUB D 15 points de 2 fils équipés, permettant l’adaptation de la ligne.
Ce schéma représente la configuration :
Vue coté câblage
Paire RXD1, RXD0
Adaptation de type
résistance et capacité
série
Paire TXD1, TXD0
Procédure de
montage
272
Mise en oeuvre:
Etat
Action
1
Positionnez dans les alvéoles des connecteurs SUB D 15 points les fils
équipés comme indiquée ci-dessus.
2
Mettez le connecteur en place dans l’un des demi-capots (l’orientation du
connecteur est indifférente).
3
Positionnez les vis de verrouillage.
4
Mettez en place le manchon.
5
Fermez l’ensemble avec l’autre demi-capot en prenant soin de ne pas
endommager les fils.
6
Vissez ou enclipsez les deux demi-capots (selon le type fourni).
7
Identifiez l’utilisation à l’aide des étiquettes vierges fournies.
Note: Les serre-câbles et/ou autres accessoires ne sont pas utilisés.
335009582 01 Mai 2007
TSX SCA 64
Branchement
d’un analyseur
Les connecteurs JM ou JS du boîtier TSX SCA 64 peuvent recevoir un analyseur de
trame à connecter au boîtier par l’intermédiaire d’un connecteur SUB D 15 points
mâles. Les signaux relatifs à chaque paire sont disponibles sur les connecteurs du
boîtier comme indiqué sur le schéma ci-dessous.
Ce schéma présente le racoordement des différentes paires du câble de l’analyseur.
Rx
Connecteur SUB D 15
points femelles du
boîtier TSX SCA 64
Tx
335009582 01 Mai 2007
273
TSX SCA 64
274
335009582 01 Mai 2007
Communication : modules
TSX ETY 110/410•/PORT/510• et
TSX WMY 100
VI
Présentation
Objet de cet
intercalaire
Cet intercalaire traite de la mise en oeuvre matérielle des coupleurs réseau
ETHERNET TSX ETY 110, TSX ETY 410•/PORT/510• et TSX WMY 100 dans un
automate Premium/Atrium.
Contenu de cette
partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
335009582 01 Mai 2007
Chapitre Titre du chapitre
Page
10
Communication : module TSX ETY 110
277
11
Communication : modules TSX ETY 410•/PORT/510• et TSX WMY 100
293
275
TSX ETY 110/410•/PORT/510• et TSX WMY 100
276
335009582 01 Mai 2007
Communication :
module TSX ETY 110
10
Présentation
Objet de ce
chapitre
Cet chapitre traite de la mise en oeuvre matérielle du coupleur réseau Ethernet
TSX ETY 110, dans un automate Premium/Atrium.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
335009582 01 Mai 2007
Sous-chapitre Sujet
Page
10.1
Présentation
278
10.2
Description
279
10.3
Caractéristiques de la voie Ethernet
280
10.4
Installation du module TSX ETY 110
281
10.5
Raccordement par l’interface AUI
286
10.6
Interface 10baseT
288
10.7
Bloc de visualisation, diagnostic
290
10.8
Caractéristiques électriques
291
277
TSX ETY 110
10.1
Présentation
Présentation
Généralités
Le module de communication TSX ETY 110 permet la communication dans une
architecture Ethernet. Il comporte une voie de communication qui offre deux types
de connexions :
z Connexion à un réseau ETHWAY supportant les services de mots communs, de
messagerie X-Way UNI-TE sur un profil ETHWAY.
z Connexion à un réseau TCP-IP supportant le service de messagerie X-Way
UNI-TE.
Ce module assure également de façon transparente le routage des messages
X-Way UNI-TE depuis un réseau TCP-IP vers un réseau X-Way et inversement.
Se reporter au manuel de référence Ethernet pour le câblage d’une architecture
ETHWAY.
278
335009582 01 Mai 2007
TSX ETY 110
10.2
Description
Description
Généralités
Le module TSX ETY 110 est un module simple format à insérer dans un
emplacement d’un rack d’une station automate Premium.
Description :
1. Bloc de visualisation indiquant l’état Illustration :
du module.
2. Connecteur normalisé pour interface
10baseT (RJ45).
3. Connecteur normalisé pour interface
10base5 (AUI).
4. Roues codeuses pour définition du
numéro de station et du numéro de
réseau.
1
2
3
4
335009582 01 Mai 2007
279
TSX ETY 110
10.3
Caractéristiques de la voie Ethernet
Caractéristiques de la voie Ethernet
Généralités
Le module comporte deux interfaces normalisées pour le raccordement à un réseau
:
z Une interface 10baseT comportant en face avant du module un connecteur RJ45
permettant une liaison point à point à travers un câble de liaison composé de
deux paires torsadées d’impédance 100 Ω ± 15 Ω.
z Une interface 10base5 ou AUI, comportant en face avant du module un
connecteur Sub-D 15 points permettant une liaison au réseau par dérivation.
Cette interface permet aussi l’alimentation de boîtiers de raccordement actifs
(Taps). Elle est conforme à la norme IEC 802.3 et permet le raccordement de tout
équipement conforme à cette norme.
La reconnaissance du type de raccordement est réalisée automatiquement dès la
connexion au réseau.
Services et fonctions supportés par le coupleur :
Services
TCP-IP
UNI-TE
z Mode client/serveur.
z Requêtes synchrones de 256 octets.
z Requêtes asynchrones de 1 Koctets.
Services
Ethway
UNI-TE
z Mode client/serveur.
z Requêtes synchrones de 256 octets.
z Requêtes asynchrones de 1 Koctets.
Services
communs
Mots communs
z Base de données partagée de 256 mots.
Application à
application
z Echange de messages en point à point de 256
octets maximum.
z Routage inter réseaux X-Way
z Routage X-Way /UNI-TE
z Diagnostic coupleur
Note : Le driver Ethernet supporte les formats Ethernet II et (LCC+SNAP) 802.3
sur TCP-IP et LCC 802.3 sur Ethway.
280
335009582 01 Mai 2007
TSX ETY 110
10.4
Installation du module TSX ETY 110
Présentation
Objet de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre traite de la mise en oeuvre dans un automate du module
TSX ETY 110.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
335009582 01 Mai 2007
Sujet
Page
Présentation
282
Choix du type de processeur
283
Embrochage/Débrochage sous tension
284
Codage de l’adresse de la station
285
281
TSX ETY 110
Présentation
Généralités
282
Le module de communication TSX ETY 110 se monte dans l’emplacement d’un rack
d’une station automate Premium/Atrium. Il peut être implanté dans n’importe quel
emplacement disponible (sauf dans les racks du déport Bus X), sous réserve du
respect des contraintes d’alimentation du rack (voir Caractéristiques électriques,
p. 291).
335009582 01 Mai 2007
TSX ETY 110
Choix du type de processeur
Guide de choix
Le choix du processeur qui pilote la station automate sera fonction du nombre de
connexions réseau nécessaires.
Processeurs
Nb. de connexions
réseau
Nb de modules ETY 110 par station (*)
TSX 57 P 1../2..
PCX 57 253
1
1
TSX P 57 3...
PCX 57 353
3
3
TSX P 57 4..
4
4
(*) sous réserve d’un bilan de consommation sur le 5 V, compatible avec l’alimentation
choisie.
335009582 01 Mai 2007
283
TSX ETY 110
Embrochage/Débrochage sous tension
Du coupleur
Le coupleur TSX ETY 110 peut être embroché ou débroché sous tension sans
perturber le fonctionnement de la station.
Le module ne possède pas de fonction de sauvegarde de la mémoire RAM interne
: celle-ci se trouvera effacée à la mise hors tension.
Le module effectue une phase d’initialisation lors de sa mise sous tension. Il faut
prévoir une rupture de communication lors de cette intervention.
De la liaison
Le connecteurs Sub-D 15 points de l’interface AUI et le connecteur RJ45 de
l’interface 10baseT peuvent être connectés ou déconnectés sous tension. Il faut
alors prévoir une rupture de communication dans l’application en cours.
284
335009582 01 Mai 2007
TSX ETY 110
Codage de l’adresse de la station
Généralités
Quatre roues codeuses accessibles à travers la face avant permettent de coder le
numéro du réseau et le numéro de la station.
Illustration :
PF
No de réseau
Pf
PF
No de station
Pf
Pf = poids faibles
PF = poids forts
Valeurs de codages possibles en hexadécimal :
Numéro de réseau
Numéro de station
0 à 7F
0 à 3F
Exemple de codage :
Réseau 3 : 16#03
Station 27 : 16#1B
Les roues codeuses sont à régler ainsi :
0
PF
3
Pf
1
PF
B
Pf
Note : Attention : dans un réseau Ethernet, l’adresse MAC doit être unique
pour chaque station. Avant de modifier ces adresses, il faut s’assurer de leur
conformité avec le plan d’adressage de l’entreprise.
335009582 01 Mai 2007
285
TSX ETY 110
10.5
Raccordement par l’interface AUI
Raccordement par l’interface AUI
Généralités
Cette interface permet de raccorder tout type d’équipement conforme à la couche
physique définie dans la norme OSI 802.3 (10base5, 10base2, FOIRL,...) à travers
un transceiver.
Le module TSX ETY 110 peut fournir une téléalimentation pour le transceiver à
travers le connecteur Sub-D avec les caractéristiques suivantes :
z Imax = 0,5 mA
z 12 V-6%<Ualim<15 V+15%
Le coupleur sera raccordé au câble principal via un transceiver et par des câbles de
dérivation suivants :
z TSX ETY CB 005 - Longueur 5 m
z TSX ETY CB 010 - Longueur 10 m
z TSX ETY CB 020 - Longueur 20 m
La longueur maximum d’une dérivation peut être de 50 m. Elle peut être réalisée en
connectant bout à bout plusieurs câble de dérivation.
Note : Il est impératif d’utiliser des transceivers (TSX ETH ACC2) pour
raccorder deux coupleurs en point à point.
Brochage du
connecteur
286
Sub-D 15 points selon la norme OSI 802.3 :
No de broche
Appellation selon ISO 802.3
Utilisation
1
CI-S (Control In Shield)
GND
2
CI-A (Control In A)
COLL+
3
DO-A (Data Out A)
TD+
4
DI-S (Data In Shield)
GND
5
DI-A (Data in A)
RD+
6
VC (Voltage Common)
GND
7
non utilisé
8
non utilisé
9
CI-B (Control In B)
10
DO-B (Data Out B)
TD-
11
DO-S (Data Out Shield)
GND
COLL-
335009582 01 Mai 2007
TSX ETY 110
No de broche
Topologie
Appellation selon ISO 802.3
Utilisation
12
DI-B (Data In B)
RD-
13
VP (Voltage Plus)
12 V
14
VS (Voltage Shield)
GND
15
non utilisé
Corps Sub-D
PG (Protective Ground)
Masse mécanique
Illustration :
Emetteur/Récepteur
TSX ACC2
TSX ETY CBXXX
Station i
Verrouillage
Station j
Le connecteur Sub-D est équipé d’un système de verrouillage à glissière. Le
verrouillage du connecteur est réalisé en faisant glisser la languette vers la bas.
Pour assurer un bon fonctionnement du coupleur en environnement perturbé, il est
impératif que le verrouillage soit effectué.
Illustration :
Languette de verrouillage
335009582 01 Mai 2007
287
TSX ETY 110
10.6
Interface 10baseT
Interface 10baseT
Généralités
Cette interface comporte un connecteur de type RJ45 normalisé. Les câbles de
raccordement sont largement diffusés dans le commerce.
En environnement industriel, il est obligatoire d’utiliser un câble avec les caractéristiques suivantes :
z Double paires torsadées et blindées
z Impédance 100 Ω±15 Ω (de 1 à 16 MHz)
z Atténuation maximale 11,5 dB/100mètres
z Longueur maximale 100 mètres
La connexion 10baseT est une connexion point à point pour former un réseau en
étoile. Les stations sont reliées à des concentrateurs ou à des commutateurs.
Brochage
288
Illustration :
335009582 01 Mai 2007
TSX ETY 110
Rappel du brochage :
Topologie
Broche
Signal
1
TD+
2
TD-
3
RD+
4
mon connecté
5
non connecté
6
RD-
7
non connecté
8
non connecté
Cette liaison permet la création d’un réseau en étoile avec des connexions en point
à point. Les stations sont reliées à un concentrateur (Hub). Les concentrateurs
peuvent aussi être reliés en cascade pour augmenter la taille du réseau.
Illustration :
Concentrateur 1
Stations
Station 1
Station 2
Concentrateur 2
Stations
335009582 01 Mai 2007
289
TSX ETY 110
10.7
Bloc de visualisation, diagnostic
Bloc de visualisation, diagnostic
Généralités
Diagnostic
Le bloc de visualisation est conforme au standard Premium
RUN
ERR
COL
ADR
RX
TX
Signification des voyants de diagnostic :
RUN
ERR
COL
ADR
TX
RX
Signification
E
A
ns
ns
ns
ns
Module hors service.
E
C
E
E
E
E
Module non configuré ou défaut de
configuration.
C
C
E
E
E
E
Module en cours d’auto-test.
A
E
E
E
C
E
Communication Ethernet en émission.
A
E
E
E
E
C
Communication Ethernet en réception.
A
E
E
E
C
C
Communication Ethernet en émission/
réception.
A
E
C
E
C
E
Détection de collision par le module.
A
E
E
A
E
E
Doublon adresse MAC.
E
E
E
A
E
E
Adresse réseau hors bornes.
A = Allumé fixe, C = clignotante, E = Eteinte, ns= non significatif
290
335009582 01 Mai 2007
TSX ETY 110
10.8
Caractéristiques électriques
Caractéristiques électriques
Généralités
Le module TSX ETY 110 peut être inséré dans n’importe quel emplacement des
racks d’une station Premium/Atrium (sauf dans un rack du déport Bus X ). La
consommation du module sur l’alimentation est fonction du choix de l’option de
téléalimentation du transceiver.
Tableau des consommation :
Tension
Courant consommé
Puissance dissipée
5 volts
Typique
Maximum
Typique
Maximum
avec téléalimentation (RJ45)
0,8 A
1,2 A
4W
6W
avec téléalimentation (AUI)
1,2 A
2,5 A
6W
12,5 W
Note : Attention : Les consommations des modules TSX ETY 110 sur le 5 volts
sont importantes lorsque la connexion AUI est utilisée. Une attention particulière
sera donc portée au bilan des équipements dans le rack avant de décider du choix
de l’alimentation.
Nombre de coupleurs TSX ETY 110 connectables dans un rack :
2 coupleurs en connexion AUI.
z 4 coupleurs en connexion RJ45.
z
335009582 01 Mai 2007
291
TSX ETY 110
292
335009582 01 Mai 2007
Communication : modules
TSX ETY 410•/PORT/510• et
TSX WMY 100
11
Présentation
Objet de ce
chapitre
Ce chapitre traite de la mise en oeuvre matérielle des coupleurs réseau ETHERNET
TSX ETY 410•/PORT, TSX ETY 510• et TSX WMY 100, dans un automate
Premium/Atrium.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Sous-chapitre
11.1
335009582 01 Mai 2007
Sujet
Présentation
Page
294
11.2
Description
295
11.3
Caractéristiques de la voie Ethernet
296
11.4
Installation des modules TSX ETY 410•/PORT/510• et
TSX WMY 100
297
11.5
Interface 10/100baseT
301
11.6
Visualisation, diagnostic
303
11.7
Caractéristiques électriques
305
11.8
Normes
306
11.9
Conditions de service
307
293
TSX ETY 410•/PORT TSX ETY 510• et TSX WMY 100
11.1
Présentation
Présentation
Généralités
Les modules de communication TSX ETY 410•/PORT/510• et TSX WMY 100
permettent la communication dans une architecture Ethernet. Ils comportent une
voie de communication dont les caractéristiques principales sont les suivantes :
z Connexion à un réseau TCP/IP.
z Communication en mode Half et Full Duplex par reconnaissance automatique.
z Vitesse de transmission de 10 ou 100 Mbits/s par reconnaissance automatique.
z Raccordement au réseau par câble cuivre via un connecteur RJ45.
Ces modules permettent de réaliser les fonctions suivantes :
z Service de messagerie X-WAY UNI-TE et Modbus sur TCP/IP.
z Service I/O Scanning (sauf TSX WMY 100).
z Service SNMP.
z Serveur d’adresses (sauf TSX WMY 100).
z Web serveur.
z Global Data (sauf TSX WMY 100).
z Service de synchronisation horaire (NTP).
294
335009582 01 Mai 2007
TSX ETY 410•/PORT TSX ETY 510• et TSX WMY 100
11.2
Description
Description
Généralités
Les modules TSX ETY 410•/PORT, TSX ETY 510• sont des modules simple format
à insérer dans un emplacement d’un rack principal ou d’extension d’une station
automate Premium.
Description :
1. Bloc de visualisation indiquant l’état Illustration :
du module :
z Un voyant RUN de couleur verte.
z Deux voyants ERR et COL de
couleur rouge.
z Trois voyants STS, TX et RX de
couleur jaune.
2. Connecteur normalisé pour interface
10baseT (RJ45).
1
2
335009582 01 Mai 2007
295
TSX ETY 410•/PORT TSX ETY 510• et TSX WMY 100
11.3
Caractéristiques de la voie Ethernet
Caractéristiques de la voie Ethernet
Généralités
Les modules comportent une interface normalisée pour le raccordement à un
réseau de type 10/100baseT et en face avant, un connecteur RJ45 permettant une
liaison point à point à travers un câble de liaison composé de deux paires torsadées
indépendantes.
Services et fonctions supportés par les coupleurs :
Support
Service
Protocole
Fonctions
Services
TCP-IP
Messagerie
UNI-TE
z Mode client/serveur.
z Requêtes synchrones de 256 octets.
z Requêtes asynchrones de 1 Koctets.
Modbus
z Echanges de données.
I/O Scanner
Modbus
z Accès aux entrées/sorties
Gestion de
réseau
SNMP
z Agent SNMP, MIB II, MIB Schneider.
Web
HTTP
z Site Web prédéfini et non modifiable sur
TSX ETY 410•/PORT.
z Site Web modifiable et incrémentable dans la
limite de 7,5 Mo sur TSX ETY 510•.
Gestion des
adresses IP
BOOTP/
DHCP
z Client et serveur d’adresses.
Global Data
UDP
z Echange de données entre station.
Service de
NTP
synchronisation
horaire
z Synchronisation des horloges via Internet sur
la base d'heures de référence.
z Rapport des événements.
z Synchronisation des événements.
z Alarme et synchronisation des E/S.
296
335009582 01 Mai 2007
TSX ETY 410•/PORT TSX ETY 510• et TSX WMY 100
11.4
Installation des modules
TSX ETY 410•/PORT/510• et TSX WMY 100
Présentation
Objet de ce souschapitre
Ce sous-chapitre traite de la mise en oeuvre dans un automate des modules
TSX ETY 410•/PORT, TSX ETY 510• et TSX WMY 100.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
335009582 01 Mai 2007
Sujet
Page
Présentation
298
Choix du type de processeur
299
Embrochage/Débrochage sous tension
300
297
TSX ETY 410•/PORT TSX ETY 510• et TSX WMY 100
Présentation
Généralités
298
Les modules de communication TSX ETY 410•/PORT et TSX ETY 510• se montent
dans l’emplacement d’un rack d’une station automate Premium/Atrium. Ils peuvent
être implantés dans n’importe quel emplacement disponible (sauf dans un rack du
déport Bus X), sous réserve du respect des contraintes d’alimentation du rack (voir
Caractéristiques électriques, p. 305).
335009582 01 Mai 2007
TSX ETY 410•/PORT TSX ETY 510• et TSX WMY 100
Choix du type de processeur
Guide de choix
Le choix du processeur qui pilote la station automate sera fonction du nombre de
connexions réseau nécessaires.
Processeurs
Nb. de connexions
réseau
Nombre de ETY 4102/PORT/5102 par
station (*)
TSX 57 P 1../2..
PCX 57 253
1
1
TSX P 57 3...
PCX 57 353
3
3
TSX P 57 4..
4
4
(*) sous réserve d’un bilan de consommation sur le 5 V, compatible avec l’alimentation
choisie.
Compatibilité
335009582 01 Mai 2007
En fonction de la version logicielle du processeur, tout ou partie des fonctions des
coupleurs TSX ETY 4102/PORT/5102 seront disponibles. Le tableau ci-dessous
donne les règles de compatibilité.
Version logicielle du
processeur
Fonctions supportées
Type à configurer dans PL7
VL < 3.3
N’accepte pas les coupleurs TSX
ETY4•••/5•••
-
3.3 £ VL < 5.1
Fonctions limitées à celles des
coupleurs TSX ETY 410/5101
TSX ETY 410 ou 5101
VL 5.1
Supporte toutes les fonctions des
coupleurs TSX ETY 4102/PORT/
5102
TSX ETY 4102/PORT ou
5102
299
TSX ETY 410•/PORT TSX ETY 510• et TSX WMY 100
Embrochage/Débrochage sous tension
Du coupleur
Les coupleurs TSX ETY 410•/PORT et TSX ETY 510• peuvent être embrochés ou
débrochés sous tension sans perturber le fonctionnement de la station.
Les modules ne possèdent pas de fonction de sauvegarde de leur mémoire RAM
interne : celle-ci se trouvera effacée à la mise hors tension.
Les modules effectuent une phase d’initialisation lors de leur mise sous tension. Il
faut prévoir une rupture de communication lors de ces interventions.
De la liaison
Le connecteur RJ45 de l’interface 10/100baseT peut être connecté ou déconnecté
sous tension. Il faut alors prévoir une rupture de communication dans l’application
en cours.
300
335009582 01 Mai 2007
TSX ETY 410•/PORT TSX ETY 510• et TSX WMY 100
11.5
Interface 10/100baseT
Interface 10/100base T
Généralités
Cette interface comporte un connecteur de type RJ45 normalisé.
Pour les accessoires de raccordement conformes aux tenues en environnement
requis par l’automate en milieu industriel, se reporter au manuel de référence
ETHERNET.
Brochage
Illustration :
Rappel du brochage :
335009582 01 Mai 2007
Broche
Signal
1
TD+
2
TD-
3
RD+
4
mon connecté
5
non connecté
6
RD-
7
non connecté
8
non connecté
301
TSX ETY 410•/PORT TSX ETY 510• et TSX WMY 100
Note : Dans le cas d’une connexion par un câble blindé, le raccordement à la
masse est réalisé par l’enveloppe du connecteur sur le module.
Vitesse ligne
Les possibilités de vitesse ligne des coupleurs TSX ETY 410•/PORT,
TSX ETY 510• et TSX WMY 100 sont les suivantes :
z 100 Mb en Half Duplex
z 10 Mb en Full Duplex
z 10 Mb en Half Duplex
Adaptation en
vitesse
La vitesse ligne ne peut pas être configurée par l’utilisateur. Le processus
d’autoadaptation est le suivant :
302
1
Chaque entité diffuse ses possibilités sur la ligne.
2
La vitesse choisie est la plus rapide des possibilités de toutes les entités sur la
ligne.
Autrement dit, la vitesse est limitée par l’entité sur la ligne dont la possibilité en
vitesse est la plus faible.
335009582 01 Mai 2007
TSX ETY 410•/PORT TSX ETY 510• et TSX WMY 100
11.6
Visualisation, diagnostic
Bloc de visualisation, diagnostic
Généralités
Le bloc de visualisation est conforme au standard Premium
RUN
ERR
STS
ADR
RX
TX
Les voyants COL, RX et TX sont gérés par l’électronique de la ligne et indiquent :
z COL : une collision.
z RX : une réception.
z TX : une transmission.
335009582 01 Mai 2007
303
TSX ETY 410•/PORT TSX ETY 510• et TSX WMY 100
Diagnostic
RUN
Signification des voyants de diagnostic :
ERR
STS
COL
TX
RX
Signification
E
E
E
ns
ns
ns
Module non alimenté.
E
E
A
ns
ns
ns
Module en cours d’auto-test.
A
E
E
ns
ns
ns
Module prêt.
E
A
E
ns
ns
ns
Module hors service.
E
A
A
ns
ns
ns
Erreur logicielle en fonctionnement. Etat temporaire provoquant une
réinitialisation du module.
E
C
A, C
ns
ns
ns
Module non configuré ou configuration en cours.
A
E
A
ns
ns
ns
Module configuré, en service.
ns
ns
C
ns
ns
ns
Module configuré. Suivant le rythme de clignotement, le diagnostic est
:
z 2 clignotements : module sans adresse MAC.
z 3 clignotements : câble ETHERNET non connecté du côté module
ou Hub
z 4 clignotements : l’adresse IP du module est en doublon avec une
autre adresse IP sur le réseau. L’équipement distant en conflit a le
même clignotement.
z 5 clignotements : le module est configuré comme client BOOTP et
attend une réponse d’un serveur BOOTP.
A
E
A
E
C
E
Communication ETHERNET en émission.
A
E
A
E
E
C
Communication ETHERNET en réception.
A
E
A
E
C
C
Communication ETHERNET en émission/réception.
A
E
A
C
C
E
Détection de collision par le module.
A = Allumé fixe, C = clignotante, E = Eteinte, ns= non significatif
304
335009582 01 Mai 2007
TSX ETY 410•/PORT TSX ETY 510• et TSX WMY 100
11.7
Caractéristiques électriques
Caractéristiques électriques
Généralités
Les modules peuvent TSX ETY 410•/PORT et TSX ETY 510• être insérés dans
n’importe quel emplacement des racks d’une station Premium/Atrium (sauf dans un
rack du déport Bus X).
Tableau des consommation :
335009582 01 Mai 2007
Tension
Courant consommé
Puissance dissipée
5 volts
Typique
Maximum
Typique
Maximum
TSX ETY 410•/PORT et
TSX ETY 510•
360 mA
400 mA
1,8 W
2,1 W
305
TSX ETY 410•/PORT TSX ETY 510• et TSX WMY 100
11.8
Normes
Normes et Standards
Conformité aux
normes
306
Les coupleurs TSX ETY 410•/PORT, TSX ETY 510• et TSX WMY 100 sont
conformes aux standards suivants :
z UL 508
z CSA
z IEC 1121-2
z Classification marine
335009582 01 Mai 2007
TSX ETY 410•/PORT TSX ETY 510• et TSX WMY 100
11.9
Conditions de service
Conditions de service
Conditions
applicables
z
z
z
335009582 01 Mai 2007
Logiciel de configuration :
z PL7 version < V4.1 : reconnait les modules TSX ETY 4102/5102 comme
TSX ETY 410/510,
z PL7 version ≥ V4.1 : reconnait les modules TSX ETY 4102/5102,
z PL7 version ≥ V4.3 : reconnait les processeurs incluant le module
TSX ETY PORT.
Conditions d’utilisation :
z Température de 0 à +60° C
z Humidité relative de 10% à 95% (sans condensation) à 60° C
z Altitude de 0 à 4500 mètres
z Immunité aux vibrations conforme à la norme IEC 68-2-6, essai Fc
z Immunité aux chocs conforme à la norme IEC 68-2-27, essai Ea
z Immunité aux chutes libres, matériel conditionné conforme à la norme
IEC 68-2-32, méthode 1
z Indice de protection IP 20
Conditions de stockage :
z Température de -40° C à +85° C
z Humidité relative de 0% à 95% (sans condensation) à 60° C
307
TSX ETY 410•/PORT TSX ETY 510• et TSX WMY 100
308
335009582 01 Mai 2007
Communication :
carte PCMCIA Modem
VII
Présentation
Objet de cet
intercalaire
Cet intercalaire traite de la carte Modem PCMCIA TSX MDM 10.
Contenu de cette
partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
12
335009582 01 Mai 2007
Titre du chapitre
Mise en oeuvre du module TSX MDM 10
Page
311
309
PCMCIA Modem
310
335009582 01 Mai 2007
Mise en oeuvre du module
TSX MDM 10
12
Présentation
Objet de ce
chapitre
Ce chapitre décrit la mise en oeuvre matérielle de la carte PCMCIA Modem
TSX MDM 10.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
335009582 01 Mai 2007
Souschapitre
Sujet
Page
12.1
Présentation
312
12.2
Description
313
12.3
Installation
314
12.4
Raccordement des adaptateurs
318
12.5
Caractéristiques électriques
319
12.6
Spécifications techniques
320
311
TSX MDM 10
12.1
Présentation
Présentation
Généralités
La carte TSX MDM 10 permet le raccordement au réseau téléphonique commuté
(RTC) pour accéder à des stations distantes suivant les protocoles UNI-TELWAY
ou mode caractères.
Ce type de communication est disponible par l’intermédiaire de la carte PCMCIA
Modem. Elle s’implante uniquement dans l’emplacement d’accueil PCMCIA d’un
processeur Premium de version V≥3.3.
312
335009582 01 Mai 2007
TSX MDM 10
12.2
Description
Description
Généralités
Le produit TSX MDM 10 est constitué des éléments suivants :
1. Une carte PCMCIA Modem
2. Un câble pour se relier au réseau téléphonique commuté
3. Une prise RJ 11 à connecter à un adaptateur
téléphonique (4) ou directement à une prise
téléphonique.
4. Un adaptateur téléphonique (conforme au pays d’achat)
permettant de se relier au réseau téléphonique.
335009582 01 Mai 2007
313
TSX MDM 10
12.3
Installation
Présentation
Objet de ce souschapitre
Ce sous chapitre traite de l’installation dans un automate Premium, de la carte
Modem PCMCIA TSX MDM 10.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
314
Sujet
Page
Choix du type de processeur et de l’emplacement
315
Embrochage/Débrochage sous tension
316
Raccordement au réseau téléphonique
317
335009582 01 Mai 2007
TSX MDM 10
Choix du type de processeur et de l’emplacement
Généralités
La carte TSX MDM 10 s’implante uniquement dans l’emplacement d’accueil
PCMCIA du processeur.
Illustration :
Emplacemant d’accueil
processeur Premium
Emplacement d’accueil
TSX SCY 21601
Emplacement d’accueil
processeur Atrium
Note : Rappel : la carte TSX MDM 10 est compatible avec tous les processeurs
Premium de version V≥3.3.
Note : Rappel : Les processeurs Atrium et les modules de communication
TSX SCY 21601 n’acceptent pas la carte modem TSX MDM 10.
335009582 01 Mai 2007
315
TSX MDM 10
Embrochage/Débrochage sous tension
Précautions
316
L’insertion ou l’extraction de la carte communication TSX MDM 10 est interdite
lorsque le module de réception (processeur) est sous tension.
335009582 01 Mai 2007
TSX MDM 10
Raccordement au réseau téléphonique
Marche à suivre
Pour raccorder le modem au réseau téléphonique procéder comme suit :
Etape
335009582 01 Mai 2007
Action
1
Connecter la prise RJ 11 à
l’adaptateur téléphonique si
celui-ci est nécessaire
2
Brancher la prise RJ 11 ou
l’adaptateur de votre ligne
téléphonique.
Si un équipement est déjà
connecté sur cette prise,
débrancher le, puis brancher
l’adaptateur téléphonique à la
place.
Rebrancher l’équipement dans la
prise gigogne à l’arrière de
l’adaptateur.
3
Insérer la carte PCMCIA dans le
logement du processeur prévu à
cet effet.
Attention : Le processeur doit
être hors tension lors de
l’insertion ou de l’extraction de la
carte PCMCIA
4
Visser la carte sur le processeur
afin d’éviter toute manipulation
de cette dernière sous tension.
Illustration
317
TSX MDM 10
12.4
Raccordement des adaptateurs
les différents adaptateurs
Présentation
318
Les adaptateurs téléphoniques, conformes au pays d’achat, permettent d’assurer la
connexion entre la prise RJ 11 de la carte PCMCIA TSX MDM 10 et la prise murale
du réseau téléphonique.
Pour utiliser la carte TSX MDM 10 dans un pays différent, il suffit de changer
d’adaptateur téléphonique.
Liste des références des adaptateurs selon les pays :
Pays
référence
Allemagne
TSX MDM EDT G
Belgique
TSX MDM EDT B
Espagne
TSX MDM EDT S
France
TSX MDM EDT F
Italie
TSX MDM EDT T
335009582 01 Mai 2007
TSX MDM 10
12.5
Caractéristiques électriques
Caractéristiques électriques
Consommation
335009582 01 Mai 2007
Ce tableau indique la consommation d’une carte PCMCIA modem :
Tension
Courant typique
5 volts
195 mA
319
TSX MDM 10
12.6
Spécifications techniques
Présentation
Objet de ce souschapitre
Ce sous chapitre liste les spécifications techniques de la carte Modem PCMCIA
TSX MDM 10.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
320
Sujet
Page
Protocoles de communication
321
Caractéristiques opérationnelles
322
Température de fonctionnement maximum
323
Marquage CE
324
335009582 01 Mai 2007
TSX MDM 10
Protocoles de communication
Généralités
335009582 01 Mai 2007
La carte TSX MDM 10 supporte les différents protocoles de communication
ITU-T V.32.
321
TSX MDM 10
Caractéristiques opérationnelles
Présentation
La carte TSX MDM 10 possède les caractéristiques suivantes :
Emission de commandes AT
z Communication Half et Full Duplex
z Appels et réponses automatiques
z Appels par impulsions ou tonalités
z
322
335009582 01 Mai 2007
TSX MDM 10
Température de fonctionnement maximum
Valeurs
z
z
335009582 01 Mai 2007
Sans module de ventilation TSX FAN... : 50° C max.
Avec module de ventilation TSX FAN... : 60° C max.
323
TSX MDM 10
Marquage CE
Généralités
La carte TSX MDM 10 est conforme à la Directive Européenne de Télécommunication DTTC 98/13/EC.
Niveau d’immunité aux champs électromagnétiques rayonnés garanti : 3 V/m.
Au delà de ce seuil des défauts de communication peuvent apparaître
(conformément à la Directive CEM 89/336/CEE, appliquée aux sites résidentiels,
commerciaux et de l’industrie légère).
La carte TSX MDM 10 est également conforme à la Directive Basse Tension
73/23 CEE, modifiée par 93/68/CEE.
324
335009582 01 Mai 2007
B
AC
Index
B
Boîtier de raccordement TSX SCA 64, 245
C
Caractéristiques
Bus AS-i, 92
Bus AS-i V2, 128
Prise terminal, 50
TSX SAY 100, 104
TSX SAY 1000, 139
Communication
Avec terminal, 21
Chaîne de caractères, 26
Pupitre de dialogue opérateur, 23
UNI-TELWAY maître/esclave, 25
Configuration et polarisation des paires de
transmission
2 fils avec polarisation de la paire M+, Mpar la station maître ou par une station
esclave, 269
4 fils avec polarisation d’une paire par la
station maître et l’autre par une station
esclave, 266
4 fils avec polarisation des 2 paires par
une alimentation externe, 264
Connexion au bus de terrain
TSX SCY 11601, 179
TSX SCY 21601, 179
35009582 01 Mai 2007
Consommation
TSX ETY 110, 291
TSX ETY 410•/PORT/510•, 305
TSX MDM 10, 319
TSX SCY 11601, 186
TSX SCY 21601, 186
Consommations
TSX FPP 10/20, 243
TSX MBP 100, 243
TSX SCP 111, 243
TSX SCP 112, 243
TSX SCP 114, 243
D
Description physique du boîtier TSX SCA 64,
248
Diagnostic Bus AS-i, 109, 144
L
Liaison FIPIO intégrée
Processeurs Premium/Atrium, 76
M
Montage
PCMCIA, 197
325
Index
P
PCMCIA
Diagnostic visuel, 200
Prise terminal
Brochage connecteurs, 52
sur Premium et Atrium, 19
R
Raccordement
Mode Caractères, 185
TSX FPP 10, 231
TSX FPP 20, 230
TSX MBP 100, 232
TSX SAY 100, 98
TSX SAY 1000, 134
TSX SCA 50, 183
TSX SCP 111, 203
TSX SCP 112, 206
TSX SCP 114, 220
Raccordement au boîtier TSX SCA 64
Mode 2 fils, 246
Mode 4 fils, 247
Raccordements Prise terminal, 28
Automates modèle 40, 41
Chaîne de caractères, 42
Modem, 34
Pupitre de dialogue opérateur, 32
Tableau de synthèse, 45
Terminal de programmation, 30
UNI-TELWAY esclave, 37
UNI-TELWAY inter-automates, 38
UNI-TELWAY inter-équipements, 40
UNI-TELWAY maître, 36
T
TSX ETY 110
Adresse station, 285
Caractéristiques voie Ethernet, 280
Diagnostic, 290
Interface 10baseT, 288
Raccordement par l’interface AUI, 286
TSX ETY 410•/510•
Diagnostic, 303
326
TSX ETY 410•/PORT/510•
Caractéristiques voie Ethernet, 296
Conditions de services, 307
TSX ETY 410•/PORT/TSX ETY 510•
Interface 10/100baseT, 301
TSX MDM 10
Raccordement réseau téléphonique, 317
TSX P ACC 01
Aspect extérieur, 56
Brochage connecteurs, 63
Connexion entre 2 automates, 70
Encombrement, 58
Equipements connectables, 65
Fonctionnalités, 55
Interrupteurs, 62
Raccordement bus Uni-Telway, 60
Raccordement sur Premium/Atrium, 61
UNI-TELWAY esclave, 69
UNI-TELWAY maître, 67
Vue interne, 59
TSX SAY 100
Adressage des E/S, 106
Modes de marche, 115
Présentation physique, 95
Visualisation, 101
TSX SAY 1000
Adressage des E/S, 142
Modes de marche, 146
Présentation physique, 132
Visualisation, 137
TSX SCA 64
Adaptation de fin de ligne, 271
Encombrements, 251
Gabarit des câbles, 257
Mise en oeuvre, 253
Montage / Fixation, 251
Principes de câblage, 256
TSX SCY 11601
Caractéristiques voie intégrée, 164
Description, 161
Diagnostic visuel, 169
Fonctionnement, 168
Installation, 166
35009582 01 Mai 2007
Index
TSX SCY 21601
Caractéristiques voie intégrée, 164
Compatibilité voie d’accueil, 165
Description, 161
Diagnostic visuel, 169
Fonctionnement, 168
Installation, 166
Raccordement bus Uni-Telway, 174
35009582 01 Mai 2007
327
Index
328
35009582 01 Mai 2007

Manuels associés