Versant 280 | Iridesse Production | Xerox Versant 4100 Press Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Versant 280 | Iridesse Production | Xerox Versant 4100 Press Mode d'emploi | Fixfr
Plockmatic MPS XL
Manuel utilisateur
Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser ce produit et conservez-le à portée
de main pour référence ultérieure.
Pour des raisons de sécurité, veuillez suivre les instructions de ce manuel.
Nº du document : X04135FR_A
Date : 29 août 2022
AVERTISSEMENT :
Ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provo­
quer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur peut être tenu de prendre des mesures
adéquates.
Le produit (système) qui est connecté à cet appareil appartiendra à la classe A.
REMARQUE :
L'environnement domestique est un environnement dans lequel les récepteurs de diffusion radio et
de télévision pourraient être utilisés à une distance inférieure à 10 m / 32' de l'appareil concerné.
Introduction
Ce manuel contient des instructions sur l'utilisation et l'entretien de cet appareil. Pour obtenir une
polyvalence maximale de cet appareil, tous les opérateurs doivent lire et suivre attentivement les
instructions de ce manuel. Conservez ce manuel dans un endroit pratique à proximité de l'appareil.
Veuillez lire les consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil. Elles contiennent des informations liées à la SÉCURITÉ DES UTILISATEURS et à la PRÉVENTION DES PROBLÈMES LIÉS
À L'ÉQUIPEMENT.
Comment lire ce manuel
Conventions de notation
Chaque fois que cela est nécessaire, les points de vigilance suivants sont indiqués dans ce
­manuel.
Le Plockmatic MPS XL est désignée comme empileuse dans la présente documentation.
AVERTISSEMENT :
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si les instructions ne sont pas
­suivies, pourrait causer le décès ou des blessures graves.
ATTENTION :
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si les instructions ne sont pas suivies, peut
causer des blessures mineures ou modérées ou des dommages à l'appareil ou aux biens.
REMARQUE :
Ce signe fait référence à ce qui suit :
• Remarques pour faciliter significativement l'utilisation. Vous obtenez des conseils ou des
connaissances pratiques pour vous aider dans l'utilisation de l'appareil, tels que :
• Préparations requises avant l'utilisation
• Comment éviter les problèmes d'alimentation ou un endommagement
• Précautions requises ou actions à effectuer après un dysfonctionnement
• Limites telles que les limites numériques, les fonctions ne pouvant pas être utilisées ensemble
ou les conditions dans lesquelles une fonction spécifique ne peut pas être utilisée ou obtenue.
• Informations.
3
Consignes de sécurité
Lors de l'utilisation de cet appareil, les précautions de sécurité suivantes doivent toujours être suivies.
Sécurité pendant l'utilisation
•
•
•
AVERTISSEMENT :
Pour éviter des situations dangereuses telles que, par exemple, une décharge électrique ou
un danger pendant l'exposition à des périphériques mobiles, rotatifs ou coupants, ne retirez
aucun capot, dispositif de protection ou vis autres que ceux spécifiés dans ce manuel.
Mettez l'alimentation hors tension et déconnectez la fiche d'alimentation (en tirant sur la fiche,
et non sur le câble) si l'une des conditions suivantes se présente :
• Vous faites tomber des objets ou renversez quelque chose dans l'équipement.
• Vous avez l'impression que votre équipement nécessite une maintenance ou une réparation.
• Les capots de votre équipement ont été endommagés.
• Vous remarquez des bruits ou des odeurs inhabituels lors de l'utilisation de l'équipement.
• Le câble ou la fiche d'alimentation sont usés ou autrement endommagés.
• Avant le nettoyage et l'entretien (sauf instruction spécifique contraire).
Conformité électromagnétique :
• Ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut
provoquer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur peut être tenu de prendre des
mesures adéquates.
• Le produit (système) qui est connecté à cet appareil appartiendra à la classe A.
Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
4
AVERTISSEMENT :
Connectez toujours l'équipement à une source électrique correctement mise à la terre (prise
murale). La prise murale doit être située près du système et facilement accessible. En cas de
doute, faites vérifier la source d'alimentation par un électricien qualifié.
Une mise à la terre incorrecte de l'équipement peut causer une décharge électrique. Ne con­
nectez jamais l'appareil à une source d'alimentation à laquelle il manque une borne de raccor­
dement à la terre. Cet appareil est uniquement destiné à une finalité spécifique. Toute utilisa­
tion allant au-delà de cette finalité spécifique est considérée comme allant au-delà de l'usage
prévu. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages résultant de toute
utilisation allant au-delà de l'usage prévu ou d'une utilisation non autorisée. L'utilisateur seul
assume le risque.
N'apportez pas de changements ni de modifications arbitraires à l'appareil. Le fabricant ne
­saurait être tenu pour responsable des modifications faites à l'appareil de votre propre initia­
tive et des dommages en résultant. La déclaration de conformité CE et la marque CE seront
invalidées si vous apportez des changements à l'appareil ou aux composants individuels.
Ne contournez pas et ne dérivez pas les dispositifs de solidarisation électriques ou méca­
niques.
L'appareil doit uniquement être utilisé par des personnes autorisées et formées. Les respon­
sabilités relatives à l'utilisation de l'appareil doivent être strictement établies et respectées
de sorte qu'il n'y ait pas de compétences non clairement définies concernant les aspects de
sécurité.
Les trous d'aération servent à la circulation de l'air pour protéger l'appareil de toute surchauffe.
Assurez-vous que les trous ne sont pas couverts.
N'exposez pas les doigts ni d'autres parties du corps aux pièces mobiles.
Implantez toujours l'équipement sur une surface de support solide ayant une résistance adap­
tée au poids de l'appareil.
Cet équipement ne convient pas à une utilisation dans des emplacements où des enfants sont
susceptibles d'être présents.
Cet équipement est uniquement destiné à des opérateurs formés et qualifiés.
Les opérateurs et les techniciens doivent être familiarisés avec les consignes de sécurité figu­
rant dans ce manuel, ainsi qu'avec d'autres consignes de sécurité fournies avec cet équipement.
Sécurité générale (suite)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ATTENTION :
L'appareil et ses périphériques doivent être installés et entretenus par un représentant du
­service client ayant suivi le cours de formation sur ces modèles.
Respectez toujours tous les avertissements apposés sur l'équipement ou fournis avec ce
­dernier.
Lorsque vous déconnectez la fiche d'alimentation de la prise murale, tirez toujours la fiche
(et non le câble).
Désarrimez toujours l'empileuse avant de déplacer l'appareil. Lors du déplacement de l'appareil, agissez toujours avec précaution et assurez-vous que le cordon d'alimentation ne sera pas
endommagé sous l'appareil.
Contactez toujours le service de maintenance si vous changez l'équipement d'emplacement.
Ne déplacez pas l'appareil pendant qu'il est en marche.
N'ouvrez pas les capots pendant que l'appareil est en marche.
Ne coupez pas l'alimentation pendant que l'appareil est en marche. Assurez-vous que le cycle
de l'appareil est terminé.
Placez le cordon d'alimentation de façon à ce que personne ne trébuche dessus. Ne placez
pas d'objets sur le cordon.
Ne tentez jamais d'exécuter des fonctions d'entretien qui ne sont pas décrites spécifiquement
dans cette documentation.
Conservez toujours les aimants et tous les périphériques présentant des champs magnétiques
puissants loin de l'appareil.
Si le lieu d'installation est climatisé ou chauffé, ne placez pas l'appareil à un endroit où il sera :
• soumis à des changements de température brusques,
• directement exposé à l'air frais provenant d'un climatiseur,
• directement exposé à la chaleur provenant d'un appareil de chauffage.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, il conviendrait de le débrancher
pour empêcher tout dommage en cas de surcharge.
REMARQUE :
Les indications telles qu'avant et arrière, gauche et droite concernent le sens de transport du
papier.
Le manuel d'utilisation doit toujours être disponible sur le lieu d'utilisation de l'appareil.
Dans l'intérêt du développement technique, la société se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis !
AVERTISSEMENT :
Ne posez pas les doigts ni d'autres parties entre les pièces mobiles.
DANGER DE PINCEMENT :
Six autocollants « Danger de pincement » sont apposés sur l'empileuse pour rappeler à l'utilisateur
de redoubler de prudence pendant le fonctionnement de l'appareil :
• Ne pas exposer les parties du corps ni d'objets sous la table lorsque l'empileuse est chargée
ou en cours d'utilisation.
• Ne pas exposer de parties du corps ni d'objets entre la table et les guides latéraux pendant la
remontée.
5
Page volontairement vierge.
6
TABLE DES MATIÈRES
Possibilités offertes par cet appareil................................................................................. 9
Description des composants........................................................................................... 10
1. Fonctions de base............................................................................ 13
Mise sous/hors tension de l'empileuse........................................................................... 13
Désarrimage de l'empileuse............................................................................................. 14
Arrimage de l'empileuse................................................................................................... 14
Réglage des supports papier........................................................................................... 15
2. Panneau de commande................................................................... 17
Panneau de commande.................................................................................................... 17
Levier de positionnement de la table........................................................................................... 17
Bouton Pause/Reprise................................................................................................................. 17
Barre DEL.................................................................................................................................... 17
Réglage de la vitesse du ventilateur............................................................................................ 18
Version du logiciel........................................................................................................................ 18
DEL d'état.................................................................................................................................... 19
Compteur de feuilles.................................................................................................................... 19
3. Travaux.............................................................................................. 21
Traitement des travaux..................................................................................................... 21
Position de la table...................................................................................................................... 21
Réglage du guide de feuille et de la butée d'extrémité................................................................ 22
Réglage du guide feuille longue et de la butée d'extrémité feuille longue................................... 26
4. Hauteur maximale de pile................................................................ 31
Limite de pile..................................................................................................................... 31
5. Dépannage........................................................................................ 33
Codes de panne................................................................................................................. 33
Généralités.................................................................................................................................. 33
Liste des codes de panne............................................................................................................ 34
6. Remarques........................................................................................ 35
Conseils et avertissements.............................................................................................. 35
Dispositifs de sécurité...................................................................................................... 36
Interrupteur de verrouillage de l'unité d'alimentation/la table d'empilage............................................... 36
Interrupteur de verrouillage de guides latéraux d'alimentation/la table d'empilage................................ 37
Lieu d'implantation de votre empileuse.......................................................................... 38
Environnement de l'appareil........................................................................................................ 38
Branchement............................................................................................................................... 38
Entretien de votre empileuse........................................................................................... 39
Nettoyage des capteurs......................................................................................................................... 39
Meilleures pratiques opérationnelles pour l'empileuse................................................. 40
Limites de l'empileuse...................................................................................................... 40
7. Spécifications .................................................................................. 41
Caractéristiques de l'appareil.......................................................................................... 41
Spécifications relatives à la qualité de pile.................................................................... 42
7
Page volontairement vierge.
8
Possibilités offertes par cet appareil
Cette empileuse est une empileuse multifonction universelle et robuste destinée à assister les
­opérateurs dans l'empilage et la manutention du papier durant le processus de finition. L'empileuse est reliée en ligne et est intégrée à plusieurs imprimantes et périphériques. La table à plateau motorisée élimine le levage de piles de papier lourdes. L'empileuse dispose d'un mécanisme
d'arrimage à ressort, facile à utiliser et repose sur quatre roulettes pour faciliter le transport des
piles de papier au sein de l'atelier. L'empileuse multifonction est dotée d'un guide de feuille, d'un
guide feuille longue et d'une butée d'extrémité feuille longue réglables permettant à l'utilisateur
d'adapter rapidement l'appareil à différents formats papier. Elle peut empiler même du papier de
dimensions 210 mm (8,27") x 210 mm (8,27"), jusqu'à du papier de 330 mm (13") de large et
1 200 mm (47,2") de long.
9
Description des composants
C
A
B
D
A
J
L
E
F
I
K
O
I
G
M
N
H
M
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
10
O
Guide latéral feuille longue
Butée d'extrémité feuille longue
Panneau de commande
Extension du chemin du papier
Unité d'alimentation
Tour arrière
Tour avant
Pédale de désarrimage
I.
J.
K.
L.
M.
N.
O.
Boutons de réglage de la butée
d'extrémité (2x)
Capteur d'alimentation (invisible)
Petite plaque de recouvrement
Bouton de verrouillage de l'extension
de table.
Broches de guidage (2x)
Trous des broches de guidage (2x)
Plaques du guide d'arrimage (2x)
Description des composants (suite)
T
S
R
Q
U
AA
P
AB
V
W
X
Z
V
Y
X
P. Table d'empilage
Q. Capot de la tour
R. Guide d'alimentation
latéral
S. Capteur de pile de papier
T. Poignées
U. Guide de feuille
V. Support du guide de feuille
W. Roulettes (x 2)
X. Roulettes avec blocage (2x)
Y. Plaque de recouvrement
Z. Interrupteur d'alimentation
AA.Capot inférieur de l'unité d'alimentation
AB.Supports papier
Suite à la page suivante...
11
Description des composants (suite)
AC
N
M
AD
AC. Pôles du guide d'arrimage (2x)
AD. Support d'arrimage
12
N
AC
1. Fonctions de base
Mise sous/hors tension de l'empileuse
L'empileuse est équipée d'un interrupteur d'alimentation situé sur la tour avant.
REMARQUE :
L'interrupteur d'alimentation de l'empileuse doit être allumé au démarrage de l'imprimante afin que
celle-ci détecte l'empileuse.
Interrupteur d'alimentation
1
2
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché dans la prise murale.
Mettez l'interrupteur d'alimentation de l'empileuse en position ON.
13
Désarrimage de l'empileuse
1
A
1
2
Appuyez sur la pédale de désarrimage [A].
Éloignez l'empileuse du périphérique en amont.
Remarque :
Soulever la table d'empilage avant de désarrimer l'empileuse facilite le retrait des impressions
finies
Arrimage de l'empileuse
A
B
A
Plaque d'arrimage
B
Empileuse
C
A
D
1
Approchez l'empileuse du périphérique en amont et arrimez-la. Les encoches de la plaque de
guidage [C] sont à ressort et s'arriment sur simple pression vers les pôles de guidage [D].
REMARQUE :
Les broches de guidage [A] s'insèrent dans les trous [B], les encoches de la plaque de guidage [C]
s'accouplent aux pôles de guidage d'arrimage [D].
14
Réglage des supports papier
Les supports papier sont une pièce maîtresse de l'empileuse. Ils supportent les côtés de la pile de
papier pendant l'empilage. Il est nécessaire de les retirer et de les fixer à chaque changement de
format papier. Il y sera fait référence tout au long du présent document.
Déplacez les supports papier après avoir desserré les poussoirs (un de chaque côté) des supports
papier.
REMARQUE : les supports papier sont montés sur ressort : il faut les tenir hors des trous de
positionnement (x9) pour les desserrer.
Pour fixer ou retirer les supports papier, les poussoirs des supports papier doivent être tenus hors
du trou de positionnement et déplacés dans la position souhaitée depuis le dessous de la table
d'empilage.
Lorsque vous utilisez le guide de feuille, il est conseillé de placer les supports papier dans la position la plus proche du guide de feuille.
Lorsque vous utilisez la butée d'extrémité feuille longue, vous devriez positionner les supports
papier à la moitié de la longueur du papier.
Supports papier
Trou de positionnement
Poussoirs des supports papier
15
1
Page volontairement vierge.
16
2. Panneau de commande
Panneau de commande
La section suivante présente les différentes fonctions du panneau de commande.
Levier de positionnement de la table
Levier de positionnement de la table
Ce levier permet à l'utilisateur de monter et
­descendre la table d'empilage.
Usage secondaire :
Si plus d'un code de panne est déclenché,
l'autre/les autres code(s) de panne peut/peuvent
être lu(s) en basculant le levier de positionnement de la table (5. Dépannage - Lecture des
codes de panne).
REMARQUE : Pendant l'impression,
ce levier est désactivé.
Bouton Pause/Reprise
Bouton Pause/Reprise
Pendant l'impression, l'utilisateur peut actionner
ce bouton pour suspendre temporairement
le travail. Lorsque vous poussez le bouton,
l'empileuse envoie un signal d'arrêt temporaire
à l'imprimante et le voyant d'état du panneau
de commande clignote en bleu.
Pour reprendre l'impression, réappuyez sur le
bouton.
REMARQUE : il est possible d'imprimer
des feuilles supplémentaires pendant que la
presse vide le chemin du papier.
Barre DEL
Barre DEL
La barre DEL peut afficher diverses informations
sur l'empileuse.
•
Vitesse du ventilateur (voir Réglage de la
vitesse du ventilateur)
•
Version du logiciel (voir Version du logiciel)
•
Compteur de feuilles (voir Compteur de
feuilles)
•
Codes de panne/d'avertissement (voir
Section 5 – Codes de panne)
REMARQUE : la barre DEL affiche la vitesse
du ventilateur pendant le fonctionnement.
Suite à la page suivante...
17
Réglage de la vitesse du ventilateur
to.20%...|.
Au
0%
Bleu foncé
Bleu foncé
Bleu clair
Bleu foncé
Bleu clair
Bleu foncé
Bleu clair
Bleu foncé
Bleu clair
Vert
00%
.1
.
..|..
.|.... ....|...
...
.|...
|..... ...|....
...
2
Réglage de la vitesse du ventilateur
La vitesse du ventilateur modifient le mode
d'empilage du papier et refroidit la pile.
Le bouton de réglage de la vitesse du
­ventilateur permet à l'opérateur de contrôler
la vitesse du ventilateur pendant le fonctionnement.
•
Auto – imprimante contrôlée à partir du
format papier alimenté et de la vitesse
ligne. L'opérateur peut définir une
vitesse du ventilateur supérieure/inférieure à l'aide du bouton de réglage de
la vitesse du ventilateur.
•
Incréments manuels – l'opérateur con­
trôle entre minimum - 0% à maximum
- 100%.
Recommandations manuelles :
•
Supports légers – réduire la vitesse du
ventilateur.
•
Supports lourds, film spécial ou avec
impression grande surface – augmenter
la vitesse du ventilateur.
100%
90%
80%
70%
60%
50%
40%
30%
20%
Auto
REMARQUE :
la barre DEL affiche la vitesse du ventilateur
pendant le fonctionnement.
Version du logiciel
Version du logiciel
Les DEL affichent la version du logiciel : Mettre
l'empileuse sous tension. Réglez le régulateur
du ventilateur de manière à ce qu'il éclaire
1 DEL bleu foncé. Appuyez sur le bouton Pause/
Reprise et maintenez le enfoncé jusqu'à ce que
l'éclairage devienne violet (environ 5 secondes).
Les trois DEL supérieures clignotent en violet
pour indiquer la version du logiciel installée sur
l'empileuse. Les trois DEL supérieures clignotent
ensuite en jaune pour indiquer la version du
logiciel installée sur le support ­d'arrimage.
Bouton Pause/
Reprise
Voyant 1 Régulateur du
ventilateur
Exemple :
Le voyant 1 clignote une fois, le voyant 2 clignote deux fois et le voyant 3 ne clignote pas :
la version du logiciel est 1.20.
18
Le nombre de clignotements représente la version du logiciel comme expliqué ci-après :
•
•
•
Voyant 1 : X
Voyant 2 : Y
Voyant 3 : Z
Version du logiciel : X.YZ
DEL d'état
DEL d'état
La DEL d'état indique l'état de l'empileuse.
•
•
•
•
•
•
•
ROUGE : Bourrage/Panne
Clignotement ROUGE : Codes de panne
multiples
VERT : Prêt
BLEU : En marche
CLIGNOTEMENT BLEU : En marche –
En pause
VIOLET : Affichage de la version/Compteur/
Calibrage.
OFF : Hors tension/Désarrimé
Compteur de feuilles
Compteur de feuilles
Le compteur de feuilles effectue le décompte de
toutes les feuilles qui ont traversé l'empileuse,
et non pas un décompte du travail. Le compteur
de feuilles de l'empileuse n'est pas connecté
aux compteurs d'utilisation du moteur d'impression.
Le compteur de feuilles est indiqué par les DEL.
1. Mettez l'empileuse sous tension.
Éclairage d'état
Voyants DEL
Régulateur du
ventilateur
Dix millions
Millions
Cent mille
Dix mille
Mille
2. Réglez le régulateur du ventilateur de
­manière à ce qu'il éclaire 2 voyants DEL
bleu foncé.
3. Appuyez sur le bouton Pause/Reprise et
maintenez le enfoncé jusqu'à ce que l'éclairage devienne violet (environ 5 secondes),
puis relâchez-le.
4. Les DEL possèdent chacune une valeur
comme illustré à gauche. Elles clignotent
en bleu clair pour afficher le décompte de
feuilles.
Pour obtenir le nombre de feuilles, l'opérateur doit compter les clignotements et faire la
somme des différentes valeurs exprimées par
la/les DEL.
Voir les exemples de la page suivante.
Suite à la page suivante...
19
2
Comptage de feuilles (suite)
2
Première DEL
Exemples :
10 000 000*
*La première DEL clignote
une fois.
2 010 000***
***La deuxième DEL clignote
deux fois, la quatrième DEL
clignote une fois.
20
300 000**
**La troisième DEL clignote
trois fois.
10 300 000****
****La première DEL clignote
une fois, la troisième DEL
­clignote trois fois.
3. Travaux
Traitement des travaux
L'empileuse est conçue pour l'empilage de papier aux dimensions suivantes :
•
•
Largeur de papier entre 210 mm / 8,27" et 330 mm / 13" ;
Longueur de papier entre 210 mm / 8,27" et 1200 mm / 47,2".
L'empilage de papier hors tolérance produira des bourrages.
Position de la table
La table d'empilage se positionne automatiquement à réception d'une notification par l'imprimante
de l'arrivée d'un travail.
La position Prêt de la table d'empilage se trouve à approximativement à 2 - 3 mm (0,08" - 0,12")
sous le capteur de pile de papier.
Au fur et à mesure de l'entrée du papier et de la couverture du capteur de pile de papier, la table
d'empilage diminue automatiquement sa position par décréments de 3 mm (0,12").
21
Réglage du guide de feuille et de la butée d'extrémité
REMARQUE :
Déplacez simultanément les deux supports de guide de feuille par le centre des deux mains afin
d'éviter un décalage.
Les positions du guide de feuille et de la butée d'extrémité doivent être réglées conformément aux
dimensions du papier.
Longueur du papier ≤ 715 mm / ≤ 28,1"
3
1.Retirez les supports papier (Section 1 – Réglage des supports papier). Saisissez les supports
de guide de feuille au centre et pivotez-les en position verticale.
Centre du support
du guide de feuille
Support du guide de feuille
2.Desserrez les boutons de réglage de la butée d'extrémité (x2) (un de chaque côté) et sortez
entièrement le support de guide de feuille.
Support du guide de feuille
Bouton de réglage de butée
d'extrémité
22
Réglage du guide de feuille et de la butée d'extrémité (suite)
3.Desserrez les boutons de réglage de hauteur des guides de feuille (2x) et déplacez-les de
moitié environ entre la partie supérieure de la table d'empilage et celle du support de guide
de feuille, puis serrez les boutons de réglage de hauteur des guides de feuille.
Partie supérieure du support
de guide de feuille
Boutons de réglage
de hauteur des
guides de feuille
3
Partie supérieure de la table d'empilage
4.Glissez le guide de feuille sur son support de manière à ce qu'il repose sur les boutons de
réglage de hauteur du guide de feuille.
Guide de feuille
Boutons de réglage de hauteur des guides de feuille
Suite à la page suivante...
23
Réglage du guide de feuille et de la butée d'extrémité (suite)
5. Appuyez sur le bouton Pause/Reprise pour mettre la table d'empilage en position initiale.
6. Desserrez les boutons de réglage de largeur des guides de feuille (2x) de manière à pouvoir
régler la largeur des guides de feuille.
3
Boutons de réglage de largeur des guides de feuille
7. Assurez-vous que les boutons de réglage de la buté d'extrémité (2x) (un de chaque côté) sont
desserrés de manière à pouvoir déplacer le support de guide de feuille.
8. Placez le papier sur la table d'empilage et réglez la butée d'extrémité à la longueur correcte
entre +3 mm et 5 mm (+0,12" à 0,20")
*Recommandation : laissez d'abord tous les guides desserrés autour du papier, puis serrez-les
lorsque le travail a commencé. Des guides trop serrés provoqueront des bourrages papier.
24
Boutons de réglage de butée d'extrémité
Réglage du guide de feuille et de la butée d'extrémité (suite)
9. Desserrez les boutons de réglage de hauteur des guides de feuille (2x) et abaissez-les
jusqu'à ce qu'ils soient au même niveau que ou légèrement au-dessous du niveau de la table
d'empilage. Veillez à ce que le guide de feuille repose sur la table d'empilage et qu'il puisse
monter et descendre librement.
Guide de feuille
3
Boutons de réglage de hauteur des guides de feuille
10.Laissez le papier sur la table d'empilage et réglez le guide de feuille à la largeur correcte entre
+3 mm et 5 mm (+0,12" à 0,20") de chaque côté.
*Recommandation : laissez d'abord tous les guides desserrés autour du papier, puis serrez-les
lorsque le travail a commencé. Des guides trop serrés provoqueront des bourrages papier.
11.Replacez les supports papier le plus près
possible des guides de feuille et de la
butée d'extrémité (Section 1 – Réglage des
supports papier).
12. Serrez tous les boutons.
13. Retirer le papier utilisé pour le réglage.
25
Réglage du guide feuille longue et de la butée d'extrémité
feuille longue
Les positions du guide feuille longue et de la butée d'extrémité feuille longue doivent être réglées
conformément aux dimensions du papier.
Longueur du papier ≥ 715 mm / ≥ 28,1"
3
Si la longueur du papier est supérieure à 715 mm / 28,1", rabattez le support du guide de feuille et
sortez la table d'empilage à la longueur correcte : +3 mm à 5 mm (+0,12" à 0,20") à partir du bord
du papier. Utilisez le guide feuille longue et la butée d'extrémité feuille longue.
1.Retirez les supports papier (Section 1 – Réglage des supports papier) et le guide de feuille
(si installé).
Guide de feuille
2.Desserrez les boutons de réglage de butée d'extrémité (2x) (un de chaque côté) et déplacez
les supports de guide de feuille dans la position la plus longue.
26
Boutons de réglage de butée d'extrémité
Réglage du guide feuille longue et de la butée d'extrémité
feuille longue (suite)
3.Retirez les supports papier (Section 1 – Réglage des supports papier). Saisissez les supports
de guide de feuille au centre et pivotez-les en position horizontale.
REMARQUE :
Déplacez simultanément les deux supports de guide de feuille par le centre des deux mains afin
d'éviter un décalage.
3
Centre du support
du guide de feuille
Support du guide de feuille
4. Déplacez manuellement la largeur du guide feuille longue dans la position la plus extérieure.
Guide feuille longue
Guide feuille longue
Suite à la page suivante...
27
Réglage du guide feuille longue et de la butée d'extrémité
feuille longue (suite)
5. Desserrez le bouton de verrouillage de l'extension de table.
3
Bouton de verrouillage
de l'extension de table
6. Déplacez manuellement la butée d'extrémité feuille longue dans la position la plus extérieure.
Butée d'extrémité feuille longue
28
Réglage du guide feuille longue et de la butée d'extrémité
feuille longue (suite)
7. Remettez en place les supports papier (Section 1 – Réglage des supports papier).
8.Appuyez sur Pause/Reprise pour vous assurer que la table est réglée dans la position correcte pour recevoir le papier.
9.Placez le papier sur la table d'empilage et réglez la butée d'extrémité feuille longue à la
­longueur correcte th +3 mm à 5 mm (+0,12" à 0,20") et le guide feuille longue à la largeur
­correcte +3 mm à 5 mm (+0,12" à 0,20") de chaque côté.
*Recommandation : laissez d'abord tous les guides desserrés autour du papier, puis serrez-les
lorsque le travail a commencé. Des guides trop serrés provoqueront des bourrages papier.
Guide feuille longue
Guide feuille longue
Butée d'extrémité feuille longue
10. Serrez le bouton de verrouillage de l'extension de table.
11. Retirer le papier utilisé pour le réglage.
29
3
Page volontairement vierge.
30
4. Hauteur maximale de pile
Limite de pile
Le capteur d'alimentation et la vitesse ligne déterminent les limites de hauteur de pile. Ces limites
sont définies pour éviter la surcharge (plus de 40 kg / 88,18 lbs).
Les spécifications de hauteur maximale de pile sont mentionnées dans le tableau ci-dessous. Lorsque
la hauteur maximale de pile est atteinte, l'impression est mise en pause.
Pour les formats de feuilles standard jusqu'à SRA4 / 9 x 12", l'empilage peut atteindre une pile complète
de 330 mm / 13". Pour des formats de feuilles supérieurs, la limite de poids de 40 kg (88,18 lbs) entre
en jeu, ce qui réduit la hauteur de pile maximale.
Une fois la hauteur de pile maximale atteinte, videz l'empileuse et appuyez sur le bouton Pause/
Reprise du panneau de commande pour rependre l'impression.
Hauteur de pile maximale*
Pour les feuilles ≤ 715 mm (28,1") : 330 mm (13")
Pour les feuilles ≥ 715 mm (28,1") : 140 mm (5,5")
*La hauteur de pile maximale peut être inférieure si du papier haute densité est utilisé, en raison de
la limite de poids de 40 kg (88,18 lbs). Des variations de hauteur de pile sont possibles en raison
de grammages et de types de supports spéciaux.
31
Page volontairement vierge.
32
5. Dépannage
Codes de panne
Généralités
REMARQUE :
si les procédures du présent manuel ne permettent pas de résoudre le problème, l'intervention
d'un technicien agréé sera nécessaire.
Lecture des codes de panne
Les codes de panne sont affichés à l'aide des voyants du panneau de commande. Lorsqu'une panne survient, les voyants s'allument pour indiquer le numéro du code de panne au moyen des DEL soit en Rouge
(arrêt brutal = l'imprimante s'arrête immédiatement) ou Jaune (arrêt progressif = l'imprimante termine le
lot puis s'arrête). Si plus d'un code de panne s'affiche, la DEL d'état clignote en rouge, un autre/d'autres
code(s) de panne peu(ven)t être affiché(s) en basculant le levier de positionnement de la table.
Exemples :
Levier de positionnement
de la table
DEL d'état
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Suite à la page suivante...
33
Liste des codes de panne
REMARQUE :
si les étapes ci-après ne remédient pas au problème, il sera nécessaire de faire appel à un technicien agréé.
Code de Couleur
panne
1
Rouge
(arrêt brutal)
2
3
5
Élimination
Utilisez le levier de positionnement de la table pour abaisser la
table d'empilage et appuyez ensuite sur le bouton Pause/Reprise
pour réinitialiser.
Rouge
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets sur le capot inférieur de l'unité
(arrêt brutal)
d'alimentation au-dessus de la table d'empilage, puis appuyez sur
le bouton Pause/Reprise.
Jaune
Retirez la pile de papier et appuyez ensuite sur le bouton Pause/
(arrêt progressif) Reprise.
4
Rouge
(arrêt brutal)
5
Jaune
Retirez la pile de papier et appuyez ensuite sur le bouton Pause/
(arrêt progressif) Reprise.
10
Rouge
(arrêt brutal)
Dégagez et nettoyez le capteur d'alimentation (Section 6 – Entretien
de votre empileuse) puis appuyez sur le bouton Pause/Reprise.
11
Rouge
(arrêt brutal)
Dégagez et nettoyez le capteur d'alimentation (Section 6 – Entretien
de votre empileuse), puis appuyez sur le bouton Pause/Reprise.
12
Rouge
(arrêt brutal)
Éliminez les éventuels bourrages dans l'unité d'alimentation, puis
éteignez/allumez l'empileuse.
14
Jaune
Dégagez et nettoyez le capteur d'empilage (Section 6 – Entretien
(arrêt progressif) de votre empileuse), puis appuyez sur le bouton Pause/Reprise.
15
Jaune
Vérifiez la présence d'obstructions sur la table d'empilage et éli(arrêt progressif) minez-les le cas échéant, puis vérifiez la présence d'obstructions
bloquant éventuellement les guides latéraux d'alimentation, et
appuyez ensuite sur le bouton Pause/Reprise.
Rouge
Vérifiez la présence d'obstructions sur la table d'empilage et éli(arrêt brutal)
minez-les le cas échéant, puis vérifiez la présence d'obstructions
bloquant éventuellement les guides latéraux d'alimentation, et
éteignez/allumez ensuite l'empileuse.
Jaune
Appuyez sur le bouton Pause/Reprise
(arrêt progressif)
16
18
Retirez la pile de papier et éteignez/allumez ensuite l'empileuse.
19
Rouge
(arrêt brutal)
Dégagez et nettoyez le capteur d'empilage (Section 6 – Entretien
de votre empileuse) et éteignez/allumez ensuite l'empileuse.
25
Rouge
(arrêt brutal)
30
Rouge
(arrêt brutal)
Assurez-vous que l'empileuse est correctement arrimée et appuyez
ensuite sur le bouton Pause/Reprise. Assurez-vous que le travail
est envoyé avec le profil DFA défini sur MPS XL.
Éliminez d'éventuelles obstructions sous l'unité d'alimentation et
appuyez ensuite sur le bouton Pause/Reprise.
Pour toute autre panne, éteignez/allumez l'empileuse.
34
6. Remarques
Conseils et avertissements
•
Respectez toujours tous les avertissements apposés sur, ou fournis avec, l'équipement.
•
Veillez à toujours déplacer ou relocaliser l'équipement avec précaution.
•
ATTENTION :
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale et de l'appareil avant de déplacer ou
de relocaliser l'équipement.
•
Ne retirez pas les capots ni les dispositifs de protection fixés avec des vis.
•
Ne contournez pas ou ne dérivez pas les dispositifs de solidarisation électrique ou mécanique.
•
N'utilisez pas l'équipement si vous constatez des odeurs ou des bruits inhabituels. Déconnectez le cordon d'alimentation de la source d'alimentation et appelez votre technicien agréé afin
de corriger le problème.
AVERTISSEMENT :
Ne posez pas les doigts ni d'autres parties entre les pièces mobiles.
•Ne coupez pas l'interrupteur d'alimentation de l'empileuse tant que l'appareil est en fonctionnement.
35
Dispositifs de sécurité
Interrupteur de verrouillage de l'unité d'alimentation/la table d'empilage
Le capot inférieur de l'unité d'alimentation est desserré pour permettre de relâcher l'interrupteur
de sécurité au cas où il y aurait un objet coincé entre l'unité d'alimentation et la table d'empilage.
L'appareil arrête alors le déplacement de la table d'empilage jusqu'à ce que le capot retourne à sa
position d'utilisation.
6
Capot inférieur de l'unité d'alimentation
position d'utilisation normale.
36
Capot inférieur de l'unité d'alimentation
appuyé – arrêt de l'utilisation.
Dispositifs de sécurité (suite)
Interrupteur de verrouillage de guides latéraux d'alimentation/la table d'empilage
L'unité d'alimentation peut basculer ; cela permet de relâcher l'interrupteur de sécurité en cas
de présence sur la table d'empilage d'un objet plus large que les guides latéraux d'alimentation.
L'appareil arrête alors le déplacement de la table d'empilage jusqu'à ce que l'unité d'alimentation
retourne à sa position d'utilisation.
6
Unité d'alimentation, position
d'utilisation normale.
Unité d'alimentation basculée –
arrêt de l'utilisation.
37
Lieu d'implantation de votre empileuse
Environnement de l'appareil
•Il est conseillé d'utiliser l'appareil uniquement sur une surface plane correspondant à l'unité
en amont.
•
Installez toujours l'empileuse sur une surface d'appui solide présentant une résistance adéquate pour le poids de l'appareil.
•Conservez toujours les aimants et tous les dispositifs ayant des champs magnétiques puissants à l'écart de l'appareil.
Si le lieu d'installation est climatisé ou chauffé, ne placez pas l'appareil à un endroit où il sera :
6
•
soumis à des changements brusques de température,
•
directement exposé à l'air frais provenant d'un climatiseur,
•
directement exposé à la chaleur provenant d'un chauffage,
•
directement exposé à la lumière du soleil.
•
En dehors de la plage de 15 - 30 °C (59 - 86 °F).
•
En dehors de la plage de 30 - 80 % d'humidité relative.
Branchement
•
Connectez toujours l'empileuse à une source électrique correctement mise à la terre. En cas
de doute, faites vérifier la source d'alimentation par un électricien qualifié.
•
AVERTISSEMENT :
Une mise à la terre incorrecte de l'empileuse peut causer un choc électrique.
•
Ne connectez jamais l'empileuse à une source d'alimentation n'ayant pas de borne de raccordement à la terre.
38
Entretien de votre empileuse
Ne tentez jamais d'exécuter des fonctions d'entretien non décrites spécifiquement dans cette
documentation.
Nettoyage des capteurs
Un nettoyage des capteurs est nécessaire toutes les 500 000 pages, éventuellement plus fréquemment
suivant le type de support.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon non pelucheux ou une brosse à poils doux.
ATTENTION :
N'utilisez jamais de liquides de nettoyage sur les capteurs.
Capteur de pile de papier
Capteur d'alimentation
6
39
Meilleures pratiques opérationnelles pour
l'empileuse
6
•
Il est recommandé de commencer par ne pas trop serrer le guide de feuille/guide feuille longue
pour permettre un empilage adéquat. Quand l'empilage est adéquat, corrigez le guide de
feuille/guide feuille longue vers l'intérieur pour améliorer la qualité de la pile.
•
Dans le cas d'imprimantes à vitesses lignes plus faibles, une vitesse du ventilateur supérieure
est recommandée en cas de réglage manuel.
•
Les feuilles excessivement enroulées vers le haut peuvent finir par « grimper » sur le guide de
feuille/guide feuille longue et causer ainsi une pile complètement désordonnée. L'empileuse
n'est pas capable de détecter de genre de bourrage. Assurez-vous d'éliminer les enroulements
de feuilles. Veuillez consulter le Manuel d'utilisation de la presse à cet effet. Si les enroulements persistent après des réglages du moteur et provoquent une mauvaise qualité d'empilage/des bourrages fréquents, régler la vitesse du ventilateur peut avoir pour effet d'améliorer
la qualité de l'empilage.
•
Les feuilles excessivement enroulées vers le bas peuvent rouler les unes sur les autres au lieu
de s'empiler. L'empileuse n'est pas capable de détecter de genre de bourrage. Assurez-vous
d'éliminer les enroulements de feuilles. Veuillez consulter le Manuel d'utilisation de la presse à
cet effet. Si les enroulements persistent après des réglages du moteur et provoquent une mauvaise qualité d'empilage/des bourrages fréquents, régler la vitesse du ventilateur peut avoir
pour effet d'améliorer la qualité de l'empilage.
•
Des enroulements vers le bas excessifs peuvent amener les feuilles à « s'enrouler » sur ellesmêmes. Réduisez les enroulements autant que faire se peut pour empêcher cela.
•
Avant de désarrimer l'empileuse, déplacez la table d'empilage dans une position pratique pour
le transfert des impressions empilées.
•
Installez toujours l'imprimante sur une surface plane.
Limites de l'empileuse
L'empileuse est capable d'empiler du papier entre 210 mm (8,27") x 210 mm (8,27") et 330 mm (13") x
1 200 mm (47,2"). La qualité des piles dépend de la qualité du papier, du grammage papier, de la con­
figuration par l'opérateur, de la vitesse d'impression et des conditions ambiantes. Si les guides papier
de l'empileuse sont trop serrés, les bourrages seront fréquents. À l'inverse, s'ils sont trop desserrés,
la qualité de pile sera médiocre. Il incombe à l'opérateur de configurer l'appareil de manière à assurer
une qualité de pile élevée et un bon fonctionnement de l'empileuse sans bourrage.
Certains papiers peuvent ne pas être empilables malgré le réglage correct de l'empileuse. La liste
ci-dessous répertorie les limites de la machine.
•
Le papier à onglets doit être alimenté avec l'onglet sur le bord arrière de la feuille.
•
Les supports métallisés ou d'autres supports extrêmement statiques peuvent être difficilement
empilables et nécessiter l'intervention d'un opérateur. Pour l'empilage de film, nous recommandons d'imprimer une feuille intercalaire entre les feuilles de film afin de réduire l'effet statique
dans la pile.
40
7. Spécifications
Caractéristiques de l'appareil
Paramètre
Spécifications
Remarques
Hauteur de pile maximale
Pour les feuilles ≤ 715 mm (28,1") :
330 mm (13")
Pour les feuilles ≥ 715 mm (28,1") :
140 mm (5,5")
Le type et le grammage de support
peuvent entraîner de légers écarts
positifs/négatifs de hauteur de pile.
Poids de pile maximal
40 kg (88,2 lbs)
Formats papier standard
­acceptés
A4, A3, 8,5 x 11", 11 x 17",
12 x 18", SRA3, SRA4, 9 x 12"
Grammages papier acceptés
• 80 - 400 g/m2 (jusqu'à SRA3)
• 120 - 400 g/m2 (jusqu'à 700 mm)
• 150 - 400 g/m2 (jusqu'à 1 200 mm)
Largeur minimum, format
­personnalisé
210 mm (8,27")
Largeur maximum, format
­personnalisé
330 mm (13")
Longueur minimum format
­personnalisé
210 mm (8,27")
Longueur maximum format
­personnalisé
1 200 mm (47,2")
Supports compatibles
L'empileuse prend en charge le
papier ordinaire, à onglets*, couché, non couché, perforé, recyclé,
texturé/gaufré, les étiquettes, les
films et le papier métallisé. L'appareil peut empiler le papier couleur
et noir.
Changement format papier
Réglage par entrée imprimante
Guides d'alimentation latéraux
Réglage par entrée imprimante
Guide de feuille/Guide feuille
longue
Réglage manuel par l'opérateur
Dimensions (L x P x H)
750 x 900 x 1 060 mm
(29,5" x 35,43" x 41,73")
Poids
Empileuse – 90 kg (198 lbs)
Source d'alimentation
100 - 230 V ±10 50 - 60 Hz
Modèles d'imprimantes Xerox
compatibles
Iridesse
Versant 4 100
Versant 280
Ajout possible d'imprimantes Xerox
ultérieures après validations
Plage temp.
15 - 30 °C (59 - 86 °F)
L'appareil peut fonctionner en
dehors de ces plages, toutefois au
détriment de la qualité d'empilage.
Humidité
30 - 80 % d'humidité relative
L'appareil peut fonctionner en
dehors de ces plages, toutefois au
détriment de la qualité d'empilage.
Le papier couché <100 g/m2 est
empilable, mais il est très sensible
à l'enroulement, aux conditions
ambiantes et de sortie d'imprimante.
* Le papier à onglets doit être
alimenté avec le côté onglets sur le
bord arrière. La qualité de l'empilage peut être médiocre et le taux
de bourrage peut augmenter si le
papier à onglets est alimenté avec
le côté onglets sur le bord avant.
Extension à 1 410 mm (55") de
long pour les feuilles très longues
41
Spécifications relatives à la qualité de pile
•
L'empileuse est capable d'empiler du papier entre 210 mm (8,27") x 210 mm (8,27") et 330 mm
(13") x 1200 mm (47,2"). La qualité des piles dépend de la qualité du papier, du grammage
papier, de la configuration par l'opérateur et des conditions ambiantes. Il incombe à l'opérateur
de configurer l'appareil de manière à assurer une qualité de pile élevée et un bon fonctionnement de l'empileuse sans bourrage.
•
La qualité de pile est mesurée à partir des écarts constatés sur les bords de la pile de papier.
En général, un papier de faible grammage est plus difficile à empiler, d'où un écart plus grand
en bordure. Pour cette raison, le tableau ci-dessous sépare le papier en différentes catégories
suivant le grammage papier.
Qualité de pile sur l'empileuse – Écarts sur les bords
Grammage papier
80 - 200 g/m2
80 - 200 g/m2
Supérieur à
200 g/m2
Supérieur à
200 g/m2
Format papier
Écart bord
avant/arrière
Écart des
bords latéraux
Écart bord
avant/arrière
Écart des bords
latéraux
SEF A4 / SRA4
8,5" x 11" / 9" x 12"
2 mm / 0,08"
2 mm / 0,08"
2 mm / 0,08"
2 mm / 0,08"
LEF A4 / SRA4
8,5" x 11" / 9" x 12"
3 mm / 0,12"
2 mm / 0,08"
3 mm / 0,12"
2 mm / 0,08"
A3 / SRA3
11" x 17" / 12" x 18"
3 mm / 0,12"
5 mm / 0,2"
3 mm / 0,12"
4 mm / 0,16"
457 - 710 mm de long
18,03" / 27,95"
3 mm / 0,12"
5 mm / 0,2"
4 mm / 0,16"
4 mm / 0,16"
711 - 899 mm de long
28,03" / 35,39"
3 mm / 0,12"
4 mm / 0,16"
5 mm / 0,2"
4 mm / 0,16"
900 - 1 200 mm de long
35,43" / 47,2"
3 mm / 0,12"
4 mm / 0,16"
5 mm / 0,2"
4 mm / 0,16"
7
42
Page volontairement vierge.
7
43

Manuels associés