▼
Scroll to page 2
of
4
ES-WQ-SmartStream-A_FR Spécification technique Nom de la tâche –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Entrepreneur –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Lieu de la tâche –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Approbation –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Ingénieur –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Nº de bon de commande de l’entrepreneur –––––––––––––––––– Approbation ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Représentant ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Systèmes de désinfection par ultraviolets germicides de 254 nanomètres Modèles WA002 WA006 WA008 WA012 Tailles de raccord : 10 mm à 25 mm Débits : 7,6 l/m à 45,4 l/m (2 g/m à 12 g/m) La gamme de systèmes de désinfection par ultraviolets (UV) Watts SmartStream® est hautement performante dans la protection contre la contamination microbiologique dans l'eau pour les applications résidentielles et commerciales avec des débits allant jusqu'à 12 gallons par minute. La désinfection de l'eau avec le SmartStream® est un procédé physique simple et rapide. Quand l'eau contaminée est exposée à la lumière ultraviolette de 254 nanomètres du SmartStream®, celle-ci pénètre dans les parois cellulaires des micro-organismes et bouleverse leur matériel génétique (acide désoxyribonucléique ou ADN). S'ensuit une inactivation rapide des micro-organismes par la destruction de leur capacité à se reproduire et à infecter. La désinfection de l’eau aux UV est très efficace pour détruire jusqu’à 99,9 % des organismes nocifs dans l’eau. Les systèmes SmartStream® UV ciblent les organismes nocifs comme les bactéries, les kystes, les protozoaires et les virus. Les systèmes de désinfection par ultraviolets Watts SmartStream® sont robustes et fiables. Les chambres à ultraviolets sont construites dans un acier inoxydable poli de type 304 et les contrôleurs sont homologués UL. Les systèmes de désinfection par ultraviolets SmartStream® peuvent être utilisés comme un dispositif de désinfection de point d'entrée ou de point d'utilisation. Ils doivent être installés aussi près que possible du point d'utilisation de l'eau traitée. L'utilisation du SmartStream® pour la désinfection de l'eau n'introduit pas des produits chimiques dans l'eau. En bref : pas de goûts, d'odeurs ou de produits chimiques résiduels dans l'eau après le procédé de désinfection. Les systèmes SmartStream® peuvent être installés dans une grande variété d'applications dont les réseaux résidentiels d'eau potable, la désinfection des puits pour toute la maison, le captage des eaux de pluie et le réseau d'eau municipal. Les applications commerciales incluent l'embouteillage d'eau, la transformation des aliments et des boissons, l'aquaculture, les laboratoires, le prétraitement et le post-traitement à l'osmose inverse, et partout où la désinfection de l'eau sans l'utilisation de produits chimiques est préférée. SmartStream® UV is certified by the Water Quality Association (WQA) to NSF/ANSI Standard 372 for lead free. ! A VER TISSEMENT NE VOUS fiez pas uniquement à ce système pour rendre l'eau potable. Les systèmes de désinfection par ultraviolets SmartStream® sont destinés à être utilisés comme partie d'un système de traitement d'eau conçu avec soin. Une eau qui contient des contaminants microbiologiques doit être testée régulièrement pour garantir sa qualité et sa salubrité au point d'utilisation. Les spécifications des produits Watts en unités impériales et métriques sont approximatives et sont fournies à titre indicatif. Veuillez contacter le service technique de Watts pour des mesures précises. Watts se réserve le droit de changer ou de modifier la conception, la construction, les spécifications ou les matériaux des produits sans préavis ni encourir aucune obligation de procéder à ces changements et modifications sur les produits Watts vendus antérieurement ou ultérieurement. Caractéristiques • Chambres de réaction en acier inoxydable poli de type 304 • Chambres à ultraviolets mises à la terre • Bride de retenue pour le fil électrique de la lampe dans l'écrou du manchon en quartz • Lampes de forte intensité et haut rendement d'une durée de vie de 9 000 heures • Bloc d'alimentation à entrée universelle 100 v 60 Hz • • • • Options de filetage NPT Alarme sonore et visuelle signalant les pannes de lampe Utilise une technologie « verte » écologique Dimensionnement et installation simples Caractéristiques du Système Clé d'identification de la référence du système par ultraviolets SmartStream® Préfixe « W » « Série du contrôleur » Watts Type de Contrôleur A : Contrôleur A « G/M » « Type de raccord » G/M du Système Types d'orifices de (3 chiffres) raccordement : A : NPT « Taille de tuyau » Taille du tuyau B : 3/8 po C : 1/2 po D : 3/4 po E : 1 po « Bouchon » A : Nord-américain 120 V « Accessoires » Accessoires X : Pas d'accessoires Caractéristiques du contrôleur Les contrôleurs par ultraviolets SmartStream® série A sont conçus avec un souci de simplicité. La puissance d'entrée est convertie à la tension correcte requise par la lampe pour la production de la lumière UV. Pendant le fonctionnement normal, l'indicateur LED s'allume en vert. Si la lampe grille, une alarme sonore retentit et l'indicateur LED vert/rouge passe du vert au rouge. Cela informe l'utilisateur que le système nécessite un entretien. Contrôleur de série A Indicateur LED vert/rouge Table des caractéristiques du produit MODÈLE DÉBIT à 30 mJ/cm2 (en 1 an) usgpm litres/min ORIFICES D'ENTRÉE/SORTIE NPT STANDARD WA002 WA006 WA008 WA012 2 gpm 7,6 lpm 6 gpm 22,7 lpm 8 gpm 30,3 lpm 12 gpm 45,4 lpm 3/8" NPT-M 3/4" NPT-M 3/4" NPT-M 1" NPT-M MATÉRIAU DE CHAMBRE INOX 304 TENSION D'ENTRÉE 100 V c.a. 60 Hz PUISSANCE D'ENTRÉE MAX DU SYSTÈME (Watt) 18,6 PUISSANCE ÉLECTRIQUE MAX DE LA LAMPE (Watt) 14 26 32 45 21 29 40 ALARME VISUELLE LED verte/rouge ALARME SONORE Yes (Oui) MISE EN SOURDINE ALARME SONORE No (Non) TEMPÉRATURE DE L'AIR AMBIANT MIN/MAX / HUMIDITÉ MAX 0° C (32° F) à 50° C (122° F) / 90 % HR (sans condensation) GAMME DES TEMPÉRATURES POUR L'ENTRÉE D'EAU 2° C (36° F) à 40° C (104° F) PRESSION D'EAU MAX POIDS À L'EXPÉDITION 100 psi (689 kPa) 4,6 lb (2,1 kg) 6,4 lb (2,9 kg) 8 lb (3,7 kg) 11 lb (5 kg) Caractéristiques Dimensions Un système de désinfection par ultraviolets Watts SmartStream® doit être installé sur le principal tuyau de branchement d'eau juste après l'entrée du tuyau dans le mur, mais à la suite des autres dispositifs de sécurité des conduites d'eau pour tout le bâtiment (dispositifs anti-refoulement ou robinets réducteurs de pression) pour répondre efficacement aux problèmes microbiologiques. L'installation d'un système peut également se faire plus en aval pour protéger des applications spécifiques au point d'utilisation. La dose minimale d'UV du système doit être de 30 mJ/cm2 à 1 an de la fin de vie de la lampe. La chambre UV du système doit être construite en acier inoxydable de type 304. Un indicateur LED rouge/ vert et une alarme sonore doivent faire partie intégrante du contrôleur du système afin d'informer l'utilisateur de l'état actuel de fonctionnement. Un préfiltre à cartouche de 5 microns correctement dimensionné doit être installé juste avant l'entrée dans le système afin de réduire les sédiments. La zone d'installation doit avoir une taille appropriée pour le montage du système et avoir assez d'espace pour le remplacement des lampes et des manchons en quartz. Toutes les dimensions sont en pouces. SORTIE SORTIE ENTRÉE ENTRÉE Exigences concernant l'eau d'alimentation Examinez les limites de pressions de fonctionnement, de températures et de chimie de l'eau afin d'assurer la compatibilité. Dureté (maximum) Pression d'eau max pH Température de l'eau Turbidité Quantités totales de solides en suspension Fer (maximum) Manganèse (maximum) Temp. ambiante maximum Conditions atmosphériques Huile et H2S 7 grains (120 mg/l en CaCO3) 6,9 bar (100 psi) 6,5 à 8,5 2° C à 40° C (36° F à 104° F) <5 unités de turbidité néphélométriques (NTU) <10 mg/l 0,3 mg/l 0,05 mg/l 50° C / 122° F 90 % d'humidité relative (sans condensation) Aucun autorisé AVIS Une eau ne répondant pas aux normes ci-dessus nécessitera un prétraitement supplémentaire. N'installez pas ce système à une hauteur de plus de 10 000 pieds au-dessus du niveau de la mer. Remplacement de la lampe et du manchon en quartz Les lampes doivent être remplacées tous les ans. Les manchons en quartz doivent être nettoyés au besoin et remplacés tous les 3 ans au moins. Pour en savoir plus sur l'installation, consulter le document d'installation IOM-WQ-SmartStream-A de Watts SmartStream®. Systèmes par ultraviolets série A Modèle G/M A B C D E F WA002 2 1,1 14,17 17,65 3,83 3,09 14 WA006 6 1,2 22,14 25,62 3,99 3,09 22 WA008 8 1,2 28,06 31,54 3,99 3,09 28 WA012 12 1,35 37,07 40,54 4,01 3,09 39 *Prévoir cette quantité de dégagement (F*) pour le démontage de la lampe et du manchon en quartz. A VI S Les présentes informations ne sont pas destinées à remplacer les informations d’installation et de sécurité complètes du produit ou l’expérience d’un installateur professionnel. Vous êtes tenu de lire attentivement toutes les instructions d’installation et toutes les informations de sécurité du produit avant de commencer l’installation de ce produit. É.-U. : T: (800) 659-8400 • Watts.com Canada : T: (905) 332-4090 • Watts.ca Amérique latine : T: (52) 55-4122-0138 • Watts.com ES-WQ-SmartStream-A_FR 2243 © 2022 Watts