Falcon MA Series Door Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Falcon MA Series Door Manuel utilisateur | Fixfr
A ¹⁹⁄₃₂" (15mm)
Escutcheon ONLY
Escudo solamente
Cache seulement
MA371, MA381, MA411,
X X
X X
MA431
X X  X X
MA441
MA931
X X
¹⁹⁄₃₂"
(15mm)
X
1³⁄₁₆" (30mm)
¹⁵⁄₁₆" (24mm)
3¹⁄₂" (89mm)
6²⁵⁄₃₂" (172mm)
5⁵⁄₈" (143mm)
Turn Piece ONLY
Drill one side ONLY! NOT a thru hole.
SOLO pieza giratoria
¡Perfore SÓLO un lado! NO un
orificio que traspase.
⁵⁄₈" (16mm) Membre de cintrage SEULEMENT
C
Percer un côté SEULEMENT!
Perçage partiel seulement.
1-877-671-7011
8" (203mm)
D
www.allegion.com/us
Functions
Funciónes
Fonctions
MA101, MA18
Low Edge
Borde inferior
Bord inférieur
C
L
PREPARACIÓN DEL EXTERIOR
PRÉPARATION DE L'EXTÉRIEUR
D
**
C
L
OUTSIDE PREPARATION
E
Drill
Perforar
Percer
A B C D E
X
X X
MA301, MA311, MA321 X
¹⁹⁄₃₂" (15mm)
A
X
 For Indicator trim ONLY. Do not drill for non-indicator trim.
 SOLO para los bordes con indicador. NO perfore para los bordes sin indicador.
 SEULEMENT pour les garnitures d’indicateur. NE PAS percer pour les garnitures sans indicateur.
³⁄₈"
(10mm)
C
L
³⁄₈" (10mm)
1¹⁄₄" (32mm)
High Edge
Borde superior
Bord supérieur
Flat (No Bevel)
Plano
Plat
Escutcheon ONLY
Escudo solamente
Cache seulement
**
**
**
**
1¹⁄₄" (32mm)
X X X
MA371, MA381, MA411,
MA431, MA451, MA521,
MA531, MA541, MA551,
X X  X X
MA561, MA571, MA581,
MA621, MA641, MA851,
MA881
X X
X X
MA441
MA911, MA921, MA931,
X X 
MA941
MA12
Low Edge
Borde inferior
Bord inférieur
¹⁄₈"
(3mm)
Customer Service Servicio al cliente Service à la clientèle
Recess ⁷⁄₃₂" (6mm) Deep
Entalladura de 6mm de profundidad
Renfoncement de 6 mm de profondeur
* ¡PRECAUCIÓN! ¡NO perfore la puerta! Los orificios D y E no deben traspasar la puerta.
* MISE EN GARDE! NE PAS percer à travers la porte! Les trous D et E ne doivent
* pas être des trous traversants.
Do NOT drill thru door! E hole should not be a thru hole.
** CAUTION!
¡PRECAUCIÓN!
perfore la puerta! El orificio E no debe traspasar la puerta.
** MISE EN GARDE!¡NO
NE PAS percer à travers la porte! Le trou E ne sera qu'un perçage partiel.
**
Strike
Check Table!
¡Verifique la tabla!
Vérifier le tableau!
1¹⁄₈" (28mm)
Wood/Madera/Bois ¹⁄₈" (3mm)
Metal/Métal tap for
roscar para
MA12
X
taraud
pour
#12-24
WMS
CAUTION! Do NOT drill thru door! D & E holes should not be thru holes.
MA911, MA941
For Keyed Function
Para función con chaveta
Pour la fonction clavetée
1¹⁄₄" (32mm)
Escutcheon ONLY
Escudo solamente
Cache seulement
¹⁹⁄₃₂" (15mm)
D
A
X
Escutcheon ONLY
Escudo solamente
Cache seulement
Lock
1¹⁄₈" (28mm)
1²⁵⁄₃₂" (45mm)
X X X
1¹⁄₄" x 8" x ⁷⁄₃₂"
Standard
³⁄₈" (10mm)
¹⁹⁄₃₂" (15mm)
X X
MA301, MA311, MA321,
MA451, MA531, MA541, X
MA571, MA621, MA641
MA921
D
E
*
¹⁹⁄₃₂" (15mm)
Détacher
MA161
1¹⁄₂" (38mm)
PREPARACIÓN DEL INTERIOR
PRÉPARATION DE L'INTÉRIEUR
Turn Piece ONLY
SÓLO pieza giratoria
Membre de cintrage SEULEMENT
Drill One Side ONLY!
NOT a Thru Hole
¡Perfore SÓLO un lado!
NO un orificio que traspase
Percer un côté SEULEMENT!
Perçage partiel seulement
1" (25mm)
1¹⁄₈" (29mm) Deep
Profundidad
Profondeur
Cortar
C
L
INSIDE PREPARATION
X X
A
B
For Keyed Function
Para función con chaveta
Pour la fonction clavetée
Check Table!
¡Verifique la tabla!
Vérifier le tableau!
MA101, MA521, MA551,
MA561, MA581, MA851, X
MA881, MA18
Lado exterior de la puerta
Extérieur de la porte
B
C
A B C D E
1" (25mm)
4¹⁄₂" (114mm) Deep
Profundidad
Profondeur
x2
1¹⁄₄" (32mm)
⁵⁄₈" (16mm)
Drill
Perforar
Percer
Wood/Madera/Bois ¹⁄₈" (3mm)
Metal/Métal tap for
roscar para
taraud pour #12-24 WMS
Outside of Door
Detach
MA-Series Template
for Right-Handed Door
– Escutcheon trim
Plantilla de la Serie MA
para puerta que abre
hacia la derecha
– Escudo
Gabarit pour séries MA
pour porte ouvrant
à droite – Cache
Functions
Funciónes
Fonctions
1³⁄₄" (44mm) Door
2³⁄₄" (70mm) Backset
Montaje horizontal de cerradura
La marge de reculement
4⁷⁄₈" (124mm)
Interior de la puerta
Intérieur de la porte
C
L
³⁄₈" (10mm)
Inside of Door
2³⁄₄" (70mm) Backset
Montaje horizontal de cerradura
La marge de reculement
Puerta con bisagras a la derecha
Porte ouvrant à droite
2²¹⁄₃₂" (67mm)
Q005-084
Right-Handed Door
Low Edge
Borde inferior
Bord inférieur
1³⁄₈" (35mm)
*Q005-084*
Flat (No Bevel)
Plano
Plat
High Edge
Borde superior
Bord inférieur
3³⁄₈" (86mm)
Low Edge
Borde inferior
Bord inférieur
X
Wood/Madera/Bois ¹⁄₈" (3mm)
Metal/Métal tap for
roscar para
taraud pour #12-24 WMS
x2
Recess ³⁄₃₂" (2mm) Deep
Entalladura de 2 mm de profundidad
Renfoncement de 2 mm de profondeur
CAUTION! Do NOT drill thru door! E hole should not be a thru hole.
¡PRECAUCIÓN! ¡NO perfore la puerta! El orificio E no debe traspasar la puerta.
MISE EN GARDE! NE PAS percer à travers la porte! Le trou E ne sera qu'un perçage partiel.
 For Indicator trim ONLY. Do not drill for non-indicator trim.
 SOLO para los bordes con indicador. NO perfore para los bordes sin indicador.
 SEULEMENT pour les garnitures d’indicateur. NE PAS percer pour les garnitures sans indicateur.
¹⁹⁄₃₂" (15mm)
Escutcheon ONLY
Escudo solamente
Cache seulement
1" (25mm)
4¹⁄₂" (114mm) Deep
Profundidad
Profondeur
x2
1¹⁄₄" (32mm)
1³⁄₁₆" (30mm)
3¹⁄₂" (89mm)
B
For Keyed Function
Para función con chaveta
Pour la fonction clavetée
C
¹⁹⁄₃₂" (15mm)
PREPARACIÓN DEL EXTERIOR
PRÉPARATION DE L'EXTÉRIEUR
MA101, MA18
Drill
Perforar
Percer
A B C D E
X
X X
MA301, MA311, MA321 X
X X X
MA371, MA381, MA411,
MA431, MA451, MA521,
MA531, MA541, MA551,
X X  X X
MA561, MA571, MA581,
MA621, MA641, MA851,
MA881
X X
X X
MA441
MA911, MA921, MA931,
X X 
MA941
MA12
**
X
1²⁵⁄₃₂" (45mm)
Functions
Funciónes
Fonctions
E
1¹⁄₈" (28mm)
A
6²⁵⁄₃₂" (172mm)
5⁵⁄₈" (143mm)
¹⁵⁄₁₆" (24mm)
Functions
Funciónes
Fonctions
¹⁹⁄₃₂" (15mm)
Escutcheon ONLY
Escudo solamente
Cache seulement
Do NOT drill thru door! E hole should not be a thru hole.
** CAUTION!
¡NO perfore la puerta! El orificio E no debe traspasar la puerta.
** ¡PRECAUCIÓN!
** MISE EN GARDE! NE PAS percer à travers la porte! Le trou E ne sera qu'un perçage partiel.
 For Indicator trim ONLY. Do not drill for non-indicator trim.
 SOLO para los bordes con indicador. NO perfore para los bordes sin indicador.
 SEULEMENT pour les garnitures d’indicateur. NE PAS percer pour les garnitures sans indicateur.
C
L
³⁄₈" (10mm)
1¹⁄₄" (32mm)
Low Edge
Borde inferior
Bord inférieur
D
A
High Edge
Borde superior
Bord supérieur
Flat (No Bevel)
Plano
Plat
Low Edge
Borde inferior
Bord inférieur
Drill
Perforar
Percer
A B C D E
MA101, MA521, MA551,
MA561, MA581, MA851, X
MA881, MA18
E
1¹⁄₈" (28mm)
Wood/Madera/Bois ¹⁄₈" (3mm)
Metal/Métal tap for
roscar para
taraud pour #12-24 WMS
¹⁹⁄₃₂" (15mm)
Escutcheon ONLY
Escudo solamente
Cache seulement
C
L
INSIDE PREPARATION
D
Recess ⁷⁄₃₂" (6mm) Deep
Entalladura de 6mm de profundidad
Renfoncement de 6 mm de profondeur
¹⁹⁄₃₂"
(15mm)
C
L
³⁄₈"
(10mm)
Lock
MA161
D
Strike
Check Table!
¡Verifique la tabla!
Vérifier le tableau!
PREPARACIÓN DEL INTERIOR
PRÉPARATION DE L'INTÉRIEUR
8" (203mm)
D ³⁄₈" (10mm)
1¹⁄₄" x 8" x ⁷⁄₃₂"
Standard
Estándar
Réguliers
*
X X
MA301, MA311, MA321,
MA451, MA531, MA541, X
MA571, MA621, MA641
MA371, MA381, MA411,
MA431
MA441
MA931
MA921
X X
Détacher
OUTSIDE PREPARATION
1¹⁄₂" (38mm)
C
L
C
Turn Piece ONLY
Drill one side ONLY! NOT a thru hole.
SOLO pieza giratoria
¡Perfore SÓLO un lado! NO un
orificio que traspase.
⁵⁄₈" (16mm) Membre de cintrage SEULEMENT
Percer un côté SEULEMENT!
Perçage partiel seulement.
Cortar
Turn Piece ONLY
Drill one side ONLY!
NOT a thru hole.
SOLO pieza giratoria
¡Perfore SÓLO un lado! NO un
orificio que traspase.
Membre de cintrage SEULEMENT
Percer un côté SEULEMENT!
Perçage partiel seulement.
Check Table!
Verifique la tabla.
Vérifier le tableau!
For Keyed Function
Para función con chaveta
Pour la fonction clavetée
1¹⁄₄" (32mm)
B
⁵⁄₈" (16mm)
¹⁹⁄₃₂" (15mm)
Escutcheon ONLY
Escudo solamente
Cache seulement
4⁷⁄₈" (124mm)
A
1" (25mm)
1¹⁄₈" (29mm) Deep
Profundidad
Profondeur
2²¹⁄₃₂" (67mm)
1³⁄₄" (44mm) Door
2³⁄₄" (70mm) Backset
Montaje horizontal de cerradura
Inside of Door
La marge de reculement
Interior
de la puerta
Wood/Madera/Bois ¹⁄₈" (3mm)
Intérieur de la porte
Metal/Métal tap for
roscar para
taraud pour #12-24 WMS
A
Detach
MA-Series Template
for Left-Handed Door
– Escutcheon trim
Plantilla de la Serie MA
para puerta que abre
hacia la izquierda
– Escudo
Gabarit pour séries MA
pour porte ouvrant
à gauche – Cache
C
L
Puerta con bisagras a la izquierda
Porte ouvrant à gauche
³⁄₈" (10mm)
Lado exterior de la puerta
Extérieur de la porte
High Edge
Borde superior
Bord inférieur
Left-Handed Door
Low Edge
Borde inferior
Bord inférieur
1³⁄₈" (35mm)
Outside of Door
2³⁄₄" (70mm) Backset
Montaje horizontal de cerradura
La marge de reculement
Flat (No Bevel)
Plano
Plat
3³⁄₈" (86mm)
Low Edge
Borde inferior
Bord inférieur
X X
X X X
X X
X X  X X
X X
X
Do NOT drill thru door! D & E holes
MA911, MA941
X
X
* CAUTION!
should not be thru holes.
¡NO perfore la puerta! Los
* ¡PRECAUCIÓN!
MA12
X
orificios D y E no deben traspasar la puerta.
**
MISE
EN
GARDE!
NE
PAS
percer
à
travers
la
porte!
Les
trous
D
et
E
* ne doivent pas être des trous traversants.
Do NOT drill thru door! E hole should not be a thru hole.
** CAUTION!
¡NO perfore la puerta! El orificio E no debe traspasar la puerta.
** ¡PRECAUCIÓN!
MISE EN GARDE! NE PAS percer à travers la porte! Le trou E ne sera qu'un perçage partiel.
**
 For Indicator trim ONLY. Do not drill for non-indicator trim.
 SOLO para los bordes con indicador. NO perfore para los bordes sin indicador.
 SEULEMENT pour les garnitures d’indicateur. NE PAS percer pour les garnitures sans indicateur.
1¹⁄₄" (32mm)
Wood/Madera/Bois ¹⁄₈" (3mm)
Metal/Métal tap for
roscar para
taraud pour #12-24 WMS
x2
Recess ³⁄₃₂" (2mm) Deep
Entalladura de 2 mm de profundidad
Renfoncement de 2 mm de profondeur
© Allegion 2021
Printed in U.S.A.
Q005-084 Rev. 04/21-f

Manuels associés