Falcon MA Series Door Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Falcon MA Series Door Manuel utilisateur | Fixfr
Inside of Door
Interior de la puerta
Intérieur de la porte
MA301, MA311, MA321,
MA451, MA531, MA541,
MA571, MA621, MA641
1¹⁄₂" (38mm)
E
X X
Functions
Funciónes
Fonctions
1³⁄₁₆" (30mm)
¹⁵⁄₁₆" (24mm)
5⁵⁄₈" (143mm)
E
1¹⁄₈" (28mm)
D
X
Drill
Perforar
Percer
X X
MA101, MA18
X X X
MA301, MA311, MA321
Recess ⁷⁄₃₂" (6mm) Deep
Entalladura de 6mm de profundidad
Renfoncement de 6 mm de profondeur
Wood/Madera/Bois ¹⁄₈" (3mm)
Metal/Métal tap for
roscar para
taraud pour #12-24 WMS
X
**
CAUTION! Do NOT drill thru door! D & E holes should not be thru holes.
* ¡PRECAUCIÓN! ¡NO perfore la puerta! Los orificios D y E no deben traspasar la puerta.
* MISE EN GARDE! NE PAS percer à travers la porte! Les trous D et E ne doivent pas être des trous traversants.
*
Do NOT drill thru door! E hole should not be a thru hole.
** CAUTION!
¡PRECAUCIÓN! ¡NO perfore la puerta! El orificio E no debe traspasar la puerta.
** MISE EN GARDE! NE PAS percer à travers la porte! Le trou E ne sera qu'un perçage partiel. Low Edge
**
Borde inferior
 For Indicator trim ONLY. Do not drill for non-indicator trim.
Bord inférieur
 SOLO para los bordes con indicador. NO perfore para los bordes sin indicador.
 SEULEMENT pour les garnitures d’indicateur. NE PAS percer pour les garnitures sans indicateur.
Customer Service Servicio al cliente Service à la clientèle
1-877-671-7011
C
L
Strike
B C D E
D
¹⁹⁄₃₂"
(15mm)
C
L
OUTSIDE PREPARATION
PREPARACIÓN DEL EXTERIOR
PRÉPARATION DE L'EXTÉRIEUR
D
X X X
MA921
MA12
³⁄₈"
(10mm)
C
L
Lock
1¹⁄₈" (28mm)
MA371, MA381, MA411,
X
X X
MA431
X  X X
MA441
MA931
X
MA911, MA941
¹⁹⁄₃₂" (15mm)
Check Table!
¡Verifique la tabla!
Vérifier le tableau!
www.allegion.com/us
³⁄₈" (10mm)
MA371, MA381, MA411,
MA431, MA451, MA521,
MA531, MA541, MA551,
MA561, MA571, MA581,
MA621, MA641, MA851,
MA881
X  X X
MA441
X
MA911, MA921, MA931,
MA941
X 
**
Détacher
*
D ³⁄₈" (10mm)
1¹⁄₄" x 8" x ⁷⁄₃₂"
Standard
Cortar
MA161
X X
C
L
C
8" (203mm)
C
Turn Piece ONLY
Drill one side ONLY! NOT a thru hole.
SOLO pieza giratoria
¡Perfore SÓLO un lado! NO un
orificio que traspase.
Membre de cintrage SEULEMENT
Percer un côté SEULEMENT!
⁵⁄₈" (16mm) Perçage partiel seulement.
Detach
B C D E
1¹⁄₄" (32mm)
B
Turn Piece ONLY
Drill one side ONLY!
NOT a thru hole.
SOLO pieza giratoria
¡Perfore SÓLO un lado! NO un
orificio que traspase.
Membre de cintrage SEULEMENT
Percer un côté SEULEMENT!
Perçage partiel seulement.
1" (25mm)
1¹⁄₈" (29mm) Deep
Profundidad
Profondeur
For Keyed Function
Para función con chaveta
Pour la fonction clavetée
1" (25mm)
4¹⁄₂" (114mm) Deep
Profundidad
Profondeur
x2
B
INSIDE PREPARATION
PREPARACIÓN DEL INTERIOR
PRÉPARATION DE L'INTÉRIEUR
MA101, MA521, MA551,
MA561, MA581, MA851,
MA881, MA18
Wood/Madera/Bois ¹⁄₈" (3mm)
Metal/Métal tap for
roscar para
taraud pour #12-24 WMS
1¹⁄₄" (32mm)
Check Table!
¡Verifique la tabla!
Vérifier le tableau!
Drill
Perforar
Percer
Lado exterior de la puerta
Extérieur de la porte
1³⁄₄" (44mm) Door
For Keyed Function
Para función con chaveta
Pour la fonction clavetée
⁵⁄₈" (16mm)
Functions
Funciónes
Fonctions
C
L
³⁄₈" (10mm)
MA-Series Template
for Right-Handed Door
– Sectional trim
Plantilla de la Serie MA
para puerta que abre
hacia la derecha
– Seccionales
Gabarit pour séries MA
pour porte ouvrant
à droite
– En coupe
2³⁄₄" (70mm) Backset
Montaje horizontal de cerradura
La marge de reculement Outside of Door
MA12
High Edge
Borde superior
Bord supérieur
CAUTION! Do NOT drill thru door! E hole should not be a thru hole.
CAUTION!
Do NOT
drill thru
door! la puerta.
¡PRECAUCIÓN! ¡NO perfore la puerta!
El orificio
E no debe
traspasar
¡PRECAUCIÓN! ¡NO perfore la puerta!
MISE EN GARDE! NE PAS percer à travers la porte! Le trou E ne sera qu'un perçage partiel.
MISE EN GARDE! NE PAS percer à travers la porte!
 For Indicator trim ONLY. Do not drill for non-indicator trim.
 SOLO para los bordes con indicador. NO perfore para los bordes sin indicador.
 SEULEMENT pour les garnitures d’indicateur. NE PAS percer pour les garnitures sans indicateur.
Flat (No Bevel)
Plano
Plat
Low Edge
Borde inferior
Bord inférieur
1¹⁄₄" (32mm)
Wood/Madera/Bois ¹⁄₈" (3mm)
Metal/Métal tap for
roscar para
taraud pour #12-24 WMS
x2
X X
1¹⁄₄" (32mm)
**
**
**
4⁷⁄₈" (124mm)
2³⁄₄" (70mm) Backset
Montaje horizontal de cerradura
La marge de reculement
Right-Handed Door
Puerta con bisagras a la derecha
Porte ouvrant à droite
Low Edge
Borde inferior
Bord inférieur
2²¹⁄₃₂" (67mm)
Q005-083
Flat (No Bevel)
Plano
Plat
High Edge
Borde superior
Bord inférieur
3³⁄₈" (86mm)
*Q005-083*
Low Edge
Borde inferior
Bord inférieur
X
Recess ³⁄₃₂" (2mm) Deep
Entalladura de 2 mm de profundidad
Renfoncement de 2 mm de profondeur
MA371, MA381, MA411,
MA431, MA451, MA521,
MA531, MA541, MA551,
MA561, MA571, MA581,
MA621, MA641, MA851,
MA881
X  X X
MA441
X
MA911, MA921, MA931,
MA941
X 
MA12
**
X X
X
1¹⁄₂" (38mm)
¹⁵⁄₁₆" (24mm)
8" (203mm)
D
¹⁹⁄₃₂" (15mm)
Turn Piece ONLY
C
Drill one side ONLY! NOT a thru hole.
L
SOLO pieza giratoria
Strike
¡Perfore SÓLO un lado!
³⁄₈"
NO un orificio que
(10mm)
C
L
traspase.
Lock
Membre de cintrage SEULEMENT
Percer un côté SEULEMENT!
Perçage partiel
seulement.
INSIDE PREPARATION
PREPARACIÓN DEL INTERIOR
PRÉPARATION DE L'INTÉRIEUR
Functions
Funciónes
Fonctions
E
1¹⁄₈" (28mm)
D
D
¹⁹⁄₃₂"
(15mm)
Wood/Madera/Bois ¹⁄₈" (3mm)
Metal/Métal tap for
roscar para
taraud pour #12-24 WMS
Do NOT drill thru door! E hole should not be a thru hole.
** CAUTION!
¡NO perfore la puerta! El orificio E no debe traspasar la puerta.
** ¡PRECAUCIÓN!
** MISE EN GARDE! NE PAS percer à travers la porte! Le trou E ne sera qu'un perçage partiel.
 For Indicator trim ONLY. Do not drill for non-indicator trim.
¡PRECAUCIÓN! ¡NO perfore la puerta!
 SOLO para los bordes con indicador. NO perfore para los bordes sin indicador.
 SEULEMENT pour les garnitures d’indicateur. NE PAS percer pour les garnitures sans indicateur.
Low Edge
Borde inferior
Bord inférieur
C
L
1¹⁄₄" (32mm)
High Edge
Borde superior
Bord supérieur
Flat (No Bevel)
Plano
Plat
³⁄₈"
(10mm)
Do NOT drill thru door! D & E holes
* CAUTION!
should not be thru holes.
¡NO perfore la puerta! Los
* ¡PRECAUCIÓN!
orifcios D y E no deben traspasar la puerta.
EN GARDE! NE PAS percer à travers la porte!
* MISE
Les trous D et E ne doivent pas être des trous traversants.
Do NOT drill thru door! E hole
** CAUTION!
should not be a thru hole.
¡NO perfore la puerta! El orificio E no
** ¡PRECAUCIÓN!
debe traspasar la puerta.
EN GARDE! NE PAS percer à travers la porte!
** MISE
Le trou E ne sera qu'un perçage partiel.
B C D E
MA101, MA521, MA551,
MA561, MA581, MA851,
MA881, MA18
MA161
Recess ⁷⁄₃₂" (6mm) Deep
Entalladura de 6mm de profundidad
Renfoncement de 6 mm de profondeur
Drill
Perforar
Percer
X X
1¹⁄₄" (32mm)
*
MA301, MA311, MA321,
MA451, MA531, MA541,
MA571, MA621, MA641
X X
X X X
MA371, MA381, MA411,
X
X X
MA431, MA441
X  X X
MA441
MA931
X
MA921
 For Indicator trim ONLY. Do not drill for non-indicator trim. MA911, MA941
 SOLO para los bordes con indicador. NO perfore para
los bordes sin indicador.
MA12
Low Edge
 SEULEMENT pour les garnitures d’indicateur. NE PAS
Borde inferior
percer pour les garnitures sans indicateur.
Bord inférieur
**
Détacher
X X X
1¹⁄₄" x 8" x ⁷⁄₃₂"
Standard
Estándar
Réguliers
⁵⁄₈" (16mm)
Cortar
X X
MA301, MA311, MA321
D ³⁄₈" (10mm)
C
5⁵⁄₈" (143mm)
C
Check Table!
¡Verifique la tabla!
Vérifier le tableau!
Detach
Turn Piece ONLY
Drill one side ONLY!
NOT a thru hole.
SOLO pieza giratoria
¡Perfore SÓLO un lado! NO un
orificio que traspase.
Membre de cintrage SEULEMENT
Percer un côté SEULEMENT!
Perçage partiel seulement.
1³⁄₁₆" (30mm)
B
E
1¹⁄₈" (28mm)
B C D E
MA101, MA18
1¹⁄₄" (32mm)
B
C
L
Drill
Perforar
Percer
1" (25mm)
1¹⁄₈" (29mm) Deep
Profundidad
Profondeur
For Keyed Function
Para función con chaveta
Pour la fonction clavetée
1" (25mm)
4¹⁄₂" (114mm) Deep
Profundidad
Profondeur
x2
1¹⁄₄" (32mm)
Check Table!
¡Verifique la tabla!
Vérifier le tableau!
Functions
Funciónes
Fonctions
Wood/Madera/Bois ¹⁄₈" (3mm)
Metal/Métal tap for
roscar para
taraud pour #12-24 WMS
For Keyed Function
Para función con chaveta
Pour la fonction clavetée
⁵⁄₈" (16mm)
OUTSIDE PREPARATION
PREPARACIÓN DEL EXTERIOR
PRÉPARATION DE L'EXTÉRIEUR
Inside of Door
Interior de la puerta
Intérieur de la porte
1³⁄₄" (44mm) Door
4⁷⁄₈" (124mm)
MA-Series Template
for Left-Handed Door
– Sectional trim
Plantilla de la Serie MA
para puerta que abre
hacia la izquierda
– Seccionales
Gabarit pour séries MA
pour porte ouvrant
à gauche
– En coupe
2³⁄₄" (70mm) Backset
Montaje horizontal de cerradura
La marge de reculement
³⁄₈" (10mm)
Lado exterior de la puerta
Extérieur de la porte
C
L
Left-Handed Door
Puerta con bisagras a la izquierda
Porte ouvrant à gauche
Low Edge
Borde inferior
Bord inférieur
2²¹⁄₃₂" (67mm)
2³⁄₄" (70mm) Backset
Montaje horizontal de cerradura
La marge de reculement
Outside of Door
Flat (No Bevel)
Plano
Plat
High Edge
Borde superior
Bord inférieur
3³⁄₈" (86mm)
Low Edge
Borde inferior
Bord inférieur
Wood/Madera/Bois ¹⁄₈" (3mm)
Metal/Métal tap for
roscar para
taraud pour #12-24 WMS
x2
Recess ³⁄₃₂" (2mm) Deep
Entalladura de 2 mm de profundidad
Renfoncement de 2 mm de profondeur
X
X
© Allegion 2021
Printed in U.S.A.
Q005-083 Rev. 04/21-g

Manuels associés