▼
Scroll to page 2
Inside of Door Interior de la puerta Intérieur de la porte MA301, MA311, MA321, MA451, MA531, MA541, MA571, MA621, MA641 1¹⁄₂" (38mm) E X X Functions Funciónes Fonctions 1³⁄₁₆" (30mm) ¹⁵⁄₁₆" (24mm) 5⁵⁄₈" (143mm) E 1¹⁄₈" (28mm) D X Drill Perforar Percer X X MA101, MA18 X X X MA301, MA311, MA321 Recess ⁷⁄₃₂" (6mm) Deep Entalladura de 6mm de profundidad Renfoncement de 6 mm de profondeur Wood/Madera/Bois ¹⁄₈" (3mm) Metal/Métal tap for roscar para taraud pour #12-24 WMS X ** CAUTION! Do NOT drill thru door! D & E holes should not be thru holes. * ¡PRECAUCIÓN! ¡NO perfore la puerta! Los orificios D y E no deben traspasar la puerta. * MISE EN GARDE! NE PAS percer à travers la porte! Les trous D et E ne doivent pas être des trous traversants. * Do NOT drill thru door! E hole should not be a thru hole. ** CAUTION! ¡PRECAUCIÓN! ¡NO perfore la puerta! El orificio E no debe traspasar la puerta. ** MISE EN GARDE! NE PAS percer à travers la porte! Le trou E ne sera qu'un perçage partiel. Low Edge ** Borde inferior For Indicator trim ONLY. Do not drill for non-indicator trim. Bord inférieur SOLO para los bordes con indicador. NO perfore para los bordes sin indicador. SEULEMENT pour les garnitures d’indicateur. NE PAS percer pour les garnitures sans indicateur. Customer Service Servicio al cliente Service à la clientèle 1-877-671-7011 C L Strike B C D E D ¹⁹⁄₃₂" (15mm) C L OUTSIDE PREPARATION PREPARACIÓN DEL EXTERIOR PRÉPARATION DE L'EXTÉRIEUR D X X X MA921 MA12 ³⁄₈" (10mm) C L Lock 1¹⁄₈" (28mm) MA371, MA381, MA411, X X X MA431 X X X MA441 MA931 X MA911, MA941 ¹⁹⁄₃₂" (15mm) Check Table! ¡Verifique la tabla! Vérifier le tableau! www.allegion.com/us ³⁄₈" (10mm) MA371, MA381, MA411, MA431, MA451, MA521, MA531, MA541, MA551, MA561, MA571, MA581, MA621, MA641, MA851, MA881 X X X MA441 X MA911, MA921, MA931, MA941 X ** Détacher * D ³⁄₈" (10mm) 1¹⁄₄" x 8" x ⁷⁄₃₂" Standard Cortar MA161 X X C L C 8" (203mm) C Turn Piece ONLY Drill one side ONLY! NOT a thru hole. SOLO pieza giratoria ¡Perfore SÓLO un lado! NO un orificio que traspase. Membre de cintrage SEULEMENT Percer un côté SEULEMENT! ⁵⁄₈" (16mm) Perçage partiel seulement. Detach B C D E 1¹⁄₄" (32mm) B Turn Piece ONLY Drill one side ONLY! NOT a thru hole. SOLO pieza giratoria ¡Perfore SÓLO un lado! NO un orificio que traspase. Membre de cintrage SEULEMENT Percer un côté SEULEMENT! Perçage partiel seulement. 1" (25mm) 1¹⁄₈" (29mm) Deep Profundidad Profondeur For Keyed Function Para función con chaveta Pour la fonction clavetée 1" (25mm) 4¹⁄₂" (114mm) Deep Profundidad Profondeur x2 B INSIDE PREPARATION PREPARACIÓN DEL INTERIOR PRÉPARATION DE L'INTÉRIEUR MA101, MA521, MA551, MA561, MA581, MA851, MA881, MA18 Wood/Madera/Bois ¹⁄₈" (3mm) Metal/Métal tap for roscar para taraud pour #12-24 WMS 1¹⁄₄" (32mm) Check Table! ¡Verifique la tabla! Vérifier le tableau! Drill Perforar Percer Lado exterior de la puerta Extérieur de la porte 1³⁄₄" (44mm) Door For Keyed Function Para función con chaveta Pour la fonction clavetée ⁵⁄₈" (16mm) Functions Funciónes Fonctions C L ³⁄₈" (10mm) MA-Series Template for Right-Handed Door – Sectional trim Plantilla de la Serie MA para puerta que abre hacia la derecha – Seccionales Gabarit pour séries MA pour porte ouvrant à droite – En coupe 2³⁄₄" (70mm) Backset Montaje horizontal de cerradura La marge de reculement Outside of Door MA12 High Edge Borde superior Bord supérieur CAUTION! Do NOT drill thru door! E hole should not be a thru hole. CAUTION! Do NOT drill thru door! la puerta. ¡PRECAUCIÓN! ¡NO perfore la puerta! El orificio E no debe traspasar ¡PRECAUCIÓN! ¡NO perfore la puerta! MISE EN GARDE! NE PAS percer à travers la porte! Le trou E ne sera qu'un perçage partiel. MISE EN GARDE! NE PAS percer à travers la porte! For Indicator trim ONLY. Do not drill for non-indicator trim. SOLO para los bordes con indicador. NO perfore para los bordes sin indicador. SEULEMENT pour les garnitures d’indicateur. NE PAS percer pour les garnitures sans indicateur. Flat (No Bevel) Plano Plat Low Edge Borde inferior Bord inférieur 1¹⁄₄" (32mm) Wood/Madera/Bois ¹⁄₈" (3mm) Metal/Métal tap for roscar para taraud pour #12-24 WMS x2 X X 1¹⁄₄" (32mm) ** ** ** 4⁷⁄₈" (124mm) 2³⁄₄" (70mm) Backset Montaje horizontal de cerradura La marge de reculement Right-Handed Door Puerta con bisagras a la derecha Porte ouvrant à droite Low Edge Borde inferior Bord inférieur 2²¹⁄₃₂" (67mm) Q005-083 Flat (No Bevel) Plano Plat High Edge Borde superior Bord inférieur 3³⁄₈" (86mm) *Q005-083* Low Edge Borde inferior Bord inférieur X Recess ³⁄₃₂" (2mm) Deep Entalladura de 2 mm de profundidad Renfoncement de 2 mm de profondeur MA371, MA381, MA411, MA431, MA451, MA521, MA531, MA541, MA551, MA561, MA571, MA581, MA621, MA641, MA851, MA881 X X X MA441 X MA911, MA921, MA931, MA941 X MA12 ** X X X 1¹⁄₂" (38mm) ¹⁵⁄₁₆" (24mm) 8" (203mm) D ¹⁹⁄₃₂" (15mm) Turn Piece ONLY C Drill one side ONLY! NOT a thru hole. L SOLO pieza giratoria Strike ¡Perfore SÓLO un lado! ³⁄₈" NO un orificio que (10mm) C L traspase. Lock Membre de cintrage SEULEMENT Percer un côté SEULEMENT! Perçage partiel seulement. INSIDE PREPARATION PREPARACIÓN DEL INTERIOR PRÉPARATION DE L'INTÉRIEUR Functions Funciónes Fonctions E 1¹⁄₈" (28mm) D D ¹⁹⁄₃₂" (15mm) Wood/Madera/Bois ¹⁄₈" (3mm) Metal/Métal tap for roscar para taraud pour #12-24 WMS Do NOT drill thru door! E hole should not be a thru hole. ** CAUTION! ¡NO perfore la puerta! El orificio E no debe traspasar la puerta. ** ¡PRECAUCIÓN! ** MISE EN GARDE! NE PAS percer à travers la porte! Le trou E ne sera qu'un perçage partiel. For Indicator trim ONLY. Do not drill for non-indicator trim. ¡PRECAUCIÓN! ¡NO perfore la puerta! SOLO para los bordes con indicador. NO perfore para los bordes sin indicador. SEULEMENT pour les garnitures d’indicateur. NE PAS percer pour les garnitures sans indicateur. Low Edge Borde inferior Bord inférieur C L 1¹⁄₄" (32mm) High Edge Borde superior Bord supérieur Flat (No Bevel) Plano Plat ³⁄₈" (10mm) Do NOT drill thru door! D & E holes * CAUTION! should not be thru holes. ¡NO perfore la puerta! Los * ¡PRECAUCIÓN! orifcios D y E no deben traspasar la puerta. EN GARDE! NE PAS percer à travers la porte! * MISE Les trous D et E ne doivent pas être des trous traversants. Do NOT drill thru door! E hole ** CAUTION! should not be a thru hole. ¡NO perfore la puerta! El orificio E no ** ¡PRECAUCIÓN! debe traspasar la puerta. EN GARDE! NE PAS percer à travers la porte! ** MISE Le trou E ne sera qu'un perçage partiel. B C D E MA101, MA521, MA551, MA561, MA581, MA851, MA881, MA18 MA161 Recess ⁷⁄₃₂" (6mm) Deep Entalladura de 6mm de profundidad Renfoncement de 6 mm de profondeur Drill Perforar Percer X X 1¹⁄₄" (32mm) * MA301, MA311, MA321, MA451, MA531, MA541, MA571, MA621, MA641 X X X X X MA371, MA381, MA411, X X X MA431, MA441 X X X MA441 MA931 X MA921 For Indicator trim ONLY. Do not drill for non-indicator trim. MA911, MA941 SOLO para los bordes con indicador. NO perfore para los bordes sin indicador. MA12 Low Edge SEULEMENT pour les garnitures d’indicateur. NE PAS Borde inferior percer pour les garnitures sans indicateur. Bord inférieur ** Détacher X X X 1¹⁄₄" x 8" x ⁷⁄₃₂" Standard Estándar Réguliers ⁵⁄₈" (16mm) Cortar X X MA301, MA311, MA321 D ³⁄₈" (10mm) C 5⁵⁄₈" (143mm) C Check Table! ¡Verifique la tabla! Vérifier le tableau! Detach Turn Piece ONLY Drill one side ONLY! NOT a thru hole. SOLO pieza giratoria ¡Perfore SÓLO un lado! NO un orificio que traspase. Membre de cintrage SEULEMENT Percer un côté SEULEMENT! Perçage partiel seulement. 1³⁄₁₆" (30mm) B E 1¹⁄₈" (28mm) B C D E MA101, MA18 1¹⁄₄" (32mm) B C L Drill Perforar Percer 1" (25mm) 1¹⁄₈" (29mm) Deep Profundidad Profondeur For Keyed Function Para función con chaveta Pour la fonction clavetée 1" (25mm) 4¹⁄₂" (114mm) Deep Profundidad Profondeur x2 1¹⁄₄" (32mm) Check Table! ¡Verifique la tabla! Vérifier le tableau! Functions Funciónes Fonctions Wood/Madera/Bois ¹⁄₈" (3mm) Metal/Métal tap for roscar para taraud pour #12-24 WMS For Keyed Function Para función con chaveta Pour la fonction clavetée ⁵⁄₈" (16mm) OUTSIDE PREPARATION PREPARACIÓN DEL EXTERIOR PRÉPARATION DE L'EXTÉRIEUR Inside of Door Interior de la puerta Intérieur de la porte 1³⁄₄" (44mm) Door 4⁷⁄₈" (124mm) MA-Series Template for Left-Handed Door – Sectional trim Plantilla de la Serie MA para puerta que abre hacia la izquierda – Seccionales Gabarit pour séries MA pour porte ouvrant à gauche – En coupe 2³⁄₄" (70mm) Backset Montaje horizontal de cerradura La marge de reculement ³⁄₈" (10mm) Lado exterior de la puerta Extérieur de la porte C L Left-Handed Door Puerta con bisagras a la izquierda Porte ouvrant à gauche Low Edge Borde inferior Bord inférieur 2²¹⁄₃₂" (67mm) 2³⁄₄" (70mm) Backset Montaje horizontal de cerradura La marge de reculement Outside of Door Flat (No Bevel) Plano Plat High Edge Borde superior Bord inférieur 3³⁄₈" (86mm) Low Edge Borde inferior Bord inférieur Wood/Madera/Bois ¹⁄₈" (3mm) Metal/Métal tap for roscar para taraud pour #12-24 WMS x2 Recess ³⁄₃₂" (2mm) Deep Entalladura de 2 mm de profundidad Renfoncement de 2 mm de profondeur X X © Allegion 2021 Printed in U.S.A. Q005-083 Rev. 04/21-g