▼
Scroll to page 2
of
25
Notice d'utilisation Transmetteur de pression Profibus PA 706063/00 06/2011 PMP0xx FR Contenu 1 Remarque préliminaire�����������������������������������������������������������������������������������������3 1.1 Symboles utilisés��������������������������������������������������������������������������������������������3 2 Consignes de sécurité������������������������������������������������������������������������������������������3 3 Fonctionnement et caractéristiques���������������������������������������������������������������������4 4 Fonction ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������4 5 Montage���������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 6 Raccordement électrique�������������������������������������������������������������������������������������7 7 Mise en service����������������������������������������������������������������������������������������������������8 8 Paramétrage���������������������������������������������������������������������������������������������������������9 8.1 Schéma bloc : Transmetteur de pression avec profil Profibus PA 3.01��������10 8.2 Physical Block (PB, bloc physique)�������������������������������������������������������������� 11 8.3 Analog Input Block (AIB, bloc entrée analogique)����������������������������������������12 8.4 Pressure Transducer Block (PTB, bloc transmetteur de pression)��������������13 8.5 VIEW_1 Parameter (VIEW)��������������������������������������������������������������������������14 8.6 Paramètres d'installation et de maintenance (paramètres I&M)�������������������15 8.7. Opérations de paramétrage typiques����������������������������������������������������������16 8.7.1 Réglage du point zéro�������������������������������������������������������������������������16 8.7.2 Amortissement du signal de mesure���������������������������������������������������16 8.7.3 Saisie de l'unité de mesure pour la pression���������������������������������������17 8.7.4 Surveillance min/max (fonction aiguille témoin)����������������������������������17 8.7.5 Surveillance de la valeur de seuil �������������������������������������������������������18 8.7.6 Simulation��������������������������������������������������������������������������������������������18 9 Fonctionnement��������������������������������������������������������������������������������������������������19 9.1 Communication��������������������������������������������������������������������������������������������19 9.2 Diagnostic et dépannage������������������������������������������������������������������������������21 10 Schéma d‘encombrement��������������������������������������������������������������������������������23 11 Données techniques�����������������������������������������������������������������������������������������24 2 1 Remarque préliminaire 1.1 Symboles utilisés ► > […] → Action à faire Retour d'information, résultat Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage Référence Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations. Information Remarque supplémentaire FR 2 Consignes de sécurité • Avant la mise en service de l'appareil, lire ce document. S'assurer que le produit est approprié pour l'application concernée sans aucune restriction d'utilisation. • Le non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels. • Dans toutes les applications, vérifier la compatibilité des matières du produit (→ chapitre 10 Données techniques) avec les fluides sous pression à mesurer. • Observer les remarques de la notice d’emploi ATEX pour une utilisation sûre dans des zones à risque d’explosion. 3 3 Fonctionnement et caractéristiques L'appareil détecte la pression du système dans l’installation, évalue les signaux de mesure et fournit les valeurs du process cycliquement via l'interface Profibus PA intégrée. Applications Type de pression : pression relative Etendue de mesure Surpression admissible bar PSI bar PSI bar PSI -1...10 -14,5...145 50 725 150 2 175 -1...4 -14,5...58 30 435 100 1 450 -0,124...2,5 -1,8...36,24 20 240 50 725 mbar PSI bar PSI bar PSI -50...1 000 -0,73...14,5 10 145 30 435 Référence PMP094 PMP04A PMP095 PMP05A PMP096 PMP06A PMP097 PMP07A Pression d'éclatement MPa = bar ÷ 10 / kPa = bar × 100 Prendre des mesures appropriées afin d'éviter que les pics de pression statiques et dynamiques dépassent la valeur de surpression indiquée. La pression d'éclatement indiquée ne doit pas être dépassée. Même si la pression d'éclatement n'est dépassée que brièvement, l'appareil peut être détruit. REMARQUE : Danger de blessures ! L'appareil peut être utilisé à des températures du fluide jusqu'à 145°C (max. 1 h) / 125°C (en permanence) si utilisé en-dehors d’une zone explosible. Il est donc adapté aux cycles habituels de nettoyage et de stérilisation (NEP, SEP). 4 Fonction • Durant le fonctionnement il effectue des auto-tests. L'état diagnostique peut être vérifié cycliquement ou à la demande. • L'appareil peut être paramétré. L'appareil supporte le profil Profibus PA " Pressure Transmitter ", y compris l'extension pour " Installation and Maintenance " (I&M). De plus des paramètres spécifiques au fabricant sont implémentés. 4 5 Montage Avant le montage et le démontage de l'appareil : S’assurer que la pression n’est pas appliquée au circuit. REMARQUE : La valeur mesurée du bus de terrain "0 digits" ne veut pas dire que le circuit n'est pas sous pression! Position de montage • Une installation horizontale est recommandée pour les fluides à température élevée. L'adaptateur Aseptoflex permet le raccordement du capteur à différents raccords process. (Les adaptateurs sont à commander séparément comme accessoires). Montage ►► Monter l'adaptateur (B) sur l'appareil. ►► Fixer l'appareil et l'adaptateur sur le raccord process à l'aide d'un écrou, d'une flasque de serrage ou similaire (A). FR Si l'accessoire de fixation (A) ne peut pas être mis en place par le haut de l'appareil : le monter par le bas avant de visser l'adaptateur. 5 Montage de l'adaptateur Aseptoflex 1 2 3 ►► Graisser légèrement les filetages et les zones d’étanchéité du capteur et de l’adaptateur avec pâte lubrifiante (C). La pâte doit être appropriée et homologuée pour l’application ainsi que compatible avec les élastomères utilisés. Recommandation : pâte Klüber UH1 84-201 avec homologation USDA-H1 pour l’industrie agroalimentaire. ►► S'assurer que le joint torique (D) est bien positionné. ►► Visser l'appareil dans l'adaptateur à la main. Eviter des influences mécaniques sur les zones d'étanchéité. ►► Serrer l'appareil + l'adaptateur dans un dispositif de serrage (E). Ne serrer le dispositif de serrage que légèrement pour éviter que l'adaptateur se déforme. ►► Serrer l'appareil jusqu’à ce que vous sentiez la butée (ceci correspond à un couple de serrage max. de 25 Nm). Remarque : L'étanchéité peut être affectée si vous serrez trop fort. REMARQUE : Une garantie pour un effet d'étanchéité stable à long terme et ainsi sans entretien, sans fentes, et aseptique du joint métallique (adaptation Aseptoflex) est seulement assumée pour l'appareil monté une seule fois. Raccords à souder ►► Souder l'adaptateur avant de monter l'appareil. Procéder selon les instructions fournies avec l'adaptateur. 6 6 Raccordement électrique L'appareil doit être monté par un électricien qualifié. Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l'installation de matériel électrique doivent être respectés. Alimentation selon EN50178, TBTS, TBTP. Pour un emploi dans les zones explosibles (zones Ex) : Suivre les exigences selon FISCO (Fieldbus Intrinsically Safe Concept). Pour plus de détails voir la notice d'utilisation ATEX fournie séparément. ►► Raccorder l'appareil dans le réseau Profibus PA comme suit : FR PA = câble Profibus deux fils ; n.c. = non raccordé Le câble Profibus deux fils sert à l'alimentation en énergie ainsi qu'à la communication. • Valeurs de connexion au bus de terrain : Tension bus Tension bus dans les zones explosibles Consommation nominale Consommation en cas de défaut 9...32 V DC 9...24 V DC < 15,6 mA < 21,8 mA • L'appareil est protégé contre l'inversion de polarité et fonctionne de manière fiable même si les connexions du bus de terrain sont inversées. Recommandation pour le câble bus : • Utiliser un câble 2 fils torsadé et blindé. • Respecter les caractéristiques suivantes en cas d'installation dans les zones explosibles selon le modèle FISCO : Résistance de la boucle (DC) Inductance par longueur de câble Capacité par longueur de câble 15…150 ohm par kilomètre de câble 0,4…1 mH par kilomètre de câble 80…200 nF par kilomètre de câble 7 • Pour une protection CEM maximale, p.ex. à proximité de variateurs de fréquence, il est recommandé de raccorder le boîtier et le blindage du câble via un conducteur d’équipotentialité. • Pour les applications à risques d'explosions : Respecter les exigences des normes en vigueur pour les mesures de mise à la terre. Notes supplémentaires pour la conception et la mise à la terre du réseau : • Spécification Profibus PA EN 50170. • Directive PNO "Profibus PA User and Installation Guideline". 7 Mise en service Une adresse de bus valable doit être affectée à l'appareil pour qu'il soit reconnu comme composant du réseau. Il vous faut un logiciel de configuration du type maître Profibus classe 2 pour l'adressage. Adressage du bus / adressage en ligne (appareil est installé dans un segment de bus actif) ►► Etablir une liste des appareils actifs du segment de réseau avec votre programme de configuration. L'appareil nouvellement installé est programmé à l'adresse 126 dec en usine. Cette adresse ne sert qu'à la mise en service dans un réseau existant. ►► Affecter une adresse valable entre 0 et 125 dec. Un seul appareil non adressé peut être raccordé à un réseau actif. Si deux ou plus d'appareils avec l'adresse 126 dec définie lors de la livraison sont installés, des accès défectueux au bus peuvent se produire. Les appareils ne peuvent pas être mis en service correctement ! 8 8 Paramétrage Il vous faut un logiciel de configuration du type maître Profibus classe 2 pour le paramétrage. -- Exemple : SIMATIC® PDM (Process Device Manager de la société Siemens). Il vous faut également le fichier de description d'objet approprié pour accéder aux paramètres spécifiques au profil et au fabricant : -- Exemple : fichier Device Description (DD) pour SIMATIC® PDM. Ce fichier est fourni sur CD-ROM. Il est également disponible sur le site web ifm http://www.ifm.com sous “Services” / “Download”. Des changements du paramétrage en marche affectent le mode de foncFR tionnement de l'installation. ►► S'assurer qu'il n'y a pas de mauvais fonctionnement dans l'installation. Le schéma bloc et les tableaux sur les pages suivantes donnent un aperçu des paramètres disponibles et de leur signification. Ils sont basés sur le profil Profibus PA " Pressure Transmitter ", y compris l'extension pour " Installation and Maintenance " (I&M). De plus, des paramètres spécifiques au fabricant pour des fonctions étendues et pour une manipulation plus facile sont disponibles. 9 8.1 Schéma bloc : Transmetteur de pression avec profil Profibus PA 3.01 P = pression du système S = capteur avec linéarisation et compensation de la température ifm = paramètres spécifiques au fabricant ifm electronic PTB = Pressure Transducer Block (bloc transmetteur de pression) AIB = Analog Input Block (bloc entrée analogique) 10 8.2 Physical Block (PB, bloc physique) Paramètres Slot Index Default Size1) Data type Read/ Stor. Write class R C R N R/W S R/W S R/W S R/W S R D/N/C R D FR R C R C R C R C R C R D R C R/W S R/W S R N R S PB_BLOCK_OBJECT 0 16 20 DS-322) PB_ST_REV 0 17 2 Unsigned16 PB_TAG_DESC 0 18 32 OctetString PB_STRATEGY 0 19 0 2 Unsigned16 PB_ALERT_KEY 0 20 0 1 Unsigned8 PB_TARGET_MODE 0 21 1 Unsigned8 PB_MODE_BLK 0 22 3 DS-372) PB_ALARM_SUM 0 23 0,0,0,0 8 DS-422) PB_SOFTWARE_REVISION 0 24 16 VisibleString PB_HARDWARE_REVISION 0 25 16 VisibleString PB_DEVICE_MAN_ID 0 26 310d 2 Unsigned16 PB_DEVICE_ID 0 27 0A71h 16 VisibleString PB_DEVICE_SER_NUM 0 28 16 VisibleString PB_DIAGNOSIS 0 29 4 OctetString PB_DIAGNOSIS_MASK 0 31 4 OctetString PB_FACTORY_RESET 0 35 2 Unsigned16 PB_IDENT_NR_SELECTOR 0 40 1 Unsigned8 PB_FEATURE 0 42 8 DS-682) PB_COND_STATUS_DIAG 0 43 1 Unsigned8 1) en bytes 2) = types de données assemblés selon la spécification Profibus "Profile for Process Control Devices" version 3.01 C = constant (constante) N = non-volatile (la valeur est mémorisée de manière non volatile) S = static (la valeur est mémorisée de manière non volatile; si la valeur change, le compteur révision est incrémenté) D = dynamic (valeur dynamique, p.ex. valeur mesurée) 11 8.3 Analog Input Block (AIB, bloc entrée analogique) Read/ Stor. Write class R C AI_BLOCK_OBJECT 1 16 20 DS-322) AI_ST_REV 1 17 2 Unsigned16 R N AI_TAG_DESC 1 18 32 OctetString R / W S AI_STRATEGY 1 19 0 2 Unsigned16 R / W S AI_ALERT_KEY 1 20 0 1 Unsigned8 R / W S AI_TARGET_MODE 1 21 1 Unsigned8 R / W S AI_MODE_BLK 1 22 3 DS-372) R D/N/C AI_ALARM_SUM 1 23 0,0,0,0 8 DS-422) R D AI_BATCH 1 24 0,0,0,0 10 DS-672) R/W S AI_OUT 1 26 5 101 R/W D AI_PV_SCALE 1 27 *) 8 Array of float R / W S AI_OUT_SCALE 1 28 *) 11 DS-362) R/W S AI_LIN_TYPE 1 29 0 1 Unsigned8 R / W S AI_CHANNEL 1 30 2 Unsigned16 R / W S AI_PV_FTIME 1 32 0 4 Float R/W S AI_ALARM_HYS 1 35 0,5%MEW 4 Float R/W S AI_HI_HI_LIM 1 37 MAX 4 Float R/W S AI_HI_LIM 1 39 MAX 4 Float R/W S AI_LO_LIM 1 41 MIN 4 Float R/W S AI_LO_LO_LIM 1 43 MIN 4 Float R/W S AI_HI_HI_ALM 1 46 0 16 DS-392) R D AI_HI_ALM 1 47 0 16 DS-392) R D AI_LO_ALM 1 48 0 16 DS-392) R D AI_LO_LO_ALM 1 49 0 16 DS-392) R D AI_SIMULATE 1 50 OFF 6 DS-502) R/W S 1) en bytes ; 2) = types de données assemblés selon la spécification Profibus "Profile for Process Control Devices" version 3.01 *) valeur min /max selon l'étendue de mesure de l'appareil ; La valeur par défaut pour l'unité de mesure est bar (AI_OUT_SCALE_UNIT = 1137) C = constant (constante) N = non-volatile (la valeur est mémorisée de manière non volatile) S = static (la valeur est mémorisée de manière non volatile; si la valeur change, le compteur révision est incrémenté) D = dynamic (valeur dynamique, p.ex. valeur mesurée) MEW = valeur finale de l'étendue de mesure ; MAX = valeur maximale ; MIN = valeur minimale Paramètres 12 Slot Index Default Size1) Data type 8.4 Pressure Transducer Block (PTB, bloc transmetteur de pression) Paramètres Slot Index Default Size1) Data type Read/ Stor. Write class R C R N R/W S R/W S R/W S R/W S R D/N/C FR R D R D R N R N R/W S R/W S R N R S R D R N R N R D R/W S R/W S R/W S PTB_BLOCK_OBJECT 1 70 20 DS-322) PTB_ST_REV 1 71 2 Unsigned16 PTB_TAG_DESC 1 72 32 OctetString PTB_STRATEGY 1 73 0 2 Unsigned16 PTB_ALERT_KEY 1 74 0 1 Unsigned8 PTB_TARGET_MODE 1 75 1 Unsigned8 PTB_MODE_BLK 1 76 3 DS-372) PTB_ALARM_SUM 1 77 0,0,0,0 8 DS-422) PTB_SENSOR_VALUE 1 78 4 Float PTB_SENSOR_HI_LIM 1 79 +32000 4 Float PTB_SENSOR_LO_LIM 1 80 -32000 4 Float PTB_CAL_POINT_HI 1 81 +20000 4 Float PTB_CAL_POINT_LO 1 82 -20000 4 Float PTB_CAL_MIN_SPAN 1 83 40000 4 Float PTB_SENSOR_UNIT 1 84 None 2 Unsigned16 PTB_TRIMMED_VALUE 1 85 5 1012) PTB_SENSOR_TYPE 1 86 2 Unsigned16 PTB_SERIAL_NUMBER 1 87 4 Unsigned32 PTB_PRIMARY_VALUE 1 88 5 1012 PTB_PRIMARY_VALUE_UNIT 1 89 11371) 2 Unsigned16 PTB_PRIMARY_VALUE_TYPE 1 90 0 2 Unsigned16 PTB_LIN_TYPE 1 103 0 1 Unsigned8 1) en bytes ; 2) = types de données assemblés selon la spécification Profibus "Profile for Process Control Devices" version 3.01 C = constant (constante) N = non-volatile (la valeur est mémorisée de manière non volatile) S = static (la valeur est mémorisée de manière non volatile ; si la valeur change, le compteur révision est incrémenté) D = dynamic (valeur dynamique, p.ex. valeur mesurée) 13 Read/ Stor. Write class PTB_LO 1 154 20000 2 Signed16 R / W D PTB_HI 1 153 -20000 2 Signed16 R / W D PTB_DAP 1 161 0 2 Unsigned16 R / W N PTB_COF 1 160 0 2 Signed16 R / W N PTB_SPEC 1 163 0 1 Unsigned8 W N PTB_COD1 1 159 1000 2 Signed16 R / W N PTB_COD2 1 162 1000 2 Signed16 R / W N PTB_ERROR 1 151 0 1 Unsigned8 R / W D PTB_MESSAGE 1 165 0 1 Unsigned8 W N 1) en bytes ; 2) = types de données assemblés selon la spécification Profibus "Profile for Process Control Devices" version 3.01 C = constant (constante) N = non-volatile (la valeur est mémorisée de manière non volatile) S = static (la valeur est mémorisée de manière non volatile; si la valeur change, le compteur révision est incrémenté) D = dynamic (valeur dynamique, p.ex. valeur mesurée) Paramètres Slot Index Default Size1) Data type 8.5 VIEW_1 Parameter (VIEW) Paramètres Slot Index Default Size1) Data type Read/ Write R R R Stor. class D/N/C D/N/C D/N/C VIEW_1_PHYSICAL_BLOCK 0 51 17 OctetString VIEW_1_TRANSDUCER_BLOCK 1 254 18 OctetString VIEW_1_ANALOG_ 1 61 18 OctetString INPUT_BLOCK 1) en bytes ; 2) = types de données assemblés selon la spécification Profibus "Profile for Process Control Devices" version 3.01 C = constant (constante) N = non-volatile (la valeur est mémorisée de manière non volatile) S = static (la valeur est mémorisée de manière non volatile ; si la valeur change, le compteur révision est incrémenté) D = dynamic (valeur dynamique, p.ex. valeur mesurée) 14 8.6 Paramètres d'installation et de maintenance (paramètres I&M) L'appareil soutient la fonctionnalité I&M suivante : • I&M0, I&M1, I&M2 et PA_I&M0. Les paramètres suivants sont disponibles : Paramètres R/W IM_SERIAL_NUMBER R IM_HARDWARE_REVISION R IM_SOFTWARE_REVISION R IM_REV_COUNTER R IM_PROFILE_ID R IM_PROFILE_SPECIFIC_TYPE R IM_VERSION R IM_SUPPORTED R PA_IM_VERSION R PA_IM_HARDWARE_REVISION R PA_IM_SOFTWARE_REVISION R PA_IM_SUPPORTED R IDENT_NUMBER R IM_MANUFACTURER_ID R IM_ORDER_ID R IM_TAG_FUNCTION R/W IM_TAG_LOCATION R/W IM_DATE R/W Data type VisibleString[16] Unsigned16 Record of VisibleString[1] Unsigned08[3] Unsigned16 Unsigned16 OctetString[2] Unsigned08[2] OctetString[2] Unsigned08[2] VisibleString[16] VisibleString[16] Unsigned08[2] Unsigned16 Unsigned16 VisibleString[20] VisibleString[32] VisibleString[22] VisibleString[16] Remarks corr. to PB_DEVICE_SER_NUM 0xFFFF ‚V‘ 0xFF,0xFF,0xFF FR corr. to PB.ST_REV 0x9700. 0x0101 0x0101 0x0700 0x0100 corr. to PB_HARDWARE_REVISION corr. to PB_SOFTWARE_REVISION 0x0100 corr. to PB_DEVICE_MAN_ID corr. to PB_TAG_DESC 15 8.7. Opérations de paramétrage typiques 8.7.1 Réglage du point zéro Le point zéro de l'appareil peut être déplacé de ± 5 % de la valeur finale de l’étendue de mesure. Cette fonction est utilisée si le point zéro du système ne correspond pas à une pression de 0 bar à la membrane de mesure du capteur (p.ex. si pour une mesure de niveau le lieu de montage du capteur est différent du niveau du point zéro de la cuve). 2 options sont disponibles : • PTB_COF (Calibration Offset) Saisie du déplacement souhaité du point zéro en pour cent : -5%...+5% de la valeur finale de l'étendue de mesure. La valeur réglée actuellement peut être déterminée en lisant le paramètre COF. • PTB_tCOF (teach Calibration Offset) Par l'activation de la fonction tCOF, la pression actuelle à l'appareil est adoptée comme valeur zéro. La nouvelle valeur offset peut être déterminée en lisant le paramètre COF. A noter : Pendant l'opération d'apprentissage la pression doit être constante. 8.7.2 Amortissement du signal de mesure 2 options sont disponibles : • PTB_dAP Amortissement par une fonction PT1 au début du traitement du signal du capteur. dAP = constante temps du filtre. Plage de réglage : 0,1...100 s par pas de 0,1 s. A noter : L'amortissement influence les caractéristiques de l'aiguille témoin min/max suivante : Des pics de pression hauts et rapides sont filtrés et n'influencent plus l'évaluation min/max. • AI_PV_FTime (Output Filter Time Constant) Amortissement dans le bloc entrée analogique à l'aide d'une fonction PT1 à la fin du traitement du signal du capteur. PV_FTime = constante temps du filtre. Plage de réglage : 0,1...100 s par pas de 0,1 s. 16 8.7.3 Saisie de l'unité de mesure pour la pression • PTB_Primary_Value_Unit Les unités suivantes sont réglables : ID Profibus 1137 1141 Unité de mesure Explication bar bar = 100 kPa PSI pound-force per square inch = 0.45359237 × 9.80665 ÷ 0.02542 Pa 1138 mbar millibar = 1 hPa 1132 MPa Mégapascal = 106 PA 1133 kPa Kilopascal = 103 PA 1146 inH2O inch of water (inch colonne d'eau) FR 1149 mmH2O millimètre colonne d'eau* 1155 inHg inch of mercury (inch colonne de mercure) 1157 mmHg millimètre colonne de mercure 1152 ftH2O foot of water (pied colonne d'eau) 1140 atm atmosphère = 101325.0 Pa *seulement pour les appareils avec une valeur finale de l'étendue de mesure ≤ 2,5 bar. Si l'unité est changée, tous les paramètres spécifiques à la pression sont convertis et représentés dans la nouvelle unité. A noter : Si l'unité de mesure change, la valeur de sortie TOR change également. Cela influence l'automate programmable en aval. L'unité de mesure définie par le paramètre PTB_Primary_Value_Unit est la valeur de référence pour toutes les opérations internes. De plus, une unité de sortie séparée peut être déterminée lors de la mise à l'échelle de la sortie (→ bloc entrée analogique, paramètre AI_OUT_SCALE). 8.7.4 Surveillance min/max (fonction aiguille témoin) La valeur de pression mesurée la plus haute et la plus basse sont mémorisées et peuvent être lues. • PTB_HI (indication de la plus haute pression mesurée). • PTB_LO (indication de la plus basse pression mesurée). Remise à zéro de la mémoire : Appeler le paramètre, remplacer par "0". 17 8.7.5 Surveillance de la valeur de seuil Dans le bloc entrée analogique 4 valeurs de seuils pour avertissement / alarme et une hystérésis pour toutes les 4 valeurs (paramètre HYS) peuvent être réglées. Paramètres LO_LO_LIM LO_LIM HI_LIM HI_HI_LIM Avertissement / alarme Seuil d'alarme bas Seuil d'avertissement bas Seuil d'avertissement haut Seuil d'alarme haut OUT Activation Désactivation 8D hexa OUT ≤ LO_LO_LIM OUT > LO_LO_LIM+HYS 89 hexa OUT ≤ LO_LIM OUT > LO_LIM+HYS 8A hexa OUT ≥ HI_LIM OUT < HI_LIM-HYS 8E hexa OUT ≥ HI_HI_LIM OUT < HI_HI_LIM-HYS Un avertissement / un alarme actif est également indiqué par le paramètre ALARM_SUM du bloc entrée analogique et par l'état cyclique de la valeur process. 8.7.6 Simulation Après le paramétrage vous pouvez tester la fonction de l'appareil en simulant la valeur de sortie ou la valeur d'entrée du bloc entrée analogique (OUT). • Simulation de la valeur de sortie : -- Mettre le paramètre "AI_Target_Mode" du bloc entrée analogique à "MAN". -- Appeler le paramètre "AI_Out_Value" et saisir la valeur souhaitée. -- Terminer la simulation : Remettre le paramètre "AI_Target_Mode" du bloc entrée analogique à "AUTO". Tant que "AI_Target_Mode" est mis à "MAN", l'état de la valeur mesurée OUT est UNCERTAIN/Simulated Value. • Simulation de la valeur d'entrée : -- Mettre le paramètre "AI_Simulation_Enable" du bloc entrée analogique à "ON". -- Appeler les paramètres "AI_Simulation_Value" "AI_Simulation_Status" et saisir la valeur souhaitée. -- Terminer la simulation : Remettre le paramètre "AI_Simulation_Enable" du bloc entrée analogique à "OFF". Toutes les fonctions du bloc entrée analogique sont appliquées sur la valeur d'entrée simulée. 18 Tant que le paramètre "AI_Simulation_Enable" est mis à "ON", la valeur mesurée OUT peut avoir les états suivants : Etat Description UNCERTAIN/Simulated Value SIMULATE=ON, SIM_STATUS=GOOD UNCERTAIN/Last usable value SIMULATE=ON, SIM_STATUS=BAD, avant d'activer la simulation l'état OUT = GOOD UNCERTAIN/Initial value SIMULATE=ON, SIM_STATUS=BAD, avant d'activer la simulation aucun état OUT = GOOD n'était atteint (aucune valeur "last usable value" disponible) 9 Fonctionnement 9.1 Communication Pour la communication cyclique (Data_Exchange) vous avez besoin d'un maître Profibus classe 1 (p.ex. API). Il vous faut également un fichier des données de l'appareil (GSD), p.ex. : • ifm_0A71.GSD (fichier GSD spécifique à l'appareil). Ce fichier est fourni sur CD-ROM. Il est également disponible sur le site web ifm http://www.ifm.com sous “Services” / “Download”. • PA139700.gsd (fichier GSD universel disponible chez l’Organisation des utilisateurs Profibus). REMARQUE : Avant l'emploi du fichier GSD universel l'ID de l'appareil doit être changé à 9700. Pendant le fonctionnement l'appareil transmet un télégramme de données cyclique. Il contient la valeur process respective ( = pression actuelle du système) et le code d'état correspondant. Le télégramme de données cyclique a la structure suivante : Byte no. 0, 1, 2, 3 4 Données Accès Format des données sortie du bloc entrée analogique lecture virgule flottante 32 bits (IEEE-754) (Variable OUT) sortie du bloc entrée analogique lecture → tableau suivant (Variable OUT) 19 FR Status-Code [bin] Etat de l'appareil 1 0 0 0 0 0 X X GOOD/OK 1 0 0 0 1 0 0 1 GOOD/advis. Alarm/LO 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 (x: don‘t care) 20 Signification Tout est ok. Valeur mesurée ok, avertissement LO_LIM du bloc entrée analogique actif. 1 0 1 0 GOOD/advis. Valeur mesurée ok, Alarm/HI avertissement HI_LIM du bloc entrée analogique actif. 1 1 0 1 GOOD/active crit. Valeur mesurée ok, alarme LO_LO_ Alarm/LO LIM du bloc entrée analogique actif. 1 1 1 0 GOOD/active crit. Valeur mesurée ok, alarme HI_HI_LIM Alarm/HI du bloc entrée analogique actif. 0 1 X X UNCERTAIN/last La dernière valeur valable est indiquée usable value (mode Fail Safe) : La valeur Primary_ Value fournie par le bloc transmetteur ou la valeur simulée dans le bloc entrée analogique a l'état "BAD". 0 0 X X UNCERTAIN/ Simulated Value: Simulation en bloc simulated value entrée analogique active ou mode du bloc entrée analogique = "MAN" (OUT peut être mis par l'utilisateur). 1 1 X X UNCERTAIN/ La valeur initiale est fournie parce Initial value que la valeur Primary_Value fournie par le bloc transmetteur ou la valeur simulée par le bloc entrée analogique a l'état "BAD" et aucune valeur de l'état "GOOD" n'était disponible depuis la remise à 0 ou la mise sous tension. Mode fail safe actif mais la dernière valeur utilisable ("last usable value") n'est pas disponible. 1 1 X X Bad/Out of Erreur de système reconnue. Pour Service plus d'informations voir les messages diagnostiques. 9.2 Diagnostic et dépannage L'appareil a des routines de diagnostic étendues dans tous les blocs de traitement de signaux. Elles surveillent l'appareil lors de la mise sous tension (test Power On) et pendant le fonctionnement (en ligne). Des messages diagnostiques sont affichés : • Dans tout télégramme de données cyclique suite à la valeur mesurée. • De plus, le bit EXT_DIAG est mis dans le télégramme de données cyclique. Ce bit lance l'échange d'un télégramme diagnostique pour le maître. Il correspond au code diagnostique standard Profibus (→tableau suivant). Le code diagnostique peut également être lu par un accès acyclique. Octet Bit Mnemonic 1 0 DIA_HW_ELECTR 1 4 DIA_MEM_CHKSUM 1 5 DIA_MEASUREMENT 2 3 DIA_WARMSTART 2 2 2 4 5 7 DIA_COLDSTART DIA_MAINTAINANCE IDENT_NUMBER_VIOLATION Description Error FR Electronique défaut du matériel Erreur lors du test de sauvegarde Erreur / Détection des données X mesurées Le démarrage à chaud est effectué. Le démarrage à froid est effectué. Entretien nécessaire X Actif si le numéro d'identification de l'échange de données cyclique, en cours, ne correspond pas à la valeur en bloc physique. Si l'option Numéro de défaut est active (Error = X) le paramètre "Error" spécifique au fabricant peut être affiché. Les défauts suivants sont affichés : Error [dec] Type de défaut Défaut pendant le test de sauvegarde 10 lors de la mise sous tension Défaut pendant le test de sauvegarde 11 en ligne 20 22 Elimination du défaut ►► Effectuer un démarrage à chaud. ►► Remplacer l'appareil. ►► Effectuer un démarrage à chaud. ►► Remplacer l'appareil. ►► Effectuer un démarrage à chaud. Défaut dans l'électronique du capteur ►► Remplacer l'appareil. ►► Continuer à utiliser l'appareil à Compensation de la température des températures du fluide d'env. défectueuse 23°C1). ►► Remplacer l'appareil. 21 Error [dec] Type de défaut Valeur mesurée au dessus de la 53 plage de fonctionnement Valeur mesurée en dessous de la 54 plage de fonctionnement 73 Erreur de mesure > 2 % Elimination du défaut ►► Réduire la pression. ►► Remplacer l'appareil. ►► Augmenter la pression. ►► Remplacer l'appareil. ►► L'appareil peut toujours être utilisé mais avec une exactitude réduite. ►► Vérifier si des dépôts se trouvent sur la membrane de mesure. ►► Remplacer l'appareil. ►► Respecter la plage de température spécifiée. Température du fluide en dehors 93 de la plage de fonctionnement (25°C...+145°C) 1) L'influence de la température augmente dans la mesure où la température du fluide passe au dessus de 23°C ou en dessous de 23°C. A l'aide du paramètre du profil Profibus PA "PB_FACTORY_RESET" dans le bloc physique du capteur un redémarrage du capteur peut être forcé. Les codes reset suivants sont disponibles : • Reset Code [dec] 1 = remise au réglage usine -- Le capteur redémarre et charge ses réglages défaut pour les paramètres statiques et non volatiles (static, non-volatile). -- Les paramètres dynamiques sont réinitialisés. -- Le réglage des adresses n'est pas changé. • Reset Code [dec] 2506 = démarrage à chaud -- Le capteur est redémarré. Tous les paramètres statiques et non volatiles sont mis à la dernière valeur réglée. Les paramètres dynamiques sont réinitialisés. -- Le réglage des adresses n'est pas changé. • Reset Code [dec] 2712 = reset d'adresse -- L'adresse bus de l'appareil est immédiatement remise à 126 dec. Remarque : L’échange cyclique, en cours, de données est perturbé ! 22 10 Schéma d‘encombrement FR Dimensions en mm 1: Chanfrein d’étanchéité Aseptoflex 2: Filetage Aseptoflex 3: Vis de mise à la terre (seul pour PMP0xA) 23 11 Données techniques Tension d'alimentation [V]..................................................................................... 9...32 DC1) Consommation [mA].....................................................................................................< 15,6 Courant de fuite max. [mA]...........................................................................................< 21,8 Protection contre les courants de surcharge : Limitation du courant sur le courant de fuite max. Protection contre l'inversion de polarité (fonctionnement correct également en cas d'inversion de polarité) Watchdog intégré Temps de cycles mesure / affichage [ms] ...................................................................... < 70 Retard à la disponibilité [s] ............................................................................................... 35 Exactitude /déviations (en % de la plage)2) - Exactitude type3)....................................................................................................... < ± 0,2 - Hystérésis.................................................................................................................. < 0,15 - Linéarité.................................................................................................................... < 0,15 - Répétabilité (lors des déviations de températures < 10K) K.....................................< ± 0,1 - Stabilité à long terme (en % de la plage par an) ..................................................... < ± 0,1 - Coefficient de température (TK) dans la plage de température compensée 0 ... 70 °C (en % de la plage par 10 K) - Meilleur CT du point zéro / du gain ...................................................... < ± 0,05 / < ± 0,15 24 Matières en contact avec le fluide .......................................................... inox / 316L / 1.4435, état de surface : Ra < 0,4 / Rz 4 céramique (99,9 % Al2O3) ; PTFE Matières du boîtier ............................................ inox (1.4404 / 316L); PTFE ; ULTEM; Viton Indice de protection......................................................................................... IP 68 / IP 69K Protection .......................................................................................................................... III Résistance d'isolation [MΩ]....................................................................... > 100 (500 V DC) Tenue aux chocs [g] .............................................................. 50 (DIN / IEC 68-2-27, 11 ms) Tenue aux vibrations [g] .............................................. 20 (DIN / IEC 68-2-6, 10 - 2000 Hz) Cycles de commutation min. ..............................................................................100 millions Température ambiante si utilisé en-dehors d’une zone explosible -25...85°C pour PMP0xA si utilisé dans une zone explosible T4: -20...85°C FR T5: -20...75°C T6: -20...60°C Température du fluide si utilisé en-dehors d’une zone explosible pour PMP0xA si utilisé dans une zone explosible -25 ..125°C (145°C max. 1h) T4: -20...85°C T5: -20...75°C T6: -20...60°C Température de stockage [°C]............................................................................ -40 ... +100 CEM EN 61000-4-2 décharges électrostatiques : .................................................... 4 / 8 kV EN 61000-4-3 rayonnement HF : .................................................................... 10 V/m EN 61000-4-4 transitoires en salves : .................................................................. 2 kV EN 61000-4-5 Surge : .................................................................................. 0,5 / 1 kV EN 61000-4-6 parasites HF conduits par le câble : ............................................ 10 V 1) selon EN50178, TBTS, TBTP ; Tension bus dans les zones explosibles : 9...24 V DC ; observer les remarques de la notice d’emploi ATEX pour une utilisation sûre dans des zones à risque d’explosion. 2) toutes les indications se réfèrent à un turn down de 1:1 3) linéarité, y inclus l'hystérésis et la répétabilité (réglage des valeurs limites selon DIN 16086) Plus d’informations à www.ifm.com 25