▼
Scroll to page 2
of
24
KA01478F/14/FR/02.22-00 71582468 2022-08-01 Products Solutions Services Instructions condensées Liquiphant FTL62 Densité Vibronique Mesure de la densité de liquides Le présent manuel est un manuel d'instructions condensées ; il ne remplace pas le manuel de mise en service de l'appareil. Vous trouverez des informations détaillées sur l'appareil dans son manuel de mise en service et les autres documentations : Disponible pour toutes les versions d'appareil via : • Internet : www.endress.com/deviceviewer • Smart phone/tablette : Endress+Hauser Operations App Documentation associée 1 Liquiphant FTL62 Densité Documentation associée 1. Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number 2. www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App 3. A0023555 2 Informations relatives au document 2.1 Symboles 2.1.1 Symboles d'avertissement DANGER Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse entraînant la mort ou des blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée. AVERTISSEMENT 2 Endress+Hauser Liquiphant FTL62 Densité Informations relatives au document Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles graves voire mortelles, si elle n'est pas évitée. ATTENTION Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyenne, si elle n'est pas évitée. AVIS Cette remarque contient des informations relatives à des procédures et éléments complémentaires, qui n'entraînent pas de blessures corporelles. 2.1.2 Symboles électriques Prise de terre Bride reliée à la terre via un système de mise à la terre. Terre de protection (PE) Bornes de terre devant être mises à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. Les bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil. 2.1.3 Symboles d'outils Tournevis plat Clé à six pans Clé à fourche 2.1.4 Symboles pour certains types d'information Autorisé Procédures, process ou actions autorisés. Interdit Procédures, process ou actions interdits. Conseil Indique des informations complémentaires Renvoi à la documentation A Renvoi à une autre section 1. , 2. , 3. Série d'étapes 2.1.5 Symboles utilisés dans les graphiques A, B, C ... Vue 1, 2, 3 ... Numéros de position - Zone explosible . Zone sûre (zone non explosible) Endress+Hauser 3 Consignes de sécurité de base 3 Consignes de sécurité de base 3.1 Exigences imposées au personnel Liquiphant FTL62 Densité Le personnel doit satisfaire aux exigences suivantes pour exécuter les tâches nécessaires, p. ex. la mise en service et la maintenance : ‣ Personnel qualifié et formé : dispose d'une qualification qui correspond à la fonction et à la tâche concernées ‣ Être habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation ‣ Être familiarisé avec les réglementations nationales ‣ Doit avoir lu et compris les instructions du manuel et de la documentation complémentaire ‣ Suivre les instructions et respecter les conditions 3.2 Utilisation conforme • L'appareil ne doit être utilisé que pour les liquides • Une utilisation inappropriée peut présenter des risques • S'assurer que l'appareil de mesure est exempt de défauts pendant son fonctionnement • N'utiliser l'appareil que pour des produits pour lesquels les matériaux en contact avec le produit présentent un niveau de résistance adéquat • Ne pas dépasser par excès ou par défaut les valeurs limites pertinentes pour l'appareil Pour plus d'informations, voir la documentation technique 3.2.1 Mauvaise utilisation Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte de l'appareil ou à des fins pour lesquelles il n'a pas été conçu. Risques résiduels En raison du transfert de chaleur du process, la température du boîtier de l'électronique et des sous-ensembles qu'il contient peut s'élever à 80 °C (176 °F) pendant le fonctionnement. Risque de brûlure en cas de contact avec les surfaces ! ‣ Si nécessaire, assurer une protection contre le contact pour éviter les brûlures. 3.3 Sécurité du travail Lors des travaux sur et avec l'appareil : ‣ Porter un équipement de protection individuelle conforme aux prescriptions nationales. 3.4 Sécurité de fonctionnement Risque de blessure ! ‣ Ne faire fonctionner l'appareil que s'il est en bon état technique, exempt d'erreurs et de défauts. ‣ L'exploitant est responsable de garantir le fonctionnement sans défaut de l'appareil. 4 Endress+Hauser Liquiphant FTL62 Densité Réception des marchandises et identification du produit Transformations de l'appareil Les modifications non autorisées de l'appareil ne sont pas permises et peuvent entraîner des dangers imprévisibles. ‣ Si, malgré cela, des modifications sont nécessaires, consulter Endress+Hauser. Réparation Pour garantir la sécurité et la fiabilité opérationnelles continues : ‣ N'effectuer les travaux de réparation sur l'appareil que si cela est expressément autorisé. ‣ Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique. ‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange et des accessoires d'origine Endress+Hauser. Zone explosible Pour éliminer tout danger pour les personnes ou l'installation lorsque l'appareil est utilisé dans une zone explosible (p. ex. protection antidéflagrante) : ‣ Vérifier sur la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé pour l'usage prévu dans la zone explosible. ‣ Respecter les spécifications de la documentation complémentaire séparée, qui fait partie intégrante de ce manuel. 3.5 Sécurité du produit Le présent appareil a été construit et testé d'après l'état actuel de la technique et les bonnes pratiques d'ingénierie, et a quitté nos locaux en parfait état. Il répond aux normes générales de sécurité et aux exigences légales. Il est également conforme aux directives UE énumérées dans la déclaration UE de conformité spécifique à l'appareil. Endress+Hauser le confirme en apposant la marque CE sur l'appareil. 3.6 Sécurité informatique Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et utilisé conformément au manuel de mise en service. L'appareil est doté de mécanismes de sécurité intégrés pour empêcher les utilisateurs de modifier les réglages par inadvertance. Fournir une protection supplémentaire pour l'appareil et le transfert de données de/vers l'appareil ‣ Les mesures de sécurité informatique définies dans la politique de sécurité du propriétaire ou de l'exploitant de l'installation doivent être mises en œuvre par les propriétaires ou les exploitants eux-mêmes. 4 Réception des marchandises et identification du produit 4.1 Réception des marchandises Vérifier les points suivants pendant la réception des marchandises : Endress+Hauser 5 Réception des marchandises et identification du produit Liquiphant FTL62 Densité Les références de commande figurant sur le bon de livraison et l'autocollant du produit sont-elles identiques ? Les marchandises sont-elles intactes ? Les données de la plaque signalétique correspondent-elles aux informations de commande figurant sur le bon de livraison ? Si nécessaire (voir la plaque signalétique) : des Conseils de sécurité p. ex. XA, sont-ils fournis ? Si l'une de ces conditions n'est pas remplie, contacter le fabricant. 4.2 Identification du produit Les options suivantes sont disponibles pour l'identification de l'appareil de mesure : • Spécifications de la plaque signalétique • Référence de commande étendue (Extended order code) avec énumération des caractéristiques de l'appareil sur le bordereau de livraison • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : Toutes les informations concernant l'appareil de mesure et un aperçu de la documentation technique fournie sont affichés. • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans l'Endress+Hauser Operations App ou scanner le code matriciel 2D figurant sur la plaque signalétique à l'aide de l'Endress+Hauser Operations App 4.2.1 Plaque signalétique Les informations requises par la loi et pertinentes pour l'appareil sont indiquées sur la plaque signalétique, p. ex : • Identification du fabricant • Référence, référence de commande étendue, numéro de série • Caractéristiques techniques, indice de protection • Version de firmware, version de hardware • Informations relative à l'agrément, référence aux Conseils de sécurité (XA) • Code DataMatrix (informations sur l'appareil) 4.3 Stockage et transport 4.3.1 Conditions de stockage Utiliser l'emballage d'origine. Température de stockage –40 … +80 °C (–40 … +176 °F) 6 Endress+Hauser Liquiphant FTL62 Densité 4.3.2 Montage Transport de l'appareil AVIS La bride, le tube prolongateur et la fourche vibrante sont revêtus de plastique ou d'émail. Les rayures ou les chocs peuvent endommager la surface revêtue de l'appareil. ‣ Tenir l'appareil uniquement par le boîtier, la bride ou le tube prolongateur ; protéger la surface revêtue de manière appropriée. ‣ Transporter l'appareil au point de mesure dans son emballage d'origine. Ne pas déformer, ni raccourcir ou rallonger la fourche vibrante. 5 Montage LAVERTISSEMENT Perte de l'indice de protection si l'appareil est ouvert dans un environnement humide. ‣ N'installer l'appareil que dans un environnement sec ! Instructions de montage • Position de montage quelconque pour les appareils avec tube court jusqu'à env. 500 mm (19,7 in) • Position de montage verticale par le haut pour les appareils avec tube long • Distance minimale entre l'extrémité de la fourche et la paroi de cuve ou la paroi de conduite : 10 mm (0,39 in) Endress+Hauser 7 Montage Liquiphant FTL62 Densité 1 A0048473 1 1 5.1 Exemples de montage pour une cuve, un réservoir ou une conduite Isolation de la cuve (exemple avec réducteur thermique / traversée étanche à la pression) Si les températures de process sont élevées, l'appareil doit être inclus dans un système d'isolation de la cuve pour éviter l'échauffement de l'électronique par rayonnement thermique ou convection. Conditions de montage Pour la mesure de densité, la fourche vibrante doit toujours être complètement immergée. > 30 (1.18) C > 30 (1.18) B > 50 (1.97) A A0039685 Unité de mesure mm (in) A B C 8 Montage par le dessus Montage par le dessous Montage latéral Endress+Hauser Liquiphant FTL62 Densité 5.1.1 Montage Vitesse d'écoulement – montage dans des conduites Montage de la fourche vibrante dans l'écoulement de produit • Vitesse d'écoulement : < 2 m (6,6 ft) par seconde • Prévient la formation de bulles d'air (1) 1 A0039718 2 Exemple de montage dans des conduites dans l'écoulement de produit Montage de la fourche vibrante positionnée à l'écart de l'écoulement direct de produit Vitesse d'écoulement : < 2 … 5 m (6,6 … 16 ft) par seconde A0039721 3 5.1.2 Exemple de montage dans des conduites à l'écart de l'écoulement direct de produit Longueurs droites d'entrée et de sortie Longueur droite d'entrée Monter le capteur aussi loin que possible des accessoires tels que vannes, tés, coudes, coudes à bride, etc. Pour être conforme à la spécification de précision, la section d'entrée doit répondre aux exigences suivantes : Longueur droite d'entrée : ≥ 5x DN (diamètre nominal) - min. 750 mm (29,5 in) Endress+Hauser 9 Montage Liquiphant FTL62 Densité ≥5×DN >750 (29.5) ≥2×DN >250 (9.84) ≥2×DN >250 (9.84) ≥5×DN >750 (29.5) A0039700 4 Montage de la section d'entrée. Unité de mesure mm (in) Longueur droite de sortie Pour être conforme à la spécification de précision, la section de sortie doit répondre aux exigences suivantes : Longueur droite de sortie : ≥ 2x DN (diamètre nominal) - min. 250 mm (9,84 in) Le capteur de pression et de température doit être monté sur le côté sortie du sens d'écoulement en aval du capteur de densité Liquiphant. En cas de montage de points de mesure de pression et de température en aval de l'appareil, s'assurer que la distance entre le point de mesure et l'appareil est suffisante. 10 Endress+Hauser Liquiphant FTL62 Densité Montage 2...8 DN >250 (9.84) 2...5 DN >250 (9.84) 2 1 3 A0039701 5 1 2 3 Montage de la section de sortie. Unité de mesure mm (in) Capteur de densité Liquiphant Point de mesure de pression Point de mesure de température 5.1.3 Facteur de correction Si les conditions de montage ont une influence sur la vibration de la fourche vibrante, il est possible de rectifier le résultat de mesure au moyen d'un facteur de correction (r). Montage standard Facteur de correction "r" pour la hauteur "h", à entrer dans le calculateur de densité FML621 ou ReadWin2000 : r 1.0026 14 mm (0,55 in) 1.0016 16 mm (0,63 in) 1.0011 18 mm (0,71 in) 1.0008 20 mm (0,79 in) 1.0006 22 mm (0,87 in) 1.0005 24 mm (0,94 in) 1.0004 26 mm (1,02 in) 1.0004 28 mm (1,10 in) 1.0004 30 mm (1,18 in) 1.0003 32 mm (1,26 in) 1.0003 34 mm (1,34 in) 1.0002 h h 12 mm (0,47 in) A0039687 Endress+Hauser 11 Montage Liquiphant FTL62 Densité h r 36 mm (1,42 in) 1.0001 38 mm (1,50 in) 1.0001 40 mm (1,57 in) 1.0000 Montage dans un bypass Facteur de correction "r" pour le diamètre intérieur de bypass "D", à entrer dans le calculateur de densité FML621 ou ReadWin2000 : D A0039689 12 D r <44 mm (1,73 in) - 44 mm (1,73 in) 1.0191 46 mm (1,81 in) 1.0162 48 mm (1,89 in) 1.0137 50 mm (1,97 in) 1.0116 52 mm (2,05 in) 1.0098 54 mm (2,13 in) 1.0083 56 mm (2,20 in) 1.0070 58 mm (2,28 in) 1.0059 60 mm (2,36 in) 1.0050 62 mm (2,44 in) 1.0042 64 mm (2,52 in) 1.0035 66 mm (2,60 in) 1.0030 68 mm (2,68 in) 1.0025 70 mm (2,76 in) 1.0021 72 mm (2,83 in) 1.0017 74 mm (2,91 in) 1.0014 76 mm (2,99 in) 1.0012 78 mm (3,07 in) 1.0010 80 mm (3,15 in) 1.0008 82 mm (3,23 in) 1.0006 84 mm (3,31 in) 1.0005 86 mm (3,39 in) 1.0004 88 mm (3,46 in) 1.0003 90 mm (3,54 in) 1.0003 Endress+Hauser Liquiphant FTL62 Densité Montage D r 92 mm (3,62 in) 1.0002 94 mm (3,70 in) 1.0002 96 mm (3,78 in) 1.0001 98 mm (3,86 in) 1.0001 100 mm (3,94 in) 1.0001 >100 mm (3,94 in) 1.0000 Montage dans une conduite Facteur de correction "r" pour le diamètre intérieur de conduite "D", à entrer dans le calculateur de densité FML621 ou ReadWin2000 : D A0039707 Endress+Hauser D r <44 mm (1,73 in) - 44 mm (1,73 in) 1.0225 46 mm (1,81 in) 1.0167 48 mm (1,89 in) 1.0125 50 mm (1,97 in) 1.0096 52 mm (2,05 in) 1.0075 54 mm (2,13 in) 1.0061 56 mm (2,20 in) 1.0051 58 mm (2,28 in) 1.0044 60 mm (2,36 in) 1.0039 62 mm (2,44 in) 1.0035 64 mm (2,52 in) 1.0032 66 mm (2,60 in) 1.0028 68 mm (2,68 in) 1.0025 70 mm (2,76 in) 1.0022 72 mm (2,83 in) 1.0020 74 mm (2,91 in) 1.0017 76 mm (2,99 in) 1.0015 78 mm (3,07 in) 1.0012 80 mm (3,15 in) 1.0009 82 mm (3,23 in) 1.0007 84 mm (3,31 in) 1.0005 13 Montage 5.1.4 Liquiphant FTL62 Densité D r 86 mm (3,39 in) 1.0004 88 mm (3,46 in) 1.0003 90 mm (3,54 in) 1.0002 92 mm (3,62 in) 1.0002 94 mm (3,70 in) 1.0001 96 mm (3,78 in) 1.0001 98 mm (3,86 in) 1.0001 100 mm (3,94 in) 1.0001 >100 mm (3,94 in) 1.0000 Éviter les dépôts AVIS La présence de dépôts ou de corrosion sur la fourche vibrante fausse les résultats de mesure et doit être évitée ! ‣ Prévoir des opérations de maintenance à intervalles réguliers si nécessaire ! 5.1.5 Tenir compte de l'espace libre Laisser suffisamment d'espace à l'extérieur de la cuve pour le montage, le raccordement et le remplacement de l'électronique. A0048474 6 14 Tenir compte de l'espace libre Endress+Hauser Liquiphant FTL62 Densité 5.1.6 Montage Étayer l'appareil AVIS Si l'appareil est mal étayé, les chocs et les vibrations peuvent endommager la surface du revêtement. ‣ Utiliser uniquement un support en liaison avec un revêtement en plastique ECTFE ou PFA. ‣ Utiliser uniquement des supports appropriés. Étayer l'appareil en cas de charge dynamique très élevée. Capacité de charge latérale maximale des tubes prolongateurs et des capteurs : 75 Nm (55 lbf ft). A0039742 7 Étayer l'appareil en cas de charge dynamique 5.2 Montage de l'appareil 5.2.1 Outil nécessaire • Clé à fourche pour la fixation de la bride • Clé à six pans pour la vis de blocage du boîtier 5.2.2 Montage Aligner la fourche vibrante à l'aide du marquage La fourche vibrante peut être alignée à l'aide du marquage de manière à ce que le produit s'écoule facilement et que les dépôts soient évités. Endress+Hauser 15 Montage Liquiphant FTL62 Densité A0042207 8 Repère pour l'alignement de la fourche vibrante Montage dans des conduites • Vitesse d'écoulement jusqu'à 5 m/s avec une viscosité de 1 mPa⋅s et une densité de 1 g/cm3 (SGU). Vérifier le bon fonctionnement en cas de conditions différentes du produit de process. • Vitesse d'écoulement > 2 m/s : séparer la fourche vibrante de l'écoulement direct du produit en utilisant des caractéristiques de construction telles qu'un bypass ou une extension de conduite pour une réduction. • L'écoulement ne sera pas entravé de manière significative si la fourche vibrante est correctement alignée et si le repère est orienté dans la direction de l'écoulement. • Le marquage est visible lors du montage. A0042208 9 16 Montage dans des conduites (tenir compte de la position de la fourche et du marquage) Endress+Hauser Liquiphant FTL62 Densité Raccordement électrique Alignement de l'entrée de câble 1. 2. 3. 4 3.5 Nm A0042214 10 Boîtier avec vis de blocage externe et boucle de drainage La vis de blocage n'est pas serrée à la livraison de l'appareil. 1. Desserrer la vis de blocage externe (1,5 tour max.). 2. Tourner le boîtier, positionner l'entrée de câble. Éviter l'humidité dans le boîtier, prévoir une boucle pour permettre l'évacuation de l'humidité. 3. Serrer la vis de blocage externe. 6 Raccordement électrique 6.1 Outil nécessaire • Tournevis pour le raccordement électrique • Clé à 6 pans creux pour la vis du verrou de couvercle 6.2 Exigences de raccordement 6.2.1 Couvercle avec vis de fixation Dans le cas d'appareils destinés à une utilisation en zone explosible et disposant d'un mode de protection donné, le couvercle est scellé par une vis de fixation. Endress+Hauser 17 Raccordement électrique Liquiphant FTL62 Densité AVIS Si la vis de fixation n'est pas positionnée correctement, le couvercle ne peut pas assurer l'étanchéité. ‣ Ouvrir le couvercle : desserrer la vis du verrou du couvercle de 2 tours max. pour que la vis ne tombe pas. Monter le couvercle et vérifier l'étanchéité du couvercle. ‣ Fermer le couvercle : visser fermement le couvercle sur le boîtier, en veillant à ce que la vis de fixation soit correctement positionnée. Il ne doit pas y avoir d'espace entre le couvercle et le boîtier. 2x 4 0.7 Nm A0039520 11 Couvercle avec vis de fixation 6.2.2 Raccordement de la terre de protection (PE) Lorsque l'appareil est utilisé en atmosphère explosible, il doit toujours être inclus dans la compensation de potentiel du système, quelle que soit la tension de service. Cela est possible en se raccordant à la prise de terre de protection intérieure ou extérieure (PE). 6.3 Raccordement de l'appareil Filetage du boîtier Le filetage du compartiment de l'électronique et du compartiment de raccordement est recouvert d'un vernis lubrifiant. Éviter une lubrification supplémentaire. 6.3.1 Densité 2 fils (électronique FEL60D) pour la mesure de densité AVIS Le fonctionnement avec d'autres unités de commutation n'est pas autorisé. Destruction de composants électroniques. ‣ Ne pas monter l'électronique FEL60D dans des appareils qui étaient utilisés à l'origine comme détecteurs de niveau. Affectation des bornes Le signal de sortie du capteur de densité est basé sur la technologie à impulsions. Avec l'aide de ce signal, la fréquence de la fourche est transmise continuellement au calculateur de densité FML621. 18 Endress+Hauser Liquiphant FTL62 Densité Raccordement électrique A B 1 M12 Pulse – + 4 3 1 2 1 3 4 1 2 ! L+ L- PE . 3 2 A, E 10 82 110 83 - 4 B, C, D + 112 182 113 183 - + A0036059 12 A B 1 2 3 4 Schéma de raccordement : raccordement de l'électronique FEL60D au calculateur de densité FML621 Câble de raccordement avec bornes Câble de raccordement avec connecteur M12 dans le boîtier selon la norme EN61131-2 Électronique FEL60D Calculateur de densité FML621 Emplacements A, E avec cartes d'extension (déjà incluses dans l'unité de base) Emplacements B, C, D avec cartes d'extension (en option) Tension d'alimentation U = 24 VDC ± 15 %, convient uniquement pour le raccordement au calculateur de densité FML621 Consommation électrique P < 160 mW Consommation de courant I < 10 mA Endress+Hauser 19 Raccordement électrique Liquiphant FTL62 Densité Parafoudre Catégorie de surtension II Ajustage Il existe 3 types d'ajustage différents : • Ajustage standard (configuration de commande) : Les deux paramètres de fourche sont déterminés à l'usine pour décrire les caractéristiques du capteur et sont fournis dans le rapport d'étalonnage avec le produit. Ces paramètres doivent être transmis au calculateur de densité FML621. • Ajustage spécial (sélectionner dans le Configurateur de produit) : Les trois paramètres de fourche sont déterminés à l'usine pour décrire les caractéristiques du capteur et sont fournis dans le rapport d'étalonnage avec le produit. Ces paramètres doivent être transmis au calculateur de densité FML621. Ce type d'ajustage permet d'obtenir un niveau de précision supérieur. • Ajustage sur le terrain : Avec un ajustage sur le terrain, la densité déterminée par l'utilisateur est transmise au FML621. Tous les paramètres nécessaires du Liquiphant Densité sont documentés dans le rapport d'ajustage et dans la fiche du capteur. Les documents sont joints à la livraison. De plus amples informations et la documentation actuellement disponible peuvent être trouvées sur le site web Endress+Hauser : www.endress.com → Télécharger. Mesure de densité Le Liquiphant Densité mesure la densité d'un produit liquide dans des conduites et des cuves. L'appareil est adapté pour tous les fluides à viscosité newtonienne idéale. Par ailleurs, l'appareil est également adapté pour une utilisation en zone explosible. 20 Endress+Hauser Liquiphant FTL62 Densité Raccordement électrique - . 1 1 2 4 3 5 1 2 3 4 5 A0039632 13 1 2 3 4 5 Mesure de densité avec le calculateur de densité FML621 Liquiphant Densité → Sortie impulsion Capteur de température, p. ex. sortie 4 … 20 mA Transmetteur de pression 4 … 20 mA, sortie requise pour les changements de pression >6 bar Liquiphant avec calculateur de densité FML621 et unité d'affichage et de configuration API La mesure peut être influencée par : • des bulles d'air au niveau du capteur • une unité non entièrement recouverte par le produit • une accumulation de matières solides sur le capteur • une vitesse d'écoulement élevée dans les conduites • une turbulence importante dans la conduite due à des sections d'entrée et de sortie trop courtes • la corrosion de la fourche • un comportement non newtonien – non idéalement visqueux – des fluides Endress+Hauser 21 Options de configuration 6.3.2 Liquiphant FTL62 Densité Raccordement des câbles Outils requis • Tournevis plat (0,6 mm x 3,5 mm) pour bornes • Outil approprié avec cote sur plats AF24/25 (8 Nm (5,9 lbf ft)) pour presse-étoupe M20 24/25 mm ! 8.0 Nm 2 1 3 "d 3.5 A0018023 14 1 2 3 ⌀d Exemple de presse-étoupe avec entrée de câble, électronique avec bornes Presse-étoupe M20 (avec entrée de câble), exemple Section de conducteur max. 2,5 mm2 (AWG14), borne de terre à l'intérieur du boîtier + bornes sur l'électronique Section de conducteur max. 4,0 mm2 (AWG12), borne de terre à l'extérieur du boîtier (exemple : boîtier plastique avec raccordement externe de la terre de protection (PE)) Laiton nickelé 7 … 10,5 mm (0,28 … 0,41 in), Plastique 5 … 10 mm (0,2 … 0,38 in), Inox 7 … 12 mm (0,28 … 0,47 in) Tenir compte des indications suivantes en cas d'utilisation d'un presse-étoupe M20 Après l'entrée de câble : • Contre-serrer le presse-étoupe • Serrer l'écrou-raccord du presse-étoupe à 8 Nm (5,9 lbf ft) • Visser le presse-étoupe fourni dans le boîtier et serrer à 3,75 Nm (2,76 lbf ft) 7 Options de configuration 7.1 Aperçu des options de configuration 7.1.1 Concept de configuration Configuration avec le calculateur de densité FML621. Pour plus de détails, voir la documentation du calculateur de densité FML621. 22 Endress+Hauser Liquiphant FTL62 Densité 7.1.2 Mise en service Éléments de l'électronique Pulse – + 1 1 2 3 2 4 A0039683 15 1 2 3 4 Électronique FEL60D LED rouge, pour avertissement ou alarme LED jaune, stabilité de la mesure LED verte, état de fonctionnement (l'appareil est sous tension) Bornes de sortie impulsion 8 Mise en service 8.1 Contrôle de fonctionnement Avant la mise en service du point de mesure, vérifier si les contrôles de montage et de raccordement (checklist) ont été effectués, voir le manuel de mise en service. 8.2 Mise sous tension de l'appareil Mise sous tension ‣ La LED verte est allumée et la LED jaune clignote 2 à 3 fois La mesure est stable si les deux LED (verte et jaune) sont allumées. Endress+Hauser 23 *71582468* 71582468 www.addresses.endress.com