Monosem Additive-boite-bloc-roue-boite-distance Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Monosem Additive-boite-bloc-roue-boite-distance Manuel du propriétaire | Fixfr
2022
Réf.10640115
COMPAGNIE COMMERCIALE RIBOULEAU
ADDITIF A LA NOTICE SEMOIRS
BLOC ROUE AVEC BOITE DE DISTANCES INTÉGRÉE
NOTICE
D’UTILISATION
USERS
MANUAL
BEDIENUNGS
ANLEITUNG
www.monosem.com
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
Cette notice est à lire attentivement avant
montage et utilisation, elle est à conserver
soigneusement. Pour plus d’informations, ou en
cas de réclamation, vous pouvez appeler l’usine
RIBOULEAU MONOSEM, numéro de téléphone
en dernière page.
L’identification et l’année de fabrication de votre
semoir se trouvent sur la boîte de distances centrale.
This manual should be read carefully before
assembly and operation. It should be kept in
a safe place. For further information or in the
event of claims, please call the RIBOULEAU
MONOSEM factory. You will find the telephone
number on the last page of this manual.
The identification and year of manufacture of
your planter are on the central gear box.
Par souci d’amélioration continue de notre production,
nous nous réservons le droit de modifier sans préavis
nos matériels qui de ce fait, pourront par certains
détails être différents de ceux décrits sur cette notice.
With the aim of continuously improving our products,
we reserve the right to modify our equipment without
notice. As a result, some elements may differ from
those describeb in these instructions.
NOTICE ORIGINALE
ORIGINAL INSTRUCTIONS
Lesen Sie sich vor Montage und Benutzung
aufmerksam die Bedienungsanleitung durch
und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Für mehr
Informationen oder bei Reklamationen können
Sie sich mit der Fabrik RIBOULEAU MONOSEM
in Verbindung setzen (Telefonnummer siehe letzte
Seite).
Die Identifikation und das Herstellungsjahr Ihrer
Sämaschine stehen auf dem mittleren Getriebe.
Lea atentamente este folleto de instrucciones
antes de montar y usar el equipo. Consérvelo
cuidadosamente. Para más información, o en caso
de reclamación, póngase en contacto con la planta
de RIBOULEAU MONOSEM, cuyo número de
teléfono aparece en la última página.
La identificación y el año de fabricación de la
sembradora figuran en la caja de distancias central.
Da wir um eine ständige Verbesserung unserer
Produkte bemüht sind, behalten wir uns das Recht vor,
unsere Maschinen ohne Vorankündigung zu verändern.
Manche Details können daher von den in dieser
Anleitung beschriebenen abweichen.
Al objeto de mejorar continuamente nuestra producción,
nos reservamos el derecho de modificar sin previo
aviso el material que en ciertos detalles pudiese ser
diferente al descrito en estas instrucciones.
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
MANUAL ORIGINAL
BOITE DE DISTANCES ARRIÈRE AVEC BLOC ROUE INTÉGRÉ
UTILISATION DE LA BOITE DE DISTANCES
USE OF THE SEED SPACING GEARBOX
Le tableau ci contre indique les distances théoriques réalisables
pour chaque distribution, avec un développé de roue de 2,03m par
tour de roue motrice. Il est impératif de vérifier ce développé de
roue, en particulier si l’utilisateur constate un patinage important.
The table opposite indicates the possible theoretical distances for
each distribution, with a wheel perimeter of 2,03m per drive wheel
revolution. It is vital to check this wheel perimeter, especially if the
user notices a lot of wheel spin.
Formule de calcul avec un développé de roue différent :
distance (cm) x ND (nouveau développé en m)
2,03
Formula for a different wheel perimeter :
distance (cm) x NP (new perimeter in m)
2,03
Pour changer les distances de semis, il faut pousser le levier tendeur
vers le bas et le bloquer en position avec l’axe, remplacer les
pignons interchangeables suivant les indications fournies par le
tableau ci-dessous.
To change the planting distances, push the tightening lever
downwards and block it in position with the pin, replace the
interchangeable sprockets according to the indications given in the
table here below.
Attention : les distances ci-dessous sont théoriques : des variations
de 5 à 10 % peuvent être constatées, suivant les conditions, sur
certains terrains.
Effectuer dès la mise en route puis ensuite de temps en temps des
contrôles de densité.
Le mauvais alignement des dentures ainsi que la raideur de la
chaîne provoqueront l’usure prématurée des pignons.
Utiliser de l’huile en bombe aérosol à base de téflon pour la
lubrification. (FÖRCH PTFE Truck S416)
Caution : the above indicated spacings are theoretical and may vary
from 5 to 10% depending on soil conditions.
Double check for proper seed population as soon as you start the
planter and then at regular intervals.
Poor alignment of the sprockets and stiffness of the chain will cause
premature wear of the sprockets.
Use special oil with Teflon in spray for the lubrication.
(FÖRCH PTFE Truck S416)
RIBOULEAU MONOSEM décline toute responsabilité dans le
choix effectif de la distance de semis qui reste à l’appréciation
de l’utilisateur.
RIBOULEAU MONOSEM accepts no responsability for the
effective choosing of the sowing distance, which is up to the
user’s judgement.
Einstellung des Weschselgetriebes
UTILIZACIÓN DE LA CAJA DE DISTANCIAS
In der nebenstehenden Tabelle sind die theoretischen Saatabstände
die für jede. Verteilung möglich sind, mit einer Radabwicklung von
2,03 m pro Umdrehung des Antriebsrads anfgeführt. Diese
Radabwicklung muss unbedingt überprüft werden, wor allem ween
der Benutzer ein starkes Gleiten feststellt.
La tada de al lado indica las distancias teóricas posibles para cada
distribucion, con un desarrollo de rueda de 2,03m por vuelta de
rueda motriz. Es imprescindible verificar este desarrollo de rueda ,
en particular si el usuario constata un patinaje importante.
Berechnungsformel mit einer anderen Radabwicklung :
Abstand (cm) x NR (Neue Radabwicklung in m)
2,03
Um die Aussaatdistanzen zu ändern muss man den
Spannstückhebel nach oben drücken und es in Position mit der
Achse blockieren, die auswechselbaren Zahnräder nach den
Hinweisen in der Tabelle (siehe hier unter) ersetzen.
WICHTIG : Die oben angezeigten Abstände sind theoretisch und
können Je nach Arbeitsbedingungen um 5 - 10 % variieren.
Um eine gute Aussaat zu erreichen überprüfen Sie die Sämaschine
mehrmals, einmal vor Beginn der Arbeit und dann in regelmäßigen
Abständen.
Schlechte Ausrichtung der Zahnräder und steife Ketten verursachen
vorzeitige Abnutzung der Zahnräder.
Für Schmieren, benutzen Sie eines sonder Schmieröl mit Teflon in
Sprühdose.
(FÖRCH PTFE Truck S416)
RIBOULEAU MONOSEM lehnt jede Haftung für die tatsächliche.
Auswahl des Saatastands ab, da diese ganz dem Benutzer
zufällt.
Fórmula de cálculo con desarrollo de rueda diferente :
Distancia (cm) x ND (Nuevo desarrollo in m)
2,03
Para cambiar la distancia de siembra, es necesario empujar la
palanca tensor hacia arriba y bloquearla en posición con el eje,
sustituir a los piñones intercambiables según las indicaciones
facilitadas por el cuadro siguiente.
ATENCION : Las distancias indicadas son teóricas, puede haber
una variación del 5 al 10 %, según las condiciones que presentan
las tierras.
Hay que efectuar antes de sembrar un control de densidad, y
después de vez en cuando también.
Si las cadenas están demasiado tensas o los piñones mal alineados,
habrá un desgaste prematuro de los piñones.
Utilizar aceite en aerosol a base de teflón para la lubrificación.
(FÖRCH PTFE Truck S416)
RIBOULEAU MONOSEM declina toda responsabilidad respecto
a la elección concreta de la distancia de semillas, que quedará
a la apreciación del usuario.
B
A
Pignons
Sprockets
Zahnrädern
Piňones
A
B
26
24
23
23
26
26
24
23
24
23
24
23
19
19
19
17
17
14
14
14
17
17
17
19
23
24
23
24
26
26
28
28
24
26
28
26
28
24
26
28
120
1,9
2
2,1
2,3
2,5
2,6
2,7
3
3,1
3,2
3,3
3,5
3,6
3,9
4,2
4,3
4,7
4,9
5,3
5,7
← Moteur
Nombre de trous des disques
Number of holes in the seed discs
Anzalh der löcher in der Scheiben
Número de agujeros
72
60
36
30
24
3,1
3,3
3,5
3,9
4,2
4,4
4,5
4,9
5,1
5,3
5,5
5,8
6
6,5
7
7,2
7,8
8,1
8,8
9,5
3,7
4
4,2
4,7
5
5,2
5,4
5,9
6,1
6,4
6,6
6,9
7,2
7,8
8,4
8,7
9,3
9,7
10,5
11,3
6,2
6,7
7
7,8
8,4
8,7
9,1
9,9
10,2
10,7
11
11,5
11,9
12,9
13,9
14,5
15,6
16,2
17,6
18,9
7,4
8
8,4
9,4
10
10,5
10,9
11,8
12,3
12,8
13,2
13,8
14,3
15,5
16,7
17,3
18,7
19,4
21,1
22,7
9,3
10
10,5
11,7
12,5
13,1
13,6
14,8
15,4
16
16,5
17,3
17,9
19,4
20,9
21,7
23,4
24,3
26,3
28,4
18
12,4
13,4
14
15,6
16,7
17,5
18,1
19,7
20,5
21,4
22,1
23
23,9
25,9
27,9
28,9
31,1
32,4
35,1
37,8
cm
25
27.5
30
32.5
35
37.5
40
42.5
45
47.5
50
52.2
55
56
57.5
60
62.5
65
67.5
70
72.5
75
77.5
80
91
102
cm
25
27.5
30
32.5
35
37.5
40
42.5
45
47.5
50
52.2
55
56
57.5
60
62.5
65
67.5
70
72.5
75
77.5
80
91
102
cm
inches
10
22
30
36
40
cm
inches
10
22
30
36
40
Distances entre graines sur le rang - Distance betwenn seeds on the rows
Abstand zwischen den Samenkörnern innerhalb der Reihen – Distancia entre granos dentre de la fila
3
3,5
4
4,5
5
5,5
6
6,5
7
10
11
12
2
11/8
13/8
19/16
13/4
21/8
23/8
29/16
23/4
4
43/8
43/4
1333330
1142850
1000000
888880
800000
727270
666660
615380
571420
1212120
1111110
1025640
952381
888880
833330
784310
740740
701750
666660
634920
606060
595240
579710
555550
533330
512820
493820
476190
459770
444440
430100
416660
366300
326790
1038960
952380
879120
816320
761900
714280
672260
634920
601500
571420
544218
519480
510200
496890
476190
457140
439560
423280
408160
394080
380950
368660
357140
313972
280110
909090
833330
769230
714286
666660
625000
588230
555550
526310
500000
476190
454540
446420
434780
416660
400000
384610
370370
357140
344820
333330
322580
312500
274720
245090
808000
740740
683760
634920
592590
555550
522870
493820
467830
444440
423280
404040
396820
386470
370370
355550
341880
329210
317460
306510
296290
286730
277770
244200
217860
727270
666660
615385
571420
533330
500000
470580
444440
421050
400000
380950
363630
357140
347820
333330
320000
307690
396290
285710
275860
266660
258060
250000
219780
196070
661150
606060
559441
519480
484840
545540
427800
404040
382770
363630
346320
330570
324670
316200
303030
390900
279720
269360
259740
250780
242420
234600
227270
199800
178250
606060
555550
512820
476190
444440
416660
392150
370370
350870
333330
317460
303030
297610
289950
277770
266660
256410
246910
238090
229880
222220
215050
208330
183150
163390
559440
512820
473370
439560
410250
384610
361990
341880
323880
307690
293040
279720
274720
267550
256410
246150
236680
227920
219780
212200
205120
198510
192300
169060
150830
519480
476190
439560
408160
380950
357140
336130
317460
300750
285710
272100
259740
255100
248440
238090
228570
219780
211640
204080
197040
190470
184330
178570
156980
140050
400000
363630
333330
307690
285710
266660
250000
235290
222220
210520
200000
190470
181810
178570
173910
166660
160000
153840
148140
142850
137930
133330
129030
125000
109890
98030
363630
330570
303030
279720
259740
242420
227270
213900
202020
191380
181810
173160
165280
162330
158100
151510
145450
139860
134680
129870
125390
121210
117300
113630
99900
89120
333330
303030
277770
256410
238090
222220
208330
196070
185180
175430
166660
158730
151510
148810
144920
138880
133330
128200
123450
119040
114940
111110
107520
104160
91570
81700
Distances entre graines sur le rang - Distance betwenn seeds on the rows
Abstand zwischen den Samenkörnern innerhalb der Reihen – Distancia entre granos dentre de la fila
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
10
51/2
61/2
65/16
63/4
71/16
71/2
8
81/4
65/16
9
91/2
285710
266660
250000
235290
222220
210520
200000
190470
181810
173910
259740
238090
219780
204080
190470
178570
168060
158730
150370
142850
136050
129870
127550
124220
119040
114280
109890
105820
102040
98520
95230
92160
89280
78490
70020
242420
222220
205120
190470
177770
166660
156860
148140
140350
133330
126980
121210
119040
115940
111110
106660
102560
98760
95230
91950
88880
86020
83330
73260
65360
227270
208330
192300
178570
166660
156250
147050
138880
131570
125000
119040
113630
111600
108690
104160
100000
96150
92590
89280
86200
83330
80640
78120
68680
61270
213900
196070
180990
168060
156860
147050
138400
130710
123830
117640
112040
106950
105040
102300
98040
94110
90490
87140
84030
81130
78430
75900
73530
64640
57670
202000
185180
170940
158730
148140
138880
130710
123450
116950
111110
105820
101010
99200
96610
92590
88880
85470
82300
79360
76620
74070
71680
69440
61050
54460
191380
175430
161940
150370
140350
131570
123830
116960
110800
105260
100250
95690
93980
91530
87720
84210
80970
77970
75180
72590
70170
67910
65790
57830
51600
181810
166660
153840
142850
133330
125000
117640
111110
105260
100000
95230
90900
89280
86950
83330
80000
76920
74070
71420
68960
66660
64510
62500
54940
49020
173160
158730
146520
136050
126980
119040
112040
105820
100250
95230
90700
86580
85030
82810
79360
76190
73260
70540
68020
65680
63490
61440
59520
52320
46680
165280
151510
139860
129870
121210
113630
106950
101010
95690
90910
86580
82640
81160
79050
75750
72720
69930
67340
64930
62690
60600
58650
56810
49950
44560
158100
144920
133780
124220
115940
108690
102300
96610
91530
86950
82810
79050
77640
75610
72460
69560
66890
64410
62110
59970
57970
56100
54340
47770
42620
166660
151510
138880
128200
119040
111110
104160
98030
92590
87710
83330
79360
75750
74400
72460
69440
66660
64100
61720
59520
57470
55550
53760
52080
45780
40850
160000
145450
133330
123070
114280
106660
100000
94110
88880
84210
80000
76190
72720
71420
69560
66660
64000
61530
59250
57140
55170
53330
51610
50000
43950
39210
13
41/8
307690
279720
256410
236680
219780
205120
192300
180990
170940
161940
153840
146520
139860
137360
133770
128200
123070
118340
113960
109890
106100
102560
99250
96150
84530
75410
26
101/4
153840
139860
128200
118340
109890
102560
96150
90490
85470
80970
76920
73260
69930
68680
66880
64100
61530
59170
56980
54940
53050
51280
49620
48070
42260
37700
Boîte Bloc Roue Moyeux Renforcé (1)
30620064
30501051
41058390
30070030
10200044
40080006
30521057
10209014
10125058
65009282
30070030
10629008
30600008
30172094
10125060
10161052
20026880
10160003
30513014
20026760
10125080
65009471
10174035
10161052
30156024
10161052
65104551
30172094
10175062
10990096
10603016R
30172041
10200044
30562023
10176039
30070030
65009410
10125058
10160003
30600006
30600010
30620089
30620009
30600012
10629013
20041250
30621032
30090373
65105838
P02020011
Réf. OLD
Réf. NEW
Désignation
Réf. OLD
Réf. NEW
Désignation
10125058
Pignon tendeur 12 dents
30562023
Vis TRCC M10 x 60
10125060
Pignon 17 dents
30600006
Ecrou H M6
10125080
Pignon 22 dents
30600008
Ecrou H M8
6779
10160003
Bague autolubrifiante Ø16,2 x 22 x 20
30600010
Ecrou H M10
4048
10161052
Roulement 6007.2RS
30600012
Ecrou H M12
4049
10174035
Anneau élastique ext. Ø35
30620009
Rondelle Ø6 x 12 x 1
4661
10175062
Anneau élastique int. Ø62
30620064
Rondelle Ø8,5 x 16 x 2
10176039
Rivet TAPD 46 BS DE 3,2 x 8
30620089
Rondelle Ø10,5 x 20 x 2
10200044
Galet tendeur
30621032
Rondelle Ø13 x 24 x 2
10209014
Patin plastique
40080006
Contre de bride 120x12 (4 trous)
10603016R
Ecrou frein M16
41058390
Flasque avant
10629008
Rondelle AZ Ø8 inox
65009282
Pignon 17 dents
10629013
Rondelle AZ Ø13
65009410
Pignon 20 dents
10990096
Anneau d’arrêt SLR Ø16
65009471
Corps de boite bloc roue
20041250
Brosse anti-poussière
65104551
Bielle tendeur
20026760
Chaîne 11N 132 rouleaux
65105838
Carter latéral
20026880
Chaîne 11N 134 rouleaux
30070030
Axe de galet
30090373
Carter pignon de crabot
30172041
Goupille élastique Ø4 x 25
30172094
Goupille élastique Ø6 x 45
30156024
Ressort R66
30501051
Vis H M8 x 12
30513014
Vis H M16 x 70
30521057
Vis TF M8 x 30
4319
6714.a
4320
9014
1534.a
4059
4060
Boîte Bloc Roue Moyeux Renforcé (2)
65009571
65009573
65009575
65009577
65009578
10991095
65009274
30600016
65009174
65009176
30074042
10991095
10161052
30600008
65104949
30501055
65104174
66002690
30634020
10209005
40090183
40090267
30172021
65009471
30172067
65104173
30172090
10150032
10156005
10200147
30600005
65104171
30620003
30622024
30170067
30600008
10991093
30530060
41045500
10174006
10991094
65009291
30501052
P02020021
Réf. OLD
Réf. NEW
Désignation
Réf. OLD
Réf. NEW
Désignation
5681.b
10150032
Ressort R164
41045500
Plat butée de carter
9613
10156005
Ressort R81
5150.14
65009171
Pignon interchangeable 14 dents
4048
10161052
Roulement 6007.2RS
5150.17
65009173
Pignon interchangeable 17 dents
9726
10174006
Anneau d’arrêt Ø4
5150.19
65009174
Pignon interchangeable 19 dents
4827
10200147
Galet tendeur chaine (pas 15,87)
5150.23
65009175
Pignon interchangeable 23 dents
4584
10209005
Boule bakélite noire
5150.24
65008176
Pignon interchangeable 24 dents
10991093
½ charnière à visser
5150.26
65009177
Pignon interchangeable 26 dents
9723
10991094
Broche de charnière
5150.28
65009178
Pignon interchangeable 28 dents
6077
10991095
Goupille clip Ø6
4793.a
65009274
Support pignon boite de distances
4057
30074042
Moyeu de pignon
9724.2
65009291
Axe tête fendue (rep.6)
30170067
Goupille fendue Ø5 x 40
65009471
Corps de boite bloc roue
30172021
Goupille élastique Ø3 x 20
65104171
Carter basculant
30172067
Goupille élastique Ø5 x 40
65104173
Tendeur de boite bloc roue
30172090
Goupille élastique Ø6 x 25
65104174
Levier tendeur
30501052
Vis H M8 x 16
65104949
Bride de support pignon
30501055
Vis H M8 x 25
66002690
Chaîne 11N 68 rouleaux
30530060
Vis poêlier M5 x 10
30600005
Ecrou H M5
30600008
Ecrou H M8
30600016
Ecrou H M16
30620003
Rondelle Ø5 x 12 x 0,8
30622024
Rondelle Ø16,5 x 26 x 1
4502
30634020
Bride de serrage en U Ø16
4058
40090183
Axe 6 pans pour pignon
40090267
Axe de verrouillage
5151.68
Boîte Bloc Roue Moyeux Renforcé (3)
10183042
20041761
10163004
10990006
10176042
10176042
10210018
10210017
20041760
30512078
65105835
20053730
10161059
10183043
10175080
30620089
40090408
10609024
30600010
41041750
10211030
10210050
30170031
10156004
10200207
40090356
40090406
30501054
10175080
20058362
10161059
65009409
40090405
P02020031
Réf. OLD
Réf. NEW
9178
10156004
Ressort R66F
40090406
Etoile moyeu de crabot
10161059
Roulement 6208
40090408
Bague entretoise de moyeu
10163004
Graisseur droit M8x100
41041750
Plat décrottoir de boite bloc roue
10175080
Anneau élastique int. Ø80
65009409
Pignon crabot 20 dents (pas 15,87)
10176042
Rivet étanche Ø3,2 x 12
65105835
Moyeu de roue Ø40 renforcé
10183042
Piquage droit femelle
10183043
Piquage droit mâle
10200207
Jante seule 6.5 x 80 x 15 (déport 20mm)
10210017
Roue droite 6,5 x 80 x 15 (déport 20mm)
10210018
Roue gauche 6,5 x 80 x 15 (déport 20mm)
4870.2
10210050
Chambre à air 6,5 x 80 x 15
4870.1
10211030
Pneu de roue 6,5 x 80 x 15
1277.3
10609024
Ecrou EA M14
10990006
Fixation tuyau
20041760
Tôle support graisseur
20041761
Kit tuyau de graissage
20053730
Tube entretoise de roulement
20058362
Rondelle inox Ø8,5 x 35 x 2
30170031
Goupille fendue Ø3,5 x 25
30501054
Vis H M8 x 20
30512078
Vis H M14 x 35
30600010
Ecrou H M10
30620089
Rondelle Ø10,5 x 20 x 2
40090356
Crochet de crabot
40090405
Bague pignon de crabot
4246
4870.3
Désignation
Réf. OLD
4056
Réf. NEW
Désignation
… et pour tous vos travaux de binage et sarclage, Consultez-nous !
… and for all your cultivating and hoeing, Please consult us !
… und für alle Ihre Hack- und Jätarbeiten, Fragen Sie uns!
… y para todos sus trabajos de binado y escarda, ¡Consúltenos!
Les bineuses
The cultivators
Hackmaschinen
Binadoras
COMPAGNIE COMMERCIALE RIBOULEAU
15, rue Beaujon – 75008 PARIS
Usines – Technique – Recherche – Informations
12, rue Edmond Ribouleau – 79240 LARGEASSE France
TEL. 05 49 81 50 00 – FAX. 05 49 72 09 70
www.monosem.com
Revendeur :

Manuels associés