COOSPO Ordinateur de vélo GPS sans Fil Bluetooth 5.0 et Ant+ Compteur de Vitesse étanche Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
COOSPO Ordinateur de vélo GPS sans Fil Bluetooth 5.0 et Ant+ Compteur de Vitesse étanche Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d'utilisation
BC200-RTN-I1-2221
SCAN for more
詳しくはこちら
Nach mehr SUCHEN
SCANNEZ pour plus
ESCANEAR para más
Cerca altro
Görüntülemek için tarayın
A l l
A b o u t
P a s s i o n
Fonction des boutons
Temps
GPS
Haut
Long press to turn on
/off back light
Bas
Appui long pour
éteindre l'appareil
Appuyez brièvement pour
allumer l'appareil
(S'éteint automatiquement
après 10 minutes
d'inactivité
lorsqu'il n'est pas en
activité)
Cycling
User
Sync
Table
Température et niveau de la batterie
Bike
Sensor History
GPS
Setting
Valider
Pendant le cyclisme,
appuyez sur cette touche
pour marquer le tour.
Appuyez longuement sur
la touche de veille pour
accéder à la synchronisation Bluetooth.
Retour
Pendant le cycle, appuyez
sur cette touche pour
faire une pause.
Appuyez longuement sur
la touche de veille pour
accéder à la synchronisation USB)
-2-
Icônes
Description des icônes
État du signal GPS/Icône clignotante
signifie l'acquisition de signaux
satellites
Signaux satellites disponibles
Pas de signal satellite
Niveau de la batterie
En pause
Pause automatique
Capteur de cadence : L'icône est allumée
lorsque le capteur est connecté/L'icône
clignote lorsque le capteur est
déconnecté ou en cours de recherche.
Capteur de vitesse : L'icône est
allumée lorsque le capteur est
connecté/ L'icône clignote lorsque le
capteur est déconnecté ou en cours
de recherche.
Description des icônes
Compteur de puissance : L'icône
est allumée lorsque le capteur est
connecté/L'icône clignote lorsque
le capteur est déconnecté ou en
cours de recherche.
Moniteur de fréquence cardiaque :
L'icône est allumée lorsque le
capteur est connecté/L'icône clignote
lorsque le capteur est déconnecté ou
en cours de recherche.
Il est possible de faire défiler la page
vers le haut et vers le bas en
appuyant sur le bouton
Il n'est pas possible de faire défiler la
page vers le haut ou vers le bas en
appuyant sur le bouton.
Accessoire Bluetooth
Accessoire ANT+
-3-
Accessoires standard
G
12:35
Cycling
Table
User
Sync
28 C
Bike
Sensor History
GPS
Setting
Dispositif
principal x1
Câble micro-USB x1
Patin en caoutchouc Support
standard
pour le support
avant extérieur x2 pour vélo x1
Manuel d'utilisation x1
Support de vélo
pour l'extérieur x1
Anneau en
Coussinet en
Clé à molette x1
caoutchouc pour
caoutchouc de g
rande taille x2
support vélo
Anneau en caoutchouc de
standard x1
-4petite taille x2
Procédure d'installation
a
Montage standard
Installez le tampon en
caoutchouc sur le support
Fixez le support sur la barre
à l'aide des anneaux en
caoutchouc.
Installez l'appareil principal
sur le support
Faites pivoter le dispositif
principal de 90 degrés
Fixez le support
Installation terminée
-5-
b
Installation d'un support frontal extérieur
Installez le tampon en
caoutchouc sur le guidon
Dévissez la vis du montage
Installez le support sur le
guidon sur le tampon en
caoutchouc, serrez la vis.
Installez l'appareil principal
sur le support
Faites pivoter le dispositif
principal de 90 degrés
Installation terminée
-6-
Chargement
1
2
3
Veuillez charger l'appareil avant la première utilisation.
Veuillez utiliser un adaptateur de courant DC 5V pour le chargement.
Pendant la charge, l'icône de la batterie clignote jusqu'à ce qu'elle soit
complètement chargée.
Ouvrez le couvercle
en caoutchouc
couvercle en
caoutchouc,
connectez le appareil
avec le câble usb
pour charger
Adaptateur électrique USB DC 5V/Ordinateur
Le produit est équipé d'une batterie intégrée. Ne jetez pas le produit au feu.
Veuillez choisir un adaptateur qui correspond à la tension nominale de
l'appareil pour charger celui-ci et éviter de l'endommager.
-7-
Configuration initiale
Pour la première utilisation, veuillez sélectionner la langue avant de commencer.
1
Language
English
简体中文
2
G
Réglage du profil de l'utilisateur (Pour que le calcul de l'exercice soit
plus précis, veuillez régler le profil de l'utilisateur correctement).
28 C
Cycling
User
Sync
Table
Bike
Sensor History
GPS
Setting
User Info
User Info
Gender
Age
Male
18
Gender
Male
Age
Weight
70kg
Weight
Height
175cm
Height
18
Male
Female
70kg
175cm
-8-
3
Réglage du profil du vélo
28 C
G
Cycling
Table
Bike
Bike 1
Bike
Bike 1
On
Activate
Bike 2
Weight
Bike 3
Wheel
Total Distance
User
Sync
Sensor History
GPS
Spd Source
On
12.5kg
2096mm
0km
Spd&Cad
Setting
Distance totale : Sélectionnez et confirmez pour réinitialiser la distance totale
Spd Source : Définit la priorité de la source de la vitesse
-9-
Taille et circonférence des roues courantes (taille de la roue L (mm))
12 × 1.75 935mm
24 × 2.00 1925mm
26 × 1.40 2005mm
700 × 18C 2070mm
14 × 1.75 1055mm
26 × 1.75 2023mm
27 × 1 2145mm
700 × 20C 2086mm
14 × 1.5 1020mm
16 × 1.5 1185mm
16 × 1.75 1195mm
18 × 1.5 1340mm
18 × 1.75 1350mm
20 × 1.75 1515mm
20 × 1-3/8 1615mm
22 × 1-3/8 1770mm
22 × 1-1/2 1785mm
24 × 1 1753mm
24 × 2.125 1965mm
26 × 1.95 2050mm
26 × 2.00 2055mm
26 × 2.10 2068mm
26 × 2.125 2070mm
26 × 2.35 2083mm
26 × 3.00 2170mm
26 × 7/8 1920mm
26 × 1(59) 1913mm
26 × 1(65) 1952mm
24×3/4 Tubular 1785mm 26 × 1.25 1953mm
24 × 1-1/8 1795mm
26 × 1-1/8 1970mm
24 × 1.75 1890mm
26 × 1-1/2 2100mm
24 × 1-1/4 1905mm
26 × 1-3/8 2068mm
26 × 1.50 2010mm
27 × 1-1/8 2155mm
27 × 1-1/4 2161mm
27 × 1-3/8 2169mm
27.5×1.75 2114mm
27.5×2.125 2174mm
27.5×1.5 2074mm
27.5×1.95 2146mm
29×2.1 2288mm
29×2.2 2298mm
29×2.3 2326mm
650× 35A 2090mm
650 × 38A 2125mm
650 × 38B 2105mm
700 × 19C 2080mm
700 × 23C 2096mm
700 × 25C 2105mm
700 × 28C 2136mm
700 × 30C 2170mm
700 × 32C 2155mm
700C Tubular 2130mm
700 × 35C 2168mm
700 × 38C 2180mm
700 × 40C 2200mm
700 × 42C 2224mm
700 × 44C 2235mm
700 × 45C 2242mm
700 × 47C 2268mm
- 10 -
Autres
paramètres
28 C
G
Cycling
User
Sync
Table
Bike
Sensor History
GPS
Setting
Zone:
Définissez la valeur de chaque zone de fréquence
cardiaque, zone de puissance et zone de cadence.
Alarme:
Réglez l'alarme pour la fréquence cardiaque, la puissance et la cadence.
L'appareil émet un signal sonore s'il atteint la valeur prédéfinie, et un
message d'avertissement s'affiche pendant le cyclisme.
Pause intelligente:
Lorsque cette fonction est activée, l'enregistrement du cycle est
automatiquement interrompu lorsque la vitesse est de 0. Il reprend
lorsque la vitesse est détectée.
Altitude:
Réglez les chiffres ici pour calibrer l'altitude actuelle.
Tour de piste intelligent:
Définissez l'emplacement ou la distance utilisée pour le comptage
intelligent des tours.
Tonalité:
Régler la tonalité des touches et la tonalité d'avertissement.
Feu arrière:
Définissez le mode d'extinction du rétroéclairage et la luminosité.
Unité:
Réglez l'unité sur le système métrique ou le système impérial. - 11 -
Zeit: Zeitformat 12/24 einstellen; Zeitzoneneinstellung.
Sprache : Stellen Sie die Sprache ein.
Speicher : Daten überschreiben einstellen ; Verlauf löschen.
Werksdaten zurücksetzen : Werksdaten zurücksetzen und alle Daten löschen.
Info : Überprüfen Sie Ant+ ID, Firmware- et Hardwareversion.
Paramètres de page
1
Définissez le contenu de l'affichage dans la mise en page.
28 C
G
Data Page
Display
Cycling
User
Sync
Table
Bike
Sensor History
GPS
Manual
Data Page 1
Off
Data Page 2
Off
Data Page 3
Off
Data Page 4
Off
Data Page 5
Off
Switch/Sec
20
Manuel
10 Sec
15 Sec
20 Sec
Setting
Le paramètre auto-défini peut être dans les pages de données 1~5
- 12 -
2
Le contenu à afficher dans la page auto-définie.
Data Page
On
Nombre de paramètres
à afficher
Data Fields
9
Data Fields
Data Page 1
Speed
9
Data Fields
Data Fields
Speed
Heart Rate
Speed
Heart Rate
Time
Avg.HR
Time
Avg.HR
Distance
Max.HR
Distance
Max.HR
HR
%Max.HR
HR
%Max.HR
Cadence
%LTHR
Cadence
%LTHR
Distance
Time.Move
Heart Rate
Cadence
Power
Grade
Power
Lap.Avg.HR
Power
Lap.Avg.HR
Altitude
Calorie
Altitude
Lap.Max.HR
Altitude
Lap.Max.HR
Temp
L.Lap.Avg.HR
Temp
L.Lap.Avg.HR
Sélectionnez le paramètre à afficher
- 13 -
Connexion des capteurs
Assurez-vous que les capteurs sont en mode de réveil (par exemple, le moniteur de
fréquence cardiaque doit être porté correctement, pour le capteur de cadence, de vitesse
et de puissance, faites tourner la manivelle ou la roue pour le réveiller).
28 C
G
Cycling
Table
Bike
Bike 1
Sensor Manage
Bike 1
On
Bike 2
Bike 3
User
Activate
Search...
Off
HeartRate
Speed
Cadence
踏频
HRM803-ABC
ID:1234567,-35dB
ID 1234567
1234567
HRM803-25564656...
ID
HRM803-123
Spd&Cad
Sensor History
Power
Sync
GPS
Setting
Vous pouvez définir 3
vélos pour la
sélection du capteur
Sélectionnez le type
de capteur de
connexion Vélo1
sélectionner les
capteurs scannés
à jumeler avec le
capteur
- 14 -
Ajouter un nouveau capteur et éteindre l'ancien
capteur
Connexion terminée
Sélectionnez le capteur souhaité, puis sélectionnez
pour connecter nouveau capteur ou désactiver
l'ancien l'ancien capteur dans la fenêtre qui s'ouvre.
Bike 1
Activate
On
HeartRate
Bike 1
On
HeartRate
Speed
Cadence
Activate
Speed
ID 1234567
Cadence
踏频
Spd&Cad
Spd&Cad
Power
Power
Connect New
ID 1234567
Turn Off
- 15 -
Calibrage de la puissance
Sélectionnez Alimentation, puis Calibrer dans la fenêtre qui s'affiche.
Power Calibrate
Bike 1
Activate
Current Value
On
HeartRate
Calibrating
Speed
Cadence
ID 1234567
Spd&Cad
Power
150
Connect New
150
Turn On
ID 1234567
L'étalonnage de la puissance ne
fonctionnait que dans
le wattmètre ANT+, le wattmètre
Bluetooth ne prennent pas en
charge cette fonction.
Calibrate
- 16 -
Commencer une course
28 C
G
Speed
Cycling
User
Sync
Table
Bike
Locating for
the first time
Connect with
phone
sync time first
Sensor History
GPS
Setting
Une fois que l'appareil est allumé,
il recherchera automatiquement
les signaux satellites, cela peut
prendre 15~90 secondes pour la
réception du signal. Veuillez vous
assurer d'acquérir le signal
satellite avant la première
utilisation.
Distance
23.2
Time.Move
9.20 00:23:43
133 93
293 82
23.0 223
Heart Rate
Power
b
p
m
Cadence
Altitude
w
m
Calorie
Temp
c
r
p
m
c
a
l
- 17 -
Display and Button
Défilement vers
le haut et
vers le bas
dans l'affichage
Speed
Distance
23.2
Time.Move
9.20 00:23:43
133 93
293 82
23.0 223
Heart Rate
Power
b
p
m
Cadence
Altitude
w
m
Calorie
Temp
c
r
p
m
c
a
l
État de la connexion des
accessoires. (L'icône clignote
lorsque l'accessoire est
déconnecté, elle apparaît
lorsque l'accessoire est
connecté).
Pendant la course,
appuyez sur cette
touche pour marquer
le tour.
Pendant le cycle,
appuyez sur cette
touche pour faire
une pause
- 18 -
Voir l'historique
28 C
G
Cycling
Table
Bike
History
2019/10/21 16:35
Sensor History
2019/01/06 14:36 Page 1/2
2019/10/21 16:35
Datails
Move Time
2019/10/21 16:35
Lap Data
Distance
2019/10/21 16:35
Delete
2019/10/21 16:35
User
Appuyez sur le bouton
pour faire défiler vers le
haut et vers le bas
Heart Rate
GPS
Setting
98.5 km
Avg 125 bpm
Max 185 bpm
2019/10/21 16:35
Speed
Avg 39km/h
Max 76km/h
2019/10/21 16:35
Candence
Avg 35 rpm
Max 65 rpm
2019/10/21 16:35
Sync
00:02:36
Page 1/7
Total 45
Power
Avg 125 w
Max 650 w
- 19 -
Données de synchronisation
Connexion USB
1
2
3
4
Activez la fonction de synchronisation de l'appareil “connexion USB ” (appuyez longuement sur
le bouton de veille en bas à droite pour accéder rapidement à la fonction de synchronisation USB) ;
Connectez l'appareil à l'ordinateur avec un câble USB.
L'ordinateur reconnaît l'appareil comme un nouveau disque, puis trouve le dossier “fit
activity ”, et copie les fichiers du dossier sur l'ordinateur.
Téléchargez le fichier d'activité (.fit) sur www.strava.com pour visualiser les données.
Appuyez longuement sur le bouton de veille pour accéder rapidement à la synchronisation USB
28 C
G
Sync
USB Connect
Cycling
USB Connected
User
Sync
Table
Bike
Sensor History
GPS
Setting
BLE Connect
USB Connected
- 20 -
Connexion Bleutooth
1
Télécharger CoospoRide dans Google Play ou App Store.
Compatible avec
Version iOS 7.0 et supérieure, iphone 4s et supérieur.
Android 4.3 et supérieur, et avec Bluetooth 4.0.
- 21 -
2
3
4
5
Activez la fonctionnalité de synchronisation de la connexion Bluetooth du
compteur du vélo (appuyez longuement sur le bouton de veille en haut à droite
pour accéder rapidement à la fonctionnalité de synchronisation Bluetooth) ;
Ouvrez l'application CoospoRide, accédez à l'étape de connexion du compteur et
sélectionnez le compteur nommé BC200 dans la liste des périphériques pour
connecter ce dernier (le téléphone portable doit activer la fonction Bluetooth et
autoriser la connexion Bluetooth) ;
Cliquez pour connecter le compteur du vélo ;
Sélectionnez l'enregistrement d'exercice que vous voulez synchroniser et cliquez sur
le bouton de synchronisation.
- 22 -
Paramètre de base
Affichage
Capacité de
la batterie
Transmission
sans fil
LCD, 2,6 in
1.300 mAh
ANT+ & BLE
Rétroéclairage
Oui
GPS
GPS & BDS & Glonass
spagnolo/russo/tedesco
portoghese/francese
turco/inglese/Korean/Dutch
Paramètres affichés
sur chaque page
Langue de travail
Affichage
auto-défini
5 pages
Paramètre Diaplayed
Étanchéité
IP67
Alerte de zone
Taille
Format de
stockage
Transfert de
fichiers
Appareils pris
en charge
60 x 88 x 20 mm
Comptage des tours
Autonomie de la
batterie
2~9
70+
Oui
Oui
Activez le GPS pour 36 heures
Fichier .fit
d'utilisation continue
USB (stockage sur disque), Bluetooth (compatible avec l'application
spécifiée)
ANT+ & BLE : Moniteur de fréquence cardiaque, Capteur de vitesse,
Capteur de cadence, Capteur de vitesse et de cadence 2 en 1, Power Meter
- 23 -
Attentions
Le niveau de résistance à l'eau du compteur de vélo est IP67. Il peut être utilisé sous la
pluie si vous fermez bien la housse de protection à l'arrière. Il est recommandé de
démonter le compteur de vélo et de le mettre dans un sac étanche en cas de fortes
pluies.
Avis de non-responsabilité
Les informations contenues dans ce manuel ne sont données qu'à titre indicatif. Le
produit décrit ci-dessus peut être sujet à des modifications en raison des plans de
recherche et de développement continus du fabricant, sans faire d'annonce préalable.
Nous n'endosserons aucune responsabilité légale pour tout dommage direct ou
indirect, accidentel ou spécial, toute perte et toute dépense découlant de ou en
rapport avec ce manuel ou le produit contenu.
- 24 -

Manuels associés