- COOSPO
- Ordinateur de vélo GPS sans Fil Bluetooth 5.0 et Ant+ Compteur de Vitesse étanche
- Manuel utilisateur
COOSPO Ordinateur de vélo GPS sans Fil Bluetooth 5.0 et Ant+ Compteur de Vitesse étanche Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels24 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
24
Manuel d'utilisation BC200-RTN-I1-2221 SCAN for more 詳しくはこちら Nach mehr SUCHEN SCANNEZ pour plus ESCANEAR para más Cerca altro Görüntülemek için tarayın A l l A b o u t P a s s i o n Fonction des boutons Temps GPS Haut Long press to turn on /off back light Bas Appui long pour éteindre l'appareil Appuyez brièvement pour allumer l'appareil (S'éteint automatiquement après 10 minutes d'inactivité lorsqu'il n'est pas en activité) Cycling User Sync Table Température et niveau de la batterie Bike Sensor History GPS Setting Valider Pendant le cyclisme, appuyez sur cette touche pour marquer le tour. Appuyez longuement sur la touche de veille pour accéder à la synchronisation Bluetooth. Retour Pendant le cycle, appuyez sur cette touche pour faire une pause. Appuyez longuement sur la touche de veille pour accéder à la synchronisation USB) -2- Icônes Description des icônes État du signal GPS/Icône clignotante signifie l'acquisition de signaux satellites Signaux satellites disponibles Pas de signal satellite Niveau de la batterie En pause Pause automatique Capteur de cadence : L'icône est allumée lorsque le capteur est connecté/L'icône clignote lorsque le capteur est déconnecté ou en cours de recherche. Capteur de vitesse : L'icône est allumée lorsque le capteur est connecté/ L'icône clignote lorsque le capteur est déconnecté ou en cours de recherche. Description des icônes Compteur de puissance : L'icône est allumée lorsque le capteur est connecté/L'icône clignote lorsque le capteur est déconnecté ou en cours de recherche. Moniteur de fréquence cardiaque : L'icône est allumée lorsque le capteur est connecté/L'icône clignote lorsque le capteur est déconnecté ou en cours de recherche. Il est possible de faire défiler la page vers le haut et vers le bas en appuyant sur le bouton Il n'est pas possible de faire défiler la page vers le haut ou vers le bas en appuyant sur le bouton. Accessoire Bluetooth Accessoire ANT+ -3- Accessoires standard G 12:35 Cycling Table User Sync 28 C Bike Sensor History GPS Setting Dispositif principal x1 Câble micro-USB x1 Patin en caoutchouc Support standard pour le support avant extérieur x2 pour vélo x1 Manuel d'utilisation x1 Support de vélo pour l'extérieur x1 Anneau en Coussinet en Clé à molette x1 caoutchouc pour caoutchouc de g rande taille x2 support vélo Anneau en caoutchouc de standard x1 -4petite taille x2 Procédure d'installation a Montage standard Installez le tampon en caoutchouc sur le support Fixez le support sur la barre à l'aide des anneaux en caoutchouc. Installez l'appareil principal sur le support Faites pivoter le dispositif principal de 90 degrés Fixez le support Installation terminée -5- b Installation d'un support frontal extérieur Installez le tampon en caoutchouc sur le guidon Dévissez la vis du montage Installez le support sur le guidon sur le tampon en caoutchouc, serrez la vis. Installez l'appareil principal sur le support Faites pivoter le dispositif principal de 90 degrés Installation terminée -6- Chargement 1 2 3 Veuillez charger l'appareil avant la première utilisation. Veuillez utiliser un adaptateur de courant DC 5V pour le chargement. Pendant la charge, l'icône de la batterie clignote jusqu'à ce qu'elle soit complètement chargée. Ouvrez le couvercle en caoutchouc couvercle en caoutchouc, connectez le appareil avec le câble usb pour charger Adaptateur électrique USB DC 5V/Ordinateur Le produit est équipé d'une batterie intégrée. Ne jetez pas le produit au feu. Veuillez choisir un adaptateur qui correspond à la tension nominale de l'appareil pour charger celui-ci et éviter de l'endommager. -7- Configuration initiale Pour la première utilisation, veuillez sélectionner la langue avant de commencer. 1 Language English 简体中文 2 G Réglage du profil de l'utilisateur (Pour que le calcul de l'exercice soit plus précis, veuillez régler le profil de l'utilisateur correctement). 28 C Cycling User Sync Table Bike Sensor History GPS Setting User Info User Info Gender Age Male 18 Gender Male Age Weight 70kg Weight Height 175cm Height 18 Male Female 70kg 175cm -8- 3 Réglage du profil du vélo 28 C G Cycling Table Bike Bike 1 Bike Bike 1 On Activate Bike 2 Weight Bike 3 Wheel Total Distance User Sync Sensor History GPS Spd Source On 12.5kg 2096mm 0km Spd&Cad Setting Distance totale : Sélectionnez et confirmez pour réinitialiser la distance totale Spd Source : Définit la priorité de la source de la vitesse -9- Taille et circonférence des roues courantes (taille de la roue L (mm)) 12 × 1.75 935mm 24 × 2.00 1925mm 26 × 1.40 2005mm 700 × 18C 2070mm 14 × 1.75 1055mm 26 × 1.75 2023mm 27 × 1 2145mm 700 × 20C 2086mm 14 × 1.5 1020mm 16 × 1.5 1185mm 16 × 1.75 1195mm 18 × 1.5 1340mm 18 × 1.75 1350mm 20 × 1.75 1515mm 20 × 1-3/8 1615mm 22 × 1-3/8 1770mm 22 × 1-1/2 1785mm 24 × 1 1753mm 24 × 2.125 1965mm 26 × 1.95 2050mm 26 × 2.00 2055mm 26 × 2.10 2068mm 26 × 2.125 2070mm 26 × 2.35 2083mm 26 × 3.00 2170mm 26 × 7/8 1920mm 26 × 1(59) 1913mm 26 × 1(65) 1952mm 24×3/4 Tubular 1785mm 26 × 1.25 1953mm 24 × 1-1/8 1795mm 26 × 1-1/8 1970mm 24 × 1.75 1890mm 26 × 1-1/2 2100mm 24 × 1-1/4 1905mm 26 × 1-3/8 2068mm 26 × 1.50 2010mm 27 × 1-1/8 2155mm 27 × 1-1/4 2161mm 27 × 1-3/8 2169mm 27.5×1.75 2114mm 27.5×2.125 2174mm 27.5×1.5 2074mm 27.5×1.95 2146mm 29×2.1 2288mm 29×2.2 2298mm 29×2.3 2326mm 650× 35A 2090mm 650 × 38A 2125mm 650 × 38B 2105mm 700 × 19C 2080mm 700 × 23C 2096mm 700 × 25C 2105mm 700 × 28C 2136mm 700 × 30C 2170mm 700 × 32C 2155mm 700C Tubular 2130mm 700 × 35C 2168mm 700 × 38C 2180mm 700 × 40C 2200mm 700 × 42C 2224mm 700 × 44C 2235mm 700 × 45C 2242mm 700 × 47C 2268mm - 10 - Autres paramètres 28 C G Cycling User Sync Table Bike Sensor History GPS Setting Zone: Définissez la valeur de chaque zone de fréquence cardiaque, zone de puissance et zone de cadence. Alarme: Réglez l'alarme pour la fréquence cardiaque, la puissance et la cadence. L'appareil émet un signal sonore s'il atteint la valeur prédéfinie, et un message d'avertissement s'affiche pendant le cyclisme. Pause intelligente: Lorsque cette fonction est activée, l'enregistrement du cycle est automatiquement interrompu lorsque la vitesse est de 0. Il reprend lorsque la vitesse est détectée. Altitude: Réglez les chiffres ici pour calibrer l'altitude actuelle. Tour de piste intelligent: Définissez l'emplacement ou la distance utilisée pour le comptage intelligent des tours. Tonalité: Régler la tonalité des touches et la tonalité d'avertissement. Feu arrière: Définissez le mode d'extinction du rétroéclairage et la luminosité. Unité: Réglez l'unité sur le système métrique ou le système impérial. - 11 - Zeit: Zeitformat 12/24 einstellen; Zeitzoneneinstellung. Sprache : Stellen Sie die Sprache ein. Speicher : Daten überschreiben einstellen ; Verlauf löschen. Werksdaten zurücksetzen : Werksdaten zurücksetzen und alle Daten löschen. Info : Überprüfen Sie Ant+ ID, Firmware- et Hardwareversion. Paramètres de page 1 Définissez le contenu de l'affichage dans la mise en page. 28 C G Data Page Display Cycling User Sync Table Bike Sensor History GPS Manual Data Page 1 Off Data Page 2 Off Data Page 3 Off Data Page 4 Off Data Page 5 Off Switch/Sec 20 Manuel 10 Sec 15 Sec 20 Sec Setting Le paramètre auto-défini peut être dans les pages de données 1~5 - 12 - 2 Le contenu à afficher dans la page auto-définie. Data Page On Nombre de paramètres à afficher Data Fields 9 Data Fields Data Page 1 Speed 9 Data Fields Data Fields Speed Heart Rate Speed Heart Rate Time Avg.HR Time Avg.HR Distance Max.HR Distance Max.HR HR %Max.HR HR %Max.HR Cadence %LTHR Cadence %LTHR Distance Time.Move Heart Rate Cadence Power Grade Power Lap.Avg.HR Power Lap.Avg.HR Altitude Calorie Altitude Lap.Max.HR Altitude Lap.Max.HR Temp L.Lap.Avg.HR Temp L.Lap.Avg.HR Sélectionnez le paramètre à afficher - 13 - Connexion des capteurs Assurez-vous que les capteurs sont en mode de réveil (par exemple, le moniteur de fréquence cardiaque doit être porté correctement, pour le capteur de cadence, de vitesse et de puissance, faites tourner la manivelle ou la roue pour le réveiller). 28 C G Cycling Table Bike Bike 1 Sensor Manage Bike 1 On Bike 2 Bike 3 User Activate Search... Off HeartRate Speed Cadence 踏频 HRM803-ABC ID:1234567,-35dB ID 1234567 1234567 HRM803-25564656... ID HRM803-123 Spd&Cad Sensor History Power Sync GPS Setting Vous pouvez définir 3 vélos pour la sélection du capteur Sélectionnez le type de capteur de connexion Vélo1 sélectionner les capteurs scannés à jumeler avec le capteur - 14 - Ajouter un nouveau capteur et éteindre l'ancien capteur Connexion terminée Sélectionnez le capteur souhaité, puis sélectionnez pour connecter nouveau capteur ou désactiver l'ancien l'ancien capteur dans la fenêtre qui s'ouvre. Bike 1 Activate On HeartRate Bike 1 On HeartRate Speed Cadence Activate Speed ID 1234567 Cadence 踏频 Spd&Cad Spd&Cad Power Power Connect New ID 1234567 Turn Off - 15 - Calibrage de la puissance Sélectionnez Alimentation, puis Calibrer dans la fenêtre qui s'affiche. Power Calibrate Bike 1 Activate Current Value On HeartRate Calibrating Speed Cadence ID 1234567 Spd&Cad Power 150 Connect New 150 Turn On ID 1234567 L'étalonnage de la puissance ne fonctionnait que dans le wattmètre ANT+, le wattmètre Bluetooth ne prennent pas en charge cette fonction. Calibrate - 16 - Commencer une course 28 C G Speed Cycling User Sync Table Bike Locating for the first time Connect with phone sync time first Sensor History GPS Setting Une fois que l'appareil est allumé, il recherchera automatiquement les signaux satellites, cela peut prendre 15~90 secondes pour la réception du signal. Veuillez vous assurer d'acquérir le signal satellite avant la première utilisation. Distance 23.2 Time.Move 9.20 00:23:43 133 93 293 82 23.0 223 Heart Rate Power b p m Cadence Altitude w m Calorie Temp c r p m c a l - 17 - Display and Button Défilement vers le haut et vers le bas dans l'affichage Speed Distance 23.2 Time.Move 9.20 00:23:43 133 93 293 82 23.0 223 Heart Rate Power b p m Cadence Altitude w m Calorie Temp c r p m c a l État de la connexion des accessoires. (L'icône clignote lorsque l'accessoire est déconnecté, elle apparaît lorsque l'accessoire est connecté). Pendant la course, appuyez sur cette touche pour marquer le tour. Pendant le cycle, appuyez sur cette touche pour faire une pause - 18 - Voir l'historique 28 C G Cycling Table Bike History 2019/10/21 16:35 Sensor History 2019/01/06 14:36 Page 1/2 2019/10/21 16:35 Datails Move Time 2019/10/21 16:35 Lap Data Distance 2019/10/21 16:35 Delete 2019/10/21 16:35 User Appuyez sur le bouton pour faire défiler vers le haut et vers le bas Heart Rate GPS Setting 98.5 km Avg 125 bpm Max 185 bpm 2019/10/21 16:35 Speed Avg 39km/h Max 76km/h 2019/10/21 16:35 Candence Avg 35 rpm Max 65 rpm 2019/10/21 16:35 Sync 00:02:36 Page 1/7 Total 45 Power Avg 125 w Max 650 w - 19 - Données de synchronisation Connexion USB 1 2 3 4 Activez la fonction de synchronisation de l'appareil “connexion USB ” (appuyez longuement sur le bouton de veille en bas à droite pour accéder rapidement à la fonction de synchronisation USB) ; Connectez l'appareil à l'ordinateur avec un câble USB. L'ordinateur reconnaît l'appareil comme un nouveau disque, puis trouve le dossier “fit activity ”, et copie les fichiers du dossier sur l'ordinateur. Téléchargez le fichier d'activité (.fit) sur www.strava.com pour visualiser les données. Appuyez longuement sur le bouton de veille pour accéder rapidement à la synchronisation USB 28 C G Sync USB Connect Cycling USB Connected User Sync Table Bike Sensor History GPS Setting BLE Connect USB Connected - 20 - Connexion Bleutooth 1 Télécharger CoospoRide dans Google Play ou App Store. Compatible avec Version iOS 7.0 et supérieure, iphone 4s et supérieur. Android 4.3 et supérieur, et avec Bluetooth 4.0. - 21 - 2 3 4 5 Activez la fonctionnalité de synchronisation de la connexion Bluetooth du compteur du vélo (appuyez longuement sur le bouton de veille en haut à droite pour accéder rapidement à la fonctionnalité de synchronisation Bluetooth) ; Ouvrez l'application CoospoRide, accédez à l'étape de connexion du compteur et sélectionnez le compteur nommé BC200 dans la liste des périphériques pour connecter ce dernier (le téléphone portable doit activer la fonction Bluetooth et autoriser la connexion Bluetooth) ; Cliquez pour connecter le compteur du vélo ; Sélectionnez l'enregistrement d'exercice que vous voulez synchroniser et cliquez sur le bouton de synchronisation. - 22 - Paramètre de base Affichage Capacité de la batterie Transmission sans fil LCD, 2,6 in 1.300 mAh ANT+ & BLE Rétroéclairage Oui GPS GPS & BDS & Glonass spagnolo/russo/tedesco portoghese/francese turco/inglese/Korean/Dutch Paramètres affichés sur chaque page Langue de travail Affichage auto-défini 5 pages Paramètre Diaplayed Étanchéité IP67 Alerte de zone Taille Format de stockage Transfert de fichiers Appareils pris en charge 60 x 88 x 20 mm Comptage des tours Autonomie de la batterie 2~9 70+ Oui Oui Activez le GPS pour 36 heures Fichier .fit d'utilisation continue USB (stockage sur disque), Bluetooth (compatible avec l'application spécifiée) ANT+ & BLE : Moniteur de fréquence cardiaque, Capteur de vitesse, Capteur de cadence, Capteur de vitesse et de cadence 2 en 1, Power Meter - 23 - Attentions Le niveau de résistance à l'eau du compteur de vélo est IP67. Il peut être utilisé sous la pluie si vous fermez bien la housse de protection à l'arrière. Il est recommandé de démonter le compteur de vélo et de le mettre dans un sac étanche en cas de fortes pluies. Avis de non-responsabilité Les informations contenues dans ce manuel ne sont données qu'à titre indicatif. Le produit décrit ci-dessus peut être sujet à des modifications en raison des plans de recherche et de développement continus du fabricant, sans faire d'annonce préalable. Nous n'endosserons aucune responsabilité légale pour tout dommage direct ou indirect, accidentel ou spécial, toute perte et toute dépense découlant de ou en rapport avec ce manuel ou le produit contenu. - 24 -