COOSPO BC107 Compteur vélo GPS Bluetooth 5.0 Ant+, Ordinateur de vélo Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
20
Manuel d'utilisation BC107-RTN-I1-2213 SCAN for more 詳しくはこちら Nach mehr SUCHEN SCANNEZ pour plus ESCANEAR para más Cerca altro A l l A b o u t P a s s i o n Fonction des boutons Bouton gauche Appui court : Marquer un nouveau tour Maintenir pendant deux secondes : Mise hors tension (Mise sous tension : appui court sur le bouton) (Appui court en mode réglage : quitter/revenir et enregistrer le réglage) Bouton central Appui court : Pause/Continuer (Appui court pour démarrer l'enregistrement après la mise sous tension) Maintenir enfoncé pendant deux secondes : sauvegarder l'enregistrement de l'exercice et quitter l'exercice (Appui court en mode de réglage : saisir le réglage actuel/ changer le nombre de chiffres) Bouton droit Appui court : Tourner la page Tenir pendant deux secondes : mode de réglage (Appui court en mode de réglage : changer les options de réglage/changer le numérique) -2- Icônes de Statut Heure TIME Niveau de signal satellite ODO Pas de signal satellite Statut de connexion d’accessoires Enc ours d’exerce AST CAL Température PWR Niveau de baterie Moyenne KMH DST Pause manuelle Connecté avec l’appli par BLE MPH ALT LAP UTC Temps de sport Altitude Odomètre (Distance totale) Distance Distance en montée Calories TOUR Puissance Time zone Maximum Miles par heure Kilomètres par heure Augmenté et Diminué HRM Fréquence cardiaque CAD Cadence GRA Inclinaison -3- Accessoires standards Appareil principal x 1 Câble de charge x 1 Manuel d'utilisation x 1 Support pour vélo standard x 1 Tampon en caoutchouc pour support de vélo standard x 1 Bague en caoutchouc de grande taille x 2 Bague en caoutchouc de petite taille x 2 -4- Guide d'installation Installation sur support standard 1. Installez le tampon en caoutchouc sur le support. 4. Installez l'appareil principal sur le support. 2. Attachez le support sur la barre 3. Attachez le support. avec les bagues en caoutchouc. 5. Faites tourner le dispositif principal de 90 degrés. 6. Installation terminée -5- Charge 1 Veuillez charger l'appareil avant la première utilisation ; 2 Veuillez utiliser l'adaptateur d'alimentation DC 5V pour la charge ; 3 Pendant la charge, l'icône de la batterie clignote jusqu'à ce que celle-ci soit complètement chargée. Adaptateur secteur USB DC 5V/Ordinateur Ouvrez le couvercle en caoutchouc, connectez l'appareil avec le câble USB pour charger. -6- Acquisition des signaux satellites, réglage de l'heure et rétroéclairage automatique Rétroéclairage automatique Cet appareil calculera automatiquement l'heure du lever et du coucher du soleil. À partir d'une demi-heure avant le coucher du soleil jusqu'à une demi-heure après le lever du soleil, le rétroéclairage s'allumera automatiquement. Le reste du temps, le rétroéclairage sera être éteint si l'appareil ne détecte aucune opération dans les 15 secondes. Acquisition de signaux satellites Veuillez vous assurer que l'appareil est à l'extérieur et a une vue dégagée du ciel. Il peut habituellement avoir besoin de 15 à 90 secondes pour localiser les signaux satellites. Restez au même endroit lors de l'acquisition des signaux satellites. Cet appareil peut utiliser un capteur de vitesse ou le GPS pour le suivi de la vitesse. Lorsque le capteur de vitesse n'est pas connecté, l'appareil utilisera le GPS pour suivre la vitesse, et il utilisera le capteur de vitesse lorsque ce dernier est connecté. Réglage de l'heure L'heure et la date seront calibrées automatiquement après localisation des signaux satellites lorsque l'appareil est allumé (Veuillez régler le fuseau horaire correctement. Reportez-vous au chapitre sur le réglage du fuseau horaire.) ou connectez l'appareil à l'application (CoospoRide) pour synchroniser l'heure. -7- Connexion avec les capteurs Ant+ 1. Veuillez vous assurer que les capteurs sont en mode actif. (Par exemple, le moniteur de fréquence cardiaque doit être porté correctement, et la cadence de vitesse et le compteur de puissance doivent être activés en tournant les pédales ou les roues). Portez-la correctement. Réveillez la ceinture de fréquence cardiaque. La cadence de vitesse et le compteur de puissance sont activés en tournant les pédales ou les roues. -8- 2.1 Gardez enfoncé pour accéder au mode de réglage ; 2.2 Cinq pages de paramètres sont disponibles (P1 ~ P5). Appuyez sur pour passer à P1 ; 2.3 Appuyez sur pour sélectionner pour entrer ; 2.4 L'ordinateur recherche automatiquement les périphériques ANT+ et se connecte automatiquement après la recherche ; 2.5 Appuyez sur pour enregistrer les accessoires trouvés et retourner en arrière. S'il ne trouve aucun accessoire ANT+, l'appareil reviendra automatiquement aux dernières pages. (Lorsqu'un dispositif d'alimentation est connecté pendant la séance de vélo, l'ordinateur affichera d'abord les données d'alimentation, et en l'absence de dispositif d'alimentation, il affichera les données d'inclinaison GRA). Appuyer Maintenir Appuyez : Basculer entre P1~P5. Enregistrez et revenez aux dernières pages. (S'il ne trouve aucun périphérique dans les 20 secondes, l'appareil reviendra automatiquement aux dernières pages.) -9- Réglage de la taille des roues 1.1 Maintenez enfoncé pour accéder au mode de réglage ; 1.2 Il y a cinq pages de paramètres disponibles (P1 ~ P5). Appuyez sur pour passer à P2 ; 1.3 Appuyez sur pour sélectionner pour entrer ; 1.4 Appuyez sur pour choisir le chiffre du réglage. Appuyez sur pour configurer les nombres ; 1.5 Appuyez sur pour enregistrer et quitter. (Sortie automatique si aucune opération n'est détectée dans les six secondes.) Appuyer Enregistrer et revenir en arrière (Sortie automatique si aucune opération n'est détectée dans les 6 secondes.) Configurar el número Sélectionnez le chiffre. (Le chiffre sélectionné clignotera.)Définissez le nombre - 10 - Taille et circonférence communes de roues (Taille de la roue L mm) 12 × 1.75 935mm 24 × 1.75 1890mm 26 × 1-3/8 2068mm 650× 35A 2090mm 14 × 1.75 1055mm 24 × 2.125 1965mm 26 × 1.40 2005mm 650 × 38B 2105mm 14 × 1.5 1020mm 16 × 1.5 1185mm 16 × 1.75 1195mm 18 × 1.5 1340mm 18 × 1.75 1350mm 20 × 1.75 1515mm 20 × 1-3/8 1615mm 22 × 1-3/8 1770mm 22 × 1-1/2 1785mm 24 × 1 1753mm 24×3/4 Tubular 1785mm 24 × 1-1/8 1795mm 24 × 1-1/4 1905mm 24 × 2.00 1925mm 26 × 1.75 2023mm 26 × 1.95 2050mm 26 × 2.00 2055mm 26 × 2.10 2068mm 26 × 2.125 2070mm 26 × 2.35 2083mm 26 × 3.00 2170mm 26 × 7/8 1920mm 26 × 1(59) 1913mm 26 × 1(65) 1952mm 26 × 1.25 1953mm 26 × 1-1/8 1970mm 26 × 1-1/2 2100mm 26 × 1.50 2010mm 27 × 1 2145mm 27 × 1-1/8 2155mm 27 × 1-1/4 2161mm 27 × 1-3/8 2169mm 27.5×1.75 2114mm 27.5×2.125 2174mm 27.5×1.5 2074mm 27.5×1.95 2146mm 29×2.1 2288mm 29×2.2 2298mm 29×2.3 2326mm 650 × 38A 2125mm 700 × 18C 2070mm 700 × 19C 2080mm 700 × 20C 2086mm 700 × 23C 2096mm 700 × 25C 2105mm 700 × 28C 2136mm 700 × 30C 2170mm 700 × 32C 2155mm 700C Tubular 2130mm 700 × 35C 2168mm 700 × 38C 2180mm 700 × 40C 2200mm - 11 - Réglage du fuseau horaire 1.1 Gardez enfoncé pour accéder au mode de réglage ; 1.2 Cinq pages de paramètres sont disponibles (P1 ~ P5). Appuyez sur pour passer à P3 ; 1.3 Appuyez sur pour sélectionner pour entrer (fuseau horaire par défaut : UTC/GMT + 08 : 00) ; 1.4 Appuyez sur pour choisir le chiffre du réglage. Appuyez sur pour configurer les nombres ; 1.5 Appuyez sur pour enregistrer et quitter. (Sortie automatique si aucune opération n'est détectée dans les six secondes.) Appuyer Enregistrer et revenir en arrière (Sortie automatique si aucune opération n'est détectée dans les 6 secondes.) Définissez le nombre Sélectionnez le chiffre. (Le chiffre sélectionné clignotera.) - 12 - Réglage des unités métriques et impériales 1.1 Maintenez enfoncé pour accéder au mode de réglage ; 1.2 Cinq pages de paramètres sont disponibles (P1 ~ P5). Appuyez sur pour passer à P4 ; 1.3 Appuyez pour accéder (défaut : KMH). 1.4 Appuyez sur le commutateur . 1.5 Appuyez sur pour enregistrer et quitter. (Sortie automatique si aucune opération n'est détectée dans les six secondes.) KMH Appuyer Enregistrer et revenir en arrière (Sortie automatique si aucune opération n'est détectée dans les 6 secondes.) Réglez les KMH/MPH - 13 - Étalonnage de la puissance 1.1 Maintenez enfoncé pour accéder au mode de réglage ; 2.1 Cinq pages de paramètres sont disponibles (P1 ~ P5). Appuyez sur calibrera automatiquement ; pour passer à P5. Il se 2.2 Appuyez brièvement sur pour recalibrer. La valeur clignote pendant l'étalonnage. Elle ne clignote plus une fois l'étalonnage réussi ; 2.3 Une fois l'étalonnage réussi, appuyez sur pour enregistrer et quitter (sortie automatique si aucune opération n'est détectée dans les 20 secondes). Appuyer Appuyez sur pour enregistrer et quitter. (Sortie automatique si aucune opération n'est détectée dans les 20 secondes.) Recalibrer - 14 - Positionnement du GPS 1. La recherche GPS est automatique après la mise sous tension. Veuillez commencer à pédaler une fois le positionnement du GPS réussi 2. Si vous commencez à pédaler alors que le GPS n’est pas positionné, les données de vitesse (temps réel, moyenne, maximum) seront affichées comme “ ” et le reste des données reste le même 3. Astuces : Vous pouvez rester immobile 3-5 minutes pour obtenir plus de connexions avec les satellites pour bénéficier d’un Meilleur signal GPS. Aucun signal Faible Normal Fort Aucun signal satellite Pas d'affichage des données de vitesse Remarque : Veuillez vous assurer d’être à l’extérieur lors de l’étalonnage. Le mauvais temps et une forêt dense peuvent affecter le signal du GPS. - 15 - Faire du vélo Allumez l'appareil, appuyez sur pour démarrer un exercice et un enregistrement. (Pendant la séance de vélo, lorsque la vitesse de cyclisme est de 0, l'appareil se mettra automatiquement en pause. S'il n'obtient aucune donnée sur la vitesse, la cadence et la fréquence cardiaque pendant 15 minutes, l'appareil passera en mode veille. Appuyez sur pour reprendre.) Appuyez Appuyez : Marquez un nouveau tour Appuyez :Commuter l'affichage Appuyez : Pause/ continuer Maintenez : Arrêtez l'exercice et enregistrez les données de la séance - 16 - * Connexion Bluetooth 1 Téléchargez CoospoRide sur Google Play ou App Store ; * Compatible avec iOS version 9.0 et ultérieures, iphone 4s et supérieur Tout appareil Android compatible Bluetooth 4.0 avec Android 4.3 et supérieur - 17 - 2 3 Allumez l'ordinateur de vélo ; Ouvrez l'application CoospoRide, entrez dans l'étape de liaison de l'ordinateur, sélectionnez l'ordinateur BC107 dans la liste pour lier l'appareil. (Le Bluetooth doit être activé et le téléphone doit permettre les autorisations Bluetooth.) 2 3 Bind XXX XXX BC107 - 18 - 4 5 Dans la page d'activité de l'application, cliquez sur l'appareil connecté pour accéder à la page d'opération de synchronisation d'enregistrement (grâce à l'autorisation de Strava dans les paramètres supplémentaires de l'application, les données de l'ordinateur peuvent être synchronisées avec la plate-forme Strava en même temps) ; Sélectionnez l'enregistrement à synchroniser et cliquez sur Sync, et l'enregistrement sera automatiquement supprimé de l'ordinateur après la synchronisation. 4 5 ID:x Connected xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx No record xxxxxxx xxxxxxx Activity Cycling More Activity Cycling More - 19 - Paramètres de base Sans fil : Format de stockage : ANT+ Bluetooth .fit Nombre de tours : Oui Rétroéclairage: Mode localisation : Matière : Résistance à l'eau : Poids : Oui GPS & BDS PC+ABS+TPU IPX7 64g Capacité de la batterie : 1000mAh Attention Langues : Affichage: Autonomie de la batterie : Dimensions : Accessoires pris en charge : Transfert de fichiers : Anglais Écran FSTN, 2,4 pouces 28 heures pour une seule utilisation après une charge complète 81x54x20.6 mm Périphériques ANT+ (Moniteur de fréquence cardiaque, Capteur de vitesse, Capteur de cadence, Capteur de vitesse et de cadence 2 en 1, Capteur de puissance) Bluetooth (compatible avec l'application spécifiée) Le niveau de résistance à l'eau de l'ordinateur de vélo est IPX7. Il peut être utilisé sous la pluie si vous fermez bien le couvercle de protection à l'arrière. Il est recommandé de retirer l'ordinateur de vélo et de le placer dans un sac étanche en cas de forte pluie. Clause d'exclusion de responsabilité Les informations contenues dans ce manuel sont fournies à titre indicatif uniquement. Le produit décrit ci-dessus peut faire l'objet de modification en raison des plans de recherche et de développement continus du fabricant, sans annonce préalable. Nous déclinons toute responsabilité légale pour tout dommage direct ou indirect, accidentel ou spécial, perte et - 20 -