▼
Scroll to page 2
of
46
Couverture, Introduction C AT E Y E Air GPS Couverture, Introduction Configuration 1 Montage sur une bicyclette 2 Démarrage mesure 3 Visualisation des données de mesure 4 Version Android Cateye Cycling™ CYCLOMETRE CC-GPS100 Modification des réglages du Air GPS et des capteurs Ce mode d’emploi peut être modifié sans préavis. https://www.cateye.com/instruction/?id=CC-GPS100 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by CATEYE Co., Ltd. is under license. Any right relating to any trademark, emblem, logo or trade name of any commodity or service included in this Document shall revert to the Company or any other individual right-holder thereof. 1 Questions fréquentes Autres cas d’utilisation Avertissement / Attention Garantie du produit, etc. SET 5 Questions fréquentes Annexe Couverture, Introduction Introduction Le Air GPS est un cyclomètre doté d’un GPS intégré. Le Air GPS seul peut effectuer diverses mesures en obtenant les informations de position du GPS. Le Air GPS peut mesurer la cadence et la fréquence cardiaque ainsi que la vitesse très précisément par un appairage avec CATEYE ou des capteurs tiers compatibles avec le Bluetooth 4,0. Les données de mesure (données de parcours *1) peuvent être visualisées et gérées sur un smartphone (application gratuite pour smartphone Cateye Cycling™) en important les données depuis le Air GPS. 1/2 1 Configuration (*1) Les données de parcours contiennent les données du début à la fin de la mesure. * Pour les capteurs CATEYE compatibles avec le Air GPS, consultez le manuel en ligne du capteur (sur notre site Internet). * Nous ne garantissons pas le fonctionnement de capteurs tiers. 2 Montage sur une bicyclette * Pour l’affichage à l’écran et les données de mesure du Air GPS, voir «Démarrage mesure» (page 9). 3 Noms des pièces et contenu du paquet Icônes des boutons dans ce manuel • Air GPS Démarrage mesure PUISSANCE 4 (Appuyez pendant plusieurs secondes) MODE Fonctionnement du bouton MODE Quand l’ordinateur est utilisé seul Résultats des mesures Couvercle en caoutchouc MODE MODE (Appuyez pendant plusieurs secondes) AC Port micro-USB Quand il est installé sur le support SET 5 Modification des paramètres/utilisation des capteurs Cliquez Zone pointillée Questions fréquentes MODE MODE (Appuyez pendant plusieurs secondes) Annexe 2 Introduction • Accessoires Couverture, Introduction 2/2 Support Bande de support Coussinet en caoutchouc du support Cadran Câble USB (MICRO USB) 1 Guide de démarrage Configuration L’ensemble Air GPS + capteur de cadence sans aimant (CDC-30) comprend les pièces suivantes. Capteur de cadence sans aimant (CDC-30) Coussinet en caoutchouc du capteur Bande en caoutchouc (grande/moyenne/petite) Attache en nylon x1 2 Pile lithium (CR2032) Montage sur une bicyclette Charge du Air GPS Connectez le Air GPS à un chargeur USB du commerce ou un PC en utilisant le câble USB. 3 Quand la charge commence, l’icône de la batterie est affiché. Icône de batterie Démarrage mesure Durée de charge normale Câble USB 4 Environ 3 heures Couvercle en caoutchouc Ecran de charge Connectez au PC ou au chargeur USB Attention!: Maintenez le couvercle en caoutchouc fermement en place pour conserver l’étanchéité. * Si la charge commence pendant la mesure, cette dernière est arrêtée et enregistrée. Chargez le Air GPS avant ou après la mesure. * Si l’icône de la batterie n’est pas affiché, débranchez et rebranchez le câble USB plusieurs fois jusqu’à ce que cette icône soit affichée. * La durée de recharge est approximative et varie en fonction des conditions environnementales et de l’utilisateur. * Quand il est totalement chargé, l’appareil peut être utilisé pendant environ 10 heures. * Même avec une charge totale, laisser l’appareil en marche pendant une durée prolongée consomme la batterie à cause du courant de veille. Charge par l’intermédiaire d’un PC Lorsque votre PC est à l’état de veille, la batterie ne peut pas être rechargée. Avant de débrancher le câble USB, suivez le processus Retirer le matériel en toute sécurité pour [GPS100] sur un PC. • • * Quand le Air GPS est branché à un Mac, l’icône [GPS100] peut toujours être affiché sur l’écran même après la procédure de retrait. Quel que soit l’icône [GPS100] affiché, le câble USB peut être débranché après la procédure de retrait. 3 Résultats des mesures SET 5 Modification des paramètres/utilisation des capteurs Questions fréquentes Annexe Couverture, Introduction Configuration Pour paramétrer le Air GPS, l’application pour smartphone Cateye Cycling™ est requise. After avoir installé Cateye Cycling™, suivez la procédure ci-dessous pour paramétrer le Air GPS. 1 Configuration 1/3 * Pour les dernières informations sur les smartphones qui sont compatibles avec l’utilisation de Cateye Cycling™, voir “Appareils recommandés pour Cateye Cycling™”. * Quand vous utilisez l’application la première fois, autorisez l’utilisation du GPS et du Bluetooth® et sélectionnez l’appareil (km/h ou mph). 2 Montage sur une bicyclette Air GPS 1 Appuyez et maintenez Le Air GPS entre en mode veille (READY clignote). * Si l’écran est vierge ou (cadre de la batterie seulement) est affiché après un appui long sur (POWER), chargez le Air GPS selon la procédure dans «Charge du Air GPS» (page 3). 2 3 (POWER) pour allumer le Air GPS. Démarrage mesure (Appuyez pendant plusieurs secondes) Ouvrez le couvercle en caoutchouc sur le Air GPS et appuyez sur le bouton AC (CA) pour formater le Air GPS. 4 Résultats des mesures Bouton AC (CA) SET Couvercle en caoutchouc Attention!: • Le formatage ramène le Air GPS aux réglages d’usine par défaut. • Maintenez le couvercle en caoutchouc fermement en place pour conserver l’étanchéité. Une fois que l’ensemble de l’écran est allumé, le Air GPS revient en mode veille (READY clignote). 5 Modification des paramètres/utilisation des capteurs Questions fréquentes Annexe 4 Configuration Couverture, Introduction Smartphone 3 Lancez Cateye Cycling™, appuyez sur (MENU) et allumez [Connect], puis appuyez sur [Appareil] > [Synchronisation de l’appareil] pour commencer l’appairage. * Pour l’appariement avec le Air GPS, autorisez le Bluetooth®. 2 1 Configuration 2/3 1 2 Montage sur une bicyclette 3 3 Démarrage mesure 4 4 Quand Cateye Cycling™ détecte le Air GPS, un message est affiché sur le smartphone. L’affichage du Air GPS en mode veille passe à l’écran de liaison avec le smartphone. Résultats des mesures SET 5 Modification des paramètres/utilisation des capteurs Veille Écran de liaison avec le smartphone Appuyez sur [Synchroniser] pour effectuer l’appairage. Quand l’appairage est terminé, l’application est connectée au Air GPS. Questions fréquentes Quand une notification de mise à jour du progiciel est affichée Une nouvelle version du progiciel est disponible pour le Air GPS. Mettez à jour le progiciel en appuyant sur [Mise à jour]. Annexe 5 Configuration 4 Couverture, Introduction Eteignez [Connect] Cateye Cycling™. La configuration du Air GPS est maintenant terminée. Pour utiliser les capteurs, suivez la procédure sous «Utilisation des capteurs» (page 21) pour appairer les capteurs. 1 Configuration 3/3 2 Montage sur une bicyclette 3 Démarrage mesure 4 Résultats des mesures SET 5 Modification des paramètres/utilisation des capteurs Questions fréquentes Annexe 6 Couverture, Introduction Montage sur une bicyclette Monter le support 1 Bande de support Support Coussinet en caoutchouc du support Configuration Cadran 2 Le support peut être monté sur la tige ou le guidon. 1 Montage sur une bicyclette Montage sur une bicyclette 1/2 Monter le support • Lors du montage sur la potence Bande de support Coussinet en caoutchouc du support Potence 3 Démarrage mesure Support 4 • Lors du montage sur le guidon Coussinet en caoutchouc du support Bande de support Guidon Résultats des mesures SET Modification des paramètres/utilisation des capteurs Support Attention!: • Serrez toujours le cadran de 5 Cadran la bande de support à la main. Utiliser un outil ou un autre objet pour serrer le cadran peut écraser le filet de vis. Couper Questions fréquentes • Coupez la bande de support de façon que l’extrémité coupée ne puisse pas causer des blessures. Annexe 7 Montage sur une bicyclette 2 Couverture, Introduction Attacher / détacher le Air GPS Tenez le Air GPS. Cliquez 1 Configuration 2 Poussez de telle sorte que l’avant se soulève. Insérez le Air GPS dans le support jusqu’à ce qu’il clique pour le fixer en place. Montage sur une bicyclette Montage sur une bicyclette 2/2 Montage du capteur 3 Si le capteur de cadence sans aimant est fourni avec le Air GPS, suivez la procédure sous “Capteur de cadence sans aimant : 3. Comment installer l’appareil sur votre bicyclette” dans le manuel en ligne du capteur (sur notre site Internet) pour monter le capteur. Démarrage mesure 4 Résultats des mesures SET 5 Modification des paramètres/utilisation des capteurs Questions fréquentes Annexe 8 Couverture, Introduction Démarrage mesure Restrictions sur la mesure • La durée maximale de déplacement qui peut être mesurée pour un parcours unique • varie selon la puissance restante de la batterie au début de la mesure. (quand il est totalement chargé, l’appareil peut être utilisé pendant environ 10 heures.) Si la batterie du Air GPS se vide pendant la mesure, la mesure est terminée et enregistrée, et l’alimentation est coupée. La durée maximale d’enregistrement pour les données du parcours est d’environ 80 heures au total. (avec un intervalle d’enregistrement de 1 seconde) Si ce total est dépassé, les données de parcours les plus anciennes sont effacées pour faire de la place pour de nouvelles mesures. Vitesse actuelle Affichage supérieur Affichage intermédiaire Affichage inférieur 0,0 (3,0) – 99,9 km/h [0,0 (2,0) – 62,0 mph] * Vitesse minimale lors de la mesure par un capteur de vitesse : 0,0 (4,0) km/h [0,0 (3,0) mph] 1 Configuration 2 Montage sur une bicyclette 3 Horloge (*1) 0:00 – 23:59 ou 1:00 – 12:59 Fonction actuelle (*1) Zone pointillée Démarrage mesure Démarrage mesure 1/6 (*1) Les affichages central et inférieur peuvent être personnalisés par smartphone (Cateye Cycling™). Pour plus de détails, voir «Paramétrage du Air GPS» (page 18). Icône 4 Description Résultats des mesures (signal GPS reçu) Sensibilité du GPS Indique l’état du signal GPS. SET (signal GPS non reçu) Batterie Indique la batterie restante du Air GPS en 4 incréments différents. * Quand (cadre de la batterie seulement) est constamment présenté sur l’écran, la puissance restante de la batterie est faible. Suivez la procédure sous «Charge du Air GPS» (page 3) pour charger le Air GPS. Lien pour smartphone Clignote quand un smartphone (Cateye Cycling™) est connecté. 5 Modification des paramètres/utilisation des capteurs Questions fréquentes Annexe 9 Démarrage mesure Icône Couverture, Introduction Description Icône du signal du capteur S’allume quand le signal d’un capteur appairé est reçu. • S : Signal de vitesse • C : Signal de cadence • S C (les deux allumés) : Capteur de vitesse/cadence • H : Signal de fréquence cardiaque 1 Configuration Flèche d’allure Indique si la vitesse actuelle est supérieure ( ) ou inférieure ( ) à la vitesse moyenne. km/h m/h Tm Unités Affiche l’unité de mesure actuellement sélectionnée. 2 Montage sur une bicyclette • Constant : Mesure arrêtée • Clignotant : Mesure en cours (compte la durée de déplacement) 3 Durée de déplacement Fréquence cardiaque Affiché quand un capteur de fréquence cardiaque est appairé. Démarrage mesure Démarrage mesure 2/6 Cadence Affiché quand un capteur de cadence est appairé. 4 * Indique le nombre de rotations de la pédale par minute. Dst Dst2 Distance du trajet Distance du trajet 2 C’est la distance du parcours secondaire mesurée séparément de la distance du parcours ci-dessus. La distance peut être mesurée sur plusieurs parcours. * Pour réinitialiser le fonctionnement de la Distance de parcours 2, voir «Paramétrage du Air GPS» (page 18). °C / °F AV Température (température du Air GPS) Valeur moyenne Affiche la fréquence cardiaque moyenne et la cadence moyenne mesurée par les capteurs appairés en plus de la vitesse moyenne. MX Valeur maximale Affiche la fréquence cardiaque maximale et la cadence maximale mesurées par les capteurs appairés en plus de la vitesse maximale. Odo Distance Totale Horloge Résultats des mesures SET 5 Modification des paramètres/utilisation des capteurs Questions fréquentes Annexe 10 Démarrage mesure Couverture, Introduction Graphique de la mesure * Le Air GPS ne peut pas être connecté à un smartphone pendant la mesure. 1 2 Appuyez et maintenez 1 (POWER) pour allumer le Air GPS. * Si l’écran est vierge ou (cadre de la batterie seulement) est affiché après un appui long sur (POWER), chargez le Air GPS selon la procédure dans «Charge du Air GPS» (page 3). Configuration (Appuyez pendant plusieurs secondes) Quand (signal GPS reçu) est affiché, appuyez sur MODE ou (POWER) pour démarrer la mesure. 2 Montage sur une bicyclette MODE (signal GPS non reçu) 3 ou (signal GPS reçu) Veille La mesure démarre Attention!: Quand vous appuyez sur le bouton MODE avec le Air GPS installé sur le support, appuyez sur la zone autour de la section en tirets à l’avant du Air GPS. Appuyer sur d’autres zones peut entraîner un dysfonctionnement ou un dommage. Pendant la mesure, la mesure de la durée de déplacement commence et s’arrête automatiquement en synchronisation avec le mouvement de la bicyclette. Démarrage mesure Démarrage mesure 3/6 4 Résultats des mesures * Il faut du temps pour recevoir le signal GPS. (attendez environ 1 à 2 minutes en extérieur avec peu d’obstacles.) * La mesure peut commencer même sans signal GPS ou un signal de vitesse du capteur quand le bouton est enfoncé. Cependant, le comptage de la vitesse et de la durée de déplacement en cours ne commence pas tant que les informations de vitesse n’ont pas été acquises. * L’appareil de mesure clignote pendant la mesure. SET 5 Modification des paramètres/utilisation des capteurs * Les icones et les textes pour les capteurs connectés apparaissent constants. * Si un capteur capable de mesurer la vitesse est connecté (S est affiché), mesurer des données est possible même quand (signal GPS non reçu) clignote. Dans ce cas, l’enregistrement des informations de localisation commence à la position à laquelle le signal GPS est reçu. Questions fréquentes Annexe 11 Démarrage mesure Couverture, Introduction • Commutation de la fonction actuelle affichée en bas de l’écran Appuyer sur le bouton MODE pour changer la fonction actuelle affichée en bas de l’écran. 1 Commutation de la fonction actuelle Tm Durée de déplacement Dst Distance du trajet Configuration Dst2 Distance du trajet 2 °C / °F Température MODE AV Vitesse moyenne MX Vitesse maximale Odo Distance Totale 2 Montage sur une bicyclette * L’affichage inférieur peut être commuté en appuyant sur MODE même pendant que la mesure est en pause. Pour plus de détails, voir «Commutation de l’affichage inférieur» (page 13). • Pause/reprise de la mesure La mesure peut être mise en pause en appuyant sur et en maintenant MODE pendant la mesure (PAUSE clignote). Pour reprendre la mesure, appuyez sur et maintenez encore MODE. 3 Démarrage mesure Démarrage mesure 4/6 4 Résultats des mesures MODE Mesure en cours (Appuyez pendant plusieurs secondes) Pause SET * Les données de parcours ne sont pas enregistrées pendant que la mesure est en pause. * Le Air GPS peut être connecté à un smartphone pendant que la mesure est en pause. 3 Pour finir une mesure, appuyez sur et maintenez (POWER). Le Air GPS est éteint après l’enregistrement des résultats de la mesure. * Les mesures pour les distances de parcours inférieures à 100 m (0,1 mile) ne sont pas enregistrées. 5 Modification des paramètres/utilisation des capteurs Questions fréquentes * La mesure peut être terminée pendant la mesure ou pendant que la mesure est en pause. Annexe 12 Démarrage mesure Couverture, Introduction Commutation de l’affichage inférieur Appuyer sur le bouton MODE pour changer la fonction actuelle affichée en bas de l’écran. Appuyez sur la section à points lors du montage sur le support 1 Valeurs actuelles Fréquence cardiaque 0 (30) – 255 bpm Cadence 0 (20) – 255 rpm Fonctionnement du MODE Si les capteurs de fréquence cardiaque et/ou de cadence sont appairés, la valeur correspondante est affichée ici. Configuration 2 Dst Distance du trajet 0,00 – 999,99 km [miles] Tm Durée de déplacement Montage sur une bicyclette 0:00’00” – 19:59’59” 3 Dst2 Distance du trajet 2 Si l’affichage central a été paramétré pour afficher un article différent de l’horloge, cette dernière est affichée ici. 0,00 – 9999,99 / 10000,0 – 99999,9 km [miles] Démarrage mesure Démarrage mesure 5/6 Odo Distance Totale Température 0 – 999999 km [miles] –10°C – 40°C [14°F – 104°F] 4 Résultats des mesures MX Valeur maximale Vitesse maximale ou AV Valeur moyenne Vitesse moyenne 0,0 (4,0) – 99,9 km/h [0,0 (3,0) – 62,0 mph] ou Vitesse maximale 0,0 – 99,9 km/h [0,0 – 62,0 mph] Vitesse moyenne Fréquence cardiaque maximale Fréquence cardiaqu moyenne 0 (30) – 255 bpm SET 5 Modification des paramètres/utilisation des capteurs 0 – 255 bpm Cadence maximale Cadence moyenne 0 (20) – 255 rpm 0 – 255 rpm Si un capteur de fréquence cardiaque ou de cadence est appairé, une valeur moyenne correspondante (maximale) est affichée sur l’affichage inférieur et la vitesse moyenne (maximale) est affichée sur l’affichage supérieur. * Si la valeur de la vitesse, de la cadence ou de la fréquence cardiaque clignote, la puissance restante de la batterie du capteur de mesure est faible. 13 Questions fréquentes Annexe Démarrage mesure Couverture, Introduction Mode d’économie d’énergie Le Air GPS entre en mode d’économie d’énergie si aucune vitesse n’est mesurée et qu’aucun bouton n’est enfoncé pendant 10 minutes. Le mode d’économie d’énergie fonctionne selon l’affichage précédemment affiché. • Veille (avant le début de la mesure) 1 Configuration Quand le Air GPS entre en mode d’économie d’énergie, il est automatiquement éteint. 2 En l’absence d’action pendant 10 minutes Montage sur une bicyclette Veille Fin de la mesure/ Extinction * Il s’éteint automatiquement en dix minutes si MODE ou enfoncés pour démarrer la mesure. • Pendant la mesure ou quand la mesure est en pause Quand le Air GPS entre en mode d’économie d’énergie, il affiche l’écran économiseur. Si cet état continue pendant 2 heures, le Air GPS est automatiquement éteint après la fin de la mesure et l’enregistrement des résultats de la mesure. En l’absence d’action pendant 10 minutes En l’absence d’action pendant 2 heures Écran d’économie d’énergie Pause Démarrage mesure Démarrage mesure 6/6 4 Résultats des mesures MODE Détection de vibrations ou utilisation d’un bouton Mesure en cours 3 (POWER) ne sont pas SET Fin de la mesure/ Extinction 5 Modification des paramètres/utilisation des capteurs Questions fréquentes MODE Utilisation d’un bouton * Les signaux GPS ne sont pas reçus en mode d’économie d’énergie. Le Air GPS revient à l’écran précédent et reprend la recherche GPS quand un bouton est enfoncé. * Si le Air GPS entre en mode d’économie d’énergie pendant la mesure, il revient à l’écran de mesure avec simplement la détection des vibrations et reprend la recherche GPS. 14 Annexe Visualisation des données de mesure Couverture, Introduction Importation des résultats de la mesure dans un smartphone Les données du parcours avec les itinéraires peuvent être visualisées en les important du Air GPS vers Cateye Cycling™. 1 * Le Air GPS ne peut pas être connecté à un smartphone pendant la mesure. Air GPS 1 Appuyez et maintenez le Air GPS. Configuration (POWER) pour allumer Montage sur une bicyclette Smartphone 2 Lancement de Cateye Cycling™. Appuyez sur allumez [Connect]. (MENU) puis Quand le Air GPS est connecté au smartphone, 0 tourne et l’icône du smartphone ( ) clignote sur l’écran de liaison du smartphone. 3 2 (Appuyez pendant plusieurs secondes) Appuyez sur [Appareil] > [Air GPS] > . Vérifiez les données du parcours à importer et appuyez de nouveau sur . L’importation des données du Air GPS vers Cateye Cycling™ commence. Quand l’importation est terminée, la liste des activités est affichée. 3 Démarrage mesure 4 Résultats des Résultats mesuresdes mesures 1/3 * N’éteignez pas [Connect] pendant l’importation. * L’importation continue même si Cateye Cycling™ est placé en arrière-plan. * Cela peut prendre du temps de charger des données de parcours. * Pour effacer les données de parcours, vérifiez les données et appuyez sur (Effacer). Il est recommandé d’effacer les données de parcours exportées du Air GPS pour libérer de l’espace mémoire. 4 Une fois l’importation terminée, éteignez [Connect]. SET 5 Modification des paramètres/utilisation des capteurs Questions fréquentes Annexe 15 Visualisation des données de mesure Couverture, Introduction Visualisation des résultats importés de la mesure Les données de parcours importées peuvent être visualisées sur l’écran des activités. Lancez Cateye Cycling™ et appuyez sur [Liste des activités] dans (MENU). 1 Configuration Appuyez sur une activité pour afficher les données numériques. Les activités peuvent être affichées en format de carte ou de graphique en balayant vers la gauche ou vers la droite. 1 2 Montage sur une bicyclette 2 3 Démarrage mesure 3 4 Résultats des Résultats mesuresdes mesures 2/3 SET Liste des activités Affichage de carte Affichage de résumé Affichage de graphique * Il est possible de télécharger les données de parcours sur un site de service tel que Cateye Atlas™ et STRAVA™. Pour télécharger, vous devez avoir un compte sur le site de service et il doit être paramétré sur Cateye Cycling. Pour paramétrer le compte, voir «Paramétrage de Cateye Cycling™» (page 29). 5 Modification des paramètres/utilisation des capteurs Questions fréquentes Annexe 16 Visualisation des données de mesure Couverture, Introduction Utilisation des données de parcours (fichiers FIT) sur un PC Quand le Air GPS est connecté à un PC avec le câble USB fourni, le Air GPS apparaît sur le PC comme un disque amovible, permettant de vérifier les données de parcours enregistrées sur le Air GPS. Connexion du Air GPS au PC avec le câble USB fourni. 1 Configuration Les données de parcours enregistrées (fichiers FIT) peuvent être affichées en cliquant sur [GPS100] > [ACTIVITE]. Les détails des parcours, avec les itinéraires, peuvent être visualisés en téléchargeant les données de parcours (fichiers FIT) sur les sites de service. L’effacement des fichiers FIT inutiles est également autorisé. * Avant de débrancher le câble USB, suivez le processus Retirer le matériel en toute sécurité pour [GPS100] sur un PC. 2 Montage sur une bicyclette Attention!: • Maintenez le couvercle en caoutchouc fermement en place pour conserver l’étanchéité. • Quand le Air GPS est branché à un Mac, l’icône [GPS100] peut toujours être affiché sur l’écran même après la procédure de retrait. Quel que soit l’icône [GPS100] affiché, le câble USB peut être débranché après la procédure de retrait. 3 Démarrage mesure 4 Résultats des Résultats mesuresdes mesures 3/3 SET 5 Modification des paramètres/utilisation des capteurs Questions fréquentes Annexe 17 Modification des réglages du Air GPS et des capteurs Couverture, Introduction Paramétrage du Air GPS 1 Les modifications des paramètres doivent être effectuées par l’intermédiaire de Cateye Cycling™. Les modifications réalisées dans les paramètres sont appliquées au Air GPS quand il est connecté au smartphone (Cateye Cycling™). Cependant, les options suivantes peuvent être effectuées seulement pendant que le Air GPS est connecté au smartphone (Cateye Cycling™). • Réinitialiser la distance du trajet 2 • Modification de la distance totale • Mise à jour du firmware Configuration 2 * Le Air GPS ne peut pas être connecté à un smartphone pendant la mesure. Pour connecter le Air GPS au smartphone, placez le Air GPS en mode veille (READY clignote) ou mettez la mesure en pause (PAUSE clignote). Montage sur une bicyclette 3 Smartphone 1 Démarrage mesure Lancez Cateye Cycling™ et suivez les étapes ci-dessous. (Menu) > [Appareil] > [Air GPS] 4 1 Résultats des mesures 3 4 *1 2 SET 5 Modification des paramètres/utilisation Modification des des capteurs paramètres/utilisation des 1/13 capteurs *1: Les informations sur la puissance restante de la batterie du Air GPS affichées dans Cateye Cycling™ sont fournies seulement à titre de référence. Questions fréquentes Annexe 18 Modification des réglages du Air GPS et des capteurs Article Description Personnalisation de l’affichage Modifiez l’affichage sur les affichages central et inférieur de l’écran de mesure. Rétroéclairage (Mode nuit) Configurez quand démarrer et terminer le rétroéclairage. Quand le Mode nuit est activé, le rétroéclairage est allumé pour la durée sélectionnée. * Quand l’éclairage de l’affichage automatique est allumé, l’heure est automatiquement ajustée selon les heures de lever et de coucher du soleil. * Si l’éclairage de l’affichage automatique est éteint et que la même heure est saisie pour l’heure ON (allumage) et OFF (extinction), le rétroéclairage est toujours ON (allumé). Suppression automatique des données Quand elle est activée, cette fonction efface automatiquement les données de parcours exportées du Air GPS. GLONASS Sélectionnez si vous voulez utiliser le système de positionnement GLONASS en plus du GPS pour acquérir les informations de position. L’utilisation de GLONASS offre des informations de position plus précises, mais la consommation de la batterie augmente en conséquence. Sélectionner un capteur Sélectionnez un capteur à utiliser quand plusieurs capteurs du même type sont appairés avec Cateye Cycling™. * Quand aucun capteur n’est appairé [Sélectionner un capteur] n’est pas affiché. Un capteur individuel pour la vitesse, la cadence, et la fréquence cardiaque peut être utilisé avec le Air GPS. * Les capteurs de vitesse/cadence sont classifiés comme des capteurs de vitesse. Intervalle d’enregistrement Sélectionnez l’intervalle de journalisation pour enregistrer sur le Air GPS. Réinitialisez la valeur de Distance de parcours 2 à zéro. Réinitialiser la distance du trajet * Sélectionnable pendant qu’un smartphone est connecté au 2 Air GPS. Distance Totale Saisissez la distance totale. * Si une nouvelle valeur est saisie, la distance totale est modifiée. * Sélectionnable pendant qu’un smartphone est connecté au Air GPS. * En cas de paramétrage du kilométrage, la valeur saisie et la valeur affichée sur le Air GPS peuvent différer légèrement. 19 Couverture, Introduction 1 Configuration 2 Montage sur une bicyclette 3 Démarrage mesure 4 Résultats des mesures SET 5 Modification des paramètres/utilisation Modification des des capteurs paramètres/utilisation des 2/13 capteurs Questions fréquentes Annexe Modification des réglages du Air GPS et des capteurs Article Description Firmware Vérifiez la version du progiciel installée et mettez à jour le progiciel à la dernière version disponible. * Sélectionnable pendant qu’un smartphone est connecté au Air GPS. * Si la mise à jour du progiciel est lancée pendant la mesure, cette dernière est terminée et enregistrée. * N’appuyez sur aucun bouton sur le Air GPS pendant la mise à jour du progiciel. Couverture, Introduction 1 Configuration 2 (Menu) > [Général] Montage sur une bicyclette 1 3 3 2 Démarrage mesure 4 Résultats des mesures Article Unités Description Sélectionnez l’unité de mesure. * Pour paramétrer Cateye Cycling™, voir «Paramétrage de Cateye Cycling™» (page 29). 2 SET 5 Modification des paramètres/utilisation Modification des des capteurs paramètres/utilisation des 3/13 capteurs Paramétrage complet. Les modifications effectuées dans les paramètres sans connexion au Air GPS sont appliquées quand le smartphone est connecté au Air GPS. Le Air GPS revient à l’écran de mesure quand [Connect] est éteint. Questions fréquentes Annexe 20 Modification des réglages du Air GPS et des capteurs Couverture, Introduction Utilisation des capteurs Appairage des capteurs avec Cateye Cycling™ L’appairage des capteurs et le paramétrage de la circonférence du pneu peuvent être effectués grâce à un smartphone (Cateye Cycling™). Une fois les capteurs appairés, les informations sont transférées au Air GPS quand Cateye Cycling™ est connecté au Air GPS. 1 Configuration Attention!: • Évitez d’appairer des capteurs sur le lieu d’une course ou dans des endroits 2 similaires où beaucoup d’autres utilisateurs sont présents.Cela peut entraîner un appairage avec un autre appareil. • Un capteur individuel pour la vitesse, la cadence, et la fréquence cardiaque peut être utilisé avec le Air GPS. Si plusieurs capteurs du même type sont appairés avec Cateye Cycling™, sélectionnez un capteur à utiliser avec le Air GPS. Pour plus de détails, voir «Paramétrage du Air GPS» (page 18). Montage sur une bicyclette 3 Smartphone 1 Démarrage mesure Lancez Cateye Cycling™, appuyez sur (MENU) et vérifiez que [Connect] est allumé, puis appuyez sur [Appareil] > [Synchronisation de l’appareil]. 2 1 4 Résultats des mesures SET 5 Modification des paramètres/utilisation Modification des des capteurs paramètres/utilisation des 4/13 capteurs 2 3 Questions fréquentes Annexe 21 Modification des réglages du Air GPS et des capteurs 2 Couverture, Introduction Envoi d’un signal du capteur et appairage. Capteur CATEYE Comment envoyer un signal de capteur 1 Déplacez plusieurs fois l’aimant dans la zone du capteur. (l’espacement doit être de moins de 3 mm.) Capteur de vitesse/cadence (ISC-12) Capteur de vitesse sans aimant (SPD-30) ou Secouez le capteur, ou faites tourner la roue ou la capteur de cadence sans aimant (CDC-30) manivelle sur laquelle le capteur est installé. Capteur de fréquence cardiaque (HR-12) Frottez les deux électrodes du capteur de fréquence cardiaque avec vos pouces ou attachez-les à votre corps. Capteur optique de fréquence cardiaque (OHR-31) Appuyez sur le bouton du capteur de fréquence cardiaque. Configuration 2 * Pour les capteurs tiers, consultez leurs modes d’emploi respectifs. Quand Cateye Cycling™ détecte un signal de capteur, un message est affiché. Appuyez sur [Synchroniser] pour effectuer l’appairage. Montage sur une bicyclette * Si le capteur affiché n’est pas celui désiré, appuyez sur [Passer], puis appuyez de nouveau sur [Synchronisation de l’appareil]. Répétez l’opération jusqu’à ce que le nom de l’appareil désiré soit affiché. 3 * Si vous voulez appairer un autre capteur, répétez la procédure. 3 Définissez la circonférence du pneu pour un capteur capable de mesurer la vitesse. Démarrage mesure * Pour les capteurs de cadence et de fréquence cardiaque, passez cette étape. Appuyez sur [Nom du capteur] > [Circonférence du pneu] affiché sous [Appareil], puis appuyez sur et maintenez la valeur de circonférence du pneu à sélectionner, selon la dimension du pneumatique indiquée sur le flanc du pneu. * Pour les valeurs de circonférence du pneu, voir «Tableau de circonférence des pneus» (page 28). 4 Résultats des mesures SET Air GPS 4 Appuyez et maintenez le Air GPS. Modification des paramètres/utilisation Modification des des capteurs paramètres/utilisation des 5/13 capteurs (POWER) pour allumer Le Air GPS se connecte au smartphone (Cateye Cycling™). Les informations du capteur appairé sont transférées au Air GPS et les capteurs sont prêts à être utilisés. (Appuyez pendant plusieurs secondes) Smartphone 5 Une fois la configuration terminée, éteignez [Connect] sur Cateye Cycling™. 22 5 Questions fréquentes Annexe Modification des réglages du Air GPS et des capteurs Couverture, Introduction Comment appairer les capteurs directement avec le Air GPS L’appairage d’un capteur peut également être effectué sans smartphone (Cateye Cycling™), en utilisant juste le Air GPS. Attention!: • • Évitez d’appairer des capteurs sur le lieu d’une course ou dans des endroits Vérifiez que [Connect] sur Cateye Cycling™ est éteint avant de lancer l’appairage. 1 Configuration similaires où beaucoup d’autres utilisateurs sont présents. Agir ainsi peut entraîner l’appairage du Air GPS avec un autre capteur. 2 • L’appairage avec un autre capteur du même type écrase les informations du capteur appairé. * Pour modifier la valeur de circonférence du pneu en utilisant simplement le Air GPS, voir «Comment modifier la circonférence du pneu sur le Air GPS» (page 26). 1 Montage sur une bicyclette 3 Allumez le Air GPS et appuyez sur (POWER) et MODE simultanément pour passer à l’écran d’appairage. Démarrage mesure 4 MODE (appui simultané) Veille ou pause 2 Ecran d’appairage Un appui et le maintien de MODE lance la recherche de capteurs. Ecran d’appairage SET 5 Modification des paramètres/utilisation Modification des des capteurs paramètres/utilisation des 6/13 capteurs MODE (Appuyez pendant plusieurs secondes) Résultats des mesures Recherche de capteurs * Pour arrêter la recherche de capteurs, appuyez sur et maintenez MODE de nouveau. L’écran revient à l’écran d’appairage. Questions fréquentes Annulation de l’appairage (Appuyez pendant plusieurs secondes) MODE Annexe 23 Modification des réglages du Air GPS et des capteurs 3 Couverture, Introduction Envoyez un signal depuis le capteur avec lequel vous voulez réaliser l’appairage. * Pour envoyer un signal depuis les capteurs CATEYE, consultez le manuel en ligne du capteur (sur notre site Internet). Pour les capteurs tiers, consultez leurs modes d’emploi respectifs. Ecran de veille de l’appairage Envoi d’un signal de capteur 1 Configuration 2 Ecran de réception du signal du capteur Montage sur une bicyclette Quand le Air GPS reçoit un signal d’un capteur, il affiche le type de capteur et les valeurs de mesure actuelles. Type de capteur • ISC : Capteur de vitesse/cadence • SP : Capteur de vitesse • CD : Capteur de cadence • HR : Capteur de fréquence cardiaque 3 Démarrage mesure Valeur de mesure actuelle * Si le capteur affiché n’est pas celui désiré, appuyez sur et maintenez MODE. Le Air GPS recommence la recherche de capteurs sans confirmer l’appairage. Nouvelle recherche sans confirmer l’appairage (Appuyez pendant plusieurs secondes) MODE 4 Résultats des mesures SET Quand le capteur désiré est affiché, appuyez sur pour confirmer l’appairage. (POWER) Appairage confirmé Après la confirmation de l’appairage, suivez la procédure ci-dessous selon le capteur appairé. Type de capteur 4 Ecran pour continuer ISC ou SP Passez à l’écran de saisie de la circonférence du pneu (étape 5). CD ou HR Passez à l’écran d’appairage. * Pour appairer un autre capteur, répétez la procédure depuis l’étape 2. * Pour terminer l’appairage du capteur, passez à l’étape 6. 5 Modification des paramètres/utilisation Modification des des capteurs paramètres/utilisation des 7/13 capteurs Questions fréquentes Annexe 24 Modification des réglages du Air GPS et des capteurs 5 Couverture, Introduction Saisissez la circonférence du pneu (la longueur de la circonférence extérieure du pneu) en mm pour le pneu sur lequel le capteur est installé. Augmenter la valeur 1 Configuration MODE Déplacer le chiffre (Appuyez pendant plusieurs secondes) Ecran de saisie de valeur 2 MODE Confirm Montage sur une bicyclette * Pour les valeurs de circonférence du pneu, voir «Tableau de circonférence des pneus» (page 28). 3 * Plage de réglage : 0100 – 3999 mm * Valeur initiale : 2096 mm (700 × 23C) * Pour appairer un autre capteur, répétez la procédure depuis l’étape 2. Appuyez sur MODE pour revenir à l’écran d’appairage. 6 Appuyez sur le bouton mesure. Démarrage mesure (POWER) pour revenir à l’écran de 4 Résultats des mesures SET 5 Modification des paramètres/utilisation Modification des des capteurs paramètres/utilisation des 8/13 capteurs Questions fréquentes Annexe 25 Modification des réglages du Air GPS et des capteurs Couverture, Introduction Comment modifier la circonférence du pneu sur le Air GPS Cette procédure change la circonférence du pneu d’un capteur capable de mesurer la vitesse qui a été appairé avec le Air GPS. 1 Allumez le Air GPS et suivez la procédure ci-dessous pour modifier la circonférence du pneu sur l’écran de saisie de valeur 4 . 1 2 3 2 Veille ou pause Ecran d’appairage Montage sur une bicyclette (Appuyez pendant plusieurs secondes) MODE MODE Ecran de saisie de la circonférence du pneu 6 Configuration 4 MODE (appui simultané) 1 5 3 Ecran de saisie de valeur Confirm Augmenter la valeur MODE Démarrage mesure Déplacer le chiffre 4 MODE (Appuyez pendant plusieurs secondes) * Pour les valeurs de circonférence du pneu, voir «Tableau de circonférence des pneus» (page 28). Résultats des mesures * Plage de réglage : 0100 – 3999 mm 2 SET Appuyez sur le bouton de mesure. (POWER) pour revenir 6 à l’écran 5 Modification des paramètres/utilisation Modification des des capteurs paramètres/utilisation des 9/13 capteurs Questions fréquentes Annexe 26 Modification des réglages du Air GPS et des capteurs Couverture, Introduction Comment effacer les capteurs appairés avec le Air GPS Cette procédure efface les informations de tous les capteurs appairés avec le Air GPS. 1 Allumez le Air GPS et appuyez sur (POWER) et MODE simultanément pour passer à l’écran d’appairage. 1 Configuration 2 MODE (appui simultané) Veille ou pause 2 Ecran d’appairage Montage sur une bicyclette Pour effacer toutes les informations du capteur, appuyez sur et maintenez MODE pendant 4 secondes sur l’écran d’appairage. 3 Démarrage mesure MODE (4 secondes) 4 Ecran d’appairage 3 Appuyez sur le bouton mesure. (POWER) pour revenir à l’écran de Résultats des mesures SET 5 Modification des paramètres/utilisation Modification des des capteurs paramètres/utilisation des10/13 capteurs Questions fréquentes Annexe 27 Modification des réglages du Air GPS et des capteurs Couverture, Introduction Tableau de circonférence des pneus La circonférence du pneu peut être déterminée par l’une des deux méthodes suivantes. 1 • Utilisation du tableau de référence de la circonférence du pneu. * Généralement, la taille de la roue ou ETRTO est indiquée sur le flanc des roues. ETRTO Dimension du pneumatique L (mm) 47-203 12x1.75 935 54-203 12x1.95 940 40-254 14x1.50 1020 47-254 14x1.75 1055 40-305 16x1.50 1185 47-305 16x1.75 1195 54-305 16x2.00 1245 28-349 16x1-1/8 1290 37-349 16x1-3/8 1300 32-369 17x1-1/4 (369) 1340 40-355 18x1.50 1340 47-355 18x1.75 1350 32-406 20x1.25 1450 35-406 20x1.35 1460 40-406 20x1.50 1490 47-406 20x1.75 1515 50-406 20x1.95 1565 28-451 20x1-1/8 1545 37-451 20x1-3/8 1615 37-501 22x1-3/8 1770 40-501 22x1-1/2 1785 47-507 24x1.75 1890 50-507 24x2.00 1925 54-507 24x2.125 1965 25-520 24x1(520) 1753 24x3/4 Tubular 1785 28-540 24x1-1/8 1795 32-540 24x1-1/4 1905 25-559 26x1(559) 1913 32-559 26x1.25 1950 37-559 26x1.40 2005 40-559 26x1.50 2010 47-559 26x1.75 2023 50-559 26x1.95 2050 54-559 26x2.10 2068 57-559 26x2.125 2070 58-559 26x2.35 2083 ETRTO Dimension du pneumatique L (mm) 75-559 26x3.00 2170 28-590 26x1-1/8 1970 37-590 26x1-3/8 2068 37-584 26x1-1/2 2100 650C Tubular 26x7/8 1920 20-571 650x20C 1938 23-571 650x23C 1944 25-571 650x25C 26x1(571) 1952 40-590 650x38A 2125 40-584 650x38B 2105 25-630 27x1(630) 2145 28-630 27x1-1/8 2155 32-630 27x1-1/4 2161 37-630 27x1-3/8 2169 40-584 27.5x1.50 2079 50-584 27.5x1.95 2090 54-584 27.5x2.1 2148 57-584 27.5x2.25 2182 18-622 700x18C 2070 19-622 700x19C 2080 20-622 700x20C 2086 23-622 700x23C 2096 25-622 700x25C 2105 28-622 700x28C 2136 30-622 700x30C 2146 32-622 700x32C 2155 700C Tubular 2130 35-622 700x35C 2168 38-622 700x38C 2180 40-622 700x40C 2200 42-622 700x42C 2224 44-622 700x44C 2235 45-622 700x45C 2242 47-622 700x47C 2268 54-622 29x2.1 2288 56-622 29x2.2 2298 60-622 29x2.3 2326 • Mesurez la circonférence de la roue (L). Configuration 2 Montage sur une bicyclette 3 Démarrage mesure 4 Résultats des mesures SET 5 Modification des paramètres/utilisation Modification des des capteurs paramètres/utilisation des11/13 capteurs Questions fréquentes Mesurez la distance lorsque la roue tourne vers la droite avec votre poids dessus, en ajustant la pression de la roue comme appropriée. ou L mm L mm Annexe 28 Modification des réglages du Air GPS et des capteurs Couverture, Introduction Paramétrage de Cateye Cycling™ Smartphone Lancez Cateye Cycling™ et suivez les étapes ci-dessous. 1 Configuration (Menu) > [Général] 1 2 3 Montage sur une bicyclette 2 3 Démarrage mesure 4 Article Unités Sauvegarde Description Sélectionnez l’unité de mesure. Crée une sauvegarde de la liste d’activités. Créer une sauvegarde vous permet d’importer votre liste d’activités à la réinstallation de Cateye Cycling™ ou quand vous changez de modèle de smartphone. * Sauvegarder régulièrement vos activités est recommandé pour empêcher toute perte de données. Pour plus de détails, voire «Création d’une sauvegarde» (page 39). Résultats des mesures SET 5 Modification des paramètres/utilisation Modification des des capteurs paramètres/utilisation des12/13 capteurs Questions fréquentes Annexe 29 Modification des réglages du Air GPS et des capteurs Couverture, Introduction (Menu) > [Compte] Pour téléverser les données de parcours importées dans des sites de service, un compte doit être paramétré pour chaque site. 1 Créez votre compte sur chaque site à l’avance. Configuration Téléversement des sites • CATEYE Atlas™ • STRAVA™ * Quand vous paramétrez le compte, n’utilisez pas [Ouvrir une session avec Google]. Au contraire, ouvrez directement une session en saisissant votre adresse électronique. • TRAINING PEAKS™ 2 Montage sur une bicyclette 1 3 3 Démarrage mesure 2 4 Résultats des mesures SET 5 Modification des paramètres/utilisation Modification des des capteurs paramètres/utilisation des13/13 capteurs Questions fréquentes Annexe 30 Questions fréquentes • «Problème de charge» (page 31) • «Problème de mesure» (page 31) • «Problème d’affichage» (page 33) • «Problème de capteur» (page 34) • «Problème de données de parcours» (page 36) • «Problème de connexion avec le Smartphone (Cateye Cycling™)» (page 37) • «Problème de mise à jour du progiciel» (page 39) • «Création d’une sauvegarde d’activités et restauration des données» (page 39) Problème de charge Couverture, Introduction 1 Configuration 2 Montage sur une bicyclette La batterie ne charge pas • L’icône de la batterie est-il affiché sur l’écran? 3 Débranchez et rebranchez le câble USB plusieurs fois jusqu’à ce que cette icône soit affichée. Problème de mesure Aucun signal GPS n’est reçu Démarrage mesure ( clignote) • L’alimentation vient-elle d’être allumée? L’acquisition d’un signal GPS peut prendre du temps après l’allumage du Air GPS. (environ 1 à 2 minutes en extérieur avec peu d’obstacles.) Il peut aussi falloir plus de temps si un parcours commence avant la réception du signal GPS, si l’appareil n’a pas été utilisé pendant longtemps, ou si l’appareil est situé loin du dernier emplacement sur lequel il a été utilisé. • L’emplacement ou la météo sont-ils appropriés pour obtenir un signal GPS? Un signal GPS peut ne pas être disponible dans les emplacements et les situations suivants, entraînant une interruption de la mesure ou empêchant l’obtention de mesures correctes. • Dans un tunnel, un souterrain, dans un bâtiment, entre des bâtiments élevés, sous des routes surélevées, dans une galerie marchande, etc. • Mauvais temps (neige, pluie, etc.) • Près de lignes à haute tension ou de stations de relais pour téléphonie mobile • En déplacement avant l’obtention d’un signal GPS • Lors d’une utilisation après une durée prolongée sans utilisation ou dans un emplacement éloigné du dernier emplacement sur lequel l’appareil a été utilisé 4 Résultats des mesures SET 5 Modification des paramètres/utilisation des capteurs Questions fréquentes 1/11 • Le Air GPS est-il monté presque horizontalement? Si le Air GPS est monté sur un guidon, réglez l’angle du support pour monter le Air GPS horizontalement. 31 Annexe Questions fréquentes Couverture, Introduction La mesure ne commence pas • [READY] est-il clignotant sur l’écran de mesure? Appuyez sur MODE ou 1 (POWER) pour lancer la mesure. • [PAUSE] est-il clignotant sur l’écran de mesure? Configuration Appuyez sur et maintenez MODE pour reprendre la mesure. • Le Air GPS est-il connecté au smartphone (Cateye Cycling™)? Le Air GPS ne montre pas l’écran de mesure quand il est connecté au smartphone (Cateye Cycling™). Eteignez [Connect] dans Cateye Cycling™. 2 Montage sur une bicyclette La vitesse actuelle devient nulle ou les valeurs des données de mesure sont étranges pendant la mesure (lors de la mesure par le GPS) Selon les conditions de réception du signal GPS, la mesure peut être interrompue ou une valeur incohérente avec la valeur réelle peut être présentée. Pour plus de détails, voir “Aucun signal GPS n’est reçu”. 3 Démarrage mesure Le Air GPS s’éteint pendant la mesure • Le Air GPS a-t-il été laissé pendant au moins 2 heures pendant la mesure? Si le Air GPS est laissé pendant 2 heures sans signal ou utilisation, il s’éteint automatiquement après la fin de la mesure et l’enregistrement des résultats de la mesure. 4 Résultats des mesures • La batterie s’est-elle épuisée pendant la mesure? Suivez la procédure sous «Charge du Air GPS» (page 3) pour charger le Air GPS. L’écran d’économie d’énergie est affiché pendant la mesure Quand aucune information de vitesse n’est reçue pendant plus de 10 minutes, l’écran d’économie d’énergie est affiché. * Si un capteur de vitesse/cadence est utilisé, l’aimant de roue peut être désaxé. Vérifiez que l’aimant de roue est dans la position correcte par rapport à la zone du capteur de vitesse. Pour plus de détails sur le montage des capteurs CATEYE, consultez le manuel en ligne du capteur (sur notre site Internet). SET 5 Modification des paramètres/utilisation des capteurs Questions fréquentes 2/11 Annexe 32 Questions fréquentes Couverture, Introduction Problème d’affichage L’écran est vierge • Rien n’est affiché quand (POWER) est enfoncé. • Quand l’alimentation est allumée [READY] clignote puis disparaît. Le Air GPS n’a plus de batterie. Suivez la procédure sous «Charge du Air GPS» (page 3) pour charger le Air GPS. 1 Configuration 2 L’écran est figé Ouvrez le couvercle en caoutchouc sur le Air GPS et appuyez sur le bouton AC (CA) pour formater le Air GPS. Après le formatage du Air GPS, les paramètres sont restaurés quand il est de nouveau connecté à un smartphone (Cateye Cycling™). Montage sur une bicyclette Attention!: 3 • Le formatage restaure le Air GPS aux paramètres d’usine par défaut, effaçant les données de parcours. Pour enregistrer les données de parcours, connectez le Air GPS à un PC et copiez les données de parcours (fichiers FIT) sur le PC avant le formatage. (la version du progiciel est conservée.) Démarrage mesure • Maintenez le couvercle en caoutchouc fermement en place pour conserver l’étanchéité. 4 Le Air GPS continue de montrer l’écran de liaison avec le smartphone et n’accepte aucune utilisation des boutons. Résultats des mesures • Le Air GPS est-il connecté au smartphone (Cateye Cycling™) ? Le Air GPS ne montre pas l’écran de mesure quand il est connecté au smartphone (Cateye Cycling™). Eteignez [Connect] dans Cateye Cycling™. Le rétroéclairage ne s’allume pas • L’heure réglée pour le Mode nuit est-elle correcte ? Le Air GPS détermine quand allumer et éteindre le rétroéclairage en utilisant le réglage marche/arrêt du Mode nuit. Pour plus de détails, voir «Paramétrage du Air GPS» (page 18). * Quand l’éclairage de l’affichage automatique est activé, l’heure est automatiquement ajustée selon les heures de lever et de coucher du soleil. SET 5 Modification des paramètres/utilisation des capteurs Questions fréquentes 3/11 Annexe 33 Questions fréquentes Couverture, Introduction Problème de capteur L’icône du signal de capteur ne s’allume pas (quand au moins un capteur de vitesse, de cadence, ou de fréquence cardiaque est utilisé) • Les capteurs sont-ils appairés? L’appairage doit être effectué pour pouvoir utiliser le capteur. Pour plus de détails, voir «Utilisation des capteurs» (page 21). 1 Configuration • La batterie du capteur est-elle épuisée? 2 Remplacez la batterie par une neuve. * Si vous utilisez un capteur CATEYE, la valeur de mesure associée clignote quand le temps est venu de remplacer la batterie du capteur. Pour plus de détails sur le remplacement des batteries des capteurs CATEYE, consultez le manuel en ligne du capteur (sur notre site Internet). Montage sur une bicyclette • Le capteur est-il correctement monté dans la position correcte? 3 Lisez le mode d’emploi du capteur et fixez le capteur correctement. * Si un capteur à aiment est utilisé, vérifiez que le capteur est monté dans la position correct par rapport à l’aimant. * Pour plus de détails sur le remplacement des batteries des capteurs CATEYE, consultez le manuel en ligne du capteur (sur notre site Internet). Démarrage mesure • Utilisez-vous une application de smartphone qui se connecte à un capteur? Le capteur peut s’être connecté à cette application de smartphone. Les capteurs Bluetooth® peuvent seulement se connecter à un seul appareil à la fois. Arrêtez d’utiliser ces applications (y compris Cateye Cycling™) simultanément ou changez les paramètres de l’application pour empêcher toute connexion à un capteur Bluetooth®. 4 Résultats des mesures SET La vitesse actuelle reste à 0 même après le démarrage de la mesure (quand un capteur capable de mesurer la vitesse est connecté) Lisez le mode d’emploi du capteur et fixez le capteur correctement. 5 Modification des paramètres/utilisation des capteurs * Si un capteur à aiment est utilisé, vérifiez que le capteur est monté dans la position correct par rapport à l’aimant. * Pour plus de détails sur le montage des capteurs CATEYE, consultez le manuel en ligne du capteur (sur notre site Internet). Questions fréquentes 4/11 Annexe 34 Questions fréquentes Couverture, Introduction Les mesures des capteurs connectés ne sont pas affichées sur l’écran de mesure • [--] est affiché au lieu de la mesure. 1 Appuyez sur le bouton RESET si un capteur ISC-12 ou HR-12 est connecté. • La valeur de mesure de la vitesse, de la cadence ou de la fréquence cardiaque clignote. La puissance restante de la batterie du capteur est faible. Remplacez la batterie par une neuve. Configuration * Pour plus de détails sur le remplacement des batteries des capteurs CATEYE, consultez le manuel en ligne du capteur (sur notre site Internet). • Le capteur correct est-il sélectionné dans Cateye Cycling™? Sélectionnez un capteur à utiliser si plusieurs capteurs du même type sont appairés avec Cateye Cycling™. Pour plus de détails, voir «Paramétrage du Air GPS» (page 18). 2 Montage sur une bicyclette 3 La mesure de la fréquence cardiaque est instable et alterne entre 0 et une valeur (quand un capteur de fréquence cardiaque est connecté) • Le capteur de fréquence cardiaque est-il correctement fixé? Démarrage mesure Consultez le mode d’emploi du capteur de fréquence cardiaque et fixez le capteur de fréquence cardiaque en position correcte. 4 * Pour plus de détails sur les capteurs CATEYE, consultez le manuel en ligne du capteur (sur notre site Internet). La mesure est affichée même après le retrait du capteur (quand des capteurs tiers sont connectés) Quand vous utilisez un capteur tiers, les mesures peuvent rester affichées longtemps. Résultats des mesures SET 5 Modification des paramètres/utilisation des capteurs Questions fréquentes 5/11 Annexe 35 Questions fréquentes Couverture, Introduction Problème de données de parcours Les données de parcours ne sont pas enregistrées dans le Air GPS 1 Les mesures pour les distances de parcours de 0,1 km ou moins ne sont pas enregistrées comme données de parcours. Configuration Aucune données historique de parcours n’a été trouvée • La durée maximale d’enregistrement du Air GPS a-t-elle été dépassée? La durée maximale d’enregistrement pour les données du parcours est d’environ 80 heures au total. Si ce total est dépassé, les données de parcours les plus anciennes sont effacées pour faire de la place pour de nouvelles mesures. Importez les données de parcours nécessaires dans Cateye Cycling™ ou copiez les données sur un PC. Il est également recommandé d’effacer les données de parcours inutiles pour libérer de l’espace mémoire. 2 Montage sur une bicyclette 3 Comment puis-je effacer les données de parcours enregistrées dans le Air GPS ? • Effacer sur un smartphone (Cateye Cycling™) Connectez le Air GPS au smartphone (Cateye Cycling™) pour voir une liste des données de parcours enregistrées dans le Air GPS. Effacer les parcours inutiles de cette liste. Pour plus de détails, voir «Importation des résultats de la mesure dans un smartphone» (page 15). • Effacer les données de parcours (fichiers FIT) sur un PC Connectez le Air GPS à un PC avec le câble USB fourni et effacez les données de parcours enregistrées dans le Air GPS. Pour plus de détails, voir «Utilisation des données de parcours (fichiers FIT) sur un PC» (page 17). Impossible de téléverser les données de parcours depuis le smartphone (Cateye Cycling™) • Avez-vous configuré les paramètres d’ouverture de session pour chaque site de service? Depuis le menu Cateye Cycling™, appuyez sur [Compte] et configurez les paramètres d’ouverture de session en saisissant les informations de compte pour chaque site. * Vous devez avoir un compte du site de service pour téléverser les données. Démarrage mesure 4 Résultats des mesures SET 5 Modification des paramètres/utilisation des capteurs Questions fréquentes 6/11 Annexe 36 Questions fréquentes Couverture, Introduction Problème de connexion avec le Smartphone (Cateye Cycling™) Le Air GPS ne se connecte pas à un smartphone (Cateye Cycling™) 1 Essayez les solutions suivantes dans l’ordre, depuis le haut. (1) Dans [Paramètres] sur le smartphone, éteignez [Bluetooth] puis rallumez-le. Vérifiez si le Air GPS peut être connecté. (2) Redémarrez Cateye Cycling™. Vérifiez si le Air GPS peut être connecté. Configuration (3) Si cela ne résout pas le problème, redémarrez le smartphone. La connexion avec le smartphone ne peut pas être établie après la mise à jour du progiciel du Air GPS 2 Montage sur une bicyclette Essayez les solutions suivantes dans l’ordre, depuis le haut. (1) Dans [Paramètres] sur le smartphone, éteignez [Bluetooth] puis rallumez-le. Vérifiez si le Air GPS peut être connecté. (2) Redémarrez Cateye Cycling™. Vérifiez si le Air GPS peut être connecté. (3) Redémarrez le smartphone. Vérifiez si le Air GPS peut être connecté. 3 Démarrage mesure (4) Si le problème persiste, désappairez le Air GPS sur l’écran [Appareil] dans Cateye Cycling™, puis appairez de nouveau le Air GPS. 4 Résultats des mesures SET 5 Modification des paramètres/utilisation des capteurs Questions fréquentes 7/11 Annexe 37 Questions fréquentes Couverture, Introduction Impossible d’appairer le Air GPS • Le Air GPS a-t-il été appairé avec un autre smartphone? 1 Ouvrez le couvercle en caoutchouc sur le Air GPS et appuyez sur le bouton AC (CA) pour formater le Air GPS. Après le formatage, essayer de nouveau l’appairage. Configuration Attention!: • Le formatage restaure le Air GPS aux paramètres d’usine par défaut, effaçant • les données de parcours. Pour enregistrer les données de parcours, connectez le Air GPS à un PC et copiez les données de parcours (fichiers FIT) sur le PC avant le formatage. (la version du progiciel est conservée.) Maintenez le couvercle en caoutchouc fermement en place pour conserver l’étanchéité. • Avez-vous essayé de réinstaller l’application Cateye Cycling™? • Avec une sauvegarde 2 Montage sur une bicyclette 3 Appuyez sur (MENU) > [Général] > [Sauvegarde], puis appuyez sur [Restaurer]. Vérifiez si le Air GPS peut être appairé. • Sans sauvegarde Copiez les données de parcours (fichiers FIT) enregistrés dans le Air GPS vers un PC avant de formater le Air GPS. Vérifiez si le Air GPS peut être appairé. • Le smartphone utilisé a-t-il changé? • Avec une sauvegarde Appuyez sur (MENU) > [Général] > [Sauvegarde], puis appuyez sur [Restaurer]. Vérifiez si le Air GPS peut être appairé. • Sans sauvegarde Copiez les données de parcours (fichiers FIT) enregistrés dans le Air GPS vers un PC avant de formater le Air GPS. Vérifiez si le Air GPS peut être appairé. Démarrage mesure 4 Résultats des mesures SET 5 Modification des paramètres/utilisation des capteurs Questions fréquentes 8/11 Annexe 38 Questions fréquentes Couverture, Introduction Problème de mise à jour du progiciel La mise à jour n’est pas possible car le smartphone (Cateye Cycling™) a été déconnecté pendant le transfert du progiciel. Attention!: Terminez les préparations suivantes avant la mise à jour du progiciel. La mise à jour du progiciel n’est pas possible si les conditions suivantes ne sont pas satisfaites. 1 Configuration • Chargez le Air GPS si la puissance restante de la batterie est faible. • Connectez le Air GPS à un smartphone (Cateye Cycling™) avec une connexion 2 Internet. Appuyez sur [Mettre à jour le progiciel] pour mettre à jour de nouveau. Si le problème persiste, redémarrez le smartphone, puis appuyez sur [Mettre à jour le progiciel] pour refaire la mise à jour. Création d’une sauvegarde d’activités et restauration des données Création d’une sauvegarde Créer une sauvegarde vous permet d’importer vos données d’activités à la réinstallation de Cateye Cycling™ ou quand vous changez de modèle de smartphone. Dans Cateye Cycling™, appuyez sur (MENU) > [Général] > [Sauvegarde], puis appuyez sur [Sauvegarde]. Une sauvegarde est créée dans Google Drive. Une fois la sauvegarde terminée, vérifiez la date de sauvegarde pour confirmer que la sauvegarde a réussi. Montage sur une bicyclette 3 Démarrage mesure 4 Résultats des mesures SET Consultez ce qui suit à la réinstallation de Cateye Cycling™ ou lors du changement des modèles de smartphone. «Quand Cateye Cycling™ est réinstallé» (page 40) «Changement des modèles de smartphone» (page 41) 5 Modification des paramètres/utilisation des capteurs Questions fréquentes 9/11 Annexe 39 Questions fréquentes Couverture, Introduction Quand Cateye Cycling™ est réinstallé 1 «Création d’une sauvegarde» (page 39) Configuration Quand Cateye Cycling™ est réinstallé, restaurez les données de parcours en suivant les procédures ci-dessous. (1) Supprimez l’application Cateye Cycling™, et réinstallez-la. (MENU) > [Général] > [Sauvegarde], (2) Lancez Cateye Cycling™, appuyez sur puis appuyez sur [Restaurer]. Les données d’activité sauvegardées sont restaurées dans Cateye Cycling™. 2 Montage sur une bicyclette (3) Appairez le Air GPS avec le smartphone. Appairez le Air GPS avec le smartphone (Cateye Cycling™) et configurez les paramètres du Air GPS. 3 * Les informations des capteurs qui n’ont pas été appairés avec le Air GPS ne sont pas transférées. Appairez le Air GPS avec les capteurs à utiliser. Cela achève la réinstallation de Cateye Cycling™. Démarrage mesure 4 Résultats des mesures SET 5 Modification des paramètres/utilisation des capteurs Questions fréquentes 10/11 Annexe 40 Questions fréquentes Couverture, Introduction Changement des modèles de smartphone 1 «Création d’une sauvegarde» (page 39) Configuration Suivez les étapes ci-dessous pour transférer les données de Cateye Cycling™ sur un nouveau smartphone. 2 • Les données ne peuvent pas être transférées sur un OS de smartphone différent, comme lors du changement d’un smartphone Android à un iPhone. • Avant de changer de modèle de smartphone, importez les données de parcours enregistrées dans le Air GPS vers le smartphone (Cateye Cycling™) actuellement utilisé et créez une sauvegarde de Cateye Cycling™ ou copiez les données de parcours (fichiers FIT) vers un PC. Montage sur une bicyclette 3 (1) Installez Cateye Cycling™ sur le nouveau smartphone. * Pour les dernières informations sur les smartphones recommandés pour une utilisation avec Cateye Cycling™, voir “Appareils recommandés pour Cateye Cycling™”. (2) Lancez Cateye Cycling™, appuyez sur Démarrage mesure 4 (MENU) > [Général] > [Sauvegarde], puis appuyez sur [Restaurer]. Les données d’activité sauvegardées sont restaurées dans Cateye Cycling™. (3) Suivez les instructions dans «Configuration» (page 4) pour formater le Air GPS et effectuer l’appairage. * Les informations des capteurs qui n’ont pas été appairés avec le Air GPS ne sont pas transférées. Appairez le Air GPS avec les capteurs à utiliser. Le transfert de l’application Cateye Cycling™ est maintenant terminé. Cateye Cycling™ et le Air GPS peuvent être utilisés comme d’habitude avec le nouveau smartphone. Résultats des mesures SET 5 Modification des paramètres/utilisation des capteurs Questions fréquentes 11/11 Annexe 41 Couverture, Introduction Annexe Avertissement (risque de mort ; prévention des accidents) • Il dangereux d’utiliser le Air GPS en conduisant. 1 Ne vous concentrez pas sur l’écran pendant que vous conduisez. Veillez toujours à la sécurité lorsque vous conduisez. • Fixez fermement le support et vérifiez-le régulièrement pour vous assurer qu’il est toujours bien en place. Configuration • Ne démontez ni ne modifiez jamais le Air GPS ou l’un des éléments inclus. Vous risquez d’être sanctionné car le Air GPS est équipé d’un dispositif radio certifié selon les lois japonaises sur les dispositifs radio. Attention (Prévention des blessures et dégâts matériels) • Maintenez le Air GPS hors de portée des enfants. • Lorsqu’utilisé avec un éclairage, attachez l’éclairage aussi loin que possible du Air GPS, 2 Montage sur une bicyclette car il pourrait en affecter les mesures. • Cet appareil est certifié IPX7 selon la JIS C0920. 3 Toutefois, n’utilisez pas le Air GPS sous l’eau. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement. • Ne soumettez pas l’appareil à des vibrations, impacts ou forces excessives. En cas d’anomalie, cessez d’utiliser l’appareil. • Ne chargez ni n’utilisez des batteries d’une tension ou polarité autre que celle indiquée. Démarrage mesure Ne court-circuitez pas la batterie. • Ne pas laisser le Air GPS à la lumière directe du soleil pendant une longue période. • Ne jetez pas l’appareil au feu ou dans un dispositif de chauffage. • Si le Air GPS lui-même ou ses pièces sont sales à cause de la boue etc., nettoyez-les avec un chiffon doux humidifié d’un détergent doux, puis essuyez-les avec un chiffon sec. N’appliquez jamais de diluant pour peinture, de benzine ou d’alcool. Cela pourrait endommager l’appareil. 4 Résultats des mesures SET Manipulation de la batterie rechargeable Rechargez la batterie lors de la première utilisation ou après une longue période de rangement : La tension de la batterie peut chuter en raison d’un déchargement naturel pendant une longue période de rangement. Chargez toujours entièrement la batterie avant l’utilisation. Précautions de chargement et d’utilisation: • Assurez-vous que la prise de votre câble USB n’est pas recouverte de poussière ou autres impuretés avant de charger. 5 Modification des paramètres/utilisation des capteurs Questions fréquentes • Ne soumettez pas l’appareil à des vibrations pendant la recharge. • Lorsque votre PC est à l’état de veille, la batterie ne peut pas être rechargée. • Une fois le chargement terminé, assurez-vous de débrancher la prise USB et d’attacher correctement le cache en caoutchouc. 42 Annexe 1/5 Annexe Couverture, Introduction • Le temps de charge et la durée de fonctionnement en continu sont approximatives et varient en fonction des conditions environnementales et d’utilisation. • Le rechargement, le déchargement et le stockage dans des environnements à haute température entraînent une détérioration plus rapide de la batterie rechargeable. Ne placez pas la batterie rechargeable à l’intérieur d’un véhicule ou à proximité d’un radiateur. Assurez-vous de charger uniquement lorsque la température ambiante est comprise entre 5 et 40°C. 1 Configuration • Si la durée de fonctionnement est considérablement réduite même après un rechargement correct, il est possible que la batterie rechargeable ait atteint la fin de sa vie utile. Précautions lors du stockage: • S’il n’est pas prévu d’utiliser l’appareil pendant une longue période, stockez-le dans un endroit ni trop chaud ni trop humide. 2 Montage sur une bicyclette • Rechargez la batterie pendant 30 minutes tous les 6 mois. Précautions pour la mise au rebut: Débarrassez-vous des batteries usagées de façon appropriée et selon les réglementations locales. 3 Démarrage mesure Capteur de cadence sans aimant (CDC-30) 4 Avertissement (risque de mort ; prévention des accidents) • Si quelqu’un a avalé une batterie par accident, consultez immédiatement un médecin. • Vérifiez périodiquement que l’appareil est bien fixée. Résultats des mesures N’utilisez pas l’élastique s’il est endommagé. Attention (Prévention des blessures et dégâts matériels) • Un risque d’explosion existe si la pile est remplacée par une pile de type incorrect. Jetez les batteries usagées en respectant la règlementation locale en vigueur. Bluetooth® Une interférence peut survenir dans les lieux et/ou environnements suivants, entraînant une mesure incorrecte. • Près d’un téléviseur, d’un PC, d’un radio, ou d’un moteur, ou dans une voiture ou un train. • Près d’un passage à niveau, d’une voie ferrée, d’un émetteur de télévision, ou d’une SET 5 Modification des paramètres/utilisation des capteurs Questions fréquentes station radar. • Quand il est utilisé avec d’autres appareils sans fil (avec d’autres produits Bluetooth) ou des lampes particulières. 43 Annexe 2/5 Annexe Couverture, Introduction GPS Le GPS (système de géolocalisation par satellite) est un système pour recevoir des informations de position très précises de satellites afin de vérifier la position actuelle sur Terre. 1 Réception du signal GPS • L’acquisition d’un signal GPS peut prendre quelques minutes après l’allumage du Air GPS. Configuration • Un mouvement n’est pas recommandé pendant que le Air GPS recherche un signal GPS. Attendez qu’un signal soit reçu avant de rouler. Un mouvement pendant que le Air GPS recherche un signal GPS peut nécessiter plus de temps pour recevoir un signal GPS. • La réception du signal GPS est meilleure à ciel ouvert avec une bonne visibilité du satellite. 2 Montage sur une bicyclette Emplacements où les signaux GPS ne peuvent pas être reçus Un signal GPS peut ne pas être disponible dans les emplacements et les situations suivants, entraînant une interruption de la mesure et empêchant l’obtention de mesures correctes. • Dans un tunnel, un souterrain, dans un bâtiment, entre des bâtiments élevés, sous des routes surélevées, dans une galerie marchande, etc. 3 Démarrage mesure • Par mauvais temps (neige, pluie, etc.) • Près de lignes à haute tension ou de stations de relais pour téléphonie mobile • Avec l’écran du Air GPS pas orienté vers le ciel * Calculer la vitesse en utilisant un signal GPS peut donner des résultats de mesure qui varient légèrement par rapport aux valeurs réelles. Utilisation avec un smartphone 4 Résultats des mesures SET L’appli smartphone Cateye Cycling™ permet de changer les paramètres du Air GPS, de la vue ou de supprimer les données de voyage sauvegardées sur le Air GPS et d’importer les données de voyages depuis le Air GPS. * Le téléchargement et l’utilisation de l’application entraîne des frais de communication. Il est recommandé d’utiliser une connexion Wi-Fi pour ce faire. 5 Modification des paramètres/utilisation des capteurs Questions fréquentes Annexe 44 3/5 Annexe Couverture, Introduction Caractéristiques Batterie Batterie lithium-ion rechargeable 1 Charge et communication Câble USB (MICRO USB) avec le PC Configuration Durée de charge normale Environ 3 heures (200 mA) Durée de fonctionnement en continu Environ 10 heures (à pleine charge) * C’est une valeur de référence pour la mesure avec le rétroéclairage éteint, GLONASS inutilisé, et les capteurs connectés. Nombre de recharges / décharges 300 recharges standard (jusqu’à une capacité nominale réduire à 70%) Système de contrôle Microprocesseur (Oscillateur contrôlé par cristal) Affichage Ecran à cristaux liquides (avec rétroéclairage) 2 Montage sur une bicyclette 3 Méthode de détection de la vitesse, de la cadence, Dépend des capteurs Bluetooth connectés et de la fréquence cardiaque actuelles Démarrage mesure Transmission de signaux Bluetooth Distance de transmission 4 Environ 20 m (La portée varie en fonction du climat et de l’environnement.) Plage de circonférence de roue 0100 mm – 3999 mm (Valeur initiale: 2096 mm) Température d’utilisation 0°C – 40°C Étanche IPX7 * Cet appareil est certifié IPX7 selon la JIS C0920. Dimensions / poids 43 x 68 x 21 mm / 39 g Résultats des mesures SET 5 Modification des paramètres/utilisation des capteurs * Caractéristiques et aspect susceptibles de modification sans préavis. Accessoires standard 1602194 1600280N 1602193 5343520 5342730 Kit de support Bande de support Support (pour FlexTight™) Cadran de support Câble USB (MICRO USB) Questions fréquentes Annexe 45 4/5 Annexe Couverture, Introduction Accessoires optionnel 1604520 1604530 1603970 1604540 Capteur de vitesse sans aimant (SPD-30) Capteur de cadence sans aimant (CDC-30) Capteur de vitesse/cadence (ISC-12) Capteur optique de fréquence cardiaque (OHR-31) 1 Configuration * Accessoire de série pour l’ensemble Air GPS+CDC-30 1603980 1604110 1604100 1603892 Capteur de fréquence cardiaque (HR-12) Support de devant 2 (OF-200) Support de devant (OF-100) Kit de support mince 2 Montage sur une bicyclette 3 Garantie Limitée Garantie de 2 ans : • Air GPS • Capteur inclus dans le paquet (Les accessoires et la batterie sont exclus) Si un problème survient en utilisation normale, les pièces de l’ordinateur seront réparées ou remplacées gratuitement. L’intervention doit être effectuée par CatEye Co. Ltd. Pour envoyer le produit, emballez-le soigneusement et veillez à joindre le certificat de garantie avec les instructions de réparation. Veuillez indiquer lisiblement vos nom et adresse sur le certificat de garantie. Les frais d’assurance, de manipulation et d’expédition à nos services sont à la charge de la personne faisant appel au service. Démarrage mesure 4 Résultats des mesures SET 2-8-25, KUWAZU, HIGASHI SUMIYOSHI-KU, OSAKA, JAPAN 546-0041 For inquiries, please visit https://cateye.com/intl/contact/ 5 Modification des paramètres/utilisation des capteurs Questions fréquentes Annexe 46 5/5