▼
Scroll to page 2
of
27
INSPIRER LA CUISINE DU MONDE SUR LA GAMME FOUR MICRO ONDE COS-3019ORM2SS MANUEL D'UTILISATION ET GUIDE D'ENTRETIEN CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez attentivement les informations importantes suivantes concernant la sécurité et la maintenance de l'installation. Conservez ces instructions pour référence future. COS-3019ORM2SS MANUEL DE L'UTILISATEUR MERCI DE VOTRE ACHAT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVANT DE COMMENCER: Veuillez lire toutes les instructions complètement et attentivement. Conservez ces instructions pour de futures références. Merci pour votre achat. Nous savons que vous avez le choix entre de nombreuses marques et produits et nous sommes honorés de savoir que vous avez décidé de prendre un de nos produits chez vous et espérons que vous l'apprécierez. Les appareils COSMO sont conçus selon les normes de sécurité et de performance les plus strictes du marché nord-américain. Nous suivons la philosophie de fabrication la plus avancée. Chaque appareil quitte l'usine après une inspection et des tests de qualité approfondis. Nos distributeurs et nos partenaires de service sont prêts à répondre à toutes vos questions concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de vos produits. Nous espérons que ce manuel vous aidera à apprendre à utiliser le produit de la manière la plus sûre et la plus efficace. Si vous avez des questions ou des préoccupations, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté, ou contactez notre service client à: 1-888-784-3108. PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER L'EXPOSITION POSSIBLE À UNE ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE (a) N'essayez pas de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte car son fonctionnement peut entraîner une exposition dangereuse à l'énergie microondes. Il est important de ne pas gêner ni altérer les verrouillages de sécurité. (b) Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte et ne laissez de la saleté ou des résidus de nettoyant s'accumulent sur les surfaces d'étanchéité. (c) N'utilisez pas le four s'il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four se ferme correctement et que: (1) PORTE (courbée) (2) CHARNIÈRES ET LOQUETS (cassés ou desserrés) (3) JOINTS DE PORTE ET SURFACE D'ÉTANCHÉITÉ (d) Le four ne doit pas être réglé ou réparé par quiconque, sauf par du personnel de maintenance qualifié. INTERFÉRENCE RADIO Caractéristiques 1. Le fonctionnement du four à micro-ondes peut provoquer des interférences avec votre radio, votre téléviseur ou un équipement similaire. 2. Lorsqu'il y a des interférences, elles peuvent être réduites ou éliminées en prenant les mesures suivantes: Nettoyer la porte et la surface d'étanchéité du four Modèle: COS-3019ORM2SS Réorientez l'antenne de réception de la radio ou de la télévision. Tension nominale: 120V~60Hz Déplacez le four à micro-ondes par rapport au récepteur. Puissance d'entrée nominale (micro-ondes): 1550W Puissance de sortie nominale (micro-ondes): 1000W Capacité du four: 53L / 1.9 cu ft Diamètre de la platine: Dimensions extérieures: Poids net: Éloignez le four à micro-ondes du récepteur. Branchez le four à micro-ondes dans une autre prise de sorte que le four à micro-ondes et le récepteur se trouvent sur des circuits de dérivation différents. USTENSILES 345mm / 13.6 " ATTENTION: Risque de blessure corporelle Des ustensiles bien fermés pourraient exploser. Les récipients fermés doivent être ouverts et les sachets en plastique doivent être percés avant la cuisson. 29.8" x 16.4" x 15.4" Environ. 57.3 lbs Voir les instructions sur "Matériaux que vous pouvez utiliser dans un four à micro-ondes ou à éviter dans un four à micro-ondes." Il peut y avoir certains ustensiles non métalliques qui ne sont pas sûrs à utiliser pour le micro-ondes. En cas de doute, vous pouvez tester l'ustensile en question en suivant la procédure ci-dessous. Test d'ustensiles: 1.) Remplissez un récipient allant au micro-ondes avec 1 tasse d'eau froide (250 ml) avec l'ustensile en question. 2.) Cuire à puissance maximale pendant 1 minute. 3.) Sentez soigneusement l'ustensile. Si l'ustensile vide est chaud, ne l'utilisez pas pour la cuisson au micro-ondes. 4.) Ne dépassez pas 1 minute de cuisson. 2 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent être suivies, notamment: AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de brûlures, d'électrocution, d'incendie, de blessures corporelles ou d'exposition à une énergie micro-ondes excessive: 1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. 2. Lisez et suivez les instructions spécifiques: "PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER L'EXPOSITION POSSIBLE À UNE ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE" à la page 3. 3. Cet appareil doit être mis à la terre. Connectez uniquement à une prise correctement mise à la terre. Voir "INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE" à la page 5. 4. Installez ou localisez cet appareil uniquement conformément aux instructions d'installation fournies. 5. Certains produits tels que les œufs entiers et les récipients scellés - par exemple, les bocaux en verre fermés - peuvent exploser et ne doivent pas être chauffés dans ce four. 6. Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné, comme décrit dans le manuel. N'utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de four est spécialement conçu pour chauffer, cuire ou sécher des aliments. Il n'est pas conçu pour une utilisation industrielle ou en laboratoire. 7. Comme pour tout appareil, une surveillance est nécessaire lorsqu'il est utilisé par des enfants. 8. N'utilisez pas cet appareil s'il a un cordon ou une fiche endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement, ou s'il a été endommagé ou est tombé. 9. Cet appareil ne doit être entretenu que par un technicien qualifié. Contactez le centre de service agréé le plus proche pour un examen, une réparation ou un réglage. 10. Ne couvrez pas et ne bloquez aucune ouverture de l'appareil. 11. Ne stockez pas cet appareil à l'extérieur. N'utilisez pas ce produit près de l'eau - par exemple, près d'un évier de cuisine, dans un sous-sol humide, près d'une piscine ou d'un endroit similaire. 12. N'immergez pas le cordon ou la fiche dans l'eau. 13. Gardez le cordon loin de la surface chauffée. 14. Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord de la table ou du comptoir. 15. Lors du nettoyage des surfaces de la porte et du four qui se rejoignent lors de la fermeture de la porte, utilisez uniquement des savons doux non abrasifs ou un détergent appliqué avec une éponge ou un chiffon doux. 16. Pour réduire le risque d'incendie dans la cavité du four: (1). Ne faites pas trop cuire les aliments. Prenez soin de l'appareil lorsque du papier, du plastique ou d'autres matériaux combustibles sont placés à l'intérieur du four pour faciliter la cuisson. (2) Retirez les attaches métalliques du sac en papier ou en plastique avant de placer le sac dans le four. (3). Si des matières à l'intérieur du four s'enflamment, gardez la porte du four fermée, éteignez le four et débranchez le cordon d'alimentation, coupez l'alimentation au fusible ou au panneau du disjoncteur. (4). N'utilisez pas la cavité à des fins de stockage. Ne laissez pas de produits en papier, d'ustensiles de cuisine ou d'aliments dans la cavité lorsqu'ils ne sont pas utilisés. 17. Les liquides, tels que l'eau, le café ou le thé, peuvent surchauffer au-delà du point d'ébullition sans avoir l'air de bouillir. Un bouillonnement ou une ébullition visible lorsque le récipient est retiré du four à micro-ondes n'est pas toujours présent. CELA POURRAIT ENTRAÎNER UNE ÉBULLITION TRÈS CHAUDE DU LIQUIDE LORSQUE LE RÉCIPIENT EST DÉRANGÉ OU UN USTENSILULE EST INSÉRÉ DANS LE LIQUIDE // suite à la page suivante .. - Pour réduire les risques de blessures aux personnes: - NE SURCHAUFFEZ PAS le liquide - Remuez le liquide avant et à mi-cuisson. - N'utilisez pas de récipients à parois droites à col étroit. - Après chauffage, laissez le récipient reposer dans le four à micro-ondes pendant un court instant avant retirer le récipient. - Soyez extrêmement prudent lorsque vous insérez une cuillère ou un autre ustensile dans le récipient. - Ne pas monter sur l'évier. - Ne stockez rien directement sur la surface de l'appareil lorsque l'appareil est en opération - Nettoyez fréquemment les hottes de ventilation - ne laissez pas de graisse s'accumuler sur la hotte ou filtre - Lorsque vous enflammez des aliments sous le capot, allumez le ventilateur. - Faites attention lors du nettoyage du filtre de la hotte. Agents nettoyants corrosifs tels que Les nettoyants pour four à base de lessive peuvent endommager les filtres. - Convient pour une utilisation au-dessus des appareils de cuisson au gaz et électriques. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil d'échappement pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon ayant un fil de mise à la terre avec une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre. AVERTISSEMENT: Une mauvaise utilisation de la mise à la terre peut entraîner un risque de choc électrique. Consultez un électricien ou un réparateur qualifié si les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement comprises ou en cas de doute quant à la mise à la terre de l'appareil. S'il est nécessaire d'utiliser une rallonge, utilisez uniquement une rallonge à 3 fils avec une prise à 3 broches mise à la terre et une prise à 3 fentes qui accepteront la fiche sur l'appareil. La puissance nominale de la rallonge doit être égale ou supérieure à la puissance électrique de l'appareil. DANGER: Risque de choc électrique Toucher certains composants internes peut provoquer des blessures graves voire mortelles. Ne démontez pas cet appareil. AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique Une mauvaise utilisation de la mise à la terre peut entraîner un choc électrique. Ne branchez pas sur une prise tant que l'appareil n'est pas correctement installé et mis à la terre. 1. Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire les risques de s'emmêler ou de trébucher sur un cordon plus long. 2. Des jeux de cordons plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisés si un soin particulier est apporté à leur utilisation. 3. Si un long cordon ou une rallonge est utilisé: (1) La puissance électrique indiquée du cordon ou de la rallonge doit être au moins aussi élevée que la puissance électrique de l'appareil. (2) La rallonge doit être un cordon à 3 fils avec mise à la terre. (3) Le cordon plus long doit être disposé de manière à ne pas recouvrir le plan de travail ou le dessus de table où il pourrait être tiré par des enfants ou trébuché involontairement. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 4 5 INDICE PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ CONFIGURATION / LISTE DES PIÈCES PANNEAU DE CONFIGURATION - RÉGLAGE DE L'HEURE - CUISSON MANUELLE Matériaux sûrs pour micro-ondes 3-5 Utensils Remarks Plat à rissoler Suivez les instructions du fabricant *. Le fond du plat de brunissage doit être au moins 3/16 pouce (5 mm) au-dessus du plateau tournant. Une utilisation incorrecte peut entraîner la rupture de la platine. Compatible micro-ondes uniquement. Suivez les instructions du fabricant. N'utilisez pas de vaisselle fissurée ou ébréchée. 8-9 10-11 Vaisselle 12 13-16 - FONCTIONS PRÉRÉGLÉES 17 UTILISATION DU RACK 18 DÉGIVRAGE MANUEL 19 CUISSON PAR CAPTEUR 20-22 CUISSON ONE TOUCH 23-25 CUISSON AUTOMATIQUE 26-28 RECETTES DE DÎNER 29-32 DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE 33-37 Bocaux en verre Verrerie Retirez toujours le couvercle. Utilisez uniquement pour chauffer les aliments jusqu'à ce qu'ils soient juste chauds. La plupart des bocaux en verre ne résistent pas à la chaleur et peuvent se briser. Sacs de cuisson au four Assiettes et gobelets en papier Serviettes en papier Suivez les instructions du fabricant *. Ne fermez pas avec une attache métallique. Faites des fentes pour permettre à la vapeur de s'échapper. Papier parchemin Plastique CARACTÉRISTIQUES PRATIQUES 37 Film plastique - L'HORLOGE 38 Thermomètres Papier ciré - VERROU DE COMMANDE 39 - ÉCONOMIE D'ÉNERGIE 40 - NIVEAUX SONORES - RESET DE FILTRE 42 43 - RÉGLAGES DE POIDS 44 MINUTERIE DE CUISINE 46 VENT FAN 46 FEUX DE TABLE DE CUISSON 47 ENTRETIEN 48 Utilisez pour couvrir les aliments pour réchauffer et absorber les graisses. Utiliser avec supervision pour une cuisson de courte durée uniquement. Utilisez-le comme couverture pour éviter les éclaboussures ou comme pellicule pour la cuisson à la vapeur. Compatible micro-ondes uniquement. Suivez les instructions du fabricant *. Doit être étiqueté "Micro-onde". Certains récipients en plastique se ramollissent, car les aliments à l'intérieur deviennent chauds. Les «sacs bouillants» et les sacs en plastique hermétiquement fermés doivent être fendus, percés ou ventilés comme indiqué sur l'emballage. Compatible micro-ondes uniquement. Utilisez pour couvrir les aliments pendant la cuisson pour conserver l'humidité. Ne laissez pas une pellicule plastique toucher les aliments. Micro-ondes uniquement (thermomètres à viande et à bonbons). Utiliser comme couverture pour éviter les éclaboussures et retenir l'humidité. Utensils Remarks Plateau en aluminium Carton alimentaire avec poignée en métal Peut provoquer un arc. Transférer les aliments dans un plat allant au micro-ondes. Peut provoquer un arc. Transférer les aliments dans un plat allant au micro-ondes.. Le métal protège les aliments des micro-ondes. Les garnitures métalliques peuvent provoquer des arcs. Liens métalliques torsadés Peut provoquer des arcs électriques et provoquer un incendie dans le four. Ustensiles en métal ou garnis de métal 47 MARCHE / ARRÊT DE LA PLATINE Utiliser pour la cuisson / réchauffement à court terme uniquement. Ne laissez pas le four sans surveillance pendant la cuisson. Ne pas utiliser au micro-ondes 41 - PARAMÈTRES DE LANGUE Verrerie de four résistante à la chaleur uniquement. Assurez-vous qu'il n'y a pas de garniture métallique. N'utilisez pas de vaisselle fissurée ou ébréchée. 6 Sacs en papier Mousse plastique Peut provoquer un incendie dans le four. La mousse plastique peut fondre ou contaminer le liquide à l'intérieur lorsqu'elle est exposée à des températures élevées. Bois Le bois se dessèche lorsqu'il est utilisé dans le four à micro-ondes et peut se fendre ou se fissurer. 7 LISTE DES PIÈCES INSTALLATION DU MICRO-ONDES VUE DE FACE 1) 2) Porte du four à micro-ondes avec fenêtre transparente Charnières de porte 3) Couvercle du guide d'ondes: NE PAS RETIRER. 4) Arbre moteur du plateau tournant 5) Lampe du four à micro-ondes: Elle s'allume lorsque le four à micro-ondes fonctionne ou que la porte est ouverte. 6) Supports de rack 7) Verrous de porte de sécurité: Le four à micro-ondes ne fonctionnera que si la porte est bien fermée. 8) Poignée 9) Pad lumière hi / lo / off: Appuyez une fois sur la touche light hi / lo / off pour le haut, deux fois pour le bas et trois fois pour éteindre la lumière. 10) Ventilation haut / bas / arrêt: appuyez une fois sur la ventouse haut / bas / arrêt pour la vitesse élevée, deux fois pour la basse vitesse et trois fois pour désactiver le plaisir. 11) Panneau de commande Auto-Touch 12) Affichage de l'heure: affichage numérique, 99 minutes, 99 secondes 13) Ouvertures de ventilation 14) Plateau tournant amovible: le plateau tournant tournera dans le sens horaire ou antihoraire. Retirez uniquement pour le nettoyage. 15) Support de plateau tournant amovible: Tout d'abord, placez soigneusement le support de plateau tournant dans l'arbre du moteur au centre du plancher du four à micro-ondes. Placez l'anneau de support sur le plancher du four à micro-ondes. Ensuite, placez solidement le plateau tournant sur le support du plateau tournant. (De face) 16) Grille pour cuisson / réchauffage à 2 niveaux 17) Couverture légère 18) Filtres à graisse 19) Étiquette du menu (Arrière) 8 9 PANNEAU DE CONFIGURATION 1f 1g (L'affichage interactif à 7 chiffres indique les étapes de fonctionnement et affiche des conseils de cuisson.) 1 (Le numéro à côté de l'illustration des touches du panneau de commande indique les pages sur lesquelles se trouvent des descriptions de fonctions et des informations d'utilisation) 10 (1) Affichage: L'écran comprend une horloge et des indicateurs qui indiquent l'heure, les paramètres de temps de cuisson, les puissances de cuisson, le capteur, les quantités, les poids et les fonctions de cuisson sélectionnés. 1a) CAPTEUR: Icône affichée lors de l'utilisation de la cuisson par capteur. 1b) MINUTERIE: Icône affichée lorsque l'heure est réglée ou en cours d'exécution. 1c) CUISINE: Icône affichée lors du démarrage de la cuisson au micro-ondes. 1d) DEFR: Icône affichée lors de la décongélation des aliments. 1e) VERROUILLAGE: Icône affichée dans le verrouillage des commandes. 1f) APPUYEZ À NOUVEAU SUR LES OPTIONS: Icône affichée lorsque des options supplémentaires sont disponibles. 1g) APPUYEZ SUR START START: Icône affichée lorsqu'une fonction valide peut être démarrée. 1h) kg,When oz, lb: Icon is displayed, replace PureAir® Filter. Icône affichée lors du choix du poids. 1i) FILTRE: Lorsque l'icône s'affiche, remplacez le filtre PureAir. (2) Cuisson automatique (3) Réchauffage du capteur (5 réglages différents) (4) Cuisson par capteur (5) Dégivrage automatique (6) Fondre / ramollir (7) Pomme de terre (1-4 pommes de terre) (8) Légumes (9) Maïs soufflé (10) Menu collation (11) Pavés numériques (0 à 9) (12) Arrêt / Suppression (13) DÉMARRER Entrez / + 30Sec (14) Préférences utilisateur (15) Niveau de puissance (11 niveaux de puissance disponibles) (16) Plateau tournant (marche / arrêt) (17) Échappement (haut / bas / éteint) - Permet d'éteindre le ventilateur d'extraction ou de régler la vitesse du ventilateur. (18) Minuterie (marche / arrêt) (19) Surface Light (High / Low / Off) - Appuyez sur ce pavé pour régler la luminosité des lumières de surface. (20) Démarrage rapide - 9 paramètres de touches instantanées 11 CUISSON MANUELLE Avant d'utiliser votre nouveau four, assurez-vous de lire et de comprendre entièrement ce guide d'utilisation et d'entretien. L'horloge peut être désactivée lorsque le micro-ondes est branché pour la première fois et que la touche STOP est sélectionnée. Pour réactiver l'horloge, Cuisson minutée suivez les instructions ci-dessous. Votre four à micro-ondes à hotte intégrée peut être programmé pour 99 minutes, 99 secondes (99:99). Saisissez toujours les secondes après les minutes, même s'il s'agit de deux Pour régler l'horloge zéros. • Supposons que vous souhaitiez entrer l'heure correcte de la journée 10:59 Toucher: Supposons que vous souhaitiez cuire pendant 5 minutes, 30 secondes à 100% de puissance; L'affichage montre: Toucher: 1. Préférence utilisateur 2. 3. 1 0 5 1. 5 L'affichage montre: 3 0 9 2. START START enter enter +30Sec +30Sec Décompte du temps Pause de cuisson Vous pouvez arrêter le four pendant un cycle en ouvrant la porte. Le four arrête de chauffer et le ventilateur s'éteint, mais la lumière reste allumée. Pour reprendre la cuisson, fermez la porte et appuyez sur le bouton [START enter + 30Sec]. Si vous ne souhaitez pas continuer la cuisson, ouvrez la porte et touchez STOP / Clear REMARQUE 1. Si vous commencez à saisir une heure incorrecte (par exemple 2:89), le 8 est un chiffre non valide et ne peut pas être entré. Entrez l'heure correcte. STOP 2. Si vous touchez pendant le réglage de l'horloge, clear l'écran affichera la dernière heure du jour réglée ou un affichage vierge si aucune heure n'a été réglée. Utilisation de One Touch Start Il s'agit d'un tampon permettant de gagner du temps qui commencera automatiquement la cuisson 2 secondes après avoir été sélectionné. Les touches numériques 1, 2 ou 9 peuvent être touchées pour une fonction de démarrage automatique de la cuisson de 1 minute, 2 minutes ou 9 minutes. STOP clair Appuyez sur STOP pour clear Toucher: 1. Effacez si vous faites une erreur pendant la programmation. 2. Annulez le réglage de la minuterie et le signal après la cuisson. L'affichage montre: 1. 2 3. Arrêtez le four temporairement pendant la cuisson. Décompte du temps 4. Remettez l'heure du jour à l'écran. 5. Annulez un programme pendant la cuisson, appuyez deux fois sur. 12 13 MANUAL COOKING En utilisant Ajouter 30 sec. Réglage de la cuisson minutée avec le niveau de puissance Il s'agit d'un tampon permettant de gagner du temps. Il s'agit d'une fonction simplifiée qui vous permet de régler et de démarrer rapidement la cuisson au micro-ondes à 100% de la puissance. Cette fonction vous permet de programmer une durée et une puissance de cuisson spécifiques. Pour de meilleurs résultats, il existe 10 réglages de niveau de puissance en plus de la puissance ÉLEVÉE (100%). • Supposons que vous souhaitiez cuisiner pendant une minute. Toucher: • Supposons que vous souhaitiez cuire pendant 5 minutes, 30 secondes à 80% de puissance. L'affichage montre: Toucher: 1. START L'affichage montre: enter +30Sec 1. 5 2. START enter 2. 3 x3 Décompte du temps +30Sec 3. 0 [100] [90] [80] START enter +30Sec REMARQUE Décompte du temps REMARQUE «Aliments» s'affichera si aucun cycle de cuisson à Si vous ne sélectionnez pas de niveau de puissance, le four cuit automatiquement à puissance ÉLEVÉE (100%). démarrage rapide ou touche +30 sec n'est sélectionné dans les 5 minutes suivant la mise des aliments au micro-ondes. Vous devez ouvrir puis refermer la porte pour effacer «Food» de l'écran. 14 15 Pour définir le niveau de puissance Réglage de la cuisson en deux étapes Pour de meilleurs résultats, certaines recettes nécessitent différents niveaux de puissance pendant un cycle de cuisson. Vous pouvez programmer votre four pour deux niveaux de puissance pendant le cycle de cuisson. • Supposons que vous souhaitiez définir un cycle de cuisson en 2 étapes. La première étape est un temps de cuisson de 3 minutes à 80% de puissance de cuisson puis un temps de cuisson de 7 minutes à 50% de puissance de cuisson. Toucher: 1. 3 Il existe onze niveaux de puissance prédéfinis. L'utilisation de niveaux de puissance inférieurs augmente le temps de cuisson recommandé pour les aliments tels que le fromage, le lait et la cuisson lente et longue des viandes. Consultez le livre de cuisine ou les recettes pour des recommandations spécifiques. APPUYER SUR LE NIVEAU DE POURCENTAGE MOTS COMMUNS POUR PUISSANCE NOMBRE DE FOIS APPROXIMATIF DE NIVEAUX DE POUR LA PUISSANCE DÉSIRÉE PUISSANCE PUISSANCE L'affichage montre: 0 0 Pour définir un temps de cuisson de 3 minutes pour la première étape. 2. x3 3. 7 0 0 Pour régler une puissance de cuisson de 7 minutes pour la deuxième étape. 4. x6 REMARQUE Vous pouvez programmer un deuxième étage de puissance "0" pour le temps de repos à l'intérieur du four. 5. START enter +30Sec Décompte du temps 16 17 POWER LEVEL x 1 100% POWER LEVEL x 2 90% POWER LEVEL x 3 80% POWER LEVEL x 4 70% POWER LEVEL x 5 60% POWER LEVEL x 6 50% POWER LEVEL x 7 40% POWER LEVEL x 8 30% POWER LEVEL x 9 20% POWER LEVEL x 10 10% POWER LEVEL x 11 0% Haute Moyen-élevé Moyen Moyen bas / dégivrage Faible ! Dégivrage manuel IMPORTANTE Utilisation du rack La grille permet de cuire ou de réchauffer plusieurs aliments en même temps. Cependant, pour une cuisson et un réchauffage optimaux, utilisez la fonction Turntable ON et cuisez avec SENSOR COOKING ou AUTO COOKING sans la grille. Lorsque le rack est utilisé, réglez l'heure et le niveau de puissance manuellement. Laissez suffisamment d'espace autour et entre les plats. Faites très attention à la progression de la cuisson et du réchauffage. Repositionnez les aliments et retournez-les de la grille au plateau tournant et / ou remuezles au moins une fois pendant toute cuisson ou réchauffage. Après la cuisson ou le réchauffage, remuez si possible. L'utilisation d'un niveau de puissance inférieur contribuera à une meilleure uniformité de cuisson et de réchauffage. Éviter: • Stockage de la grille dans le four à micro-ondes lorsqu'elle n'est pas utilisée. • Faire éclater du pop-corn avec la grille du four à microondes. • Utilisation de tout plat de brunissage sur la grille. • Utilisation de la CUISSON PAR CAPTEUR et de la CUISSON AUTOMATIQUE avec la grille. • Cuisson directement sur la grille: utilisez des ustensiles de cuisson allant au micro-ondes. If the food that you wish to defrost is not listed on the Defrost chart or is above or below the limits in the Amount column on the Defrost chart (see page 35-36), you need You can defrost any frozen food, either raw or previously cooked, by using power level for 30%. For either raw or previously cooked frozen food the rule of thumb is approximately 4 minutes per pound. For example, defrost 4 minutes for 1 pound of frozen spaghetti sauce. Always stop the oven periodically to remove or separate the portions that are defrosted. If food is not defrosted at the end of the estimated defrosting time, program the oven in 1 minute increments on power level 30% until totally defrosted. When using plastic containers from the freezer, defrost only long enough to remove from the plastic in order to place in a microwave-safe dish. REMARQUE La fonction marche / arrêt de la platine peut être utilisée en fonctionnement manuel. Voir page 47. 18 19 CUISSON PAR CAPTEUR NOTES pour la CUISSON DES CAPTEURS La cuisson par capteur est dotée d'un capteur à commande électronique qui détecte la vapeur (humidité et humidité) émise par les aliments lorsqu'ils chauffent. Le capteur ajuste automatiquement les temps de cuisson et le niveau de puissance pour divers aliments et quantités. 1. Le résultat de cuisson final variera en fonction de l'état des aliments (par exemple température initiale, forme, qualité). Vérifiez la température des aliments après la cuisson. Si du temps supplémentaire est nécessaire, continuez à cuire manuellement. Utilisation des paramètres du capteur: 2. Restez près du four pendant son utilisation et vérifiez fréquemment la progression de la cuisson afin de ne pas risquer de trop cuire les aliments. 1. Assurez-vous que l'extérieur du récipient de cuisson et l'intérieur du four sont secs. Essuyez toute humidité avec un chiffon sec ou une serviette en papier. 2. Le four fonctionne avec des aliments à une température de stockage normale. Par exemple, le pop-corn serait à température ambiante. 3. Plus ou moins d'aliments que la quantité indiquée dans le tableau doivent être cuits en suivant les directives de tout livre de recettes micro-ondes. 3. Lorsque la CUISSON PAR CAPTEUR est sélectionnée, Turntable On est automatiquement réglé pour une cuisson optimale. Cuisson par capteur 4. Pendant la première partie de la CUISSON PAR CAPTEUR, le nom de l'aliment apparaîtra à l'écran. N'ouvrez pas la porte du four et n'appuyez pas sur la touche STOP transparent pendant cette partie du cycle. La mesure de vapeur sera interrompue. Vous pouvez faire cuire des aliments en appuyant plusieurs fois sur la touche SENSOR COOK. Vous n'avez pas besoin de calculer le temps de cuisson ou le niveau de puissance. • EXEMPLE: Supposons que vous souhaitiez préparer un petit-déjeuner surgelé. Lorsque le capteur détecte la vapeur émise par les aliments, le reste du temps de cuisson apparaît. La porte peut être ouverte lorsque le temps de cuisson restant s'affiche à l'écran. À ce moment, vous pouvez remuer ou assaisonner les aliments, comme vous le souhaitez. 5. Si le capteur ne détecte pas correctement la vapeur lors de l'éclatement du popcorn, le four s'éteint et l'heure correcte de la journée s'affiche. Si le capteur ne détecte pas correctement la vapeur lors de la cuisson d'autres aliments, UN CODE D'ERREUR s'affiche et le four s'éteint. 6. Vérifiez la température des aliments après la cuisson. Si du temps supplémentaire est nécessaire, continuez à cuire manuellement. Couvrir les aliments: Certains aliments cuisent mieux lorsqu'ils sont couverts. 1. Couvercle de cocotte. 2. Film plastique: utilisez un film plastique recommandé pour la cuisson au micro-ondes. Couvrir le plat sans serrer; laisser environ 1/2 pouce à découvert pour permettre à la vapeur de s'échapper. L'emballage plastique ne doit pas toucher les aliments. 3. Papier ciré: couvrir complètement le plat; pliez l'excès de pellicule sous le plat pour bien le fixer. Si le plat est plus large que le papier, recouvrir deux morceaux d'au moins un pouce pour couvrir. Toucher: 1. Sensor Cook 2. Sensor Cook 3. Sensor Cook 4. Sensor Cook 5. START enter Soyez prudent lorsque vous enlevez tout revêtement pour permettre à la vapeur de s'échapper loin de vous. 20 +30Sec 21 L'affichage montre: CUISSON PAR CAPTEUR ONE TOUCH COOK Tableau de cuisson du capteur NOURRITURE Popcorn MONTANT 1.Bacon PROCÉDURE Placez les lanières de bacon sur une grille de bacon à micro-ondes pour de meilleurs résultats. (Utilisez une assiette à dîner garnie de serviettes en papier si le support n'est pas disponible). 1-3 tranches 10 oz./ 20 oz. 2. Dîner surgelé 1-2 tasses 3. Riz 4. Petit déjeuner congelé 8-12 oz . Placer dans un récipient à micro-ondes de taille appropriée. Couvrir d'une pellicule plastique. Après la cuisson, remuer et laisser reposer 3 minutes. Placer le riz et deux fois plus de liquide (eau, poulet ou bouillon de légumes) dans un plat à micro-ondes de 2 pintes. Couvrir d'une pellicule plastique et évent. Après la cuisson, laissez reposer 10 minutes. Remuer pour du riz plus moelleux. Placer dans un récipient à micro-ondes de taille appropriée. Couvrir d'une pellicule plastique. Après la cuisson, remuer et laisser reposer 3 minutes. • Supposons que vous souhaitiez réchauffer les rouleaux avec le réchauffage du capteur. L'affichage montre: 1. Sensor Toucher: L'affichage montre: Reheat 2. Sensor enter 3. Sensor 4. Sensor Toucher: L'affichage montre: 1. Popcorn 2. START enter +30Sec Décompte du temps Légumes Assiette de diner Soupe / Sauce 1. Retirez la grille métallique du four à micro-ondes lors de la cuisson du pop-corn. N'utilisez pas de sacs en papier ordinaires. Ne pas ré-éclater les grains non coupés. Ne pas faire éclater de pop-corn dans une casserole en verre. • Supposons que vous souhaitiez cuire deux tasses de légumes surgelés. L'affichage montre: Décompte du temps Tableau de réchauffement du capteur Boisson REMARQUE 3. Reheat NOURRITURE 2 times 3 times 2. +30Sec Reheat once 3.00 oz. 1.75 oz. 1. 6. START Reheat Press popcorn pad 3.30 oz. Supposons que vous souhaitiez faire éclater un pop-corn de 3,3 onces. Toucher: 5. Sensor Reheat Amount Il y a 3 options (légumes surgelés, légumes frais) sous les légumes. Réchauffage du capteur Toucher: Le pavé tactile rapide Popcorn vous permet de faire éclater des sacs de maïs soufflé micro-ondes de 3,3, 3,0 et 1,75 once. Pop un seul paquet à la fois. Si vous utilisez un pop-corn à micro-ondes, suivez les instructions du fabricant. MONTANT PROCÉDURE 1 à 3 tasses Pour réchauffer des boissons: Remuez vivement le liquide 1-2 assiettes 1 tasse Tableau des légumes avant et après le chauffage pour éviter une «éruption». NOURRITURE (Initial temperature) MONTANT Placer sur une assiette basse. Couvrir avec une enveloppe en plastique. Laisser reposer 3 minutes après la cuisson. 1. Légumes surgelés (-18 oc ) 2 tasses 2. Légumes frais (5 oc ) 2 tasses Placer dans une cocotte peu profonde allant au micro-ondes. Couvrir avec une enveloppe en plastique. Après la cuisson, remuer et laisser reposer 3 minutes. Casserole / Lasagne 10.5 Oz Placer dans un bol ou une cocotte allant au micro-ondes. Couvrir avec une enveloppe en plastique. Après la cuisson, remuer et laisser reposer 3 minutes. Rouleau / Muffin 1-3 Pièces Placer sur du papier absorbant. Ne pas couvrir. brocoli choux de Bruxelles Chou Fleur de chou (fl eurs) Fleur de chou (entier) épinard Zucchini Carottes, tranchées Maïs en épi Haricots verts Courge d'hiver - moitiés de dés 22 23 PROCÉDURE N'ajoutez pas d'eau. Couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique. Appuyez deux fois sur la touche VEGGIES pour les légumes surgelés. Après la cuisson, remuer et laisser reposer à couvert pendant 3 minutes. Laver et placer dans une casserole. N'ajoutez pas d'eau si les légumes viennent d'être lavés. Couvrir avec un couvercle pour les légumes tendres ou une pellicule plastique pour les légumes tendres et croquants. Appuyez une fois sur la touche VEGGIES pour les légumes frais. Après la cuisson, remuez si possible. Laisser reposer à couvert pendant 2 à 5 minutes. Placer dans une casserole. Ajoutez 1 à 4 cuillères à soupe. l'eau. Couvrir avec un couvercle pour les légumes tendres. Utilisez une pellicule plastique pour les légumes tendres et croquants. Appuyez une fois sur la touche VEGGIES pour les légumes frais. Après la cuisson, remuez si possible. Laisser reposer - couvert pendant 2 à 5 minutes. CUISSON ONE TOUCH CUISSON ONE TOUCH Réglage de fusion / ramollissement Menu Snack Le Snack Menu est destiné à la cuisson / cuisson des aliments qui prennent peu de temps! • Supposons que vous souhaitiez réchauffer 3 hot-dogs. Toucher: L'affichage montre: 1. Snacks Toucher: 4. 2. Snacks Le four utilise une faible puissance pour faire fondre et ramollir les articles. Voir le tableau suivant: • Supposons que vous vouliez faire fondre 2 bâtonnets de beurre. L'affichage montre: Toucher: 3 L'affichage montre: 1. Melt/ Soften 5. 3. Décompte du temps 2. START enter +30Sec Tableau du menu des collations NOURRITURE 1. Pizza MW 2. Les hot-dogs 1 - 6 Pièces 3. Repas dans 2.39 oz une tasse 4. Repas d'enfant congelé 2 À utiliser pour les pizzas surgelées à micro-ondes. Retirer de l'emballage et déballer. Suivez les instructions sur l'emballage pour l'utilisation de l'emballage et / ou du disque à croustiller argent. (6 - 8 oz) surgelée 3. PROCÉDURE MONTANT Placer le hot-dog en chignon. Enveloppez chacun avec une serviette en papier ou une serviette. Ce réglage est idéal pour des portions individuelles d'aliments en conserve emballés dans un petit récipient allant au micro-ondes, généralement de 6 à 8 onces. Retirez le couvercle métallique intérieur et replacez le couvercle extérieur micro-ondable. Après la cuisson, remuer les aliments et laisser reposer 1 ou 2 minutes. Utilisez ce tampon pour les aliments surgelés et pratiques. Il donnera des résultats satisfaisants pour la plupart des marques. Vous voudrez peut-être en essayer plusieurs et choisir votre favori. Retirez l'emballage de l'emballage extérieur et suivez les instructions de l'emballage pour le couvrir. Après la cuisson, laisser reposer à couvert pendant 1 à 3 minutes. 1 - 2 Portions 4. START enter +30Sec FONDRE TABLE CATÉGORIE BEURRE Patate • Supposons que vous souhaitiez cuire 1 à 4 pommes de terre au four. Toucher: L'affichage montre: 2, 4 or 8 oz. CRÈME GLACÉE ADOUCISSANTE Pinte / 1.5 pinte crème ramolli Tableau des pommes de terre au four NOURRITURE MONTANT 2 - 4 portions 1 or 2 des bâtons CHOCOLAT Fromage à la 2. Patate* MONTANT REMARQUE 1. Les temps de cuisson sont basés sur une pomme de terre moyenne de 8 onces. 1. Patate Décompte du temps PROCÉDURE Percer avec une fourchette à plusieurs endroits. Placer sur une serviette en papier sur le plateau tournant. Après la cuisson, retirer du four et laisser reposer 5 minutes. * Il n'est pas nécessaire d'entrer un montant ou un nombre. 24 25 3 or 8 oz. DIRECTION Déballer et placer dans un contenant allant au micro-ondes. Pas besoin de couvrir le beurre. Remuer à la fin de la cuisson pour terminer la fusion. Des pépites de chocolat ou des carrés de chocolat de cuisson peuvent être utilisés. Déballer les carrés et les placer dans un récipient allant au micro-ondes. Remuer à la fin du cycle pour terminer la fusion. Placer le récipient dans le four. la crème glacée sera suffisamment molle pour faciliter la récolte. Déballer et placer dans un contenant allant au microondes. Le fromage à la crème sera à température ambiante et prêt à l'emploi dans la recette. <Repas rapides> CUISSON AUTOMATIQUE • Supposons que vous vouliez faire cuire des céréales chaudes pour 1 portion Cuisine automatique Toucher: La cuisson automatique est divisée en 2 parties: repas rapides (œufs brouillés, céréales chaudes, pizza surgelée, brownies au fudge) et recettes de dîner (crevettes à l'ail, pommes de terre rouges Asiago, mélange de légumes rôtis, risotto au citron et aux crevettes, chili au poulet blanc). Nourriture Clé L'affichage montre: 1. 2. Montante Auto Cook x1 Oeufs brouillés 1 - 6 Des œufs Auto Cook x2 Céréales chaudes 1 - 3 Portions Auto Cook x3 Pizza congelée 12 oz Auto Cook x4 Brownies au fudge 18-19 oz Auto Cook x5 Crevettes à l'ail Par recette Auto Cook x6 Auto Cook x7 Auto Cook 3. 4. 5. Des champignons farcis Par recette x8 Asiago Red Potatoes Mélange de légumes rôtis Par recette Auto Cook x9 Risotto aux crevettes et au citron Par recette Auto Cook x10 White Chicken Chili Per Recipe 3 Per Recipe Décompte du temps REMARQUE Lorsque AUTO COOK est sélectionné, Turntable On est automatiquement réglé pour une cuisson optimale. Tableau des repas rapides NOURRITURE 26 MONTANTE PROCEDURE Fouetter ensemble l'œuf et le lait (utilisez 1/2 cuillère à soupe de lait pour chaque œuf) dans un bol allant au micro-ondes recouvert d'un enduit à cuisson. Sélectionnez "Oeufs brouillés" dans le menu Auto Cook et le nombre souhaité d'oeufs à cuire. Remuer à mi-cuisson. 1. Oeufs brouillés 1 - 6 des œufs 2. Céréales chaudes 1- 3 portions Utilisez des paquets individuels ou des céréales en vrac dans votre variété préférée: flocons d'avoine, son d'avoine, crème de blé, farina ou Wheatena. Suivez les instructions sur l'emballage pour la bonne quantité d'eau ou de lait. Pour éviter les débordements, il est très important de choisir un grand récipient car la cuisson microondes des céréales provoque une ébullition élevée. Sélectionnez "Céréales chaudes" dans le menu de cuisson automatique et le nombre de portions souhaité. 3. Pizza congelée 12 oz 4. Brownies au fudge 18-19 oz 27 À utiliser pour les pizzas surgelées à micro-ondes. Retirer de l'emballage et déballer. Suivez les instructions sur l'emballage pour l'utilisation de l'emballage et / ou du disque à croustiller argent. Préparez le mélange de brownies selon les instructions sur l'emballage. Verser la pâte dans un plat en verre allant au micro-ondes de 8 x 8 pouces recouvert d'un enduit à cuisson. Sélectionnez "Fudge Brownies" dans le menu Auto Cook. Recettes de dîner CUISSON AUTOMATIQUE Crevettes à l'ail • Supposons que vous vouliez faire cuire des crevettes à l'ail. Toucher: ¼ tasse de beurre 6 gousses d'ail émincées 2 cuillères à soupe de ciboulette fraîche hachée 2 cuillères à soupe de jus de citron 1 cuillère à soupe de pâte de piment rouge Sel au goût 1 livre de grosses crevettes crues, décortiquées et déveinées L'affichage montre: 1. Auto Cook 2. Auto Cook Placer le beurre dans un plat allant au micro-ondes de 2 pintes avec couvercle. Cuire au micro-ondes à puissance élevée pendant 1 minute ou jusqu'à ce que le beurre soit fondu. Incorporer l'ail et micro-ondes pendant 1 minute supplémentaire. Incorporer la ciboulette, le jus de citron, la pâte de piment et le sel. Ajouter les crevettes en remuant pour bien enrober. Couvrir et cuire au micro-ondes à puissance élevée pendant 5 minutes, ou jusqu'à ce que les crevettes soient opaques, en remuant après 3 minutes. Servir sur du riz cuit chaud si désiré. 3. Auto Cook 4. Auto Cook 5. Auto Cook Pommes de terre rouges Asiago 1 ¼ livre de pommes de terre rouges, pelées et tranchées finement 2 cuillères à soupe de farine tout usage ½ cuillère à café de sel 1 ¼ tasse de lait 1 cuillère à soupe de beurre fondu 5 onces de fromage Asiago râpé 6. START +30 Sec Décompte du temps Mélanger les pommes de terre, la farine et le sel dans un sac en plastique à fermeture éclair; sceller le sac et secouer pour enrober les pommes de terre. Transférer les pommes de terre dans un plat allant au micro-ondes légèrement graissé de 2 pintes. Ajouter le lait et le beurre en remuant bien. Couvrir et cuire au micro-ondes à 80% pendant 12 minutes ou jusqu'à ce que les pommes de terre soient tendres; saupoudrer de fromage et micro-ondes à puissance 80% pendant 3 minutes supplémentaires ou jusqu'à ce que le fromage fonde. 28 29 Des champignons farcis Blanc de poulet Chili 1 livre de champignons bébé bella entiers 2 cuillères à soupe de beurre fondu 1 botte d'oignon vert, haché ¼ tasse de parmesan râpé 2 cuillères à soupe de chapelure 1 cuillère à café de jus de citron ¼ cuillère à café de poivre à l'ail Poivron rouge concassé au goût 1 livre de poitrine de poulet désossée, sans peau, ½ tasse d'oignon haché 3 gousses d'ail, émincées 1 boîte (15 onces) de haricots blancs, égouttés 1 boîte (4 onces) de piment vert haché 1 tasse de bouillon de poulet 1 ½ cuillère à café de poudre de chili ¾ cuillère à café de cumin ½ cuillère à café de sel ½ cuillère à café de poivre noir ½ tasse de coriandre fraîche hachée 2 cuillères à soupe de jus de citron vert frais Retirer les tiges des champignons et réserver. Disposer les chapeaux de champignons sur une plaque allant au microondes. Hacher finement les tiges de champignons réservées. Mélanger le beurre, les tiges de champignons hachées et l'oignon vert dans un plat allant au micro-ondes Mélanger le poulet, l'oignon et l'ail dans un plat allant au micro-ondes de 2,5 pintes. Couvrir et cuire au micro-ondes à puissance élevée pendant 6 minutes, ou jusqu'à ce que le poulet soit complètement cuit et que l'oignon soit tendre, en remuant après 3 minutes. de 1 litre; micro-ondes à puissance élevée pendant 2 minutes. Ajouter le reste des ingrédients et bien mélanger. Déposer la farce dans des chapeaux de champignons. Cuire au micro-ondes à puissance élevée de 4 à 5 minutes ou jusqu'à ce que les champignons soient tendres. Mélange de légumes rôtis Ajouter les haricots blancs, le piment, le bouillon de poulet, la poudre de chili, le cumin, le sel et le poivre, en remuant bien. Couvrir et cuire au micro-ondes à puissance élevée pendant 10 minutes, en remuant après 5 minutes. 1 tasse de petites carottes 1 tasse de courge jaune tranchée 1 tasse de courgettes tranchées ½ tasse de poivron rouge tranché ½ tasse d'oignon finement tranché 1 cuillère à soupe de beurre Assaisonnement à l'ail et aux herbes au goût Incorporer la coriandre et le jus de lime avant de servir. Mélanger les carottes, la courge, les courgettes, le poivron et l'oignon dans un plat allant au micro-ondes de 2 pintes. Parsemer de beurre et saupoudrer d'assaisonnement. Couvrir et cuire au micro-ondes à puissance élevée pendant 8 minutes ou au degré de cuisson souhaité. 30 31 Risotto au citron et aux crevettes DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE Risotto au citron et aux crevettes Utilisation du dégivrage automatique 2 cuillères à café de beurre 2 cuillères à café d'huile d'olive 2 cuillères à soupe d'échalote finement hachée 4 tasses de bouillon de poulet ¼ tasse de jus de citron frais pressé 2 tasses de risotto 1 livre de crevettes moyennes, décortiquées et déveinées 1 tasse de petits pois surgelés, décongelés 2 cuillères à café de zeste de citron râpé ¼ cuillère à café de poivre noir ¾ cuillère à café de sel La fonction de décongélation automatique vous offre la meilleure méthode de décongélation pour les aliments surgelés. Le guide de cuisson vous montrera quelle séquence de décongélation est recommandée pour les aliments que vous décongelez. Pour plus de commodité, le dégivrage automatique comprend un mécanisme de bip intégré qui vous rappelle de vérifier, retourner, séparer ou réorganiser les aliments afin d'obtenir les meilleurs résultats de décongélation. Trois niveaux de dégivrage différents sont proposés: 1. VIANDE 2. VOLAILLE 3. POISSONS Le poids disponible est de 0,1 à 6,0 lb • Supposons que vous vouliez décongeler 1,2 lb de poisson. Toucher: L'affichage montre: (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START) 1. Mélanger le beurre, l'huile d'olive et l'échalote dans un plat allant au micro-ondes de 1 litre. Cuire au microondes à puissance élevée pendant 1 minute ou jusqu'à ce que l'échalote soit tendre. Mettre de côté. (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START) 2. (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START) 3. Mélanger le bouillon de poulet et le jus de citron dans une tasse à mesurer ou un plat allant au micro-ondes de 2 pintes. Couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique ventilée. Micro-ondes à puissance élevée pendant 10 minutes. Incorporer le mélange d'échalotes réservé et le risotto. Couvrir et continuer au microondes à puissance maximale pendant 20 minutes. Incorporer les crevettes, les pois, le zeste de citron râpé, le poivre et le sel. Couvrir et cuire au micro-ondes à puissance 50% pendant 5 minutes ou jusqu'à ce que les crevettes soient opaques. 4. lb 5. (APPUYEZ SUR START) 1 et 2 Pour saisir le poids 6. Décompte du temps REMARQUE Le four émet un bip pendant le cycle de DÉGIVRAGE. À ce moment, ouvrez la porte et tournez, séparez ou réorganisez les aliments. Retirez toutes les portions décongelées. Remettez les portions congelées dans le four et touchez START pour reprendre le cycle +30 Sec de décongélation. 32 33 Conseils d'utilisation Pour de meilleurs résultats, retirez le poisson, les crustacés, la viande et la volaille de son emballage d'origine en papier ou en plastique (emballage). Sinon, l'enveloppe maintiendra la vapeur et le jus à proximité des aliments, ce qui peut faire cuire la surface extérieure des aliments. Pour de meilleurs résultats, roulez votre viande hachée en boule avant de la congeler. Pendant le cycle de DÉGIVRAGE, le micro-ondes signalera quand il est temps de retourner la viande. Grattez tout excès de givre de la viande et poursuivez la décongélation. Placez les aliments dans un récipient peu profond ou sur une grille à rôtir au microondes pour attraper les gouttes. Ce tableau présente les sélections de types d'aliments et les poids que vous pouvez définir pour chaque type. Pour de meilleurs résultats, desserrez ou retirez le revêtement des aliments. APPUYEZ SUR Catégorie LA TOUCHE POIDS QUE VOUS POUVEZ FIXER (dixièmes de livre) Dégivrage automatique x 1 Viande 0.1 to 6.0 lbs Dégivrage automatique x 2 la volaille 0.1 to 6.0 lbs Dégivrage automatique x 3 Poisson 0.1 to 6.0 lbs DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE Tableau de dégivrage automatique REMARQUE: La viande de forme irrégulière et les grosses coupes de viande grasses doivent avoir les zones étroites ou grasses protégées par du papier d'aluminium au début de la décongélation. Paramètres de viande NOURRITURE RÉGLAGE DU BOEUF Boeuf haché, galettes MEAT Séparez et réorganisez. MEAT Tourner. Couvrir les zones chaudes avec du papier aluminium. Placer dans un plat allant au micro-ondes. Steak rond Steak de filet MEAT Tourner. Couvrir les zones chaudes avec du papier aluminium. Placer dans un plat allant au micro-ondes. MEAT Retirer les portions décongelées avec une fourchette. Reste séparé. Placer dans un plat allant au micro-ondes. MEAT Remettez le reste dans le four. MEAT Tourner. Couvrir les zones chaudes avec du papier aluminium. Placer dans un plat allant au micro-ondes. Rôti de côtes Rôti de croupe roulée MEAT Tourner. Couvrir les zones chaudes avec du papier aluminium. Placer dans un plat allant au micro-ondes. Cubes pour ragoût MEAT Tourner. Couvrir les zones chaudes avec du papier aluminium. Placer dans un plat allant au micro-ondes. Côtelettes (1 pouce d'épaisseur) MEAT Retirer les portions décongelées avec une fourchette. Remettez le reste dans le four. Placer dans un plat allant au micro-ondes. MEAT Séparez et réorganisez. Placer dans un plat allant au micro-ondes. Séparez et réorganisez. Placer dans un plat allant au micro-ondes. MEAT Tourner. Couvrir les zones chaudes avec du papier aluminium. Placer dans un plat allant au micro-ondes. MEAT Séparez et réorganisez. Placer dans un plat allant au micro-ondes. Retirer les portions décongelées avec une fourchette. Tourner. Remettez le reste dans le four. Placer dans un plat allant au micro-ondes. Tourner. Couvrir les zones chaudes avec du papier aluminium. Placer dans un plat allant au micro-ondes. Rôti de pot, rôti de mandrin Vous êtes probablement habitué à mesurer les aliments en livres et en onces qui sont des fractions de livre (par exemple, 4 onces équivalent à 1/4 de livre). Cependant, pour saisir le poids des aliments dans la décongélation automatique, vous devez spécifier les livres et les dixièmes de livre. Ne décongelez pas moins de 2 oz. galettes. Appuyez sur le centre lors de la congélation. Placer dans un plat allant au micro-ondes. AGNEAU Si le poids sur l'emballage alimentaire est en fractions de livre, vous pouvez utiliser le tableau suivant pour convertir le poids en décimales. PORC Côtelettes (1/2 pouce d'épaisseur) Poids équivalent ONCES 1.6 3.2 4.0 4.8 6.4 8.0 9.6 11.2 12.0 12.8 14.4 16.0 INSTRUCTIONS SPÉCIALES Ne pas décongeler moins de 1/4 lb. Congeler en forme de boule. MEAT Boeuf haché, vrac Ragoût de boeuf Table de conversion de poids À BEEP Retirer les portions décongelées avec une fourchette. Tourner. Remettez le reste dans le four. Les hot-dogs Poids décimal .10 .20 .25 Un quart de livre .30 .40 .50 Une demi-livre .60 .70 .75 Livre de trois quarts .80 .90 1.0 une livre Côtes levées style campagnard /Travers MEAT de porc Liens de saucisses Saucisse, en vrac Rôti de longe, désossé REMARQUE Si entre deux poids décimaux, choisissez le poids inférieur pour les meilleurs résultats de dégivrage. 34 35 MEAT MEAT DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE Tableau de dégivrage automatique (suite) Paramètres de volaille NOURRITURE RÉGLAGE POULET Entier (jusqu'à 6 lb) LA VOLAILLE À BEEP Retournez la poitrine vers le bas. Couvrir les zones chaudes avec du papier aluminium. Séparez les morceaux et réorganisez. Couper POULES CORNES Entière LA VOLAILLE DINDE Sein (jusqu'à 6 lb) LA VOLAILLE Conseils de dégivrage INSTRUCTIONS SPÉCIALES Placer le poulet poitrine vers le haut dans un plat allant au micro-ondes. Terminez la décongélation en plongeant dans l'eau froide. Retirez les abats lorsque le poulet est partiellement décongelé. Avant de commencer, assurez-vous de retirer toutes les attaches métalliques qui viennent souvent avec les sacs de nourriture congelés et de les remplacer par des cordes ou des élastiques. Ouvrez les récipients, tels que les cartons, avant de les placer dans le four. Placer dans un plat allant au micro-ondes. Toujours fendre ou percer les sachets ou les emballages en plastique. Tourner. Couvrir les zones chaudes avec du papier aluminium. Terminez la décongélation en plongeant dans l'eau froide. Si les aliments sont emballés dans du papier d'aluminium, retirez le papier d'aluminium et placez les aliments dans un récipient approprié. Tourner. Couvrir les zones chaudes avec du papier aluminium. Placer dans un plat allant au micro-ondes. Terminez la décongélation en plongeant dans l'eau froide. Tourner. Couvrir les zones chaudes avec du papier aluminium. Placer dans un plat allant au micro-ondes. Terminez la décongélation en plongeant dans l'eau froide. Découpez la peau des aliments à peau, comme les saucisses. Pliez les sachets en plastique de nourriture pour assurer une décongélation uniforme. Sous-estimez toujours le temps de décongélation. Si les aliments décongelés sont encore glacés au centre, remettez-les au four à micro-ondes pour plus de décongélation. CARACTÉRISTIQUES PRATIQUES Paramètres du poisson NOURRITURE RÉGLAGE POISSON Filets POISSON Steaks POISSON Entière POISSON La durée de décongélation varie selon la solidité des aliments congelés. La forme de l'emballage affecte la vitesse de décongélation des aliments. Les emballages peu profonds dégivrent plus rapidement qu'un bloc profond. Lorsque la nourriture commence à décongeler, séparez les morceaux. Les pièces séparées se dégivrent plus facilement. Utilisez de petits morceaux de papier d'aluminium pour protéger des parties des aliments telles que les ailes de poulet, les pointes de cuisses, les queues de poisson ou les zones qui commencent à chauffer. Assurez-vous que le papier d'aluminium ne touche pas les côtés, le haut ou le bas du four. Le papier d'aluminium peut endommager la doublure du four. Pour de meilleurs résultats, laissez reposer les aliments après décongélation. Retournez les aliments pendant la décongélation ou le temps de repos. Séparez et retirez les aliments au besoin. Lorsque vous utilisez la décongélation automatique, le poids à saisir est le poids net en livres et les dixièmes de livres (le poids des aliments moins le récipient). À BEEP Tourner. Séparer les filets lorsqu'ils sont partiellement décongelés, si possible. Séparez et réorganisez. Tourner. INSTRUCTIONS SPÉCIALES Placer dans un plat allant au micro-ondes. Séparez soigneusement les filets sous l'eau froide. Placer dans un plat allant au micro-ondes. Faites couler de l'eau froide pour terminer la décongélation. Placer dans un plat allant au micro-ondes. Couvrir la tête et la queue avec du papier d'aluminium; ne laissez pas le papier d'aluminium toucher les côtés du four à micro-ondes. Terminez la décongélation en plongeant dans l'eau froide. 1. Préférence utilisateur Le four à micro-ondes possède des réglages qui vous permettent de personnaliser le fonctionnement à votre convenance. Le tableau ci-dessous présente différents paramètres. Appuyez plusieurs fois sur la touche USER PREF pour faire défiler jusqu'à la fonction de réglage souhaitée. Appuyez sur la touche FRUITS DE MER La chair de crabe POISSON Briser. Tourner. Placer dans un plat allant au micro-ondes. Queues de POISSON Retournez et réorganisez. Placer dans un plat allant au micro-ondes. Crevette POISSON Séparez et réorganisez. Placer dans un plat allant au micro-ondes. Escalopes POISSON Séparez et réorganisez. Placer dans un plat allant au micro-ondes. homard 36 User pref x1 L'horloge User pref x2 Verrouillage des commandes User pref x3 37 Option Économie d'énergie Le volume User pref x4 Arrêt / Bas / Moyen / Haut User pref x5 Langue User pref x6 Poids lb / kg User pref x 7 Démo (2). Activation / désactivation du verrouillage des commandes (1). Réglage de l'horloge Pour activer le verrouillage des commandes. L'horloge peut être désactivée lorsque le micro-ondes est branché pour la première fois et STOP est sélectionnée. Toucher: Clear Pour réactiver l'horloge, suivez les instructions de l'horloge. (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS) • Supposons que vous souhaitiez régler l'horloge à 10h59. Toucher: (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START) 2. User pref 1. User pref (APPUYEZ SUR START) 1 1. User pref L'affichage montre: (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS) 2. 0 5 L'affichage montre: 3. 9 START Moment de la journée enter si l'heure de la journée a été réglée +30Sec Pour désactiver le verrouillage des commandes, appuyez sur 3. START puis touchez enter START enter +30Sec +30Sec REMARQUE 1. Si vous commencez à saisir une heure incorrecte (par exemple 2:89), le 8 est un chiffre non valide et ne peut pas être entré. Entrez l'heure correcte. STOP 2. Si vous touchez Clear lors du réglage de l'horloge, l'écran affichera la dernière heure de la journée réglée ou un affichage vierge si aucune heure n'a été réglée. 38 39 User pref (3).Activation / désactivation de l'économie d'énergie (4).Réglage du son bas / moyen / élevé / désactivé Des signaux sonores sont disponibles pour vous guider lors du réglage et de l'utilisation de votre four. • Un ton de programmation sonnera chaque fois que vous toucherez un pad. • Trois tonalités signalent la fin du compte à rebours d'une minuterie de cuisine. • Trois tonalités signalent la fin d'un cycle de cuisson. • Supposons que vous souhaitiez désactiver le signal sonore. Pour activer l'économie d'énergie. L'activation de l'économie d'énergie désactive l'affichage de l'heure de la journée. Toucher: Affichage montre: (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS) 1. User pref Toucher: (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START) 2. User pref (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS) 1. (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START) 3. User pref 4. Affichage montre: User pref (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START) 2. 3. START enter User pref (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START) User pref +30Sec (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START) Pour désactiver l'économie d'énergie, appuyez sur User pref (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START) 4. User pref et choisissez POWER SAVE, sélectionnez OFF puis touchez (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START) START +30 Sec . (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START) 5. START enter +30Sec REMARQUE Une fois le cycle de cuisson terminé, END s'affiche et le signal sonore retentit si le son est activé. 40 41 CARACTÉRISTIQUES PRATIQUES (5). Réglage du filtre ordinaire • Supposons que vous souhaitiez définir le filtre Toucher: (6)RÉGLAGE DE LA LANGUE ANGLAIS / FRANCAIS L'affichage montre: • Supposons que vous souhaitiez définir la langue (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS) 1. User pref Toucher: (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START) L'affichage montre: (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS) 2. User pref 1. User pref (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START) 2. User pref (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START) 3. User pref 3. User pref (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START) 4. User pref (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START) (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START) 4. User pref (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START) 5. User pref (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START) 5. User pref (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START) (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START) 6. User pref 6. START enter 7. +30Sec START enter +30Sec REMARQUE START enter Quand est pressé et le réglage précédent était +30Sec anglais, il sera réglé sur français. Si vous souhaitez revenir à l'anglais, vous devrez à nouveau appuyer sur User Pref CINQ FOIS et la presse START enter +30Sec 42 43 (7).Réglage du poids lb / kg (8).Activation / désactivation du mode démo • Supposons que vous souhaitiez basculer le poids • Supposons que vous souhaitiez entrer en mode démo. Lorsque le mode démo est activé, les fonctions de programmation fonctionnent en mode de compte à rebours rapide sans puissance de cuisson. entre les livres et les kilogrammes. Toucher: L'affichage montre: Toucher: L'affichage montre: (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS) 1. User pref (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS) 1. User pref (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START) (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START) 2. User pref 2. User pref 3. User pref (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START) 3. User pref (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START) (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START) (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START) 4. User pref 4. User pref (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START) (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START) 5. User pref 5. User pref (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START) (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START) 6. User pref 6. User pref (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START) 7. 7. User pref User pref (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START) (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START) 8. User pref 8. START (APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START) kg enter +30Sec Ib 9. Si l'écran affiche kg, appuyez sur la START enter +30Sec REMARQUE . Le bouton réinitialise les commandes du four à lb. Pour revenir au START enter puis appuyez sur +30Sec enter +30Sec REMARQUE kg, vous devrez à nouveau appuyer sur START User pref Quand START est pressé et le réglage précédent était enter six fois, +30Sec OFF alors il sera réglé sur ON. Si vous souhaitez désactiver le mode démo, vous devrez à nouveau appuyer sept fois sur USER PREF, puis appuyer sur START . enter +30Sec 44 45 REMARQUE 2. Réglage de la minuterie de cuisine Votre four à micro-ondes peut être utilisé comme minuterie de cuisine. Vous pouvez configurer jusqu'à 99 minutes, 99 secondes. La minuterie de cuisine peut être utilisée pendant que le four à micro-ondes fonctionne. Si la température de la cuisinière ou de la table de cuisson sous le four devient trop chaude, le ventilateur de ventilation s'allumera automatiquement pour protéger le four. Il peut rester jusqu'à une heure pour refroidir le four. Dans ce cas, la ventouse ne désactive pas le ventilateur. • Supposons que vous vouliez régler pendant trois minutes. Toucher: L'affichage montre: 4.Utilisation de la lumière de la table de cuissont Le coussin contrôle l'éclairage de la table de cuisson. Si la lumière est éteinte, la première touche du coussin lumineux allume la lumière (haute), la deuxième touche Nite (basse) et la troisième touche OFF. • Supposons que vous souhaitiez régler la lumière sur HIGH à partir de la position OFF. 1. Timer 2. 3 0 0 Toucher: START 3. enter +30Sec La minuterie commence le compte à rebours L'affichage montre: 1. Hi | Low | Off 3.Utilisation du ventilateur de ventilation 5. Activation / désactivation de la platine Le pad contrôle le ventilateur de ventilation à 2 vitesses. Si le ventilateur de ventilation est éteint, la première touche du coussin de ventilation mettra le ventilateur en position ÉLEVÉE, la seconde touche BASSE et la troisième touche OFF. Appuyez sur TURNTABLE ON-OFF pour allumer ou éteindre le plateau tournant. Pour de meilleurs résultats de cuisson, laissez le plateau tournant allumé. Il peut être désactivé pour les grands plats. • Supposons que vous souhaitiez régler la vitesse du ventilateur de ventilation sur BAS à partir de la position OFF. Toucher: Toucher: L'affichage montre: L'affichage montre: 1. Turntable On-Off 1. 2. Hi | Low | Off Turntable On-Off REMARQUE 2. Parfois, le plateau tournant peut devenir chaud au toucher pendant et après la cuisson. Ne faites pas fonctionner le four vide sans nourriture. Hi | Low | Off 46 47 ENTRETIEN Dépannage Vérifiez votre problème en utilisant le tableau ci-dessous et essayez les solutions pour chaque problème. Si le four à micro-ondes ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le centre de service agréé le plus proche. DIFFICULTÉ Le four ne démarre pas Arc ou étincelles CAUSE POSSIBLE RECOURS POSSIBLE a. Le cordon électrique du four n'est pas branché. b. La porte est ouverte. c. Une opération incorrecte est définie. a. Branchez dans la prise. b. Fermez la porte et réessayez. c. Vérifiez les instructions. a. Des matériaux à éviter dans le four à micro-ondes ont été utilisés. b. Le four fonctionne à vide. c. Les aliments renversés restent dans la cavité. a. Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson allant au micro-ondes. b. Ne pas utiliser avec le four vide. c. a. Des matériaux à éviter dans le four à micro-ondes ont été utilisés. b. La nourriture n'est pas complètement Aliments mal cuits Nourriture trop cuite Aliments insuffisamment cuits décongelée. c. Le temps de cuisson, le niveau de puissance ne convient pas. d. Les aliments ne sont ni retournés ni remués. Le temps de cuisson, le niveau de puissance ne convient pas. a. Des matériaux à éviter dans le four à micro-ondes ont été utilisés. b. La nourriture n'est pas complètement décongelée. c. Les orifices de ventilation du four sont restreints. d. Le temps de cuisson, le niveau de puissance ne convient pas. a. Des matériaux à éviter dans le four à micro- Dégivrage incorrect ondes ont été utilisés. b. Le temps de cuisson, le niveau de puissance ne convient pas. c. Les aliments ne sont ni retournés ni remués. Nettoyer la cavité avec une serviette humide. a. Utilisez uniquement des ustensiles allant au micro-ondes. b. Décongeler complètement les aliments. c. Utilisez un temps de cuisson et un niveau de puissance corrects. d. Retournez ou remuez les aliments. Utilisez un temps de cuisson et un niveau de puissance corrects. a. Utilisez uniquement des ustensiles allant au micro-ondes. b. Décongeler complètement les aliments. c. Vérifiez que les orifices de ventilation du four ne sont pas restreints. d. Utilisez un temps de cuisson et un niveau de puissance corrects. a. Utilisez uniquement des ustensiles allant au micro-ondes. b. Utilisez un temps de cuisson et un niveau de puissance corrects. c. Retournez ou remuez les aliments. 48 49 IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact Cosmo Customer Support at 1-888-784-3108. DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL #, AND SERIAL # REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE GARANTIE ET SERVICE IMPORTANT Pour plus de détails sur la garantie de ce produit, veuillez visiter: Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs Cosmo Customer Support au 1-888-784-3108. UNE PREUVE D’ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE. http://www.cosmoappliances.com/warranty POUR RECEVOIR UN SERVICE DE GARANTIE, VOTRE LE PRODUIT DOIT ÊTRE ENREGISTRÉ. POUR VOUS INSCRIRE, VISITEZ: IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el AYUDA AL CLIENTE COSMO al 1-888-784-3108 (Válido solo en E.U.A). NECESITA UNA PRUEBA DE DE COMPRA FECHADA, NÚMERO DE MODELO Y DE SERIE PARA EL SERVICIO DE LA GARANTÍA WWW.COSMOAPPLIANCES.COM/ WARRANTY NUMÉRISER POUR VOUS INSCRIRE 50 51 Élimination correcte de ce produit: Ce marquage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers. Pour éviter tout dommage possible à l'environnement ou à la santé humaine résultant d'une élimination incontrôlée des déchets, recyclez-le de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Cosmo s'efforce constamment d'améliorer la qualité et les perfor mances de nos produits, nous pouvons donc apporter des modifi cations à nos appareils sans mettre à jour ce manuel. La version électronique de ce manuel est disponible à l'adresse suivante: www.cosmoappliances.com