Cosmo COS-3019ORM2SS Microwave Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
Cosmo COS-3019ORM2SS Microwave Manuel utilisateur | Fixfr
INSPIRER LA CUISINE DU MONDE
SUR LA GAMME
FOUR MICRO ONDE
COS-3019ORM2SS
MANUEL D'UTILISATION
ET GUIDE D'ENTRETIEN
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lisez attentivement les informations importantes suivantes concernant la
sécurité et la maintenance de l'installation. Conservez ces instructions
pour référence future.
COS-3019ORM2SS
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MERCI DE VOTRE ACHAT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVANT DE COMMENCER:
Veuillez lire toutes les instructions complètement et attentivement. Conservez ces
instructions pour de futures références.
Merci pour votre achat. Nous savons que vous avez le choix entre de
nombreuses marques et produits et nous sommes honorés de savoir que
vous avez décidé de prendre un de nos produits chez vous et espérons que
vous l'apprécierez.
Les appareils COSMO sont conçus selon les normes de sécurité et de performance les plus strictes du marché nord-américain. Nous suivons la
philosophie de fabrication la plus avancée. Chaque appareil quitte l'usine
après une inspection et des tests de qualité approfondis. Nos distributeurs et
nos partenaires de service sont prêts à répondre à toutes vos questions
concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de vos produits. Nous
espérons que ce manuel vous aidera à apprendre à utiliser le produit de la
manière la plus sûre et la plus efficace.
Si vous avez des questions ou des préoccupations, veuillez contacter le
revendeur auprès duquel vous l'avez acheté, ou contactez notre service client
à:
1-888-784-3108.
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER L'EXPOSITION POSSIBLE
À UNE ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE
(a) N'essayez pas de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte car son
fonctionnement peut entraîner une exposition dangereuse à l'énergie microondes. Il est important de ne pas gêner ni altérer les verrouillages de sécurité.
(b) Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte et ne laissez
de la saleté ou des résidus de nettoyant s'accumulent sur les surfaces d'étanchéité.
(c) N'utilisez pas le four s'il est endommagé. Il est particulièrement important que la
porte du four se ferme correctement et que:
(1) PORTE (courbée)
(2) CHARNIÈRES ET LOQUETS (cassés ou desserrés)
(3) JOINTS DE PORTE ET SURFACE D'ÉTANCHÉITÉ
(d) Le four ne doit pas être réglé ou réparé par quiconque, sauf par du personnel
de maintenance qualifié.
INTERFÉRENCE RADIO
Caractéristiques
1. Le fonctionnement du four à micro-ondes peut provoquer des interférences avec
votre radio, votre téléviseur ou un équipement similaire.
2. Lorsqu'il y a des interférences, elles peuvent être réduites ou éliminées en
prenant les mesures suivantes:
Nettoyer la porte et la surface d'étanchéité du four
Modèle:
COS-3019ORM2SS
Réorientez l'antenne de réception de la radio ou de la télévision.
Tension nominale:
120V~60Hz
Déplacez le four à micro-ondes par rapport au récepteur.
Puissance d'entrée nominale (micro-ondes):
1550W
Puissance de sortie nominale (micro-ondes):
1000W
Capacité du four:
53L / 1.9 cu ft
Diamètre de la platine:
Dimensions extérieures:
Poids net:
Éloignez le four à micro-ondes du récepteur.
Branchez le four à micro-ondes dans une autre prise de sorte que le four à micro-ondes et le
récepteur se trouvent sur des circuits de dérivation différents.
USTENSILES
345mm / 13.6 "
ATTENTION: Risque de blessure corporelle
Des ustensiles bien fermés pourraient exploser. Les récipients fermés doivent être ouverts
et les sachets en plastique doivent être percés avant la cuisson.
29.8" x 16.4" x 15.4"
Environ. 57.3 lbs
Voir les instructions sur "Matériaux que vous pouvez utiliser dans un four à micro-ondes
ou à éviter dans un four à micro-ondes."
Il peut y avoir certains ustensiles non métalliques qui ne sont pas sûrs à utiliser pour le micro-ondes. En cas de doute, vous pouvez tester l'ustensile en question en suivant la
procédure ci-dessous.
Test d'ustensiles:
1.) Remplissez un récipient allant au micro-ondes avec 1 tasse d'eau froide (250 ml) avec
l'ustensile en question.
2.) Cuire à puissance maximale pendant 1 minute.
3.) Sentez soigneusement l'ustensile. Si l'ustensile vide est chaud, ne l'utilisez pas pour la
cuisson au micro-ondes.
4.) Ne dépassez pas 1 minute de cuisson.
2
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité de
base doivent être suivies, notamment:
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de brûlures, d'électrocution, d'incendie, de
blessures corporelles ou d'exposition à une énergie micro-ondes excessive:
1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
2. Lisez et suivez les instructions spécifiques: "PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER L'EXPOSITION
POSSIBLE À UNE ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE" à la page 3.
3. Cet appareil doit être mis à la terre. Connectez uniquement à une prise correctement mise à la
terre. Voir "INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE" à la page 5.
4. Installez ou localisez cet appareil uniquement conformément aux instructions d'installation
fournies.
5. Certains produits tels que les œufs entiers et les récipients scellés - par exemple, les bocaux en
verre fermés - peuvent exploser et ne doivent pas être chauffés dans ce four.
6. Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné, comme décrit dans le manuel.
N'utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de four est
spécialement conçu pour chauffer, cuire ou sécher des aliments. Il n'est pas conçu pour une
utilisation industrielle ou en laboratoire.
7. Comme pour tout appareil, une surveillance est nécessaire lorsqu'il est utilisé par des enfants.
8. N'utilisez pas cet appareil s'il a un cordon ou une fiche endommagé, s'il ne fonctionne pas
correctement, ou s'il a été endommagé ou est tombé.
9. Cet appareil ne doit être entretenu que par un technicien qualifié. Contactez le centre de service
agréé le plus proche pour un examen, une réparation ou un réglage.
10. Ne couvrez pas et ne bloquez aucune ouverture de l'appareil.
11. Ne stockez pas cet appareil à l'extérieur. N'utilisez pas ce produit près de l'eau - par exemple,
près d'un évier de cuisine, dans un sous-sol humide, près d'une piscine ou d'un endroit similaire.
12. N'immergez pas le cordon ou la fiche dans l'eau.
13. Gardez le cordon loin de la surface chauffée.
14. Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord de la table ou du comptoir.
15. Lors du nettoyage des surfaces de la porte et du four qui se rejoignent lors de la fermeture de la
porte, utilisez uniquement des savons doux non abrasifs ou un détergent appliqué avec une éponge
ou un chiffon doux.
16. Pour réduire le risque d'incendie dans la cavité du four:
(1). Ne faites pas trop cuire les aliments. Prenez soin de l'appareil lorsque du papier, du
plastique ou d'autres matériaux combustibles sont placés à l'intérieur du four pour faciliter la cuisson.
(2) Retirez les attaches métalliques du sac en papier ou en plastique avant de placer le
sac dans le four.
(3). Si des matières à l'intérieur du four s'enflamment, gardez la porte du four fermée,
éteignez le four et débranchez le cordon d'alimentation, coupez l'alimentation au fusible ou au panneau du disjoncteur.
(4). N'utilisez pas la cavité à des fins de stockage. Ne laissez pas de produits en papier,
d'ustensiles de cuisine ou d'aliments dans la cavité lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
17. Les liquides, tels que l'eau, le café ou le thé, peuvent surchauffer au-delà du point d'ébullition
sans avoir l'air de bouillir. Un bouillonnement ou une ébullition visible lorsque le récipient est retiré
du four à micro-ondes n'est pas toujours présent.
CELA POURRAIT ENTRAÎNER UNE ÉBULLITION TRÈS CHAUDE DU LIQUIDE
LORSQUE LE RÉCIPIENT EST DÉRANGÉ OU UN USTENSILULE EST INSÉRÉ
DANS LE LIQUIDE
// suite à la page suivante ..
- Pour réduire les risques de blessures aux personnes:
- NE SURCHAUFFEZ PAS le liquide
- Remuez le liquide avant et à mi-cuisson.
- N'utilisez pas de récipients à parois droites à col étroit.
- Après chauffage, laissez le récipient reposer dans le four à micro-ondes pendant un court instant
avant
retirer le récipient.
- Soyez extrêmement prudent lorsque vous insérez une cuillère ou un autre ustensile dans le récipient.
- Ne pas monter sur l'évier.
- Ne stockez rien directement sur la surface de l'appareil lorsque l'appareil est en
opération
- Nettoyez fréquemment les hottes de ventilation - ne laissez pas de graisse s'accumuler sur la hotte
ou filtre
- Lorsque vous enflammez des aliments sous le capot, allumez le ventilateur.
- Faites attention lors du nettoyage du filtre de la hotte. Agents nettoyants corrosifs tels que
Les nettoyants pour four à base de lessive peuvent endommager les filtres.
- Convient pour une utilisation au-dessus des appareils de cuisson au gaz et électriques.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre
réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil d'échappement pour le courant
électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon ayant un fil de mise à la terre avec une fiche
de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise
à la terre.
AVERTISSEMENT: Une mauvaise utilisation de la mise à la terre peut entraîner un risque
de choc électrique. Consultez un électricien ou un réparateur qualifié si les instructions de
mise à la terre ne sont pas complètement comprises ou en cas de doute quant à la mise à
la terre de l'appareil. S'il est nécessaire d'utiliser une rallonge, utilisez uniquement une
rallonge à 3 fils avec une prise à 3 broches mise à la terre et une prise à 3 fentes qui
accepteront la fiche sur l'appareil. La puissance nominale de la rallonge doit être égale ou
supérieure à la puissance électrique de l'appareil.
DANGER: Risque de choc électrique
Toucher certains composants internes peut provoquer des blessures graves voire mortelles.
Ne démontez pas cet appareil.
AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique
Une mauvaise utilisation de la mise à la terre peut entraîner un choc électrique. Ne
branchez pas sur une prise tant que l'appareil n'est pas correctement installé et mis à la
terre.
1. Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire les risques de s'emmêler ou de trébucher sur un
cordon plus long.
2. Des jeux de cordons plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisés si un soin
particulier est apporté à leur utilisation.
3. Si un long cordon ou une rallonge est utilisé:
(1) La puissance électrique indiquée du cordon ou de la rallonge doit être au moins aussi
élevée que la puissance électrique de l'appareil.
(2) La rallonge doit être un cordon à 3 fils avec mise à la terre.
(3) Le cordon plus long doit être disposé de manière à ne pas recouvrir le plan de travail ou le
dessus de table où il pourrait être tiré par des enfants ou trébuché involontairement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
4
5
INDICE
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
CONFIGURATION / LISTE DES PIÈCES
PANNEAU DE CONFIGURATION
- RÉGLAGE DE L'HEURE
- CUISSON MANUELLE
Matériaux sûrs pour micro-ondes
3-5
Utensils
Remarks
Plat à rissoler
Suivez les instructions du fabricant *. Le fond du plat de brunissage
doit être au moins 3/16 pouce (5 mm) au-dessus du plateau tournant.
Une utilisation incorrecte peut entraîner la rupture de la platine.
Compatible micro-ondes uniquement. Suivez les instructions du
fabricant. N'utilisez pas de vaisselle fissurée ou ébréchée.
8-9
10-11
Vaisselle
12
13-16
- FONCTIONS PRÉRÉGLÉES
17
UTILISATION DU RACK
18
DÉGIVRAGE MANUEL
19
CUISSON PAR CAPTEUR
20-22
CUISSON ONE TOUCH
23-25
CUISSON AUTOMATIQUE
26-28
RECETTES DE DÎNER
29-32
DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE
33-37
Bocaux en
verre
Verrerie
Retirez toujours le couvercle. Utilisez uniquement pour chauffer les aliments jusqu'à ce qu'ils soient
juste chauds. La plupart des bocaux en verre ne résistent pas à la chaleur et peuvent se briser.
Sacs de cuisson
au four
Assiettes et gobelets en papier
Serviettes en
papier
Suivez les instructions du fabricant *. Ne fermez pas avec une attache métallique.
Faites des fentes pour permettre à la vapeur de s'échapper.
Papier parchemin
Plastique
CARACTÉRISTIQUES PRATIQUES
37
Film plastique
- L'HORLOGE
38
Thermomètres
Papier ciré
- VERROU DE COMMANDE
39
- ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
40
- NIVEAUX SONORES
- RESET DE FILTRE
42
43
- RÉGLAGES DE POIDS
44
MINUTERIE DE CUISINE
46
VENT FAN
46
FEUX DE TABLE DE CUISSON
47
ENTRETIEN
48
Utilisez pour couvrir les aliments pour réchauffer et absorber les graisses.
Utiliser avec supervision pour une cuisson de courte durée uniquement.
Utilisez-le comme couverture pour éviter les éclaboussures ou comme
pellicule pour la cuisson à la vapeur.
Compatible micro-ondes uniquement. Suivez les instructions du fabricant *. Doit être
étiqueté "Micro-onde". Certains récipients en plastique se ramollissent, car les aliments à
l'intérieur deviennent chauds. Les «sacs bouillants» et les sacs en plastique
hermétiquement fermés doivent être fendus, percés ou ventilés comme indiqué sur
l'emballage.
Compatible micro-ondes uniquement. Utilisez pour couvrir les aliments pendant la cuisson
pour conserver l'humidité. Ne laissez pas une pellicule plastique toucher les aliments.
Micro-ondes uniquement (thermomètres à viande et à bonbons).
Utiliser comme couverture pour éviter les éclaboussures et retenir l'humidité.
Utensils
Remarks
Plateau en aluminium
Carton alimentaire
avec poignée en métal
Peut provoquer un arc. Transférer les aliments dans un plat allant au micro-ondes.
Peut provoquer un arc. Transférer les aliments dans un plat allant au micro-ondes..
Le métal protège les aliments des micro-ondes. Les garnitures
métalliques peuvent provoquer des arcs.
Liens métalliques torsadés Peut provoquer des arcs électriques et provoquer un incendie dans le four.
Ustensiles en métal
ou garnis de métal
47
MARCHE / ARRÊT DE LA PLATINE
Utiliser pour la cuisson / réchauffement à court terme uniquement. Ne
laissez pas le four sans surveillance pendant la cuisson.
Ne pas utiliser au micro-ondes
41
- PARAMÈTRES DE LANGUE
Verrerie de four résistante à la chaleur uniquement. Assurez-vous qu'il n'y a
pas de garniture métallique. N'utilisez pas de vaisselle fissurée ou ébréchée.
6
Sacs en papier
Mousse plastique
Peut provoquer un incendie dans le four.
La mousse plastique peut fondre ou contaminer le liquide à
l'intérieur lorsqu'elle est exposée à des températures élevées.
Bois
Le bois se dessèche lorsqu'il est utilisé dans le four à micro-ondes et peut se
fendre ou se fissurer.
7
LISTE DES PIÈCES
INSTALLATION DU MICRO-ONDES
VUE DE FACE
1)
2)
Porte du four à micro-ondes avec fenêtre transparente
Charnières de porte
3)
Couvercle du guide d'ondes: NE PAS RETIRER.
4)
Arbre moteur du plateau tournant
5)
Lampe du four à micro-ondes: Elle s'allume lorsque le four à
micro-ondes fonctionne ou que la porte est ouverte.
6)
Supports de rack
7)
Verrous de porte de sécurité: Le four à micro-ondes ne
fonctionnera que si la porte est bien fermée.
8)
Poignée
9)
Pad lumière hi / lo / off: Appuyez une fois sur la touche
light hi / lo / off pour le haut, deux fois pour le bas et trois fois pour
éteindre la lumière.
10)
Ventilation haut / bas / arrêt: appuyez une fois sur la
ventouse haut / bas / arrêt pour la vitesse élevée, deux fois pour la
basse vitesse et trois fois pour désactiver le plaisir.
11)
Panneau de commande Auto-Touch
12)
Affichage de l'heure: affichage numérique, 99 minutes, 99
secondes
13)
Ouvertures de ventilation
14)
Plateau tournant amovible: le plateau tournant tournera dans
le sens horaire ou antihoraire. Retirez uniquement pour le nettoyage.
15)
Support de plateau tournant amovible: Tout d'abord, placez
soigneusement le support de plateau tournant dans l'arbre du moteur
au centre du plancher du four à micro-ondes. Placez l'anneau de support sur le plancher du four à micro-ondes. Ensuite, placez solidement
le plateau tournant sur le support du plateau tournant.
(De face)
16)
Grille pour cuisson / réchauffage à 2 niveaux
17)
Couverture légère
18)
Filtres à graisse
19)
Étiquette du menu
(Arrière)
8
9
PANNEAU DE CONFIGURATION
1f
1g
(L'affichage interactif à 7 chiffres
indique les étapes de
fonctionnement et affiche des
conseils de cuisson.)
1
(Le numéro à côté de l'illustration
des touches du panneau de
commande indique les pages sur
lesquelles se trouvent des descriptions de fonctions et des
informations d'utilisation)
10
(1) Affichage:
L'écran comprend une horloge et des indicateurs qui indiquent
l'heure, les paramètres de temps de cuisson, les puissances de
cuisson, le capteur, les quantités, les poids et les fonctions de
cuisson sélectionnés.
1a) CAPTEUR:
Icône affichée lors de l'utilisation de la cuisson par capteur.
1b) MINUTERIE:
Icône affichée lorsque l'heure est réglée ou en cours d'exécution.
1c) CUISINE:
Icône affichée lors du démarrage de la cuisson au micro-ondes.
1d) DEFR:
Icône affichée lors de la décongélation des aliments.
1e) VERROUILLAGE:
Icône affichée dans le verrouillage des commandes.
1f) APPUYEZ À NOUVEAU SUR LES OPTIONS:
Icône affichée lorsque des options supplémentaires sont disponibles.
1g) APPUYEZ SUR START START:
Icône affichée lorsqu'une fonction valide peut être démarrée.
1h) kg,When
oz, lb:
Icon is displayed, replace PureAir® Filter.
Icône affichée lors du choix du poids.
1i) FILTRE:
Lorsque l'icône s'affiche, remplacez le filtre PureAir.
(2) Cuisson automatique
(3) Réchauffage du capteur (5 réglages différents)
(4) Cuisson par capteur
(5) Dégivrage automatique
(6) Fondre / ramollir
(7) Pomme de terre (1-4 pommes de terre)
(8) Légumes
(9) Maïs soufflé
(10) Menu collation
(11) Pavés numériques (0 à 9)
(12) Arrêt / Suppression
(13) DÉMARRER
Entrez / + 30Sec
(14) Préférences utilisateur
(15) Niveau de puissance (11 niveaux de puissance disponibles)
(16) Plateau tournant (marche / arrêt)
(17) Échappement (haut / bas / éteint) - Permet d'éteindre le
ventilateur d'extraction ou de régler la vitesse du ventilateur.
(18) Minuterie (marche / arrêt)
(19) Surface Light (High / Low / Off) - Appuyez sur ce pavé pour
régler la luminosité des lumières de surface.
(20) Démarrage rapide - 9 paramètres de touches instantanées
11
CUISSON MANUELLE
Avant d'utiliser votre nouveau four, assurez-vous de lire et de comprendre entièrement ce guide d'utilisation et d'entretien.
L'horloge peut être désactivée lorsque le micro-ondes est branché pour la
première fois et que la touche STOP est sélectionnée. Pour réactiver l'horloge,
Cuisson minutée
suivez les instructions ci-dessous.
Votre four à micro-ondes à hotte intégrée peut être programmé pour 99 minutes, 99
secondes (99:99). Saisissez toujours les secondes après les minutes, même s'il s'agit de deux
Pour régler l'horloge
zéros.
• Supposons que vous souhaitiez entrer l'heure correcte de la
journée 10:59
Toucher:
Supposons que vous souhaitiez cuire pendant 5 minutes, 30 secondes à 100% de puissance;
L'affichage montre:
Toucher:
1. Préférence utilisateur
2.
3.
1
0
5
1. 5
L'affichage montre:
3
0
9
2. START
START
enter
enter
+30Sec
+30Sec
Décompte du temps
Pause de cuisson
Vous pouvez arrêter le four pendant un cycle en ouvrant la porte. Le four
arrête de chauffer et le ventilateur s'éteint, mais la lumière reste allumée.
Pour reprendre la cuisson, fermez la porte et appuyez sur le bouton
[START enter + 30Sec].
Si vous ne souhaitez pas continuer la cuisson, ouvrez la porte et touchez
STOP / Clear
REMARQUE
1. Si vous commencez à saisir une heure incorrecte (par exemple
2:89), le 8 est un chiffre non valide et ne peut pas être entré.
Entrez l'heure correcte.
STOP
2. Si vous touchez
pendant le réglage de l'horloge,
clear
l'écran affichera la dernière heure du jour réglée ou un affichage
vierge si aucune heure n'a été réglée.
Utilisation de One Touch Start
Il s'agit d'un tampon permettant de gagner du temps qui commencera
automatiquement la cuisson 2 secondes après avoir été sélectionné. Les
touches numériques 1, 2 ou 9 peuvent être touchées pour une fonction de
démarrage automatique de la cuisson de 1 minute, 2 minutes ou 9 minutes.
STOP clair
Appuyez sur STOP pour
clear
Toucher:
1. Effacez si vous faites une erreur pendant la programmation.
2. Annulez le réglage de la minuterie et le signal après la cuisson.
L'affichage montre:
1. 2
3. Arrêtez le four temporairement pendant la cuisson.
Décompte du temps
4. Remettez l'heure du jour à l'écran.
5. Annulez un programme pendant la cuisson, appuyez deux fois sur.
12
13
MANUAL COOKING
En utilisant Ajouter 30 sec.
Réglage de la cuisson minutée avec le niveau de puissance
Il s'agit d'un tampon permettant de gagner du temps. Il s'agit d'une
fonction simplifiée qui vous permet de régler et de démarrer
rapidement la cuisson au micro-ondes à 100% de la puissance.
Cette fonction vous permet de programmer une durée et
une puissance de cuisson spécifiques. Pour de meilleurs
résultats, il existe 10 réglages de niveau de puissance en
plus de la puissance ÉLEVÉE (100%).
•
Supposons que vous souhaitiez cuisiner pendant une minute.
Toucher:
• Supposons que vous souhaitiez cuire pendant 5
minutes, 30 secondes à 80% de puissance.
L'affichage montre:
Toucher:
1. START
L'affichage montre:
enter
+30Sec
1. 5
2.
START
enter
2.
3
x3
Décompte du temps
+30Sec
3.
0
[100]
[90]
[80]
START
enter
+30Sec
REMARQUE
Décompte du temps
REMARQUE
«Aliments» s'affichera si aucun cycle de cuisson à
Si vous ne sélectionnez pas de niveau de puissance, le
four cuit automatiquement à puissance ÉLEVÉE (100%).
démarrage rapide ou touche +30 sec n'est sélectionné
dans les 5 minutes suivant la mise des aliments au micro-ondes. Vous devez ouvrir puis refermer la porte
pour effacer «Food» de l'écran.
14
15
Pour définir le niveau de puissance
Réglage de la cuisson en deux étapes
Pour de meilleurs résultats, certaines recettes nécessitent différents
niveaux de puissance pendant un cycle de cuisson. Vous pouvez
programmer votre four pour deux niveaux de puissance pendant le
cycle de cuisson.
• Supposons que vous souhaitiez définir un cycle de cuisson en 2
étapes. La première étape est un temps de cuisson de 3 minutes à
80% de puissance de cuisson puis un temps de cuisson de 7 minutes à 50% de puissance de cuisson.
Toucher:
1. 3
Il existe onze niveaux de puissance prédéfinis.
L'utilisation de niveaux de puissance inférieurs augmente le temps de
cuisson recommandé pour les aliments tels que le fromage, le lait et la
cuisson lente et longue des viandes. Consultez le livre de cuisine ou les
recettes pour des recommandations spécifiques.
APPUYER SUR LE NIVEAU DE
POURCENTAGE
MOTS COMMUNS POUR
PUISSANCE NOMBRE DE FOIS APPROXIMATIF DE
NIVEAUX DE
POUR LA PUISSANCE DÉSIRÉE
PUISSANCE
PUISSANCE
L'affichage montre:
0
0
Pour définir un temps de
cuisson de 3 minutes
pour la première étape.
2.
x3
3. 7
0
0
Pour régler une puissance de cuisson de 7 minutes
pour la deuxième étape.
4.
x6
REMARQUE
Vous pouvez programmer un deuxième étage de puissance
"0" pour le temps de repos à l'intérieur du four.
5. START
enter
+30Sec
Décompte du temps
16
17
POWER LEVEL x 1
100%
POWER LEVEL x 2
90%
POWER LEVEL x 3
80%
POWER LEVEL x 4
70%
POWER LEVEL x 5
60%
POWER LEVEL x 6
50%
POWER LEVEL x 7
40%
POWER LEVEL x 8
30%
POWER LEVEL x 9
20%
POWER LEVEL x 10
10%
POWER LEVEL x 11
0%
Haute
Moyen-élevé
Moyen
Moyen bas / dégivrage
Faible
!
Dégivrage manuel
IMPORTANTE
Utilisation du rack
La grille permet de cuire ou de réchauffer plusieurs aliments
en même temps. Cependant, pour une cuisson et un
réchauffage optimaux, utilisez la fonction Turntable ON et
cuisez avec SENSOR COOKING ou AUTO COOKING sans la
grille. Lorsque le rack est utilisé, réglez l'heure et le niveau de
puissance manuellement. Laissez suffisamment d'espace
autour et entre les plats. Faites très attention à la progression
de la cuisson et du réchauffage. Repositionnez les aliments et
retournez-les de la grille au plateau tournant et / ou remuezles au moins une fois pendant toute cuisson ou réchauffage.
Après la cuisson ou le réchauffage, remuez si possible.
L'utilisation d'un niveau de puissance inférieur contribuera à
une meilleure uniformité de cuisson et de réchauffage.
Éviter:
• Stockage de la grille dans le four à micro-ondes
lorsqu'elle n'est pas utilisée.
• Faire éclater du pop-corn avec la grille du four à microondes.
• Utilisation de tout plat de brunissage sur la grille.
• Utilisation de la CUISSON PAR CAPTEUR et de la
CUISSON AUTOMATIQUE avec la grille.
• Cuisson directement sur la grille: utilisez des ustensiles
de cuisson allant au micro-ondes.
If the food that you wish to defrost is not listed on the
Defrost chart or is above or below the limits in the Amount
column on the Defrost chart (see page 35-36), you need
You can defrost any frozen food, either raw or previously
cooked, by using power level for 30%.
For either raw or previously cooked frozen food the rule of
thumb is approximately 4 minutes per pound. For example,
defrost 4 minutes for 1 pound of frozen spaghetti sauce.
Always stop the oven periodically to remove or separate
the portions that are defrosted. If food is not defrosted at
the end of the estimated defrosting time, program the oven
in 1 minute increments on power level 30% until totally
defrosted.
When using plastic containers from the freezer, defrost only
long enough to remove from the plastic in order to place in
a microwave-safe dish.
REMARQUE
La fonction marche / arrêt de la platine peut être utilisée en
fonctionnement manuel. Voir page 47.
18
19
CUISSON PAR CAPTEUR
NOTES pour la CUISSON DES CAPTEURS
La cuisson par capteur est dotée d'un capteur à commande électronique qui détecte la
vapeur (humidité et humidité) émise par les aliments lorsqu'ils chauffent. Le capteur ajuste
automatiquement les temps de cuisson et le niveau de puissance pour divers aliments et
quantités.
1. Le résultat de cuisson final variera en fonction de l'état des aliments (par exemple température initiale, forme, qualité). Vérifiez la
température des aliments après la cuisson. Si du temps
supplémentaire est nécessaire, continuez à cuire manuellement.
Utilisation des paramètres du capteur:
2. Restez près du four pendant son utilisation et vérifiez
fréquemment la progression de la cuisson afin de ne pas risquer de
trop cuire les aliments.
1. Assurez-vous que l'extérieur du récipient de cuisson et l'intérieur du four sont secs.
Essuyez toute humidité avec un chiffon sec ou une serviette en papier.
2. Le four fonctionne avec des aliments à une température de stockage normale. Par
exemple, le pop-corn serait à température ambiante.
3. Plus ou moins d'aliments que la quantité indiquée dans le tableau doivent être cuits en
suivant les directives de tout livre de recettes micro-ondes.
3. Lorsque la CUISSON PAR CAPTEUR est sélectionnée, Turntable
On est automatiquement réglé pour une cuisson optimale.
Cuisson par capteur
4. Pendant la première partie de la CUISSON PAR CAPTEUR, le nom de l'aliment apparaîtra
à l'écran. N'ouvrez pas la porte du four et n'appuyez pas sur la touche STOP transparent
pendant cette partie du cycle. La mesure de vapeur sera interrompue.
Vous pouvez faire cuire des aliments en appuyant plusieurs
fois sur la touche SENSOR COOK. Vous n'avez pas besoin de
calculer le temps de cuisson ou le niveau de puissance.
• EXEMPLE: Supposons que vous souhaitiez préparer un
petit-déjeuner surgelé.
Lorsque le capteur détecte la vapeur émise par les aliments, le reste du temps de cuisson
apparaît. La porte peut être ouverte lorsque le temps de cuisson restant s'affiche à l'écran.
À ce moment, vous pouvez remuer ou assaisonner les aliments, comme vous le souhaitez.
5. Si le capteur ne détecte pas correctement la vapeur lors de l'éclatement du popcorn, le
four s'éteint et l'heure correcte de la journée s'affiche. Si le capteur ne détecte pas
correctement la vapeur lors de la cuisson d'autres aliments, UN CODE D'ERREUR s'affiche
et le four s'éteint.
6. Vérifiez la température des aliments après la cuisson. Si du temps supplémentaire est
nécessaire, continuez à cuire manuellement.
Couvrir les aliments:
Certains aliments cuisent mieux lorsqu'ils sont couverts.
1. Couvercle de cocotte.
2. Film plastique: utilisez un film plastique recommandé pour la cuisson au micro-ondes.
Couvrir le plat sans serrer; laisser environ 1/2 pouce à découvert pour permettre à la
vapeur de s'échapper. L'emballage plastique ne doit pas toucher les aliments.
3. Papier ciré: couvrir complètement le plat; pliez l'excès de pellicule sous le plat pour
bien le fixer. Si le plat est plus large que le papier, recouvrir deux morceaux d'au moins
un pouce pour couvrir.
Toucher:
1. Sensor
Cook
2. Sensor
Cook
3. Sensor
Cook
4. Sensor
Cook
5. START
enter
Soyez prudent lorsque vous enlevez tout revêtement pour permettre à la vapeur de
s'échapper loin de vous.
20
+30Sec
21
L'affichage montre:
CUISSON PAR CAPTEUR
ONE TOUCH COOK
Tableau de cuisson du capteur
NOURRITURE
Popcorn
MONTANT
1.Bacon
PROCÉDURE
Placez les lanières de bacon sur une grille de bacon à micro-ondes
pour de meilleurs résultats. (Utilisez une assiette à dîner garnie de
serviettes en papier si le support n'est pas disponible).
1-3 tranches
10 oz./ 20 oz.
2. Dîner surgelé
1-2 tasses
3. Riz
4. Petit déjeuner congelé
8-12 oz .
Placer dans un récipient à micro-ondes de taille
appropriée. Couvrir d'une pellicule plastique. Après la
cuisson, remuer et laisser reposer 3 minutes.
Placer le riz et deux fois plus de liquide (eau, poulet
ou bouillon de légumes) dans un plat à micro-ondes
de 2 pintes. Couvrir d'une pellicule plastique et
évent. Après la cuisson, laissez reposer 10 minutes.
Remuer pour du riz plus moelleux.
Placer dans un récipient à micro-ondes de taille appropriée.
Couvrir d'une pellicule plastique. Après la cuisson, remuer
et laisser reposer 3 minutes.
• Supposons que vous souhaitiez réchauffer les
rouleaux avec le réchauffage du capteur.
L'affichage montre:
1. Sensor
Toucher:
L'affichage montre:
Reheat
2. Sensor
enter
3. Sensor
4. Sensor
Toucher:
L'affichage montre:
1. Popcorn
2.
START
enter
+30Sec
Décompte du temps
Légumes
Assiette de diner
Soupe / Sauce
1. Retirez la grille métallique du four à micro-ondes lors de la cuisson du pop-corn.
N'utilisez pas de sacs en papier ordinaires. Ne
pas ré-éclater les grains non coupés. Ne pas
faire éclater de pop-corn dans une casserole en
verre.
• Supposons que vous souhaitiez cuire deux tasses de
légumes surgelés.
L'affichage montre:
Décompte du temps
Tableau de réchauffement du capteur
Boisson
REMARQUE
3.
Reheat
NOURRITURE
2 times
3 times
2.
+30Sec
Reheat
once
3.00 oz.
1.75 oz.
1.
6. START
Reheat
Press popcorn pad
3.30 oz.
Supposons que vous souhaitiez faire éclater un pop-corn de 3,3 onces.
Toucher:
5. Sensor
Reheat
Amount
Il y a 3 options (légumes surgelés, légumes frais) sous les légumes.
Réchauffage du capteur
Toucher:
Le pavé tactile rapide Popcorn vous permet de faire éclater des
sacs de maïs soufflé micro-ondes de 3,3, 3,0 et 1,75 once. Pop un
seul paquet à la fois. Si vous utilisez un pop-corn à micro-ondes,
suivez les instructions du fabricant.
MONTANT
PROCÉDURE
1 à 3 tasses
Pour réchauffer des boissons: Remuez vivement le liquide
1-2 assiettes
1 tasse
Tableau des légumes
avant et après le chauffage pour éviter une «éruption».
NOURRITURE
(Initial temperature)
MONTANT
Placer sur une assiette basse. Couvrir avec une enveloppe en
plastique. Laisser reposer 3 minutes après la cuisson.
1. Légumes surgelés
(-18 oc )
2 tasses
2. Légumes frais
(5 oc )
2 tasses
Placer dans une cocotte peu profonde allant au micro-ondes. Couvrir avec une
enveloppe en plastique. Après la cuisson, remuer et laisser reposer 3 minutes.
Casserole / Lasagne
10.5 Oz
Placer dans un bol ou une cocotte allant au micro-ondes. Couvrir avec
une enveloppe en plastique. Après la cuisson, remuer et laisser reposer
3 minutes.
Rouleau / Muffin
1-3 Pièces
Placer sur du papier absorbant. Ne pas couvrir.
brocoli
choux de Bruxelles
Chou
Fleur de chou (fl eurs)
Fleur de chou (entier)
épinard
Zucchini
Carottes, tranchées
Maïs en épi
Haricots verts
Courge d'hiver - moitiés de dés
22
23
PROCÉDURE
N'ajoutez pas d'eau. Couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique.
Appuyez deux fois sur la touche VEGGIES pour les légumes surgelés. Après la
cuisson, remuer et laisser reposer à couvert pendant 3 minutes.
Laver et placer dans une casserole. N'ajoutez pas d'eau si les
légumes viennent d'être lavés. Couvrir avec un couvercle pour
les légumes tendres ou une pellicule plastique pour les légumes
tendres et croquants. Appuyez une fois sur la touche VEGGIES
pour les légumes frais. Après la cuisson, remuez si possible.
Laisser reposer à couvert pendant 2 à 5 minutes.
Placer dans une casserole. Ajoutez 1 à 4 cuillères à soupe. l'eau. Couvrir
avec un couvercle pour les légumes tendres. Utilisez une pellicule plastique
pour les légumes tendres et croquants. Appuyez une fois sur la touche
VEGGIES pour les légumes frais. Après la cuisson, remuez si possible. Laisser
reposer - couvert pendant 2 à 5 minutes.
CUISSON ONE TOUCH
CUISSON ONE TOUCH
Réglage de fusion / ramollissement
Menu Snack
Le Snack Menu est destiné à la cuisson / cuisson des aliments qui prennent peu de temps!
• Supposons que vous souhaitiez réchauffer 3 hot-dogs.
Toucher:
L'affichage montre:
1. Snacks
Toucher:
4.
2. Snacks
Le four utilise une faible puissance pour faire fondre et ramollir les articles.
Voir le tableau suivant:
• Supposons que vous vouliez faire fondre 2 bâtonnets de beurre.
L'affichage montre:
Toucher:
3
L'affichage montre:
1. Melt/
Soften
5.
3.
Décompte du temps
2. START
enter
+30Sec
Tableau du menu des collations
NOURRITURE
1. Pizza MW
2. Les hot-dogs
1 - 6 Pièces
3. Repas dans
2.39 oz
une tasse
4. Repas
d'enfant congelé
2
À utiliser pour les pizzas surgelées à micro-ondes. Retirer de l'emballage et déballer. Suivez les
instructions sur l'emballage pour l'utilisation de l'emballage et / ou du disque à croustiller argent.
(6 - 8 oz)
surgelée
3.
PROCÉDURE
MONTANT
Placer le hot-dog en chignon. Enveloppez chacun avec une serviette en papier ou
une serviette.
Ce réglage est idéal pour des portions individuelles d'aliments en conserve emballés dans un petit
récipient allant au micro-ondes, généralement de 6 à 8 onces. Retirez le couvercle métallique intérieur et replacez le couvercle extérieur micro-ondable. Après la cuisson, remuer les aliments et
laisser reposer 1 ou 2 minutes.
Utilisez ce tampon pour les aliments surgelés et pratiques. Il donnera des résultats satisfaisants pour la plupart des marques. Vous voudrez peut-être en essayer plusieurs et choisir votre favori. Retirez l'emballage de l'emballage extérieur et
suivez les instructions de l'emballage pour le couvrir. Après la cuisson, laisser reposer à couvert pendant 1 à 3 minutes.
1 - 2 Portions
4.
START
enter
+30Sec
FONDRE TABLE
CATÉGORIE
BEURRE
Patate
• Supposons que vous souhaitiez cuire 1 à 4 pommes de terre au four.
Toucher:
L'affichage montre:
2, 4 or 8 oz.
CRÈME GLACÉE
ADOUCISSANTE
Pinte / 1.5 pinte
crème ramolli
Tableau des pommes de terre au four
NOURRITURE
MONTANT
2 - 4 portions
1 or 2 des bâtons
CHOCOLAT
Fromage à la
2.
Patate*
MONTANT
REMARQUE
1. Les temps de cuisson sont basés sur une pomme
de terre moyenne de 8 onces.
1. Patate
Décompte du temps
PROCÉDURE
Percer avec une fourchette à plusieurs endroits. Placer sur une serviette en papier sur le plateau
tournant. Après la cuisson, retirer du four et laisser reposer 5 minutes.
* Il n'est pas nécessaire d'entrer un montant ou un nombre.
24
25
3 or 8 oz.
DIRECTION
Déballer et placer dans un contenant allant au micro-ondes. Pas
besoin de couvrir le beurre. Remuer à la fin de la cuisson pour
terminer la fusion.
Des pépites de chocolat ou des carrés de chocolat de cuisson peuvent
être utilisés. Déballer les carrés et les placer dans un récipient allant
au micro-ondes. Remuer à la fin du cycle pour terminer la fusion.
Placer le récipient dans le four. la crème glacée
sera suffisamment molle pour faciliter la récolte.
Déballer et placer dans un contenant allant au microondes. Le fromage à la crème sera à température
ambiante et prêt à l'emploi dans la recette.
<Repas rapides>
CUISSON AUTOMATIQUE
• Supposons que vous vouliez faire cuire des céréales chaudes
pour 1 portion
Cuisine automatique
Toucher:
La cuisson automatique est divisée en 2 parties:
repas rapides (œufs brouillés, céréales chaudes,
pizza surgelée, brownies au fudge) et recettes de
dîner (crevettes à l'ail, pommes de terre rouges Asiago, mélange de légumes rôtis, risotto au citron et aux
crevettes, chili au poulet blanc).
Nourriture
Clé
L'affichage montre:
1.
2.
Montante
Auto Cook
x1
Oeufs brouillés
1 - 6 Des œufs
Auto Cook
x2
Céréales chaudes
1 - 3 Portions
Auto Cook
x3
Pizza congelée
12 oz
Auto Cook
x4
Brownies au fudge
18-19 oz
Auto Cook
x5
Crevettes à l'ail
Par recette
Auto Cook
x6
Auto Cook
x7
Auto Cook
3.
4.
5.
Des champignons farcis Par recette
x8
Asiago Red Potatoes
Mélange de
légumes rôtis
Par recette
Auto Cook
x9
Risotto aux crevettes
et au citron
Par recette
Auto Cook
x10
White Chicken Chili
Per Recipe
3
Per Recipe
Décompte du temps
REMARQUE
Lorsque AUTO COOK est sélectionné, Turntable On est
automatiquement réglé pour une cuisson optimale.
Tableau des repas rapides
NOURRITURE
26
MONTANTE
PROCEDURE
Fouetter ensemble l'œuf et le lait (utilisez 1/2 cuillère à soupe de lait pour chaque œuf) dans
un bol allant au micro-ondes recouvert d'un enduit à cuisson. Sélectionnez "Oeufs brouillés"
dans le menu Auto Cook et le nombre souhaité d'oeufs à cuire. Remuer à mi-cuisson.
1. Oeufs
brouillés
1 - 6 des
œufs
2. Céréales
chaudes
1- 3 portions Utilisez des paquets individuels ou des céréales en vrac dans votre variété préférée: flocons d'avoine, son
d'avoine, crème de blé, farina ou Wheatena. Suivez les instructions sur l'emballage pour la bonne quantité d'eau
ou de lait. Pour éviter les débordements, il est très important de choisir un grand récipient car la cuisson microondes des céréales provoque une ébullition élevée. Sélectionnez "Céréales chaudes" dans le menu de cuisson
automatique et le nombre de portions souhaité.
3. Pizza
congelée
12 oz
4. Brownies au
fudge
18-19 oz
27
À utiliser pour les pizzas surgelées à micro-ondes. Retirer de l'emballage et déballer. Suivez les instructions sur
l'emballage pour l'utilisation de l'emballage et / ou du disque à croustiller argent.
Préparez le mélange de brownies selon les instructions sur l'emballage. Verser la pâte dans
un plat en verre allant au micro-ondes de 8 x 8 pouces recouvert d'un enduit à cuisson.
Sélectionnez "Fudge Brownies" dans le menu Auto Cook.
Recettes de dîner
CUISSON AUTOMATIQUE
Crevettes à l'ail
• Supposons que vous vouliez faire cuire des crevettes à l'ail.
Toucher:
¼ tasse de beurre
6 gousses d'ail émincées
2 cuillères à soupe de ciboulette fraîche hachée
2 cuillères à soupe de jus de citron
1 cuillère à soupe de pâte de piment rouge
Sel au goût
1 livre de grosses crevettes crues, décortiquées et déveinées
L'affichage montre:
1. Auto
Cook
2. Auto
Cook
Placer le beurre dans un plat allant au micro-ondes de 2 pintes
avec couvercle. Cuire au micro-ondes à puissance élevée pendant 1 minute ou jusqu'à ce que le beurre soit fondu.
Incorporer l'ail et micro-ondes pendant 1 minute
supplémentaire. Incorporer la ciboulette, le jus de citron, la
pâte de piment et le sel. Ajouter les crevettes en remuant pour
bien enrober. Couvrir et cuire au micro-ondes à puissance
élevée pendant 5 minutes, ou jusqu'à ce que les crevettes
soient opaques, en remuant après 3 minutes. Servir sur du riz
cuit chaud si désiré.
3. Auto
Cook
4. Auto
Cook
5. Auto
Cook
Pommes de terre rouges Asiago
1 ¼ livre de pommes de terre rouges, pelées et tranchées
finement
2 cuillères à soupe de farine tout usage
½ cuillère à café de sel
1 ¼ tasse de lait
1 cuillère à soupe de beurre fondu
5 onces de fromage Asiago râpé
6. START
+30 Sec
Décompte du temps
Mélanger les pommes de terre, la farine et le sel dans un sac en
plastique à fermeture éclair; sceller le sac et secouer pour
enrober les pommes de terre. Transférer les pommes de terre
dans un plat allant au micro-ondes légèrement graissé de 2
pintes. Ajouter le lait et le beurre en remuant bien. Couvrir et
cuire au micro-ondes à 80% pendant 12 minutes ou jusqu'à ce
que les pommes de terre soient tendres; saupoudrer de
fromage et micro-ondes à puissance 80% pendant 3 minutes
supplémentaires ou jusqu'à ce que le fromage fonde.
28
29
Des champignons farcis
Blanc de poulet Chili
1 livre de champignons bébé bella entiers
2 cuillères à soupe de beurre fondu
1 botte d'oignon vert, haché
¼ tasse de parmesan râpé
2 cuillères à soupe de chapelure
1 cuillère à café de jus de citron
¼ cuillère à café de poivre à l'ail
Poivron rouge concassé au goût
1 livre de poitrine de poulet désossée, sans peau,
½ tasse d'oignon haché
3 gousses d'ail, émincées
1 boîte (15 onces) de haricots blancs, égouttés
1 boîte (4 onces) de piment vert haché
1 tasse de bouillon de poulet
1 ½ cuillère à café de poudre de chili
¾ cuillère à café de cumin
½ cuillère à café de sel
½ cuillère à café de poivre noir
½ tasse de coriandre fraîche hachée
2 cuillères à soupe de jus de citron vert frais
Retirer les tiges des champignons et réserver. Disposer les
chapeaux de champignons sur une plaque allant au microondes. Hacher finement les tiges de champignons
réservées. Mélanger le beurre, les tiges de champignons
hachées et l'oignon vert dans un plat allant au micro-ondes
Mélanger le poulet, l'oignon et l'ail dans un plat
allant au micro-ondes de 2,5 pintes. Couvrir et
cuire au micro-ondes à puissance élevée pendant
6 minutes, ou jusqu'à ce que le poulet soit
complètement cuit et que l'oignon soit tendre, en
remuant après 3 minutes.
de 1 litre; micro-ondes à puissance élevée pendant 2 minutes. Ajouter le reste des ingrédients et bien mélanger.
Déposer la farce dans des chapeaux de champignons.
Cuire au micro-ondes à puissance élevée de 4 à 5 minutes
ou jusqu'à ce que les champignons soient tendres.
Mélange de légumes rôtis
Ajouter les haricots blancs, le piment, le bouillon
de poulet, la poudre de chili, le cumin, le sel et le
poivre, en remuant bien. Couvrir et cuire au micro-ondes à puissance élevée pendant 10 minutes, en remuant après 5 minutes.
1 tasse de petites carottes
1 tasse de courge jaune tranchée
1 tasse de courgettes tranchées
½ tasse de poivron rouge tranché
½ tasse d'oignon finement tranché
1 cuillère à soupe de beurre
Assaisonnement à l'ail et aux herbes au goût
Incorporer la coriandre et le jus de lime avant de
servir.
Mélanger les carottes, la courge, les courgettes, le
poivron et l'oignon dans un plat allant au micro-ondes de
2 pintes. Parsemer de beurre et saupoudrer
d'assaisonnement. Couvrir et cuire au micro-ondes à
puissance élevée pendant 8 minutes ou au degré de
cuisson souhaité.
30
31
Risotto au citron et aux crevettes
DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE
Risotto au citron et aux crevettes
Utilisation du dégivrage
automatique
2 cuillères à café de beurre
2 cuillères à café d'huile d'olive
2 cuillères à soupe d'échalote finement hachée
4 tasses de bouillon de poulet
¼ tasse de jus de citron frais pressé
2 tasses de risotto
1 livre de crevettes moyennes, décortiquées et
déveinées
1 tasse de petits pois surgelés, décongelés
2 cuillères à café de zeste de citron râpé
¼ cuillère à café de poivre noir
¾ cuillère à café de sel
La fonction de décongélation automatique vous offre la meilleure méthode de décongélation pour les
aliments surgelés. Le guide de cuisson vous montrera quelle séquence de décongélation est
recommandée pour les aliments que vous décongelez.
Pour plus de commodité, le dégivrage automatique comprend un mécanisme de bip intégré qui vous
rappelle de vérifier, retourner, séparer ou réorganiser les aliments afin d'obtenir les meilleurs
résultats de décongélation. Trois niveaux de dégivrage différents sont proposés:
1. VIANDE
2. VOLAILLE
3. POISSONS
Le poids disponible est de 0,1 à 6,0 lb
• Supposons que vous vouliez décongeler 1,2 lb de poisson.
Toucher:
L'affichage montre:
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START)
1.
Mélanger le beurre, l'huile d'olive et l'échalote dans un
plat allant au micro-ondes de 1 litre. Cuire au microondes à puissance élevée pendant 1 minute ou jusqu'à
ce que l'échalote soit tendre. Mettre de côté.
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START)
2.
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START)
3.
Mélanger le bouillon de poulet et le jus de citron dans
une tasse à mesurer ou un plat allant au micro-ondes
de 2 pintes. Couvrir avec un couvercle ou une pellicule
plastique ventilée. Micro-ondes à puissance élevée pendant 10 minutes. Incorporer le mélange d'échalotes
réservé et le risotto. Couvrir et continuer au microondes à puissance maximale pendant 20 minutes.
Incorporer les crevettes, les pois, le zeste de citron
râpé, le poivre et le sel. Couvrir et cuire au micro-ondes
à puissance 50% pendant 5 minutes ou jusqu'à ce que
les crevettes soient opaques.
4.
lb
5.
(APPUYEZ SUR START)
1
et
2
Pour saisir le poids
6.
Décompte du temps
REMARQUE
Le four émet un bip pendant le cycle de DÉGIVRAGE. À ce moment,
ouvrez la porte et tournez, séparez ou réorganisez les aliments.
Retirez toutes les portions décongelées. Remettez les portions
congelées dans le four et touchez START pour reprendre le cycle
+30 Sec
de décongélation.
32
33
Conseils d'utilisation
Pour de meilleurs résultats, retirez le poisson, les crustacés, la viande et la volaille
de son emballage d'origine en papier ou en plastique (emballage). Sinon,
l'enveloppe maintiendra la vapeur et le jus à proximité des aliments, ce qui peut
faire cuire la surface extérieure des aliments.
Pour de meilleurs résultats, roulez votre viande hachée en boule avant de la
congeler. Pendant le cycle de DÉGIVRAGE, le micro-ondes signalera quand il est
temps de retourner la viande. Grattez tout excès de givre de la viande et poursuivez
la décongélation.
Placez les aliments dans un récipient peu profond ou sur une grille à rôtir au microondes pour attraper les gouttes.
Ce tableau présente les sélections de types d'aliments et les poids que vous pouvez
définir pour chaque type. Pour de meilleurs résultats, desserrez ou retirez le
revêtement des aliments.
APPUYEZ SUR
Catégorie
LA TOUCHE
POIDS QUE VOUS
POUVEZ FIXER
(dixièmes de livre)
Dégivrage automatique x 1
Viande
0.1 to 6.0 lbs
Dégivrage automatique x 2
la volaille
0.1 to 6.0 lbs
Dégivrage automatique x 3
Poisson
0.1 to 6.0 lbs
DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE
Tableau de dégivrage automatique
REMARQUE: La viande de forme irrégulière et les grosses coupes de viande grasses doivent avoir les zones
étroites ou grasses protégées par du papier d'aluminium au début de la décongélation.
Paramètres de viande
NOURRITURE RÉGLAGE
DU BOEUF
Boeuf haché,
galettes
MEAT
Séparez et réorganisez.
MEAT
Tourner. Couvrir les zones chaudes avec du
papier aluminium.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
Steak rond
Steak de filet
MEAT
Tourner. Couvrir les zones chaudes avec du
papier aluminium.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
MEAT
Retirer les portions décongelées avec une
fourchette. Reste séparé.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
MEAT
Remettez le reste dans le four.
MEAT
Tourner. Couvrir les zones chaudes avec du
papier aluminium.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
Rôti de côtes
Rôti de croupe
roulée
MEAT
Tourner. Couvrir les zones chaudes avec du
papier aluminium.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
Cubes pour
ragoût
MEAT
Tourner. Couvrir les zones chaudes avec
du papier aluminium.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
Côtelettes (1
pouce
d'épaisseur)
MEAT
Retirer les portions décongelées avec une
fourchette. Remettez le reste dans le four.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
MEAT
Séparez et réorganisez.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
Séparez et réorganisez.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
MEAT
Tourner. Couvrir les zones chaudes avec
du papier aluminium.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
MEAT
Séparez et réorganisez.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
Retirer les portions décongelées avec une
fourchette. Tourner. Remettez le reste dans le four.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
Tourner. Couvrir les zones chaudes avec
du papier aluminium.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
Rôti de pot,
rôti de
mandrin
Vous êtes probablement habitué à mesurer les aliments en livres et
en onces qui sont des fractions de livre (par exemple, 4 onces
équivalent à 1/4 de livre). Cependant, pour saisir le poids des aliments dans la décongélation automatique, vous devez spécifier les
livres et les dixièmes de livre.
Ne décongelez pas moins de 2 oz. galettes. Appuyez
sur le centre lors de la congélation.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
AGNEAU
Si le poids sur l'emballage alimentaire est en fractions de livre, vous
pouvez utiliser le tableau suivant pour convertir le poids en
décimales.
PORC
Côtelettes (1/2
pouce d'épaisseur)
Poids équivalent
ONCES
1.6
3.2
4.0
4.8
6.4
8.0
9.6
11.2
12.0
12.8
14.4
16.0
INSTRUCTIONS SPÉCIALES
Ne pas décongeler moins de 1/4 lb.
Congeler en forme de boule.
MEAT
Boeuf haché,
vrac
Ragoût de
boeuf
Table de conversion de poids
À BEEP
Retirer les portions décongelées avec une
fourchette. Tourner. Remettez le reste dans
le four.
Les hot-dogs
Poids décimal
.10
.20
.25 Un quart de livre
.30
.40
.50 Une demi-livre
.60
.70
.75 Livre de trois quarts
.80
.90
1.0 une livre
Côtes levées style
campagnard /Travers
MEAT
de porc
Liens de saucisses
Saucisse, en vrac
Rôti de longe,
désossé
REMARQUE
Si entre deux poids décimaux, choisissez le poids
inférieur pour les meilleurs résultats de dégivrage.
34
35
MEAT
MEAT
DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE
DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE
Tableau de dégivrage automatique (suite)
Paramètres de volaille
NOURRITURE RÉGLAGE
POULET
Entier
(jusqu'à 6 lb)
LA
VOLAILLE
À BEEP
Retournez la poitrine vers le bas.
Couvrir les zones chaudes avec du
papier aluminium.
Séparez les morceaux et réorganisez.
Couper
POULES
CORNES
Entière
LA
VOLAILLE
DINDE
Sein
(jusqu'à 6 lb)
LA
VOLAILLE
Conseils de dégivrage
INSTRUCTIONS SPÉCIALES
Placer le poulet poitrine vers le haut dans un
plat allant au micro-ondes. Terminez la décongélation en plongeant dans l'eau froide.
Retirez les abats lorsque le poulet est partiellement décongelé.
Avant de commencer, assurez-vous de retirer toutes les attaches métalliques
qui viennent souvent avec les sacs de nourriture congelés et de les remplacer
par des cordes ou des élastiques.
Ouvrez les récipients, tels que les cartons, avant de les placer dans le four.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
Toujours fendre ou percer les sachets ou les emballages en plastique.
Tourner. Couvrir les zones chaudes
avec du papier aluminium.
Terminez la décongélation en plongeant
dans l'eau froide.
Si les aliments sont emballés dans du papier d'aluminium, retirez le papier
d'aluminium et placez les aliments dans un récipient approprié.
Tourner. Couvrir les zones chaudes
avec du papier aluminium.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
Terminez la décongélation en plongeant
dans l'eau froide.
Tourner. Couvrir les zones chaudes
avec du papier aluminium.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
Terminez la décongélation en plongeant
dans l'eau froide.
Découpez la peau des aliments à peau, comme les saucisses.
Pliez les sachets en plastique de nourriture pour assurer une décongélation
uniforme.
Sous-estimez toujours le temps de décongélation. Si les aliments décongelés
sont encore glacés au centre, remettez-les au four à micro-ondes pour plus de
décongélation.
CARACTÉRISTIQUES PRATIQUES
Paramètres du poisson
NOURRITURE
RÉGLAGE
POISSON
Filets
POISSON
Steaks
POISSON
Entière
POISSON
La durée de décongélation varie selon la solidité des aliments
congelés.
La forme de l'emballage affecte la vitesse de décongélation
des aliments. Les emballages peu profonds dégivrent plus
rapidement qu'un bloc profond.
Lorsque la nourriture commence à décongeler, séparez les
morceaux. Les pièces séparées se dégivrent plus facilement.
Utilisez de petits morceaux de papier d'aluminium pour
protéger des parties des aliments telles que les ailes de
poulet, les pointes de cuisses, les queues de poisson ou les
zones qui commencent à chauffer. Assurez-vous que le papier
d'aluminium ne touche pas les côtés, le haut ou le bas du
four. Le papier d'aluminium peut endommager la doublure du
four.
Pour de meilleurs résultats, laissez reposer les aliments après
décongélation.
Retournez les aliments pendant la décongélation ou le temps
de repos. Séparez et retirez les aliments au besoin.
Lorsque vous utilisez la décongélation automatique, le poids à saisir est le poids
net en livres et les dixièmes de livres (le poids des aliments moins le récipient).
À BEEP
Tourner. Séparer les filets lorsqu'ils
sont partiellement décongelés, si
possible.
Séparez et réorganisez.
Tourner.
INSTRUCTIONS SPÉCIALES
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
Séparez soigneusement les filets sous l'eau
froide.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
Faites couler de l'eau froide pour terminer
la décongélation.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
Couvrir la tête et la queue avec du papier
d'aluminium; ne laissez pas le papier
d'aluminium toucher les côtés du four à micro-ondes. Terminez la décongélation en
plongeant dans l'eau froide.
1. Préférence utilisateur
Le four à micro-ondes possède des réglages qui vous permettent de
personnaliser le fonctionnement à votre convenance. Le tableau ci-dessous
présente différents paramètres. Appuyez plusieurs fois sur la touche USER
PREF pour faire défiler jusqu'à la fonction de réglage souhaitée.
Appuyez sur la touche
FRUITS DE MER
La chair de crabe POISSON
Briser. Tourner.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
Queues de
POISSON
Retournez et réorganisez.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
Crevette
POISSON
Séparez et réorganisez.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
Escalopes
POISSON
Séparez et réorganisez.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
homard
36
User pref x1
L'horloge
User pref x2
Verrouillage des commandes
User pref x3
37
Option
Économie d'énergie
Le volume
User pref x4
Arrêt / Bas / Moyen / Haut
User pref x5
Langue
User pref x6
Poids lb / kg
User pref x 7
Démo
(2). Activation / désactivation du verrouillage des commandes
(1). Réglage de l'horloge
Pour activer le verrouillage des commandes.
L'horloge peut être désactivée lorsque le micro-ondes est
branché pour la première fois et STOP est sélectionnée.
Toucher:
Clear
Pour réactiver l'horloge, suivez les instructions de l'horloge.
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS)
• Supposons que vous souhaitiez régler l'horloge à 10h59.
Toucher:
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START)
2. User pref
1. User pref
(APPUYEZ SUR START)
1
1. User pref
L'affichage montre:
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS)
2.
0
5
L'affichage montre:
3.
9
START
Moment de la journée
enter
si l'heure de la journée a été réglée
+30Sec
Pour désactiver le verrouillage des commandes, appuyez sur
3.
START
puis touchez
enter
START
enter
+30Sec
+30Sec
REMARQUE
1. Si vous commencez à saisir une heure incorrecte (par exemple 2:89), le 8
est un chiffre non valide et ne peut pas être entré. Entrez l'heure correcte.
STOP
2. Si vous touchez
Clear lors du réglage de l'horloge, l'écran affichera la
dernière heure de la journée réglée ou un affichage vierge si aucune heure n'a
été réglée.
38
39
User pref
(3).Activation / désactivation de l'économie d'énergie
(4).Réglage du son bas / moyen / élevé / désactivé
Des signaux sonores sont disponibles pour vous guider
lors du réglage et de l'utilisation de votre four.
• Un ton de programmation
sonnera chaque fois que vous toucherez un pad.
• Trois tonalités signalent la fin du compte à rebours
d'une minuterie de cuisine.
• Trois tonalités signalent la fin d'un cycle de cuisson.
• Supposons que vous souhaitiez désactiver le signal sonore.
Pour activer l'économie d'énergie. L'activation de l'économie
d'énergie désactive l'affichage de l'heure de la journée.
Toucher:
Affichage montre:
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS)
1. User pref
Toucher:
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START)
2. User pref
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS)
1.
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START)
3. User pref
4.
Affichage montre:
User pref
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START)
2.
3.
START
enter
User pref
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START)
User pref
+30Sec
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START)
Pour désactiver l'économie d'énergie, appuyez sur
User pref
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START)
4. User pref
et choisissez POWER SAVE, sélectionnez OFF puis touchez
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START)
START
+30 Sec .
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START)
5.
START
enter
+30Sec
REMARQUE
Une fois le cycle de cuisson terminé, END
s'affiche et le signal sonore retentit si le son est
activé.
40
41
CARACTÉRISTIQUES PRATIQUES
(5). Réglage du filtre ordinaire
• Supposons que vous souhaitiez définir le filtre
Toucher:
(6)RÉGLAGE DE LA LANGUE ANGLAIS / FRANCAIS
L'affichage montre:
• Supposons que vous souhaitiez définir la langue
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS)
1. User pref
Toucher:
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START)
L'affichage montre:
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS)
2. User pref
1. User pref
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START)
2. User pref
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START)
3. User pref
3. User pref
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START)
4. User pref
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START)
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START)
4. User pref
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START)
5. User pref
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START)
5. User pref
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START)
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START)
6. User pref
6.
START
enter
7.
+30Sec
START
enter
+30Sec
REMARQUE
START
enter
Quand
est pressé et le réglage précédent était
+30Sec
anglais, il sera réglé sur français. Si vous souhaitez revenir à
l'anglais, vous devrez à nouveau appuyer sur User Pref
CINQ FOIS et la presse START
enter
+30Sec
42
43
(7).Réglage du poids lb / kg
(8).Activation / désactivation du mode démo
• Supposons que vous souhaitiez basculer le poids
• Supposons que vous souhaitiez entrer en mode démo. Lorsque le
mode démo est activé, les fonctions de programmation fonctionnent
en mode de compte à rebours rapide sans puissance de cuisson.
entre les livres et les kilogrammes.
Toucher:
L'affichage montre:
Toucher:
L'affichage montre:
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS)
1. User pref
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS)
1. User pref
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START)
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START)
2. User pref
2. User pref
3. User pref
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START)
3. User pref
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START)
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START)
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START)
4. User pref
4. User pref
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START)
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START)
5. User pref
5. User pref
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START)
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START)
6. User pref
6. User pref
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START)
7.
7. User pref
User pref
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START)
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START)
8. User pref
8.
START
(APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS / APPUYEZ SUR START)
kg
enter
+30Sec
Ib
9.
Si l'écran affiche kg, appuyez sur la
START
enter
+30Sec
REMARQUE
.
Le bouton réinitialise les commandes du four à lb. Pour revenir au
START
enter
puis appuyez sur +30Sec
enter
+30Sec
REMARQUE
kg, vous devrez à nouveau appuyer sur
START
User pref
Quand START est pressé et le réglage précédent était
enter
six fois,
+30Sec
OFF alors il sera réglé sur ON. Si vous souhaitez désactiver le
mode démo, vous devrez à nouveau appuyer sept fois sur
USER PREF, puis appuyer sur START
.
enter
+30Sec
44
45
REMARQUE
2. Réglage de la minuterie de cuisine
Votre four à micro-ondes peut être utilisé comme minuterie
de cuisine. Vous pouvez configurer jusqu'à 99 minutes, 99
secondes. La minuterie de cuisine peut être utilisée pendant
que le four à micro-ondes fonctionne.
Si la température de la cuisinière ou de la table de cuisson
sous le four devient trop chaude, le ventilateur de ventilation s'allumera automatiquement pour protéger le four. Il
peut rester jusqu'à une heure pour refroidir le four. Dans
ce cas, la ventouse ne désactive pas le ventilateur.
• Supposons que vous vouliez régler pendant trois minutes.
Toucher:
L'affichage montre:
4.Utilisation de la lumière de la table de cuissont
Le coussin contrôle l'éclairage de la table de cuisson. Si la
lumière est éteinte, la première touche du coussin lumineux
allume la lumière (haute), la deuxième touche Nite (basse)
et la troisième touche OFF.
• Supposons que vous souhaitiez régler la lumière sur HIGH
à partir de la position OFF.
1. Timer
2.
3
0
0
Toucher:
START
3.
enter
+30Sec
La minuterie commence
le compte à rebours
L'affichage montre:
1.
Hi | Low | Off
3.Utilisation du ventilateur de ventilation
5. Activation / désactivation de la platine
Le pad contrôle le ventilateur de ventilation à 2 vitesses. Si le
ventilateur de ventilation est éteint, la première touche du
coussin de ventilation mettra le ventilateur en position ÉLEVÉE,
la seconde touche BASSE et la troisième touche OFF.
Appuyez sur TURNTABLE ON-OFF pour allumer ou
éteindre le plateau tournant.
Pour de meilleurs résultats de cuisson, laissez le
plateau tournant allumé. Il peut être désactivé
pour les grands plats.
• Supposons que vous souhaitiez régler la vitesse du ventilateur
de ventilation sur BAS à partir de la position OFF.
Toucher:
Toucher:
L'affichage montre:
L'affichage montre:
1. Turntable
On-Off
1.
2.
Hi | Low | Off
Turntable
On-Off
REMARQUE
2.
Parfois, le plateau tournant peut devenir chaud au
toucher pendant et après la cuisson. Ne faites pas
fonctionner le four vide sans nourriture.
Hi | Low | Off
46
47
ENTRETIEN
Dépannage
Vérifiez votre problème en utilisant le tableau ci-dessous et essayez les solutions pour
chaque problème. Si le four à micro-ondes ne fonctionne toujours pas correctement,
contactez le centre de service agréé le plus proche.
DIFFICULTÉ
Le four ne
démarre pas
Arc ou étincelles
CAUSE POSSIBLE
RECOURS POSSIBLE
a. Le cordon électrique du
four n'est pas branché.
b. La porte est ouverte.
c. Une opération incorrecte est définie.
a. Branchez dans la prise.
b. Fermez la porte et
réessayez.
c. Vérifiez les instructions.
a. Des matériaux à éviter
dans le four à micro-ondes ont été utilisés.
b. Le four fonctionne à vide.
c. Les aliments renversés
restent dans la cavité.
a. Utilisez uniquement
des ustensiles de
cuisson allant au micro-ondes.
b. Ne pas utiliser avec le four
vide.
c.
a. Des matériaux à éviter dans le four à
micro-ondes ont été utilisés.
b. La nourriture n'est pas complètement
Aliments mal
cuits
Nourriture trop cuite
Aliments
insuffisamment
cuits
décongelée.
c. Le temps de cuisson, le niveau de
puissance ne convient pas.
d. Les aliments ne sont ni retournés ni
remués.
Le temps de cuisson, le niveau de
puissance ne convient pas.
a. Des matériaux à éviter dans le four
à micro-ondes ont été utilisés.
b. La nourriture n'est pas
complètement
décongelée.
c. Les orifices de ventilation du
four sont restreints.
d. Le temps de cuisson, le niveau de
puissance ne convient pas.
a. Des matériaux à éviter dans le four à micro-
Dégivrage incorrect
ondes ont été utilisés.
b. Le temps de cuisson, le niveau de
puissance ne convient pas.
c. Les aliments ne sont ni retournés ni remués.
Nettoyer la cavité avec une serviette humide.
a. Utilisez uniquement des ustensiles allant au micro-ondes.
b. Décongeler complètement les aliments.
c. Utilisez un temps de cuisson et un
niveau de puissance corrects.
d. Retournez ou remuez les aliments.
Utilisez un temps de cuisson et un
niveau de puissance corrects.
a. Utilisez uniquement des ustensiles
allant au micro-ondes.
b. Décongeler complètement les aliments.
c. Vérifiez que les orifices de ventilation du four ne sont pas restreints.
d. Utilisez un temps de cuisson et un
niveau de puissance corrects.
a. Utilisez uniquement des ustensiles allant
au micro-ondes.
b. Utilisez un temps de cuisson et un niveau
de puissance corrects.
c. Retournez ou remuez les aliments.
48
49
IMPORTANT
Do Not Return This Product To The Store If
you have a problem with this product, please contact
Cosmo Customer Support at
1-888-784-3108.
DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL #, AND SERIAL #
REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
GARANTIE ET SERVICE
IMPORTANT
Pour plus de détails sur la garantie de ce produit,
veuillez visiter:
Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin
Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter
le service des consommateurs Cosmo Customer Support au
1-888-784-3108.
UNE PREUVE D’ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.
http://www.cosmoappliances.com/warranty
POUR RECEVOIR UN SERVICE DE GARANTIE, VOTRE
LE PRODUIT DOIT ÊTRE ENREGISTRÉ. POUR VOUS
INSCRIRE, VISITEZ:
IMPORTANTE
No regrese este producto a la tienda
Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el
AYUDA AL CLIENTE COSMO al
1-888-784-3108
(Válido solo en E.U.A).
NECESITA UNA PRUEBA DE DE COMPRA FECHADA, NÚMERO DE
MODELO Y DE SERIE PARA EL SERVICIO DE LA GARANTÍA
WWW.COSMOAPPLIANCES.COM/ WARRANTY
NUMÉRISER POUR VOUS INSCRIRE
50
51
Élimination correcte de ce produit:
Ce marquage indique que cet appareil ne doit pas être jeté
avec les autres déchets ménagers. Pour éviter tout dommage
possible à l'environnement ou à la santé humaine résultant
d'une élimination incontrôlée des déchets, recyclez-le de
manière responsable afin de promouvoir la réutilisation
durable des ressources matérielles.
Cosmo s'efforce constamment d'améliorer la qualité et les perfor
mances de nos produits, nous pouvons donc apporter des modifi
cations à nos appareils sans mettre à jour ce manuel.
La version électronique de ce manuel est disponible à l'adresse suivante:
www.cosmoappliances.com

Manuels associés