- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Micro-ondes
- Frigidaire
- FGBM15WCVF
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Frigidaire FGBM15WCVF Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels26 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
26
Tout sur l'usage et l'entretien de votre four à micro-ondes TABLE DES MATIÈRES CUISSON PAR CAPTEUR .........................................12 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..................2 CUISSON PAR CONVECTION ....................................14 NOMENCLATURE ......................................................8 DÉCONGÉLATION AUTO............................................18 PANEL DE CONTROL ................................................9 RÉGLAGE DU MICRO-ONDES...................................19 AVANT L’USAGE...................................................... 10 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ....................................21 CUISSON MANUELLE .............................................. 10 APPEL DE SERVICE................................................. 25 CUISSON À UNE SEULE TOUCHE ..............................11 FICHE TECHNIQUE ................................................. 25 GARANTIE ............................................................ 26 www.frigidaire.com USA 1-800-374-4432 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352 A068234017 (J anuary 2020) BIENVENUE ET FÉLICITATIONS .................................2 BIENVENUE ET FÉLICITATIONS Des questions? 1-800-374-4432 Nous vous félicitons pour votre achat d’un nouveau four à micro-ondes! Chez Electrolux Home Products, nous sommes très fiers de notre produit et notre engagement à vous fournir le meilleur service possible est total. Votre satisfaction est notre priorité. Nous savons que vous apprécierez votre nouveau four à micro-ondes et nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous penserez à nous pour de futurs achats. (États-Unis) VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. 1-800-265-8352 Ce manuel d’utilisation et d’entretien décrit les instructions particulières d’utilisation de votre modèle. Utilisez votre four seulement selon les instructions de ce manuel. Ces instructions ne sont pas prévues pour couvrir toutes les situations et conditions possibles. Vous devez faire preuve de bon sens et de prudence dans l’installation, l'utilisation et l’entretien de tout appareil. (Canada) Veuillez conserver les numéros de modèle et de série de votre four ci-dessous pour référence future. Veuillez joindre ici le reçu de vente pour référence future. Numéro de modèle : ______________________________________________________________ Numéro de série : ________________________________________________________________ Date d’achat : _________________________________________________________________ BESOIN D’AIDE? Visitez le site Web de Frigidaire : http://www.frigidaire.com Avant de nous appeler pour une réparation, voici ce que vous pouvez faire pour nous aider à mieux vous servir. Lisez ce manuel. Il renferme les instructions pour vous aider à utiliser et à entretenir votre four à micro-ondes adéquatement. Si vous avez reçu un four à micro-ondes endommagé… Communiquez immédiatement avec le marchand (ou le fabricant) qui vous a vendu le four à micro-ondes. Épargnez du temps et de l’argent. Consulter la section intitulée « Appel de service ». Cette section vous aide à résoudre des problèmes courants. Si vous avez besoin de service, vous pouvez relaxer en sachant que vous pouvez obtenir de l’aide par téléphone. Une liste de numéros sans frais de service à la clientèle se trouve au verso de ce manuel. OU communiquez avec les services à la clientèle de Frigidaire au 1-800-944-9044, 24 sur 24, 7 jours sur 7. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité, vous devez vous conformer à l’information de ce manuel pour minimiser les risques d’incendie et d’explosion et prévenir les dommages à la propriété, des blessures ou la perte de vie. PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE D’UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES (a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte, car cela pourrait provoquer une exposition dangereuse à l’énergie des micro-ondes. Ne jamais modi er les dispositifs de verrouillage ou les rendre inopérants. (b) Ne pas placer d’objet entre la face avant du four et la porte, ni laisser de la saleté ou des résidus, de produits nettoyants, s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité. (c) Ne pas utiliser le four s’il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four soit correctement fermée et que les éléments suivants ne soient pas endommagés : (1) porte (gauchie), (2) charnières et verrous (brisés ou desserrés), (3) joints et surfaces d’étanchéité de la porte. (d) Le four ne doit être ni réglé, ni réparé par quiconque, hormis par du personnel de maintenance quali é à cet effet. 2 OR7̲NEW Model̲EN-4.indd 2 09.4.28 11:46:18 AM IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Définitions Il s'agit du symbole d'alerte de sécurité. Il sert à vous avertir des dangers de blessures potentielles. Conformez-vous à tous les messages qui suivent ce symbole pour éviter toute blessure grave ou mortelle. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse pouvant causer des blessures graves, voire fatales, si elle n'est pas évitée. ATTENTION ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse pouvant causer des blessures mineures ou modérées, si elle n'est pas évitée. LIRE TOUS LES RENSEIGNEMENTS AVANT USAGE AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, de brûlures, de choc électrique, de blessures ou d’exposition excessive à l’énergie des micro-ondes quand vous utilisez votre appareil, suivez les précautions de base, y compris les sections suivantes. • Lire toutes les instructions avant de se servir de l’appareil. • Lire et suivre les PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE D’UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES, page 2. • Cet appareil doit être mis à la terre. Brancher seulement à une prise à trois broches. Se reporter aux «INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE», page 5. • Installer ou placer l’appareil conformément aux instructions d’installation fournies. • Certains produits comme des œufs entiers et des contenants scellés — par exemple des bocaux en verre fermés — peuvent exploser et ne devraient pas être utilisés dans ce four. • N’utiliser cet appareil qu’aux fins décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser de produits corrosifs dans le four à micro-ondes. Ce four a été conçu pour la cuisson et le réchauffage des aliments, non pour un usage industriel ou des travaux en laboratoire. • Comme pour tout appareil, exercer une surveillance étroite quand des enfants l’utilisent. • Ne pas faire fonctionner l’appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés, si l’appareil ne fonctionne pas bien, s’il a été endommagé ou est tombé. • Cet appareil ne doit être réparé que par du personnel de service autorisé. Communiquer avec le service de réparations autorisé Electrolux le plus proche pour un examen, une réparation ou un réglage. • Ne couvrir ou bloquer aucune ouverture de l’appareil. • Ne pas laisser ni utiliser cet appareil à l’extérieur. Ne pas utiliser ce produit à proximité d’eau – comme par exemple près d’un évier de cuisine, dans un sous-sol humide, près d’une piscine ou dans d’autres endroits semblables. • Ne pas immerger le cordon ou la fiche dans l’eau. • Garder le cordon loin des surfaces chauffées. • Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir. • Voir les instructions pour le nettoyage de la surface de la porte à la page 21. • Ne pas installer au-dessus d'un évier. • Ne posez pas d'objet directement sur la surface de l'appareil lorsqu'il est en marche. • Pour réduire les risques d’incendie à l’intérieur du four : - Ne pas trop faire cuire les aliments. Rester prudemment près du four lorsqu’on utilise du papier, du plastique ou tout autre matériel combustible pour faciliter la cuisson. - Retirer les attaches de métal des sacs de papier ou de plastique avant de mettre les sacs au four. - Si les matériaux contenus à l’intérieur du four à micro-ondes prennent feu, maintenir la porte fermée, mettre le four à micro-ondes hors tension et débrancher le cordon d’alimentation ou éteindre au niveau du fusible ou du disjoncteur. - Ne pas utiliser la cavité comme espace de rangement. Ne laisser ni papier, ni ustensiles, ni aliments dans la cavité lorsque l’appareil n’est pas utilisé. • Des liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent chauffer au-delà du point d’ébullition sans qu’aucun bouillonnement n’apparaisse. Ainsi, quand le contenant est retiré du four, il peut ne pas y avoir d’ébullition ou de bouillonnement apparents. IL PEUT EN RÉSULTER UN DÉBORDEMENT DES LIQUIDES TRÈS CHAUDS LORSQU’UNE CUILLER OU UN AUTRE USTENSILE EST PLONGÉ DANS LE LIQUIDE. Pour réduire le risque de blessures corporelles : - Ne pas trop chauffer le liquide. - Remuer le liquide avant de le chauffer et à mi-cuisson. - Ne pas utiliser de contenants à bords droits et à goulot mince. Utiliser un bocal à large goulot. - Après le chauffage, laisser reposer le contenant dans le four à micro-ondes pour au moins 20 secondes avant de le retirer. - Faites attention lorsque vous mettez une cuiller ou un autre ustensile dans le contenant. • Nettoyez fréquemment les ouvertures de ventilation et les filtres à graisse. Il ne faut pas laisser la graisse s’accumuler dans les ouvertures de ventilation, l’évent ou les filtres à graisse. • Faites attention en nettoyant les fentes de volet et les filtres à graisse. Des agents de nettoyage corrosifs comme les nettoyants à four à base de soude peuvent endommager l’évent et les filtres à graisse. • Quand vous flambez de la nourriture sous la hotte, démarrez le ventilateur. • Cet appareil est prévu pour être utilisé au-dessus d’une cuisinière à gaz ou électrique de 36 po (915 mm), ou moins, de large. CONSERVER CE MODE D’EMPLOI. OR7̲NEW Model̲2nd̲EN.indd 3 3 09.6.5 2:02:53 PM IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne pas nettoyer avec des tampons abrasifs en métal. Les pièces peuvent brûler et toucher des pièces électriques comportant un risque de choc. AVERTISSEMENT Si vous voyez un arc, appuyez sur la touche Cancel et corriger le problème. Arc électrique Un arc électrique est le terme de micro-ondes pour des étincelles dans le four. Un arc électrique est provoqué par: • Une piece métallique ou feuille qui touche le côté du four. • Feuille n’est pas modulée en fonction d’aliments (bords relevés agissent comme des antennes). • Métal, comme les attaches, épingles de volaille, ou des plats cerclées d'or, au micro-ondes. • Serviettes en papier recyclé contenant des petits morceaux de métal utilisées au micro-ondes. Déclaration sur les Interférences de Fréquence Radio de la Federal Communications Commission (ÉTATS-UNIS seulement) Cet équipement génère et utilise des fréquences ISM et s'il n'est pas installé et utilisé correctemen en stricte conformité avec les instructions du fabricant, il peut causer des interférences sur la réception radio et télévision. Il a été testé et s'est révélé conforme aux limites concernant les appareils ISM conformément à la partie 18 des règles de la FCC, qui sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre de telles interférences dans une installation résidentielle. Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences à la réception radio ou télévision, qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous et hors tension, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes: • Réorienter l’antenne de réception de la radio ou de la télévision. • Déplacer le four à micro-ondes par rapport au récepteur. • Placez le four à micro-ondes à distance du récepteur. • Branchez le four à micro-ondes dans une autre prise différente de sorte que le four à micro-ondes et le récepteur soient sur des circuits différents. Le fabricant n'est pas responsable des interférences radio ou télévision causées par une modification non autorisée de ce four à micro-ondes. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de corriger de telles interférences. 4 OR7̲NEW Model̲EN-4.indd 5 09.4.28 11:46:19 AM IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DÉBALLAGE ET INSPECTION DU FOUR Ouvrez le fond de la boîte, repliez les rabats de la boîte et renversez le four à micro-ondes pour qu’il repose sur la plaque de mousse plastique. Levez la boîte pour dégager le four à micro-ondes et enlevez tous les matériaux d’emballage, les instructions d’installation, le gabarit du mur, le gabarit du dessus, filtre le plateau tournant et le support du plateau tournant. CONSERVEZ LA BOÎTE CAR ELLE PEUT RENDRE L'INSTALLATION PLUS FACILE. • S’il y en a une, enlevez l’étiquette des caractéristiques collée sur l’extérieur de la porte. • N’ENLEVEZ PAS LE GUIDE D’ONDES qui est situé sur le plafond dans la cavité du four à micro-ondes. Vérifiez si les instructions d’installation, le gabarit du mur, le gabarit du dessus et qui est utilisé filtre pour la recirculation, sont là. Lisez les feuillets joints et CONSERVEZ le manuel d’utilisation et d’entretien. Vérifiez que le four n’a aucun dommage, comme une porte mal alignée ou pliée, un joint ou des surfaces d’étanchéité de porte endommagés, des charnières ou des mécanismes de verrouillage cassés ou lâches et des bosses à l’intérieur de la cavité ou sur la porte. En cas de dommages quelconques, ne faites pas fonctionner le four et contactez votre détaillant ou un réparateur autorisé ELECTROLUX. Voir les instructions d’installation pour plus de détails. Installation électrique Véri ez les instructions d i’nstallation pour l’emplacement correct de l’alimentation électrique. La tension d’alimentation est 120 volts, 60 Hz, CA seulement, 15 A ou plus et doit être protégée. Il est recommandé d’alimenter le four par un circuit séparé. Le four à micro-ondes est équipé d’une fiche de terre à trois broches. Il faut la brancher dans une prise murale correctement installée et mise à la terre. IL NE FAUT EN AUCUN CAS ENLEVER LA BROCHE DE MISE À LA TERRE DE LA FICHE. NE PAS SE SERVIR D’UN CORDON PROLONGATEUR. Un cordon d'alimentation court est fourni afin de réduire les risques liés à l'enchevêtrement ou à la chute d'un long cordon Si le cordon d’alimentation fourni est trop court, demandez à un électricien qualifié ou à un réparateur professionnel d’installer une prise à proximité de l'appareil. Il faut connecter le cordon d’alimentation et la fiche sur un circuit séparé de 120 volts CA, 60 Hz, 15 A ou plus, avec prise murale simple à la terre. La prise doit être située dans l’armoire directement au-dessus de l’emplacement de montage du four à micro-ondes à hotte intégrée, comme illustré par le schéma 1. REMARQUES 1. Pour toute question à propos de l’installation électrique ou de la mise à la terre, consulter un électricien de métier ou un réparateur qualifié. 2. Ni Electrolux ni le détaillant ne peu être tenu responsable des dommages au four ou des blessures causés par une installation qui ne répond pas aux normes. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. Ce four est équipé d’un cordon d’alimentation avec fil de mise à la terre, et d’une fiche de mise à la terre. Il faut le brancher dans une prise murale qui a été installée correctement et mise à la terre selon le Code national de l’électricité et les codes et règlements locaux. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit les risques de choc électrique en permettant au courant de s’échapper par le fil de mise à la terre. AVERTISSEMENT Schéma 1 Prise et boîte mises à la terre Passage pour le cordon Un mauvais usage de la prise de terre peut causer des chocs électriques. Consultez un électricien qualifié ou un réparateur si les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement comprises ou en cas de doute sur le point de savoir si l'appareil est correctement mis à la terre. OR7̲NEW Model̲EN-4.indd 4 5 09.4.28 11:46:19 AM IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LE FOUR À MICRO-ONDES À PROPOS DE LA CUISSON AUX MICRO-ONDES Ce mode d’emploi est précieux; le lire attentivement et le conserver pour s’y reporter, au besoin. Un bon livre de cuisine aux micro-ondes est très utile. Il présente les principes, les techniques, des conseils et des recettes de cuisine aux micro-ondes. Ne JAMAIS se servir du four sans le plateau tournant et le support. Ne pas installer le plateau tournant à l’envers pour faire entrer dans le four un plat de grandes dimensions. Le plateau tourne dans les deux sens. Voir la page 23 pour des instructions complètes. Veiller à ce qu’il y ait TOUJOURS des aliments dans le four lorsqu’il est allumé, de sorte qu’ils absorbent l’énergie produite. Quand on utilise le four à des niveaux de puissance inférieurs à 100 %, on peut entendre la mise en marche et l’arrêt du magnétron. Il est normal que l’extérieur du four soit chaud au toucher pendant la cuisson ou le réchauffement. La condensation est un phénomène normal pendant la cuisson au four à micro-ondes. L’humidité ambiante et la teneur en eau des aliments déterminent le degré de condensation à l’intérieur du four. En règle générale, les aliments couverts produisent moins de condensation que les aliments cuits à découvert. Veiller à ce que les évents à l’arrière du four soient toujours dégagés. Ce four n’est conçu que pour la préparation des aliments. Il ne doit pas être utilisé pour faire sécher des vêtements ou des journaux. La puissance nominale de ce four est égale à 1000 watts selon la méthode d’essai IEC. Vérifier la cuisson des aliments à l’expiration du temps minimum indiqué sur les recettes et les emballages et, s’il y a lieu, augmenter le temps de cuisson. • Disposer les aliments avec soin. Placer la partie la plus épaisse des aliments vers l’extérieur du plat. • Surveiller le temps de cuisson. Cuire les aliments pendant la plus courte période indiquée et prolonger la cuisson au besoin. Des aliments trop cuits peuvent dégager de la fumée ou prendre feu. • Recouvrir les aliments pendant la cuisson. Selon la recette ou le livre de cuisine, utiliser un essuie-tout, du papier ciré, un f lm plastique allant au micro-ondes ou un couvercle. Couvrir les aliments empêche les éclaboussures et leur permet de cuire de manière uniforme. • Protéger les parties de viande ou de volaille très minces par des petits écrans en papier d’aluminium pour éviter qu’ils ne cuisent trop vite par rapport aux parties plus épaisses. • Si possible, remuer les aliments de l’extérieur du plat vers le centre une ou deux fois pendant la cuisson. • Retourner les aliments comme du poulet et des galettes de viande une fois au cours de la cuisson afin d’accélérer le processus. Il faut retourner les grosses pièces comme les rôtis au moins une fois. • Au milieu de la cuisson, déplacer les aliments comme les boulettes de viande, de l’intérieur du plat vers l’extérieur, et du haut vers le bas. • Prévoir du temps de repos. Retirer les aliments du four et, si possible, les remuer. Couvrir les aliments pendant ce temps pour leur permettre de finir de cuire. • Vérifier la cuisson. Rechercher les signes qui indiquent que les aliments sont cuits à point. LES ALIMENTS ALIMENTS Par exemple : - La vapeur s’élève de toute la surface des aliments, pas seulement des bords. - Le fond du plat est très chaud au toucher. - Les cuisses de poulet se détachent facilement. - La viande et la volaille ne présentent plus de parties rosées. - Le poisson est opaque et se défait facilement à la fourchette. À FAIRE À NE PAS FAIRE Œufs, saucisses, noix, graines, fruits et légumes • Percer les jaunes pour éviter qu’ils n’éclatent pendant la cuisson. • Piquer la pelure des pommes de terre, des pommes, des courges ainsi que les saucisses afin de permettre à la vapeur de s’échapper. • Cuire les œufs dans leur coquille. • Réchauffer des œufs entiers. • Faire sécher les noix ou les graines dans leur écaille. Maïs souf é • Utiliser seulement du maïs souffié pour micro-ondes. • Attendre que seuls quelques grains isolés éclatent toutes les 1 ou 2 secondes, ou appuyer sur la touche popcorn. • Faire éclater des grains de maïs dans des sacs de papier brun ou dans un bol de verre. • Dépasser le temps indiqué sur l’emballage. Aliments pour bébés • Transférer la nourriture dans de petits plats et faire réchauffer doucement, en remuant souvent. Vérifier la température des aliments avant de servir. • Mettre la tétine sur le biberon après l’avoir réchauffé et bien brasser. Faire le « test du poignet » avant de donner le biberon au bébé. • Faire chauffer des biberons jetables. • Faire chauffer les biberons avec la tétine. • Faire chauffer les aliments commerciaux pour bébés dans leurs pots. Généralités • Après avoir réchauffé des aliments contenant une garniture, les couper a n de laisser s’échapper la vapeur et d’éviter des brûlures. • Mélanger énergiquement les liquides avant et après la cuisson pour éviter les projections. • Faire cuire les aliments liquides et les céréales dans un bol profond afin d’éviter qu’ils ne débordent. • Réchauffer ou faire cuire des aliments dans des contenants hermétiques ou fermés en verre. • Préparer des conserves au four à micro-ondes, car des bactéries dangereuses pourraient ne pas être tuées. • Utiliser le four à micro-ondes pour faire de la friture. • Faire sécher du bois, des courges, des herbes ou du papier. 6 OR7̲NEW Model̲EN-4.indd 6 09.4.28 11:46:20 AM IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ À PROPOS DES USTENSILES ET DES MOYENS DE COUVRIR LES ALIMENTS Il n’est pas nécessaire d’acheter une nouvelle batterie de cuisine. La plupart des ustensiles dont on dispose habituellement dans un ménage peuvent être utilisés dans le four à micro-ondes. S’assurer que les ustensiles ne touchent pas les parois intérieures pendant la cuisson. On peut utiliser les ustensiles et matériaux suivants pour cuire et réchauffer des aliments sans danger dans un four à micro-ondes : • la vitrocéramique (Pyroceram®), comme Corningware®. • le verre résistant à la chaleur (Pyrex®) • les plastiques pour micro-ondes • les assiettes en papier • la céramique, la poterie, la porcelaine pour micro-ondes • les plats à brunir (Ne pas dépasser les temps de préchauffage recommandés. Suivre les instructions du fabricant.) Les articles suivants peuvent être utilisés pour le réchauffage très court des aliments qui contiennent peu de sucre ou de graisses : • le bois, la paille et l’osier NE PAS UTILISER • des poêles et des plats de cuisson métalliques • des plats à bordure métallique • du verre qui ne résiste pas à la chaleur • des plastiques qui ne conviennent pas aux micro-ondes (contenants de margarine) • des produits en papier recyclé • des sacs en papier brun • des sacs pour la conservation des aliments • des attaches métalliques Pour vérifier si un plat va au four à micro-ondes, le placer dans le four et mettre le four en marche à la puissance maximale pendant 30 secondes. Si le plat devient très chaud, il ne faut pas l’employer. Les produits et articles suivants peuvent être utilisés pour couvrir les plats, récipients, etc. : • Les essuie-tout conviennent bien pour recouvrir les aliments pendant le réchauffage et pour absorber la graisse de cuisson du bacon. • Le papier ciré peut être employé pour la cuisson et le réchauffage. • Lei fi lm plastique destiné spécialement à l’usage en four à micro-ondes peut être utilisé pour la cuisson et le réchauffage. Le film plastique ne doit JAMAIS entrer en contact avec les aliments. Faire une ouverture pour laisser la vapeur s’échapper. • Les couvercles pour micro-ondes sont un très bon choix, car ils concentrent la chaleur sur les aliments et accélèrent la cuisson. • Les sacs de cuisson au four à micro-ondes conviennent pour les grosses pièces de viande ou les aliments à attendrir. NE PAS UTILISER d’attaches métalliques. Percer le sac pour laisser s’échapper la vapeur. ACCESSOIRES : De nombreux accessoires pour four à micro-ondes sont offerts sur le marché. Évaluer soigneusement ses besoins avant d’en faire l’acquisition. Un thermomètre pour micro-ondes permettra de vérifier la cuisson et de s’assurer que les aliments sont cuits à point et à la bonne température. Electrolux n’est pas responsable des dommages au four résultant de l’utilisation d’accessoires. À PROPOS DES ENFANTS ET DU FOUR À MICRO-ONDES Les enfants de moins de 7 ans ne devraient utiliser le four à micro-ondes que sous la surveillance étroite d’un adulte. Les enfants de 7 à 12 ans devraient utiliser l’appareil sous la surveillance d’un adulte se trouvant dans la même pièce qu’eux. Comme avec n’importe quel appareil quand il est utilisé par des enfants, la surveillance étroite par un adulte est nécessaire. Il ne faut jamais s’appuyer ou s’accrocher à la porte du four à micro-ondes. Il faut enseigner les précautions de sécurité aux enfants : employer des gants isolants, enlever les couvercles avec précaution, faire très attention aux contenants d’aliments croustillants qui peuvent devenir très chauds. Ne pas présumer qu’un enfant qui connaît bien une fonction de l’appareil les connaît toutes. Les enfants doivent savoir qu’un four à micro-ondes n’est pas un jouet. Voir la fonction de verrouillage de sécurité. À PROPOS DE LA SÉCURITÉ • On recommande les températures de cuisson suivantes. TEMP ALIMENTS 145 °F - Pour les steaks, les côtelettes ou les rôtis de bœuf, d'agneau ou de veau et les poissons (63 °C) 160 °F - Pour le porc frais, la viande hachée, les fruits de mer, les plats à base d'œufs, les aliments préparés congelés et les steaks, (71 °C) les côtelettes ou les rôtis de bœuf, d'agneau ou de veau 165 °F - Pour les restes, les aliments réfrigérés prêts à réchauffer, les plats (74 °C) traiteur et les aliments « frais » à emporter, le poulet entier ou la dinde entière, les blancs de poulet ou de dinde ou la volaille hachée utilisée dans les hamburgers de poulet ou de dinde. REMARQUE Ne pas cuire de volaille entière farcie. Cuire la farce séparément à 165°F. Pour vérifier si les aliments sont cuits à point, insérer un thermomètre à viande dans un endroit épais, à l’écart de la graisse et des os. Ne JAMAIS laisser le thermomètre dans les aliments qui cuisent, sauf s’il est approuvé pour emploi aux micro-ondes. • TOUJOURS utiliser des gants isolants pour éviter des brûlures lorsque l’on se sert d’ustensiles en contact avec des aliments chauds. La chaleur transférée des aliments aux ustensiles peut provoquer des brûlures. • Diriger la vapeur loin du visage et des mains afin d’éviter des brûlures. Soulever doucement la partie la plus éloignée des couvercles et des pellicules et ouvrir lentement les sacs de maïs souffié ou de cuisson en les tenant loin du visage. • Rester près du four quand il fonctionne et véri er fréquemment la cuisson afin d’éviter de trop cuire les aliments. • Ne JAMAIS entreposer des livres de cuisine ou autres objets dans la cavité du four. • Choisir, entreposer et manipuler la nourriture de manière à préserver sa qualité et à minimiser la prolifération de bactéries alimentaires. • Garder propre le couvercle du guide d’ondes. Les résidus d’aliments peuvent causer des étincelles ou s’enfiammer. • Retirer les aliments du four en prenant soin de ne pas toucher le système de fermeture de sûreté de la porte avec des ustensiles, ses vêtements ou les accessoires. 7 OR7̲NEW Model̲EN-4.indd 7 09.4.28 11:46:20 AM NOMENCLATURE VUE DE FACE 1 2 3 4 5 6 7 Porte du four avec hublot transparent Charnières de porte Couvercle du guide d’ondes : NE PAS ENLEVER. Arbre du plateau tournant Lumière du four Est allumée quand le four est en marche ou que la porte est ouverte. Supports de la grille Mécanisme de fermeture de sécurité de la porte Le four ne fonctionnera que si la porte est bien fermée. N e pas metter les tranchants dans le trou du loquet. 8 (Ne laissez pas la grille dans le four à micro-ondes, sauf si vous cuisinez avec.) 9 10 11 12 Évents de ventilation Filtre de carton hyperfréquence Étiquette de notation Plateau tournant amovible Le plateau tournant tournera vers la gauche ou vers la droite. Ne l’enlevez que pour le nettoyer. Support du plateau tournant D’abord, placez délicatement le support du plateau tournant sur l’arbre du plateau au centre du fond du four. Ensuite, fixez solidement le plateau tournant sur le support du plateau. 13 Grille pour cuisson ou réchauffage à 2 étages 14 Couvercle de l’éclairage 15 Filtres à graisse VUE D’EN DESSOUS Devant Derrière 8 OR7̲NEW Model̲EN-4.indd 8 09.4.28 11:46:20 AM PANNEAU DE COMMANDE L’affi cheur interactif à 7 chiffres indique les étapes de fonctionnement et les conseils de cuisson. 11 9 7 5 3 18 13 15 10 8 6 4 2 17 12 14 20 19 1g 1f 1b 1 1d 1e 1i ( 1 ) Display: 16 1a 1c 1h L’affichage comprend une horloge et des indicateurs montrant l’heure du jour, les réglages de durée de cuisson, les puissances de cuisson, la cuisson combinée CombiCook, la sonde, les quantités, les poids et les fonctions de cuisson sélectionnées. 1a. SENSOR: icône affichée quand la cuisson par sonde est utilisée. 1b. TIMER: icône affichée quand la minuterie est réglée ou fonctionne. 1c. COOK: icône affichée quand la cuisson au micro-ondes commence. 1d. DEFR: icône affichée lors de la décongélation des aliments. 1e. LOCK: icône affichée en cas de verrouillage des commandes. 1f. PRESS AGAIN FOR OPTIONS: icône affichée si d’autres options sont disponibles. 1g. PRESS START: icône affichée quand une fonction valide peut démarrer. 1h. kg, oz, lb: icône affichée lors du choix du poids. 1i. CONVECT: icône affichée lors de l’utilisation de la cuisson convect. (2) Capteur Réchauffer (3) Fondre/Ramollir (4) Capteur Cuire (5) Maintien au chaud (6) Cuisson à convection (7) Décongeler (8) Cuisson combinée (9) Pop-corn (10) Réglage du micro-ondes (11) Paramètres d'horloge (12) Arrêt / effacement (13) START (14) +30 s (15) Durée de cuisson (16) Cuisson à convection (17) Niveau de puissance (18) Minuterie tenir 3s pour verrouiller Marche - Arrêt (19) Éclairage de fond (20) Ventilateur 9 OR7̲NEW Model̲EN-4.indd 9 09.4.28 11:46:21 AM AVANT L’USAGE Réglage de l’horloge 1. Appuyez sur pour régler l’horloge. 2. Appuyez sur la touche numérique pour saisir l’heure. 3. Appuyez sur START pour confirmer. Réglage de la minuterie Timer 1. Appuyez surOn-Off minuterie, puis appuyez sur la touche numérique pour saisir la durée. La durée maximale peut être de 99 minutes 99 secondes. Timer 2. Une fois la minuterie réglée, appuyez sur On-Off minuterie. Le compte à rebours commence. Stop 3. Lors du réglage de la minuterie, appuyez sur Cancel pour quitter le réglage. Hold 3s to lock CUISSON MANUELLE Cuisson aux micro-ondes 1. Appuyez sur Cook Time pour saisir la durée de cuisson. Par exemple, pour régler le four micro-ondes à 5 minutes, saisissez 5, 0, 0. 2. Appuyez sur Power pour régler le niveau de cuisson. L’affichage DEL affiche la puissance par défaut Level « PL-HI ». Power 3. Appuyez sur Level pour sélectionner le niveau de puissance correspondant. Il y a 10 niveaux. 4 . Presse START. . APPUYER PLUSIEURS FOIS SUR LA TOUCHE DE NIVEAU DE PUISSANCE POUR OBTENIR LA PUISSANCE DÉSIRÉE. POURCENTAGE APPROXIMATIF DE PUISSANCE POWER LEVEL x 1 100% POWER LEVEL x 2 90% POWER LEVEL x 3 80% POWER LEVEL x 4 70% POWER LEVEL x 5 60% POWER LEVEL x 6 50% POWER LEVEL x 7 40% POWER LEVEL x 8 30% POWER LEVEL x 9 20% POWER LEVEL x 10 10% POWER LEVEL x 11 0% MOTS COURANTS POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE Haute Moyen-Haute Moyen Moyenne Faible / Décongeler Faible 10 OR7̲NEW Model̲EN-4.indd 10 09.4.28 11:46:21 AM CUISSON A UNE SEULE TOUCHE Pop corn Le pavé tactile rapide Popcorn vous permet de cuire 3,3, 3,0, 1,75 sacs de once de pop-corn commercialement emballés micro-ondes. Cuire un seul paquet à la fois. Si vous utilisez un éclateur de popcorn micro-ondes, suivez les instructions du fabricant. • Supposons que vous souhaitiez faire éclater une bouteille de 3,3 oz. pop corn. Toucher: Montant Appuyez sur la touche de pop-corn 3.30 oz. une fois 3.00 oz. 1.75 oz. 2 fois 3 fois Affichage: REMARQUE 1. Popcorn 1.Retirer l'étagère métallique du four à micro-ondes lors de la cuisson du pop-corn. N'utilisez pas de sacs en papier ordinaire. Ne pas refaire cuire les popcorns non éclatés. 2. START Ne pas éclater pop-corn dans les ustensiles de cuisine en verre. Réglage fondre/ramollir Le four utilise une faible puissance pour fondre et adoucir les articles. Voir le tableau suivant. • Supposons que vous vouliez fondre 2 bâtonnets de beurre. Toucher: Affichage: 1. Melt/ Soften 2. START 3. 2 4. START FONDRE CATÉGORIE BEURRE Compte à rebours TABLE MONTANT 1 ou 2 bâtons DIRECTION Déballer et placer dans un récipient pour micro-ondes. Pas besoin de couvrir le beurre. Remuer à la fin de la cuisson pour terminer la fonte. CHOCOLAT CRÈME GLACÉE FROMAGE À LA CRÈME 2, 4 ou 8 oz. Chips de chocolat ou des carrés de chocolat de cuisson peut être utilisé. Déballer carrés et placer dans un récipient pour micro-ondes. Remuer à la fin du cycle pour terminer la fonte. Pint, 1,5 Quart. Placez le récipient dans le four. La glace sera suffisamment souple pour retirer plus facilement. 3 ou 8 oz. Déballer et placer le conteneur sur le micro-ondes. Le fromage à la crème sera à température ambiante et prêt à être utilisé en recette. 11 CUISSON AU CAPTEUR La cuisson au capteur utilise un capteur électronique qui décèle la vapeur (humidité) émise par les aliments qui sont chauffés. Le capteur permet de régler automatiquement les durées de cuisson et la puissance de chauffe en fonction des divers aliments et de leur quantité. Utilisation des paramètres du capteur: 1. S'assurer que l'extérieur du récipient de cuisson et l'intérieur du four sont secs. Essuyez l'humidité avec un chiffon sec ou une serviette en papier. 2. Le four fonctionne avec des aliments à la température normale de stockage. Par exemple, le maïs soufflé serait à la température ambiante. 3. Plus ou moins de nourriture que la quantité indiquée dans le tableau doit être cuit en suivant les conseils fournis dans un livre de cuisine pour micro-ondes. 4. Pendant la première partie de CUISSON PAR CAPTEUR, le nom de l'aliment s'affiche à l'écran. Ne pas ouvrir la porte du four ou appuyez sur la touche pendant cette partie du cycle. La mesure de vapeur est interrompue. Lorsque le capteur détecte la vapeur émise par les aliments, le reste du temps de cuisson apparaît. La Porte peut être ouverte uniquement quand le temps restant de cuisson s'affiche à l'écran. A ce moment, vous pouvez remuer ou assaisonner les aliments, comme vous le souhaitez. 5. Si le capteur ne détecte pas correctement la vapeur éclatée du maïs soufflé, le four s'éteint, et l'heure exacte de la journée sera affichée. Si le capteur ne détecte pas correctement la vapeur lors de la cuisson d'autres aliments, un code d'erreur s'affiche et le four s'éteint. 6. Vérifier la température des aliments après la cuisson. Si un délai supplémentaire est nécessaire, continuer à cuire manuellement. REMARQUES concernant la CUISSON AU CAPTEUR 1. Le résultat fi nal de la cuisson variera selon la condition de l’aliment (c.-à-d. la température initiale, la forme, la qualité). Vérifi er la température de l’aliment après cuisson. S’il faut plus de temps, continuer à cuire en mode manuel. 2. Rester près du four quand il fonctionne et vérifi er fréquemment la cuisson afi n d’éviter de trop cuire les aliments. 3. Lorsque le mode CUISSON AU CAPTEUR est sélectionné, la fonction de rotation du plateau tournant s'active automatiquement pour permettre une cuisson optimale. Manières de couvrir les aliments : Certains aliments cuisent mieux s'ils sont couverts. 1. Couvercle. 2. Pellicule plastique : Utiliser une pellicule plastique recommandée pour les fours à micro-ondes. Couvrir le plat sans serrer et en conservant une ouverture de 1,25 cm (1/2 po) de manière à ce que la vapeur puisse s’échapper. La pellicule plastique ne doit pas être en contact avec les aliments. 3. Papier ciré : Couvrir entièrement le plat et replier le papier sous le plat de manière à ce qu’il soit maintenu. Si le plat est plus grand que la largeur du papier, utiliser deux morceaux de papier placés de manière à ce qu’ils se chevauchent d’au moins 2,5 cm (1 po). S’assurer, lorsque l’on retire l’élément ayant servi à couvrir les aliments, que la vapeur s’échappe du côté opposé à l’utilisateur. 12 OR7̲NEW Model̲EN-4.indd 12 09.4.28 11:46:22 AM CUISSON AU CAPTEUR Tableau de Cuisson au Capteur Cuisson au Capteur Vous pouvez cuire de nombreux aliments en appuyer sur la touche sensor cook et sur le chiffre de l’aliment. Vous n’avez pas besoin de calculer le temps de cuisson ou le niveau de puissance. • Supposons que vous vouliez cuire un légumes congelés. Étape Presser 1. Sensor Cook x1 2. Sensor Cook x2 3. Sensor Cook x3 4. Sensor Cook x4 QUANTITÉ 1.Bacon 1 à 3 tranches 2. Plat cuisiné surgelé 10/20 onces 3. Riz 1 à 2 tasses Utilisez du riz long grain ou à grain moyen. Faites cuire le riz instantané conformément aux instructions sur l’emballage. 4. Petit-déjeuner surgelé 12 onces Tableau de Réchauffage par Sonde 5. Sensor Cook x5 ALIMENT Boisson 6. Sensor x6 Cook Soupe/Sauce 7. START Réchauffer avec la Sonde • Supposons que vous vouliez réchauffer un ragoût avec la sonde de réchauffage. Étape ALIMENT Presser Reheat x1 1-2 tasses 1-2 tasses Pizza 1-4 piezas Assiette plate 1 assiette Ragoût/Lasagnes Petit pain/Muffin 1. Sensor QUANTITÉ 1 Serving 1-3 pièces 2. Sensor Reheat x2 3. Sensor Reheat x3 4. Sensor x4 Reheat 5. Sensor x5 Reheat 6. Sensor Reheat x6 7. START cook 13 OR7̲NEW Model̲EN-4.indd 13 09.4.28 11:46:22 AM CUISSON PAR CONVECTION Cuisson par convection Il existe 9 températures de convection: 100°F, 200°F, 250°F, 300°F, 325°F, 350°F, 375°F, 400°F, 425°F, La cuisson par convection utilise un élément chauffant pour augmenter la température de l'air à l'intérieur du four. Toute température de four de 100°F à 425°F peut être réglée. Un ventilateur fait circuler doucement cet air chauffé dans tout le four, autour de la nourriture, produisant des extérieurs dorés et des intérieurs riches et humides. Parce que l'air chauffé est constamment en mouvement, ne permettant pas une couche d'air plus frais de se développer autour de la nourriture, certains aliments cuisent plus rapidement que dans la cuisson ordinaire du four. Pour les meilleurs résultats. . . Toujours utiliser la grille ronde lors de la cuisson par convection. Réduisez la température de l'emballage / recette 25F pour les produits de boulangerie. La grille ronde est nécessaire pour une bonne circulation de l'air et même le brunissement. Consultez la section Conseils Ustensiles pour plus d'informations sur les ustensiles de cuisine proposés. • Supposons que vous souhaitez cuire les aliments pendant 5 minutes à 400°F en utilisant la convection sans préchauffer. Étape Presser 1. convect cook x2 8 2. 3. START 4. 5 0 0 5. START (Si la porte s'est fermée ) Compte à rebours Utilisation de la convection avec préchauffage • Supposons que vous souhaitez faire cuire les aliments pendant 5 minutes à 400F en utilisant la convection ave c un préchauffage. Étape Presser 1. Combinaison four à micro-ondes + convection • Supposons que vous souhaitez cuire les aliments pendant 5 minutes en combinant la cuisson. Étape 8 2. Presser 1. 3. START 2. (Le four est préchauffé, il signalera.) 4. Lorsque la température préchauffée 3. 5. Ouvrez la porte en 30 minutes. 4. START est atteinte. Si aucune action n'a été prise en 12 secondes, la température préchauffée. afficher. 6. 8 5 0 0 Placez la nourriture au four. Appuyez sur les touches numériques pour régler le temps de cuisson. 7. START Compte à rebours Cuisson par convection 5. 5 0 0 6. START Compte à rebours Cuisson micro + convection REMARQUE Si le cycle de convection est arrêté ou à la fin du cycle de convection, le ventilateur de ventilation fonctionnera et s’arrêtera automatiquement. 14 OR7̲NEW Model̲EN-4.indd 16 09.4.28 11:46:23 AM CUISSON PAR CONVECTION Cuisson par convection Utilisez la grille ronde pendant la cuisson par convection. Toujours préchauffer le four avant la cuisson par convection. Évitez d'ouvrir la porte du four pendant la cuisson - chaque fois que la porte est ouverte, le four perd de la chaleur et cela peut provoquer une cuisson inégale. Biscuits et pain TYPE TEMPERATURE DUREE Des biscuits 400°F 20-30 minutes Muffins 350°F 15-20 minutes Pain aux noix ou pain aux fruits 350°F 55-70 minutes Pain 350°F 55-65 minutes Rouleaux simples ou doux 350°F 40-50 minutes NOTES Les biscuits réfrigérés en conserve prennent 2 à 4 minutes de moins en temps. Retirez de l'étain tout de suite et placez-la sur la grille de refroidissement. Graisser légèrement la plaque à pâtisserie. Gateaux TYPE TEMPERATURE DUREE Cheesecake 350°F 65-75 minutes Gâteau au café Gâteaux tasse Gâteau aux fruits Pain d'épice 350°F 350°F 350°F 350°F 30-40 20-30 85-95 40-45 NOTES Après la cuisson ouvrir légèrement la porte du four et laissez le cheesecake au four pendant 30 minutes. minutes minutes minutes minutes 15 OR7̲NEW Model̲EN-4.indd 17 09.4.28 11:46:24 AM CUISSON PAR CONVECTION Cuisson combinée La cuisson combinée permet aux aliments de devenir bruns et croustillants. TYPE QUANTITE DUREE NOTES Burgers au boeuf 4oz 16-19 minutes pour deux Placez sur une plaque anti-micro-ondes, égouttez les graisses et tournez à mi-cuisson. Rôti de bœuf 1,0kg Rare: 15-20 minutes Moyen: 21-25 minutes Bien fait: 26-30 minutes Placez le côté gras vers le bas sur le bas rack, assaisoner, couvrir si nécessaire. Après la cuisson, laisser reposer pendant 15 minutes. Agneau Rôti, roulé, désossé 1,0kg Rare: 15-20 minutes Moyen: 21-25 minutes Bien fait: 26-30 minutes Placez le côté gras vers le bas sur le bas rack, brosser avec la marinade et assaisonner, couvrir si nécessaire. Après la cuisson, laisser reposer pendant 15 minutes. Porc 2 chops Rare: 13-14 minutes Moyen: 18-23 minutes Bien fait: 24-29 minutes Placez sur une étagère haute, brosser avec la marinade et assaisonner. Cuire jusqu'à ce qu’il ne soit plus rose ou que la température interne atteigne 170 °F. Mettre à mi-chemin la cuisson. Après la cuisson, recouvrir de papier d'aluminium et laisser reposer pendant 5 minutes. Porc 4 chops Rare: 15-19 minutes Moyen: 20-25 minutes Bien fait: 26-32 minutes Placez sur une étagère haute, brosser avec la marinade et assaisonner. Cuire jusqu'à ce qu’il ne soit plus rose ou que la température interne atteigne 170°F. Mettre à mi-chemin la cuisson. Après la cuisson, recouvrir de papier d'aluminium et laisser reposer pendant 5 minutes. Porc Rôti à la longe, roulé, sans os 1,0kg Rare: 2025 minutes Moyen: 26-30 minutes Bien fait: 30-35 minutes Filets de poulet 1 Lb. 16-26 minutes Placez le côté gras vers le bas sur la grille du bas, assaisonner, couvrir si nécessaire. Après la cuisson, recouvrir de papier d'aluminium et laisser reposer pendant 15 minutes. Laver et sécher la viande, enlever la peau, placer la partie la plus épaisse vers l'extérieur sur une étagère haute. Poulet Portions désossées 1 Lb. 13-24 minutes Placez sur une étagère haute, brossez avec du beurre et assaisonner selon les besoins. Mettre à mi-chemin la cuisson. Cuire jusqu'à ce que le rose et les jus ne soient plus clairs. Après la cuisson, recouvrir avec du papier d'aluminium et laisser reposer pendant 3 à 5 minutes. Poulet, entier 1,3kg 25-40 minutes Lavez et séchez la viande, placez la poitrine vers le bas sur un bas rack, brossez avec du beurre et faites la saison selon les besoins. Tournez et égouttez la moitié de la cuisson. Cuire jusqu'à ce que le rose et les jus puissent s'éclaircir. Après la cuisson, couvrir avec du papier d'aluminium et laisser reposer pendant 10 minutes. La température devrait être d'environ 185 °F. 16 OR7̲NEW Model̲EN-4.indd 18 09.4.28 11:46:24 AM CUISSON PAR CONVECTION Conseils ustensiles de cuisine Cuisson par convection Cuisine combinée Les casseroles en métal sont recommandées pour tous les types de produits cuits, mais surtout lorsque le brunissement ou la croûte est important. Les récipients en verre ou en verre et en céramique sont recommandés. Assurez-vous de ne pas utiliser d'objets avec des garnitures métalliques, car cela pourrait provoquer des incandescences avec la paroi du four ou l'étagère du four, endommager les ustensiles de cuisine, l'étagère ou le four. Les casseroles métalliques foncées ou ternes sont les meilleures pour les pains et les tartes car elles absorbent la chaleur et produisent une croûte plus croustillante. Il est possible d'utiliser des ustensiles de cuisine à base de micro-ondes résistant à la chaleur (sans danger pour 425°F), mais il n'est pas conseillé pour les aliments nécessitant une écorce ou un brunissement complet, car le plastique est un mauvais conducteur de chaleur. Les casseroles en aluminium brillant sont meilleures pour les gâteaux, les biscuits ou les muffins car ces casseroles reflètent la chaleur et contribuent à produire une croûte légère et tendue. Les casseroles en verre ou en verre-céramique ou les plats à la cuisson conviennent le mieux aux recettes d'œufs et de fromages en raison de la propreté du verre. USTENSILES DE CUISINE MICRO-ONDES CONVECTION COMBINAISON Verre résistant à la chaleur, verre céramique (Pyrex ®, Fire King ®, Corning Ware ®, etc.) Oui Oui Oui Métal Non Oui Non Verre non résistant à la chaleur Non Non Non Plastiques pour micro-ondes Oui Non Oui Films plastiques et Wraps Oui Non Non Produits en papier Oui Non Non Paille, en osier et bois Oui Non Non * N'utilisez que des ustensiles de cuisine pour micro-ondes qui sont convenable pour 425 °F 17 OR7̲NEW Model̲EN-4.indd 17 09.4.28 11:46:24 AM DÉCONGÉLATION AUTO Utiliser la Décongélation Automatique Trois cycles de décongélation sont préréglés dans le four. La fonction décongélation automatique fournit la meilleure méthode de décongélation pour les aliments surgelés. Le guide de cuisson vous indiquera quel cycle de décongélation est recommandé pour les aliments que vous décongelez. Pour plus de commodité, la Décongélation automatique comprend un système intégré de signaux sonores pour vous rappeler de vérifier, retourner, séparer ou redisposer les aliments afin d’obtenir les meilleurs résultats de décongélation. Quatre niveaux de décongélation sont disponibles: 1. VIANDE 2. VOLAILLE 3. POISSON Le poids pris en charge va de 0,1 à 6 livres. • Supposons que l’on veuille décongeler 1,2 livres) de poisson. Étape Presser 1. Defrost X1 Touche Catégorie POIDS QUE VOUS POUVEZ DÉFINIR (dixièmes de livre) Defrost Viande 0,1 à 6 livres Defrost Volaille 0,1 à 6 livres Defrost Poisson 0,1 à 6 livres Vous avez certainement l’habitude de mesurer le poids des aliments en livres et en onces, qui sont des fractions de livre (par exemple, 4 onces valent ¼ de livre). Cependant, afin de saisir le poids des aliments dans la fonction Décongélation automatique, vous devez indiquer des livres et des dixièmes de livre. Si le poids sur l’emballage des aliments est exprimé en fractions de livre, vous pouvez utiliser le tableau suivant pour convertir le poids en décimales. 3. Defrost X3 4. START 1 • Pour de meilleurs résultats, enlevez le poisson, les fruits de mer, la viande et la volaille de leur emballage fermé d’origine en papier ou en plastique (papier d’emballage). À défaut, l’emballage retient la vapeur et le jus contre les aliments, ce qui peut faire cuire la surface extérieure des aliments. • Pour de meilleurs résultats, roulez la viande hachée en boule avant de la congeler. Lors du cycle de DEFROST, le four micro-ondes vous signalera quand retourner la viande. Enlevez tout excès de givre de la viande et continuez la décongélation. • Placez les aliments dans un récipient peu profond ou sur un grill à rôtir pour micro-ondes afin de récupérer les graisses. Ce tableau indique les sélections de types d’aliments et les poids que vous pouvez définir pour chaque type. Pour de meilleurs résultats, dégagez ou retirez le couvercle sur les aliments. Tableau de conversion des poids 2. Defrost X2 5. Conseils d’utilisation Équivalence de poids et 2 Pour entrer le poids 6. START cook Compte à rebours REMARQUE Le four émet un signal sonore pendant le cycle de DEFROST. À ce moment, ouvrez la porte et retournez, séparez ou redisposez les aliments. Enlevez les portions décongelées. Retournez les portions congelées dans le four et appuyez sur START +30 Sec pour reprendre le cycle de décongélation. ONCES 1,6 3,2 4,0 4,8 6,4 8,0 9,6 11,2 12,0 12,8 14,4 16,0 POIDS DÉCIMAL ,10 ,20 ,25 un quart de livre ,30 ,40 ,50 une demi-livre ,60 ,70 ,75 trois quarts de livre ,80 ,90 1,0 une livre REMARQUE Entre deux poids décimaux, choisissez le poids inférieur pour les meilleurs résultats de décongélation. 18 OR7̲NEW Model̲EN-4.indd 19 09.4.28 11:46:24 AM RÉGLAGE DU MICRO - ONDES (1) Utilisation du ventilateur a) En mode veille ou micro-ondes, appuyez sur pour activer Haute vitesse. L’affichage DEL indique HAUTE. Appuyez à nouveau sur pour sélectionner MOYEN, FAIBLE ou DÉSACTIVER. b) Le four à micro-ondes repasse en mode veille ou en mode précédent si aucune opération n’est effectuée dans les 2 secondes. Étape Presser 1. (4) Réglage de la plaque tournante ACTIVER/DÉSACTIVER Étape Presser PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START X2 START PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START X2 START (5) Réglage du poids : lb/kg 2. Étape 3. Presser PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START X3 4. START (6) Réglage de l’affichage de l’horloge (2) Réglage du volume Étape Kg Presser Étape PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START Presser X5 PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START X1 START PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START X5 PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START START (7) Réglage DÉMO (3) Réglage de la langue Étape Presser PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START X4 START X4 START Étape Presser X6 PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START START PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START REMARQUE En mode démo, le micro-ondes ne chauffera pas. 19 OR7̲NEW Model̲EN-4.indd 19 09.4.28 11:46:24 AM FONCTIONS PRATIQUES (8) Éclairage de fond (11) Cuisson multi- étapes Étape Première étape 5:00 PL -HI , deuxième étape 3:00 PL -80 Presser Étape Presser X1 X2 5 X3 0 0 PRESS START (9) MAINTIEN AU CHAUD PRESS START Étape Presser PRESS START 1 PRESS START 0 0 0 3 0 0 PRESS START X3 START CONVECT COOK (10) Utilisation Ajout 30 sec. COOK Supposons que vous voulez cuire pendant une minute. Étape (12 ) Fonction de verrouillage parental Presser PRESS START X2 PRESS START COOK Compte à rebours (13 ) Utiliser Ready Set Le chauffage ou la cuisson au micro-ondes peut être Verrouillage : En état d’attente, appuyez sur pour verrouiller pendant 3 secondes. Un bip se fera entendre deux fois pour indiquer que vous passez en mode de verrouillage parental. Le voyant de verrouillage s’allumera et l’écran affichera l’heure actuelle . Déverrouillage : En état verrouillé, appuyez sur pour verrouiller pendant 3 secondes. Un bip se fera entendre deux fois pour indiquer que le verrouillage est désactivé et l’indicateur de verrouillage disparaît. rapidement réglé à 100% du niveau de puissance de 1 à 9 minutes.Utilisez les touches numériques 1 à 9 pour choisir les minutes de cuisson souhaitées (cette option ne fonctionnera que sur les touches numériques 1 à 9): Exemple: chauffer rapidement pendant 2 minutes à 100% de la puissance: Appuyez sur les touches 1-9 pour connaître les minutes de cuisson souhaitées. REMARQUE "Aliments" s'affiche si une touche de programme de cuisson à démarrage rapide n'est pas sélectionnée dans les 5 minutes qui suivent la mise en place des aliments au micro-ondes. Vous devez ouvrir puis refermer la porte pour effacer le message "Aliments" de l'écran. Remarque: la fonction Ready Set ne peut pas être définie lorsque vous utilisez la fonction Defrost (by weight). 20 OR7̲NEW Model̲EN-4.indd 20 09.4.28 11:46:25 AM NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer ou laisser la porte ouverte pour désactiver le four lors du nettoyage. EXTÉRIEUR INTÉRIEUR PORTE Le nettoyage est facile car peu de chaleur est générée sur les surfaces intérieures. Pour nettoyer les surfaces intérieures, essuyez avec un chiffon doux et de l'eau chaude. NE PAS UTILISER de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer. Pour les taches plus tenaces, utilisez du bicarbonate de soude ou un savon doux, rincez abondamment à l'eau chaude. La grille ronde et la durée peuvent être nettoyés avec de l'eau chaude savonneuse, rincées et séchées. La surface externe est de l'acier pré-revêtu et plastique. Nettoyez l'extérieur avec un savon doux et de l'eau, rincez et séchez avec un chiffon doux. Ne pas utiliser n'importe quel type de ménage ou de nettoyant abrasif. Essuyez la fenêtre des deux côtés avec un chiffon doux pour enlever les déversements ou des éclaboussures. Les parties métalliques seront plus faciles à entretenir lorsqu'elles sont essuyées souvent avec un chiffon doux. Éviter l'utilisation de pulvérisation et autres produits de ONDES DE COUVERTURE nettoyage agressifs, car ils peuvent tacher, rayer ou ternir Le couvercle du guide d'ondes est situé sur le côté de la la surface de la porte. cavité à micro-ondes du four. Il est composé de mica donc besoin de soins spéciaux. Gardez le couvercle du ENTRETIEN FACILE™ EN ACIER INOXYDguide d'ondes propre pour assurer une bonne perforABLE / SMUDGE_PROOF TM ACIER INOXYDABLE/ NOIR ACIER INOXYDABLE mance à micro-ondes four. Essuyer soigneusement avec un chiffon humide toute éclaboussure d'aliments sur la (CERTAINS MODÈLES) surface de la couverture immédiatement après qu'ils se produisent. Une accumulation d'éclaboussures peut Votre four à micro-ondes (certains modèles) peut avoir surchauffer et provoquer de la fumée ou même une finition ou un revêtement en acier inoxydable. s'enflammer. NE PAS RETIRER LE GUIDE D'ONDES. Nettoyez l'acier inoxydable avec de l'eau chaude savonneuse à l'aide d'une éponge ou un chiffon propre. Rincer ELIMINATION DES ODEURS à l'eau claire et séchez avec un chiffon doux et propre. De temps en temps, une odeur de cuisson peut rester N'utilisez pas de produits nettoyants achetés en magasin dans le four à micro-ondes. Pour le retirer, mélanger 1 comme les nettoyants en acier inoxydable ou d'autres tasse d'eau, le zeste de citron rappée et le jus de 1 citron types de produits de nettoyage contenant des abrasifs, des chlorures, des atomes de chlore ou de l'ammoniaque. et plusieurs clous de girofle dans une tasse à mesurer en verre. Faire bouillir pendant plusieurs minutes à 100% de Il est recommandé d'utiliser savon à vaisselle doux et de la puissance. l'eau ou une solution 50/50 d'eau et de vinaigre. Laisser reposer aux micro-ondes jusqu'à ce qu'il refroidTOUCHE PANNEAU DE CONTROLE isse. Essuyer l'intérieur avec un chiffon doux. Il faut prendre soin de nettoyer le panneau de commande PLATINE/SUPPORT PLAQUE TOURNANTE tactile. Si le panneau de commande est sale, ouvrir la Le support du plateau tournant et le plateau tournant porte du four avant de le nettoyer. Essuyez le panneau peuvent être retiré pour faciliter le nettoyage. Lavez-les avec un chiffon imbibé légèrement avec de l'eau seuledans de l'eau douce savonneuse; pour les taches tenaces, ment. Sécher avec un chiffon doux. Ne pas frotter ou utilisez un nettoyant doux et non une éponge à récurer. Il utiliser toute sorte de produits de nettoyage chimiques. y a aussi le lave-vaisselle. Utilisez l'étage supérieur du Fermer la porte et appuyer sur STOP/CLEAR. lave-vaisselle. L'arbre moteur du plateau tournant n'est pas scellé, donc l'excès d'eau ou déversement doit être nettoyé immédiatement. 21 OR7̲NEW Model̲EN-4.indd 19 09.4.28 11:46:24 AM NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer ou laisser la porte ouverte pour désactiver le four lors du nettoyage. Nettoyage des filtres d'échappement Les filtres d'échappement de ventilation du four doivent être retirés et nettoyés souvent, généralement au moins une fois par mois. Filtre d'échappement de ventilation pièce n° 5304478913 Pour commander des pièces, composez le 800-599-7569 ATTENTION Pour éviter tout risque de blessure ou de dommages matériels, ne pas faire fonctionner la hotte four sans filtres bien en place. Feux de surface Avant Remplacement lumière de surface ATTENTION Pour éviter tout risque de blessure ou de dommages matériels, porter des gants lors du remplacement des ampoules. 1. Débranchez le four à micro-ondes ou coupez l'alimentation au disjoncteur principal. 2. Retirer les vis de fixation du couvercle de l'ampoule à deux positions légères sous le micro-ondes. Attache Filtres de ventilation Arrière 3. Retirez la vis de fixation de la lumière LED. 1. Pour retirer les filtres de ventilation d'échappement, faites glisser le filtre à l'arrière. Ensuite, tirez le filtre vers le bas et pousser de l'autre côté. Le filtre abandonner. Répétez l'opération pour le 2ème filtre. 4. Débranchez la lampe LED du harnais, remplacez la lampe LED de la pièce n° 5304499540. Pour commander des pièces, composez le 800-599-7569. Ensuite, reconnectez le harnais. 2. Faire tremper les filtres de ventilation dans l'eau chaude avec un détergent doux. Rincez bien et secouez pour sécher ou lavez dans un lave-vaisselle. Ne pas utiliser de l'ammoniaque. L'aluminium sur le filtre se corrode et foncer. 3. Pour réinstaller le filtre d'évacuation d'air, faites-le glisser dans la fente sur le côté, puis appuyez sur le haut et vers four pour verrouiller. Réinstaller le 2e filtre en utilisant la même procédure. 22 OR7̲NEW Model̲EN-4.indd 20 5. Réinstallez la lumière LED et la vis de montage. Lors de la réinstallation de la vis de montage, veillez à ne pas endommager la lumière LED. 6. Réinstallez le cabochon LED et vis de montage. ] 7. Branchez le four micro-ondes de nouveau dans l'alimentation ou de mettre l'appareil sous tension au disjoncteur principal. 09.4.28 11:46:25 AM NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez le cordon d'alimentation ou laissez la porte ouverte pour désactiver le four pendant le nettoyage. Débranchez le cordon d'alimentation avant de remplacer les filtres et les lampes. Remplacement du filtre à charbon Filtre à charbon, référence 5304464577 Pour commander des pièces, composez le 800-599-7569 Le Filtre à charbon lorsque installé dans votre four à micro-ondes, est utilisé pour installation non ventilée, recyclé. Le filtre doit être changé tous les 6 à 12 mois selon l'utilisation. 5. Faites glisser le haut du nouveau filtre à charbon dans la partie supérieure de la cavité du filtre. 1. Débranchez l'alimentation du four à micro-ondes au panneau du disjoncteur ou en débranchant. 2. Retirez la vis de fixation du couvercle de la grille de ventilation. 3. Ouvrez la porte de la grille de ventilation. 6. Appuyez sur le bas du filtre à charbon pour le placer dans la bonne position. 7. Placez les bouts inférieures de la grille de ventilation dans les fentes puis poussez le haut de la grille de ventilation en place. 4. Retirez le filtre à charbon en poussant le haut du filtre vers l'intérieur, puis tirez-le vers l'avant hors de l'unité. 8. Réinstallez les vis de la grille de ventilation. 23 OR7̲NEW Model̲EN-4.indd 20 09.4.28 11:46:25 AM NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer ou laisser la porte ouverte pour désactiver le four lors du nettoyage. Remplacement la lumière du four Pour accéder au couvercle de la lumière, retirez le PureAir. Filtre au carbone par micro-ondes selon les instructions 1-4 ci-dessus dans le PureAir. Section de réinstallation du filtre au carbone aux micro-ondes. 1. Ouvrir le couvercle lumineux situé derrière PureAir. Filtre à charbon hyperfréquence en tirant soigneusement sur le bord avant. 3. Réinstallez la lumière LED sur le support avec la vis de montage. Lors de la réinstallation de la vis de montage, veillez à ne pas endommager la lumière LED. 4. Rebranchez la lumière LED au faisceau et placez l'ensemble de lumière LED dans le boîtier en plastique. 5. Replacez le couvercle de la lumière du four à micro-ondes en appuyant soigneusement (assurez-vous que la partie arrière du couvercle de la lumière est insérée dans la fente à l'arrière). Retirez le support de LED et l'assemblage de lumière. Retirez la lumière LED du support en retirant la vis de montage et ne la remplacez que par la pièce 5304499540. Pour commander des pièces, composer le 800-599-7569. 6. Remettez en place le filtre à chaleur aux. Fermez la porte de la grille d'aération et serrez la vis de fixation de la grille de ventilation. 2 4 OR7̲NEW Model̲EN-4.indd 23 09.4.28 11:46:26 AM APPEL DE SERVICE Vérifier ce qui suit avant de faire appel à un réparateur : Placer une tasse d’eau dans un verre gradué dans le four et bien fermer la porte. Faire fonctionner le four pendant 1 minute à puissance ÉLEVÉE 100 %. A Est-ce que la lumière du four est allumée? B Est-ce que le ventilateur de cuisson fonctionne? (Placer sa main sur l’évent à lame à l’arrière du four.) C Est-ce que le plateau tournant tourne? (Il est normal pour le plateau de tourner dans un sens ou dans l’autre.) D Est-ce que l’eau est chaude? Si la réponse à l’une ou l’autre de ces questions est NON, vérifier la prise électrique, le fusible ou le disjoncteur. S’ils fonctionment convenablement, COMMUNIQUER AVEC LE RÉPARATEUR ELECTROLUX AUTORISÉ LE PLUS PROCHE. Il ne faut jamais réparer un four à micro-ondes soi-même. OUI ____ NON ____ OUI ____ NON ____ OUI ____ NON ____ OUI ____ NON ____ REMARQUES Si le temps qui apparaît dans l’affi chage diminue très rapidement, vérifi er le MODE DE DÉMONSTRATION à la page 28 et annuler. FICHE TECHNIQUE Tension courant alternatif: Monophasé 120V, 60Hz, CA seulement Alimentation requise: 1500W 13,5 amps. Puissance de sortie*: 900 W Puissance de sortie*(convection): 1450 W Fréquence: 2450 MHz (Classe B/Groupe 2)** Dimensions extérieures: 29,88 ”(W) x 16,32 ”(H) x 15,94 ”(D) Dimensions de la cavité: 20,24 ”(W) x 9,25 ”(H) x 13,96 ”(D) Capacité de four à micro-ondes***: 1,5 Cu. Ft. Uniformité de cuisson: Plateau tournant Poids: Environ 66,49 lb net et 74,58 lb brut Lumière de travail / de nuit: 2*1.2W LED, le numéro de pièce est 5304499540. Lumière du four à micro-ondes: 1*1.2W LED, le numéro de pièce est 5304499540. * La méthode normalisée de la Commission électrotechnique internationale pour mesurer la puissance de sortie. Cette méthode de test est largement reconnue. ** Ceci est le classement d’équipement de l’ISM (Industrial, Scientific and Medical) décrit dans la Norme Internationale CISPR11. *** La capacité intérieure est calculée en mesurant la largeur maximale, la profondeur maximale et la hauteur maximale et en multipliant ces mesures. La contenance réelle est inférieure au résultat obtenu. FCC - Federal Communications Commission. DHHS - Conforme au règlement CFR Title 21 chapitre I section J du Department of Health and Human Services. - Ce symbole sur la plaque signalétique signifie que le produit est homologué par Underwriters Laboratories, Inc. - Ce symbole sur la plaque signalétique signifie que le produit est homologué par Underwriters Laboratories, Inc. pour utilisation aux États-Unis ou au Canada. 25 OR7̲NEW Model̲EN-4.indd 24 09.4.28 11:46:27 AM INFORMATIONS SUR LA GARANTIE DES GROS ÈLECTROMÈNAGERS Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat originale, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de tout appareil qui présente un défaut de fabrication ou de matériau, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies avec celui-ci. Exclusions Cette garantie ne couvre pas ce qui suit : 1. Les produits dont le numéro de série original a été enlevé, modifié ou n’est pas facilement déterminable. 2. Les produits qui ont été transférés de leur propriétaire inital à une autre partie ou qui ne sont plus aux ÉtatsUnis ou au Canada. 3. La rouille à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil. 4. Les produits vendus « tels quels » ne sont pas couverts par cette garantie. 5. Les aliments perdus en raison de pannes du réfrigérateur ou du congélateur. 6. Les produits utilisés dans les établissements commerciaux. 7. Les appels de service qui ne concernent pas un malfonctionnement, un défaut de fabrication ou un vice de matériau ou pour les appareils qui ne font pas l’objet d’un usage domestique ou qui ne sont pas utilisés conformément aux instructions fournies. 8. Les appels de service pour véri fier l’installation de votre appareil ou pour obtenir des instructions sur la façon d’utiliser votre appareil. 9. Les frais qui rendent l’appareil accessible pour une réparation, par exemple enlever des garnitures, les armoires, les étagères, etc. qui ne faisaient pas partie de l’appareil lorsqu’il a quitté l’usine. 10. Les appels de service au sujet de la réparation ou du remplacement des ampoules, des filtres à air, des filtres à eau, d’autre matériel ou des boutons, poignées ou autres pièces esthétiques. 11. Les frais supplémentaires, y compris, sans s’y limiter, les appels de service après les heures normales de bureau, le week-end ou les jours fériés, les droits et péages, les frais de convoyage ou les frais de déplacement pour les appels de service dans des endroits isolés, notamment dans l’État de l’Alaska. 12. Les dommages causés au fini de l’appareil ou à la maison pendant l’installation, y compris, sans s’y limiter, aux planchers, aux armoires, aux murs, etc. 13. Les dommages causés par : des réparations faites par des techniciens non autorisés; l’utilisation de pièces autres que les pièces Electrolux d’origine qui n’ont pas été obtenues par l’entremise d’un réparateur autorisé; ou les causes étrangères comme l’abus, l’alimentation électrique inadéquate, les accidents, les incendies ou les cas de force majeure. AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ SUR LES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATIONS DES RECOURS L’UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT COMME DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. LES DEMANDES BASÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À AU MOINS UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. ELECTROLUX NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS NI DES DOMMAGES MATÉRIELS ET DES DÉPENSES IMPRÉVUES RÉSULTANT D’UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE RESTRICTION OU D’EXEMPTION SUR LES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS OU DE RESTRICTION SUR LES GARANTIES IMPLICITES. DANS CE CAS, CES RESTRICTIONS OU EXEMPTIONS POURRAIENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS PROCURE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. IL SE PEUT QUE VOUS AYEZ D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON L’ÉTAT OU LA PROVINCE. Si vous avez Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou une autre preuve valide de paiement pour établir la période de besoin d’une la garantie dans le cas où vous devriez faire appel aux services d’un technicien autorisé. Si une réparation doit réparation être effectuée, veuillez obtenir et conserver tous les reçus. Le service auquel vous avez recours en vertu de cette garantie doit être obtenu en communiquant avec Electrolux à l’adresse ou aux numéros de téléphone indiqués ci-dessous. Cette garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North America, une division de Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Personne n’est autorisé à modi fier ou à ajouter aux obligations contenues dans cette garantie. Les obligations de cette garantie concernant la réparation et les pièces doivent être remplies par Electrolux ou par une compagnie de réparation autorisée. Les caractéristiques et spéci fications décrites ou illustrées peuvent être modi fiées sans préavis. USA 1-800-374-4432 Electrolux Home Products, Inc., 10200 David Taylor Drive Charlotte, NC 28262 PN:16170000A74232 Canada 1.800.265.8352 Electrolux Canada Corp. 5855 Terry Fox Way Mississauga, Ontario, Canada L5V 3E4 Printed in China