Manuel du propriétaire | Frigidaire FGMV176NTW Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Manuel du propriétaire | Frigidaire FGMV176NTW Manuel utilisateur | Fixfr
Tout sur
L’Utilisation & L’Entretien
De votre four à micro-ondes
TABLE DES MATIÈRES
CUISSON AUTOMATIQUE ...................................18
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES........2
DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE ..............................21
NOMS DES PIECES. .............................................8
FONCTIONS PRATIQUES ....................................25
PANNEAU DE COMMANDE ...................................9
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ...............................30
AVANT L'EXPLOITATION ...................................10
SERVICE CALL CHECK ........................................34
CUISSON MANUELLE . .......................................10
SPÉCIFICATIONS ..............................................34
CUISSON PAR CAPTEUR ....................................13
GARANTIE .......................................................36
CUISSON À UNE SEULE TOUCHE ........................15
www.frigidaire.com USA 1-800-374-4432
www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
316495191 (Octobre 2016)
BIENVENUE ET FÉLICITATIONS ...........................2
BIENVENUE ET FÉLICITATIONS
Avez-vous des
questions?
1-800-374-4432
(États-Unis)
1-800-265-8352
(Canada)
Please attach sales receipt
here for future reference.
Félicitations pour votre achat d'une nouvelle hotte! À Electrolux Home Products, nous
sommes très fiers de notre produit et nous nous engageons à vous fournir le meilleur service
possible. Votre satisfaction est notre priorité absolue.
Nous savons que vous apprécierez votre nouvelle hotte et Merci d'avoir choisi notre produit.
Nous espérons que vous nous considérez pour de futurs achats.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Ce manuel d'utilisation et d'entretien fournit des instructions de fonctionnement spécifiques
pour votre modèle. Utilisez votre hotte uniquement comme indiqué dans ce manuel. Ces
instructions ne sont pas destinées à couvrir toutes les conditions et situations possibles qui
pourraient survenir. Le bon sens et la prudence doivent être exercés lors de l'installation,
l'exploitation et l'entretien de tout appareil.
Veuillez enregistrer votre modèle et les numéros de série ci-dessous pour de futures
références.
Numéro de modèle: __________________________________________________________
Numéro de série: ____________________________________________________________
Date d'achat: ___________________________________________________________
AVEZ-VOUS BESOIN D'AIDE?
Visiter le site Web de Frigidaire: http://www.frigidaire.com
Avant d'appeler le service, il y a certaines choses que vous pouvez faire pour nous aider à
mieux vous servir.
Lire ce manuel
Il contient des instructions pour vous aider à correctement utiliser et entretenir votre hotte.
Si vous avez reçu un four à micro-ondes endommagé ... contactez immédiatement le
vendeur (ou le constructeur) qui vous a vendu le four à micro-ondes.
Gagnez du temps et de l'argent.
Consultez la section intitulée «Service call check ». Cette section vous aide à résoudre les
problèmes courants qui pourraient survenir. Si vous avez besoin de service, vous pouvez vous
détendre en sachant qu’il suffit seulement d’un appel téléphonique.
Une liste des numéros sans frais de service à la clientèle est incluse au dos de ce manuel. Ou
appelez le service à la clientèle de Frigidaire au 1-800-4-44, 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être respectées afin de minimiser les
risques d'incendie ou d'explosion ou de prévenir les dommages matériels, corporels ou mortels.
PRÉCAUTIONS A PRENDRE AFIN D’ÉVITER
EXPOSITION AUX ÉNERGIES EXCESSIFS
DU MICRO-ONDES
(A) N'essayez pas de faire fonctionner ce four lorsque la porte est ouverte car le fonctionnement en porte ouverte peut entraîner
une exposition dangereuse à l'énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas défausser ou manipuler les dispositifs de
sécurité.
(B) Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte ou laissez le sol ou le résidu de nettoyage s'accumuler sur les
surfaces d'étanchéité.
(C) Ne pas faire fonctionner le four s'il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four se ferme
correctement et qu'il n'y ait aucun dommage: (1) la porte (pliée), (2) les charnières et les loquets (cassés ou desserrés), (3) les
joints de porte et les surfaces d'étanchéité.
(D) Le four ne doit pas être réglé ni réparé par une personne autre qu’un personnel qualifié.
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Définitions
C'est le symbole d'alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous alerter sur les risques de blessures corporelles.
Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter tout risque de blessure ou de mort.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si
elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE indique une situation potentiellement dangereuse qui, si
elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
LIRE TOUTES LES INFORMATIONS AVANT UTILISATION
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de feu, de brûlures, de chocs électriques, de
blessures corporelles ou d'exposition à une énergie excessive des
micro-ondes lors de l'utilisation de votre appareil, suivez les
précautions de base, y compris les sections suivantes.
• Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l' appareil.
• Lisez et suivez les instructions spécifiques «PRÉCAUTIONS POUR
ÉVITER UNE EXPOSITION POSSIBLE À UNE ÉNERGIE DE
MICRO-ONDES EXCESSIVE» à la page 2.
• Cet appareil doit être mis à la terre. Connectez uniquement à une prise de
courant correctement mise à la terre. Voir «INSTRUCTIONS DE MISE
À LA TERRE» à la page 5.
• Installez ou placez cet appareil uniquement conformément aux
instructions d'installation fournies.
• Certains produits tels que des œufs entiers et des conteneurs scellés - par
exemple des pots de verre fermés - peuvent exploser et ne devraient pas
être chauffés dans ce four à micro-ondes.
• N'utilisez cet appareil uniquement pour l'usage prévu tel que décrit dans
ce manuel. N'utilisez pas de produits chimiques corrosifs ou de vapeurs
dans cet appareil. Ce type de four à micro-ondes est spécifiquement
conçu pour chauffer, cuisiner ou sécher les aliments. Il n'est pas conçu
pour un usage industriel ou de laboratoire.
• Comme pour tout appareil, une surveillance étroite est nécessaire
lorsqu'elle est utilisée par des enfants.
• Ne pas utiliser cet appareil s'il présente un cordon ou une fiche
endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé
ou tombé.
• Cet appareil ne doit être entretenu que par du personnel qualifié.
Contacter le distributeur agréé Electrolux le plus proche pour examen,
réparation ou réglage.
• Ne pas couvrir ou bloquer les ouvertures de l 'appareil.
• Ne pas entreposer ou utiliser cet appareil à l'extérieur. Ne pas utiliser ce
produit à proximité d'une source d'eau, par exemple à proximité d'un
évier de cuisine, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine ou dans
des endroits similaires.
• N'immergez pas le cordon ou la fiche dans l'eau.
• Éloignez le cordon des surfaces chauffées.
• Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord de la table ou du comptoir.
• Voir les instructions de nettoyage des surfaces de porte à la page 29.
• Ne pas monter l’appareil sur un évier.
• Ne rien stocker directement sur la surface de l 'appareil lorsque l' appareil
est en marche.
• Pour réduire le risque d'incendie dans la cavité du four à micro-ondes:
- Ne pas trop cuire les aliments. Assistez attentivement
l'appareil lorsque du papier, du plastique ou d'autres
matières combustibles sont placés à l'intérieur du four à
micro-ondes pour faciliter la cuisson.
- Retirez les attaches de torsion de fil de sacs de papier ou de plastique
avant de placer le sac dans le four à micro-ondes.
- Si les matériaux à l'intérieur du four à micro-ondes
s'enflamment, gardez la porte du four à micro-ondes fermée,
mettez le four à micro-ondes hors tension et débranchez le
cordon d'alimentation ou coupez l'alimentation au fusible ou
au panneau du disjoncteur.
- Ne pas utiliser la cavité à des fins de stockage. Ne laissez pas les
produits en papier, les ustensiles de cuisine ou les aliments dans la
cavité lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
• Les liquides tels que l'eau, le café ou le thé peuvent surchauffer au-delà
du point d'ébullition sans paraître bouillir. Le bouillonnement ou l'ébullition
visible lorsque le récipient est retiré du four à micro-ondes n'est pas
toujours présent. CELA POURRAIT ENGENDRER DES LIQUIDES
TRÈS CHAUDES LORSQU’UNE CUILLERE OU UN AUTRE
UTENSIL EST DANS LE LIQUIDE.
Pour réduire le risque de blessures:
- Ne pas surchauffer le liquide.
- Remuer le liquide à la fois avant et à mi-chemin en le chauffant.
- Ne pas utiliser de récipients rectilignes à col étroit. Utiliser un récipient à
bouche large.
- Après la cuisson, laisser reposer le récipient dans le four à micro-ondes
pendant au moins 20 secondes avant de retirer le récipient.
- Soyez extrêmement prudent lorsque vous insérez une cuillère ou un
autre ustensile dans le récipient.
• Nettoyez fréquemment les ouvertures de ventilation et les graisseurs.
La graisse ne doit pas être autorisée à s'accumuler sur les ouvertures
d'aération, les déflecteurs ou les filtres à graisse.
• Faites attention lorsque vous nettoyez le déflecteur et les filtres à graisse.
Des produits de nettoyage corrosifs, tels que des nettoyants à four à base
de produits de nettoyage corrosifs, peuvent endommager le déflecteur et
les filtres à graisse.
• En cas de flambage de nourriture sous le capot, allumez le ventilateur.
• Cet appareil peut être utilisé au-dessus des appareils de cuisson à gaz et
électriques de 36’’ largeur ou moins.
• Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal. Les pièces
détachées de la plaquette peuvent toucher des pièces électriques
comportant un risque de choc électrique.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
Si vous voyez un arc, appuyez sur le bouton et corrigez
le problème.
ARC ÉLECTRIQUE
Arc électrique est le terme micro-ondes pour les étincelles dans le four.
L'arc est causé par:
• Métal ou film touchant le côté du four.
• Film non moulé à la nourriture (les bords retournés agissent comme des
antennes).
• Métal, comme les torsions, les broches de volaille, ou les plats dorés, au
micro-ondes.
• Serviettes en papier recyclé contenant de petites pièces métalliques utilisées
au micro-ondes.
Déclaration d'interférence radioélectrique de la Commission fédérale des communications (États-Unis
uniquement)
Cet équipement génère et utilise de l'énergie de fréquence ISM et, s'il n'est pas installé et utilisé correctement, conformément aux instructions du
fabricant, il peut causer des interférences à la réception de la radio et de la télévision. Il a fait l'objet d'un essai de type et a été jugé conforme aux limites
imposées aux équipements ISM conformément à la partie 18 des règles de la FCC, qui sont conçues pour fournir une protection contre ces interférences
dans une installation résidentielle.
Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des
interférences à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à
essayer de corriger les interférences en effectuant une ou plusieurs des opérations suivantes:
• Réorienter l'antenne de réception de la radio ou du téléviseur.
• Replacer le four à micro-ondes par rapport au récepteur.
• Éloignez le four à micro-ondes du récepteur.
• Branchez le four à micro-ondes dans une prise différente de sorte que le four à micro-ondes et le récepteur soient sur des circuits de dérivation
différents.
Le fabricant n'est pas responsable des interférences radio ou télévision causées par une modification non autorisée de ce four à micro-ondes. Il
est de la responsabilité de l'utilisateur de corriger ces interférences.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
DÉBALLAGE ET EXAMEN DE VOTRE FOUR À
MICRO-ONDES
Ouvrez le fond du carton, repliez les rabats du carton et inclinez le
four à micro-ondes pour le reposer sur du plastique avec
rembourrage de mousse. Soulevez le carton du four à micro-ondes
et retirez tous les matériaux d'emballage, instructions d'installation,
gabarit du mur, gabarit supérieur, Filtre de carton hyperfréquence PureAir®
plateau tournant et support de plateau tournant. SAUVEGARDEZ
LA CARTOUCHE, CAR IL PEUT FACILITER L'INSTALLATION.
• Retirez l'autocollant de l'extérieur de la porte, s'il y en a un.
• NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE DU GUIDE D'ONDES, qui se
trouve au plafond dans la cavité du four à micro-ondes.
Assurez-vous qu'il existe des instructions d'installation, un gabarit de
mur, un gabarit supérieur et un Filtre de carton hyperfréquence PureAir®
qui est utilisé lorsque la recirculation est choisie. Lire les coffrets
et SAUVEGARDER le manuel d'utilisation et d'entretien.
Vérifiez que le four à micro-ondes n'est pas endommagé, comme
une porte mal alignée ou pliée, des joints d'étanchéité de porte et
des surfaces d'étanchéité endommagés, des charnières ou des
loquets cassés ou desserrés dans la cavité ou sur la porte. En cas de
dommages, ne pas faire fonctionner le four à micro - ondes et
contacter votre vendeur ou ELECTROLUX SERVICER. Voir les
instructions d'installation pour plus de détails.
Exigences électriques
Vérifiez les instructions d'installation pour connaître l'emplacement
correct de l'alimentation.
Les exigences électriques sont de 120 volts 60 Hz, AC seulement, 15
ampères. Ou une alimentation électrique plus protégée. Il est
recommandé qu'un circuit séparé servant uniquement le four à
micro-ondes soit fourni.
Le four à micro-ondes est équipé d'une fiche de mise à la terre à trois
broches. Il doit être branché dans une prise murale correctement
installée et mise à la terre. NE PAS FAIRE DE COUPER OU RETIRER LA
FICHE DE MISE À LA TERRE SOUS N’IMPORTE QUELLE
CIRCONSTANCE. N'UTILISEZ PAS DE CORDON D'EXTENSION.
Si le cordon d'alimentation est trop court, demandez à un électricien ou
à un technicien qualifié d'installer une prise près de l'appareil.
Le cordon d'alimentation et la fiche doivent être connectés à une prise
murale séparée de 120 volts AC, 60 Hz, 15 ampères ou plus. Le
réceptacle doit être placé à l’intérieur de l’armoire directement au dessus de l’emplacement de montage du four à micro - ondes comme
illustré sur la figure 1.
REMARQUES
1. Si vous avez des questions sur la mise à la terre ou les
instructions électriques, consultez un électricien qualifié ou un
technicien qualifié.
2. Electrolux et le vendeur ne peuvent être tenus pour responsables
des dommages causés au four à micro-ondes ou des blessures
corporelles résultant du non-respect des procédures de connexion
électrique.
Quick
Start
Fiche à 3 broches
Cavité du four
Charnières
Joints de porte Couvercle de
Serrures de
et surfaces
guide d'ondes
sécurité
d'étanchéité
Broche de mise à la terre
Récipient à 3 broches
Boîte de réception au sol
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. Ce four à micro-ondes est équipé d'un
cordon ayant un fil de mise à la terre avec une fiche de mise à la terre. Il
doit être branché dans une prise murale qui est correctement installé et mis
à la terre conformément au Code national de l'électricité et aux codes et
ordonnances locaux. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre
réduit le risque d'électrocution en fournissant un fil d'échappement pour le
courant électrique.
Figure 1
Prise de terre
Ouverture pour
cordon d'alimentation
AVERTISSEMENT
Une mauvaise utilisation de la fiche de mise à la terre
peut entraîner un risque de choc électrique.
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
À PROPOS DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
Ce manuel d'utilisation et d'entretien est précieux: lisez-le attentivement
et conservez-le toujours pour référence.
Un bon livre de cuisine micro-ondes est un atout précieux. Vérifiez-le
pour les principes de cuisson au micro-ondes, des techniques, des
conseils et des recettes.
N'utilisez JAMAIS le four à micro - ondes sans la table tournante et ne
soulevez ni tournez le plateau tournant pour qu'un grand plat puisse
être placé dans le four à micro - ondes.
TOUJOURS avoir de la nourriture dans le four à micro-ondes lorsqu'il
est allumé pour absorber l'énergie des micro-ondes.
Lorsque vous utilisez le four à micro-ondes à des niveaux de puissance
inférieurs à 100%, vous pouvez entendre le magnétron cycler activé et
hors tension. Il est normal que l'extérieur du four à micro-ondes soit
chaud au toucher lors de la cuisson ou du réchauffage.
La condensation est une partie normale de la cuisson aux micro-ondes.
L'humidité de la pièce et l'humidité dans les aliments influent sur la
quantité d'humidité qui se condense dans le four à micro-ondes.
Généralement, les aliments recouverts ne causeront pas autant de
condensation que ceux qui sont découverts. Les ouvertures de
ventilation ne doivent pas être bloquées.
Le four à micro-ondes ne sert qu'à la préparation des aliments. Il ne doit
pas être utilisé pour sécher les vêtements ou les journaux.
Votre four à micro-ondes est évalué à 1000 watts en utilisant la
procédure d'essai IEC. En utilisant des recettes ou des instructions
d'emballage, vérifier la nourriture une minute ou deux avant le temps
minimum et ajouter du temps en conséquence.
À PROPOS DE LA CUISINE AU MICRO-ONDES
• Disposer les aliments soigneusement. Placer les zones les plus
épaisses vers l'extérieur du plat.
• Surveillez le temps de cuisson. Faites cuire pendant la plus courte
période de temps indiquée et ajoutez-en plus si nécessaire. Les
aliments sévèrement cuits peuvent s'enflammer ou engendrer de la
fumée.
• Couvrez les aliments pendant la cuisson. Consultez la recette ou le
livre de recettes pour obtenir des suggestions: serviettes en papier,
papier ciré, film plastique micro-ondes ou couvercle. Les couvertures
empêchent les éclaboussures et aident les aliments à cuire
uniformément.
• Bouchez avec de petits morceaux de papier aluminium sur toutes les
zones minces de viande ou de volaille pour éviter la cuisson excessive
avant que les zones denses et épaisses ne soient bien cuites.
• Remuer les aliments de l'extérieur au centre du plat une ou deux fois
pendant la cuisson, si possible.
• Retournez les aliments une fois pendant la cuisson pour accélérer la
cuisson des aliments tels que le poulet et les hamburgers. Les gros
articles comme les rôtis doivent être retournés au moins une fois.
• Réorganiser les aliments tels que les boulettes de viande à mi-cuisson
à la fois de haut en bas et du centre du plat vers l'extérieur.
• Ajouter le temps d'attente. Retirez les aliments du four à micro-ondes
et remuez, si possible. Couvrir le temps du repos qui permet aux
aliments de terminer la cuisson sans trop cuire.
• Vérifier que la cuisson est terminée. Rechercher des signes indiquant
que les températures de cuisson ont été atteints.
Les signes que la cuisson est terminée incluent:
- Vapeurs tout au long de la nourriture, pas seulement au bord.
- Le fond du plat est très chaud au toucher.
- Les articulations des cuisses de volaille peuvent être déplacées
facilement.
- La viande et la volaille ne montrent pas de côté rose.
- Le poisson est opaque et se détache facilement avec une fourchette.
À PROPOS DES ALIMENTS
ALIMENTS
FAIRE
NE PAS FAIRE
Oeufs,
saucisses,
noix, graines,
fruits et
légumes
• Poncer les jaunes d'œufs avant la cuisson pour"explosion".
• Percer les peaux de pommes de terre, pommes, courges, hot-dogs
et des saucisses pour que la vapeur s'échappe.
• Faire cuire les œufs dans les coquilles.
• Réchauffez les œufs entiers.
• Sécher les noix ou les graines dans les
coquilles.
Pop corn
• Utilisez du pop-corn spécialement emballé pour la cuisson au
micro-ondes.
• Écoutez tout en faisant sauter le maïs pour que la cuisson ralentisse
à 1 ou 2 secondes ou utilisez le bloc spécial de popcorn.
• Cuire le pop corn dans des sacs marrons
ordinaires ou des bols en verre.
• Excedez le temps maximum sur le paquet de
pop-corn.
Nourriture
pour bébés
• Transférer la nourriture pour bébé dans un petit plat et chauffer
soigneusement, en remuant souvent. Vérifier la température avant
de servir.
• Mettez les mamelons sur les bouteilles après le chauffage et
secouez bien. Essai «poignet» avant l'alimentation.
• Chauffer les bouteilles jetables.
• Chauffer les bouteilles avec les mamelons.
• Chauffer les aliments pour bébés dans des pots
d'origine.
Général
• Couper les produits de boulangerie après le chauffage pour libérer
de la vapeur et éviter les brûlures.
• Mélangez rapidement les liquides avant et après la cuisson pour
éviter une «éruption».
• Utilisez un bol profond, lorsque vous faites cuire des liquides ou des
céréales, pour éviter les bouillons.
• Chauffer ou faire cuire dans des bocaux de
verre fermés ou des récipients hermétiques.
• Les bactéries nocives ne peuvent pas être
détruites.
• Friture à haute température.
• Bois sec, gourdes, herbes ou papiers humides.
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
A PROPOS DES UTENSILES ET DES COUVERCLES
Il n'est pas nécessaire d'acheter des ustensiles de cuisine neufs. De
nombreuses pièces déjà dans votre cuisine peuvent être utilisés avec
succès dans votre nouveau four à micro-ondes. Assurez-vous que
l'ustensile ne touche pas les parois intérieures pendant la cuisson.
Utilisez ces ustensiles pour une cuisson ou réchauffage à la
micro-onde sécurisée:
• vitrocéramique (Pyroceram®), tel que Corningware®.
• verre résistant à la chaleur (Pyrex®)
• Plastiques résistant aux micro-ondes
• assiettes en papier
• poterie, grès et porcelaine pour micro-ondes
• Assiette de brunissage (Ne pas dépasser le temps de préchauffage
recommandé.Suivez les instructions du fabricant.)
Ces articles peuvent être utilisés pour le réchauffement
de courte durée d'aliments qui ont peu de graisse ou de
sucre en eux:
• bois, paille, osier.
NE PAS UTILISER
•
•
•
•
casseroles et ustensiles en métal
vaisselle métallique
verre non résistant à la chaleur
des emballages non sécuritaires pour la cuisson aux micro-ondes
(bacs à margarine)
• produits en papier recyclé
• sacs en papier marron
• sacs à provisions
• attaches métalliques
Si vous souhaitez vérifier si un plat est sûr pour la cuisson au
micro-ondes, placez le plat vide dans le four à micro-ondes et chauffer
sur HIGH pendant 30 secondes. Un plat qui devient très chaud ne
devrait pas être utilisé.
Les revêtements suivants sont idéaux:
• Les serviettes en papier sont bonnes pour couvrir les aliments pour
réchauffer et absorber la graisse pendant la cuisson du bacon.
• Le papier ciré peut être utilisé pour la cuisson et le réchauffage.
• Une enveloppe en plastique spécialement marquée pour l'utilisation
des micro-ondes peut être utilisée pour la cuisson et le réchauffage.
NE PAS laisser l'emballage plastique toucher les aliments. Ventiler afin
que la vapeur puisse s'échapper.
• Les couvercles qui conviennent aux micro-ondes sont un bon choix
parce que la chaleur est maintenue près de la nourriture pour hâter la
cuisson.
• Les sacs de cuisson sont bons pour les grandes viandes ou des
aliments qui ont besoin d'attendrir. NE PAS utiliser de rondelles
métalliques.N'oubliez pas de fendre le sac pour que la vapeur puisse
s'échapper.
Comment utiliser du papier aluminium dans votre four à
micro-ondes:
• Des petits morceaux de papier aluminium placés en douceur sur les
aliments peuvent être utilisés pour protéger les zones qui décongèlent
ou cuisent trop rapidement.
• La feuille ne doit pas se rapprocher d'un pouce de toute surface du
four à micro-ondes.
Si vous avez des questions sur les ustensiles ou les revêtements, vérifiez
un bon livre de recettes micro-ondes ou suivez les suggestions de
recettes.
ACCESSOIRES Il existe de nombreux accessoires micro-ondes
disponibles pour achat. Évaluez attentivement avant d'acheter afin qu'ils
répondent à vos besoins. Un thermomètre à micro-ondes vous aidera à
déterminer le degré de cuisson correct et à vous assurer que les
aliments ont été cuits à des températures sûres. Electrolux n'est pas
responsable des dommages au four à micro-ondes lorsque des
accessoires sont utilisés.
A PROPOS DES ENFANTS ET DU MICRO-ONDES
Les enfants de moins de 7 ans doivent utiliser le four à micro-ondes avec
un superviseur près d'eux. Entre 7 et 12 ans, le superviseur doit être
dans la même pièce.
Comme avec tout appareil, une surveillance étroite par un adulte est
nécessaire quand l’appareil est utilisé par des enfants.
À aucun moment personne ne devrait être autorisé à se pencher ou à
basculer sur la porte du four à micro-ondes.
Les enfants doivent être informés de toutes les précautions de sécurité:
utiliser les poignées, enlever soigneusement les revêtements, porter une
attention particulière aux emballages avec la nourriture croustillante
parce qu'ils peuvent être plus chaud.
Ne supposez pas que parce qu'un enfant a maîtrisé une compétence de
cuisine, qu’il/ elle peut cuire tout.
Les enfants doivent apprendre que le four à micro-ondes n'est pas un
jouet. Voir page 20 pour la fonction Verrouillage enfants.
À PROPOS DE LA SÉCURITÉ
• Vérifiez que les aliments sont cuits aux températures recommandées
par le ministère de l'Agriculture des États-Unis.
TEMP
ALIMENTS
145°F
(63°C)
- Pour le bœuf, l'agneau ou le veau coupé en steaks,
côtelettes ou rôtis, poisson
160°F
(71°C)
- Pour le porc frais, la viande hachée, les fruits de mer, les
plats à base d'oeufs, les aliments préparés surgelés et le
bœuf, l'agneau ou le veau coupé en steaks, côtelettes ou
rôtis
165°F
(74°C)
- Pour les restes, prêts à réchauffer réfrigérés, de la
charcuterie et aliments "frais", poulet entier ou dinde,
poitrines de poulet ou de dinde et de la volaille utilisée
dans les hamburgers de poulet ou de dinde.
REMARQUES
Ne pas faire cuire des volailles farcies entières. Faire cuire la farce
séparément à 165 ° F.
Pour tester la cuisson, insérez un thermomètre à viande dans une zone
épaisse ou dense loin de la graisse ou de l'os. Ne laissez JAMAIS le
thermomètre dans les aliments pendant la cuisson, à moins qu'il ne soit
approuvé pour utilisation au four à micro-ondes.
• TOUJOURS utiliser des poignées pour éviter les brûlures lors de la
manipulation des ustensiles qui sont en contact avec les aliments
chauds. Assez de chaleur de la nourriture peut transférer à travers les
ustensiles pour causer des brûlures de la peau.
• Évitez les brûlures de vapeur en éloignant la vapeur du visage et des
mains. Soulevez lentement le bord le plus loin du couverture d'un plat
et ouvrez soigneusement le pop-corn et les sacs de cuisson du four
loin du visage.
• Restez près du four à micro-ondes pendant qu'il est en cours
d'utilisation et vérifiez fréquemment la cuisson afin qu'il n'y ait aucune
possibilité de sur-cuisson des aliments.
• N'utilisez JAMAIS la cavité pour stocker des livres de cuisine ou
d'autres articles.
• Sélectionner, entreposer et manipuler les aliments soigneusement afin
de préserver leur haute qualité et réduire au minimum la propagation
des bactéries d'origine alimentaire.
• Gardez le capot du guide d'ondes propre. Les résidus de nourriture
peuvent causer des arcs et / ou des incendies.
• Faites attention lorsque vous retirez des articles du four à micro-ondes
afin que l'ustensile, vos vêtements ou accessoires ne touchent pas les
verrous de la porte de sécurité.
• Gardez le papier d'aluminium utilisé pour la protection à au moins 1
pouce des murs, du plafond et de la porte.
7
VUE DE FACE
VUE DE FACE
Quick
Start
(Ne laissez pas la grille dans le four
à micro-ondes, sauf si vous cuisinez avec.)
VUE D’EN DESSOUS
Devant
1 Porte de four à micro-ondes avec fenêtre
transparente
2 Charnières de porte
3 Couvercle de guide d'onde:
NE PAS ENLEVER.
4 Arbre du moteur de la table tournante
5 Lumière du four à micro-ondes
Il s'allume lorsque le four à micro-ondes fonctionne
ou que la porte est ouverte.
6 Supports étagère
7 Verrous de sécurité
Le four à micro-ondes ne fonctionne que si la porte
est bien fermée.
8 Poignée
9 Touche Lumière fort/faible/ éteindre
Appuyez une fois sur la touche lumière
fort/faible/éteindre la lumière pour fort, deux fois
pour faible et trois fois pour éteindre la lumière.
10 Ventilation fort/faible/éteindre
Appuyez une fois sur la touche Ventilation
fort/faible/éteindre pour vitesse élevée, deux
fois sur la vitesse faible, trois fois pour éteindre le
ventilateur.
11 Panneau de commande Auto-Touch
12 Affichage de l'heure: affichage numérique, 99
minutes, 99 secondes
13 Ouvertures de ventilation
14 Porte d'accès au filtre PureAir®
15 Filtre de carton hyperfréquence PureAir®
Derrière
8
16 Étiquette menu
17 Plateau tournant amovible
Le plateau tourne dans le sens des aiguilles d'une
montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
Ne l'enlever que pour le nettoyage.
18 Support de plateau tournant amovible
Placez d'abord le support du plateau tournant sur
l'arbre du moteur au centre du plancher du four à
micro-ondes. Placez la bague de support sur le
plancher du four à micro-ondes. Ensuite, placez le
plateau tournant sur le support du plateau tournant
en toute sécurité.
19 Support pour cuisson/réchauffage à 2 niveaux
20 Couvercle lumière
21 Filtres à graisse
PANNEAU DE CONTRÔLE
L'écran interactif à 7 chiffres indique les étapes de fonctionnement
et affiche des conseils de cuisson.
1g
1f
1b
1
1d
1e
1i
1a
1c
1h
Sensor Microwave & Presets
2
Auto
Cook
Sensor
Reheat
Sensor
Cook
Auto
Defrost
Melt/
Soften
Potato
4
3
5
7
6
Veggies
8
Popcorn
Snacks
10
9
1
20
4
2
Quick
5
3
Start
6
11
7
8
9
12
STOP
Clear
0
START
+30 Sec
13
14
Clock &
Settings
Power
Level
Turntable
On-Off
16
15
17
Hi | Low | Off
Timer
On-Off
Hi | Low | Off
18
Le numéro à côté de l'illustration de la touche du
panneau de commande indique les pages sur
lesquelles figurent des descriptions de fonctions et
des informations d'utilisation.
19
(1) Affichage:
L'écran comprend une horloge et des indicateurs qui indiquent
l'heure, les réglages de la durée de cuisson, les puissances de
cuisson, le capteur, les quantités, les poids et les fonctions de
cuisson sélectionnés.
1a. CAPTEUR:
Icône affichée lorsque vous utilisez le capteur de cuisson.
1b. MINUTEUR:
Icône affichée lorsque la minuterie est réglée ou en cours
d'exécution.
1c. CUISSON:
Icône affichée lors du démarrage de la cuisson au micro-ondes.
1d. DEFR:
Icône affichée lors du dégivrage des aliments.
1e. VERROUILLER:
Icône affichée verrou de contrôle.
1g. APPUYEZ SUR DEMARRER:
Icône affichée lorsqu'une fonction valide peut être démarrée.
1f. APPUYEZ DE NOUVEAU POUR OPTIONS:
Icône affichée lorsque des options supplémentaires sont
disponibles.
1h. kg, oz, lb:
Icône affichée lors du choix du poids.
1i. FILTER:
Iicône affichée lors de remplacer le filtre PureAir ®.
(2) Cuisson automatique (P18)
(3) Réchauffage du capteur (5 réglages différents) (P14)
(4) Cuisson capteur (P13)
(5) Dégivrage automatique (P21)
(6) Fondre Ramollir (P17)
(7) Pomme de terre (1-4 pommes de terre) (P16)
(8) Legumes (P15)
(9) Pop-corn (P15)
(10) Collations (P16)
(11) Touches numériques (0 à 9)
(12) Arrêt / effacement (P10)
(13) START +30 sec (P11)
(14) Horloge et Réglages (P10) (P25)
(15) Niveau de puissance (11 niveaux de puissance disponibles)
(P12)
(16) Plateau tournante (Activé-Désactivé) (P28)
(17) Ventilateur (Fort / Faible / Désactivé) ~ Utilisez pour
éteindre le ventilateur d'évacuation ou pour régler la vitesse
du ventilateur. (P28)
(18) Minuterie (Marche / Arrêt) (P28)
(19) Lumière de surface (Fort / Faible / Désactivé) ~
Appuyez sur cette touche pour régler la luminosité des
lumières de surface. (P28)
(20) Démarrage rapide (9 réglages instantanés) (P10)
Remarque: Pour plus d’informations détaillées, veuillez consulter la page relative ci-dessus.
9
AVANT UTILISATION
• Avant d 'utiliser votre nouveau four, assurez - vous de bien
lire et comprendre ce Guide d' utilisation et d 'entretien.
• L'horloge peut être désactivée lorsque le micro-ondes est
branché et que la touche STOP est sélectionnée.
Pour réactiver l'horloge, suivez les instructions de l'horloge.
Pour régler l'horloge
• Supposons que vous voulez entrer l'heure correcte du jour
10:59
Toucher :
Affichage:
1
1. Si vous commencez à entrer un temps incorrect (par
exemple 2:89), le 8 est un chiffre non valide et ne peut pas
être saisi.
Entrez l'heure correcte.
STOP
2. Si vous touchez Clear pendant le réglage de l'horloge,
l'écran affiche la dernière heure du jour ou un affichage vide
si aucune heure n'a été réglée.
ARRET effacer
1. Clock &
Settings
2.
REMARQUE
STOP
Appuyez sur la touche Clear pour:
1. Effacez si vous faites une erreur pendant la programmation.
0
5
2. Annuler le réglage de la minuterie et le signal après la cuisson.
9
3. Arrêtez le four temporairement pendant la cuisson.
4. Retourner à l'heure à l'écran.
5. Appuyez deux fois sur la touche pour annulez un programme
pendant la cuisson.
3. START
+30 Sec
CUISINE MANUELLE
Temps de cuisson
Utilisation de Contrôle à une touche
Vous pouvez programmer votre four à micro-ondes pour une
durée de 99 minutes 99 secondes (99:99). Entrez toujours les
secondes après les minutes, même si elles sont toutes deux
des zéros.
Il s'agit d'une touche d'économie de temps qui démarre
automatiquement la cuisson 2 secondes après la sélection. Les
touches numériques 1, 2 ou 3 peuvent être touchées pour une
fonction de cuisson automatique de 1 minute, 2 minutes ou 3
minutes.
• Supposons que vous voulez cuire pendant 5 minutes, 30
secondes à 100% d'énergie,
Toucher :
1. 5
Affichage:
Affichage:
1. 2
3
0
2. START
+30 Sec
Compte à rebours
Compte à rebours
Interruption de la cuisson
Vous pouvez arrêter le four pendant un cycle en ouvrant la
porte. Le four cesse de chauffer et le ventilateur s'éteint, mais
la lumière reste allumée.
Pour redémarrer la cuisson, fermez la porte et appuyez sur.
START
+30 Sec
Si vous ne voulez pas continuer la cuisson, ouvrez la porte et
appuyer sur STOP
Clear
10
Toucher :
REMARQUES
«Aliments» s'affiche si un cycle de cuisson rapide ou une
touche de +30 sec n'est pas sélectionné dans les 5 minutes
qui suivent la mise en place des aliments dans le four à
micro-ondes. Vous devez ouvrir puis fermer la porte à
nouveau pour effacer «Aliments» de l'écran.
CUISINE MANUELLE
Utilisation Ajout 30 sec.
Réglage de la cuisson en deux étapes
C'est un gain de temps. C'est une caractéristique simplifiée qui
vous permet de régler rapidement et de commencer la cuisson
au micro-ondes à une puissance de 100%.
Pour de meilleurs résultats, certaines recettes demandent
différents niveaux de puissance pendant un cycle de cuisson.
Vous pouvez programmer votre four pour deux niveaux de
puissance pendant le cycle de cuisson.
• Supposons que vous voulez cuire pendant une minute.
Toucher :
Affichage:
1. START
+30 Sec
• Supposons que vous souhaitiez définir un cycle de cuisson en
deux étapes.La première étape est un temps de cuisson de 3
minutes à une puissance de cuisson de 80% puis un temps
de cuisson de 7 minutes à une puissance de cuisson de 50%.
Toucher :
1. 3
2. START
+30 Sec
Affichage:
0
0
Pour régler un temps de cuisson
de 3 minutes pour la première étape.
Compte à rebours
2.
x3
REMARQUES
3. 7
«Aliments» s'affiche si un cycle de cuisson rapide ou une
touche de +30 sec n'est pas sélectionné dans les 5 minutes
qui suivent la mise en place des aliments dans le four à
micro-ondes. Vous devez ouvrir puis fermer la porte de
nouveau pour effacer «Aliments» de l'écran.
Réglage de la cuisson programmée avec le niveau
de puissance
Cette fonction vous permet de programmer un temps de
cuisson et une puissance spécifiques. Pour obtenir de meilleurs
résultats, il y a 10 niveaux de puissance en plus de la puissance
ÉLEVÉE (100%).
0
0
Pour régler une puissance de cuisson
de 7 minutes pour la deuxième étape.
4.
x6
REMARQUES
Vous pouvez programmer un deuxième étage de puissance «0»
pour le temps de repos à l'intérieur du four.
• Supposons que vous voulez cuire pendant 5 minutes, 30
secondes à 80% de puissance.
Toucher :
1. 5
2.
3
Affichage:
5. START
+30 Sec
Compte à rebours
0
x3
3. START
+30 Sec
Compte à rebours
REMARQUES
Si vous ne choisissez pas de niveau de puissance, le four se
mettra automatiquement en marche avec une puissance ÉLEVÉE
(100%).
11
CUISINE MANUELLE
Pour définir le niveau de puissance
Utilisation de la grille
Il y a onze niveaux de puissance prédéfinis.
L'utilisation de niveaux de puissance plus faibles augmente le temps de
cuisson recommandé pour les aliments comme le fromage, le lait et la
cuisson lente des viandes. Consulter un livre de recettes ou des recettes
pour des recommandations spécifiques.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE DE
NIVEAU DE PUISSANCE
NOMBRE DE FOIS POUR LA
PUISSANCE SOUHAITÉ
POURCENTAGE
APPROXIMATIF DE
PUISSANCE
MOTS COMMUNS
POUR LES NIVEAUX
DE PUISSANCE
POWER LEVEL x 1
100%
POWER LEVEL x 2
90%
POWER LEVEL x 3
80%
POWER LEVEL x 4
70%
POWER LEVEL x 5
60%
POWER LEVEL x 6
50%
POWER LEVEL x 7
40%
POWER LEVEL x 8
30% Moyen faible / Décongélation
POWER LEVEL x 9
20%
POWER LEVEL x 10
10%
POWER LEVELx 11
0%
REMARQUE
NE PAS ENTREPOSER LA GRILLE DANS LE
MICRO-ONDES QUAND IL N'EST PAS EN
UTILISATION.
Haute
Moyen élevé
Moyen
Faible
La grille permet à plusieurs aliments d'être cuits ou réchauffés à la
fois. Toutefois, pour une cuisson et un réchauffage optimum, utilisez la
fonction Plaque tournante ACTIVE et effectuer la cuisson avec
CUISSON PAR CAPTEUR ou CUISSON AUTOMATIQUE sans la grille.
Lorsque la grille est utilisé, régler le temps et le niveau de puissance
manuellement. Laisser beaucoup d'espace autour et entre les plats.
Prêtez une attention particulière à la cuisson et le réchauffement en
cours. Repositionnez les aliments et retournez-les de la grille au
plateau tournant et / ou remuez-les au moins une fois pendant tout
temps de cuisson ou de réchauffage. Après la cuisson ou le
réchauffage, remuer si possible. L'utilisation d'un niveau de puissance
inférieur aidera à une meilleure uniformité de cuisson et de
réchauffage.
Éviter:
• Stockage de la grille dans le four à micro-ondes lorsqu'il n'est pas
utilisé.
• Faire sauter le maïs éclaté avec la grille dans le four à micro-ondes.
• Utilisez un plat de brunissement sur la grille.
• Utiliser la CUISSON PAR CAPTEUR et la CUISSON AUTOMATIQUE
avec la grille.
• Cuisiner directement sur les ustensiles de cuisine à micro-ondes.
REMARQUE
La fonction Marche/Arrêt de la table tournante peut être utilisée en
mode manuel.Voir page 28.
Dégivrage manuel
Si les aliments que vous désirez décongeler ne figurent pas sur le
diagramme de dégivrage ou sont supérieurs ou inférieurs aux limites de
la colonne Quantité du diagramme de dégivrage (voir page 22-23), vous
devez procéder au dégivrage manuellement.
Vous pouvez dégivrer tous les aliments congelés, soit crus ou
préalablement cuits, en utilisant le niveau de puissance pour 30%.
Pour les aliments congelés crus ou préalablement cuits, la règle
approximative est d'environ 4 minutes par livre. Par exemple,
décongeler 4 minutes pour 1 livre de sauce spaghetti congelée.
Arrêtez toujours le four périodiquement pour enlever ou séparer les
portions qui sont décongelées. Si les aliments ne sont pas décongelés à
la fin du temps de dégivrage estimé, programmer le four en incréments
de 1 minute sur le niveau de puissance 30% jusqu'à ce que ça soit
totalement dégivré.
Lorsque vous utilisez des récipients en plastique du congélateur,
décongeler seulement assez longtemps pour retirer du plastique afin de
placer dans un plat micro-ondes.
12
CUISSON PAR CAPTEUR
La cuisson par capteur possède un capteur électronique contrôlé qui
détecte la vapeur (humidité et humidité) émise par les aliments
pendant qu'ils chauffent. Le capteur ajuste automatiquement les
temps de cuisson et le niveau de puissance de divers aliments et
quantités.
Utilisation des paramètres du capteur:
1. Assurez-vous que l'extérieur du récipient de cuisson et l'intérieur
du four sont secs. Essuyez toute humidité avec un chiffon sec ou
une serviette en papier.
2. Le four fonctionne avec des aliments à une température de
stockage normale. Par exemple, le maïs soufflé serait à
température ambiante.
3. Plus ou moins de nourriture que la quantité énumérée dans le
diagramme devrait être cuit suivant les directives dans n'importe
quel livre de recettes.
4. Pendant la première partie de la CUISSON PAR CAPTEUR, le nom
de la nourriture apparaît sur l'afficheur. N'ouvrez pas la porte du
four ou appuyez sur la touche STOP clear pendant cette partie
du cycle. La mesure de la vapeur sera interrompue.Lorsque le
capteur détecte la vapeur émise par les aliments, le reste du
temps de cuisson apparaît. La porte peut être ouverte lorsque le
temps de cuisson restant s'affiche. À ce moment, vous pouvez
remuer ou assaisonner la nourriture, comme désiré.
5. Si le capteur ne détecte pas correctement la vapeur lorsque le
pop-corn éclate, le four s'éteint et l'heure exacte de la journée
s'affiche. Si le capteur ne détecte pas correctement la vapeur lors
de la cuisson d'autres aliments, une ERREUR CODE s'affiche et le
four s'éteint.
6. Vérifier la température des aliments après la cuisson. Si un temps
supplémentaire est nécessaire, continuer à cuire manuellement.
Couvrir les aliments:
Certains aliments cuisent mieux quand ils sont couverts.
1. Couvercle de casserole.
REMARQUE POUR LA
CUISSON PAR CAPTEUR
1. Le résultat final de la cuisson variera en fonction de l'état de
l'aliment (par exemple la température initiale, la forme, la
qualité). Vérifiez la température des aliments après la cuisson.
Si un temps supplémentaire est nécessaire, continuer à cuire
manuellement.
2. Restez près du four pendant qu'il est en service et vérifiez
régulièrement la cuisson afin qu'il n'y ait aucune possibilité de
sur-cuisson des aliments.
3. Lorsque la fonction CUISSON PAR CAPTEUR est sélectionnée, la
plaque tournante active est réglé automatiquement pour une
cuisson optimale.
CUISSON PAR CAPTEUR (sensor cook)
Vous pouvez cuire des aliments en appuyant plusieurs fois sur la
touche sensor cook. Vous n'avez pas besoin de calculer le temps de
cuisson ou le niveau de puissance.
• Supposons que vous vouliez faire cuire le petit déjeuner surgelé.
Toucher:
Affichage:
1. Sensor
Cook
2. Sensor
Cook
3. Sensor
Cook
2. Enveloppement en plastique: Utilisez une pellicule plastique
recommandée pour la cuisson au micro-ondes. Couvrir légèrement
le plat; Laisser environ 1/2 pouce à découvert pour permettre à la
vapeur d'échapper. La pellicule plastique ne doit pas toucher les
aliments.
4. Sensor
Cook
3. Papier cire: couvrir complètement le plat; Pliez l'enveloppe en
excès sous la vaisselle pour la fixer. Si le plat est plus large que le
papier, recouvrez deux morceaux d'au moins un pouce pour
couvrir.
+30 Sec
5. START
Soyez prudent lorsque vous retirez tout revêtement pour permettre à
la vapeur de s’échapper loin de vous.
13
CUISSON PAR CAPTEUR
Tableau de cuisson par capteur
ALIMENTS
1.Bacon
2. Dîner glacé
3. Riz
4. Petit déjeuner
surgelé
PROCÉDURE
MONTANT
Placez les bandes de bacon sur un support de bacon micro-ondes pour de
meilleurs résultats. (Utiliser une assiette de dîner garnie de serviettes en
papier si le support n'est pas disponible).
1-3 tranches
Placer dans un récipient à micro-ondes de taille appropriée.
Couvrir d'une pellicule plastique. Après cuisson, remuer et laisser reposer
pendant 3 minutes.
10 oz / 20 oz.
1-2 tasses
Utilisez du riz à grains
moyens ou longs. Cuire
le riz instantané selon
les directives sur
l'emballage.
Placez le riz et deux fois plus de liquide (eau, poulet ou de légumes stock)
dans un plat de 2 quarts de micro-ondes.
Couvrir avec une pellicule plastique et ventilateur. Après cuisson, laisser
reposer pendant 10 minutes. Remuer pour riz plus moelleux.
8/12 o z.
Placer dans un récipient à micro-ondes de taille appropriée.
Couvrir d'une pellicule plastique. Après cuisson, remuer et laisser reposer
pendant 3 minutes.
Réchauffage par capteur
• Supposons que vous souhaitiez réchauffer les rouleaux avec le
réchauffage du capteur.
Toucher:
Affichage:
Toucher:
1. Sensor
Reheat
5. Sensor
Reheat
2. Sensor
6. START
Reheat
Affichage:
+30 Sec
3. Sensor
Reheat
4. Sensor
Reheat
Diagramme de réchauffage du capteur
ALIMENTS
AMOUNT
PROCÉDURE
1 - 3 tasses
Pour réchauffer des boissons.
Remuer le liquide rapidement avant et après le réchauffage pour éviter
l'éruption.
Assiette de diner
1 -2 plaques
Placer sur une plaque basse. Couvrir avec une enveloppe en
plastique.Laisser reposer 3 minutes après cuisson.
Soupe / Sauce
1-2 tasses
Placer dans une casserole à micro-ondes peu profonde. Couvrir avec une
enveloppe en plastique. Après cuisson, remuer et laisser reposer 3 minutes.
Boisson
Casserole / Lasagne
Rouleau / Muffin
14
1-4 portions
1-3 Pièces
Placer dans un bol ou une cocotte à micro-ondes. Couvrir avec une
enveloppe en plastique. Après cuisson, remuer et laisser reposer 3 minutes.
Placez sur un essuie-tout. Ne pas couvrir.
CUISSON A UNE SEULE TOUCHE
Pop corn
Montant
Le pavé tactile rapide Popcorn vous permet de cuire 3,3, 3,0, 1,75
sacs de once de pop-corn commercialement emballés micro-ondes.
Cuire un seul paquet à la fois. Si vous utilisez un éclateur de popcorn
micro-ondes, suivez les instructions du fabricant.
• Supposons que vous souhaitiez faire éclater une bouteille de 3,3 oz.
pop corn.
Toucher:
Affichage:
Appuyez sur la touche de pop-corn
3.30 oz.
une fois
3.00 oz.
1.75 oz.
2 fois
3 fois
REMARQUE
1. Popcorn
1.Retirer l'étagère métallique du four à micro-ondes lors de la cuisson
du pop-corn. N'utilisez pas de sacs en papier ordinaire. Ne pas refaire
cuire les popcorns non éclatés.
2. START
Ne pas éclater pop-corn dans les ustensiles de cuisine en verre.
+30 Sec
Compte à rebours
Légumes (Veggies)
Il ya 2 options (légumes surgelés, légumes frais) sous les légumes.
• Supposons que vous voulez cuire deux tasses de légumes surgelés.
Toucher:
Affichage:
1. Veggies
2. Veggies
3. START
+30 Sec
Diagramme Légumes
ALIMENTS
(Température initiale)
1. Légumes surgelés
(-18 oc )
2. Légumes frais
(5 oc )
brocoli
choux de Bruxelles
Chou
Caulifères (flowerets)
Cauliflore (entier)
épinard
Courgette
Carottes, tranchées
Maïs à l'épi
Haricots verts
Courge d'hiver
- en dés
- moitiés
Compte à rebours
MONTANT
4 - 24 oz
0.2 - 0.7 kg
4 - 24 oz
0.2 - 0.7 kg
PROCÉDURE
Ne pas ajouter d'eau. Couvrir avec un couvercle ou une pellicule
plastique. Appuyez deux fois sur la touche Aliments pour
Légumes surgelés. Après cuisson, remuer et laisser reposer,
recouvert, pendant 3 minutes.
Lavez et placez dans la casserole. Ne pas ajouter d'eau si les
légumes viennent d'être lavés. Couvrir avec le couvercle pour les
légumes tendres. Utilisez une pellicule de plastique pour les
légumes tendres et croustillants. Appuyez une fois sur la touche
Aliments pour légumes frais. Après la cuisson, remuer, si possible.
Laisser reposer, recouvert, pendant 2 à 5 minutes.
Placer dans la casserole. Ajouter 1-4 cuillères à soupe d’eau.
Couvrir avec le couvercle pour les légumes tendres. Utilisez une
housse en plastique pour les légumes tendres et croustillants.
Appuyez une fois sur la touche Aliments pour les légumes frais.
Après la cuisson, remuer si possible. Laisser reposer, recouvert,
pendant 2 à 5 minutes.
15
CUISSON A UNE SEULE TOUCHE
Menu Snack
Le menu Snack est pour la cuisson/ réchauffage des aliments qui
prennent un court laps de temps!
• Supposons que vous souhaitiez réchauffer 3 hot dogs.
Toucher:
Affichage:
4.
3
5. START
+30 Sec
1. Snacks
Compte à rebours
2. Snacks
3. START
+30 Sec
Tableau du menu Snack
ALIMENTS
PROCÉDURE
MONTANT
Utiliser pour pizza surgelée au micro-ondes. Retirer de l'emballage et déballer. Suivez les
instructions de l'emballage pour l'utilisation de l'emballage et/ou du disque d'argent
(170 - 225 g) croustillant.
1. Pizza MW congelée (6 - 8 oz)
Placer le hot dog dans le pain. Enveloppez chacun avec une serviette en papier ou une
serviette.
2. Hot Dogs
1 - 6 pièces
3. Repas en Coupe
2.39 oz
Ce réglage est idéal pour les portions individuelles d'aliments en conserve emballés dans un
petit récipient à micro-ondes, généralement 6 à 8 onces. Retirez le couvercle métallique
intérieur et remettez le couvercle extérieur. Après la cuisson, remuer les aliments et laisser
reposer 1 ou 2 minutes.
4. Repas d'enfant
surgelé
8.8 oz
Utilisez cette touche pour les aliments congelés, aliments prêts à servir. Il donnera des
résultats satisfaisants pour la plupart des marques. Vous pouvez essayer plusieurs et choisir
votre favori. Retirez le paquet de l'enveloppe extérieure et suivez les instructions
d'emballage pour le recouvrement. Après la cuisson, laisser reposer, recouvrir de 1 à 3
minutes.
Pomme de terre
• Supposons que vous vouliez faire cuire 1 à 4 pommes de
terre au four.
Toucher:
Affichage:
REMARQUE
1. Les temps de cuisson sont basés sur une pomme de terre
moyenne de 8 onces.
1. Potato
2. START
+30 Sec
Tableau des pommes de terre au four
ALIMENTS
Pomme de terre*
PROCÉDURE
MONTANT
1 - 4 pièces
Percer avec une fourchette à plusieurs endroits. Placez sur une serviette en papier sur la
table tournante. Après la cuisson, retirer du four et laisser reposer pendant 5 minutes.
* Il n'est pas nécessaire de saisir le montant ou le numéro.
16
CUISSON A UNE SEULE TOUCHE
Réglage fondre/ramollir
Le four utilise une faible puissance pour fondre et adoucir les
articles.
Voir le tableau suivant.
• Supposons que vous vouliez fondre 2 bâtonnets de beurre.
Toucher:
Affichage:
1. Melt/
Soften
2. START
+30 Sec
3.
2
4. START
+30 Sec
FONDRE
CATÉGORIE
BEURRE
Compte à rebours
TABLE
MONTANT
1 ou 2 bâtons
DIRECTION
Déballer et placer dans un récipient pour micro-ondes.
Pas besoin de couvrir le beurre. Remuer à la fin de la
cuisson pour terminer la fonte.
CHOCOLAT
CRÈME GLACÉE
FROMAGE À
LA CRÈME
2, 4 ou 8 oz.
Chips de chocolat ou des carrés de chocolat de cuisson peut
être utilisé. Déballer carrés et placer dans un récipient pour
micro-ondes. Remuer à la fin du cycle pour terminer la
fonte.
Pint, 1,5 Quart.
Placez le récipient dans le four. La glace sera suffisamment
souple pour retirer plus facilement.
3 ou 8 oz.
Déballer et placer le conteneur sur le micro-ondes.
Le fromage à la crème sera à température ambiante et prêt
à être utilisé en recette.
17
CUISSON AUTOMATIQUE
Cuisson automatique
<Repas rapides>
La cuisson automatique est divisée en 2 parties: repas
rapides (oeufs brouillés, céréales chaudes, pizza surgelée,
brownies de fudge) et recettes de souper (crevettes à l'ail,
pommes de terre rouges d'asiago, ragoût de légumes rôti,
risotto aux citrons et aux crevettes, chili de poulet blanc).
• Supposons que vous souhaitiez cuire des céréales chaudes
pour 1 portion.
Aliments
Clé
Montant
Toucher:
Affichage:
1. Auto
Cook
1 à 6 œufs
Auto Cook x1
Oeufs brouillés
Auto Cook x2
Céréales chaudes
Auto Cook x3
Pizza congelée
Auto Cook x4
Fudge Brownies
18 oz
Auto Cook x5
Crevettes à l'ail
Par recette
Auto CookB x6
Champignons farcis
Par recette
Auto Cook x7
Pommes de terre
rouges d’Asiago
Par recette
Auto Cook x8
Légumes grillés
Par recette
Auto Cook x9
Risotto au citron et
aux crevettes
Par recette
Auto Cook x10
Blanc de poulet Chili
Par recette
1 - 3 portions
2. Auto
Cook
12 oz
3. START
+30 Sec
4.
3
5. START
+30 Sec
Compte à rebours
REMARQUES
Quand CUISSON AUTOMATIQUE est sélectionné, la plaque tournante
est réglé automatiquement pour une cuisson optimale.
Tableau des repas rapides
ALIMENTS
1. Oeufs brouillés
MONTANT
1 à 6 oeufs
PROCÉDURE
Fouetter ensemble l'oeuf et le lait (utiliser 1/2 cuillère à soupe de lait pour chaque œuf) dans un bol
allant au four micro-ondes qui a été enduit de spray de cuisson. Sélectionnez "Oeufs brouillés" dans le
menu Cuisson automatique et le nombre d'œufs à cuire désiré. Mélanger à mi-cuisson.
2. Céréales chaudes 1 à 3 portions
Utilisez des paquets individuels ou des céréales en vrac de votre variété préférée: farine d'avoine, son
d'avoine, crème de blé, farine ou wheatena. Suivre les instructions de l'emballage pour la quantité
correcte d'eau ou de lait.
Pour éviter les bouillons, il est très important de choisir un grand récipient parce que la cuisson par
micro-ondes des céréales provoque un haut point d'ébullition.
Sélectionnez "Céréales chaudes" dans le menu Cuisson automatique et le nombre de portions désiré.
3. Pizza surgelée
12 oz
Utiliser pour pizza surgelée aux micro-ondes. Retirer de l'emballage et déballer. Suivez les instructions
de l'emballage pour l'utilisation de l'emballage et/ou du disque d'argent croustillant.
18-19 oz
Préparer le mélange de brownie selon les instructions de l'emballage. Mélangez la pâte dans un plat en
verre de 8 x 8 pouces pour micro-ondes qui a été enduit de spray de cuisson. Sélectionnez "Fudge
Brownies" dans le menu Cuisson automatique.
4. Fudge Brownies
18
CUISSON AUTOMATIQUE
<Recettes de dîner>
• Supposons que vous vouliez faire cuire des crevettes à l'ail.
Toucher:
Affichage Affiche:
Champignons farcis
1 livre de petits bella champignons entier
2 cuillères à soupe de beurre fondu
1 bouquet d'oignon vert, haché
1. Auto
Cook
¼ tasse de parmesan râpé
2 cuillères à soupe de chapelure
2. Auto
1 cuillère à café de jus de citron
Cook
¼ c. À thé de poivre d'ail
Poivre rouge écrasé au goût
3. Auto
Cook
Retirer les tiges des champignons et mettre de côté.
Disposer les capsules de champignons sur la plaque de micro-ondes.
4. Auto
Hacher finement les tiges de champignons. Mélanger le beurre, les
tiges de champignons hachés et l'oignon vert dans un plat de 1 quart
de micro-ondes; Régler le micro-ondes à haute puissance pendant 2
minutes. Ajouter le reste des ingrédients et bien mélanger. Rembourrer
à l’aide d’une cuillère dans les chapeaux de champignons.
Cook
5. Auto
Régler le micro-ondes sur haute puissance pendant 4 à 5 minutes, ou
jusqu'à ce que les champignons sont tendres.
Cook
6. START
Pommes de terre rouges d’Asiago
+30 Sec
Compte à rebours
<Recettes de dîner>
1 ¼ livre de pommes de terre rouges, épluchées et émincées
2 cuillères à soupe de farine tout usage
½ c. À thé de sel
Crevettes à l'ail
¼ tasse de beurre
1 ¼ tasse de lait
1 cuillère à soupe de beurre fondu
5 onces de fromage Asiago râpé
6 gousses d'ail émincées
2 cuillères à soupe de ciboulette fraîche hachée
2 cuillères à soupe de jus de citron
1 cuillère à soupe de piment
Sel au goût
1 livre de crevettes crues, pelées et déveinées
Placez le beurre dans une casserole de 2 litres pour micro-ondes avec
couvercle. Mettre le micro-ondes sur haute puissance pendant 1 minute
ou jusqu'à ce que le beurre soit fondu. Incorporer l'ail et régler le
micro-ondes pour une cuisson d’une minute supplémentaire. Incorporer
la ciboulette, le jus de citron, la pâte de piment et le sel. Ajouter les
crevettes, pour enrober uniformément. Couvrir, et régler le micro-ondes
sur haute puissance pendant 5 minutes, ou jusqu'à ce que les crevettes
soit opaque, en remuant après 3 minutes. Servir sur du riz cuit chaud si
désiré.
Combinez les pommes de terre, la farine et le sel dans un sac en
plastique à fermeture éclair; Sceller le sac et secouer pour enrober les
pommes de terre.
Transférer les pommes de terre dans un moule légèrement graissé de 2
litres. Ajouter le lait et le beurre en remuant bien.
Couvrir et régler le micro-ondes sur une puissance de 80% pendant 12
minutes ou jusqu'à ce que les pommes de terre soient tendres;
Saupoudrer de fromage et micro-ondes sur une puissance de 80%
pendant 3 minutes ou jusqu'à ce que le fromage soit fondu.
19
CUISSON AUTOMATIQUE
Légumes rôtis
1 tasse de carottes
1 tasse de courge jaune tranchée
1 tasse de courgettes en tranches
½ tasse de poivron rouge tranché
½ tasse d'oignon émincé
1 cuillère à soupe de beurre
Assaisonnement à l'ail et aux herbes au goût
Combiner les carottes, les courges, les courgettes, le poivron et l'oignon
pendant quelques minutes ou au degré désiré de cuisson.
Dans une cocotte de 2 litres à micro-ondes. Poncer avec du beurre et
saupoudrer d'assaisonnement. Couvrir, et régler le micro-ondes à haute
puissance.
Risotto au citron et aux crevettes
2 cuillères à café de beurre
2 cuillères à café d'huile d'olive
2 cuillères à soupe d'échalote finement hachée
4 tasses de bouillon de poulet
¼ tasse de jus de citron frais pressé
2 tasses de risotto
1 livre de crevettes moyennes, pelées et déveinées
1 tasse de pois surgelés, décongelés
2 cuillères à café de zeste de citron râpé
¼ c. À thé de poivre noir
¾ cuillère à café de sel
Mélangez le beurre, l'huile d'olive et l'échalote dans un plat de 1 litre
pour micro-ondes. Faire cuire au micro-ondes pendant 1 minute ou
jusqu'à ce que l'échalote soit tendre.
Mettre de côté.
Mélangez le bouillon de poulet et le jus de citron dans une tasse à
mesurer ou une cocotte de 2 litres.
Couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique ventilée. Régler la
micro-onde à haute puissance pendant 10 minutes. Incorporer le
mélange d'échalotes réservé et le risotto. Couvrir et continuer la cuisson
à la micro-onde sur une puissance de 50% pendant 20 minutes.
Incorporer les crevettes, les pois, le zeste de citron râpé, le poivre et le
sel. Couvrir et régler la micro-onde sur 50% de puissance pendant 5
minutes ou jusqu'à ce que la crevette soit opaque.
20
Blanc de poulet Chili
1 livre de poitrine de poulet désossée, sans peau, en cubes
½ tasse d'oignon haché
3 gousses d'ail émincées
1 (15 onces) de haricots blancs, égouttés
1 (4 onces) conserve de piment vert hâchés
1 tasse de bouillon de poulet
1 ½ cuillère à café de poudre de chili
¾ cuillère à café de cumin
½ cuillère à café de sel
½ cuillère à café de poivre noir
½ tasse de coriandre fraîche hachée
2 cuillères à soupe de jus de lime frais
Combiner le poulet, l'oignon et l'ail dans un plat 2,5 pouce pour
micro-ondes. Couvrir et faire cuire au micro-ondes pendant 6 minutes ou
jusqu'à ce que le poulet soit bien cuit et que l'oignon soit tendre, en
remuant après 3 minutes.
Ajouter les haricots blancs, le piment, le bouillon de poulet, la poudre de
chili, le cumin, le sel et le poivre, en remuant bien.
Couvrir et laisser mijoter à haute température pendant 10 minutes, en
remuant après 5 minutes.
Incorporer la coriandre et le jus de lime avant de servir.
DÉCONGELATION AUTOMATIQUE
Utilisation de la décongélation automatique
La fonction de décongélation automatique vous offre la
meilleure méthode de décongélation pour les aliments
surgelés. Le guide de cuisson vous indiquera la séquence de
décongélation recommandée pour les aliments que vous
décongelez.
Pour plus de commodité, la décongélation automatique inclut
un mécanisme de bip intégré qui vous rappelle de vérifier, de
retourner, de séparer ou de réorganiser les aliments afin
d'obtenir les meilleurs résultats de dégivrage. Trois différents
niveaux de décongélation sont prévus:
1. VIANDE
2. VOLAILLE
3. POISSON
Poids disponible est 0.1-6.0 lbs
Conseils d'utilisation
• Pour obtenir les meilleurs résultats, enlevez le poisson, les
coquillages, la viande et la volaille de son emballage papier ou
plastique original (emballage). Sinon, l'enveloppe tiendra la
vapeur et le jus à proximité des aliments, ce qui peut causer la
surface extérieure des aliments à cuire.
• Pour obtenir de meilleurs résultats, roulez votre viande hachée en
une boule avant de la congeler. Pendant le cycle de
DECONGELATION, le micro-onde signalera quand il est temps de
retourner la viande. Gratter tout excès de givre de la viande et
poursuivre le dégivrage.
• Placez les aliments dans un récipient peu profond ou sur une grille
de torréfaction pour attraper les résidus.
Ce tableau indique les sélections de type de nourriture et les poids
que vous pouvez définir pour chaque type. Pour de meilleurs
résultats, desserrer ou enlever le revêtement sur les aliments.
• Supposons que vous souhaitiez dégivrer 1,2 lbs de poisson.
Toucher:
Affichage:
1. Auto
Defrost
2. Auto
Defrost
Auto Defrost x 1
Viande
0.1 to 6.0
Auto Defrost x2
Volaille
0.1 to 6.0
Auto Defrost x3
Poisson
0.1 to 6.0
Vous êtes probablement habitué à mesurer les aliments en livres et
onces qui sont des fractions d'une livre (par exemple, 4 onces égale
1/4 livre). Toutefois, afin d'entrer le poids des aliments dans la
décongélation automatique, vous devez spécifier livres et dixièmes
de livre.
Si le poids sur le paquet de nourriture est en fractions d'une livre,
vous pouvez utiliser le tableau suivant pour convertir le poids en
décimales.
4. START
+30 Sec
1
POIDS QUE VOUS
POUVEZ METTRE
(dixièmes de livres)
Tableau de conversion de poids
3. Auto
Defrost
5.
APPUYEZ SUR Catégorie
LA TOUCHE
and 2
Poids équivalent
To enter weight
6. START
+30 Sec
Compte à rebours
REMARQUES
Le four émet un bip pendant le cycle DECONGELATION. À ce
moment, ouvrez la porte et tournez, séparez ou réarrangez la
nourriture.
Retirez toutes les portions qui sont décongelé. Retournez les
portions surgelées au four et touchez
pour reprendre le
cycle de décongélation.
ONCES
1.6
3.2
4.0
4.8
6.4
8.0
9.6
11.2
12.0
12.8
14.4
16.0
POIDS DECIMAUX
.10
.20
.25 Livre à un quart
.30
.40
.50 Demi-livre
.60
.70
.75 Trois quarts de livre
.80
.90
1.0 Une livre
REMARQUES
Si le chiffre est entre deux poids décimaux, choisissez le poids
inférieur pour obtenir les meilleurs résultats de décongélation.
21
DÉCONGELATION AUTOMATIQUE
Tableau de décongélation automatique
REMARQUE: Les viandes de forme irrégulière et de gros morceaux gras de viande doivent avoir les zones étroites ou grasses
protégées par une feuille au début de la séquence de décongélation.
Réglages viandes
ALIMENTS
AGNEAU
AU BIP
INSTRUCTIONS SPÉCIALES
BOEUF
Boeuf haché,
en vrac
VIANDE
Retirer les portions décongelées à la fourchette.
Tourner. Retourner le reste au four.
Ne pas décongeler moins de 1/4 lb.
Congeler en forme de boule.
Boeuf haché,
galettes
VIANDE
Séparez et réorganisez.
Ne pas décongeler moins de 2 oz. Galettes
Enfoncez le centre au moment de la
congélation.
Bifteck rond
VIANDE
Tourner. Couvrir les zones chaudes avec du
papier d'aluminium.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
Filet de filet
VIANDE
Tourner. Couvrir les zones chaudes avec du
papier d'aluminium.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
Boeuf
VIANDE
Retirer les portions décongelées à la fourchette.
Tourner.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
Bœuf braisé
VIANDE
Retourner le reste au four.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
Rôti de côte
VIANDE
Tourner. Couvrir les zones chaudes avec du
papier d'aluminium.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
Rôti de croupe
VIANDE
Tourner. Couvrir les zones chaudes avec du
papier d'aluminium.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
AGNEAU
Cubes pour
ragoût
VIANDE
Tourner. Couvrir les zones chaudes avec du
papier d'aluminium.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
Côtelettes
(1 pouce d'é
paisseur)
VIANDE
Retirer les portions décongelées à la fourchette.
Tourner. Retourner le reste au four.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
Côtes de porc
(Épaisseur de
1/2 pouce)
VIANDE
Séparez et réorganisez.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
Hot Dogs
VIANDE
Séparez et réorganisez.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
Côtes de style
campagnard
VIANDE
Tourner. Couvrir les zones chaudes avec du
papier d'aluminium.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
Saucisses,
Liens
VIANDE
Séparez et réorganisez.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
Saucisses,
en vrac
VIANDE
Retirer les portions décongelées à la fourchette.
Tourner. Retourner le reste au four.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
Rôti de limande,
désossé
VIANDE
Tourner. Couvrir les zones chaudes avec du
papier d'aluminium.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
22
DÉCONGELATION AUTOMATIQUE
Tableau de décongélation automatique (Suite)
Volaille réglages
ALIMENTS
RÉGLAGE
AU BIP
POULET
LA
Entier
VOLAILLE Retournez le côté du sein vers le bas.
Couvrir les zones chaudes avec du papier
(jusqu'à 6 lbs)
Découpage
INSTRUCTIONS SPÉCIALES
d'aluminium.
Placer la poitrine de poulet vers le haut
dans un plat sûr pour micro-ondes.
Terminer la décongélation en immergeant
dans l'eau froide. Retirer les abats quand
le poulet est partiellement décongelé.
Séparez les morceaux et réorganisez-les.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
Retournez le côté du sein vers le bas.
Couvrir les zones chaudes avec du papier
d'aluminium.
Terminer la décongélation en immergeant
dans l'eau froide.
Tourner.
CORNOUAILLAIS LA
HENES entier VOLAILLE Couvrir les zones chaudes avec du papier
d'aluminium.
Tourner.
LA
DINDE
Poitrine
VOLAILLE Couvrir les zones chaudes avec du papier
d'aluminium.
(jusqu'à 6 lbs)
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
Terminer la décongélation en immergeant
dans l'eau froide.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
Terminer la décongélation en immergeant
dans l'eau froide.
Réglages Poissons
ALIMENTS
RÉGLAGE
POISSON
Filets
POISSON
Tourner. Séparer les filets lorsqu'ils sont
partiellement décongelés, si possible.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
Séparer soigneusement les filets sous l'eau
froide.
Steaks
POISSON
Séparez et réorganisez.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
Faire couler de l'eau froide pour terminer la
décongélation.
Entier
POISSON
Tourner .
La chair de
crabe
Queues de
homard
POISSON
Briser. Tourner.
POISSON
Retournez et réorganisez.
Crevette
POISSON
Séparez et réorganisez.
Escalopes
POISSON
Séparez et réorganisez.
AU BIP
INSTRUCTIONS SPÉCIALES
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
Couvrir la tête et la queue avec du papier
d'aluminium; Ne laissez pas le papier
d'aluminium toucher les côtés du micro-ondes.
Terminer la décongélation en immergeant
dans l'eau froide.
FRUITS DE MER
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
Placer dans un plat allant au micro-ondes.
23
DÉCONGELATION AUTOMATIQUE
Conseils de décongélation
• Lors de l'utilisation de la fonction décongélation automatique, le poids
à entrer est le poids net en livres et dixièmes de livres (le poids de la
nourriture moins le conteneur).
• Avant la tarification, assurez-vous d'enlever tous les torsions métalliques qui viennent souvent avec des sacs d'aliments congelés, et de
les remplacer par des cordes ou des bandes élastiques.
• Ouvrir les récipients, tels que les cartons, avant de les mettre dans le
four.
aliments.
• La forme de l'emballage affecte la rapidité avec laquelle les aliments
décongèleront. Les emballages peu profonds décongèleront plus
rapidement qu'un bloc profond.
• Lorsque les aliments commencent à décongeler, séparez les
morceaux.
Les morceaux séparés décongèlent plus facilement.
• Fendez la peau de la nourriture écorchée, comme la saucisse.
• Utilisez de petits morceaux de papier d'aluminium pour protéger des
parties de nourriture telles que des ailes de poulet, des pointes de
jambe, des queues de poisson ou des zones qui commencent à se
réchauffer. Assurez-vous que le film ne touche pas les côtés, le haut
ou le bas du four. Le film peut endommager la doublure du four.
• Pliez les sachets en plastique des aliments pour assurer une décongélation uniforme.
• Pour de meilleurs résultats, laissez les aliments reposer après la
décongélation.
• Toujours sous-estimer le temps de dégivrage. Si les aliments
décongelés sont encore glacés au centre, retournez-les au four à
micro-ondes pour plus de décongélation.
• Retourner les aliments pendant la décongélation ou le temps de
repos.
• Toujours fendre ou percer des sachets en plastique ou un emballage.
• Si la nourriture est enroulée, enlevez la feuille et placez la nourriture
dans un récipient approprié.
• La durée de décongélation varie en fonction du degré de solidité des
24
Casser et retirer les aliments au besoin.
FONCTIONS PRATIQUES
Horloge & Paramètres
Le four à micro-ondes dispose de réglages qui vous permettent de
personnaliser l'opération pour votre commodité. Le tableau
ci-dessous présente les différents paramètres. Appuyez plusieurs
fois sur la touche horloge et paramètres, pour accéder à la fonction
de réglage souhaitée.
Appuyez sur la touche
Option
Clock & Settings x1
L'horloge
Clock & Settings x2
Verrouillage de commande
Clock & Settings x3
Économie d'énergie
Clock & Settings x4
Volume Bas / Moyen /
Haut / Désactivé
Filtre à air pur Réinitialisation / Arrêt
Clock & Settings x5
Clock & Settings x6
La langue
Clock & Settings x7
Poids lb / kg
Clock & Settings x8
Démo
(1). Réglage de l'horloge
(2).Sélection du verrou de contrôle Activé/ Désactivé
Pour activer le verrouillage.
Touche:
Affichage:
1. Clock &
Settings
2. Clock &
Settings
Heure du jour si
l'heure du jour a été fixée.
3. START
+30 Sec
Pour désactiver le verrouillage, touchez
puis touchez sur
START
Clock &
Settings
+30 Sec
L'horloge peut être désactivée lorsque la micro-onde est tout d'abord
branchée et la touche est sélectionnée.
3).Sélection de l'économie d'énergie activée / désactivée
Pour réactiver l'horloge, suivez les instructions de l'horloge.
Pour activer l'économie d'énergie. L'activation de l'économie d'énergie
désactive l'affichage de l'heure.
• Supposons que vous souhaitez régler l'horloge pour 10:59.
Touche:
Affichage:
Settings
Settings
2.
0
Affichage:
1. Clock &
1. Clock &
1
Touche:
5
9
2. Clock &
Settings
3. Clock &
3. START
Settings
+30 Sec
REMARQUE
4. START
+30 Sec
Pour désactiver l'Economie d'énergie, touchez
1. Si vous commencez à entrer un temps incorrect (par exemple
2:89), le 8 est un chiffre non valide et ne peut pas être saisi.
Entrez l'heure correcte.
2. Si vous touchez pendant le réglage de l'horloge, l'écran affiche
la dernière heure du jour ou un affichage vide si aucune heure du
jour n'a été réglée.
Clock &
Settings
et sélectionnez ÉCONOMIE D'ÉNERGIE, sélectionnez DESACTIVER
puis touchez START
+30 Sec .
25
FONCTIONS PRATIQUES
(4). Réglage du son Bas / Moyen / Haut / Désactivé
Pour Des signaux sonores sont disponibles pour vous guider lors du
réglage et de l'utilisation de votre four.
• Une tonalité de programmation retentit chaque fois que vous
touchez une touche.
• Trois signaux signalent la fin d'un compte à rebours de la
minuterie de cuisine.
• Trois signaux signalent la fin d'un cycle de cuisson.
• Supposez que vous désiriez désactiver le signal sonore.
Touche:
Affichage:
(5). RÉGLAGE DU FILTRE REINITIALISER OU
FILTRE DESACTIVE
•
Supposons que vous souhaitez désactiver la
réinitialisation du filtre.
Étape
Presser
1. Clock &
Settings
2. Clock &
Settings
1. Clock &
Settings
2. Clock &
3. Clock &
Settings
Settings
4. Clock &
3. Clock &
Settings
Settings
5. Clock &
Settings
4. Clock &
Settings
6. START
+30 Sec
5. START
+30 Sec
REMARQUE
Lorsque le cycle de cuisson est terminé, END est affiché et
le signal sonore retentit si le son est activé.
26
REMARQUE
Select FILTER RESET to turn off “FILTER” icon and reset to
remind in 6 months; if you want to turn off “FILTER” icon
notification and not remind at all, select FILTER OFF and
press START .
+30 Sec
FONCTIONS PRATIQUES
(6) REGLAGE LANGUE ANGLAIS/FRANCAIS
• Supposons que vous vouliez définir la langue.
Touche:
Affichage:
1. Clock &
Settings
(7). Poids de réglage JLb / Kg
• Supposons que vous vouliez changer de poids entre livres et
kilogrammes.
Touche:
Affichage:
1. Clock &
Settings
2. Clock &
Settings
2. Clock &
Settings
3. Clock &
Settings
3. Clock &
Settings
4. Clock &
Settings
4. Clock &
Settings
5. Clock &
Settings
5. Clock &
Settings
6. Clock &
Settings
6. Clock &
Settings
7. START
+30 Sec
7. Clock &
Settings
REMARQUE
Lorsque vous appuyez sur START et que le réglage
+30 Sec
précédent était en anglais, il sera réglé sur le français. Si
8. START
+30 Sec
vous souhaitez revenir à l'anglais, vous devrez appuyer cinq
fois de suite sur
START . puis appuyer sur Clock & .
+30 Sec
REMARQUE
Settings
Si l'affichage indique kg, appuyez sur le bouton
START
+30 Sec
pour réinitialiser les commandes du four à lbs. Pour revenir à
kg, vous devrez appuyer six fois sur
sur
START
Clock &
Settings, puis appuyer
+30 Sec .
27
FONCTIONS PRATIQUES
(8) .Sélection du mode démo Activé/ Désactivé
2. Réglage de la minuterie de cuisine
• Supposez que vous voulez entrer en mode Démo. Lorsque le mode
Démo est activé, les fonctions de programmation fonctionnent en
mode de compte à rebours rapide sans puissance de cuisson.
Votre four à micro-ondes peut être utilisé comme minuterie de cuisine.
Vous pouvez régler jusqu'à 99 minutes, 99 secondes. La minuterie de
cuisine peut être utilisé pendant que le four à micro-ondes fonctionne.
• Supposez que vous souhaitez régler pendant trois minutes.
Touche:
Affichage:
Touche:
1. Clock &
Settings
Affichage:
1. Timer
On-Off
2. Clock &
Settings
2.
3
0
0
3. Clock &
Settings
3. Timer
On-Off
4. Clock &
Settings
Le minuteur
commence à compter
REMARQUE
5. Clock &
Settings
Le compte à rebours ne s'arrête pas même si la porte est
ouverte. Lorsque la minuterie et la cuisson fonctionnent,
appuyez une fois sur '' Timer '' , l 'écran affichera le temps
On-Off
restant; Pour annuler la minuterie, appuyez à nouveau sur ''
6. Clock &
Settings
Timer
On-Off '' . Lorsque le minuteur fonctionne uniquement,
Timer pour annuler la
appuyez une fois sur la touche On-Off
7. Clock &
Settings
minuterie.
8. Clock &
Settings
3. Utilisation du ventilateur
9. START
Le pad contrôle le ventilateur à deux vitesses. Si le ventilateur est
éteint, la première pression du ventilateur entraîne le ventilateur sur
HAUT, le second sur BAS et le troisième sur DESACTIVE.
+30 Sec
• Supposons que vous vouliez régler la vitesse du ventilateur sur BAS
à partir de la position DESACTIVE.
REMARQUE
Lorsque vous appuyez sur la touche
START et que le
+30 Sec
réglage précédent était désactivé, il est réglé sur Activé. Si
vous souhaitez désactiver le mode de démonstration, vous
Clock &
devrez appuyer à nouveau sept fois sur
, puis
Settings
appuyer sur
28
START
+30 Sec
Touche:
1.
Hi | Low | Off
2.
Hi | Low | Off
Affichage:
FONCTIONS PRATIQUES
REMARQUE
Si la température de la cuisinière ou de la table de cuisson
sous le four devient trop chaude, le ventilateur s'allume
automatiquement pour protéger le four.
Il peut rester jusqu'à une heure pour refroidir le four.
Lorsque cela se produit, le ventilateur ne s'éteindra pas.
4. Utilisation du voyant de la table de cuisson
Le pad contrôle le voyant de la table de cuisson. Si le voyant est
éteint, la première pression sur la touche lumière allumera la lumière
(haute), la deuxième touche N ite (bas) et la troisième touche
désactivée.
• Supposez que vous désiriez régler la lumière pour HIGH de la
position OFF.
Touche:
Affichage:
1.
Hi | Low | Off
5. Réglage Activé/ désactivé de la plaque tournante
Appuyez sur Turnable On-Off pour activer ou désactiver la plaque
tournante.
Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson, laissez le plateau
tournant allumé. Il peut être désactivé pour de grands plats.
Touche:
Affichage:
1. Turntable
On-Off
2. Turntable
On-Off
REMARQUE
Parfois, la plaque tournante peut devenir chaude au toucher
pendant et après la cuisson. Ne faites pas fonctionner le four vide
sans nourriture.
29
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez le cordon d'alimentation ou laissez la porte ouverte pour désactiver le four pendant le nettoyage.
Débranchez le cordon d'alimentation avant de remplacer les filtres et les lampes.
EXTÉRIEUR
La surface extérieure est en acier préenduit et en plastique.
Nettoyez l'extérieur avec du savon doux et de l'eau; Rincer et
sécher avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant ménager
ou abrasif.
PORTE
Essuyez la fenêtre des deux côtés avec un chiffon doux pour
enlever tout déversement ou éclaboussures. Les pièces métalliques seront plus faciles à entretenir si elles sont essuyées
fréquemment avec un chiffon doux. Évitez l'utilisation de pulvériseur et d'autres produits de nettoyage rudes car ils peuvent
tacher, stries ou ternir la surface de la porte.
EASY CARE ™ ACIER INOXYDABLE / SMUDGE_ PRO OF ™
ACIER INOXYDABLE / NOIR ACIER INOXYDABLE
(QUELQUES MODÈLES)
Votre four à micro-ondes (certains modèles) peut avoir une
finition ou un revêtement en acier inoxydable. Nettoyez l'inox avec
de l'eau chaude savonneuse à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon
propre. Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux et
propre. N'UTILISEZ PAS de produits nettoyants comme les
nettoyants en acier inoxydable ou tout autre type de nettoyant
contenant des abrasifs, des chlorures, du chlore ou de l'ammoniac. Il est recommandé d'utiliser du savon plat et de l'eau ou une
solution d'eau et de vinaigre 50/50.
PANNEAU DE COMMANDE TACTILE
Il faut prendre soin de nettoyer le panneau de commande tactile.
Si le panneau de commande devient sale, ouvrir la porte du four à
micro-ondes avant de le nettoyer. Essuyez le panneau avec un
chiffon humecté légèrement avec de l'eau seulement. Séchez avec
un chiffon doux.
Ne pas frotter ou utiliser des nettoyants chimiques. Fermer la
porte et appuyer sur
ARRETER/ EFFACER
INTÉRIEUR
Le nettoyage est facile car peu de chaleur est générée sur les
surfaces intérieures. Pour nettoyer les surfaces intérieures,
essuyer avec un chiffon doux et de l'eau tiède. N'UTILISEZ PAS
DE NETTOYANTS ABRASIFS NI DE DETERGENT. Pour un sol plus
lourd, utilisez du bicarbonate de soude ou un savon doux; Rincer
abondamment à l'eau chaude. Le grillage et l'étagère ronds
peuvent être nettoyés à l'eau chaude savonneuse, rincés et
séchés.
COUVERCLE DU GUIDE D’ONDE
Le couvercle du guide d'ondes est situé sur le côté droit dans la
cavité du four à micro-ondes. Il est fabriqué à partir de mica et
nécessite donc un soin particulier. Gardez le couvercle du guide
d'ondes propre pour assurer un bon fonctionnement du four à
micro-ondes. Essuyez soigneusement avec un chiffon humide les
éclaboussures de nourriture de la surface de la couverture
immédiatement après leur apparition. Les éclaboussures encas-
30
trées peuvent surchauffer et provoquer de la fumée ou
éventuellement prendre feu.
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE DU GUIDE D'ONDES.
ÉLIMINATION DES ODEURS
Parfois, une odeur de cuisson peut rester dans le four à
micro-ondes. Pour enlever, mélanger 1 tasse d'eau, le zeste
râpé et le jus de 1 citron dans une tasse à mesurer en verre de
2 tasses.
Faire bouillir pendant plusieurs minutes en utilisant une
puissance de 100%.
Laisser refroidir au four à micro-ondes. Essuyez l'intérieur avec
un chiffon doux.
PLAQUE TOURNANTE/SUPPORT TOURNANT
Le plateau tournant et le support tournant peuvent être retirés
pour faciliter le nettoyage. Lavez-les dans de l'eau douce et
savonneuse; Pour les taches tenaces utiliser un nettoyant doux
et non-abrasive éponge à récurer. Ils sont également lave-vaisselle. Utiliser le haut du grille du lave-vaisselle. L'arbre du
moteur du tourne-disque n'est pas étanche, donc l'eau en
excès ou les déversements doivent être essuyés immédiatement.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez le cordon d'alimentation ou laissez la porte ouverte pour désactiver le four pendant le nettoyage.
Débranchez le cordon d'alimentation avant de remplacer les filtres et les lampes.
Nettoyage des filtres d'échappement
Les filtres d'échappement de la ventilation du four doivent être
enlevés et nettoyés souvent; Généralement au moins une fois par
mois.
Filtre d'échappement numéro de pièce 5304478913
Pour commander des pièces, composez le 800-599-7569
MISE EN GARDE
Pour éviter tout risque de blessures corporelles ou de dommages
matériels, ne pas utiliser la hotte du four sans les filtres
correctement installés.
Lumières de surface
Remplacement de la lumière de surface
MISE EN GARDE
Pour éviter tout risque de blessure ou de dommages matériels,
porter des gants lors du remplacement des ampoules.
1. Débrancher le four à micro-ondes ou couper l'alimentation du
disjoncteur principal.
2. Retirez les vis de montage du couvercle de la lampe à LED aux
deux positions de lumière sous le micro-ondes.
De face
Languette
Arrière
Filtres de ventilation
3. Retirez la vis de montage de la LED.
1. Pour retirer les filtres de ventilation, faites glisser le
filtre vers l'arrière. Ensuite, tirez le filtre vers le bas
et poussez vers l'autre côté. Le filtre tombera.
Répéter pour le 2ème filtre.
4. Débrancher la lumière LED du harnais, le remplacer par la
lumière LED de la pièce # 5304499540. Pour commander des
pièces appelez 800-599-7569. Rebranchez ensuite le harnais.
2. Faire tremper les filtres de ventilation dans de l'eau
chaude à l'aide d'un détergent doux. Bien rincer et
secouer pour sécher ou laver au lave-vaisselle. Ne
pas utiliser d'ammoniaque. L'aluminium sur le filtre
se corrodera et s'assombrit.
3. Pour réinstaller le filtre de ventilation, glissez-le dans
la fente latérale, puis poussez vers le haut et vers le
four pour le verrouiller.
Réinstallez le 2ème filtre en utilisant la même
procédure.
5. Réinstallez la lumière LED et la vis de montage.
Lors de la réinstallation de la vis de montage, veiller à ne pas
endommager le voyant DEL.
6. Réinstallez le couvercle de la lampe à DEL et la vis de
montage.
7. Branchez le micro-ondes dans l'alimentation ou rallumez le
disjoncteur principal.
31
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez le cordon d'alimentation ou laissez la porte ouverte pour désactiver le four pendant le nettoyage.
Débranchez le cordon d'alimentation avant de remplacer les filtres et les lampes.
Remplacement du filtre hyperfréquence
PureAir®
Pour les remplaçants, visitez Frigidaire.com ou appelez le 1 800 599 7569 et
demandez OTRFILTER1.
4. Supprimez le système existant (s'il est installé)
en retirant le filtre PureAir.
PureAir®Filter Numéro de pièce de rechange: OTRFILTER1
Remplacer le filtre tous les 6 mois.
Le filtre à micro-ondes PureAir®, lorsqu'il est utilisé avec
le ventilateur de recirculation, réduit les odeurs de
cuisson de votre surface de cuisson en piégeant, en
neutralisant et en éliminant les molécules causant des
odeurs. Le charbon actif breveté est 10 fois plus efficace
pour réduire les odeurs de cuisson que les filtres à
charbon standard. Pour de meilleurs résultats, remplacez
tous les 6 mois.
1. Retirez le PureAir. Filtrer de l'emballage et agiter le
filtre pour éliminer l'excès de carbone.
2. Utilisez un tournevis Phillips pour dévisser la porte
d'accès PureAir®Filter.
3. Ouvrez la porte d'accès au filtre.
Quick
5. Placez le nouveau filtre PureAir® dans la fente
derrière la porte avec un angle jusqu'à ce qu'il soit
droit et bien placé dans le conduit.
Start
6. Assurez-vous que le filtre PureAir. est imbriqué
verticalement dans la fente. Fermez la porte d'accès,
serrez la vis et le filtre PureAir® est prêt à l'emploi.
32
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez le cordon d'alimentation ou laissez la porte ouverte pour désactiver le four pendant le nettoyage.
Débranchez le cordon d'alimentation avant de remplacer les filtres et les lampes.
Remplacement la lumière du four
Pour accéder au couvercle de la lumière, retirez le
PureAir.
Filtre au carbone par micro-ondes selon les instruc
tions 1-4 ci-dessus dans le PureAir. Section de
réinstallation du filtre au carbone aux micro-ondes.
1. Ouvrir le couvercle lumineux situé derrière
PureAir. Filtre à charbon hyperfréquence en tirant
soigneusement sur le bord avant.
-
2. Retirez le support LED et l'ensemble de lumière. Retirez
la lumière LED du support en enlevant la vis de montage
et remplacez uniquement par la pièce 5304499540.
Pour commander des pièces, composez le 800-599-7569.
3. Réinstallez la LED sur le support avec la vis de montage.
Lors de la réinstallation de la vis de montage, veiller à ne
pas endommager le voyant DEL.
4. Reconnectez la lumière LED au harnais et replacez
l'ensemble de l'ampoule LED dans le boîtier en plastique.
5. Remettez le couvercle de la lumière du four à
micro-ondes en le poussant délicatement en place
(assurez-vous que la languette arrière du capot est
insérée dans la fente à l'arrière).
6. Remettez en place le filtre à chaleur aux
micro-ondes PureAir®. Fermez la porte de la grille
d'aération et serrez la vis de fixation de la grille de
ventilation.
33
SERVICE CALL CHECK
Veuillez vérifier les points suivants avant d'appeler le service:
Placez une tasse d'eau dans une tasse de mesure en verre dans le four à micro-ondes et refermez fermement la
porte.
Faire fonctionner le four à micro - ondes pendant une minute à une puissance de 100%.
A
Le voyant du four à micro-ondes s'allume-t-il?
OUI _ _ _ _ NON _ _ _ _
B
Le ventilateur fonctionne-t-il? (Mettez votre main sur le volet au-dessus du Panneau de
configuration.)
Le plateau tourne-t-il? (Il est normal que le plateau tourne dans les deux sens.)
OUI _ _ _ _ NON _ _ _ _
C
D L'eau du four à micro-ondes est-elle chaude?
Si la réponse est «NON» à l'une des questions
ci-dessus, veuillez vérifier la prise électrique, le
fusible et/ou le disjoncteur. S'ils fonctionnent
correctement, CONTACTER LE RESPONSABLE
AUTORISÉ LE PLUS PRÈS DE ELECTROLUX.
Un four à micro-ondes ne doit jamais être entretenu
par un réparateur «bricoleur».
OUI _ _ _ _ NON _ _ _ _
OUI _ _ _ _ NON _ _ _ _
REMARQUES
Si le temps affiché sur l'afficheur descend rapidement,
consultez le mode de démonstration à la page 27.
CARACTÉRISTIQUES
AC Tension de ligne:
Monophasé 120V, 60Hz, AC seulement
Alimentation secteur requise:
1550 W 14.2 ampères. (Pour FGMV176NTF/D/B/W, CGMV176NTF/D/B/W)
Puissance de sortie *:
1000 W
Fréquence:
2450 MHz (Classe B / Groupe 2) **
Dimensions extérieures:
29 .88 ”(W) x 15.04 ”(D) x 16.41”(H)
Dimensions de la cavité:
20.94 ”(W) x 9.57 ”(D) x 14.43 ”(H)
Four à micro-ondes Capacité ***:
1.7 Cu.Ft.
Uniformité de cuisson:
Platine
Poids:
Approx. (Net) 56 lb, (brut) 62 lb
Travail/ Lumière de nuit:
2*1.5W LED, le numéro de référence est 5304499540.
Lumière du four:
1*1.5W LED, le numéro de pièce est 5304499540.
*
La méthode standardisée de la Commission Electrotechnique Internationale pour mesurer la puissance de sortie.
Cette méthode d'essai est largement reconnue.
** Il s'agit de la classification des équipements ISM (industriels, scientifiques et médicaux) décrite dans la norme internationale
CISPR11.
*** La capacité interne est calculée en mesurant la largeur, la profondeur et la hauteur maximales. La capacité réelle de
rétention des aliments est moindre.
Conformément aux normes fixées par:
FCC
- Commission fédérale des communications autorisée.
DHHS
- Conforme à la règle du Département de la santé et des services sociaux (DHHS), CFR, titre 21, chapitre I,
sous-chapitre J.
- Ministère de la Santé nationale et du Bien-être social du Canada.
NHW
34
- Ce symbole sur la plaque signalétique signifie que le produit est répertorié par Underwriters
Laboratories, Inc.
- Ce symbole sur la plaque signalétique signifie que le produit est répertorié par Underwriters
Laboratories, Inc. pour utilisation aux États-Unis ou au Canada.
PN.:16170000A46456
Garantie
Votre appareil est couvert par une garantie limitée d'uni an. Pendant an à partir de votre date d'achat
initiale, Electrolux paiera tous les frais de réparation ou de remplacement des pièces de cet appareil qui
présente un défaut de matériaux ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu
conformément aux instructions fournies.
Exclusions
Cette garantie ne couvre pas ce qui suit:
1. Les produits dont les numéros de série d'origine ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être
déterminés.
2. Les produits qui ont été transférés de leur propriétaire initial à une autre partie ou en dehors des USA ou du
Canada.
3. Rouille à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil.
4. Les produits vendus «tels quels» ne sont pas couverts par cette garantie.
5. Perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.
6. Les produits utilisés dans un contexte commercial.
7. Les appels au service qui ne concernent pas un dysfonctionnement ou des défauts de matériaux ou de
fabrication ou pour les appareils ne sont pas en usage domestique ou utilisée autrement qu'en conformité
avec les instructions fournies.
8. Les appels au service pour corriger l'installation de votre appareil ou pour vous indiquer comment utiliser
votre appareil.
9. Les frais qui rendent l'appareil accessible pour une réparation, par exemple enlever les garnitures, les
armoires, les étagères, etc., qui ne font pas partie de l'appareil quand il est expédié de l'usine.
10. Les appels de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques, les filtres à air, les filtres à eau,
d'autres consommables ou des boutons, poignées ou autres pièces esthétiques.
11. Les frais supplémentaires comprenant, mais sans s'y limiter, tout appel de service après les heures, les
week-end, ou les vacances, les péages, les frais de voyage de ferry, ou frais de kilométrage pour les les
appels de service dans les régions éloignées, y compris l'état de l'Alaska.
12. Les dommages causés à la finition de l'appareil ou à la maison, pendant l'installation, y compris mais sans
s'y limiter, aux planchers, armoires, aux murs, etc.
13. Les dommages causés par: des réparations faites par des techniciens non autorisés; utilisation de pièces
autres que des pièces de Electrolux authentiques ou des pièces obtenues auprès de personnes autres que
les sociétés de services autorisés; ou les causes externes comme l'abus, le mauvais usage, l'alimentation
électrique inadéquate, les accidents, les incendies, ou actes de Dieu.
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITE DES GARANTIES IMPLICITES; RESTRICTION DES RECOURS
LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION DU
PRODUIT OU LE REMPLACEMENT COMME PRÉVU DANS LES PRÉSENTES. LES CRÉANCES SUR LA BASE DE
GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN
USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA
PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI, MAIS PAS MOINS D'UN AN. ELECTROLUX NE SERA PAS
RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES COMME LES DOMMAGES DE MATÉRIELS ET
LES DÉPENSES ACCESSOIRES RÉSULTANT D'UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE
GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA
LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE
GARANTIE IMPLICITE, CES RESTRICTIONS OU EXCLUSIONS PEUVENT DONC NE PAS VOUS AFFECTER. CETTE
GARANTIE ÉCRITE VOUS CONFÈRE DES DROITS SPÉCIFIQUES. VOUS POUVEZ AUSSI DISPOSER D'AUTRES
DROITS QUI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE.
Si vous avez Conservez votre facture, bordereau de livraison ou toute autre preuve de paiement pour établir la période de
garantie, si une réparation venait à être requise. Si le service est effectué, il est dans votre intérêt d'obtenir et
besoin de
de conserver tous les reçus. Le service sous garantie doit être obtenu en communiquant avec Electrolux aux
service
adresses ou numéros de téléphone ci-dessous.
Cette garantie est valable uniquement aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux
Major Appliances North America, une division de Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par
Electrolux Canada Corp. Electrolux n'autorise aucune personne à modifier ou à ajouter aux obligations en vertu de cette
garantie. Les obligations pour le service et les pièces sous cette garantie doivent être remplies par Electrolux ou par une
compagnie de service autorisée. Les caractéristiques et spécifications du produit, telles que décrites ou illustrées, sont sujettes
à une modification sans préavis.
États-Unis
1-800-374-4432
Electrolux Home Products, Inc.
10200 David Taylor Drive
Charlotte, NC 28262
Canada
1.800.265.8352
Electrolux Canada Corp.
5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario, Canada
L5V 3E4
Imprimé en Chine

Manuels associés