FGMO226NUF | Manuel du propriétaire | Frigidaire FGMO226NUD Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
FGMO226NUF | Manuel du propriétaire | Frigidaire FGMO226NUD Manuel utilisateur | Fixfr
Tout sur
l'usage y l'entretien
de votre four à micro-ondes
TABLE DES MATIÈRES
BIENVENUE ET FÉLICITATIONS .................................2 UTILISATIONS DU CAPTEUR ...................................12
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....................3 ENTRERIEN ET NETTOYAGE ........................................14
CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS ....................7 AVANT D’APPELER ..................................................15
UTILISATION MANUELLE ..........................................9
www.frigidaire.com USA 1-800-374-4432
www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
A06823512 (Juin 2018)
AVANT UTILISATION ................................................8 GARANTIE .............................................................16
BIENVENUE ET FÉLICITATIONS
Des questions?
1-800-374-4432
(États-Unis)
1-800-265-8352
(Canada)
Veuillez joindre ici le reçu de
vente pour référence future.
Nous vous félicitons pour votre achat d’un nouveau four à micro-ondes! Chez Electrolux Home
Products, nous sommes très f ie rs de notre produit et notre engagement à vous fournir le
meilleur service possible est total. Votre satisfaction est notre priorité.
Nous savons que vous apprécierez votre nouveau four à micro-ondes et nous vous remercions
d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous penserez à nous pour de futurs achats.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Ce manuel d’utilisation et d’entretien décrit les instructions particulières d’utilisation de votre
modèle. Utilisez votre four seulement selon les instructions de ce manuel. Ces instructions ne
sont pas prévues pour couvrir toutes les situations et conditions possibles. Vous devez faire
preuve de bon sens et de prudence dans l’installation, l'utilisation et l’entretien de tout appareil.
Veuillez conserver les numéros de modèle et de série de votre four ci-dessous pour
référence future.
Numéro de modèle : ______________________________________________________________
Numéro de série : ________________________________________________________________
Date d’achat : _________________________________________________________________
BESOIN D’AIDE?
Visitez le site Web de Frigidaire : http://www.frigidaire.com
Avant de nous appeler pour une réparation, voici ce que vous pouvez faire pour nous aider à
mieux vous servir.
Lisez ce manuel.
Il renferme les instructions pour vous aider à utiliser et à entretenir votre four à micro-ondes
adéquatement.
Si vous avez reçu un four à micro-ondes endommagé… Communiquez immédiatement avec
le marchand (ou le fabricant) qui vous a vendu le four à micro-ondes.
Épargnez du temps et de l’argent.
Consulter la section intitulée « Appel de service ». Cette section vous aide à résoudre des
problèmes courants. Si vous avez besoin de service, vous pouvez relaxer en sachant que vous
pouvez obtenir de l’aide par téléphone. Une liste de numéros sans frais de service à la clientèle
se trouve au verso de ce manuel.
OU communiquez avec les services à la clientèle de Frigidaire au 1-800-944-9044, 24 sur 24, 7
jours sur 7.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité, vous devez vous conformer à l’information de ce manuel pour minimiser les risques d’incendie et
d’explosion et prévenir les dommages à la propriété, des blessures ou la perte de vie.
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE
D’UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES
(a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte, car cela pourrait provoquer une exposition dangereuse à
l’énergie des micro-ondes. Ne jamais modi er les dispositifs de verrouillage ou les rendre inopérants.
(b) Ne pas placer d’objet entre la face avant du four et la porte, ni laisser de la saleté ou des résidus, de produits nettoyants,
s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité.
(c) Ne pas utiliser le four s’il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four soit correctement fermée
et que les éléments suivants ne soient pas endommagés : (1) porte (gauchie), (2) charnières et verrous (brisés ou
desserrés), (3) joints et surfaces d’étanchéité de la porte.
(d) Le four ne doit être ni réglé, ni réparé par quiconque, hormis par du personnel de maintenance quali é à cet effet.
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ce que vous devez
savoir sur les consignes de sécurité
MISE EN GARDE
Pour éviter les blessures ou les dommages matériels,
observez ce qui suit:
1. Ne pas frire la graisse dans le four. La graisse
pourrait surchauffer et être dangereuse à manipuler.
2. Ne faites pas cuire ou réchauffer les œufs dans la
coquille ou avec un jaune non brisé en utilisant
l'énergie du micro-ondes. La pression peut s'accumuler et exploser. Percer le jaune avec une fourchette ou un couteau avant de cuire.
3. Percez la peau des pommes de terre, des tomates
et des aliments similaires avant de cuisiner avec
l'énergie du micro-ondes. Lorsque la peau est
percée, la vapeur s'échappe uniformément.
4. N'utilisez pas le four sans charge ou sans nourriture dans la cavité du four.
5. N'utilisez que du maïs soufflé dans des emballages
conçus et étiquetés pour l'utilisation au
micro-ondes. Le temps d'éclatement varie en
fonction de la puissance du four. Ne continuez pas
à chauffer après l'arrêt de l'éclatement. Popcorn va
brûler ou brûler. Ne laissez pas le four sans surveillance.
6. N'utilisez pas de thermomètres de cuisson
ordinaires dans le four. La plupart des thermomètres de cuisine contiennent du mercure et
peuvent provoquer un arc électrique, un
dysfonctionnement ou endommager le four.
7. N'utilisez pas d'ustensiles en métal dans le four.
8. N'utilisez jamais de papier, de plastique ou d'autres
matériaux combustibles qui ne sont pas destinés à
la cuisson.
9. Lors de la cuisson avec du papier, du plastique ou
d'autres matériaux combustibles, suivre les recommandations du fabricant sur l'utilisation du produit.
10. N'utilisez pas de serviettes en papier contenant du
nylon ou d'autres fibres synthétiques. Les
synthétiques chauffés peuvent fondre et provoquer
l'inflammation du papier.
11. Ne pas chauffer les contenants scellés ou les sacs
en plastique dans le four. La nourriture ou le
liquide pourrait se dilater rapidement et provoquer
la rupture du contenant ou du sac. Percez ou
ouvrez le récipient ou le sac avant la cuisson.
12. Pour éviter tout dysfonctionnement du stimulateur
cardiaque, consultez un médecin ou un fabricant
de stimulateur cardiaque concernant les effets de
l'énergie micro-ondes sur le stimulateur cardiaque.
Les avertissements et les consignes de sécurité
importantes figurant dans le Guide d'utilisation et
d'entretien ne sont pas destinés à couvrir toutes les
conditions et situations possibles. Il faut faire preuve de
bon sens, de prudence et de prudence lors de l'installation, de l'entretien ou de l'utilisation d'un four à
micro-ondes.
Toujours contacter votre revendeur, distributeur, agent
de service ou fabricant pour des problèmes ou des
conditions que vous ne comprenez pas.
Reconnaître les symboles de sécurité, les mots
et les étiquettes
DANGER
DANGER
hazards which
DANGER
R -Immediate
Dangers immédiats
qui entraîneront des
blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Hazardsouorpratiques
unsafe dangereuses
practices which
ATTENTION
WARNING- Dangers
pouvant
entraîner des blessures graves ou la mort.
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
CAUTION
- - Dangers ou pratiques dangereuses qui
pourraient
entraîner
des blessures
result in minor
personal
injury. personnelles mineures.
CONSERVER CE MODE D’EMPLOI.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION
Une mauvaise utilisation de la mise à la terre peut engendrer un risque de choc électrique ou de choc électrique
mortel. Ce four doit être mis à la terre et la prise ne doit pas
être modifiée.
INSTRUCTIONS DE
MISE À LA TERRE
Le four DOIT être mis à la. terre.
En cas de court-circuit électrique, la
mise à la terre réduit les risques de
choc électrique en fournissant
fil d'échappement pour le courant
électrique.
Ce four est équipé d'un cordon muni d'un fil de terre avec
une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée
dans une prise correctement installée et mise à la terre. Voir
les instructions d'installation.
Consultez un électricien qualifié ou un réparateur si les
instructions de mise à la terre ne sont pas complètement
comprises, ou si vous avez des doutes quant à la mise à la
terre du four.
S'il est nécessaire d'utiliser une rallonge, utilisez uniquement une rallonge à trois fils munie d'une fiche de mise à la
terre à trois broches et d'une fiche à trois fentes. Ce four
doit être branché dans un circuit séparé de 60 hertz avec le
cliquetis électrique comme indiqué dans le tableau des
spécifications. Lorsque le four est en circuit avec un autre
équipement, une augmentation des temps de cuisson peut
être nécessaire et les fusibles peuvent être grillés.
Ce Micro-ondes fonctionne sur courant domestique standard, 120V.
Déclaration sur les
Interférences de
Fréquence Radio de
la Federal Communications Commission
(ÉTATS-UNIS
seulement)
Cet équipement génère et utilise des fréquences ISM et s'il
n'est pas installé et utilisé correctemen en stricte conformité
avec les instructions du fabricant, il peut causer des interférences sur la réception radio et télévision.
Il a été testé et s'est révélé conforme aux limites concernant
les appareils ISM conformément à la partie 18 des
règles de la FCC, qui sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre de telles interférences dans une
installation résidentielle.
Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
Si cet équipement cause des interférences à la réception
radio ou télévision, qui peut être déterminé en mettant
l'appareil sous et hors tension, l'utilisateur est encouragé à
essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs
des mesures suivantes:
Réorienter l’antenne de réception de la radio ou de la
télévision.
Déplacer le four à micro-ondes par rapport au récepteur.
ATTENTION
a. Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire les
risques résultant de l'enchevêtrement ou du déclenchement sur un cordon plus long.
b. Des cordons plus longs ou des rallonges peuvent être
utilisés si des précautions sont prises lors de leur utilisation.
c. Si le long cordon ou de la rallonge est utilisé:
1. La cote électrique marquée du cordon ou de la rallonge
doit être au moins égale à la puissance nominale de
l'appareil.
2. La rallonge doit être un cordon à trois fils de mise à la
terre.
3. Le cordon le plus long doit être placé de façon à ce
qu'il ne puisse pas tomber sur le comptoir ou le dessus
de la table où il risque d'être trébuché, accroché ou tiré
par des enfants ou de le faire basculer involontairement.
Placez le four à micro-ondes à distance du récepteur.
Branchez le four à micro-ondes dans une autre prise
différente de sorte que le four à micro-ondes et le
récepteur
soient sur des circuits différents.
Le fabricant n'est pas responsable des interférences radio
ou télévision causées par une modification non autorisée
de ce four à micro-ondes. Il est de la responsabilité de
l'utilisateur de corriger de telles interférences.
CONSERVER CE MODE D’EMPLOI.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Radio interference
ATTENTION
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions
de sécurité de base doivent être respectées afin de réduire
les risques de brûlures, de chocs électriques, d'incendie
ou de blessures corporelles ou d'exposition excessive à
l’énergie du micro-ondes.
1. L'utilisation du four à micro-ondes peut provoquer des
interférences avec votre radio, téléviseur ou équipement similaire.
2. Lorsqu'il y a interférence, elle peut être réduite ou
éliminée en prenant les mesures suivantes:
1) Nettoyez la porte et la surface d'étanchéité du four
2) Réorienter l'antenne de réception de la radio ou de la
télévision.
3) Déplacer le four à micro-ondes par rapport au
récepteur
4) Éloignez le four à micro-ondes du récepteur.
5) Branchez le four à micro-ondes dans une autre prise
de sorte que le four à micro-ondes et le récepteur
soient sur des circuits de dérivation différents.
Les liquides tels que l'eau, le café ou le thé peuvent être
surchauffés au-delà du point d'ébullition sans avoir l'air
de bouillir en raison de la tension superficielle du liquide.
Le bouillonnement visible ou l'ébullition lorsque le
récipient est retiré du four à micro-ondes n'est pas
toujours présent.
CECI PEUT ENTRAÎNER DES LIQUIDES TRÈS
CHAUDS QUI DEBORDENT SOUDAINEMENT LORSQU’UN CONTENANT EST PERTURBÉ OU QU'UN
USTENSILE EST INSÉRÉ DANS LE LIQUIDE.
Pour réduire le risque de blessures aux personnes:
1 .Ne pas surchauffer le liquide.
2. Mélanger le liquide avant et à mi-cuisson.
3. N'utilisez pas de contenants à côtés droits avec un col
étroit.
4. Après le chauffage, laissez le récipient reposer dans le
four à micro-ondes pendant un court moment avant de
retirer le récipient.
5. Soyez extrêmement prudent lorsque vous insérez une
cuillère ou d'autres ustensiles dans le récipient.
CONSERVER CE MODE D’EMPLOI.
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions
de sécurité de base doivent être respectées afin de réduire
les risques de brûlures, de chocs électriques, d'incendie
ou de blessures corporelles ou d'exposition excessive à
l’énergie du micro-ondes.
1. LISEZ TOUTES les instructions avant d'utiliser le four.
2. LIRE ET SUIVRE les "PRÉCAUTIONS SPÉCIFIQUES
POUR ÉVITER UNE EXPOSITION POSSIBLE À UNE
ÉNERGIE MICRO-ONDE EXCESSIVE" à la page 5. 3.
Cet appareil doit être mis à la terre. Brancher uniquement à une prise correctement mise à la terre. Voir
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE à la page 4.
4. Installer ou localiser ce four UNIQUEMENT conformément aux instructions d'installation de ce manuel
d'utilisation et d'entretien.
5. Certains produits comme les œufs entiers et les
contenants scellés (par exemple, les bocaux fermés)
peuvent exploser et NE DOIVENT PAS être
CHAUFFÉS dans ce four.
6. Utilisez ce four UNIQUEMENT pour l'usage prévu tel
que décrit dans ce manuel d'utilisation et d'entretien.Ne
pas utiliser de produits chimiques ou de vapeurs
corrosifs dans ce four.Ce type de four est spécialement
conçu pour chauffer, cuire ou sécher des aliments.Il
n'est pas conçu pour ou en laboratoire.
7. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants.
8. N'utilisez PAS ce four si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou tombé.
9. Ce four, y compris le cordon d'alimentation, doit être
réparé UNIQUEMENT par un technicien qualifié. Des
outils spéciaux sont nécessaires pour entretenir le four.
Contactez le centre de service agréé le plus proche
pour l'examen, la réparation ou le réglage.
10. NE couvrez PAS et ne bloquez pas les évents ou les
ouvertures du four.
11 .NE PAS ranger ce four à l'extérieur. N'utilisez PAS cet
appareil à proximité d'eau (par exemple près d'un évier
de cuisine, dans un sous-sol humide, à proximité d'une
piscine ou d'endroits similaires).
12. NE PAS immerger le cordon ou la fiche dans l'eau.
13. Garder le cordon loin des surfaces chauffées.
14. NE laissez PAS le cordon pendre par-dessus le bord
de la table ou du comptoir.
15. Passez en revue les instructions de nettoyage de la
porte dans la section Entretien et nettoyage.
16.Pour éviter tout risque d'incendie dans la cavité du
four, de blessures corporelles ou d'exposition excessive à l'énergie micro-ondes.
a. NE PAS trop cuire les aliments. Surveillez attentivement le four lorsque du papier, du plastique ou
d'autres matériaux combustibles sont placés à
l'intérieur du four pour faciliter la cuisson.
b. Retirez les attaches en fil métallique des sacs en
papier ou en plastique avant de placer le sac dans
le four.
c. Si les matériaux à l'intérieur du four s'enflamment,
maintenez la porte du four FERMÉE, éteignez le
four et débranchez le cordon d'alimentation, ou
coupez l'alimentation au fusible ou au panneau du
disjoncteur.
d. NE PAS utiliser cette cavité du four pour le
stockage. NE laissez PAS de produits en papier,
d'ustensiles de cuisine ou de nourriture dans la
cavité lorsque vous ne l'utilisez pas.
17. Les liquides tels que l'eau, le café ou le thé peuvent
surchauffer au-delà du point d'ébullition sans avoir
l'air de bouillir en raison de la tension superficielle du
liquide. Le bouillonnement visible ou l'ébullition
lorsque le récipient est retiré du four à micro-ondes
n'est pas toujours présent. CELA POURRAIT
ENTRAÎNER LE DEBORDEMENT SOUDAIN DES
LIQUIDES TRÈS CHAUDS LORSQU'UN CONTENANT EST PERTURBE OU UN USTENSILE EST
INSÉRÉ DANS LE LIQUIDE.
18. NE PAS chauffer les biberons dans le four.
19. Les bocaux doivent être ouverts lorsqu'ils sont
chauffés et leur contenu agité ou secoué avant
consommation, afin d'éviter les brûlures.
20. N'utilisez PAS ce four à des fins commerciales. Il est
fait pour un usage domestique seulement.
CONSERVER CE MODE D’EMPLOI.
6
Caractéristiques et spécifications
Caractéristiques du micro-ondes
Fenêtre
Assemblage de porte
Système de
verrouillage
Arbre de Plateau en
Ensemble de
bague tournante tourne- verre de
disque plaque
tournante
Panneau de contrôle
Panneau de contrôle
Afficher
(1) Horloge
(2) Pomme de terre
(3) Popcorn
(4) Rechauffer
(2)
(4)
(6)
(1)
(9)
(5) Décongeler
(3)
(10)
(6) Fondre/Adoucir
(5)
(11)
(7)
(12)
(9) Utilisateur Pref
(8)
(13)
(10) Legumes
(7) Auto cuisson
(8) Niveau de puissance(10 niveau de puissance disponible)
(11) Snacks
(12) Capteur cuisson
(13) Minuterie active-desactivé
(14)
(14) Touches numéros
(15) Demarrer/+30Sec.
(15)
(16)
(16) Arrêt/Annuler:
Effacer tous les réglages précédents avant le début de la
cuisson.
Pendant la cuisson: appuyez une fois pour arrêter le four; deux
fois pour arrêter et effacer toutes les entrées.
7
Avant utilisation
Réglage de l'horloge
En savoir plus sur votre four
à micro-ondes
Exemple: réglage de l'affichage de l'heure pour 9h00:
1. Appuyez une fois sur le bouton Clock
pour un système d'horloge de 12
heures.
2. Entrez l'heure à l'aide des touches
numériques.
3. Appuyez sur la touche START / +
30sec.
MISE EN GARDE
Pour éviter tout risque de blessure ou de dommage
not operate
thepas
microwave
empty. vide.
matériel,
n'utilisez
le four àoven
micro-ondes
Pour éviter tout risque de blessure ou de dommage
matériel, n'utilisez pas de grès, de papier d'aluminium,
d'ustensiles en métal ou d'ustensiles en métal dans le
metal trimmed utensils in the microwave oven.
four à micro-ondes.
Guide de l'ustensile micro-ondes
UTILISER
Verre résistant au four (spécialement
traité pour une chaleur intense):
Plats utilitaires, plats à pain, assiettes à
tarte, assiettes à gâteaux, tasses à
mesurer liquides, casseroles et bols
sans garniture métallique.
Chine:
Bols, tasses, assiettes et plateaux sans
garniture métallique.
NE PAS UTILISER
Ustensiles en métal :
Le métal protège les aliments de l'énergie des micro-ondes et produit une
cuisson inégale. En outre, évitez les brochettes métalliques, les thermomètres
ou les plateaux en aluminium. Les ustensiles en métal peuvent causer des arcs
électriques, ce qui peut endommager votre four à micro-ondes.
Décoration en métal:
Bols, tasses, assiettes et plateaux avec garniture métallique.
Feuille d'aluminium:
Plastique:
Plastic doit être réprimé du
micro-ondes. Enveloppe de plastique
(comme une couverture) - déposer la
pellicule de plastique sans serrer sur le
plat et appuyez sur les côtés. Ventiler la
pellicule de plastique en retournant
légèrement un bord pour permettre à la
vapeur excédentaire de s'échapper. Le
plat doit être assez profond pour que la
pellicule de plastique ne touche pas la
nourriture. Utilisez des assiettes en
plastique, des tasses, des contenants
semi-rigides et des sacs en plastique
pour des temps de cuisson courts.
Utilisez-les avec précaution car le
plastique peut ramollir de la chaleur des
aliments. Recherchez l'étiquette du
fabricant pour toutes instructions
spéciales pour une utilisation dans le
four à micro-ondes.
Évitez les feuilles d'aluminium.
Papier:
Liens de torsion en métal:
Serviettes en papier, papier ciré,
serviettes de table en papier et
assiettes en papier sans garniture ni
motif métallique. Recherchez l'étiquette
du fabricant pour toutes les instructions
spéciales pour une utilisation dans le
four à micro-ondes.
Bois:
Les bols et planches en bois sèchent et peuvent se fendre ou se fissurer lorsque
vous les utilisez dans le four à micro-ondes. Les paniers en bois réagiront de la
même manière.
Ustensiles étroitement couverts:
Assurez-vous de laisser les ouvertures pour que la vapeur s'échappe des
ustensiles de cuisson couverts. Percer des sachets en plastique de légumes ou
d'autres aliments avant la cuisson. Les sachets hermétiquement fermés peuvent
exploser. Recherchez l'étiquette du fabricant pour toutes instructions spéciales
pour une utilisation dans le four à micro-ondes.
Papier brun:
Évitez d'utiliser des sacs en papier brun. Ils absorbent la chaleur et peuvent
brûler.
Ustensiles de cuisine défectueux ou ébréchés:
Tout ustensile fissuré, défectueux ou ébréché peut se casser dans le four.
Retirez les attaches métalliques torsadées des sacs en plastique ou en papier.
Ils deviennent chauds et peuvent provoquer un incendie.
8
Utilisation manuelle
Réglage de la minuterie
Exemple: pour chauffer rapidement pendant 2
minutes à puissance 100% :
Exemple: réglage de la minuterie pour 5 minutes
Appuyez les touches numériques pour entrer le temp
désiré. Le micro-ondes démarrera une fois réglé.
1. Appuyez une fois sur la touche Timer.
Chauffer avec une puissance élevée
2. Entrez l'heure désirée à l'aide des touches
numériques. (La minuterie peut être réglée
sur 99 minutes et 99 secondes).
Exemple: pour chauffer pendant 5 minutes et 30
secondes à puissance 100%:
3. Appuyez à nouveau sur la touche Timer.
1. Utilisez les touches numériques pour entrer le
temps de chauffage désiré.
Lorsque vous avez terminé, vous entendrez une série de
bips.
NOTE: Pour les séries de temps commençant par les
numéros 1 à 9, les numéros restants doivent être
entrés dans deux secondes suivant la première
pression sur la touche, sinon l'heure de démarrage
rapide sera utilisée.
2. Appuyez sur la touche START/+30sec.
Verrou de sécurité
Vous pouvez verrouiller le panneau de commande pour
éviter que le micro-ondes ne soit accidentellement mis
en marche ou utilisé par des enfants.
La fonction de verrouillage de sécurité est très utile lors
du nettoyage du panneau de commande. Le verrou
empêchera la programmation accidentelle lors de
l'essuyage du panneau de commande.
Lorsque vous avez terminé, vous entendrez une série de
bips.
Chauffage avec des niveaux de
puissance inférieurs
Exemple: pour activer le verrouillage de sécurité:
Appuyez et maintenez le bouton Stop/Cancel
enfoncé pendant plus de 3 secondes. L'icône
de verrouillage apparaîtra dans la fenêtre
d'affichage avec 1 bip.
L'utilisation du niveau de puissance le plus élevé pour
chauffer les aliments ne donne pas toujours les meilleurs
résultats lorsque certains types d'aliments nécessitent
une cuisson plus lente, comme les rôtis, les pâtisseries
ou les crèmes pâtissières. Votre four a neuf autres
niveaux de puissance que vous pouvez choisir.
Exemple: pour changer le verrouillage de sécurité de
activé à desactivé
Exemple: pour chauffer pendant 4 minutes et 30
secondes à puissance 70%:
Appuyez et maintenez le bouton Stop/Cancel
enfoncé pendant plus de 3 secondes. L'icône
de verrouillage disparaît dans la fenêtre
d'affichage avec 1 bip.
1. Entrer le temps de cuisson.
2. Appuyez une fois sur le Power Level pour le
niveau PL-HI.
Utilisation de Dé marrage Rapide
Le chauffage ou la cuisson au micro-ondes peut être
réglé rapidement à 100% de puissance pendant 1-9
minutes. Utilisez les touches numériques 1-9 pour
choisir les minutes de cuisson désirées (cette option ne
fonctionnera qu'avec les pavés numériques 1-9).
3. Appuyez quatre fois sur le niveau de puissance pour
changer à la puissance 70%. PL-70 apparait sur
l’écran.
NOTE: Pour les séries de temps commençant par les
numéros 1 à 9, les numéros restants doivent être
entrés dans deux secondes suivant la première
pression sur la touche, sinon l'heure de démarrage
rapide sera utilisée.
4. Appuyez sur la touche START/+30sec.
Lorsque vous avez terminé, vous entendrez une
série de bips.
9
Utilisation manuelle
lorsque le "dégivrage par poids" ou l'une des caractéristiques
"opération de confort".
Chauffage avec plusieurs étapes
de cuisson
Auto Cuisson
Pour de meilleurs résultats, certaines recettes de
micro-ondes requièrent des niveaux de puissance
différents ou des durées de cuisson différentes. Votre
micro-ondes peut être configurér pour passer automatiquement d'une étape à l'autre (2 étapes maximum).
Exemple: pour cuire de la nourriture à puissance
80% pendant 3 minutes et ensuite à puissance 50%
pendant 6 minutes et 30 secondes:
Ne laissez pas le four à micro-ondes sans surveillance
pendant les sélections de cuisson automatique.
1. Utilisez les touches numériques pour entrer
le temps de chauffage pour la première
étape.
2. Appuyez sur le bouton de Power Level.
Touche
Aliments
Quantité
Touche
Auto
Cook x1
Bacon
1 - 3 parts
1-3
Auto x2
Cook
Entrée
congelée
10 oz.
20 oz.
-
Auto
Cook x3
Riz
1 bol
2 bols
-
Example: pour cuire riz.
3. Appuyez trois fois sur le niveau de puissance pour
passer au niveau de puissance de 80%. PL-80
apparaît sur l'affichage.
1. Appuyez 3 fois sur Auto Cook.
2. Appuyez sur START/+30 sec.
Le micro-ondes émet un bip lorsque vous avez
terminé.
4. Utilisez les touches numériques pour entrer
le temps de chauffage pour la 2e étape.
5. Appuyez sur le Power Level (dans 1 seconde)
pour la 2ème étape.
UTILISATION DE DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE
6. Appuyez sur le niveau de puissance six fois pour
passer à 50% du niveau de puissance pour le 2ème
étage. PL- 50 apparaît sur l'affichage.
Trois séquences de dégivrage sont préréglées dans le four.
La fonction de dégivrage automatique vous fournit la
meilleure méthode de décongélation pour les aliments
congelés.
Le guide de cuisson vous montrera quelle séquence de
dégivrage est recommandée pour les aliments que vous
décongelez.
7. Appuyez sur START/+30 sec.
Lorsque vous avez terminé, vous entendrez une
série de bips.
Pour plus de commodité, l'Auto Defrost inclut un mécanisme
de bip intégré qui vous rappelle de vérifier, retourner, séparer
ou réarranger les aliments afin d'obtenir les meilleurs résultats
de décongélation. Trois niveaux différents de dégivrage sont
fournis:
1. VIANDE
2. VOLAILLES
3. POISSONS
Le poids disponible est de 0.1-6.0 lb.
REMARQUE:
L'opération de confort ne peut pas être définie
comme une cuisson multiple.
Ajout du temps de cuisson(+30sec)
Appuyez une fois sur la touche START/+30 sec démarre
30 secondes de cuisson à un niveau de puissance de
100%. Appuyez sur la touche START/+30 sec pendant la
cuisson ajoute 30 secondes (pour chaque pression) à la
durée de cuisson.
Exemple: pour ajouter 1 minute de cuisson à puissance 100%:
Supposons que vous vouliez décongeler 2,0 lb de viande.
1. Appuyez sur la touche Defrost.
1. Appuyez deux fois sur START/+30 sec.
REMARQUE: La fonction “+30sec” n’est pas disponible
lorsque.
2. Appuyez sur START/+30 sec.
3 Saisissez le poids de cuisson
4. Appuyez sur START/+30 sec.
(Reportez-vous à la table de la page suivante)
10
Utilisation manuelle
REGLAGE FONDRE/ADOUCIR
POIDS REGLABLE
(un dixième d’un livre)
Touche
Categorie
Defrost
Viandet
0,1 à 6,0
Defrost
Poulet
0,1 à 6,0
Defrost
Poisson
0,1 à 6,0 .
Le four utilise une faible puissance pour faire fondre et
ramollir les articles. Voir le tableau suivant.
Touche
Aliments
Quantité Touche
1 barra
Melt / Soften x1 Fondre du beurre
Popcorn
MISE EN GARDE
2 barras
2 oz.
4 oz.
8 oz.
Melt / Soften x2 Fondre du Chocolat
NE PAS laisser le four à micro-ondes sans surveillance tout
en faisant éclater le Popcorn.
Melt / Soften x3 Adoucir glace
La fonction Popcorn vous permet de faire éclater 3 sacs de
popcorn au micro-ondes commercialement emballés. Utilisez
le tableau ci-dessous pour déterminer le paramètre à utiliser:
Touche
Aliments
Popcorn x1
3,3 oz. (default)
Popcorn x2
3,0 oz.
Popcorn x3
1,75 oz.
1 Pint.
1,5 Quart
Melt / Soften x4 Adoucir crème fromage
3 oz.
8 oz.
1
2
2
4
8
1
2
3
8
Supposons que vous voulez faire fondre 8 oz. de
chocolat.
1. Appuyez 2 fois sur Melt/Soften (referez-vous au
tableau au-dessus).
2. Appuyez sur START/+30 sec.
3. Saisissez le poids de cuisson
Exemple: pour un sac popcorn de 1.75 oz.:
4. Appuyez sur START/+30 sec.
1. Appuyez troix fois sur POPCORN (tableau au-dessus).
2. Appuyez sur START/+30sec.
RÉGLAGE SNACKS
Lorsque vous avez terminé, vous entendrez une série de
bips.
Le pavé tactile Snacks vous permet de préparer des
pizzas congelées, des hot-dogs, des repas dans une
tasse et des repas pour enfants surgelés.
Touche
RÉGLAGE LEGUMES
Snacks x1
Le pavé tactile légumes vous permet de cuisiner des
légumes surgelés.
Touche
Aliments
Veggies x2
Congelado
Veggies x 1
Snacks x2
Snacks x3
Snacks x4
Fresco
Aliments
MW Pizza congelée
Hot Dog
Repas dans
Plats congelés pour
enfant
Quantité
Touche
6-8oz
default
1-6
1-6
1 tasse
default
1,2 Srv
1,2
Supposons que vous voulez cuire un hot dog.
1. Appuyez 2 fois sur Snacks (voir tableau au-dessus).
Supposons que vous voulez cuire des legumes
congelés.
2. Appuyez sur START/+30 sec.
1. Appuyez 2 fois sur Veggies (réferez-vous au tableau
au-dessus).
3. Entrez numéro de hot dogs.
4. Appuyez sur START/+30 sec.
2. Appuyez sur START/+30 sec.
11
Utilisations du capteur
Réchauffage
Conseils d'utilisation pour la
cuisson par capteur
La fonction de réchauffage du capteur est conçue pour
détecter l'humidité croissante générée par les aliments
pendant le processus de cuisson. Le capteur du four à
micro-ondes ajustera automatiquement le temps de cuisson
au type et à la quantité de nourriture.
Les catégories de cuisson par capteur sont conçues pour
détecter l'humidité croissante libérée par les aliments
pendant le processus de cuisson. Le capteur du four à
micro-ondes ajustera automatiquement le temps de
cuisson au type et à la quantité de nourriture. Les
catégories d'aliments qui sont contrôlées avec le capteur
d'humidité sont :
Touche
Touche
Reheat x1
Nourriture
Sensor Cook x1
Petit déjeuner congelé (8-12oz)
Sensor Cook x2
Viande hachée
Sensor Cook x3
Poisson fruits de mer
Sensor Cook x4
Poitrine de poulet
Séléction
Boisson
Reheat x2
Dinner
Reheat x3
Soupe - Sauce
Reheat x4
Casserole
Quantité
Touche
1-3 tasses
1-3
1-2 plats
1-2 tasses
1-4 portions
Default
1-2
Default
Remarques concernant le réchauffage par capteur:
• For casseroles, add 2-3 tablespoons of liquid, cover with lid
or vented plastic wrap. Stir when instructed from display.
• Pour les aliments en conserve, videz le contenu de la boîte
dans une cocotte ou un bol de service. Couvrir le plat avec
un couvercle ou une pellicule plastique ventilée. Laisser
reposer quelques minutes avant de servir.
Pour de meilleurs résultats, n'utilisez pas l'une des
catégories de cuisson par capteur deux fois de suite sur la
même portion d'aliment. Cela peut entraîner des aliments
trop cuits ou trop brûlés. Si la nourriture semble être
insuffisamment cuite, utilisez l'un des pads Easy Set ou les
pads de cuisson pour ajouter plus de temps.
• Pour les assiettes de nourriture, disposez les aliments sur
une assiette et ajoutez du beurre ou des sauces, etc.
Couvrez avec un couvercle mal fixé ou une pellicule de
plastique ventilée. Après réchauffage, laissez reposer
quelques minutes.
Suggestions de cuisson de capteur supplémentaires sont:
Ne commencez jamais avec moins de 4 oz. de nourriture. Utilisez des récipients et des couvercles appropriés pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson du
capteur. Toujours utiliser des récipients adaptés aux
micro-ondes. Ne jamais sceller des récipients en
plastique. Ils empêcheront la vapeur de s'échapper, ce
qui induira le capteur en erreur, provoquant généralement une suralimentation.
Exemple: si vous vouliez rechauffer 1 tasse de boisson:
1. Appuyez sur la touche Reheat.
2. Appuyez sur la touche START/+30sec.
3. Entrez 1.
Assurez-vous que l'extérieur des récipients de cuisson et
la cavité du four à micro-ondes sont secs avant de placer
les aliments dans le four. Une humidité excessive se
transformant en vapeur qui ne résulte pas de la cuisson
des aliments peut induire le capteur en erreur.
4. Appuyez sur la touche START/+30sec.
Pomme de terre au four
Supposons que vous vouliez cuire un petit déjeuner
congelé
La fonction pomme de terre cuit 1-4 de pomme de
terre automatiquement (à partie de la température de la
salle).
1. Appuyez sur la touche Sensor Cook.
2. Appuyez sur la touche START/+30sec.
1. Appuyez sur la touche Potato.
2. Appuyez sur la touche START/+30sec.
Supposons que vous vouliez cuire du poisson ou des
fruits de mer
1. Appuyez trois fois sur la touche Sensor Cook.
2. Appuyez sur la touche START/+30sec.
12
Potato
Caractéristiques pratiques
RÉFÉRENCE UTILISATEUR
PARAMETRE MODE DEMO
Cette section donne des instructions pour l'utilisation de
chaque fonction. Veuillez lire attentivement cette section.
Supposons que vous vouliez entrer dans le mode
Demo.
PREFERENCEX UTILISATEUR
Le four à micro-ondes a des paramètres qui vous
permettent de personnaliser l'opération pour votre
pratique. Voici le tableau montrant les différents
paramètres. Appuyez plusieurs fois sur la touche Pref
utilisateur pour faire défiler jusqu'à la fonction de réglage
désirée.
Touche
User Pref x 1
User Pref x 2
User Pref x 3
User Pref x 4
1. Appuyez quatre fois sur la touche User Pref.
2. Appuyez sur la touche START/+30sec.
Fonction
Volume
Poids
Economie d’énergie
Mode démo
PARAMETRE AUDIO BAS/MOY/ELEVE/DESACTIVE
Supposons que vous vouliez desactiver le volume
1. Appuyez sur la touche User Pref.
2. Appuyez sur la touche START/+30sec.
lorsque l'affichage indique que le niveau
de volume est désactivé .
PARAMETRE POIDS LBS/KG
Supposons que vous vouliez changer le poids entre
livres & poids.
1. Appuyez deux fois sur la touche User Pref.
2. Appuyez sur la touche START/+30sec.
PARAMETRE ECONOMIE D’ENERGIE
Supposons que vous vouliez régler l’économie
d’énergie.
1. Appuyez trois fois sur la touche User Pref.
2. Appuyez sur la touche START/+30sec.
13
Entrerien et nettoyage
Suggestions de nettoyage
Pour de meilleures performances et pour des raisons de
sécurité, gardez le four propre à l'intérieur et à l'extérieur.
Faites particulièrement attention à ce que le panneau de la
porte intérieure et le four du cadre ne contiennent pas
d'aliments et de graisse.
N'utilisez jamais de poudre ou de tampons à récurer
rugueux sur le four à micro-ondes. Essuyez le four à
micro-ondes à l'intérieur et à l'extérieur avec un chiffon
doux et une solution détergente douce (pas chaude).
Ensuite, rincez et essuyez complètement.
Lavez la fenêtre de la porte du four avec un savon et de
l'eau très doux. Veillez à utiliser un chiffon doux et propre
pour éviter les rayures.
Si de la vapeur s'accumule à l'intérieur ou à l'extérieur de la
porte du four, essuyez-la avec un chiffon doux. La vapeur
peut s'accumuler lorsque le four fonctionne dans une
humidité élevée et n'indique en aucun cas une fuite de
micro-ondes.
Ne faites jamais fonctionner le four sans aliments dans la
cavité du four; Cela peut endommager le tube magnétron
ou le plateau en verre.
Essuyez immédiatement les éclaboussures avec une
serviette en papier mouillée, surtout après avoir fait cuire
des aliments gras comme du poulet ou du bacon.
Suivez ces instructions pour nettoyer et entretenir
votre four à micro-ondes:
Gardez l'intérieur (cavité) du four propre. Les particules
d'aliments et les liquides renversés peuvent adhérer aux
parois du four, ce qui réduit l'efficacité du four.
Essuyez les déversements immédiatement. Utilisez un
chiffon humide et propre et un détergent doux. N'utilisez
PAS de détergents agressifs ou de nettoyants abrasifs.
Pour aider à desserrer les particules ou liquides alimentaires cuits, faites chauffer 2 tasses d'eau (ajoutez le jus
d'un citron si vous désirez garder l'odeur fraîche du four)
dans un verre de mesure de 4 tasses à puissance élevée
pendant 5 minutes ou jusqu'à ébullition. Laisser reposer
dans la cavité du four pendant 1 ou 2 minutes.
Retirez le plateau en verre du four lorsque vous nettoyez la
cavité du four ou le plateau. Pour éviter que le plateau en
verre ne se brise, manipulez-le avec soin et ne le mettez
pas dans l'eau immédiatement après la cuisson. Lavez le
plateau de la platine avec un détergent doux.
Nettoyez la surface extérieure du four à micro-ondes avec
un détergent doux et un chiffon propre et humide. Sécher
avec un chiffon doux et propre. Pour éviter d'endommager
les parties actives du four, ne laissez pas l'eau s'infiltrer
dans les évents ou les ouvertures.
14
Avant d’appeler
Solutions aux problèmes communs
Guide de dépannage
Si vous avez un problème que vous ne pouvez pas résoudre, n'hésitez pas à appeler notre ligne de service:
Questions ou pour un appel de Service:
1-800-374-4432
Avant d'appeler un réparateur pour votre micro-ondes,
consultez la liste ci-dessous pour trouver des solutions
faciles à certains problèmes courants.
Ni l'affichage du four à micro-ondes, ni le four ne
fonctionnent. Insérez correctement la fiche dans une prise électrique
mise à la terre.
Retirez la fiche de la prise, attendez 10 secondes, puis
rebranchez le micro-ondes.
Vérifiez le disjoncteur domestique.
Branchez le micro-ondes dans une prise de courant
différente.
L'affichage du four fonctionne, mais le four ne
fonctionnera pas -
L'alimentation se coupe avant que le temps de cuisson
ne soit écoulé S'il y a eu une coupure de courant, retirez la fiche de la
prise; attendez 10 secondes, puis rebranchez le
micro-ondes. S'il y a eu une panne de courant, l'indicateur
d'heure à l'écran affichera 00:00.
Réinitialiser l'horloge et toutes les instructions de cuisson
Vérifiez le disjoncteur domestique.
Appuyez deux fois sur le bouton STOP et essayez d'entrer
de nouveau les instructions de cuisson.
Branchez le micro-ondes dans une prise de courant
différente.
La nourriture cuit trop lentement Assurez-vous que le four est sur une ligne de circuit
séparée de 20 ampères. Faire fonctionner un autre appareil sur le même circuit peut provoquer une chute de
tension.
Vous voyez des étincelles ou des arcs Retirez tous les ustensiles métalliques, les ustensiles de
cuisson ou les attaches métalliques de la cavité du four.
Assurez-vous que la porte du four est bien fermée et
complètement fermée.
Le tourne-disque fait des bruits -
Vérifiez si le matériau d'emballage ou d'autres matériaux
sont collés au joint de la porte.
Nettoyez le plateau tournant, l'anneau du rouleau et le fond
de la cavité du four.
Vérifiez s'il y a des dommages à la porte du four. Contactez Assurez-vous que le plateau tournant et l'anneau du
rouleau sont correctement positionnés.
le service si vous avez envie de le faire.
Appuyez deux fois sur le bouton STOP et essayez d'entrer
de nouveau les instructions de cuisson.
L'utilisation de votre micro-ondes provoque des
interférences TV ou radio -
Branchez le micro-ondes dans une prise de courant
différente.
Ceci est similaire aux interférences causées par d'autres
petits appareils, tels que les sèche-cheveux. Déplacez
votre micro-ondes plus loin des autres appareils.
Veuillez noter: Si le four est réglé pour cuisiner
pendant plus de 30 minutes à un niveau de puissance
de 100%, il se réglera automatiquement à un niveau de
puissance de 80% après 30 minutes pour éviter la
surcuisson.
15
Informations sur la garantie de l'appareil compact
Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat
originale, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de tout
appareil qui présente un défaut de fabrication ou de matériau, si cet appareil est installé, utilisé et
entretenu selon les instructions fournies avec celui-ci.
Exclusions Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :
1. Les produits dont le numéro de série original a été enlevé, modifié ou n’est pas facilement déterminable.
2. Les produits qui ont été transférés de leur propriétaire inital à une autre partie ou qui ne sont plus aux États
Unis ou au Canada.
3. La rouille à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil.
4. Les produits vendus « tels quels » ne sont pas couverts par cette garantie.
5. Les aliments perdus en raison de pannes du réfrigérateur ou du congélateur.
6. Les produits utilisés dans les établissements commerciaux.
7. Les appels de service qui ne concernent pas un malfonctionnement, un défaut de fabrication ou un vice de
matériau ou pour les appareils qui ne font pas l’objet d’un usage domestique ou qui ne sont pas utilisés
conformément aux instructions fournies.
8. Les appels de service pour véri fier l’installation de votre appareil ou pour obtenir des instructions sur la façon
d’utiliser votre appareil.
9. Les frais qui rendent l’appareil accessible pour une réparation, par exemple enlever des garnitures, les
armoires, les étagères, etc. qui ne faisaient pas partie de l’appareil lorsqu’il a quitté l’usine.
10. Les appels de service au sujet de la réparation ou du remplacement des ampoules, des filtres à air, des filtres
à eau, d’autre matériel ou des boutons, poignées ou autres pièces esthétiques.
11. Les frais supplémentaires, y compris, sans s’y limiter, les appels de service après les heures normales de
bureau, le week-end ou les jours fériés, les droits et péages, les frais de convoyage ou les frais de déplacement pour les appels de service dans des endroits isolés, notamment dans l’État de l’Alaska.
12. Les dommages causés au fini de l’appareil ou à la maison pendant l’installation, y compris, sans s’y limiter,
aux planchers, aux armoires, aux murs, etc.
13. Les dommages causés par : des réparations faites par des techniciens non autorisés; l’utilisation de pièces
autres que les pièces Electrolux d’origine qui n’ont pas été obtenues par l’entremise d’un réparateur autorisé;
ou les causes étrangères comme l’abus, l’alimentation électrique inadéquate, les accidents, les incendies ou
les cas de force majeure.
14. Coûts de main-d'œuvre après quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d'achat initiale pour la réparation
ou le remplacement du produit, tel que prévu aux présentes pour les appareils à emporter.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ SUR LES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATIONS DES RECOURS
L’UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE
REMPLACEMENT DU PRODUIT COMME DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. LES DEMANDES BASÉES SUR DES
GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À AU MOINS UN AN OU À LA PÉRIODE
LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. ELECTROLUX NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES
DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS NI DES DOMMAGES MATÉRIELS ET DES DÉPENSES IMPRÉVUES
RÉSULTANT D’UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE
IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE RESTRICTION
OU D’EXEMPTION SUR LES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS OU DE RESTRICTION SUR LES
GARANTIES IMPLICITES. DANS CE CAS, CES RESTRICTIONS OU EXEMPTIONS POURRAIENT NE PAS
ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS PROCURE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES.
IL SE PEUT QUE VOUS AYEZ D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON L’ÉTAT OU LA PROVINCE.
Si vous avez Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou une autre preuve valide de paiement pour établir la période de
besoin d’une la garantie dans le cas où vous devriez faire appel aux services d’un technicien autorisé. Si une réparation doit
réparation
être effectuée, veuillez obtenir et conserver tous les reçus.
Le service auquel vous avez recours en vertu de cette garantie doit être obtenu en communiquant avec
Electrolux à l’adresse ou aux numéros de téléphone indiqués ci-dessous.
Cette garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par
Electrolux Major Appliances North America, une division de Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti
par Electrolux Canada Corp. Personne n’est autorisé à modi fier ou à ajouter aux obligations contenues dans cette garantie. Les
obligations de cette garantie concernant la réparation et les pièces doivent être remplies par Electrolux ou par une compagnie de
réparation autorisée. Les caractéristiques et spéci fications décrites ou illustrées peuvent être modi fiées sans préavis.
USA
1-800-374-4432
Electrolux Home Products, Inc.,
10200 David Taylor Drive
Charlotte, NC 28262
21
Canada
1.800.265.8352
Electrolux Canada Corp.
5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario, Canada
L5V 3E4

Manuels associés