Golmar TRIP T655 ML REV.0112 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Golmar TRIP T655 ML REV.0112 Manuel du propriétaire | Fixfr
Cód. 50120105
Portier Audio
Système 4+'n'
Nexa 90
Manuel d'installation
T655 ML rev.0112
21
INTRODUCTION
Nous tenons, tout d'abord à vous remercier et à vous féliciter pour l'acquisition de ce produit fabriqué par Golmar.
Notre engagement pour obtenir la satisfaction de clients comme vous est mis en évidence par notre certification
ISO-9001 et par la fabrication de produits tels que celui que vous venez d'acquérir.
La technologie avancée de son intérieur ainsi qu'un strict contrôle de qualité feront que clients et utilisateurs
profitent des innombrables prestations qu'offre ce matériel. Afin de bénéficier, dès sa mise en route, de toutes les
fonctionnalités de ce produit, nous vous recommandons vivement de suivre attentivement ce manuel d'instructions.
INDEX
Introduction ...........................................21
Index.....................................................21
Précautions de sécurité ............................21
Caractéristiques du système .....................22
Fonctionnement du système .....................22
Description de la plaque de rue............22-23
Description des modules électroniques ..........
Groupe phonique EL655.......................24
Module des poussoirs EL610A ...............25
Installation de la plaque de rue .....................
Emplacement du boîtier ........................26
Installation du boîtier .......................26-27
Montage des modules électroniques .......27
Fixation du cadre de montage ................28
Câblage des poussoirs d'appel...............28
Connexion avec câble court...................29
Connexion avec câble RAP-610A ...........29
Sélection du type d'appel. ......................29
Réglages et finitions ..............................30
Mise en place étiquettes d'identification ...30
Fermer du cadre de montage .................30
Montage de la plaque de rue .................31
Fermer de la plaque de rue ....................31
Installation de l'alimentation .....................32
Installation de la gâche électrique .............32
Installation du poste d'appel .........................
T-900, T902, T900VD, T910 et T910R ....33
T700, T712VD et T710R .......................34
Schémas d'installation .................................
Appel ronfleur. .....................................35
Appel électronique. ..............................36
Reposition..................................................
Équivalence connexion Série 60/Série 90...37
Reposition Système 60 à Nexa 60 ...........38
Connexions optionnelles .........................39
Résolution des problèmes ........................39
Notes...............................................60-62
Conformité ............................................63
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
O
O
O
O
Lors de l'installation ou de interventions sur le système, veiller à couper l'alimentation électrique.
L'installation et manipulation de ces équipes doit être réalisée par un personnel autorisé.
Toute l'installation doit passer à 40 cm au moins de toute autre installation.
Alimentation:
wEvitez de serrer de façon excessive les vis du connecteur.
wInstaller l'alimentation dans un endroit sec et protégé sans risque de dégouttement ou des projections d'eau.
wÉviter les emplacements trop proche d'une source de chaleur, d'humidité ou poussiéreux.
wNe bloquez pas les rainures d'aération de l'appareil pour que l'air puisse librement circuler.
wPour éviter des dommages, l'alimentation à être fermement fixée.
wPour éviter un choc électrique, n'enlevez pas le couvercle protecteur j'ai manipulé les câbles branchés sur des bornes.
wAssurer vous que la tension réseau corresponde bien à celle spécifiée sur les bornes 'PRI' du transformateur.
O Poste d'appel:
wEvitez de serrer de façon excessive les vis du connecteur.
wInstaller le poste dans un endroit sec et protégé sans risque de dégouttement ou des projections d'eau.
wÉviter les emplacements trop proche d'une source de chaleur, d'humidité, poussiéreux ou fumé.
wNe bloquez pas les rainures d'aération de l'appareil pour que l'air puisse librement circuler.
O Avant la mise sous tension, vérifier les connexions entre la plaque de rue, poste d'appel et l'alimentation.
O Suivez à chaque instant les instructions de ce manuel.
22
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME
Portier audio avec installation 4 fils + N indépendants.
1 plaque d'accès.
Jusqu'à 3 postes d'appel en parallèle par habitation.
Jusqu'à 100 habitations en mode d'appel ronfleur, (max. 10 modules des poussoirs).
Jusqu'à 100 habitations en mode d'appel électronique, (max. 20 modules des poussoirs).
Type d'appel sélectionnable (électronique ou ronfleur) dans le groupe phonique EL655.
Tonalité de confirmation d'appel.
2
Distance max. entre alimentation et plaque (mode ronfleur): 150m. avec une section de 2,5mm.
2
Distance max. entre alimentation et plaque (mode électronique): 200m. avec une section de 2,5mm.
2
Distance max. entre gâche et plaque: 200m avec une section de 2,5mm.
Distance max. entre la plaque et le dernier poste d'appel: 300m.
Alimentation par un transformateur TF-104 (12Vc.a., 1.5A).
Gâche alimentée en courant alternatif et commandée par relais.
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME
O Pour effectuer un appel à partir de la plaque de rue, appuyer sur le bouton correspondant à
l'habitation que vous désirez appeler: un signal sonore confirme cette transmission au poste
d'appel.
O Pour établir communication à partir du poste d'appel, décrocher le combiné du poste d'appel.
O Pour ouvrir la porte, appuyer sur la touche de la commande de gâche.
DESCRIPTION DE LA PLAQUE DE RUE
D
escription de la plaque de rue.
Détail général des parties, pour le montage de la plaque.
Boîtiers d'encastrament Modules du cadre
de montage
Modules
électroniques
Modules aluminium
DESCRIPTION DE LA PLAQUE DE RUE
23
D
escription de la plaque de rue.
Module commandement
Module complément
Groupe phonique
EL655 , groupe phonique.
Module poussoirs
EL610A , pour 5 poussoirs individuels ou 10 doubles.
Câble connexion court, est fourni avec le module EL610A (longueur 8 cm).
Pour la connexion des poussoirs entre le groupe
phonique EL655 et le module de poussoirs EL610A
et entre des modules de poussoirs EL610A de la
même boîtier d'encastrament.
Câble connexion RAP-610A (longueur 55 cm).
Pour la connexion de 2 modules des poussoirs
EL610A dans les différentes boîtiers d'encastrament.
24
DESCRIPTION DES MODULES
D
escription groupe phonique EL655.
Côté frontal.
Haut-parleur.
Ajustement du niveau d'audio de la plaque.
Ajustement du niveau d'audio du poste d'appel.
Micro.
Poussoirs d'appel groupe phonique (x2).
Côté postérieur.
Etiquette.
I1 I
2
CV~
3 CV
5 P1
2 10
~1
Connecteur du poussoirs.
Bornier de connexion bus 4+N.
Pontet pour sélectionner entre 2 types d'appel
(0 électronique / 7 ronfleur).
- I1 : Ind. d'appel poussoir 1.
- I2 : Ind. d'appel poussoir 2.
- 10 : Entrée (audio) haut-parleur plaque.
- 5 : Sortie (audio) micro plaque.
- P1 : Entrée signal gâche.
- 3 : Négatif.
- CV : Borne "N.O" pour la gâche électrique.
- CV : Borne "C" pour la gâche électrique.
- ~2 : Entrée alimentation TF104.
- ~1 : Entrée alimentation TF104.
DESCRIPTION DES MODULES
D
escription module des poussoirs EL610A.
Côté frontal.
Poussoirs d'appel module (x10).
Côté postérieur.
Entrée connecteur poussoirs.
Etiquette.
I 9 I10
I7 I8
I5 I6
I3 I4
2
I
I1
Bornier de connexion poussoirs,
(indépendants d'appel).
Sortie connecteur poussoirs.
Nombre du poussoirs.
- I1 : Ind. d'appel poussoir 1.
- I2 : Ind. d'appel poussoir 2.
- I3 : Ind. d'appel poussoir 3.
- I4 : Ind. d'appel poussoir 4.
- I5 : Ind. d'appel poussoir 5.
- I6 : Ind. d'appel poussoir 6.
- I7 : Ind. d'appel poussoir 7.
- I8 : Ind. d'appel poussoir 8.
- I9 : Ind. d'appel poussoir 9.
- I10 : Ind. d'appel poussoir 10.
25
26
E
INSTALLATION DE LA PLAQUE DE RUE
mplacement du boîtier d'encastrement.
1850
1500
1700
Percer un trou dans le support où l'on souhaite installer la plaque de rue, à une hauteur de 1,65m. Les
dimensions du trou dépendent du type de plaque à placer.
Plaque
Modèle
An
Al
P
90
CEV90
90C
90CS
CEA90C CEV90C
99
143
40
99 mm.
328 mm.
56 mm.
99
250
56
Les plaques de rue on été conçues pour résister aux diverses conditions climatiques. Nous
recommandons, toutefois, de prendre les précautions supplémentaires pour prolonger la durée
de vie des appareils (visières, endroits couverts, ...). Pour obtenir une qualité d'image optimale,
éviter de placer la plaque de rue face à une source lumineuse trop importante.
P
réparation pour l'entré de câbles.
Percer le fond du boîtier (dans sa partie inférieure) pour le passage des câbles.
En cas de plaque de rue composé de plus d'un boîtier, briser les parois
latérales aux emplacements prévus (pour le câblage des modules entre-eux)
et fixer les boîtiers aux moyens des jonctions UC (passage de câbles).
27
INSTALLATION DE LA PLAQUE DE RUE
I
nstaller le boîtier d'encastrement.
Passer les câbles à travers le boîtier d'encastrement, encastrer
celui-ci et le mettre de niveau.
Une fois le boîtier installé, ôter les protections adhésives
des orifices de fixation de la plaque de rue.
M
ontage des modules électroniques.
Insérer le groupe phonique dans la partie supérieure du cadre de montage.
Aligné les languettes du groupe phonique dans ses logements respectifs du cadre de montage
et ensuite exercez une légère pression jusqu'à son placement correct.
S'il existe un module des poussoirs répète le processus antérieur, en il plaçant au-dessous du groupe
phonique, tel comment montre le dessin.
Cadre
de montage
Cadre
de montage
Groupe phonique
EL655
Module des poussoirs
EL610A
28
INSTALLATION DE LA PLAQUE DE RUE
F
ixation du cadre de montage sur le boîtier d'encastrement.
Insére le tige charnière qui est fourni avec le produit dans le
boîtier d'encastrement, tel comment montre le dessin.
Pour fixer du cadre de montage sur le boîtier d'encastrement,
introduire le tige charnière dans les logements prêts à tel
effet dans du cadre de montage, tel comment montre le dessin.
Du cadre de montage peut s'ouvrir maintenant horizontalment en
facilitant de cette façon réaliser le établi des connexions et les
ajustements dans le groupe phonique et le module des poussoirs.
C
âblage des poussoirs d'appel.
I 1 I 2 I3 I 4 I 5 I 6 I 7 I 8 I 9 I10
Insére le fil indépendant d'appel dans la borne du poussoir
correspondante (module EL610A).
Ce fil sera dû connecter dans la borne 0 du poste d'appel s'il
est d'appel électronique ó dans la borne 7 du poste d'appel
s'il est d'appel ronfleur de l'habitation assignée.
INSTALLATION DE LA PLAQUE DE RUE
29
C
onnexion du câble de connexion court.
5 P1 3 CVCV~2~1
Insére le câble de connexion court qui est fourni avec le produit
EL610A, dans le connecteur du groupe phonique EL655 et l'autre
extrémité du câble de connexion dans le connecteur d'entrée situé
dans la partie supérieure du module des poussoirs EL610A, tel
comment montre le dessin.
I 4 I 5 I 6 I 7 I 8 I 9 I10
Entre des modules de poussoirs EL610A de la même boîtier
d'encastrement, inséré le câble de connexion court du connecteur de
sortie du premier module de poussoirs au connecteur d'entrée du
seconde module de poussoirs, tel comment montre le dessin.
I 4 I 5 I 6 I 7 I 8 I 9 I10
C
onnexion du câble de connexion RAP-610A.
Utilisez le câble de connexion RAP-610A, pour la connexion de 2
modules des poussoirs EL610A de différentes boîtiers d'encastrement.
Inséré le câble de connexion dans le connecteur de sortie du dernier
module EL610A de la première boîtier d'encastrement et l'autre
extrémité dans le connecteur d'entrée du premier module des
poussoirs EL610A situé dans la partie supérieure de la seconde
boîtier d'encastrement, tel comment montre le dessin.
S
élection du type d'appel.
Le groupe phonique EL655, dispose d'un pontet placé dans le côté
postérieur et à l'extrême gauche du bornier de connexion, qui
permet de choisir entre 2 types d'appel: électronique "0"
(valeur de fabrique) ou par ronfleur "7".
*
0
*
Valeur de fabrique
7
Électronique.
0
7
Ronfleur.
30
INSTALLATION DE LA PLAQUE DE RUE
R
églages et finitions.
Il est possible de régler le volume audio du système:
pour cela procéder, à l'aide d'un tournevis, comme
indiqué sur le dessin.
M
ise en place des étiquettes d'identification des poussoirs d'appel.
Ouvrir la fenêtre du
porte-étiquette.
Placer l'étiquette
et refermer.
F
ermer du cadre de montage.
Quand les travaux ont été terminés de câblé et des ajustements, fixer
le cadre de montage dans le boîtier d'encastrament au moyen
des vis fournies.
INSTALLATION DE LA PLAQUE DE RUE
M
31
ontage de la plaque de rue.
Dans des montages d'une seule une plaque, cela vient préparé de
fabrique à être montée.
Si la plaque à installer est de plus d'un module il sera nécessaire
de réaliser quelques ajustements pour pouvoir unir une plaque
avec l'autre.
IMPORTANT:
Por réaliser ces ajustements d'union de quelques plaques, voir le
document qui est fourni avec le plaque et suivez les pas qui sont
décrits dans le "Montage mécanique pour une double plaque"
et coller le joint adhésive (qui est fourni avec module de
complément) dans le tige d'union modules, une fois finis les
ajustements d'union entre des plaques.
F
ermer la plaque de rue.
Fixer la plaque de rue au boîtier d'encastrement au
moyen des vis fournies.
Terminer le montage en fixant les têtes de definition
appuyez le tête dans un côté et ensuite réalisez une
pression légère dans l'autre extrémité, jusqu'à son
placement correct.
32
INSTALLATION DE L'ALIMENTATION
D
étails de l'installation du transformateur TF-104.
Installer le transformateur dans un endroit sec et protégé, sans risque d'égouttement ou de projections d'eau.
Pour éviter un choc électrique, n'enlevez pas le couvercle protecteur du primaire j'ai manipulé les câbles branchés.
L'installation et manipulation de cette équipe doit être réalisée par un personnel autorisé et dans
une absence de courant électrique.
Pour éviter des dommages, le transformateur doit être fermement fixée.
3,5 x 25
DIN-7971
3,5 x 25
DIN-7971
Son alimentation devra être protégée en tête de ligne
par un disjoncteur/interrupteur différentiel 30mA et
comporter une mise à la terre.
Pour une fixation sur un mur, percer
deux trous de 6mm. de diamètre,
introduire les chevilles et fixer
le transformateur au moyen
des vis spécifiées.
DIN 46277
Pour une fixation sur rail DIN 46277, exercer une légère pression jusqu'à l'emboîtement de celui-ci.
Pour le retirer du rail, utiliser un tournevis plat et effectuer un mouvement de levier comme indiqué
sur le schéma ci-joint. Le transformateur TF-104 équivaut à 3 éléments DIN.
Placez le couvercle de protection une fois câblés les bornes d'entrée.
INSTALLATION DE LA GÂCHE ÉLECTRIQUE
D
étails de l'installation de la gâche électrique.
3,5 x 25
DIN-7972
Si la gâche est installée pour une porte métallique, utilisez une
mèche de 3,5mm et fileter le trou réalisé. Si la gâche est
installée pour une porte en bois, utiliser une mèche de 3mm.
M4x8
DIN-963
33
INSTALLATION DU POSTE D'APPEL
D
escription du poste d'appel T-900,
T-902, T-900VD, T-910 et T-910R.
b
a. Combiné.
b. Grille HP.
c. Micro.
d. Système d'accrochage du combiné.
e. Prise pour connecteurs du cordon.
f. Touche de commande de la gâche eléctrique.
g. Touche de fin communication.
h. Touche de commande supplémentaire.
Max. 200mA / 48Vc.c. (T-902 uniquement).
d
a
c
e
h
f
Pour raccorder et fixer le poste
d'appel, ouvrir le poste d'appel
à l'aide d'un tournevis plat,
en exerçant un mouvement de levier
dans la rainure prévue à cet effet
(voir le dessin ci contre).
e
g
Éviter les emplacements trop proche d'une
source de chaleur, de poussières ou
exposé à la fumée.
Le poste d'appel peut être installé directement sur un mur:
pour cela percer des trous de diamètre 6mm.,
introduire les chevilles et fixer le poste d'appel
à l'aide de vis diamètre 3,5 x 25mm.
Passer les câbles par le trou prévu
à cet effet et connecter les aux
borniers de raccordement en suivant
le schéma de branchement.
Refermer le poste d'appel comme indiqué sur le dessin.
Une fois le poste fermé, connecter le combiné
au moyen du cordon téléphonique
et placer-le en position raccroché.
34
INSTALLATION DU POSTE D'APPEL
b
d
a
c
e
D
escription du poste d'appel
T-700, T-712VD et T-710R.
a. Combiné.
b. Grille HP.
c. Micro.
d. Système d'accrochage du combiné.
e. Prise pour connecteurs du cordon.
f. Touche de commande de la gâche eléctrique.
g. Touche de commande supplémentaire.
Max. 200mA / 48Vc.c. (T-712VD uniquement).
h. Réglage du volume d'appel.
(T-712VD avec appel électronique uniquement).
i. Touche de fin communication.
f
g
h
Pour raccorder et fixer le poste
d'appel, ouvrir le poste d'appel
à l'aide d'un tournevis plat,
en exerçant un mouvement de levier
dans la rainure prévue à cet effet
(voir le dessin ci contre).
i
e
Éviter les emplacements trop proche d'une
source de chaleur, de poussières ou
exposé à la fumée.
Le poste d'appel peut être installé directement sur un mur:
pour cela percer des trous de diamètre 6mm.,
introduire les chevilles et fixer le poste d'appel
à l'aide de vis diamètre 3,5 x 25mm.
Passer les câbles par le trou prévu
à cet effet et connecter les aux
borniers de raccordement en suivant
le schéma de branchement.
Refermer le poste d'appel comme indiqué sur le dessin.
Une fois le poste fermé, connecter le combiné
au moyen du cordon téléphonique
et placer-le en position raccroché.
35
SCHÉMAS D'INSTALLATION
U
ne porte d'accès.
Appel ronfleur.
Poste d'appel Platea Série 700:
T-712VD et T-710R
7 10 5 3 P1
Poste d'appel Condal Série 900:
T-910 et T-910R
ind. 3
7 10 5 3 P1
Nexa 90
ind. 2
EL610A
7 10 5 3 P1
EL655
TF-104
Câble de
connexion
0
ind. 1
CN
I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 I10
7
CN
I1 I2 10 5 P1 3 CVCV ~2 ~1
SEC PRI
~ ~ ~ ~
ind. 1
ind. 2
ind. 3
Réseau
P1 3
Pour ouvrir la porte à n'importe quel moment au moyen d'un poussoir
extérieur, installer le poussoir entre les bornes '3' et 'P1'.
Cette fonction est spécialement utile pour permettre la sortie
du bâtiment sans l'utilisation d'une clef.
Sections jusqu'à
Borne
100m.
150m.
200m.
300m.
5, 10, P1
0,25mm²
0,25mm²
0,25mm²
0,50mm²
3, 7, ind
0,50mm²
0,50mm²
0,50mm²
1,50mm²
~1, ~2
1,50mm²
2,50mm²
---------
---------
CV
1,50mm²
2,50mm²
2,50mm²
---------
Pour des distances supérieures, consulter notre service d'assistance technique.
36
SCHÉMAS D'INSTALLATION
U
ne porte d'accès.
Appel électronique.
Poste d'appel Platea Série 700:
T-700, T-712VD et T-710R
0 10 5 3 P1
Poste d'appel Condal Série 900:
T-900, T-902, T-900VD, T-910 et T-910R
ind. 3
0 10 5 3 P1
Nexa 90
ind. 2
EL610A
0 10 5 3 P1
EL655
TF-104
Câble de
connexion
0
ind. 1
CN
I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 I10
7
CN
I1 I2 10 5 P1 3 CVCV ~2 ~1
ind. 1
ind. 2
ind. 3
SEC PRI
~ ~ ~ ~
Réseau
P1 3
Pour ouvrir la porte à n'importe quel moment au moyen d'un poussoir
extérieur, installer le poussoir entre les bornes '3' et 'P1'
du groupe phonique. Cette fonction est spécialement utile
pour permettre la sortie du bâtiment sans l'utilisation d'une clef.
Sections jusqu'à
Borne
100m.
200m.
300m.
5, 10, P1
0,25mm²
0,25mm²
0,50mm²
3, 0, ind
0,50mm²
0,50mm²
1,50mm²
~1, ~2, CV
1,50mm²
2,50mm²
---------
Pour des distances supérieures, consulter notre service d'assistance technique.
37
REPOSITION
É
quivalences de connexion.
Reposition Série 90 de 4+N à Nexa 90 de 4+N (équivalences de connexion):
Ensuite les équivalences de connexion sont détaillées quand réalise une reposition dans une
installation d'une plaque de la série 90 "4+N" à une plaque Nexa 90 "4+N".
Série-90
Nexa 90
Connexion
Connexion
Borne:
Correspond
Borne: 10
Borne: -
Correspond
Borne: 3
Borne:
Correspond
Borne: 5
Borne: P
Correspond
Borne: P1
INDEP. N1,2,3...
Correspond
I1,I2,I3...
Reposition Série 60 de 4+N à Nexa 60 de 4+N (équivalences de connexion):
Ensuite les équivalences de connexion sont détaillées quand réalise une reposition dans une
installation d'une plaque de la série 60 "4+N" à une plaque Nexa 60 "4+N".
Série 60
Nexa 60
Connexion
Connexion
Borne: 10
Correspond
Borne: 10
Borne: 5
Correspond
Borne: 5
Borne: 4
Correspond
Borne: P1
Borne: 3
Correspond
Borne: 3
INDEP. N1,2,3...
Correspond
I1,I2,I3...
38
INSTALLATION DE REPOSITION
R
eposition Série 60 '4+n'
à Nexa 60 '4+n'.
Installation Série 60 4+n.
T-810
Série 60
Alimentations Plaque série 60:
A-100, A-104, A-120 y A-124.
7 3 10 5 P1
A-104
ind. 1
ind. 1
CN
0 1 2 3 4 5 10 15 20
SEC
PRI
1 23
0 127 220
(*)
Réseau
Reposition à installation Nexa 60 4+n.
Nexa 60
T-810
EL610A
7 3 10 5 P1
EL655
TF-104
Câble de
connexion
0
ind. 1
CN
I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 I10
ind. 1
7
CN
I1 I2 10 5 P1 3 CVCV ~2 ~1
SEC PRI
~ ~ ~ ~
X (*)
Réseau
Note: Pour réaliser le reposition d'une plaque de la Série 60 à Nexa 60, suivez les pas qui décrivent dans le
manuel 'Nexa 60 reposition' qui est fourni avec la plaque (modules aluminium).
(*) Important: En remplaçant l'alimentation de l'installation par le TF-104, doit annuler le fil branché sur la
borne 3 de l'alimentation substitué.
39
CONNEXIONS OPTIONNELLES
I
nstallation de postes d'appel en parallèle.
Le nombre maximum de postes d'appel en parallèle
à l'intérieur d'une même habitation est de 3.
Pour chaque poste d'appel en parallèle,
doubler la section du fil d'appel.
0 10 5 3 P1
7 10 5 3 P1
0 10 5 3 P1
ind.
Appel électronique.
ind.
Appel ronfleur.
7 10 5 3 P1
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
O Rien ne fonctionne.
w Vérifier la tension de sortie entre les bornes SEC du transformateur TF-104. Celle-ci doit être
comprise entre 12 et17Vc.a. Si ce n'est pas le cas, déconnecter l'alimentation de l'installation
et mesurer la tension. Si celle-ci est correcte, déconnecter l'alimentation du réseau
220/230Vc.a. et vérifier l'installation (possibilité d'un court-circuit).
O Le volume audio n'est pas satisfaisant.
w Régler le niveau comme expliqué page 30. En cas d'effet Larsen, réduire le volume jusqu'à
disparition de celui-ci.
O La commande de gâche ne fonctionne pas.
w Dans le groupe phonique, déconnecter la gâche électrique et réaliser un court-circuit entre les
bornes '3' et 'P1; à ce moment, une tension de 12Va.c. doit être mesurée entre les bornes 'CV' et
'~2' du groupe phonique EL655. Si tel est le cas, vérifier la gâche électrique ainsi que le câblage
de la borne 'P1' avec les postes d'appel. Si le problème persiste, changer le groupe phonique.
O Pas d'appel ou de confirmation d'appel.
w Vérifier que les câbles de connexion entre des modules ils sont bien connectés dans le connecteur
du poussoirs (page 29).
w Dans le groupe phonique EL655, vérifier que le pontet de sélection du type d'appel est bien placé
(page 29).
60
NOTAS/NOTES
NOTAS/NOTES
61
62
NOTAS/NOTES
CONFORMIDAD/COMPLIANCE/CONFORMITÉ 63
Este producto es conforme con las disposiciones de las Directivas Europeas
aplicables respecto a la Seguridad eléctrica 2006/95/CEE y la Compatibilidad
Electromagnética 2004/108/CEE, así como con la ampliación en la Directiva del
Marcado CE 93/68/CEE.
This product meets the essentials requirements of applicable European
Directives regarding Electrical Safety 2006/95/ECC, Electromagnetic Compatibility
2004/108/ECC, and as amended for CE Marking 93/68/ECC.
NOTA: El funcionamiento de este equipo está sujeto a las siguientes
condiciones:
(1) Este dispositivo no puede provocar interferencias dañinas, y (2)
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las que
pueden provocar un funcionamiento no deseado.
NOTE: Operation is subject to the following conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any received interference, including the ones that may
cause undesired operation.
[email protected]
www.golmar.es
Golmar se reserva el derecho a cualquier modificación sin previo aviso.
Golmar se réserve le droit de toute modification sans préavis.
Golmar reserves the right to make any modifications without prior notice.

Manuels associés