Golmar TRIP T4003ML REV.0106 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
Golmar TRIP T4003ML REV.0106 Manuel du propriétaire | Fixfr
T4003ML
rev.0106
Kits
portier audio
avec
control d'accès
par clavier à codes
Stadio Plus
manuel d'installation
20
21
INTRODUCTION
Nous tenons, tout d'abord à vous remercier et à vous féliciter pour l'acquisition de ce produit
fabriqué par Golmar.
La technologie avancée des composants qui constitue ce produit ainsi que notre certification
ISO9001, assurent aux clients et utilisateurs un haut niveau de prestations et une satisfaction totale dans
le fonctionnement de ce contrôle d'accès.
Afin de bénéficier, dès sa mise en route, de toutes les fonctionnalités de ce produit, nous vous
recommandons vivement de suivre attentivement ce manuel d'instructions.
CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Portier audio avec installation 4 fils + N indépendants.
Alimentation par un transformateur TF-104 (12Va.c., 1.5A).
Appel électronique 2 tons.
Tonalité de confirmation d'appel.
Gâche alimentée en courant alternatif et commandée par relais.
Jusqu'à 3 postes d'appel en parallèle par habitation.
Module de control d'accès par clavier codé.
2 relais à 8 codes chaque et 1 code panique indépendant.
Codes programmables à 4, 5 ou 6 termes.
Relais 1: programmable NO ou NF mode impulsion ou bistable (puissance max. admissible 60W).
Relais 2: 3 contacts mode impulsion (puissance max. admissible 60W).
Temps d'activation de mode impulsion programmable pour chaque relais entre 1 et 20 secondes.
Blocage de securité après la saisie de codes erronés (voir fonctionnement du système à la page 32).
INDEX
Introduction........................................21
Caractéristiques du système ..................21
Índex .................................................21
Installation de l'alimentation .................22
Installation de la plque de rue.........22 à 24
Description du control d'accès...............25
Programmation du control d'accès.............
Modes de programmation .................25
Entrée et sortie du mode programmation.26
Séquence de la programmation ............26
Champs de la programmation.....27 à 30
Fonction codes doubles .....................30
Installation du poste d'appel T-902 ........31
Installation du poste d'appel T-712VD ....32
Installation de la gâche électrique..........33
Important .....................................33
Conseils pour la mise en marche ...........33
Fonctionnement du système ..................33
Schémas d'installation..............................
Portier audio......................................34
Cablâge du relais nr. 2.......................35
Installation de postes en parallèle........35
Poussoir extérieur pour ouverture de porte .35
Guide rapide de programmation...........36
Résolution des problèmes .....................37
22
INSTALLATION DE L'ALIMENTATION
D
étails de l'installation du transformateur TF-104.
f3,5 x 25
DIN-7971
f3,5 x 25
DIN-7971
Installer le transformateur dans un endroit sec et protegé.
Son alimentation devra être protégée en tête de ligne
par un disjoncteur/interrupteur différentiel 30mA
et comporter une mise à la terre.
Pour une fixation sur un mur, percer
deux trous de 6mm. de diamètre,
introduire les chevilles et fixer
le transformateur au moyen
des vis spécifiées.
DIN 46277
Pour une fixation sur rail DIN 46277, exercer une légère pression jusqu'à l'emboîtement de
celui-ci. Pour le retirer du rail, utiliser un tournevis plat et effectuer un mouvement de levier
comme indiqué sur le schéma ci-joint. Le transformateur TF-104 équivaut à 3 éléments DIN.
INSTALLATION DE LA PLAQUE DE RUE
E
mplacement du boîtier d'encastrement.
1650
1850
1450
Percer un trou dans le support où l'on souhaite installer la plaque de rue, à une hauteur de
1,65m. Les dimensions du trou sont: 125(Largeur) x 257(Hauteur) x 56(Profondeur) mm.
Les plaques de rue on été conçues pour résister aux diverses conditions climatiques. Nous
recommandons, toutefois, de prendre les précautions supplémentaires pour prolonger
la durée de vie des appareils (visières, endroits couverts, ...).
23
INSTALLATION DE LA PLAQUE DE RUE
I
nstaller le boîtier d'encastrement.
Percer le fond du boîtier (dans sa partie inférieure)
pour le passage des câbles.
Passer les câbles à travers le boîtier
d'encastrement, encastrer celui-ci
et le mettre de niveau.
Une fois le boîtier installé, ôter
les protections adhésives des orifices
de fixation de la plaque de rue.
F
ixation de la plaque de rue sur le boîtier d'encastrement.
Déterminer le sens d'ouverture de la plaque de rue. Positionner les
deux tiges charnières, qui doivent être passées dans les fixations
métalliques se trouvant aux extrémités des têtes, comme indiqué
sur le dessin. Si les tiges charnières sont placées dans les
fixations inférieures, l'ouverture du portier s'effectuera
vers le bas; si elles sont placées dans les fixations droites,
le portier s'ouvrira de gauche à droite.
Pour fixer la plaque de rue au boîtier d'encastrement,
introduire les deux tiges charnières dans les
passants du boîtier d'encastrement, prévus à
cet effet.
24
INSTALLATION DE LA PLAQUE DE RUE
M
ise en place des étiquettes d'identification des poussoirs d'appel.
Ouvrir la fenêtre du
porte-étiquette.
Placer l'étiquette
et refermer.
R
églages et finitions.
Après avoir mis les étiquettes en place,
câbler les lampes de tous les modules
entre les bornes L1 et L2 du groupe phonique.
Il est possible de régler le volume audio du système:
pour cela procéder, à l'aide d'un tournevis,
comme indiqué sur le dessin.
M
ise en place de la
plaque de rue.
Fixer la plaque de rue au boîtier d'encastrement
au moyen des vis fournies.
Terminer le montage en fixant les têtes de finition
par une simple pression.
Si la plaque de rue doit être ouverte, extraire les têtes
de finition en utilisant un tournevis plat.
25
DESCRIPTION DU CONTROL D'ACCÈS
D
escripción du module.
Les bornes de raccordement sont accessibles à l'arrière
du module et correspondent aux connexions
suivantes:
~, ~ : entrée alimentation.
B+ : + batterie.
B– : – batterie.
C1 : Commun relais 1.
N1 : Sortie relais 1.
NC2 : Sortie NF relais 2.
C2 : Commun relais 2.
NA2 : Sortie NO relé 2.
P:
Sortie mode panique.
Le pontet JP1, situé à la gauche du bornier de raccordement,
permet de réinitialiser le code secret du installateur
(voir page 26) défini à la fabrication.
Utiliser cette fonction seulement en cas d'oublie du code.
Quand le système est en marche, changer la position du
pontet pour réinitialiser et remettre à sa position normal.
Réinitialisation.
Normal.
PROGRAMMATION DU CONTROL D'ACCÈS
M
odes de programmation.
Pour configurer les paramètres du système il est nécessaire de passer en mode programmation.
Il existe deux modes programmation: installateur, qui permet la modification de tous les
paramètres et utilisateur, qui permet seulement de changer les codes d'activation des relais,
de changer le code d'utilisateur et de désactiver la fonction 'Bip sonore' des touches du clavier.
Les paramètres avec texte blanc sur cercle noir sont disponibles que dans le mode installateur.
Après 2 minutes sans modifications, le module sortira automatiquement du mode programmation.
PROGRAMMATION DU CONTROL D'ACCÈS
E
26
ntrée et sortie du mode
programmation.
Pour entrer en mode programmation appuyer sur la touche " clé "
puis composer le code secret d'installateur (code usine: 271828)
ou le code secret d'utilisateur (code usine: 314159).
Pour sortir du mode programmation à tout instant, appuyer sur la touche " clé ".
L'entrée et la sortie du mode programmation sont confirmées par l'émission
de 5 Bips sonores rapides.
2
7
1
8
2
8 ou 3
1
4
1
5
9
S
tructures et séquences
de programmation.
La programmation des fonctions du clavier se réalise en entrant un code, un champ ou une
fonction à programmer, puis une valeur de champs. Pour certains champs il est nécessaire
d'entrer une valeur prédéterminée (Ex: type de contact relais 1) alors que pour d'autres
les valeurs entrées sont au choix de la personne qui programme le clavier.
En mode programmation, la séquence est la suivante:
1
Introduire le code de champ à programmer: ce code est
toujours à 2 termes.
Le clavier émettra "2 Bips sonores lents" de confirmation.
1
Introduire le valeur de champ à programmer. Le clavier
émettra "4 Bips sonores lents" de confirmation.
Introduire le code du champ suivant à programmer
ou appuyer sur la touche " clé " pour sortir du mode
programmation.
Si une donnée erronée a été saisie, appuyer sur la touche "C" (cancel) pour annuler; le clavier
émettra "1 Bip sonore long" de confirmation. Dans le cas ou un code de champ a été
introduit et confirmé; pour l'annuler il sera nécessaire d'entrée à nouveau le code du
champ à programmer. Si c'est une valeur de champ qui a été confirmée, pour l'annuler
il sera nécessaire d'entrée une nouvelle valeur.
1
8
2
8
C
3
1
C
2
1
5
C
9
C
9
C
4
27
PROGRAMMATION DU CONTROL D'ACCÈS
C
hamps de programmation.
Le module est fourni avec des valeurs d'usine à l'exception des codes d'activation, qui par
sécurité ne sont pas programmés. Pour un fonctionnement du système adapté à
l'utilisateur il est important de vérifier toutes les valeurs de tous les champs.
La programmation des champs ne sera valide qui si l'ordre de programmation suivant
est scrupuleusement respecté.
0
0
4 ou 5 ou 6
1
Défini le code 1 d'activation du relais 1.
Introduire un code, dont le nombre de termes a été
défini précédemment en 00, (valeur d'usine 4 termes).
1
*
Définir le nombre de termes que devra avoir les codes
d'activation des relais. Introduire 4, 5 ou 6 pour
le nombre de termes.
La valeur usine est de 4 termes.
La modification de cette valeur effacera les codes
d'activation relais existants.
*
1
2
Défini le code 2 d'activation du relais 1.
Procédure identique à 11.
1
3
Défini le code 3 d'activation du relais 1.
Procédure identique à 11.
1
4
Défini le code 4 d'activation du relais 1.
Procédure identique à 11.
1
5
Défini le code 5 d'activation du relais 1.
Procédure identique à 11.
1
6
Défini le code 6 d'activation du relais 1.
Procédure identique à 11.
Suite
PROGRAMMATION DU CONTROL D'ACCÈS
Suite de la page précédente
28
C
hamps de programmation.
1
7
Défini le code 7 d'activation du relais 1.
Procédure identique à 11.
1
8
Défini le code 8 d'activation du relais 1.
Procédure identique à 11.
2
1
Défini le code 1 d'activation du relais 2.
Procédure identique à 11.
2
2
Défini le code 2 d'activation du relais 2.
Procédure identique à 11.
2
3
Défini le code 3 d'activation du relais 2.
Procédure identique à 11.
2
4
Défini le code 4 d'activation du relais 2.
Procédure identique à 11.
2
5
Défini le code 5 d'activation du relais 2.
Procédure identique à 11.
2
6
Défini le code 6 d'activation du relais 2.
Procédure identique à 11.
2
7
Défini le code 7 d'activation du relais 2.
Procédure identique à 11.
2
8
Défini le code 8 d'activation du relais 2.
Procédure identique à 11.
Suite
29
PROGRAMMATION DU CONTROL D'ACCÈS
Suite de la page précédente
3
0
4
1
hamps de programmation.
Défini le code d'activation de la fonction panique.
Procédure identique à 11.
0 ou 1
5
C
Défini le type de contact du relais 1.
Introduire la valeur 0 pour normalement ouvert (NO).
Introduire la valeur 1 pour normalement fermé (NF).
En cas ou le module se retrouverait sans alimentation
l'état du relais passera en NO (normalement ouvert).
Valeur usine: 0 (NO, normalement ouvert).
Défini le type d'activation du relais 1.
Introduire la valeur 0 pour impulsion.
Introduire la valeur 1 pour bistable.
Valeur usine: 0 (impulsion).
1
0 ou 1
6
1
0
6
Défini le temps d'activation du relais 2 qui fonctionne
uniquement en impulsion.
Introduire une valeur entre 01 et 20 secondes.
Valeur usine: 03 secondes.
2
0
6
5
5
Défini le temps d'activation de la sortie de la fonction
panique.
Introduire une valeur entre 01 et 20 secondes.
Valeur usine: 03 secondes.
3
0
Défini le temps d'activation du relais 1. Cette valeur est
paramétrable uniquement si le type d'activation est
impulsion.
Introduire une valeur entre 01 et 20 secondes.
Valeur usine: 03 secondes.
5
Suite
PROGRAMMATION DU CONTROL D'ACCÈS
C
Suite de la page précédente
7
8
*
0
*
9
hamps de programmation.
0
*
0
0 ou 1
30
*
Défini le code installateur qui permet d'accéder au mode
programmation.
Introduire toujours un code de 6 chiffres. Une fois
introduit ce code, le module émettra 2 bips sonores:
introduire de nouveau le code choisi le module
émettra 4 bips sonores lents de confirmation.
Valeur usine: 271828.
Défini le code utilisateur qui permet d'accéder au mode
programmation.
Introduire toujours un code de 6 chiffres. Une fois
introduit ce code, le module émettra 2 bips sonores:
introduire de nouveau le code choisi le module
émettra 4 bips sonores lents de confirmation.
Valeur usine: 314159.
Permet de d'activer ou de désactiver la confirmation
sonore associer aux touches du clavier. Les signaux
sonores validant les étapes de programmation
ne sont pas affectés par ce paramétrage.
Introduire la valeur 0 pour désactiver.
Introduire la valeur 1 pour activer.
Valeur usine: 1 (activé).
C
odes doubles.
Il est possible d'activer les relais 1 et 2 simultanément. Pour cela, un des codes programmés
pour l'activation du relais 1 devra être identique à un des codes programmés
pour l'activation du relais 2.
Dans le cas ou une alimentation est commune au kit et aux accessories (par example
2 gâches électriques), l'utilisation de la fonction "codes doubles" implique une vérification
de la charge admissible pour l'ensamble du système. Si la charge maximum admise par
l'alimentation est dépassée lors de l'activation simultanée des 2 relais par une commande
"codes doubles", il sera nécessaire d'utiliser une seconde alimentation pour la commande
des équipements complémentaires. Le schéma page 34 montre l'adjonction d'une
alimentation supplémentaire pour la commande d'une deuxième gâche électrique.
31
INSTALLATION DU POSTE D'APPEL
D
escription du poste d'appel T-902.
b
a. Combiné.
b. Grille HP.
c. Micro.
d. Système d'accrochage du combiné.
e. Prise pour connecteurs du cordon.
f. Touche de commande supplémentaire.
g. Touche de commande de la gâche eléctrique.
h. Touche de fin communication.
d
a
c
e
f
g
Pour raccorder et fixer le poste
d'appel, ouvrir le poste d'appel
à l'aide d'un tournevis plat,
en exerçant un mouvement de levier
dans la rainure prévue à cet effet
(voir le dessin ci contre).
e
h
Éviter les emplacements trop proche d'une
source de chaleur, de poussières ou
exposé à la fumée.
Le poste d'appel peut être installé directement sur un mur:
pour cela percer des trous de diamètre 6mm.,
introduire les chevilles et fixer le poste d'appel
à l'aide de vis diamètre 3,5 x 25mm.
Passer les câbles par le trou prévu
à cet effet et connecter les aux
borniers de raccordement en suivant
le schéma de branchement.
Refermer le poste d'appel comme indiqué sur le dessin.
Une fois le poste fermé, connecter le combiné
au moyen du cordon téléphonique
et placer-le en position raccroché.
32
INSTALLATION DU POSTE D'APPEL
D
escription du poste d'appel T-712VD.
b
d
a
c
e
a. Combiné.
b. Grille HP.
c. Micro.
d. Système d'accrochage du combiné.
e. Prise pour connecteurs du cordon.
f. Touche de commande de la gâche eléctrique.
g. Touche de commande supplémentaire.
h. Réglage du volume d'appel.
i. Touche de fin communication.
f
g
h
Pour raccorder et fixer le poste
d'appel, ouvrir le poste d'appel
à l'aide d'un tournevis plat,
en exerçant un mouvement de levier
dans la rainure prévue à cet effet
(voir le dessin ci contre).
i
e
Éviter les emplacements trop proche d'une
source de chaleur, de poussières ou
exposé à la fumée.
Le poste d'appel peut être installé directement sur un mur:
pour cela percer des trous de diamètre 6mm.,
introduire les chevilles et fixer le poste d'appel
à l'aide de vis diamètre 3,5 x 25mm.
Passer les câbles par le trou prévu
à cet effet et connecter les aux
borniers de raccordement en suivant
le schéma de branchement.
Refermer le poste d'appel comme indiqué sur le dessin.
Une fois le poste fermé, connecter le combiné
au moyen du cordon téléphonique
et placer-le en position raccroché.
33
INSTALLATION DE LA GÂCHE ÉLECTRIQUE
D
étails de l'installation de la gâche électrique.
f3,5 x 25
DIN-7972
Si la gâche est installée pour une porte métallique,
utilisez une mèche de 3,5mm et fileter le trou réalisé.
Si la gâche est installée pour une porte en bois,
utiliser une mèche de 3mm.
M4x8
DIN-963
IMPORTANT.
Le module clavier à code est fourni avec une varistance.
Pour assurer un fonctionnement optimal du module,
installer la varistance directement sur les bornes,
comme montré sur le dessin.
CONSEILS POUR LA MISE EN MARCHE
O Evitez de serrer de façon excessive les vis du connecteur de l'alimentation.
O Lors de l'installation ou de toutes interventions sur le système, veiller à couper l'alimentation
électrique. Assurer vous que la tension réseau corresponde bien à celle spécifiée sur les
bornes PRI du transformateur TF-104.
O Avant la mise sous tension, vérifier les connexions entre la plaque de rue, le poste d'appel et
l'alimentation.
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME
O Pour effectuer un appel à partir de la plaque de rue, appuyer sur le bouton correspondant à
l'habitation que vous désirez appeler: un signal sonore confirme cette transmission au poste
d'appel.
O Pour établir communication à partir du poste d'appel, décrocher le combiné du poste d'appel.
O Pour ouvrir la porte:
w Appuyer sur la touche de la commande de gâche du poste d'appel.
w Entrer un code valide au moyen du clavier du contrôle d'accès: si le code est correcte, le
clavier émettra trois bips sonores de confirmation et la gâche électrique s'activera. Si par
contre, le code saisi est incorrecte, le clavier émettra un Bip sonore long. Si vous
introduisez 3 codes incorrectes dans un intervalle inférieur à 15 minutes, le contrôle
d'accès reste bloqué pendant 3 minutes. Si après cette étape de blocage, 3 codes
incorrectes sont saisis de nouveau, l'intervalle de blocage est doublé à 6 minutes avec un
maximum de 12 minutes.
34
SCHÉMA D'INSTALLATION
T-902
P
ortier audio.
T-712VD
Touche de commande
supplémentaire
0 10 5 3 P1
ind. 2
Maximum charge
200mA / 48Vc.c.
T-902
T-712VD
Touche de commande
supplémentaire
0 10 5 3 P1
ind. 1
Maximum charge
200mA / 48Vc.c.
Module micro-hp
Control d'accès
TF-104
1 2 3 C
4 5 6 0
7 8 9
L1 L2 CP
CN1
P - CV ~2 ~1
SEC PRI
CN1
~ ~ B+ B- C1 N1 NC2 C2 NA2
P
~ ~ ~ ~
Réseau
ind. 1
ind. 2
(*)
Sections jusqu'à
Borne
100m.
300m.
0,25mm²
0,50mm²
–, 3
0,50mm²
1,00mm²
~1, ~2, CV
1,00mm²
2,50mm²
0, ind, 5,
, 10, , P, P1
(*) Utiliser la varistance fournie sur les bornes de la gâche électrique.
35
SCHÉMA D'INSTALLATION
C
âblage du relais 2.
Utilisez le relais 1 pour connecter la gâche électrique de la plaque de rue, comme indiqué
à la page précédente. Le relais 2 fonctionne en mode impulsionel.
Pour connecter la deuxième gâche électrique, utilisez un transformateur TF-104 et suivez
le schéma ci-dessous.
Si vous voulez activer cette gâche électrique au moyen du poussoir additionnel du poste
d'appel, connecter le poussoir entre les bornes C2 et NA2 du contrôle d'access.
(*) N'oubliez pas de connecter la varistance entre les bornes de la gâche électrique.
Transformateur
TF-104
Control d'accès
1 2 3 C
4 5 6 0
7 8 9
PRI SEC
CN1
~ ~ ~ ~
~ ~ B+ B- C1 N1 NC2 C2 NA2
P
(*)
Réseau
I
nstallation de postes d'appel en parallèle.
Le nombre maximum de postes d'appel en parallèle
à l'intérieur d'une même habitation est de 3.
Pour chaque poste d'appel en parallèle,
doubler la section du fil d'appel.
0 10 5 3 P1
0 10 5 3 P1
ind.
P
oussoir extérieur pour ouverture de porte.
Pour ouvrir la porte à n'importe quel moment au moyen
d'un poussoir extérieur, installer le poussoir
entre les bornes '–' et 'P' du micro-hp.
Cette fonction est spécialement utile pour permettre la sortie
du bâtiment sans l'utilisation d'une clef.
L1 L2 CP
P - CV ~2 ~1
36
GUIDE RAPIDE DE PROGRAMMATION
G
uide rapide.
0
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
3
4
5
6
6
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
0
1
1
1
2
3
0
0
0
4
Nombre de termes du code (4, 5 ou 6)
Code 1 Relais 1
Code 2 Relais 1
Code 3 Relais 1
Code 4 Relais 1
Code 5 Relais 1
Code 6 Relais 1
Code 7 Relais 1
Code 8 Relais 1
Code 1 Relais 2
Code 2 Relais 2
Code 3 Relais 2
Code 4 Relais 2
Code 5 Relais 2
Code 6 Relais 2
Code 7 Relais 2
Code 8 Relais 2
Code panique
0
0
0
0
0
2
3
1
Relais 1: NO (0) NF (1)
Relais 1: Impulsion (0) Bistable(1)
3
3
3
7 1 8 2 8
1 4 1 5 9
Relais 1: Temps d'activation (01 à 20s.)
Relais 2: Temps d'activation (01 à 20s.)
Panique: Temps d'activation (01 à 20s.)
Code Installateur
Code Utilisateur
Bip sonore clavier: Non (0) Oui (1)
Textes en gris: valeurs usine
37
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
O Rien ne fonctionne.
w Vérifier la tension de sortie entre les bornes SEC du transformateur TF-104. Celle-ci doit être
comprise entre 12 et17Vc.a. Si ce n'est pas le cas, déconnecter l'alimentation de
l'installation et mesurer la tension. Si celle-ci est correcte, déconnecter l'alimentation du
réseau 220/230Vc.a. et vérifier l'installation (possibilité d'un court-circuit).
O Le volume audio n'est pas satisfaisant.
w Régler le niveau comme expliqué page 24. En cas d'effet Larsen, réduire le volume jusqu'à
disparition de celui-ci.
O La commande de gâche ne fonctionne pas.
w Déconnecter la gâche électrique du groupe phonique, réaliser un court-circuit entre les
bornes '–' et 'P' du module micro-hp; à ce moment, une tension de 12Va.c. doit être
mesurée entre les bornes 'CV' et '~2' du module micro-hp. Si tel est le cas, vérifier la
gâche électrique ainsi que le câblage de la borne 'P' avec les postes d'appel. Si le
problème persiste, changer la plaque de rue.
w Vérifiez que le code saisi est le code d'activation du relais connecté à la gâche électrique.
O Pas d'appel ou de confirmation d'appel.
w Vérifier la connexion des poussoirs à la borne 'CP' du module micro-hp.
38
[email protected]
www.golmar.es
Golmar se reserva el derecho a cualquier modificación sin previo aviso.
Golmar se réserve le droit de toute modification sans préavis.
Golmar reserves the right to make any modifications without prior notice.

Manuels associés