Hydrotech Aquaflo-ultra2 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Hydrotech Aquaflo-ultra2 Manuel du propriétaire | Fixfr
ULTRA 2 FILTRE A EAU POUR EVIERS INSTALLATION ET INSTRUCTIONS
Garantie Limitée
• Valide pour douze mois à partir de la date d’achat. Si ce
prodiot se révèle défectueux selon le fabricant, un même
produit ou produit équivalent pourra être obtenu sans frais
supplémentaires.
• Le fabricant n’est pas responsable des dommages ou délais
causés par un matériau défectueux, par un défaut de main
d’oeuvre, ou par un bris résultant de l’usure normale.
• Conserver tous vos registres ainsi que votre preuve d’achat.
Avertissement
• Ce filtre est conçu pour opérer à des pressions d’eau allant
jusqu’à 100 lbpo2. La pression d’eau normale de l’aqueduc
municipale varie de 40-60 lbpo2.
• Les pièces en plastique du boîter ne doivent pas être
soumises soit au gel, chaleur excessive, ou rayons directs du
soleil. De telles conditions pourraient causer le bris des
pièces.
• Installer le tiltre à une distance minimum de 3” d’espace en
haut, à la base, et sur les parois de l’armoire.
• Ne pas trop serrer les montures lors de l’installation.
Item No. 26117
Les Pièces de l’Ultra 2 Sont :
1
1
1
2
2
2
1
1
1
Deux attaches pour boîter incluses avec le boîter et
cartouches
5 pieds de tube OD bleu 1/4” (eau traitée)
5 pieds de tube OD blanc 1/4” (eau non traitée)
Ensemble A
Phillips #10 x vis en acier inoxydable 3/4”
Ajouts pour tube en plastique 1/4”
Coude, 1/4” x 1/4”, QC x MNPT
Clef du boîter du filtre
SV9 auro connection pour eau non traitée vient avec raccord
pour tube à installation rapide
Cartouches de Remplacement
Filtre à Charbon #26006
- Remplacer tous les six mois ou lorsque
nécessaire.
- Les filtres de charbon doivent être rincés pour
enlever des amendes de carbone avant
l'installation.
Post-filtre #26118 - 0,5 Cartouche de Briquette de
Carbone de Micron
- Remplacer tous les douze mois ou si la
production ou qualité d’eau laisse à désirer.
Ensemble B
Robinet comprenant raccord pour tube à installation rapide
#51450
Rev. 8/08
FILTRE SOUS EVIER ULTRA 2 INSTALLATION ET INSTRUCTIONS
Cet appareil n’est pas conçu pour une eau qui est microbiologiquement impropre à
l’utilisation ou une eau dont on ne connait pas les proprietes sans qu’une desinfection
appropriée ne soit faites avant ou après l’appareil.
Étape 1 - Choisir le bon endroit
Placer l’attache du boîter du filtre sur le mur
le plus près de l’arrivée d’eau froide sous
l’évier. Laisser un bon 3” d’espace entre la
base du boîter et le plancher. Marover
l’endroit ou l’attache sera posée sur le mur.
Pour percer un trou dans un évier de métal
faites un petite marque à l’aide d’une
poinçonneuse à l’emplacement désiré.
(Attention - Porter des lunettes protectrices
durant cette operation.)
Pour un trou dans le porcelaine, mettre un
morceau
de
ruban
adhésif
sur
l’emplacement désiré puis marquer avec
un poinçonneuse avant de percer.
Étape 8 - Brancher le tuyau d’eau filtrée
Pressez fermement l’un des bouts du tuyau
bleu pour l’eau filtrée dans la monture à
raccord-éclair du raccord de robinet tel
qu’illustré ci-dessous. Pour plus de détails
sur les montures à raccords-éclairs, voir
l’instruction no 2.
(1)
(2)
Étape 2 - Installer les cartouches du filtre
Référez-vous à l’instruction no 1 pour les
procédures d’hygiène. Insérez le filtre à
charbon dans le carter (1) et le 0,5
cartouche de briquette de carbone de
micron dans le carter (2).
Étape 3 - Poser les vis-Ensemble A
Percer un trou de 1/8” sur chacune des
marques, puis insérer les vis en les laissent
1/4” hors du mur pour pouvoir y monter la
tête plus tard durant l’installation.
Étape 5 - Insérer le robinet-Ensemble B
Enlever toute la quincaillerie de la tige du
robinet pour utilisation ultériere. glisser la
rondelle en chrome plaqué le long de la
tige, suivre de la grosse rondelle de
plastique. Placer le tige du robinet à travers
le trou de l’évier.
Étape 4 - Poser le robinet
Le robinet peut être installé dans le trou
servant mormalement au vaporisateur
d’eau. Si vous avez déjà un vaporisateur
d’installé et n’avez pas de trou
supplémentaire vous devrez percer un trou
pour le robinet. Le robinet fera dans un trou
de 7/16” ou plus.
Étape 9 - Installer la selle de
raccordement de l’alimentation d’eau
Ensemble A
Choisir un endroit adéquat situé sur la ligne
à eau froide et en suivant les instructions
#3, attacher l’auto connection pour eau non
traitée à l’arrivée d’eau froide.
Étape 10 - Installer le raccord et le tuyau
de l’alimentation d’eau
Installez le raccord (EMBALLAGE A) au
corps du robinet-vanne à étrier tel
qu’illustré à l’étape 7 (si un écrou de
serrage n’est pas utilisé pour la fixation).
Pressez fermement l’un des bouts du tuyau
blanc dans la monture à raccord-éclair du
raccord de robinet tel qu’illustré à l’étape 8.
Étape 11 - Installez les coudes blancs à
90 degrés
Enroulez du ruban de calibre NSF61 autour
du filetage des fixations en coude blancs à
90 degrés et connectez-les aux orifices
d’entrée et de sortie du filtre.
Étape 6 - Sécuriser le robinet
Glisser le petite rondelle de caoutchouc,
puis la grosse rondelle de métal ainsi que le
contre écrou sur la tige du robinet. Bien
serrer le contre écrou pour sécuriser le
robinet en place.
Étape 7 - Installez le raccord de robinet
Enroulez du ruban de calibre NSF61 autour
du filetage du robinet et installez le raccord
de robinet. Ne pas trop serrer.
Étape 12
Pressez fermement l’autre bout du tuyau
bleu dans la monture à raccord-éclair du
coude à l’entrée et à la sortie
respectivement. Pour plus de détails sur les
montures
à
raccords-éclairs,
voir
l’instruction no 2.
Étape 13 -Activation du système
Ouvrer l’auto connection et le robinet.
Faites couler l’eau durant 2-3 minutes ou
jusqu’à ce que l’air soit expulsé et que l’eau
sorte limpide du robinet.
Instruction no 1 - Nettoyage, Desinfection et Instruction de Remplacement de Cartouche
1. Mélanger un liquide à vaisselle doux
et de l’eau potable dans un bol de
plastique.
2. Faites relâcher la pression dans le
système en fermant la vanne de
l’alimentation d’eau et en ouvrant le
robinet pour l’eau filtrée.
Distributeur à glace: Transférer les
cubes de glace pour nettoyer le
contenant du congélateur.
3. ATTENTION: Ne pas tenter de
manipuler les boîtiers de filtres avant
que l’eau ne cesse de couler. Une
fois l’arrêt de celle-ci les boîtiers
peuvent être retirés.
ATTENTION: Les admissions
supplémentaires (ex. machines à
glaçons) peuvent se servir de filtres
placés le long de leur ligne
d’approvisionnement. Enlevez tout
filtre ou dispositif de traitement étant
installé entre le module et
l’application avant de procéder.
Retirez chaque boîtier de filtre en le
tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre. Retirez
chaque cartouche de filtre aussitôt
que le boîtier s’ouvre. Jetez les filtres.
4. CAUTION: Utiliser des gants de
caoutchouc pour éviter contamination
de la solution désinfectante, filtres.
Porter les gants lors du nettoyage/
désinfection ou lors de la
manipulation de nouveaux filtres.
5. Enlever les anneaux de type “O” du
boîtier du filtre et les laver avec la
solution nettoyante.
Bien rincer avec l’eau propre. Bien
inspecter (égratignures, etc.).
Remplacer les anneaux
endommagés.
6. Nettoyer les boîtiers du filtre, intérieur
et extérieur, à l’aide de la serviette et
solution nettoyante. Ne pas utiliser de
produits abrasifs.
7. Rincer collecteur/boîtiers avec eau
propre.
8. Inspecter les rainures de l’anneau du
collecteur et boîtier du filtre
(égratignures, etc.) Remplacer les
pièces endommagées.
9. Utiliser un montant minime de
lubrifiant pour anneau de type “O” sur
la surface de l’anneau du boîtier du
filtre/membrane. Installer l’anneau
dans les rainures du
boîtier du filtre.
POUR DESINFECTER LE SYSTEME:
Compléter les Etapes 12 a 20
POUR INSTALLER LES FILTRES:
Compléter les Etapes 19 a 20.
ATTENTION: PORTER DES LUNETTES
DE PROTECTION DURANT CETTE
ETAPE.
LISEZ LES AVERTISSEMENTS ÉCRITS
SUR LE CONTENANT DE
JAVELLISANT AVANT D’EN UTILISER
SON CONTENU.
MANIPULEZ AVEC SOIN LA
SOLUTION DÉSINFECTANTE. ÉVITEZ
LE CONTACT AVEC LA PEAU SANS
PROTECTION.
10. ATTENTION: Les concentrations
excessives de javellisant
endommagerons les composantes de
plastique et de caoutchouc. Rincez à
fond chaque pièce ayant eu contact
avec du javellisant à l’aide d’eau
potable propre.
Mélanger une solution désinfectante
de 1.5 ml (1/3 de cuillérée à thé) de
javelisant et 3.8L (1 gallon) d’eau
propre et potable dans la chaudière.
Bien agiter.
11. ATTENTION: Serrez à la main
seulement les boîtiers des filtres. Ne
pas se servir d’outils sinon les
boîtiers seront trop serrés et
s’endommagerons. Prenez soin de ne
pas briser ou coincer les joints
toriques.
Ajouter 236 ml (une tasse ou 8 oz) de
solution désinfectante à chaque
boîtier du filtre et les installer sur le
collecteur (ne pas installer les filtres
ou la membrane tout de suite) Serrer
chaque boîtier du filtre a la main.
12. Lentement ouvrir la soupape de
source d’approvisionnement d’eau.
13. Ouvrir le robinet d’eau manufacturée.
Fermer le robinet dès que l’eau
commence à couler.
14. Patienter 5 minutes puis fermer la
soupape de la source d’eau
d’approvisionnement.
15. Patienter 25 minutes pour ouvrir le
robinet de la source d’eau
d’approvisionnement et laisser couler
l’eau au drain.
16. ATTENTION: Ne pas retirer le boîtier
du filtre avant que l’eau se soit
complètement écoulée. Ceci réduit la
pression à l’intérieur du système et
permet que le boîtier soit enlevé de
façon sécuritaire.
Retirez les boîtiers du filtre et
débarrassez-les de l’eau. Rincez à
fond les boîtiers et les orifices du
manifold avec de l’eau potable
propre.
17. ATTENTION: Ne pas ouvrir
l’emballage de protection des
remplacements de filtres de la
membrane.
Installer les anneaux de type “O”
dans les boîtiers de filtre. Ouvrir le
dessus du sac du filtre pour en
exposer les rainures de l’anneau.
Lubrifier chaque anneau.
18. ATTENTION: SERRER LES
BOITIERS DE FILTRE A LA MAIN
SEULEMENT. Ne pas utiliser d’outils
car cela pourrait endommager les
boîtiers. Attention de ne pas couper
les anneaux “O”.
ATTENTION: Voir Étape 2, Page 2
pour emplacement de chaque
cartouche.
Installer le filtrede la membrane. La
cartouche étant toujours manipulée à
l’aide de son sac protecteur, l’insérer
dans le collecteur à vaisseaux
multiples en la tournant ¼ de tour
Jeter le sac de protection de la
cartouche une fois que celle-ci est
insérée. Remplacer chaque boîtier de
filtre une fois la cartouche installée.
19. Tourner la soupape
d’approvisionnement d’eau en
position ouverte.
20. Vous assurer que le système produit
de l’eau. L’appareil envoie de l’eau de
rinçage au drain.
Instruction no 2 – Installation du tuyau aux fixations à raccord rapide
TUYAU DE PLASTIQUE
1. Couper en égalisant les bouts de
tuyaux. Ne pas déformer le tuyau (celuici pert sa forme ronde s’il est
compressé).
3. Eviter les changements brusques de
direction lorsque vous ajustez le tuyau.
Cela pourrait déformer celui-ci pour en
réduire la capacité ainsi qu’affecter les
montures en causant des fuites.
2. Vous assurer que la surface extérieure
du tuyau ne possède pas
d’égratignures. Cela facilitera la position
de l’anneau de type “O”.
MONTURE A RACCORDS-ECLAIRS
La monture contient deux pièces: Un Corps
et une Virole. La couleur de la virole et le
symbole correspond à celle du tube de
même couleur (Figure A).
A. Pousser le tube à travers la Virole
vers l’intérieur du Corps.
B. Le tube doit être placé fermement
au fond de la monture.
1. Pour installer le tube le pousser à
travers la Virole jusqu’à ce qu’il s’appuit
au fond de la monture (Figure A et B).
2. Pour enlever un tube, pousser et retenir
la Virole contre le Corps tout en tirant le
tube vers l’extérieur (Figure C).
C. Pousser la Virole contre le
Corps pour en retirer le tube.
Instruction #3 - Installation de la Soupape de Taraudage sur Tube de Cuivre
ATTENTION: Cette soupape de taraudage n’est
pas conçue pour installation avec tube flex.
NOTE: Les codes de plomberie de la ville
ou de l’état peuvent interdire leur utilization.
1. ATTENTION: S’il n’y a pas de soupape
de fermeture sous l’évier, fermer la
ligne d’eau principale pendant la durée
de l’installation.
Identifiez l’emplacement de la soupape de
fermeture sur la ligne d’approvisionnement
d’eau sous l’évier. Pour identifier les
tuyaux d’eau chaude et froide, ouvrez les
deux robinets et laissez l’eau couler. Après
quelques moments, on remarque
facilement que le tuyau approvisionnant
l’eau chaude se réchauffe.
2. ATTENTION: Ne pas installer
l’assemblage d’eau d’alimentation sur la
ligne d’eau chaude.
Coupez la ligne d’eau froide en fermant
la soupape de fermeture. Drainez la
ligne en ouvrant le robinet du l’évier.
Certains robinets mixtes devront aussi
avoir la ligne d’eau chaude fermée.
NOTE: Toutes instructions font référence
aux pièces affichées à la Figure 1, sauf
lorsqu’il est indiqué autrement.
3. ATTENTION: Ne pas tourner la poignée
de la soupape avant et pendant
l’installation de la soupape de
taraudage: Vous assurer que la partie
perforante ne soit pas exposée du joint
de caoutchouc avant d’installer la
soupape.
Faire l’assemblage de la soupape de
taraudage sur le tube.
a. Retenir la tôle arrière contre le tube
• Tube de cuivre de 3/8”, utiliser une
tôle rayon moindre.
• Tube de cuivre de 1/2”, utiliser une
tôle de rayon ample.
b. Tenir la partie perforante de la soupape
contre le tube à l’opposé de la tôle
arrière.
c. Serre la vis pour que la partie
perforante de la soupape ainsi que la
tôle arrière soient retenus contre le
tube.
d. Faire la rotation de l’assemblage pour
que le raccord du tube soit aligné vers
l’orifice d’alimentation du Module RO.
e. Serrer la vis fermement. Ne pas trop
serrer le tube.
4A. Joindre le tuyau d’accès à l’alimentation
d’eau d’accès au corps de la soupape
en utilisant le raccord de compression.
a. Glisser l’écrou et la douille dans le
tuyau (en suivant cet ordre).
b. Installer l’ajout dans le tuyau de
plastique.
c. Installer le tube avec l’insertion et la
douille dans le corps de la soupape.
d. Enfiler l’écrou de compression dans le
corps de la soupape et serrer
4B. Branchez le tuyau d’alimentation d’eau
au corps de vanne à l’aide du raccord.
a. Enroulez du ruban de calibre NSF61
autour du filetage de la vanne.
b. Installez le raccord (ne pas trop serrer)
c. Pressez fermement le tuyau blanc dans
la monture à raccord-éclair du raccord
de robinet.
5. Tourner la poignée de la soupape
perforante dans le sens d’une horloge
jusqu’à ce que la partie perforante soit
à la limite.
6. ATTENTION: La ligne
d’approvisionnement est perforée et la
soupape est fermée. Ne pas ouvrir la
soupape avant que le système entre en
fonction.
Ouvrir l’approvisionnement en eau
froide. Vérifier pour les fuites. Laisser
couler l’eau du robinet pendant
quelques minutes pour y déloger tous
déchets accumulés durant l’installation.
NOTE: Si le débit provenant du robinet
est réduit, nettoyer l’aérateur.
Écrou de
serrage
Raccord
Figure 1: Assemblage de la Soupape
Perforante
P/N 92276 installée sur tuyau de
cuivre de 1/2”
7. Coupez le tube blanc de ¼ po à la
longueur désirée. Installez ce tube dans
la virole blanche de ¼ po telle
qu’indiqué à la Figure 1.

Manuels associés