- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateurs
- LG
- 78763
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
40
R BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Use & Care Guide - 2 CONGELADOR INFERIOR REFRIGERADOR Guía para el Uso y Cuidado - 36 CONGÉLATEUR INFÉRIEUR RÉFRIGÉRATEUR Guide d’Utilisation et d’Entretien - 70 Models / Modelos / Modèles 795.7875✻, 7876✻ ✻= color number, número de color, numéro de couleur MFL37933511 Printed in Korea Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.com www.sears.ca TABLE DES MATIÈRES Version en français 70 Garantie 71 Accords De Protection 72 Mesures de sécurité 73-74 Spécifications pour la mise à la terre 74 Composants et fonctions 75 Installation du réfrigérateur 76 Installation 76 Extraction et réinstallation des portes et des poignées de votre réfrigérateur 77-82 Nivellement et alignement de la porte 83 Couvercle de la base 83 Utilisation de votre réfrigérateur Compartiment à produits laitiers 89 Porte – oeufs 89 Porte inclinable 90 Panier métallique de la porte du congélateur 90 Bac a glace supplementaire 90 Durabase 91 Cloison du Durabase 91 Tiroir de dégagement 91 FILTRE à eau 92 Entretien et nettoyage 84-92 Réglage des commandes 89 ❿COMPARTIMENT CONGÉLATEUR 76-83 Déballage du réfrigérateur Modular Door Bin (Casiers Modulaires de Porte) 84 93-94 Conseils pour le nettoyage général 93 Extérieur 93 Pour garantir une circulation de L’air appropriée 84 Parois intérieures 93 Configuration des commandes 85 Contre-porte et paniers de la porte 93 Pièces en plastique 93 Serpentin 93 Réglage de la configuration des commandes 86 Guide pour le stockage d'aliments 86 Stockage d'aliments congelés 87 Remplacement de l'ampoule d'éclairage ❿COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR 93-94 Pannes d'électricité 94 Distributeur de l’eau 87 Si vous partez en vacances 94 Les tablettes du réfrigérateur 88 Quand vous démenagez 94 Porte-bouteilles 88 Contrôle d’humidité des bacs à légumes 89 Enlevement des bacs a legumes 89 Glide‘N’Serve (Glissez et servez) 89 À propos de la machine à glaçons automatique 95-96 Connexion du conduit d'eau 97-99 Guide de dépannage 70 100-103 GARANTIE GARANTIE RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR EN BAS R Garantie pour appareils Kenmore Elite Garantie limitée d’un an Une fois installe, mis en fonctionnement et utilise sous le respect des instructions fournies avec le produit, si cet appareil cesse de fonctionner correctement en raison d'un defaut, dans le materiel ou la fabrication, appelez au 1-800-4-MY-HOME® pour une reparation sans frais pendant un delai d'un an a partir de la date d'achat. Si l'usage de l'unite differe de l'utilisation domestique normale, cette garantie ne s'appliquera que pendant 90 jours a compter de la date d'achat. Garantie limitee de cinq ans sur le Systeme de refrigeration scelle Pendant cinq ans a compter de la date d'achat, lorsque ce refrigerateur est installe, mis en fonctionnement et entretenu conformement aux instructions fournies avec le produit, Sears reparera gratuitement le systeme scelle (compose du condenseur, du tube de connexion et du compresseur) si celui-la presente des defauts de materiaux ou de fabrication. Cette garantie couvre uniquement des defauts dans le materiel et/ou la fabrication. Sears NE paiera PAS: 1. Des articles consomptibles pouvant s'user a cause d'un usage normal, y compris mais non limite aux filtres, courroies, ampoules et sacs. 2. Un technicien de service pour renseigner l'utilisateur sur l'installation, la mise en fonctionnement ou l'entretien corrects de l'appareil. 3. Un technicien de service pour nettoyer ou maintenir cet appareil. 4. Les dommages ou les dysfonctionnements causes a cet appareil par une installation, une mise en fonctionnement ou un entretien ne respectant pas toutes les instructions fournies avec le produit. 5. Les dommages ou les dysfonctionnements causes a cet appareil par un accident, un usage abusif, un emploi incorrect, ou une utilisation autre que celle pour laquelle cet appareil est prevu. 6. Les dommages ou les dysfonctionnements causes a cet appareil par l'utilisation de detergents, de nettoyants, de produits chimiques ou d'ustensiles autres que ceux recommandes dans toutes les instructions fournies avec ce produit. 7. Les dommages ou les dysfonctionnements des pieces ou des systemes resultant de modifications non autorisees faites a cet appareil. Clause d'exoneration de responsabilite au titre de garanties implicites : limitation des recours L'engagement de Sears a reparer un produit defectueux dans les conditions prevues ci-dessus constitue le recours unique et exclusif de l'acheteur sous cette garantie limitee. Les garanties implicites, y compris les garanties de qualite marchande et d'aptitude a un usage particulier, sont limitees a un an ou a la periode la plus courte autorisee par la loi. Sears ne sera pas tenu responsable des dommages fortuits ou consecutifs. Certains etats ou provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consecutifs, ni les limitations sur la duree des garanties implicites de qualite marchande ou d'aptitude a un usage particulier ; par consequent, ces exclusions ou limitations peuvent ne pas vous etre applicables. Cette garantie ne s'applique que si cet appareil est mis en service aux Etats-Unis ou au Canada. Cette garantie vous confere des droits juridiques specifiques, et vous pouvez egalement jouir d'autres droits qui peuvent varier d'un etat a l'autre. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 71 ACCORDS DE PROTECTION Quand vous aurez souscrit à ce contrat, il vous suffira de donner un simple coup de téléphone pour obtenir notre service. Vous pouvez appeler n’importe quand, jour et nuit, ou obtenir un rendez-vous en ligne à l’Internet. Contrat de protection supérieure Nous vous félicitons d’avoir fait un excellent achat. Votre produit Kenmore est conçu et fabriqué pour vous donner des années de fonctionnement fiable. Cependant, comme tout produit, il peut nécessiter un entretien préventif ou des réparations de temps en temps. Le Contrat de garantie supérieure est un achat sans risque. Vous pouvez l’annuler pour n’importe quelle raison pendant la période de garantie du produit, et nous vous rembourserons complètement. Ou bien, nous vous rembourserons proportionnellement au temps restant après l’expiration de la garantie. Achetez aujourd’hui votre contrat de garantie supérieure! C’est alors que votre Contrat de protection supérieure peut vous faire économiser de l’argent et des énervements. Le Contrat de protection supérieure vous aide également à prolonger la vie de votre nouveau produit. Voici ce que couvre ce contrat de garantie : ✓ Les pièces et la main-d’oeuvre nécessaires pour que votre appareil continue à bien fonctionner à un usage normal, et pas juste les vices de pièces et de main-d’oeuvre. Notre couverture dépasse largement la garantie du produit. Pas de franchise, pas de panne fonctionnelle exclues de notre couverture – une protection réelle. ✓ Un service expert par une force de plus de 10 000 techniciens de service Sears autorisés, ce qui signifie que la personne qui s’occupera de votre appareil sera pleinement qualifiée. ✓ Un nombre illimité d’appels de service et un service national, aussi souvent que vous le désirez, partout où vous le désirez. ✓ Une garantie “pas citron” – nous remplacerons le produit couvert si quatre pannes ou plus se produisent pendant les premiers douze mois. Certaines limites et exclusions s’appliquent. Pour obtenir les prix et des renseignements additionnels, aux États-Unis, appelez le 1-800-827-6655. * La couverture au Canada varie sur certains articles. Pour de plus amples renseignements, appelez au Canada le 1-800-361-6665. Service d’installation Sears Pour une installation professionnelle d’un appareil électroménager, d’un mécanisme d’ouverture de porte de garage, d’un appareil de chauffage d’eau ou de tout article ménager majeur de Sears, aux Etats-Unis ou au Canada, appelez le 1-800-4-MY-HOME®. ✓ Le remplacement du produit si le produit couvert ne peut être réparé. ✓ Une vérification d’entretien préventif chaque année si vous la demandez– gratuitement. ✓ Une aide rapide par téléphone – un soutien par téléphone d’un représentant de Sears pour tous nos produits. Vous pouvez nous considérer comme un manuel parlant du propriétaire. ✓ Une protection contre les sautes de puissance en cas de dommage électrique dû à des fluctuations de puissance électrique. ✓ 250 $ de protection en cas de perte d’aliments chaque année, pour toute perte d’aliments si cette perte est due à une panne mécanique de tout réfrigérateur ou congélateur couvert. ✓ Le remboursement d’une location si la réparation de votre produit couvert prend plus de temps que prévu. ✓ 10% d’escompte sur le prix normal de toute réparation non couverte et de toutes les pièces installées connexes. ENREGISTREMENT DU PRODUIT Dans l’espace ci-dessous, noter la date d’achat, les numéros de modèle et de série du produit. Les numéros de modèle et de série sont imprimés sur la plaque signalétique du côté droit du compartiment du réfrigérateur. Avoir ces informations disponibles au moment de communiquer avec Sears concernant ce produit. N° de modèle Date d’achat N° de série Conserver ces instructions et la facture à des fins de références. 72 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE BASE Ce manuel contient plusieurs messages de sécurité importants. Lissez et obéissez toujours tous les messages de sécurité. Celui-ci est le symbole d'un avis de sécurité. Il vous avertit sur des messages de sécurité vous signalant des risques de mort ou de blessures pour vous ou pour d'autres personnes ou bien sur des risques d'endommager le produit. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d'avis de sécurité et du mot-indicateur DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION. Ces mots signifient: Vous serez mort ou gravement blessé si vous ne suivez pas ces instructions. DANGER AVERTISSEMENT Vous pouvez être mort ou gravement blessé si vous ne suivez pas ces instructions. ATTENTION Signale des situations dangereuses, sinon interdites, pouvant provoquer des blessures peu importantes ou endommager uniquement le produit. Tous les messages de sécurité identifient le risque, vous disent comment réduire les chances de vous blesser et vous racontent ce qui se passe si les instructions ne sont pas respectées. w AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l'utilisation de votre produit, les mesures de sécurité de base, dont les suivantes, doivent être respectées: Lissez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. • Ne débranchez JAMAIS votre réfrigérateur en tirant du câble d’alimentation. Saisissez toujours fermement la fiche et bien la débrancher de la prise de courant. • Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon d'alimentation devenu effiloché ou endommagé d'une autre manière. N'utilisez pas de cordons montrant des fissures ou des marques d'abrasion dans sa longueur ou dans la fiche ou l'extrémité du connecteur. • Ne pas prolonger ou modifier la longueur du câble d’alimentation. Cela risquerait d’entraîner un choc électrique ou un incendie. • Lorsque vous éloignez l’appareil du mur, assurez-vous de ne pas le faire rouler sur le cordon d’alimentation ou de ne pas l'abîmer autrement. • N'emmagasinez ni n'utilisez de l'essence ou d'autres liquides ou gaz inflammables près de cet appareil ou de n’importe quel autre appareil. • Ne permettez pas aux enfants de grimper, s’asseoir, se mette débout ni de se pendre à la porte centrale du réfrigérateur. Ils pourraient abîmer le réfrigérateur et subir des blessures graves. • Maintenez vos doigts loin des zones des points de pincement; les espaces entre les portes et le boîtier étant nécessairement minuscules. Veillez à fermer les portes lorsqu'il y a des enfants dans les alentours. • Débranchez votre réfrigérateur avant de procéder à toute opération de nettoyage ou réparation. REMARQUE: Nous recommandons vivement que toute réparation soit effectuée par une personne qualifiée. • Avant de remplacer une ampoule d'éclairage brûlée, débranchez le réfrigérateur ou déplacez le disjoncteur ou le fusible sur la position arrêt afin d'éviter le contact avec le filament d'un fil sous tension. (Une ampoule d'éclairage brûlée peut se casser lorsqu'elle est remplacée.) REMARQUE: Certains modèles sont dotés d'un éclairage intérieur DEL. L’entretien ne devrait être réalisé que par un technicien qualifié. REMARQUE: Même si vous réglez un interrupteur ou les deux interrupteurs sur la position Arrêt, cela ne met pas le circuit de la lampe hors tension. • Une fois terminé, rebrancher le réfrigérateur et reconfigurer les commandes (thermostat, commande du réfrigérateur et/ou commande du congélateur, selon le modèle) au réglage désiré. • Ce réfrigérateur doit être correctement installé en respectant les Instructions pour l'installateur qui sont collées sur la façade du réfrigérateur. • Dès que votre réfrigérateur est en marche, ne touchez pas aux surfaces froides du compartiment du congélateur si vos mains sont humides ou mouillées. Votre peau pourrait s’adhérer à ces surfaces extrêmement froides. • Évitez le contact avec les pièces mobiles du mécanisme d'éjection ou avec l'élément chauffant qui libère les glaçons dans les réfrigérateurs à machine à glaçons automatique. Ne placez pas vos doigts ou vos mains dans le mécanisme automatique de la machine à glaçons alors que le réfrigérateur est branché. • Ne congelez pas de nouveau les aliments qui se sont complètement dégelés. Le Ministère de l'Agriculture des États-Unis dit, dans son bulletin n° 69: …Vous pouvez, en toute sécurité, congeler de nouveau des aliments congelés qui se sont dégelés s'ils contiennent encore des cristaux de glace ou qu'ils sont encore froids—au-dessous de 40°F (4°C). ...La viande hachée, la volaille ou le poisson dégelés ayant une odeur ou une couleur anormales ne doivent être ni congelés de nouveau ni mangés. La crème glacée fondue doit être jetée. Si l'odeur ou la couleur d'un aliment quelconque est mauvaise ou douteuse, en débarrassez-vous. Il pourrait être dangereux de manger de tels aliments. Même une décongélation partielle et une nouvelle congélation réduisent la qualité pour la consommation des aliments, notamment des fruits, des légumes et des plats préparés. La qualité pour la consommation des viandes rouges est moins affectée que celle de la plupart des autres aliments. Utilisez les aliments recongelés dès que possible afin de préserver autant que possible leur qualité. CONSERVER CES INSTRUCTIONS 73 w DANGER: RISQUE POUR LES ENFANTS DE RESTER ENFERMES À L'INTÉRIEUR DU RÉFRIGÉRATEUR Les réfrigérateurs mis au rebut ou abandonnés sont dangereux… même s’ils ne restent sur place que pendant quelques jours. Si vous vous débarrassez de votre ancien réfrigérateur, veuillez suivre les instructions figurant à droite afin de prévenir tout accident (emprisonnement et suffocation d’un enfant). AVANT DE VOUS DEBARRASSER DE VOTRE VIEUX REFRIGERATEUR OU CONGELATEUR • Enlevez les portes. • Laissez les tablettes à sa place pour que les enfants ne puissent pas y grimper aisément. ÉLIMINATION DU CFC Votre vieux réfrigérateur peut avoir un système de réfrigération employant du CFC (chlorofluorocarbure). Les réfrigérants CFC seraient nocifs pour l'ozone stratosphérique. ISi vous jetez votre vieux réfrigérateur, veillez à enlever le réfrigérant CFC pour une élimination appropriée par un technicien qualifié. Si vous libérez intentionnellement ce réfrigérant CFC, vous pouvez être soumis à des amendes et à des peines d'emprisonnement suivant les dispositions de la législation en matière d'environnement. SPÉCIFICATIONS POUR LA MISE À LA TERRE appareil. Utilisez une prise de courant qui ne puisse pas être éteinte par un interrupteur ou une chaînette. N’employez pas de rallonges. Si la prise murale n'a que deux fentes, c'est votre responsabilité et votre obligation personnelles de la faire remplacer par une prise murale à trois encoches correctement reliée à la terre. Ne coupez ni n'enlevez la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d'alimentation dans aucune circonstance. Ne pas utiliser d’adaptateur. REMARQUE : Avant de réaliser la moindre installation, d’effectuer un nettoyage ou de procéder au remplacement d’une ampoule, débrancher le réfrigérateur. REMARQUE : Certains modèles sont dotés d'un éclairage intérieur DEL. L’entretien ne devrait être réalisé que par un technicien qualifié. Une fois terminé, rebrancher le réfrigérateur et reconfigurer les commandes (thermostat, commande du réfrigérateur et/ou commande du congélateur, selon le modèle) au réglage désiré. IMPORTANT: Veuillez lire attentivement cette section. POUR LA MISE SOUS TENSION DE CET APPAREIL w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique POUR LA SÉCURITÉ DES PERSONNES, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Demandez à un électricien qualifié de vérifier la prise murale ainsi que le circuit pour vous assurer que la prise murale est correctement mise à la terre. Prise murale à trois fentes avec mise à la terre Fiche à trois broches Assurez-vous qu'il y a une mise à la terre appropriée avant d'utiliser le réfrigérateur. UTILISATION DE RALLONGES En raison des risques potentiels pour la sécurité, nous décourageons vivement l'utilisation d'une rallonge. Cependant, si vous voulez quand même utiliser une rallonge, il vous faut absolument employer une rallonge trifilaire, certifiée UL (États-Unis), avec une fiche et une prise murale pour mise à la terre, classée 15 ampères minimum, pour 120V. L'utilisation d'une rallonge augmentera l'espace libre requis pour la partie arrière du réfrigérateur. MÉTHODE DE MISE À LA TERRE RECOMMANDÉE Le réfrigérateur doit être toujours branché sur une prise de courant correctement reliée à la terre et dédiée, classée pour 115 V, 60 Hz, uniquement à c.a. et munie d'un fusible de 15 ou 20 ampères. Ceci assure la meilleure performance et prévient aussi la surchauffe des circuits électriques de l'installation, évitant le risque d'incendie par surchauffe des câbles. Il est recommandé d'utiliser un circuit séparé pour cet 74 COMPOSANTS ET FONCTIONS A B O F P G C R E D K Q L H M I N J Utilisez cette page pour vous familiariser avec les composants et les fonctions de l'unité. REMARQUE: Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut avoir certains ou tous les éléments listés ci-dessous. L'emplacement des fonctions montré ci-dessous pourrait ne pas coïncider avec celui de votre modèle. A B C D Lumière du réfrigérateur (p. 93) K Tiroir de dégagement (p. 91) Filtre à eau (Intérieur) (p. 92) L Durabase (p. 91) M Cloison du durabase (p. 91) N Panier de la porte du E F G H I Casier de porte fixe Bacs modulables de porte (p. 89) Casier de porte fixe Tablettes (p. 88) Compartiment Glaçons (p. 85) Bac à légumes (p. 89) Glide‘N’Serve (Glissez et servez) (p. 89) J Bac a glace supplementaire (p. 90) congélateur (p. 90) O Compartiment à produits laitiers (p. 89) P Porte-bouteilles (p. 88) (Seulement 795.7876* Modèle) Q Couvercle du réservoir d’eau R Porte-oeufs (p. 89) 75 Récipient à glaçons Porte du réservoir à glaçons INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR INSTALLATION w AVERTISSEMENT • Pour minimiser les nuisances sonores et les vibrations, le réfrigérateur DOIT être installé sur un plancher de construction solide. • Il n’est pas recommandé de l’installer sur une moquette ou sur une surface en carreaux souples. • Ne jamais installer le réfrigérateur sur une plateforme ou une structure ne pouvant pas supporter son poids. 1. Afin d’éviter des vibrations, l'unité doit être nivelée. Réglez les vis de réglage pour compenser les irrégularités du plancher, si besoin. La façade du réfrigérateur doit être légèrement plus haute que la partie arrière afin de rendre plus facile la fermeture de la porte. Vous pouvez facilement faire tourner les vis de réglage en inclinant légèrement le boîtier. Faites tourner les vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre ( ) pour rehausser l'unité, et dans le sens contraire des aiguilles d'une montre ( ) pour l'abaisser. 2. Installez cet appareil à un endroit où la température reste entre 13°C et 43°C. Si la température de la pièce où se trouve l'appareil est trop froide ou trop chaude, elle pourrait nuire à la capacité de refroidissement du réfrigérateur. 3. Un dégagement trop petit peut entraîner une baisse de la capacité de congélation et une augmentation de la consommation électrique. Prévoir également un espace de dégagement d’au moins 24 po (61 cm) devant le réfrigérateur afin de pouvoir ouvrir les portes. Risque de poids excessif Faites appel à deux ou plus personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Autrement, vous risquez de vous faire mal au dos ou de subir d'autres blessures. DÉBALLAGE DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Enlevez le ruban adhésif et tout autre étiquette temporaire de votre réfrigérateur avant de l'utiliser. N'enlevez aucune étiquette d'avertissement, ni l'étiquette du numéro de modèle et de série ni la fiche technique qui est attachée à la face arrière du réfrigérateur. Pour retirer tout reste de ruban adhésif ou de colle, frottez rapidement la zone avec votre pouce. Les restes de ruban adhésif ou de colle peuvent être également enlevés en frottant une petite quantité de savon liquide à vaisselle sur l'adhésif avec vos doigts. Nettoyez-le avec de l'eau tiède et séchez-le. N'employez pas d'instruments tranchants, alcool à brûler, substances inflammables ni des détergents abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre réfrigérateur. Pour plus d'information, reportezvous à la section Instructions de sécurité importantes. Les tablettes du réfrigérateur sont installées dans la position prévue pour le transport de l'unité. Veuillez réinstaller les tablettes suivant vos besoins personnels de stockage. w AVERTISSEMENT Si vous déplacez votre réfrigérateur: Votre réfrigérateur est lourd. Si vous le déplacez pour effectuer des opérations de nettoyage ou des réparations, assurez-vous de protéger le plancher. Tirez toujours du réfrigérateur tout droit pour le déplacer. N'essayez de déplacer le réfrigérateur en le balançant ni en le faisant faire de petits pas, car le plancher pourrait en résulter endommagé. w AVERTISSEMENT 1" (2,54 cm) Risque d'explosion Maintenez les matériaux et les gaz inflammables, tels que l'essence, loin du réfrigérateur. Autrement, vous risquez de provoquer des morts, une explosion ou un incendie. • Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit humide. • Choisir un emplacement situé à proximité d’une source d’alimentation en eau afin de pouvoir raccorder facilement la machine à glaçons automatique. w ATTENTION: Evitez de ranger l’unité près de sources de chaleur ou à un endroit où elle serait exposée à la lumière directe du soleil ou à l'humidité. ENSUITE 1. Nettoyez complètement votre réfrigérateur et enlevez toute la poussière accumulée pendant le transport de l'unité. 2. Installez les accessoires tels que le bac à glace, les tiroirs, les tablettes, etc., à leur place. Ils ont été emballés ensemble afin de prévenir de possibles dommages pendant le transport de l'unité. 3. Faites marcher votre réfrigérateur pendant 2 ou 3 heures minimum avant d'y ranger des aliments. Vérifiez le flux d'air refroidi dans le compartiment du congélateur pour garantir un refroidissement approprié. Votre réfrigérateur est maintenant prêt pour être utilisé. 76 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR REMARQUE : Il est toujours recommandé de démonter les portes si vous passez le réfrigérateur dans une ouverture étroite. S’il est nécessaire de démonter les poignées, procédez comme suit. COMMENT ENLEVER LES POIGNÉES DE LA PORTE / DU TIROIR REMARQUE: L’aspect de la poignée peut varier par rapport aux illustrations dans cette page. 1. Enlever la poignée du réfrigérateur • Desserrez les vis de l’ensemble à l’aide d’une clé Allen 2,5 mm (3/32 po.) et enlevez la poignée. NOTE: Si vous devez resserrer ou enlever les fixations de montage de la poignée, utilisez la clé Allen de 1/4 po. Fixations de montage Vis de serrage Clé Allen 2. Enlever la poignée du tiroir du congélateur • Desserrez les vis de l’ensemble situées en bas de la poignée à l’aide de la clé Allen 2,5 mm (3/32 po.) et enlevez la poignée. NOTE: Si vous devez resserrer ou enlever les fixations de montage de la poignée, utilisez la clé Allen de 1/4 po. 77 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR COMMENT RÉINSTALLER LES POIGNÉES DE LA PORTE / DU TIROIR REMARQUE: L’aspect de la poignée peut varier par rapport aux illustrations dans cette page. 1. Réinstaller la poignée de la porte du réfrigérateur • Fixez la poignée aux fixations de montage de la poignée et resserrez les vis de l’ensemble à l’aide d’une clé Allen 2,5 mm (3/32 po.). NOTE: Si vous devez resserrer ou enlever les fixations de montage de la poignée, utilisez la clé Allen de 1/4 po. Fixations de montage 2. Réinstaller la poignée du tiroir du congélateur • Fixez bien la poignée aux fixations de montage de la poignée et resserrez les vis de l’ensemble situées en bas de la poignée à l’aide d’une clé Allen 2,5 mm (3/32 po.). NOTE: Si vous devez resserrer ou enlever les fixations de montage de la poignée, utilisez la clé Allen de 1/4 po. 78 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR 6. Faire pivoter le loquet de la charnière (6) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et l’enlever. Soulever la charnière supérieure (7) pour la dégager du loquet (8) permettant de l’immobiliser. EXTRACTION ET RÉINSTALLATION DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR Pour enlever la porte gauche du réfrigérateur : A l’arrière du réfrigérateur, retirez la conduite d’eau du raccord. Tirer sur le tube d’arrivée d’eau pour le séparer du raccord tout en appuyant sur l’anneau de relâche situé sur ce dernier. Tirer sur le collet, dans la direction opposée à la flèche (cf. illustration), puis tirer le tube dans la direction indiquée par la flèche. w ATTENTION: Au moment de soulever la charnière pour la dégager du loquet, veiller à ce que la porte ne tombe pas vers l’avant. 7. Soulever la porte pour la dégager de la fiche du milieu. Enlever la porte. 8. Placer la porte, face intérieure dirigée vers le haut, sur une surface ne risquant pas de la rayer. Pour enlever la porte droite du réfrigérateur : (2) (1) 3 (4) (5) (6) (3) 1. Ouvrir la porte. Ôter la vis servant à maintenir en place le couvercle de la charnière supérieure (1). Soulever le couvercle (2). 2. Ôter le couvercle. 3. Déconnecter le faisceau de câbles (3). 4. Faire pivoter le loquet de la charnière (4) dans le sens des aiguilles d’une montre et l’enlever. Soulever la charnière supérieure (5) pour la dégager du loquet (6) permettant de l’immobiliser. w ATTENTION: Avant de commencer, ôter les aliments et les balconnets des portes. (2) (1) w ATTENTION: Au moment de soulever la charnière pour la dégager du loquet, veiller à ce que la porte ne tombe pas vers l’avant. (3) (5) (4) (6) (7) w AVERTISSEMENT (8) Risque de choc électrique • Déconnecter l’alimentation électrique du réfrigérateur avant d’installer ce dernier. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un décès ou une blessure grave. • Ne pas placer les mains, les pieds ou d’autres objets dans les orifices de ventilation, la grille de base ou en bas du réfrigérateur. Vous pourriez être blessé ou recevoir un choc électrique. • Manipuler la charnière, la grille de la base et la butée avec précaution. Vous pourriez vous blesser. 1. Ouvrir la porte. Ôter la vis servant à maintenir en place le couvercle de la charnière supérieure (1). 2. Faire levier sur les crochets (non illustrés) en insérant un tournevis à lame plate sous la face avant du couvercle (2). Soulever ce dernier. 3. Enlever le couvercle. Tirer sur le tube (3). 4. Déconnecter tous les faisceaux de câbles (4). 5. Ôter la vis de mise à la terre (5). 79 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR Réinstallation des portes du réfrigérateur ❿ Porte droite 1. Abaissez la porte sur l'axe de la charnière centrale (8). 2. Encastrez la charnière supérieure (6) sur le verrou du levier de la charnière (7) et à sa place. Insérez le levier de la charnière (5) sur le verrou du levier. Faites tourner le levier dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour fixer la charnière. 3. Reliez les faisceaux électriques(4). 4. Accrochez la languette sur le couvercle (2), du côté de l' interrupteur de la porte, sous l' extrémité de l' ouverture destinée au câble dans la partie supérieure du boîtier. Rangez le couvercle à sa place. Insérez et serrez la vis du couvercle (1). ❿ Porte gauche 1. Abaissez la porte sur l'axe de la charnière centrale (9). 2. Encastrez la charnière supérieure (7) sur le verrou du levier de la charnière (8) et à sa place. Insérez le levier de la charnière (6) sur le verrou du levier. Faites tourner le levier dans le sens des aiguilles d' une montre pour fixer la charnière. 3. Installez la vis de terre (5) et connectez le faisceau à trois câbles (4). 4. Pousser le tube d’alimentation en eau dans le trou situé sur le dessus de la carrosserie et le tirer jusqu’à la plaque arrière. 5. Insérez le tuyau d’arrivée d’eau (3) à l’intérieur du tube de raccordement jusqu’à ce que vous voyez la marque d’un cran. (Enfoncez complètement le tube sur 5/8”(15mm)). 6. Accrochez la languette sur le couvercle (2), du côté de l' interrupteur de la porte, sous l' extrémité de l' ouverture destinée au câble dans la partie supérieure du boîtier. Rangez le couvercle à sa place. Insérez et serrez la vis du couvercle (1). w AVERTISSEMENT Bague de serrage Après insertion, tirez sur la conduite pour vous assurer qu’elle est correctement maintenue et montez la pince. Tuyau Insertion de ligne Attache Correct Incorrect 9 8 80 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR • Avec les deux mains, maintenez les deux côtés de la porte et tirez pour les séparer. COMMENT ENLEVER ET INSTALLER LE TIROIR DU CONGELATEUR IMPORTANT: Afin d'éviter de possibles blessures, des dommages au produit ou d'autres dommages matériels, il faut deux personnes pour suivre les instructions suivantes. 1. Démonter le tiroir du congélateur • Tirez du tiroir pour l'ouvrir dans toute sa longueur. Enlevez le panier inférieur (1) en le soulevant du système de guidage. w ATTENTION: Lorsque vous enlevez le tiroir, ne saisissez pas la poignée. Si elle est enlevée, vous pourriez subir des blessures. 1 • Appuyez sur les deux bras avec les pouces pour les soulever. • Séparez les rails gauche et droit du couvercle. • Tenir la barre centrale des deux mains et la pousser vers l’intérieur, de façon à ce que les deux glissières coulissent simultanément. • Retirez les vis(2) du rail des deux côtés. w ATTENTION: Lorsque vous déposer le tiroir sur le plancher, veillez à ne pas endommager le plancher et à ne pas vous faire mail au pied avec les bords affilés du côté de la charnière. 2 81 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR • Vérifiez la forme de gauche et droite du rail du couvercle. COMMENT ENLEVER ET INSTALLER LE TIROIR DU CONGELATEUR Rail du couvercle droit IMPORTANT: Afin d'éviter de possibles blessures, des dommages au produit ou d'autres dommages matériels, il faut deux personnes pour suivre les instructions suivantes. Rail du couvercle gauche 2. Installer le tiroir du congélateur • Tenir la barre centrale des deux mains et la tirer vers l’extérieur, de façon à ce que les deux glissières coulissent simultanément jusqu’à la butée. • Alignez les orifices du haut du rail du couvercle avec ceux du bas du connecteur de la porte pour monter le rail du couvercle. Orifice de montage • Montez le connecteur de la porte (1) sur le bras du rail (2). 1 • Avec le tiroir étendu à son extension totale, insérez le panier inférieur (4) dans le système de guidage jusqu'à ce qu'il ne se déplace pas en avant. 2 4 • Poussez vers le bas et fixez le connecteur de la porte en serrant les vis(3). 3 w AVERTISSEMENT: Pour éviter que les enfants ou les animaux domestiques puissent rester attrapés ou suffoqués dedans, ne leur permettez pas de jouer dans l'intérieur du tiroir. w AVERTISSEMENT: Ne marchez ni ne vous asseyez sur la porte du congélateur. 82 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR 3. Ouvrez encore une fois les deux portes et examinez-les pour vérifier qu'elles se ferment facilement. Autrement, inclinez légèrement le réfrigérateur plus vers l'arrière en faisant tourner les deux vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre. Il peut être nécessaire de faire tourner la vis de réglage plusieurs fois et vous devez faire tourner les deux vis de réglage le même nombre de fois. 4. Réglez-les de nouveau si besoin. 5. Remplacez le couvercle de la base. NIVELLEMENT ET ALIGNEMENT DE LA PORTE Nivellement Une fois installé, sécurisez l’appareil à l’aide de la JAMBE pour éviter qu’il ne bouge. Votre réfrigérateur a deux vis de réglage avant – l'une à gauche et l'autre à droite. Si votre réfrigérateur semble instable ou que vous voulez que les portes se ferment plus facilement, réglez l'inclinaison du réfrigérateur en suivant les instructions ci-dessous: REMARQUE: Votre nouveau réfrigérateur est conçu d'une manière unique avec deux portes pour aliments frais. Chaque porte peut être ouverte ou fermée indépendamment de l'autre. Vous aurez peut-être besoin d’exercer une légère pression sur les portes pour les fermer complètement. 1. Branchez le cordon d'alimentation du réfrigérateur sur une prise à trois fentes avec mise à la terre. Déplacez le réfrigérateur vers sa position finale. Pour retirer le couvercle de la base 1. Ouvrez le tiroir du congélateur.(Tiroir non représenté pour davantage de clarté.) 2. Lorsque le tiroir est ouvert, le dégagement est suffisant pour retirer les vis situées au-dessus du couvercle. Pour remplacer le couvercle de la base Alignement de la porte • Positionnez le couvercle, insérez-le puis serrez les vis. 1. D’une main, soulevez la porte que vous souhaitez élever au niveau de la charnière du milieu. Si l'espace entre les portes est irrégulier, suivez les instructions ci-dessous pour aligner les portes: 2. De l’autre main, utilisez des pinces afin d’insérer l’anneau élastique comme sur l’illustration. 3. Insérer d’autres bagues à ressort jusqu’à ce que les portes soient alignées. (Trois bagues à ressort sont fournies avec le Guide d’utilisation et d’entretien du réfrigérateur). 2. Faites tourner la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre pour rehausser ce côté du réfrigérateur ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le faire descendre. Il peut être nécessaire de faire tourner la vis de réglage plusieurs fois pour régler l'inclinaison du réfrigérateur. REMARQUE: Si vous demandez à quelqu'un de faire pression contre la partie supérieure du réfrigérateur cela diminue le poids sur les vis de réglage, ce qui rend le réglage des vis plus facile. Mettre le réfrigérateur à niveau en utilisant une clé de 8 mm (11/32 po) ou un tournevis à lame plate. Tourner les pieds de mise à niveau (CCW) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour élever ou (CW) dans le sens des aiguilles d’une montre pour abaisser - la partie avant du réfrigérateur. REMARQUE : La partie avant du réfrigérateur devrait être légèrement plus élevée que la partie arrière. 83 UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Filtre RÉGLAGE DES COMMANDES • Changement du filtre : si le signal de FILTER RESET s’allume, vous devez changer le filtre à eau. Appuyez durant 3 secondes sur la touche FILTER RESET pour éteindre le signal. Le changement du filtre à eau doit s’effectuer environ tous les 6 mois. Température • Votre réfrigérateur est pourvu d’un dispositif de commande situé sur le distributeur, vous permettant de régler la température dans les compartiments du congélateur et du réfrigérateur. • Initialement, réglez la commande du réfrigérateur sur 37°F (3°C) et celle du congélateur sur 0°F (-18°C). Ne modifiez pas ces réglages pendant 24 heures (une journée) pour permettre au système de se stabiliser. Réglez alors la température des compartiments à votre gré. Lumière / Capteur de lumière • Si la lumière est réglée en mode "automatique", la lumière du distributeur s’allumera ou s’éteindra automatiquement selon la luminosité de la pièce, détectée par le capteur de lumière. Alarme • Lorsque le réfrigérateur est mis sous tension, l'alarme de la porte est au début réglée sur OFF [désactivée], et s’affichera sur l’écran d’affichage. Lorsque vous appuyez sur la touche , s’affiche pour indiquer que la fonction d'alarme de la porte est activée. • Si la porte du réfrigérateur ou celle du congélateur sont laissées ouvertes pendant plus de 60 secondes, le signal d'alarme se déclenche pour indiquer qu’il y a une porte ouverte. • Lorsque vous refermez la porte, l'alarme de la porte s’arrête. • Si vous souhaitez désactiver la fonction d'alarme de la porte, appuyez sur la touche ; s’affichera à l’écran. • Contrôle de la température du réfrigérateur : de 33°F à 46°F (de 0°C à 8°C) Plus le numéro est bas, plus la température du compartiment du réfrigérateur est basse. • Contrôle de la température du congélateur : de -6°F à 8°F (de -21°C à -13°C) Plus le numéro est bas, plus la température du compartiment du congélateur est basse. La température du réfrigérateur remonte, le flux d’air étant diminué dans le réfrigérateur. Verrouillage Ultra Ice [PLUS DE GLACE] • Lorsque le réfrigérateur est mis sous tension pour la première fois, la fonction de verrouillage est réglée sur OFF [désactivée]. • Si vous souhaitez activer la fonction de verrouillage pour bloquer d'autres touches, appuyez sans relâcher pendant 3 secondes ou plus sur la touche . L’indicateur s’affiche pour indiquer que la fonction de verrouillage est activée. • Lorsque la fonction de verrouillage est activée, aucune touche, y comprise celle du distributeur, ne fonctionnera, à l’exception de la touche . • Pour désactiver la fonction de verrouillage, appuyez sans relâcher pendant 3 secondes ou plus sur la touche . • Lorsque vous appuyez sur la touche « Ultra Ice », le dessin [ ] s'allume et reste allumé dans l'afficheur pendant 24 heures. Il s’éteint automatiquement une fois ces 24 heures passées. Ou bien, vous pouvez annuler cette fonction en appuyant de nouveau sur la touche « Ultra Ice ». • Cette fonction augmente aussi bien la capacité de production de glace que celle de congélation. Distributeur • Veuillez sélectionner water [eau], crushed ice [glaçons écrasés] ou cubed ice [glaçons en cube] en appuyant sur la touche en fonction de votre choix. Fonction de commutation du mode d’affichage de la température (°F < - >°C) • Il peut y avoir quelques égouttements après la distribution. Il est recommandé de garder votre tasse pendant quelques secondes après distribution. • Si vous souhaitez convertir les degrés Farenheit en degrés Celsius ou vice versa, appuyez simultanément et sans relâcher pendant 5 secondes ou plus sur les touches et . w ATTENTION: Éliminez l’humidité avant d’utiliser la touche d’affichage car le fonctionnement de la touche est basé sur le procédé d’activation par pression, et si la surface de la touche est affectée par l’humidité, ceci peut ralentir l’activation de la touche ou bien activer une touche autre que celle désirée. POUR GARANTIR UNE CIRCULATION DE L’AIR APPROPRIÉE Veillez à ce qu’aucun objet ou aliment ne bloque les canaux d'air ; en effet, la circulation de l'air empêche la perte de nourriture due à un manque d'air de refroidissement. w AVERTISSEMENT: Si vous ouvrez la porte, le distributeur d’eau ne fonctionnera pas. 84 UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR 2. Pour retirer le récipient d’accumulation de glace, saisissez la poignée frontale, soulevez légèrement la partie inférieure, puis tirez lentement sur le bac pour le dégager, comme illustré. RÉCIPIENT D’ACCUMULATION DE GLACE w MISES EN GARDE • Gardez les mains et les outils à l’é cart de la porte du récipient d’accumulation de glace et de la chute du distributeur. Vous pourriez endommager du matériel ou vous blesser. La machine à glaçons cessera de produire de la glace lorsque le bac est plein. S’il vous faut plus de glace, videz le récipient d’accumulation de glace dans le bac à glace supplémentaire du congélateur pour que la machine poursuive sa production. Secouez à l’occasion le récipient d’accumulation de glace pour égaliser son contenu. Il arrive que la glace s’empile à proximité de la machine à glaçons qui arrêtera alors sa production en interprétant que le bac est plein. REMARQUE : Le fait de ranger des cannettes ou d’autres articles dans le récipient d’accumulation de glace risque d’endommager la machine à glaçons. 3. Pour remettre le bac en place, penchez-le légèrement pour éviter le contact avec la machine à glaçons. Gardez la porte du récipient d’accumulation bien fermée. Sinon, l’air froid du bac gèlera les aliments du compartiment réfrigérateur. La machine à glaçons risque également d’interrompre sa production. REMARQUE : Si le commutateur Marche/Arrêt sur la machine à glaçons est arrêté pendant un temps prolongé, le compartiment à glace réchauffera graduellement jusqu’à la température du compartiment réfrigérateur. Pour empêcher la fonte des glaçons et leur sortie du distributeur, videz TOUJOURS le bac à glace quand la machine à glaçons est arrêtée pendant plus de. 1. Poussez sur le loquet fermement à l’endroit indiqué pour fermer la porte du récipient d’accumulation de glace; un cliquètement se fera entendre lorsque la fermeture sera complète. 4. Évitez de toucher au bras d’arrêt automatique lors de la remise en place du bac. Lisez l’é tiquette sur la porte du bac pour les détails. Automatic Bras d’arrêt automatique shutoff Arm 85 UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR RÉGLAGE DE LA CONFIGURATION DES COMMANDES GUIDE POUR LE STOCKAGE D'ALIMENTS Laissez le réfrigérateur refroidir complètement avant de terminer les réglages. Il est préférable d’attendre 24 heures. Les réglages initiaux indiqués dans la partie REGLER LES CONSIGNES doivent être corrects pour un fonctionnement domestique normal du réfrigérateur. Les consignes sont correctement réglées lorsque le lait ou les jus de fruits sont à la température qui vous convient, et lorsque la glace est à l’état solide. La commande du réfrigérateur fonctionne comme un thermostat pour l'appareil tout entier (compartiments réfrigérateur et congélateur). Plus haut est le numéro auquel cette commande est réglée, plus longtemps marchera le compresseur pour maintenir la température plus froide. La commande du congélateur règle le flux d'air refroidi du congélateur au réfrigérateur. Régler la commande du congélateur à une température plus froide maintient plus frais l'air dans le compartiment du congélateur pour le refroidir encore plus. Si vous avez besoin de régler les températures dans le réfrigérateur ou le congélateur, commencez par régler celle du réfrigérateur. Ensuite, attendez 24 heures avant de vérifier la température dans le congélateur. Si elle est trop chaude ou trop froide, réglez alors la commande du congélateur. Utilisez les configurations listées dans le tableau cidessous comme un guide. Rappelez-vous toujours d'attendre au moins 24 heures entre deux réglages. Pour ranger les aliments dans le réfrigérateur, enveloppez-les ou rangés-les dans des récipients étanches et imperméables à l'air, sauf indication contraire. Ceci évite le transfert de l'odeur et du goût des aliments à travers le réfrigérateur. Pour les produits datés, vérifiez le code de la date pour garantir leur fraîcheur. CONDITION/ CAUSE: RÉGLAGE RECOMMANDÉ: RÉFRIGÉRATEUR trop chaud. – Ouverture fréquente de la porte. – Grande quantité d'aliments ajoutée. – Température ambiante trop chaude. Réglez la consigne du réfrigérateur un degré °C ou deux degrés °F plus bas, attendez 24 heures, puis contrôlez à nouveau. CONGÉLATEUR trop chaud / production de glace insuffisamment rapide. – Ouverture fréquente de la porte. – Grande quantité d'aliments ajoutée. – Si la température de la pièce est trop basse, le compresseur ne se met pas suffisamment en marche. – Utilisation intense de glace. – Grilles d'aération obstruées par des éléments. Réglez la consigne du congélateur un degré °C ou deux degrés °F plus bas, attendez 24 heures, puis contrôlez à nouveau. RÉFRIGÉRATEUR trop froid. – Commandes incorrectement réglées pour les conditions de fonctionnement actuelles. Réglez la consigne du réfrigérateur d’un degré °C ou de deux degrés °F plus élevés, attendez 24 heures, puis contrôlez à nouveau. CONGÉLATEUR trop froid. – Commandes incorrectement réglées pour les conditions de fonctionnement actuelles. Réglez la consigne du congélateur d’un degré °C ou de deux degrés °F plus élevés, attendez 24 heures, puis contrôlez à nouveau. Élément Beurre ou margarine Déplacez les éléments hors du courant d'air. 86 Comment faire ❿ Maintenez le beurre ouvert dans un récipient ou un compartiment fermé. Si vous rangez un stock de réserve, enveloppez-le dans un emballage pour congélation et congelez-le. Fromage ❿ Stockez- le dans son emballage original jusqu'à son utilisation. Après l'avoir ouvert, enveloppez-le de nouveau hermétiquement dans une pellicule plastique ou du papier aluminium. Lait ❿ Nettoyez les cartons à lait. Pour un meilleur stockage, rangez le lait sur une tablette intérieure, non pas sur une tablette de porte. Oeufs ❿ Rangez les oeufs dans leur emballage d’origine ou dans la Boîte à oeufs de l’étagère intérieure, pas dans l’étagère de la porte. Fruits ❿ Lavez-les, laissez-les sécher et rangez-les dans des sacs de plastique ou dans le bac à légumes à l'intérieur du réfrigérateur. Ne lavez ni n'épluchez le raisin jusqu'à ce vous soyez prêt à l'utiliser. Rangez et conservez le raisin dans leur récipient original dans un bac à légumes, ou rangez-le dans un sac en papier partiellement fermé sur une tablette du réfrigérateur. Légumes-feuille ❿ Enlevez l'emballage employé pour leur stockage et coupez légèrement ou jetez les zones meurtries et décolorées. Lavezles avec de l'eau froide et égouttez-les. Placez-les dans des sacs en plastique ou des conteneurs en plastique et rangez-les dans le bac à légumes. Légumes avec peau (carottes, poivrons) ❿ Placez-les dans des sacs en plastique ou dans des récipients en plastique et rangezles dans le bac à légumes. Poisson ❿ Utilisez le poisson frais et les crustacés et mollusques le même jour où vous les avez achetés. Restes ❿ Couvrez les restes avec du film plastique ou du papier aluminium. Vous pouvez également utiliser des récipients en plastique munis de couvercles hermétiques. UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR REMARQUE: Laissez les aliments chauds refroidir à la température ambiante pendant 30 minutes, puis emballez-les et congelez-les. Faire refroidir les aliments chauds avant de les congeler économise de l'énergie. STOCKAGE D'ALIMENTS CONGELÉS REMARUQE: Pour tout renseignement supplémentaire concernant la préparation d'aliments pour sa congélation ou les temps de stockage des aliments, vérifiez le mode d'emploi du congélateur ou un livre de cuisine fiable. COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR Emballage Une congélation réussie dépend d'un emballage correct. Si vous fermez et scellez l'emballage, il ne doit pas permettre l'entrée ou la sortie d'air ou d'humidité. Si cela arrive, il pourrait y avoir un transfert de l'odeur et du goût des aliments à travers le réfrigérateur ainsi qu'une déshumidification des aliments congelés. DISTRIBUTEUR DE L’EAU Le plateau peut être retiré facilement en appuyant dessus puis en la tirant vers l’extérieur. Emballages recommandés: • Des contenants en plastique rigide avec couvercles hermétiques; • des boîtes/récipients pour congélation cylindriques; • des feuilles d'aluminium très résistantes; • du papier plastifié; • de la pellicule plastique imperméable; • des sacs de plastique refermables spécifiées pour congélation. Suivez les instructions figurant sur l'emballage ou le récipient pour appliquer des méthodes de congélation appropriées. Inclinez légèrement l’avant du plateau et insérez les onglets dans les orifices pour réinstaller le plateau. N'employez pas de: • sacs de pain; • contenants de plastiques non fabriqués en polyéthylène; • contenants n'ayant pas de couvercles hermétiques; • papier ciré ou papier parafinné pour congélation; • film plastique mince, semi-perméable. w ATTENTION: Ne gardez pas de boîtes de boisson ou de récipients d'aliments de plastique dans le compartiment de congélateur. Ils peuvent être coupure s'ils gèlent. Trous Languettes Congélation Votre congélateur ne congelera pas rapidement une grande quantité d'aliments. Ne rangez pas plus d'aliments décongelés dans le congélateur que la quantité qu'il peut congeler dans 24 heures (pas plus de 2 à 3 livres d'aliments par pied cube d'espace dans le congélateur). Laissez suffisamment d'espace dans le congélateur pour que l'air circule autour des emballages. Veillez à laissez suffisamment d'espace devant l'unité de telle façon que la porte ferme hermétiquement. Les temps de stockage varieront en fonction de la qualité et du type d'aliment, du type d'emballage ou de couverture utilisé (imperméable à l'air et étanche) ainsi que de la température de stockage. La présence de cristaux de glace à l'intérieur d'un emballage scellé est normale. Ceci signifie tout simplement que l'humidité dans les aliments et l'air à l'intérieur de l'emballage s'est condensée, formant ainsi des cristaux de glace. w AVERTISSEMENT: N’insérez pas vos doigts dans le distributeur, à l’endroit de la chute des glaçons. Vous pourriez sérieusement vous blesser. 87 w ATTENTION: Ne pas mettre la glace dans une tasse en cristal fin ou en porcelaine. La tasse et la porcelaine peuvent casser. UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR LES TABLETTES DU RÉFRIGÉRATEUR w ATTENTION: Assurez-vous que les tablettes sont au même niveau des deux côtés. Autrement, la tablette ou les aliments y contenus peuvent tomber. Les tablettes de votre réfrigérateur sont réglables pour s’adapter à vos besoins de stockage. Votre modèle peut avoir de tablettes de verre ou de clayettes métalliques. Si vous stockez des produits alimentaires similaires dans le même compartiment de votre réfrigérateur et si vous réglez les tablettes selon les différentes hauteurs des produits, vous pourrez trouver le produit voulu plus facilement. Cela contribuera aussi à réduire la quantité de temps que la porte du réfrigérateur restera ouverte, ce qui vous permettra de faire des économies d’énergie. IMPORTANT: Ne nettoyez pas les tablettes de verre avec de l’eau chaude lorsqu’elles sont froides. Les tablettes pourraient se briser si elles sont soumises à des changements de température brusques ou des impacts, tels que des coups. Pour votre sécurité, les tablettes de verre sont fabriquées en verre trempé, lequel se brisera, le cas échéant, dans de très petits morceaux. REMARQUE: Les tablettes de verre sont lourdes. Si vous les enlevez, ayez beaucoup de soin de ne pas les laisser tomber. Tablette pliante Vous pouvez ranger des articles plus petits tel qu’un conteneur de bouteilles en poussant sur la moitié avant de la tablette en-dessous de la moitié arrière de la tablette. Tirer vers vous pour la rétablir complètement. PORTE-BOUTEILLES (Seulement 795.7876* Modèle) Réglage des tablettes Avec ce porte-bouteilles, vous pouvez stocker les bouteilles horizontalement. Ce dispositif peut être ajouté à n’importe quelle tablette. Enlevez les tablettes de leur position originelle et replacez-les selon votre préférence. • Pour enlever une tablette—Inclinez le front de la tablette dans le sens (1) et tirez-le dans le sens (2). Retirez la tablette. Le porte-bouteilles peut être installé sur le bord de la tablette choisie et être enlevé en le poussant vers l’extérieur. • Pour replacer une tablette—Inclinez le front de la tablette et insérez les crochets de la tablette dans les rainures à la hauteur désirée. Puis, abaissez le front de la tablette pour que les crochets s’insèrent complètement dans les rainures respectives. 88 UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR CONTRÔLE D’HUMIDITÉ DES BACS À LÉGUMES GLIDE‘N’SERVE (GLISSEZ ET SERVEZ) Le Glide‘N’Serve fournit un espace de stockage avec un contrôle de température variable qui permet de disposer d’un compartiment plus froid que le reste du réfrigérateur. Ce tiroir peut être utilisé pour les grands plateaux, la charcuterie ou les boissons. (mais ce tiroir n’est pas convenable pour les legumes.) Vous pouvez contrôler le pourcentage d’humidité dans les bacs à légumes fraîcheur. Le stockage des légumes et des fruits exige plus ou moins d’humidité dans chaque bac à légumes. Réglez le contrôle entre et . • Garde l’air humide dans le bac à légumes pour un meilleur stockage des légumes frais et feuillu. • Enlève l’air humide du bac à légumes pour un meilleur stockage des fruits. COLD TEMP CONTROL COLDER R DE COL PC OL TR ON TEM D COL Commandes La commande permet de réguler la température d’air dans le tiroir. Réglez la commande sur COLD (imprimé sur la surface) pour obtenir une température normale, identique au réfrigérateur. Réglez sur COLDER (imprimé sur la surface) pour les viandes et autre charcuterie. REMARQUE: L'air refroidi orienté vers le Glide‘N’Serve (Glissez et servez) peut faire diminuer la température du réfrigérateur. Il pourrait alors être nécessaire de régler la commande du réfrigérateur. ENLEVEMENT DES BACS A LEGUMES 1. Pour l’enlever, ouvrez complètement le tiroir. 2. Levez le front du bac à légumes et retirez-le. 3. Pour le replacer, inclinez à peine le front du bac à légumes, introduisez le tiroir dans le cadre et poussezle jusqu’à la position originelle. MODULAR DOOR BIN [CASIERS MODULAIRES DE PORTE] Les balconnets sont amovibles pour faciliter le nettoyage et l’ajustement. Soulevez simplement le balconnet et tirez-le en ligne droite pour l’enlever. Pour le replacer, glissez-le au-dessus du bouton de support voulu, puis poussez-le vers le bas jusqu’à ce qu’il s’immobilise. COMPARTIMENT À PRODUITS LAITIERS Pour enlever le balconnet des produits laitiers, vous n’avez qu’à le soulever et le tirer en ligne droite. Pour le replacer, glissez-le en place et poussez par en bas jusqu’à ce qu’il s’immobilise. REMARQUE : Le balconnet des produits laitiers ne peut se placer que dans la zone supérieure de la contre-porte de droite. Pour enlever le verre: 1. Insérez un doigt dans le trou qui se trouve au-dessous du couvercle du bac à légumes, puis soulevez le verre. 2. Tirez du verre en dehors vers le haut. PORTE-OEUFS Rangez les oeufs dans la Boîte à oeufs de l’étagère intérieure, pas dans l’étagère de la porte. w ATTENTION: N’utilisez pas la boîte à oeufs pour conserver de la glace dans le compartiment du congélateur. La boîte à oeufs risque de se briser facilement en cas de congélation. 89 UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR COMPARTIMENT CONGÉLATEUR BAC A GLACE SUPPLEMENTAIRE PORTE INCLINABLE 1. Pour séparer le bac à glace, tirez le tiroir le plus possible vers l'extérieur. La porte inclinable permet un accès facile aux aliments. 2. Soulevez doucement et retirez le bac à glace. Comment utiliser Incliner la porte et tirer. w AVERTISSEMENT: Faire attention aux pieds en inclinant la porte. 3. Pour réinstaller, tirez le tiroir autant que possible, mettez le bac à glace en position correcte puis repoussez le tiroir. TIROIR BAC A GLACE SUPPLEMENTAIRE PANIER MÉTALLIQUE DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR Extraction du panier 1. Tirez l’un des supports vers le haut. 2. Retirez le panier des deux supports. Remise en place du panier 1. Insérez le support dans l’un des côtés. Accrochez l’extrémité du panier à l’intérieur du support. 2. Accrochez l’autre extrémité du panier à l’intérieur de l’autre support. Poussez le support vers le bas pour le mettre en place. 3. Assurez-vous que l’arrière du panier passe derrière la languette de rétention de chaque support. 1 2 90 UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR DURABASE TIROIR DE DEGAGEMENT 1. Pour enlever le Durabase, ouvrez-le au complet. Inclinez le front du Durabase et retirez-le. Changement d’instruction à partir du changement de disposition 2. Pour le réinstaller, introduisez le Durabase dans les coulisses. Pour retirer le tiroir, poussez les crochets avant gauche et droit vers pour tirer vers le haut et retirez le tiroir. Soulevez doucement l’engrenage des côtés gauche et droit du tiroir et tirez vers . 1 1 2 3 2 Pour réinstaller, repositionnez l'engrenage des côtés gauche et droit du tiroir après avoir tiré sur les rails autant que possible. Poussez doucement les côtés gauche et droit en vérifiant le crochet avant. CLOISON DU DURABASE Crochet La cloison du Durabase vous permet d’organiser l’espace du Durabase dans deux secteurs. w AVERTISSEMENT: Si le séparateur Durabase est retiré, il y a suffisamment d’espace ouvert à l’intérieur pour qu’un enfant ou des animaux se glissent à l’intérieur. Pour prévenir les risques qu’un enfant ou un animal soit coincé ou suffoque accidentellement, NE les laissez PAS jouer à l’intérieur du tiroir. 91 UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR 2. Remplacez la cartouche par une cartouche neuve. FILTRE A EAU Retirez la cartouche neuve de son emballage puis retirez l’enveloppe de protection des joints toriques. En orientant le bouton de la cartouche en position verticale, enfoncez la cartouche du filtre neuf à l’intérieur du couvercle jusqu’à ce qu’elle s’arrête. Remplacez le filtre à eau lorsque le signal de Filter Reset (changement du filtre) du panneau de contrôle du réfrigérateur s’allume, ou si la performance du distributeur d’eau ou de la machine à glaçons décroit sensiblement. Après le changement de la cartouche du filtre à eau, appuyez 3 secondes sur la touche Filter Reset ; le signal s’éteint. Poussez-le dedans fermement jusqu'à ce que vous puissiez le tourner. En utilisant sa poignée, tordez la cartouche environ 1/4 tour. Vous entendrez un « clic » lorsqu’il sera en place. 1. Enlevez la vieille cartouche. Mettre un godet au-dessous du trou lors du remplacement du filtre NOTE: Puisque un peu d’eau coule pendant ce temps. 3. Faites écouler l’eau après le remplacement du filtre. Distribuez l'eau par le distributeur de l'eau pendant trois minutes pour rincer le système. Tournez le bouton de la cartouche dans le sens des aiguilles d’une montre. REMARQUE: Pour commander un filtre à eau de rechange, appelez le 1-800-4-MY-HOME®. Demandez la pièce 9990. Retirez la cartouche. 92 ENTRETIEN ET NETTOYAGE PIÈCES EN PLASTIQUE (couvercles et panneaux) w AVERTISSEMENT N’utilisez pas de nettoyeurs de fenêtres, d’abrasifs ni de fluides inflammables. Ceux-ci peuvent égratigner ou endommager les matériaux. SERPENTINS DE CONDENSATION Retirez le panneau arrière. Utilisez un aspirateur équipé d’une rallonge pour nettoyer le serpentin réfrigérant. Aspirez le serpentin lorsqu’il est sale ou poussiéreux. Cette opération de nettoyage doit être menée chaque mois. Risque d’explosion Utilisez des nettoyeurs ininflammables. Autrement, vous risquez de provoquer un incendie, une explosion, voire la mort. Le réfrigérateur et le congélateur se décongèlent automatiquement. Pourtant, nettoyez ces deux compartiments au moins une fois par mois afin d’éviter les odeurs. Essuyez les déversements immédiatement. REMPLACEMENT DE L’AMPOULE D’ÉCLAIRAGE w AVERTISSEMENT CONSEILS GÉNÉRAUX DE NETTOYAGE Risque de choc électrique • Débranchez le réfrigérateur ou coupez l’alimentation. • Démontez toutes les pièces démontables, telles que tablettes, bacs, etc. Adressez-vous aux sections pertinentes de Utilisation de votre réfrigérateur pour lire les instructions de démontage. • Utilisez une éponge propre ou un tissu doux et du détergent neutre avec de l’eau tiède. N’utilisez pas des nettoyeurs abrasifs ou corrosifs. • Lavez à la main, rincez et asséchez toutes les surfaces au complet. • Branchez le réfrigérateur ou reconnectez l’alimentation. Avant de remplacer la lampe d’un compartiment, vous devez débrancher le réfrigérateur, ou bien couper l’alimentation au niveau du disjoncteur ou de la boîte à fusibles. REMARQUE: Le fait de mettre le contrôle en position OFF ne coupe pas l’alimentation du circuit d’éclairage. REMARQUE: Certains modèles sont dotés d'un éclairage intérieur DEL. L’entretien ne devrait être réalisé que par un technicien qualifié. EXTÉRIEUR Pour changer la lampe du compartiment réfrigérateur: 1. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise. 2. Desserrez 2 vis. 3. A l’aide d’un instrument plat, tenez les deux extrémités avec vos deux mains et tirez le vers le bas pour le démonter. Les surfaces extérieures en métal peint encaustiqué aident à prévenir la rouille. Ne cirez pas les pièces en plastique. Cirez les surfaces en métal peint au moins deux fois par an avec de la cire pour des appareils ménagers (ou cire auto luisante). Appliquez la cire avec un tissu propre et doux. Pour les produits ayant des surfaces extérieures en acier inoxydable, utilisez une éponge propre ou un tissu doux et un détergent neutre avec de l’eau tiède. N’utilisez pas des nettoyeurs abrasifs ou corrosifs. Asséchez complètement avec un tissu doux. INTÉRIEUR (permettez au congélateur de se réchauffer un peu pour éviter que le tissu se colle aux parois) Pour favoriser l’élimination des odeurs, laver l’intérieur du réfrigérateur avec un mélange d’eau tiède et de bicarbonate de soude. Mélanger deux cuillères à soupe de bicarbonate de soude dans un litre d’eau (26 g de bicarbonate de soude dans un litre d’eau). Veiller à ce que le bicarbonate de soude soit complètement dissous de manière à ne pas rayer les surfaces du réfrigérateur. w ATTENTION: En nettoyant l’intérieur, n’aspergez pas d’eau. • Une fois terminé, rebrancher le réfrigérateur et reconfigurer les commandes (thermostat, commande du réfrigérateur et/ou commande du congélateur, selon le modèle) au réglage désiré. COMPARTIMENTS CONTRE-PORTE ET JOINTS DES PORTES N’utilisez pas de cires nettoyantes, de détergents concentrés, de lessives ni de nettoyeurs contenant du pétrole dans les pièces en plastique du réfrigérateur. 93 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour changer la lampe du compartiment congélateur: QUAND VOUS PARTEZ EN VACANCES REMARQUE : Certains modèles sont dotés d'un éclairage intérieur DEL. L’entretien ne devrait être réalisé que par un technicien qualifié. Si vous choisissez de laisser le réfrigérateur en fonctionnement pendant votre absence, suivez ces instructions afin de préparer votre réfrigérateur avant de partir. 1. Débranchez le cordon d’alimentation du réfrigérateur de la prise secteur. 2. Retirez la vis à l’aide d’un tournevis. 3. Agrippez le couvercle de lampe, tirez le couvercle vers le bas. 1. Consommez tous les produits périssables et congelez le reste. 2. Videz le bac à glace. 3. Eteignez la machine à glaçons Si vous choisissez d’éteindre le réfrigérateur pendant votre absence, suivez ces instructions. 1. Retirez tous les aliments du réfrigérateur. 2. Selon votre modèle, mettez le contrôle du thermostat (commande du réfrigérateur) en OFF. Lisez la section Configuration des commandes. 3. Nettoyez le réfrigérateur, essuyez-le et asséchez-le au complet. 4. Utilisez du ruban adhésif ou un morceau de bois pour empêcher les portes de se fermer. L’entrée d’air évitera que les odeurs et la moisissure se produisent. QUAND VOUS DÉMENAGEZ Quand vous déménagez votre réfrigérateur à une nouvelle maison, suivez ces instructions pour le préparer au déménagement. • Une fois terminé, rebrancher le réfrigérateur et reconfigurer les commandes (thermostat, commande du réfrigérateur et/ou commande du congélateur, selon le modèle) au réglage désiré. 1. Retirez tous les aliments du réfrigérateur et stockez tous les aliments surgelés avec de la glace sèche. 2. Selon votre modèle, mettez la commande du thermostat (commande du réfrigérateur) en OFF. Lisez la section Configurations des commandes. COUPURE D’ÉNERGIE 3. Débranchez le réfrigérateur. S’il y a une coupure d’énergie, appelez la compagnie d’énergie et demandez combien de temps durera la coupure. 4. Nettoyez-le, essuyez-le et séchez-le au complet. 5. Démontez toutes les pièces démontables, emballez-les correctement et rangez-les toutes ensemble pour éviter qu’elles bougent et se brisent pendant le déménagement. Adressez-vous aux sections pertinentes de Utilisation de votre réfrigérateur pour lire les instructions de démontage. 1. Si l’énergie est coupée pendant 24 heures ou moins, gardez les portes du réfrigérateur bien fermées pour éviter que les aliments se réchauffent et se décongèlent. 2. Si l’énergie est coupée pendant plus de 24 heures: a) Retirez tous les aliments et stockez-les dans une glacière. 6. Selon le modèle, levez le front du réfrigérateur pour qu’il roule plus facilement OU vissez-le aux pattes de nivellement pour éviter d’égratigner le plancher. Lisez la section Fermeture de la porte. 7. Fermez les portes et assurez-les avec du ruban adhésif et collez le cordon d’alimentation au réfrigérateur avec du ruban adhésif. Une fois arrivé dans votre nouvelle maison, réinstallez tout suivant les instructions de la section Installation de votre réfrigérateur. 94 À PROPOS DE LA MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE w AVERTISSEMENT La glace est faite dans icemaker automatique et envoyée au distributeur automatique. Icemaker automatique peut faire huit cubes de glace à la fois, 80–130 cubes par période de 24 heures. Cette quantité peut varier par la circonstance, en incluant la température de compartiment de congélateur, la température de pièce, la fréquence d’ouverture des portes, la charge de congélateur et d'autres conditions d'utilisation. Risque de blessures personnelles Évitez le contact avec les pièces amovibles du mécanisme d’éjection ou avec l’élément chauffant fabricant les cubes. NE PLACEZ PAS les doigts ni les mains dans le mécanisme de fabrication de glace automatique quand le réfrigérateur est branché. • Un réfrigérateur nouvellement installé prend de 12 à 24 heures pour produire de la glace. Machine à glaçons • La production de glace cesse lorsque le bac à glace est plein. • Pour éteindre cet appareil automatique à glaçons, mettre l’interrupteur sur OFF(O). Pour allumer cet appareil automatique à glaçons, mettre l’interrupteur sur ON(I). • Vous pouvez régler la taille du glaçon en pressant le Bouton de sélection de quantité d’eau • Vous pouvez choisir la taille en appuyant sur le bouton de sélection de la taille des glaçons. Bras palpeur Voyant de dimension des cubes REMARQUE : Il est normal d’entendre un bruit lorsque les glaçons tombent dans le bac. • La valve d’eau marche même si le tuyau d’eau n’est pas connecté et le Distributeur de glaçons est en marche. Le bruit est produit parce que le conduit d'eau n'est pas relié, ce qui ne signifie pas que la machine à glaçons est en panne. Bouton de sélection de dimension des cubes Interrupteur REMARQUE : Le soulèvement du bras d’arrêt automatique n’interrompt pas le fonctionnement de la machine à glaçons. 95 À PROPOS DE LA MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE QUAND VOUS DEVEZ METTRE L’INTERRUPTEUR DE LA MACHINE À GLAÇONS EN O (OFF) w MISES EN GARDE • La première production de glace et d’eau peut contenir des particules ou des odeurs provenant de la conduite d’eau ou du réservoir. • Lorsque l’approvisionnement d’eau sera coupée pendant plusieurs heures. • Jeter les premiers paquets de glace (20 unités environ) et vidanger pendant 2 minutes après l’installation du réfrigérateur. • Lorsque le bac à glace sera enlevé pendant plus d’une ou deux minutes. • Cette précaution s’impose également si le réfrigérateur n’a pas servi depuis longtemps. • Lorsque le réfrigérateur ne sera pas utilisé pendant plusieurs jours. • Ne rangez jamais de cannettes de boissons ou autres aliments dans le récipient d’accumulation de glace pour les refroidir plus rapidement. Vous pourriez endommager la machine à glaçons ou faire éclater les contenants. REMARQUE: Le bac à glaçons doit toujours être vidé lorsque le bouton marche/arrêt de la machine à glace est sur la position OFF. BRUITS NORMAUX QUE VOUS POUVEZ ENTENDRE • Si la couleur de la glace est douteuse, vérifi ez le fi ltre à eau et l’alimentation d’eau. Si le problème persiste, communiquez avec un centre de service autorisé. N’utilisez pas de glace ni d’eau tant que le problème n’est pas corrigé. • La vanne à eau de la machine à glaçons bourdonnera lorsque la machine se remplit d’eau. Si l’interrupteur est en position I (on), elle bourdonnera même si elle n’a pas encore été raccordée à l’eau. Pour arrêter le bourdonnement, mettez l’interrupteur en O (off). • Gardez les enfants à l’é cart du distributeur. Ils pourraient jouer avec les commandes et les endommager. • Le givre peut aussi obstruer le passage de la glace si l’on utilise uniquement de la glace broyée. Enlevez le givre qui s’accumule à cet endroit. REMARQUE: Le bac à glaçons doit toujours être vidé lorsque le bouton marche/arrêt de la machine à glace est sur la position OFF. • N’utilisez jamais de la verrerie de cristal ou de la vaisselle fragiles pour recueillir la glace. Ces contenants sont susceptibles de se briser et des éclats peuvent se retrouver dans la glace. REMARQUE: Si vous gardez l’interrupteur en position I (on) avant de raccorder le conduit d’eau, vous pouvez endommager la machine à glaçons. • Vous entendrez le bruit des cubes tombant dans le bac et de l’eau coulant dans les tuyaux lors du remplissage de la machine à glaçons. • Mettez d’abord la glace dans le verre avant de le remplir d’eau ou d’une autre boisson. La glace risque de vous éclabousser si du liquide s’y trouve déjà. PRÉPARATION POUR LES VACANCES • N’utilisez jamais un verre très étroit ou profond. La glace peut se coincer, obstruer le passage et affecter le fonctionnement du réfrigérateur. Mettez l’interrupteur de la machine à glaçons en O (off) et coupez l’approvisionnement d’eau du réfrigérateur. • Gardez le verre à une distance suffi sante du bec verseur. Une distance trop courte peut empêcher la glace de tomber. REMARQUE: Le bac à glaçons doit toujours être vidé lorsque le bouton marche/arrêt de la machine à glace est sur la position OFF. • Pour prévenir les blessures corporelles, gardez les mains à l’é cart de la porte et du passage de la glace. Si la température ambiante tombe au-dessous du niveau de congélation, contactez un technicien qualifié pour drainer le système d’approvisionnement d’eau, afin d’éviter des dommages matériels graves à cause d’un conduit ou d’un raccordement d’eau brisé. • N’enlevez jamais le couvercle de la machine à glaçons. • Si vous constatez que l’eau ou la glace est distribuée d’une façon imprévue, communiquez avec un centre de service autorisé. Composez le 1-800-243-0000 (24 heures par jour/7 jours par semaine), puis choisissez l’option de localisation d’un centre de service autorisé. 96 RACCORDEMENT DU CONDUIT D’EAU • Deux écrous de serrage d’un diamètre extérieur de 1/4. et viroles (manches) pour raccorder le tuyau de cuivre à la vanne de sectionnement et à la vanne à eau du réfrigérateur. • Si votre conduit d’eau en cuivre a les extrémités évasées, vous aurez besoin d’un adaptateur (disponible dans les magasins d’articles de plomberie) pour raccorder le conduit d’eau au réfrigérateur OU vous pouvez couper le bout évasé avec un coupeur de tuyaux et utiliser un dispositif de serrage. • La vanne de sectionnement pour raccorder le conduit d’eau froide. La vanne de sectionnement doit avoir une entrée d’eau avec un diamètre intérieur minimal de 5/32. au point raccordement au CONDUIT D’EAU FROIDE. Les vannes de sectionnement du type étrier sont incluses dans plusieurs kits d’approvisionnement d’eau. Avant d’en acheter, assurezvous qu’une vanne du type étrier est conforme aux codes de plomberie locaux. AVANT DE COMMENCER L’installation de ce conduit d’eau n’est pas couverte par la garantie du fabricant du réfrigérateur ou de la machine à glaçons. Suivez ces instructions avec soin pour minimiser le risque de dommages coûteux. Le martèlement de l’eau (les coups de l’eau à l’intérieur des tuyaux) à l’intérieur de la tuyauterie de la maison peut endommager les pièces du réfrigérateur et provoquer des fuites ou des inondations. Contactez un plombier qualifié pour corriger le martèlement de l’eau avant d’installer le conduit d’approvisionnement d’eau au réfrigérateur. Pour éviter de brûler ou d’endommager le produit, ne raccordez pas le conduit d’eau au conduit d’eau chaude. Si vous utilisez votre réfrigérateur avant de raccorder le conduit d’eau, assurez-vous que l’interrupteur est en position O (off). N’installez pas la tuyauterie de la machine à glaçons dans des secteurs où les températures tombent au-dessous du niveau de congélation. Si vous utilisez un dispositif électrique (tel qu’une perceuse) lors de l’installation, assurez-vous que le dispositif aura une double isolation ou sera mis à la terre de façon à réduire le risque de choc électrique ou sera alimenté à piles. Toutes les installations doivent être conformes aux contraintes des codes de plomberie locaux. REMARQUE: Utilisez des protecteurs pour les yeux. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CE DONT VOUS AVEZ BESOIN Installez la vanne de sectionnement dans le conduit d’eau potable plus fréquemment utilisé. REMARQUE: On ne doit pas utiliser de vanne à eau à sellette auto perforante. • Tuyau de cuivre, de 1/4 de diamètre extérieur pour raccorder le réfrigérateur à la source d’eau. Assurez-vous que les deux extrémités du tuyau ont une coupe carrée. 1. COUPEZ L’APPROVISIONNEMENT D’EAU PRINCIPAL Fermez la vanne la plus proche pour soulager la pression du conduit. 2. CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT DE LA VANNE Pour déterminer la longueur du tuyau à utiliser : mesurez la distance entre la vanne à eau à la partie arrière du réfrigérateur et le conduit d’approvisionnement d’eau et ajoutez-le 8 pieds (2,4 m). Assurez-vous qu’il y a une section de tuyau supplémentaire (environ 8 pieds [2,4 m] bouclée dans 3 coudes d’un diamètre d’environ 10. [25 cm]) pour permettre la séparation du réfrigérateur du mur après l’installation. Choisissez un emplacement facilement accessible pour la vanne. Il est mieux de la placer dans un tuyau d’eau vertical. S’il est nécessaire de la placer dans un tuyau d’eau horizontal, installez-la dans la partie supérieure ou sur le côté, plutôt que dans la partie inférieure, pour éviter les sédiments du tuyau d’eau. 3. PERCEZ UN TROU POUR LA VANNE • Une source d’eau froide. La pression d’eau doit être entre 20 et 120 p.s.i. pour les modèles sans filtre à eau et entre 40 et 120 p.s.i. pour les modèles avec filtre à eau. Percer un trou de 1/4 po dans la conduite d’eau en utilisant un foret bien affuté. Enlever les bavures résultant du perçage. Bien faire attention de ne pas laisser l’eau couler dans la perceuse. Le fait de ne pas percer de trou de 1/4 po pourrait entraîner une baisse de la production de glaçons ou une production de glaçons plus petits. • Perceuse. • 1/2. ou clé de serrage réglable. • Tournevis courant et cruciforme. 97 RACCORDEMENT DU CONDUIT D’EAU 7. RACCORDEZ LA TUYAUTERIE À LA VANNE INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (SUITE) Placez l’écrou de serrage et la virole (manche) pour le tuyau de cuivre dans le bout du tuyau et raccordez-le à la vanne de sectionnement. Assurez-vous que la tuyauterie est complètement introduite dans la vanne. Serrez l’écrou de fortement. 4. SERREZ LA VANNE DE SECTIONNEMENT Serrez la vanne de sectionnement au tuyau d’eau froide avec un collier de serrage pour tuyaux. Collier de serrage pour tuyaux Vanne de sectionnement du type étrier Vanne de sectionnement du type étrier Tuyau d’eau froide vertical Écrou presse étoupe Vanne de décharge REMARQUE: Les Codes de plomberie de l’état de Massachusetts 248CMR doivent être respectés. Les vannes du type étrier sont illégales et leur utilisation est interdite dans le Massachusetts. Consultez avec un plombier agrée. Virole (manche) REMARQUE: Les Codes de plomberie de l’état de Massachusetts 248CMR doivent être respectés. Les vannes du type étrier sont illégales et leur utilisation est interdite dans le Massachusetts. Consultez avec un plombier agrée. 5. SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE POUR TUYAUX 8. LAVAGE DE LA TUYAUTERIE Serrez les vis du collier de serrage jusqu’à ce que la rondelle d’étanchéité commence à se dilater. Ouvrez l’approvisionnement principal d’eau et laissez couler l’eau jusqu’à ce que l’eau soit propre. REMARQUE: Ne serrez pas en excès ou vous risquez d’endommager la tuyauterie. Collier de serrage pour tuyaux Écrou de serrage Fermez le passage d’eau avec la vanne après avoir laissé s’écouler environ un quart d’eau dans la tuyauterie. Rondelle Entrée Vis du collier 6. ACHEMINEZ LA TUYAUTERIE Acheminez la tuyauterie entre le conduit d’eau froide et le réfrigérateur. Acheminez la tuyauterie à travers le trou percé dans le mur ou le plancher (derrière le réfrigérateur ou près de sa base) aussi proche que possible. REMARQUE: Assurez-vous qu’il y a une section de tuyau supplémentaire (environ 8 pieds [2,4 m] bouclée dans 3 coudes d’un diamètre d’environ 10. [25 cm]) pour permettre la séparation du réfrigérateur du mur après l’installation. 98 RACCORDEMENT DU CONDUIT D’EAU 9. RACCORDEMENT DU TUYAU AU REFRIGERATEUR SECTIONNEMENT DE L’EAU Serrez tous les raccordements présentant des fuites. REMARQUE: Replacez le couvercle d’accès au compartiment du compresseur. • Avant de raccorder la conduite d’eau au réfrigérateur, vérifiez que le cordon d’alimentation du réfrigérateur n’est pas banché sur la prise secteur. 1. Enlevez la bague en plastique flexible du robinet d’adduction d’eau. 2. Placez l’écrou de serraer et la virole (manchon) à extrémité du tuyan comme indiqué sur la figure. 3. Placez extré du tube de cuivre dans la connexion aussi loin que possible. Tout en fixant la tuyauterie, serrez le connecteur. 11. BRANCHEZ LE RÉFRIGÉRATEUR w ATTENTION: Vérifiez l’absence d’écoulement d’eau au niveau des raccordements des canalisations. Collier de tuyau Placez le serpentin de la tuyauterie pour qu’il ne vibre pas contre la partie arrière du réfrigérateur ou contre le mur. Rapprochez le réfrigérateur au mur. 1/4 " Tube 1/4 " Ecrou de serrage Virole (manchon) Connexion du Réfrigérateur 12. DÉMARREZ LA MACHINE À GLAÇONS Réglez l’interrupteur de la machine à glaçons dans la position ON. La machine à glaçons ne commencera pas à fonctionner jusqu’à atteindre sa température de fonctionnement de 15°F (–9°C) ou moins. Le fonctionnement commencera alors automatiquement si l’interrupteur de la machine à glaçons est en position I (on). w ATTENTION: Vérifiez l’absence d’écoulement d’eau au niveau des raccordements des canalisations. 99 GUIDE DE DÉPANNAGE • La minuterie de décongélation émet un déclic lorsque le cycle de décongélation automatique commence et se termine. La commande du thermostat (ou commande du réfrigérateur, selon le modèle) produira aussi un déclic lorsque son cycle démarre et s’arrête. • Des crépitements peuvent provenir du flux du réfrigérant, du conduit d’eau ou des produits placés sur le réfrigérateur. • Votre réfrigérateur est dessiné pour fonctionner plus efficacement afin de conserver vos aliments à la température désirée. Le haut rendement du compresseur peut provoquer que votre nouveau réfrigérateur fonctionne plus longtemps que l’ancien et il est possible que vous entendiez un son modulé ou aigu. • Il est possible que vous entendiez le moteur du ventilateur de l’évaporateur faisant circuler l’air à travers les compartiments réfrigérateur et congélateur. • À la fin de chaque cycle, il est possible que vous entendiez un bruit de glouglou produit par la circulation du réfrigérant dans votre réfrigérateur. • La contraction et l’expansion des parois intérieures peuvent provoquer des bruits d’éclatement. • L’égouttement d’eau dans le radiateur de décongélation pendant le cycle de décongélation peut provoquer unbruit de grésillement. • Il est possible que vous entendiez l’air soufflé par le ventilateur du condensateur, traversant le condensateur. • Il est possible que vous entendiez l’écoulement d’eau versle bac de drainage pendant le cycle de décongélation. • Il se peut que lors de l’ouverture des portes, vous entendiez le bruit du ventilateur de la machine à glaçons dans le congélateur ou du côté gauche du réfrigérateur. BRUITS NORMAUX QUE VOUS POUVEZ ENTENDRE Votre nouveau réfrigérateur peut faire des bruits que votre ancien réfrigérateur ne faisait pas. Puisque ces bruits seront nouveaux pour vous, vous pouvez vous en préoccuper. La plupart de ces nouveaux bruits sont normaux. Les surfaces dures, comme le plancher, les urs et les armoires peuvent augmenter la résonance des bruits. Le guide suivant décrit les types de bruits et quelle peut être leur source. LE RÉFRIGÉRATEUR NE FONCTIONNE PAS Vérifiez si… Le cordon d’alimentation est débranché. Un fusible a sauté ou le disjoncteur a coupé le courant. La commande du réfrigérateur est réglée en position OFF. Le réfrigérateur est en cycle de décongélation. Alors… Branchez correctement le cordon à une prise ayant le voltage approprié. Remplacez le fusible ou réinitialiser le disjoncteur. Lisez la section Configurations des commandes à la page 85. Attendez environ 30 minutes jusqu’à la fin du cycle de décongélation. VIBRATIONS OU CRÉPITEMENTS Vérifiez si… Le réfrigérateur est solidement appuyé sur le plancher. Alors… Le plancher n’est pas assez solide ou égal ou les pattes de nivellement ont besoin d’un nouveau réglage. Lisez la section Installation à la page 76, 83. L’ÉCLAIRAGE NE FONCTIONNE PAS Vérifiez si… Le cordon d’alimentation est débranché. L’ampoule d’éclairage n’est pas bien serrée. L’ampoule d’éclairage est grillée. Alors… Branchez correctement le cordon à une prise ayant le voltage approprié. Mettez la commande du réfrigérateur en position OFF et débranchez le réfrigérateur. Remplacez l’ampoule. Branchez le réfrigérateur et réinitialisez la commande du réfrigérateur. Remplacez l’ampoule grillée par une autre du même voltage, dimension et forme disponible dans le magasin spécialisé de votre région. (Lisez la section Changement de l’ampoule d’éclairage aux pages 93-94.) Mettez la commande de température en position OFF et débranchez le réfrigérateur avant de remplacer l’ampoule. 100 GUIDE DE DÉPANNAGE LE MOTEUR DU COMPRESSEUR SEMBLE NE PAS FONCTIONNER ASSEZ LONGTEMPS Vérifiez si… Alors… Le réfrigérateur remplacé était un modèle plus ancien. Les réfrigérateurs modernes, ayant un espace de stockage plus grand, demandent une période de fonctionnement plus longue. La température ambiante est plus haute que la température normale. Le moteur fonctionnera plus longtemps dans des conditions plus chaudes. Dans des températures ambiantes normales, le moteur devrait fonctionner environ 40% à 80% du temps. Dans des conditions plus chaudes, il devrait peut-être fonctionner encore plus longtemps. La porte a été souvent ouverte ou une grande quantité d’aliments a été ajoutée. Le fait d'introduire des aliments et d’ouvrir la porte réchauffe le réfrigérateur. Il est normal que le réfrigérateur fonctionne plus longtemps pour pouvoir réfrigérer davantage. Le fait d'introduire une grande quantité d’aliments réchauffe le réfrigérateur. Lisez la section Guide pour le stockage d’aliments à la page 86. Pour faire des économies d’énergie, essayez de sortir du réfrigérateur tout dont vous avez besoin en une seule fois, gardez les aliments de façon ordonnée pour qu’il soit plus facile de les trouver et fermez la porte aussitôt possible. Le réfrigérateur vient d’être branché et la commande du réfrigérateur est réglée correctement. Le réfrigérateur tardera 24 heures à réfrigérer complètement. La commande du réfrigérateur n’est pas réglée correctement selon les conditions environnantes. Lisez la section Réglage de la configuration des commandes à la page 86. Les portes ne sont pas bien fermées. Fermez les portes correctement. Si vous ne pouvez pas les fermer complètement, lisez Les portes ne ferment pas à la fin de ce manuel. Les serpentins de condensation sont sales. Cela évite le transfert d’air et oblige le moteur à fonctionner davantage. Nettoyez les serpentins de condensation. Lisez la section. Entretien et nettoyage aux pages 93-94. LES PORTES NE FERMENT PAS COMPLÈTEMENT Vérifiez si… Alors… Le réfrigérateur n’est pas nivelé. Lisez Nivellement et alignement de la porte à la page 83. Il y a des aliments qui empêchent de bien fermer la porte. Réordonnez les aliments et les tablettes. Le bac à glace, le couvercle du bac à légumes, les tiroirs, les tablettes, les balconnets de la porte ou les paniers sont mal placés. Fermez les bacs correctement et placez le couvercle du bac à légumes, les tiroirs, les tablettes et les paniers correctement. Lisez la section Utilisation de votre Réfrigérateur aux pages 84-92. Les joints sont collés. Nettoyez les joints et leurs surfaces de contact. Appliquez une fine couche de paraffine dans les joints après le nettoyage. Le réfrigérateur se balance ou semble instable. Mettez le réfrigérateur à niveau. Lisez la section Nivellement et alignement de la porte à la page 83. Les portes ont été enlevées pendant l’installation du produit et mal réinstallées. Retirez et replacez les portes suivant les sections de Poignées et portes Démontage et remplacement du réfrigérateur aux pages 77-82 ou contactez un technicien qualifié. IL Y A DES CRISTAUX DE GLACE OU DU GIVRE DANS LES ALIMENTS SURGELÉS Vérifiez si… Alors… La porte n’est pas bien fermée. Lisez Les portes ne ferment pas complètement en haut. La porte est ouverte souvent. Si la porte est ouverte, de l’air humide et chaud entre dans le congélateur, ce qui produit la décongélation. 101 GUIDE DE DÉPANNAGE LA GLACE A UN MAUVAIS GOÛT OU ODEUR Vérifiez si… Alors… La machine à glaçons vient d’être installée. N’utilisez pas les premiers lots de glaçons pour éviter les glaçons troubles et avec un mauvais goût. La glace a été longtemps stockée. Jetez les vieux glaçons et remplissait le compartiment avec de l’eau fraîche. Les aliments n’ont pas été bien enveloppés dans leurs compartiments. Emballez les aliments de nouveau pour éviter que leur odeur se transmette aux glaçons. L’eau contient des minéraux, tels que le sulfure. Il peut être nécessaire un filtre à eau (ou de le remplacer) afin d’éliminer les mauvaises odeurs et goûts. L’intérieur du réfrigérateur a besoin de nettoyage. Lisez la section Entretien et nettoyage aux pages 93-94. Le bac à glace a besoin de nettoyage. Videz et nettoyez le bac. N’utilisez pas les vieux glaçons. IL Y A DE L’EAU DANS LE BAC DE DRAINAGE DE DÉCONGÉLATION Vérifiez si… Alors… Le réfrigérateur est en décongélation. L’eau sera évaporée. Il est normal que de l’eau tombe dans le bac de décongélation. Il est plus humide que d’habitude. Il est normal que l’eau du bac de décongélation tarde plus longtemps à être évaporée. Cela est normal lorsqu’il fait chaud ou humide. IL SEMBLE QUE LE RÉFRIGÉRATEUR FAIT BEAUCOUP DE BRUIT Vérifiez si… Les bruits sont normaux dans votre réfrigérateur. Alors… Lisez la section Bruits normaux que vous pouvez entendre à la page 100. LA MACHINE À GLAÇONS NE PRODUIT PAS DE GLACE OU ELLE PREND TROP DE TEMPS À LA PRODUIRE Vérifiez si… Alors… La température du congélateur est assez froide pour produire de la glace. Attendez 24 heures après la mise en marche pour la production de glace. Lisez la section Configurations des commandes à la page 85. La porte est restée ouverte. Vérifiez s’il y a quelque chose qui garde la porte ouverte. LES CUBES PRODUITS PAR LA MACHINE À GLAÇONS SONT TRÈS PETITS Vérifiez si… Alors… La dimension plus petite des cubes est sélectionnée. Sélectionnez une dimension plus grande des cubes avec le sélecteur de dimension des cubes. La vanne de sectionnement d’eau qui raccorde le réfrigérateur au conduit d’eau est bouchonnée. Contactez un plombier pour nettoyer la vanne. 102 GUIDE DE DÉPANNAGE IL EST TRÈS DIFFICILE D’OUVRIR LES PORTES Vérifiez si… Alors… Les joints sont sales ou collants. Nettoyez les joints et leurs surfaces de contact. Appliquez une fine couche de cire dans les joints après le nettoyage. Vous voulez rouvrir la porte peu de temps après l’avoir ouverte. Lorsque vous ouvrez la porte, de l’air chaud entre dans le réfrigérateur. Le refroidissement brusque de l’air chaud crée un vide. S’il est difficile d’ouvrir la porte, attendez 5 minutes pour permettre que la pression d’air s’équilibre et essayez alors de l’ouvrir plus facilement. LA TEMPÉRATURE EST TRÈS CHAUDE OU IL Y A DE L’HUMIDITÉ INTÉRIEURE Vérifiez si… Alors… Les conduits de ventilation d’air sont bloqués. L’air circule du congélateur à la section des aliments frais et revienne à travers les conduits de ventilation de la cloison divisant les deux sections. Sentez le flux d’air des conduits de ventilation avec votre main et déplacez tous les aliments qui bloquent les conduits de ventilation et réduisent le flux d’air. Les portes sont ouvertes souvent. Si la porte est ouverte, de l’air chaud entre dans le réfrigérateur. Plus de temps la porte est ouverte, plus d’humidité y entrera et plus d’air chaud le réfrigérateur devra refroidir. Pour garder le réfrigérateur froid, essayez de sortir du réfrigérateur tout ce dont vous avez besoin en une seule fois, gardez les aliments de façon ordonnée pour qu’il soit plus facile de les trouver et fermez la porte aussitôt possible. La commande n’est pas réglée correctement selon les conditions environnantes. Lisez la section Configurations des commandes à la page 85. Attendez 24 heures pour que les températures deviennent stables. Si la température est très froide ou très chaude, composez un seul numéro par fois. Une grande quantité d’aliments vient d’être introduite dans le réfrigérateur ou dans le congélateur. Quand vous introduisez des aliments chauds dans le réfrigérateur, il est possible que le réfrigérateur tarde quelques heures pour reprendre la température normale. Les aliments ne sont pas bien emballés. Emballez les aliments correctement et essuyez bien les compartiments avant de les stocker dans le réfrigérateur pour éviter l’accumulation d’humidité. S’il est nécessaire, remballez les aliments suivant les instructions de la section Guide pour le stockage d’aliments à la page 86. Les portes ne sont pas bien fermées. Lisez Les portes ne ferment pas complètement à la page 101. Le temps est humide. Dans un climat humide, l’air transporte de l’humidité vers le réfrigérateur lorsque les portes sont ouvertes. Un cycle de décongélation automatique vient de se compléter. La formation de gouttelettes d’eau sur la paroi arrière est normale après la décongélation du réfrigérateur. 103 MEMO 104 MEMO 105 MEMO 106 MEMO 107