Leica Geosystems P5 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Leica Geosystems P5 Manuel utilisateur | Fixfr
Leica LINO P5
Vue d'ensemble
2
Caractéristiques techniques
3
Avant de démarrer l'appareil
4
Utiliser l'appareil
8
Utilisation des adaptateurs intelligents
10
Codes de message
12
Contrôle de précision
13
Entretien
16
Garantie
17
Consignes de sécurité
18
Leica Lino P5
1
Vue d'ensemble
Vue d'ensemble
Le Leica Lino P5 est un laser point multifonction à
autocalage. C'est un laser de précision fiable
pour tout type de tâches telles que le nivellement,
le transfert et l'implantation d'angles droits.
Il facilite le travail sur le chantier avec cinq points
verticaux et horizontaux (quatre points et un point
devant l'appareil) formant un angle de 90° entre
eux.
1 Fenêtre de sortie du point d'aplomb
2 Fenêtre de sortie de points de transfert horizontaux
3 Fenêtre de sortie de la ligne
d'aplomb
4 LED d'état (sur clavier)
5 Touche laser (sur le clavier),
ON/OFF
6 Clavier
7 Verrouillage du calage
8 Pack batterie
9 Filetage de trépied 1/4"
Leica Lino P5
2
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Description
Direction du point
P5
En haut, en bas, à droite, à gauche, devant (90°/180°)
Portée*
Précision
Précision du point
Plage d'autocalage
Durée d'autocalage
Avertissement Hors plage
Système de calage
Verrouillage du pendule
30 m (98 ft)
±0,2 mm/m = ±2,0 mm @ 10 m (±0,002 in/ft = ±0,08 in @ 33 ft)
±0,2 mm/m (±0,002 in/ft)
±4°
<3s
Oui - les lignes clignotent toutes les 5 s
Pendule automatique verrouillable
Oui
Type de laser
Classe de protection
Résistance à des chutes
Type de pile
635 ± 5 nm, classe 2 (selon CEI 60825-1)
IP 54 (CEI 60529), protection contre la poussière et l'eau de ruissellement
6 x 0,5 m (1,64 ft)
3 piles alcalines AA (opt. pack batterie Li-ion 5 200 mAh)
Autonomie avec batterie Li-Ion**
59 h (5 points)
jusqu'à 100 h (2 points) en continu
Autonomie avec piles alcalines**
59 h (5 points)
jusqu'à 37 h (2 points) en continu
Arrêt automatique
Dimensions
disponibles (L x l x H)
110 x 60 x 100 mm (4,33 x 2,36 x 3,93 in)
Poids avec batteries Li-Ion/piles alcalines
530/505 g (1,17/1,11 lbs)
Température de travail
-10…+50 °C (+14…+122 °F)
Température de stockage
-25…+70 °C (-13…+158 °F)
Diamètre de point laser à une distance de 5 m
< 5 mm (< 0,2 in)
Filetage du trépied
1/4’’ (+ 5/8’’ avec adaptateur)
Puissance d'impulsion pour le détecteur
Non disponible
* en fonction des conditions de luminosité
** @20 °C / 68 °F
Leica Lino P5
3
Avant de démarrer l'appareil
Avant de démarrer l'appareil
Introduction
Lire attentivement les consignes de sécurité
(voir Consignes de sécurité) et le manuel
avant d'utiliser le produit pour la première
fois.
Verrouillage du calage
Calage déverrouillé
En position déverrouillée, l'appareil effectue
un calage automatique dans la plage
d'inclinaison spécifiée. (Voir Caractéristiques techniques)
Calage verrouillé
Verrouiller le calage pour transporter ou incliner
l'appareil en dehors de la plage d'autocalage. A
l'état verrouillé, le pendule est fixe et la fonction
d'autocalage est désactivée Dans ce cas, le laser
clignote toutes les 5 s.
Le responsable du produit doit s'assurer
que tous les utilisateurs comprennent et respectent les consignes qui suivent.
Les symboles utilisés ont la signification
suivante :
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement périlleuse
pouvant entraîner de graves blessures voire la
mort si elle n'est pas évitée.
ATTENTION
Risque ou utilisation non conforme susceptible
de provoquer des dommages dont l'étendue est
faible au niveau corporel, mais peut être importante au niveau matériel, financier ou écologique.
Paragraphes importants auxquels il
convient de se référer en pratique car ils permettent d'utiliser le produit de manière efficace et techniquement correcte.
Leica Lino P5
4
Avant de démarrer l'appareil
Batterie Li-Ion (en option)
Charge de la batterie Li-Ion
ATTENTION
Mise en place de la batterie Li-Ion
La connexion du chargeur au moyen d'un adaptateur incorrect peut gravement endommager
l'appareil. Tout dommage résultant d'une utilisation incorrecte est exclu de la garantie. Utiliser
seulement des chargeurs, batteries et câbles
agréés par Leica. Les chargeurs ou câbles non
agréés peuvent provoquer une explosion de la
batterie ou un endommagement de l'appareil.
Insérer le bloc de batterie en pressant dessus,
puis en l'inclinant vers le logement, conformément à l'illustration, jusqu'à ce qu'il
s'encliquète.
Charger la batterie Li-Ion avant de l'utiliser pour
la première fois. Il se peut que l'appareil
s'échauffe pendant la charge. Il s'agit d'un phénomène normal qui ne devrait pas affecter la
durée de vie ou la performance de l'appareil. A
une température de stockage recommandée de 20 °C à +30 °C (-4 °F à +86 °F), les batteries chargées dans la plage 50 % à 100 % peuvent être
stockées pendant une période de 1 an maximum.
Après cet intervalle, il faut recharger les batteries.
Leica Lino P5
5
Avant de démarrer l'appareil
LED d'état Li-Ion
La fonction de la LED d'état Li-ion est indiquée
par le troisième chiffre du numéro de série à 10
chiffres sur la plaque signalétique de la batterie
Li-ion.
Chiffre 0, 1, 2 :
lumière verte continue : charge de la batterie
Batteries alcalines
Pour garantir une utilisation fiable, nous
recommandons d'utiliser des batteries alcalines de haute qualité.
Mise en place des batteries alcalines
éteint : charge terminée / pas de charge
Chiffre 3 ou supérieur :
clignotement vert: charging battery
lumière verte continue : charge terminée / pas
de charge
Leica Lino P5
Insérer les batteries alcalines dans le bloc de batterie.
6
Avant de démarrer l'appareil
Insérer le bloc de batterie.
Insérer le bloc de batterie en pressant dessus,
puis en l'inclinant vers le logement, conformément à l'illustration, jusqu'à ce qu'il
s'encliquète.
Leica Lino P5
7
Utiliser l'appareil
Utiliser l'appareil
Mise sous/hors tension
Leica Lino P5
Arrêt automatique
Régler l'interrupteur de verrouillage dans la
position déverrouillée (voir Verrouillage du
calage). Pour activer l'arrêt automatique
auto après 30 min d'inactivité, presser le
bouton ON au démarrage pendant 5 s. La
LED d'état clignote 3 fois en vert. Pour la
désactiver, répéter les opérations décrites
jusqu'à ce que la LED d'état clignote 3 fois
en rouge.
8
Utiliser l'appareil
Fonctions
Vérifier si la fonction d'autocalage est nécessaire et si elle est activée. (Voir Verrouillage
du calage pour plus de détails)
Points horizontaux actifs
Points verticaux actifs
Points verticaux / points horizontaux actifs
Leica Lino P5
9
Utilisation des adaptateurs intelligents
Utilisation des adaptateurs intelligents
Montage de l'appareil sur
Alignement des lignes laser ver-
Alignement des lignes laser hori-
l'adaptateur
ticales
zontales
Tourner l'appareil de 360° autour du point
d'aplomb pour régler la ligne verticale.
Tourner le bouton de réglage de l'UAL130 pour
effectuer un réglage fin de la ligne au niveau de
référence souhaité.
Fixer l'appareil à l'adaptateur Twist 360.
Leica Lino P5
10
Utilisation des adaptateurs intelligents
Différentes applications de fixation
Leica Lino P5
11
Codes de message
Codes de message
Laser
LED
Cause
Correction
ON/OFF
lumière rouge continue
Faible état de charge de l'appareil
Charger la batterie Li-Ion ou remplacer les batteries alcalines
OFF
clignotement lent en rouge
Alerte de température
Refroidir ou réchauffer l'appareil
clignotement lent
clignotement lent en rouge
Appareil hors plage d'autocalage
Mettre l'appareil à peu près à
l'horizontale. L'autocalage
démarre automatiquement
clignotement lent
lumière rouge continue
Appareil hors plage d'autocalage
et faible état de charge
Charger la batterie Li-Ion ou remplacer les batteries alcalines
clignotement toutes les 5 s
lumière rouge continue
Le verrouillage de calage est actif
mais l'état de charge de l'appareil
est faible
Charger la batterie Li-Ion ou remplacer les batteries alcalines
clignotement toutes les 5 s
clignotement vert
Le verrouillage de calage est
activé pour un travail sans autocalage
Leica Lino P5
12
Contrôle de précision
Contrôle de précision
Vérifier régulièrement la précision de
l'appareil, surtout avant des mesures importantes. Vérifier l'état Verrouillage du calage
avant le contrôle de précision.
Calage à l'horizontale
Contrôle de la précision du calage
Placer l'appareil sur un trépied à distance égale
entre deux murs (A+B) séparés d'env. 5 m.
Régler l'interrupteur de verrouillage dans la position déverrouillée (voir Verrouillage du calage).
Pointer l'appareil sur le mur A et le mettre sous
tension. Activer la ligne laser horizontale ou le
point laser et marquer la position de la ligne ou du
point sur le mur (A1). Tourner l'appareil de 180°
et marquer la ligne laser horizontale ou le point
laser exactement de la même façon sur le mur
(B1).
Leica Lino P5
Placer ensuite l'appareil à la même hauteur le
plus près possible du mur A et marquer encore
une fois la ligne laser horizontale ou le point laser
sur le mur A (A2). Tourner l'appareil de 180° et
marquer la projection laser sur le mur B (B2).
Mesurer les distances des points marqués A1-A2
et B1-B2. Calculer la différence des deux
mesures.
|(A1 - A2) - (B1 - B2)| <=2 mm
Si la différence ne dépasse pas 2 mm, l'appareil
se trouve dans la plage de tolérance.
Si le laser se trouve en dehors de la plage
de tolérance définie, contacter un revendeur
local ou un distributeur Leica Geosystems
agréé.
13
Contrôle de précision
Points d'aplomb verticaux
Contrôle de la précision du point d'aplomb
supérieur :
Tourner l'appareil de 180° de façon qu'il pointe
dans la direction 2, dans le sens opposé à la
direction 1. Régler l'appareil de manière à ce que
le faisceau laser touche exactement le point A1.
Si l'écart entre le point B2 et le point B1 ne
dépasse pas 2 mm, l'appareil est dans la plage
de tolérance.
Si le laser se trouve en dehors de la plage
de tolérance définie, contacter un revendeur
local ou un distributeur Leica Geosystems
agréé.
Régler l'interrupteur de verrouillage dans la position déverrouillée (voir Verrouillage du calage).
Régler le laser sur le trépied ou sur le support
mural près du point A1 à une distance d'au moins
1,5 m du point B1. Le laser horizontal est aligné
dans la direction 1. Marquer les points laser A1 et
B1 avec une punaise.
Contrôle de la précision du point d'aplomb
inférieur :
Leica Lino P5
14
Contrôle de précision
perpendiculaire droit sur le point de référence
existant a1. S'assurer que le point d'aplomb supérieur reste placé exactement sur le point de référence P1. Marquer ensuite la projection du
faisceau gauche sur le mur droit avec c2. Mesurer alors la différence entre l'ancien point de référence c1 et le nouveau point c2. L'écart max.
toléré entre ces deux points est de 3 mm.
Perpendicularité des points horizontaux
Régler l'interrupteur de verrouillage dans la position déverrouillée (voir Verrouillage du calage).
Marquer un point de référence (P1) à env. 5 m
des murs et positionner le point d'aplomb inférieur exactement dessus. Aligner le réticule sur le
mur gauche et marquer le point d'intersection
(a1) env. à la même hauteur que le point P1 sur
le mur. Marquer peu de temps après la projection
du faisceau perpendiculaire droit (b1) sur le mur
devant.
Puis tourner l'appareil exactement de 90° dans le
sens horaire autour du point d'aplomb P1 et positionner le faisceau perpendiculaire gauche sur le
point de référence existant a1. S'assurer que le
point d'aplomb supérieur reste placé exactement
sur le point de référence P1. Vérifier ensuite le
nouveau point de référence b2 avec l'ancienne
référence b1 sur le mur devant. L'écart max.
toléré entre les deux points est de 3 mm. Marquer
la nouvelle position de la projection du faisceau
perpendiculaire droit sur le mur droit avec c1.
Si le laser se trouve en dehors de la plage
de tolérance définie, contacter un revendeur
local ou un distributeur Leica Geosystems
agréé.
Puis tourner l'appareil exactement de 180° autour
du point d'aplomb P1 et positionner le faisceau
Leica Lino P5
15
Entretien
Entretien
Ne jamais tremper l'appareil dans l'eau. Nettoyer
l'appareil avec un chiffon doux humide. Ne jamais
utiliser d'agents nettoyants ou de solvants agressifs. Traiter l'appareil avec le même soin que des
jumelles ou un appareil photo. S'il tombe ou
reçoit des coups violents, l'appareil peut subir
des dommages. Vérifier l'état de l'appareil avant
de l'utiliser. Vérifier régulièrement la précision de
calage de l'appareil.
Pour bénéficier de la plus grande précision et de
la meilleure visibilité, il convient de nettoyer régulièrement les éléments optiques de l'appareil. Eliminer la poussière du verre en soufflant dessus,
sans toucher les éléments optiques avec les
doigts. Utiliser au besoin un chiffon doux humide
et un peu d'alcool pur.
Pour éviter des mesures incorrectes, nettoyer
aussi régulièrement les adaptateurs. Pour le
faire, on peut se référer à la recommandation. Il
est particulièrement important que l'interface
entre l'adaptateur et l'appareil soit toujours propre
afin de permettre une rotation facile. Pour nettoyer la surface magnétique, on peut utiliser de
l'air comprimé ou de l'argile à modeler.
Si l'équipement devient humide, le sécher (max.
70°C/158°F) avant de le remettre dans le coffret.
Leica Lino P5
16
Garantie
Garantie
Garantie limitée internationale
Le Leica Lino est assorti d'une garantie de deux
ans de Leica Geosystems AG. Pour bénéficier
d'une année de garantie supplémentaire, vous
devez enregistrer le produit sur notre site Internet http://myworld.leica-geosystems.com dans
un délai de huit semaines à partir de la date
d'achat. Si le produit n'est pas enregistré, notre
garantie de deux ans s'applique.
Vous trouverez de plus amples informations sur
la Garantie limitée internationale sur notre site
Internet : www.leica-geosystems.com/internationalwarranty.
Service de calibrage et de réparation
Leica Geosystems recommande de vérifier
l'appareil à intervalles réguliers pour s'assurer
que son fonctionnement et sa fiabilité sont
conformes aux normes et exigences. Au moins
une fois par an.
Si votre produit a subi des dommages, ne cherchez jamais à le réparer vous-même.
Pour le service de calibrage ou de réparation,
veuillez vous rendre chez votre fournisseur local
ou tout distributeur Leica Geosystems agréé.
Leica Lino P5
17
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Le responsable du produit doit s'assurer
que tous les utilisateurs comprennent et respectent les consignes qui suivent.
Responsabilité
Responsabilité du fabricant de l'équipement
original :
Utilisation conforme
1. Projection de lignes laser horizontales et
verticales et de points laser
Leica Geosystems AG
Heinrich-Wild-Strasse
CH-9435 Heerbrugg
Internet : www.leica-geosystems.com
L'entreprise indiquée ci-dessus est responsable
de la fourniture du produit, y compris du manuel
d'utilisation, dans un état impeccable.
L'entreprise mentionnée ci-dessus n'est pas responsable d'accessoires d'autres marques.
Responsabilité du responsable du produit:
1. Comprendre les informations de sécurité
inscrites sur le produit et les instructions
du manuel d'utilisation.
2. Connaître les consignes de sécurité
locales en matière de prévention des
accidents.
3. Toujours rendre le produit inaccessible à
du personnel non autorisé à l'utiliser.
Leica Lino P5
18
Consignes de sécurité
Utilisation non conforme
1. Mettre le produit en service sans instructions préalables
2. L'utiliser en dehors des limites définies
3. Rendre les installations de sécurité inefficaces et enlever les plaques signalétiques ainsi que les avertissements
4. Ouvrir le produit avec des outils (par ex.
tournevis)
Risques liés à l'utilisation
AVERTISSEMENT
En cas de chutes, de sollicitations extrêmes ou
d'adaptations non autorisées, le produit peut présenter des dommages et fournir des mesures
incorrectes. Effectuer périodiquement des
mesures de contrôle, surtout lorsque le produit a
été sollicité de façon inhabituelle, et avant, pendant et après des mesures importantes.
Conditions d'application
Se référer à la section Caractéristiques techniques. L'appareil est conçu pour être utilisé
dans des milieux pouvant être habités en
permanence par l'homme. Le produit n'a
pas le droit d'être utilisé dans un environnement explosif ou agressif.
5. Modifier ou transformer le produit
6. Eblouir intentionnellement des tiers,
même dans l'obscurité
7. Prendre des précautions insuffisantes
sur le lieu de mesure (par ex. exécution
de mesures au bord de routes, sur des
chantiers)
ATTENTION
N'effectuer en aucun cas soi-même des réparations sur le produit. En cas d'endommagement,
contacter un revendeur local.
AVERTISSEMENT
Les modifications non expressément approuvées
par Leica Geosystems/le fabricant peuvent invalider le droit de mise en œuvre accordé à
l'utilisateur.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser le laser/les adaptateurs à proximité de stimulateurs cardiaques. Les aimants
intégrés peuvent affecter le fonctionnement des
stimulateurs.
Leica Lino P5
19
Consignes de sécurité
Tri sélectif
ATTENTION
Ne pas jeter les batteries déchargées avec les
ordures ménagères. Les amener à un point de
collecte prévu à cet effet pour une élimination
conforme aux prescriptions environnementales
nationales ou locales.
Transport
Transport de l'appareil
Toujours régler l'appareil en position verrouillée
en tournant l'interrupteur de verrouillage, lors
d'un transport (voir Verrouillage du calage). Utiliser le coffret d'origine ou un emballage équivalent pour le transport et l'expédition de
l'appareil de mesure.
Ne pas jeter le produit avec les ordures
ménagères. Eliminer le produit conformément aux prescriptions nationales en
vigueur dans le pays d'utilisation. Suivre les
règles de recyclage en vigueur sur le plan
national, spécifiques au produit.
Il est possible de télécharger des informations sur
le traitement des déchets spécifiques au produit
sur notre site Internet.
AVERTISSEMENT
De fortes contraintes mécaniques, de hautes températures ambiantes ou l'immersion dans un
liquide peuvent provoquer des coulures de batterie, un incendie ou une explosion.
Précautions :
Protéger les batteries contre des influences
mécaniques et de hautes températures
ambiantes. Ne pas faire tomber les batteries et
ne pas les plonger dans un liquide.
Pour plus d'informations sur la charge, se
référer à Batterie Li-Ion.
Transport de la batterie Li-Ion
AVERTISSEMENT
Pendant le transport, l'expédition ou l'élimination
de batteries, des influences mécaniques inappropriées peuvent constituer un risque
d'incendie.
Précautions :
Avant l'expédition ou l'élimination du produit,
décharger les batteries en laissant le produit sous
tension jusqu'à ce qu'elles soient déchargées.
Pour le transport ou l'expédition des batteries, le
responsable du produit doit s'assurer que les
réglementations nationales et internationales en
vigueur sont appliquées. Avant le transport ou
l'expédition, contacter la société chargée du
transport.
Leica Lino P5
20
Consignes de sécurité
Compatibilité électromagnétique
Déclaration FCC (applicable aux
(CEM)
Etats-Unis)
AVERTISSEMENT
L'appareil est conforme aux dispositions les plus
strictes des normes et réglementations concernées. Un risque de perturbation du fonctionnement d'autres appareils ne peut cependant
être tout à fait exclu.
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux
valeurs limites établies pour un appareil numérique de classe B, sur la base de la partie 15 des
règles FCC. Ces limites sont prévues pour fournir
une protection raisonnable contre des interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
rayonner de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est
pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il peut gravement perturber des communications radio.
Il est cependant impossible d'exclure des interférences dans une installation donnée, même en
cas de respect des instructions. Si cet équipement perturbe gravement la réception radio ou
télévision, ce que l'on peut déterminer en éteignant puis en rallumant l'équipement, l'utilisateur
est invité à essayer de corriger ces interférences
en appliquant une ou plusieurs mesures exposées ci-après:
Cet appareil est conforme à la partie 15 des
règles FCC. La mise en œuvre est régie par les
deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne provoque pas
d'interférences néfastes et
2. cet appareil doit accepter toute interférence venant de l'extérieur, y compris
des interférences qui provoquent un fonctionnement non souhaité.
Déclaration ISDE (applicable au Canada)
Cet appareil est conforme aux RSS exempts de
licence d'Industrie Canada. La mise en œuvre est
régie par les deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne provoque pas
d'interférences néfastes et
2. cet appareil doit accepter toute interférence venant de l'extérieur, y compris
des interférences qui provoquent un fonctionnement non souhaité.
1. Réorienter ou repositionner l'antenne
réceptrice
2. Augmenter la distance entre
l'équipement et le récepteur
3. Raccorder l'équipement à une prise d'un
circuit différent de celui sur lequel est
branché le récepteur
4. Consulter le revendeur ou un technicien
radio/TV expérimenté pour obtenir de
l'aide
Leica Lino P5
21
Consignes de sécurité
Classification du laser
Produits laser de classe 2
Ne pas regarder dans le faisceau laser et ne pas
le projeter inutilement sur des personnes. La protection de l'œil est en général assurée par des
mouvements réflexes tels que la fermeture des
paupières.
Divergence de faisceau
< 1,5 mrad
AVERTISSEMENT
Une observation directe du faisceau laser avec
des instruments optiques (jumelles, lunettes,
etc.) peut s'avérer dangereuse.
ATTENTION
L'appareil génère des faisceaux laser visibles.
C'est un produit laser de classe 2 conformément
à:
l
CEI60825-1 : 2014 "Sécurité du rayonnement d'appareils à laser"
Regarder dans le faisceau laser peut s'avérer
dangereux pour l'œil.
Longueur d'onde
635 nm ± 5 nm (rouge)
Puissance rayonnante maximale en sortie pour
la classification
< 1 mW
Durée d'impulsion
10 µs
Fréquence de répétition d'impulsion
100 Hz
Leica Lino P5
22
Consignes de sécurité
Signalisation
Sous réserve de modifications (illustrations, descriptions et caractéristiques techniques).
Leica Lino P5
23

Manuels associés