L2P5G | Leica Geosystems L2P5 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
L2P5G | Leica Geosystems L2P5 Manuel utilisateur | Fixfr
Leica LINO L2P5 / L2P5G
Vue d'ensemble
2
Caractéristiques techniques
3
Avant de démarrer l'appareil
4
Utiliser l'appareil
7
Utilisation des adaptateurs intelligents
9
Codes de message
11
Contrôle de précision
12
Entretien
16
Garantie
17
Consignes de sécurité
18
Leica Lino L2P5/L2P5G
1
Vue d'ensemble
Vu e d 'e n s e mb le
Le Leica Lino L2P5/L2P5G est un laser multifonction à autocalage. Il combine les avantages
d'un laser croix et d'un laser point. C'est un laser
de précision fiable pour tout type de tâches telles
que le nivellement, l'aplomb, le transfert et
l'implantation d'angles droits.
Il facilite le travail sur le chantier avec deux lignes
verticale et horizontale qui se croisent et cinq
points (quatre points et un point d'intersection
devant l'appareil) formant un angle de 90° entre
eux.
1 Fenêtre de sortie de ligne verticale et
point d'aplomb
2 Fenêtre de sortie de ligne horizontale et points de transfert horizontaux
Deux types sont disponibles :
l
L2P5 (laser rouge)
l
L2P5G (laser vert)
3 Fenêtre de sortie de la ligne
d'aplomb
4 LED d'état (sur clavier)
5 Touche laser (sur le clavier),
ON/OFF
6 Clavier
7 Verrouillage du calage
8 Pack batterie
9 Filetage de trépied 1/4"
Les images de ce document illustrent seulement la version laser rouge.
Leica Lino L2P5/L2P5G
2
Caractéristiques techniques
Ca ra c té ris tiq u e s te c h n iq u e s
Description
Direction du faisceau/ cône de rayonnement
Direction du point
Portée*
Portée* avec détecteur
Précision
Précision de la ligne horizontale/verticale
Précision du point
Plage d'autocalage
Durée d'autocalage
Avertissement Hors plage
Système de calage
L2P5
Type de laser
Classe de protection
Résistance à des chutes
Type de pile
635 ± 5 nm, classe 2 (selon CEI 60825-1)
525 ± 5 nm, classe 2 (selon CEI 60825-1)
IP 54 (CEI 60529), protection contre la poussière et l'eau de ruissellement
6 x 0,5 m (1,64 ft)
Pack batterie Li-Ion Lino 5 200 mAh / 18,7 Wh (3 piles alcalines AA)
Autonomie avec batterie Li-Ion
26 h (2 faisceaux + 4 points) 44 h (1 faisceau + 2 points) en continu
15 h (2 faisceaux + 4 points) 28 h (1 faisceau + 2 points) en continu
Autonomie avec piles alcalines
8 h (2 faisceaux + 4 points) 13 h (1 faisceau + 2 points) en continu
4 h (2 faisceaux + 4 points) 7 h (1 faisceau + 2 points) en continu
25 m (82 ft)
L2P5G
Vertical / >170°, Horizontal / >180°
En haut, en bas, à droite, à gauche, devant (90°/180°)
35 m (115 ft)
80 m (262 ft)
±0,2 mm/m = ±2,0 mm @ 10 m (±0,002 in/ft = ±0,08 in @ 33 ft)
±0,3 mm/m (±0,004 in/ft)
±0,2 mm/m (±0,002 in/ft)
±4°
<3s
Oui - les lignes clignotent toutes les 5 s
Pendule automatique verrouillable
Arrêt automatique
Dimensions
disponibles (L x l x H)
110 x 60 x 100 mm (4,33 x 2,36 x 3,93 in)
Poids avec batterie Li-Ion
530 g (1,17 lbs)
Température de travail
-10…+50 °C (+14…+122 °F)
Température de stockage
-25…+70 °C (-13…+158 °F)
Largeur de ligne laser à une distance de 5 m
< 2 mm (< 0,08 in)
Filetage du trépied
1/4’’ (+ 5/8’’ avec adaptateur)
Puissance d'impulsion pour le détecteur
Oui, auto
* en fonction des conditions de luminosité
Leica Lino L2P5/L2P5G
3
Avant de démarrer l'appareil
Av a n td e d é ma re rl'a p p a re il
Introduction
Lire attentivement les consignes de sécurité
(voir Consignes de sécurité) et le manuel
avant d'utiliser le produit pour la première
fois.
Verrouillage du calage
Calage déverrouillé
En position déverrouillée, l'appareil effectue
un calage automatique dans la plage
d'inclinaison spécifiée. (Voir Caractéristiques
techniques)
Calage verrouillé
Verrouiller le calage pour transporter ou incliner
l'appareil en dehors de la plage d'autocalage. A
l'état verrouillé, le pendule est fixe et la fonction
d'autocalage est désactivée Dans ce cas, le laser
clignote toutes les 5 s.
Le responsable du produit doit s'assurer que
tous les utilisateurs comprennent et respectent les consignes qui suivent.
Les symboles utilisés ont la signification suivante :
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement périlleuse
pouvant entraîner de graves blessures voire la
mort si elle n'est pas évitée.
ATTENTION
Risque ou utilisation non conforme susceptible de
provoquer des dommages dont l'étendue est
faible au niveau corporel, mais peut être importante au niveau matériel, financier ou écologique.
Paragraphes importants auxquels il convient
de se référer en pratique car ils permettent
d'utiliser le produit de manière efficace et
techniquement correcte.
Leica Lino L2P5/L2P5G
4
Avant de démarrer l'appareil
Détecteur laser
Batterie Li-Ion
Afin de pouvoir détecter les lignes laser sur de
longues distances ou dans des conditions de luminosité défavorables, on peut utiliser un détecteur
laser.
Charge de la batterie Li-Ion
Nous recommandons le détecteur laser
Leica RGR200.
Le Lino intègre la technologie XRANGE, ce qui lui
permet d'être détecté automatiquement par le
détecteur.
Leica Lino L2P5/L2P5G
ATTENTION
La connexion du chargeur au moyen d'un adaptateur incorrect peut gravement endommager
l'appareil. Tout dommage résultant d'une utilisation incorrecte est exclu de la garantie. Utiliser
seulement des chargeurs, batteries et câbles
agréés par Leica. Les chargeurs ou câbles non
agréés peuvent provoquer une explosion de la batterie ou un endommagement de l'appareil.
Charger la batterie Li-Ion avant de l'utiliser pour la
première fois. Il se peut que l'appareil s'échauffe
pendant la charge. Il s'agit d'un phénomène normal qui ne devrait pas affecter la durée de vie ou la
performance de l'appareil. A une température de
stockage recommandée de -20 °C à +30 °C (-4 °F
à +86 °F), les batteries chargées dans la plage
50 % à 100 % peuvent être stockées pendant une
période de 1 an maximum. Après cet intervalle, il
faut recharger les batteries.
5
Avant de démarrer l'appareil
Mise en place de la batterie Li-Ion
Batteries alcalines
Insérer le bloc de batterie.
Pour garantir une utilisation fiable, nous
recommandons d'utiliser des batteries alcalines de haute qualité.
Mise en place des batteries alcalines
Insérer le bloc de batterie en pressant dessus,
puis en l'inclinant vers le logement, conformément
à l'illustration, jusqu'à ce qu'il s'encliquète.
Insérer le bloc de batterie en pressant dessus,
puis en l'inclinant vers le logement, conformément
à l'illustration, jusqu'à ce qu'il s'encliquète.
LED d'état Li-Ion
lumière verte continue : charge de la batterie
Insérer les batteries alcalines dans le bloc de batterie.
éteint : charge terminée / pas de charge
Leica Lino L2P5/L2P5G
6
Utiliser l'appareil
Utils e rl'a p p a re il
Mise sous/hors tension
Leica Lino L2P5/L2P5G
Arrêt automatique
Régler l'interrupteur de verrouillage dans la
position déverrouillée (voir Verrouillage du
calage). Pour activer l'arrêt automatique
auto après 30 min d'inactivité, presser le bouton ON au démarrage pendant 5 s. La LED
d'état clignote 3 fois en vert. Pour désactiver,
répéter les opérations décrites jusqu'à ce
que la LED d'état clignote 3 fois en rouge.
7
Utiliser l'appareil
Fonctions
Vérifier si la fonction d'autocalage est nécessaire et si elle est activée. (Voir Verrouillage
du calage pour plus de détails)
Ligne horizontale et points actifs
Ligne verticale et points actifs
Lignes verticales et points / lignes horizontales et
points actifs
Leica Lino L2P5/L2P5G
8
Utilisation des adaptateurs intelligents
Utils a tio n d e s a d a p ta te u rs in te lig e n ts
Montage de l'appareil sur
Alignement des lignes laser ver-
Alignement des lignes laser hori-
l'adaptateur
ticales
zontales
Tourner l'appareil de 360° autour du point
d'aplomb pour régler la ligne verticale.
Tourner le bouton de réglage de l'UAL130 pour
effectuer un réglage fin de la ligne au niveau de
référence souhaité.
Fixer l'appareil à l'adaptateur Twist 360.
Leica Lino L2P5/L2P5G
9
Utilisation des adaptateurs intelligents
Différentes applications de fixation
Leica Lino L2P5/L2P5G
10
Codes de message
Co d e s d e me s s a g e
Laser
LED
Cause
Correction
ON/OFF
lumière rouge continue
Faible état de charge de l'appareil
Charger la batterie Li-Ion ou remplacer les batteries alcalines
OFF
clignotement lent en rouge
Alerte de température
Refroidir ou réchauffer l'appareil
clignotement lent
clignotement lent en rouge
Appareil hors plage d'autocalage
Mettre l'appareil à peu près à
l'horizontale. L'autocalage
démarre automatiquement
clignotement lent
lumière rouge continue
Appareil hors plage d'autocalage
et faible état de charge
Charger la batterie Li-Ion ou remplacer les batteries alcalines
clignotement toutes les 5 s
lumière rouge continue
Le verrouillage de calage est actif
mais l'état de charge de l'appareil
est faible
Charger la batterie Li-Ion ou remplacer les batteries alcalines
clignotement toutes les 5 s
clignotement vert
Le verrouillage de nivellement est
activé pour un travail sans autocalage
Leica Lino L2P5/L2P5G
11
Contrôle de précision
Co n trô le d e p ré c is io n
Vérifier régulièrement la précision de
l'appareil, surtout avant des mesures importantes. Vérifier l'état Verrouillage du calage
avant le contrôle de précision.
Calage à l'horizontale
Contrôle de la précision du calage
Placer l'appareil sur un trépied à distance égale
entre deux murs (A+B) séparés d'env. 5 m.
Régler l'interrupteur de verrouillage dans la position déverrouillée (voir Verrouillage du calage).
Pointer l'appareil sur le mur A et le mettre sous tension. Activer la ligne laser horizontale ou le point
laser et marquer la position de la ligne ou du point
sur le mur (A1). Tourner l'appareil de 180° et marquer la ligne laser horizontale ou le point laser
exactement de la même façon sur le mur (B1).
Leica Lino L2P5/L2P5G
Placer ensuite l'appareil à la même hauteur le plus
près possible du mur A et marquer encore une
fois la ligne laser horizontale ou le point laser sur le
mur A (A2). Tourner l'appareil de 180° et marquer
la projection laser sur le mur B (B2). Mesurer les
distances des points marqués A1-A2 et B1-B2.
Calculer la différence des deux mesures.
|(A1 - A2) - (B1 - B2)| <=2 mm
Si la différence ne dépasse pas 2 mm, l'appareil se
trouve dans la plage de tolérance.
Si le laser se trouve en dehors de la plage de
tolérance définie, contacter un revendeur
local ou un distributeur Leica Geosystems
agréé.
12
Contrôle de précision
Lignes verticale et horizontale
Contrôle de la précision de la ligne verticale
Contrôle de la précision de la ligne horizontale
Régler l'interrupteur de verrouillage dans la position déverrouillée (voir Verrouillage du calage).
Placer l'appareil à env. 5 m du mur. Pointer
l'appareil sur le mur et le mettre sous tension. Activer la ligne laser et marquer le point d'intersection
du réticule laser sur le mur. Pivoter l'appareil à
droite, puis à gauche. Noter l'écart vertical entre la
ligne horizontale et le repère. Si la différence ne
dépasse pas 3 mm, l'appareil se trouve dans la
plage de tolérance.
Contrôle de la précision du point d'aplomb
supérieur :
Régler l'interrupteur de verrouillage dans la position déverrouillée (voir Verrouillage du calage). Utiliser comme référence un fil à plomb et l'accrocher
le plus près possible d'un mur d'une hauteur
d'env. 3 m. Placer l'appareil à une distance d'env.
1,5 m du mur à une hauteur d'env. 1,5 m. Pointer
l'appareil sur le mur et le mettre sous tension.
Tourner l'appareil et l'aligner sur la partie inférieure de la ligne d'aplomb. Lire à présent l'écart
maximal de la ligne du laser par rapport à la partie
supérieure de la ligne d'aplomb. Si la différence ne
dépasse pas 2 mm, l'appareil se trouve dans la
plage de tolérance.
Si le laser se trouve en dehors de la plage de
tolérance définie, contacter un revendeur
local ou un distributeur Leica Geosystems
agréé.
Leica Lino L2P5/L2P5G
Points d'aplomb verticaux
Régler l'interrupteur de verrouillage dans la position déverrouillée (voir Verrouillage du calage).
Régler le laser sur le trépied ou sur le support
mural près du point A1 à une distance d'au moins
1,5 m du point B1. Le laser horizontal est aligné
dans la direction 1. Marquer les points laser A1 et
B1 avec une punaise.
Contrôle de la précision du point d'aplomb
inférieur :
13
Contrôle de précision
Tourner l'appareil de 180° de façon qu'il pointe
dans la direction 2, dans le sens opposé à la
direction 1. Régler l'appareil de manière à ce que
le faisceau laser touche exactement le point A1. Si
l'écart entre le point B2 et le point B1 ne dépasse
pas 2 mm, l'appareil est dans la plage de tolérance.
Perpendicularité des points horizontaux
Si le laser se trouve en dehors de la plage de
tolérance définie, contacter un revendeur
local ou un distributeur Leica Geosystems
agréé.
Régler l'interrupteur de verrouillage dans la position déverrouillée (voir Verrouillage du calage).
Marquer un point de référence (P1) à env. 5 m
des murs et positionner le point d'aplomb inférieur
exactement dessus. Aligner le réticule sur le mur
gauche et marquer le point d'intersection (a1)
env. à la même hauteur que le point P1 sur le mur.
Marquer peu de temps après la projection du faisceau perpendiculaire droit (b1) sur le mur devant.
Leica Lino L2P5/L2P5G
Puis tourner l'appareil exactement de 90° dans le
sens horaire autour du point d'aplomb P1 et positionner le faisceau perpendiculaire gauche sur le
point de référence existant a1. S'assurer que le
point d'aplomb supérieur reste placé exactement
sur le point de référence P1. Vérifier ensuite le
nouveau point de référence b2 avec l'ancienne
référence b1 sur le mur devant. L'écart max.
toléré entre les deux points est de 3 mm. Marquer
la nouvelle position de la projection du faisceau
perpendiculaire droit sur le mur droit avec c1.
Si le laser se trouve en dehors de la plage de
tolérance définie, contacter un revendeur
local ou un distributeur Leica Geosystems
agréé.
14
Contrôle de précision
Puis tourner l'appareil exactement de 180° autour
du point d'aplomb P1 et positionner le faisceau perpendiculaire droit sur le point de référence existant a1. S'assurer que le point d'aplomb supérieur
reste placé exactement sur le point de référence
P1. Marquer ensuite la projection du faisceau
gauche sur le mur droit avec c2. Mesurer alors la
différence entre l'ancien point de référence c1 et
le nouveau point c2. L'écart max. toléré entre ces
deux points est de 3 mm.
Si le laser se trouve en dehors de la plage de
tolérance définie, contacter un revendeur
local ou un distributeur Leica Geosystems
agréé.
Leica Lino L2P5/L2P5G
15
Entretien
En tre tie n
Ne jamais tremper l'appareil dans l'eau. Nettoyer
l'appareil avec un chiffon doux humide. Ne jamais
utiliser d'agents nettoyants ou de solvants agressifs. Traiter l'appareil avec le même soin que des
jumelles ou un appareil photo. S'il tombe ou reçoit
des coups violents, l'appareil peut subir des dommages. Vérifier l'état de l'appareil avant de
l'utiliser. Vérifier régulièrement la précision de
calage de l'appareil.
Pour bénéficier de la plus grande précision et de la
meilleure visibilité, il convient de nettoyer régulièrement les éléments optiques de l'appareil. Eliminer la poussière du verre en soufflant dessus,
sans toucher les éléments optiques avec les
doigts. Utiliser au besoin un chiffon doux humide
et un peu d'alcool pur.
Pour éviter des mesures incorrectes, nettoyer
aussi régulièrement les adaptateurs. Pour le faire,
on peut se référer à la recommandation. Il est particulièrement important que l'interface entre
l'adaptateur et l'appareil soit toujours propre afin
de permettre une rotation facile. Pour nettoyer la
surface magnétique, on peut utiliser de l'air comprimé ou de l'argile à modeler.
Si l'équipement devient humide, le sécher (max.
70°C/158°F) avant de le remettre dans le coffret.
Leica Lino L2P5/L2P5G
16
Garantie
Ga ra n tie
Garantie limitée internationale
Le Leica Lino est assorti d'une garantie de deux
ans de Leica Geosystems AG. Pour bénéficier
d'une année de garantie supplémentaire, vous
devez enregistrer le produit sur notre site Internet http://myworld.leica-geosystems.com dans un
délai de huit semaines à partir de la date d'achat.
Si le produit n'est pas enregistré, notre garantie
de deux ans s'applique.
Vous trouverez de plus amples informations sur la
Garantie limitée internationale sur notre site
Internet : www.leica-geosystems.com/internationalwarranty.
Service de calibrage et de réparation
Leica Geosystems recommande de vérifier
l'appareil à intervalles réguliers pour s'assurer que
son fonctionnement et sa fiabilité sont conformes
aux normes et exigences. Au moins une fois par
an.
Si votre produit a subi des dommages, ne cherchez jamais à le réparer vous-même.
Pour le service de calibrage ou de réparation,
veuillez vous rendre chez votre fournisseur local
ou tout distributeur Leica Geosystems agréé.
Leica Lino L2P5/L2P5G
17
Consignes de sécurité
Co n s ig n e s d e s é c u rité
Le responsable du produit doit s'assurer que
tous les utilisateurs comprennent et respectent les consignes qui suivent.
Responsabilité
Responsabilité du fabricant de l'équipement
original :
Utilisation conforme
1. Projection de lignes laser horizontales et
verticales et de points laser
Leica Geosystems AG
Heinrich-Wild-Strasse
CH-9435 Heerbrugg
Internet : www.leica-geosystems.com
L'entreprise indiquée ci-dessus est responsable
de la fourniture du produit, y compris du manuel
d'utilisation, dans un état impeccable.
L'entreprise mentionnée ci-dessus n'est pas responsable d'accessoires d'autres marques.
Responsabilité du responsable du produit:
1. Comprendre les informations de sécurité
inscrites sur le produit et les instructions
du manuel d'utilisation.
2. Connaître les consignes de sécurité
locales en matière de prévention des accidents.
3. Toujours rendre le produit inaccessible à
du personnel non autorisé à l'utiliser.
Leica Lino L2P5/L2P5G
18
Consignes de sécurité
Utilisation non conforme
1. Mettre le produit en service sans instructions préalables
2. L'utiliser en dehors des limites définies
3. Rendre les installations de sécurité inefficaces et enlever les plaques signalétiques ainsi que les avertissements
4. Ouvrir le produit avec des outils (par ex.
tournevis)
Risques liés à l'utilisation
AVERTISSEMENT
En cas de chutes, de sollicitations extrêmes ou
d'adaptations non autorisées, le produit peut présenter des dommages et fournir des mesures
incorrectes. Effectuer périodiquement des
mesures de contrôle, surtout lorsque le produit a
été sollicité de façon inhabituelle, et avant, pendant et après des mesures importantes.
Conditions d'application
Se référer à la section Caractéristiques techniques. L'appareil est conçu pour être utilisé
dans des milieux pouvant être habités en permanence par l'homme. Le produit n'a pas le
droit d'être utilisé dans un environnement
explosif ou agressif.
5. Modifier ou transformer le produit
6. Eblouir intentionnellement des tiers,
même dans l'obscurité
7. Prendre des précautions insuffisantes
sur le lieu de mesure (par ex. exécution
de mesures au bord de routes, sur des
chantiers)
ATTENTION
N'effectuer en aucun cas soi-même des réparations sur le produit. En cas d'endommagement,
contacter un revendeur local.
AVERTISSEMENT
Les modifications non expressément approuvées
par Leica Geosystems/le fabricant peuvent invalider le droit de mise en œuvre accordé à
l'utilisateur.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser le laser/les adaptateurs à proximité
de stimulateurs cardiaques. Les aimants intégrés
peuvent affecter le fonctionnement des stimulateurs.
Leica Lino L2P5/L2P5G
19
Consignes de sécurité
Tri sélectif
ATTENTION
Ne pas jeter les batteries déchargées avec les
ordures ménagères. Les amener à un point de collecte prévu à cet effet pour une élimination
conforme aux prescriptions environnementales
nationales ou locales.
Transport
Transport de l'appareil
Toujours régler l'appareil en position verrouillée
en tournant l'interrupteur de verrouillage, lors d'un
transport (voir Verrouillage du calage). Utiliser le
coffret d'origine ou un emballage équivalent pour
le transport et l'expédition de l'appareil de mesure.
De fortes contraintes mécaniques, de hautes températures ambiantes ou l'immersion dans un
liquide peuvent provoquer des coulures de batterie, un incendie ou une explosion.
Précautions :
Protéger les batteries contre des influences mécaniques et de hautes températures ambiantes. Ne
pas faire tomber les batteries et ne pas les plonger
dans un liquide.
Ne pas jeter le produit avec les ordures
ménagères. Eliminer le produit conformément aux prescriptions nationales en
vigueur dans le pays d'utilisation. Suivre les
règles de recyclage en vigueur sur le plan
national, spécifiques au produit.
Il est possible de télécharger des informations sur
le traitement des déchets spécifiques au produit
sur notre site Internet.
AVERTISSEMENT
Pour plus d'informations sur la charge, se
référer à Batterie Li-Ion.
Transport de la batterie Li-Ion
AVERTISSEMENT
Pendant le transport, l'expédition ou l'élimination
de batteries, des influences mécaniques inappropriées peuvent constituer un risque d'incendie.
Précautions :
Avant l'expédition ou l'élimination du produit,
décharger les batteries en laissant le produit sous
tension jusqu'à ce qu'elles soient déchargées.
Pour le transport ou l'expédition des batteries, le
responsable du produit doit s'assurer que les
réglementations nationales et internationales en
vigueur sont appliquées. Avant le transport ou
l'expédition, contacter la société chargée du transport.
Leica Lino L2P5/L2P5G
20
Consignes de sécurité
Compatibilité électromagnétique
Déclaration FCC (applicable aux
(CEM)
Etats-Unis)
AVERTISSEMENT
L'appareil est conforme aux dispositions les plus
strictes des normes et réglementations concernées. Un risque de perturbation du fonctionnement d'autres appareils ne peut cependant
être tout à fait exclu.
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux
valeurs limites établies pour un appareil numérique de classe B, sur la base de la partie 15 des
règles FCC. Ces limites sont prévues pour fournir
une protection raisonnable contre des interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
rayonner de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est
pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il peut gravement perturber des communications radio.
Il est cependant impossible d'exclure des interférences dans une installation donnée, même en
cas de respect des instructions. Si cet équipement
perturbe gravement la réception radio ou télévision, ce que l'on peut déterminer en éteignant
puis en rallumant l'équipement, l'utilisateur est
invité à essayer de corriger ces interférences en
appliquant une ou plusieurs mesures exposées ciaprès:
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles
FCC. La mise en œuvre est régie par les deux
conditions suivantes :
1. Cet appareil ne provoque pas
d'interférences néfastes et
2. cet appareil doit accepter toute interférence venant de l'extérieur, y compris
des interférences qui provoquent un fonctionnement non souhaité.
Déclaration ISDE (applicable au Canada)
Cet appareil est conforme aux RSS exempts de
licence d'Industrie Canada. La mise en œuvre est
régie par les deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne provoque pas
d'interférences néfastes et
2. cet appareil doit accepter toute interférence venant de l'extérieur, y compris
des interférences qui provoquent un fonctionnement non souhaité.
1. Réorienter ou repositionner l'antenne
réceptrice
2. Augmenter la distance entre
l'équipement et le récepteur
3. Raccorder l'équipement à une prise d'un
circuit différent de celui sur lequel est
branché le récepteur
4. Consulter le revendeur ou un technicien
radio/TV expérimenté pour obtenir de
l'aide
Leica Lino L2P5/L2P5G
21
Consignes de sécurité
Classification du laser
Produits laser de classe 2
Ne pas regarder dans le faisceau laser et ne pas
le projeter inutilement sur des personnes. La protection de l'œil est en général assurée par des
mouvements réflexes tels que la fermeture des
paupières.
Divergence de faisceau
< 200°
Divergence de faisceau
< 1,5 mrad
AVERTISSEMENT
Une observation directe du faisceau laser avec
des instruments optiques (jumelles, lunettes, etc.)
peut s'avérer dangereuse.
ATTENTION
Regarder dans le faisceau laser peut s'avérer dangereux pour l'œil.
Longueur d'onde
L'appareil génère des faisceaux laser visibles.
C'est un produit laser de classe 2 conformément
à:
l
CEI60825-1 : 2014 "Sécurité du rayonnement d'appareils à laser"
L2P5 : 635 nm ± 5 nm (rouge) / L2P5G : 525 nm
± 5 nm (vert)
Puissance rayonnante maximale en sortie pour
la classification
< 1 mW
Durée d'impulsion
70 µs, cw (rouge) / 50 - 70 µs (vert)
Fréquence de répétition d'impulsion
10 kHz
Leica Lino L2P5/L2P5G
22
Consignes de sécurité
Signalisation
Sous réserve de modifications (illustrations, descriptions et caractéristiques techniques).
Leica Lino L2P5/L2P5G
23

Manuels associés