Rosemount Détecteur de niveau 2110 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Rosemount Détecteur de niveau 2110 Mode d'emploi | Fixfr
Guide condensé
00825-0103-4029, Rev CC
Mars 2022
Détecteur de niveau Rosemount™ 2110
Lames vibrantes
Guide condensé
Mars 2022
Table des matières
À propos de ce guide.................................................................................................................... 3
Installation................................................................................................................................... 5
Préparation des raccordements électriques................................................................................11
Raccordement et mise sous tension........................................................................................... 20
Certifications du produit............................................................................................................ 23
2
Détecteur de niveau Rosemount 2110
Mars 2022
1
Guide condensé
À propos de ce guide
Ce guide condensé fournit des recommandations de base pour le
Rosemount 2110. Pour plus d’informations, se reporter au manuel de
référence du Rosemount 2110. Le manuel et ce guide sont aussi disponibles
sous format électronique sur le site Emerson.com/Rosemount.
1.1
Messages de sécurité
ATTENTION
Le non-respect de ces directives d’installation et de maintenance peut
provoquer des blessures graves, voire mortelles.
S’assurer que le détecteur de niveau est installé par un personnel qualifié et
conformément au code de bonnes pratiques en vigueur.
N’utiliser le détecteur de niveau que de la façon spécifiée dans ce manuel. Le
non-respect de cette consigne peut altérer la protection assurée par le
détecteur de niveau.
Une réparation, par exemple une substitution de composants, etc. peut
compromettre la sécurité et n’est autorisée dans aucune circonstance.
ATTENTION
Les explosions peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Le détecteur de niveau ne doit être installé et utilisé que dans des zones non
dangereuses (ordinaires).
ATTENTION
Les chocs électriques peuvent provoquer des blessures graves, voire
mortelles.
S’assurer que l’alimentation du détecteur de niveau et les câbles vers toute
autre source d’alimentation externe sont déconnectés ou hors tension lors
du câblage du détecteur de niveau.
Éviter tout contact avec les fils et les bornes. Des tensions élevées peuvent
être présentes sur les fils et risquent de provoquer un choc électrique à
quiconque les touche.
S’assurer que le câblage est approprié pour l’intensité du courant électrique
et que l’isolation est compatible avec la tension, la température et
l’environnement.
Guide condensé
3
Guide condensé
Mars 2022
ATTENTION
Les fuites de procédé peuvent entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
S’assurer que le détecteur de niveau est manipulé avec précaution. Si le joint
de procédé est endommagé, du gaz risque de s’échapper de la cuve
(réservoir) ou du tuyau.
ATTENTION
Accès physique
Tout personnel non autorisé peut potentiellement causer des dommages
importants à l’équipement et/ou configurer incorrectement les
équipements des utilisateurs finaux. Cela peut être intentionnel ou
involontaire et doit être évité.
La sécurité physique est un élément important de tout programme de
sécurité et est fondamentale pour la protection du système. Limiter l’accès
physique au personnel non-autorisé pour protéger les équipements des
utilisateurs finaux. Cela s’applique à tous les systèmes utilisés au sein de
l’installation.
ATTENTION
Surfaces chaudes
La bride et le joint de procédé peuvent être chauds en raison de la
température élevée du procédé. Laisser refroidir avant de procéder à
l’entretien.
4
Détecteur de niveau Rosemount 2110
Mars 2022
Guide condensé
2
Installation
2.1
Alignement de la lame dans une installation sur conduite
Positionner la rainure ou l’encoche comme indiqué pour aligner la lame
correctement (Illustration 2-1).
Illustration 2-1 : Alignement correct de la lame pour l’installation sur
conduite
A
B
OK
A. Les raccordements au procédé Tri Clamp ont une encoche circulaire
B. Les raccordements au procédé filetés ont une rainure
Guide condensé
5
Guide condensé
2.2
Mars 2022
Alignement de la lame dans une installation sur cuve
(bac)
Positionner la rainure ou l’encoche comme indiqué pour aligner la lame
correctement (Illustration 2-2).
Illustration 2-2 : Alignement correct de la lame dans une installation sur
cuve (bac)
A
B
OK
OK
OK
OK
OK
A. Les raccordements au procédé Tri Clamp ont une encoche circulaire
B. Les raccordements au procédé filetés ont une rainure
6
Détecteur de niveau Rosemount 2110
Mars 2022
Guide condensé
2.3
Montage de la version filetée
2.3.1
Raccordement fileté de cuve (bac) ou de tuyauterie
Procédure
1. Étanchéifier et protéger les filetages Utiliser de la pâte antigrippage
ou du ruban en PTFE selon les procédures applicables sur le site.
Un joint d’étanchéité peut être utilisé comme produit d’étanchéité
sur les raccordements filetés BSPP (G).
2. Visser le détecteur de niveau sur le raccordement au procédé.
Remarque
Serrer à l’aide de l’écrou hexagonal uniquement.
Illustration 2-3 : Montage vertical
A
A. Joint d’étanchéité pour raccordement fileté BSPP (G)
Illustration 2-4 : Installation horizontale
A
A. Joint d’étanchéité pour raccordement fileté BSPP (G)
Guide condensé
7
Guide condensé
2.3.2
Mars 2022
Raccordement à bride filetée
Procédure
1. Placer la bride et le joint fournis par le client sur le piquage de la cuve
(du bac).
A
A. Joint d’étanchéité (fourni par le client)
2. Serrer les boulons et les écrous à un couple suffisant pour le type de
bride et de joint.
3. Étanchéifier et protéger les filetages Utiliser de la pâte antigrippage
ou du ruban en PTFE selon les procédures applicables sur le site.
Un joint d’étanchéité peut être utilisé comme produit d’étanchéité
sur les raccordements filetés BSPP (G).
8
Détecteur de niveau Rosemount 2110
Mars 2022
Guide condensé
4. Visser le détecteur de niveau sur le filetage de la bride.
Remarque
Serrer à l’aide de l’écrou hexagonal uniquement.
A
A. Joint d’étanchéité pour raccordement fileté BSPP (G)
Guide condensé
9
Guide condensé
2.4
Mars 2022
Montage de la version Tri Clamp
Procédure
1. Abaisser le détecteur de niveau sur la face de la bride.
A
A. Joint (fourni avec le raccord Tri Clamp)
2. Mettre en place le Tri Clamp.
Remarque
Le Tri Clamp et le joint sont fournis dans un kit d’accessoires à
commander séparément. Voir la fiche de spécification du
Rosemount 2110 pour de plus amples informations sur la
commande.
10
Détecteur de niveau Rosemount 2110
Mars 2022
Guide condensé
3
Préparation des raccordements électriques
3.1
Sélection du câble
Un câble blindé à paires torsadées est recommandé dans les
environnements présentant de fortes interférences électromagnétiques.
Deux câbles peuvent être raccordés en toute sécurité à chaque vis-borne.
Section maximale des conducteurs : 15 AWG.
3.2
Presse-étoupe/conduites
Le presse-étoupe est intégré dans le connecteur à quatre positions du
détecteur de niveau. Éviter d’apporter des modifications au détecteur de
niveau.
3.3
Version électronique
Illustration 3-1 : Commutation directe de la charge - Code d’option 0 de
l’électronique
Charge
0 V/N
+V/L
PE
Tableau 3-1 : Paramètres électriques - Code d’option 0 de l’électronique
Paramètre
Valeur
Commutation de la charge
ca/cc
Commutation directe de la charge
ca/cc
Charge maximum à commuter
500 mA
Courant de crête maximum
5 A pendant 40 ms maximum
Charge minimum à commuter
20 mA en continu
Chute de tension
6,5 V à 24 Vcc ou 5 V à 240 Vca
Appel de courant (sans charge)
< 3 mA en continu
Guide condensé
11
Guide condensé
Mars 2022
Illustration 3-2 : Commutation PNP - Code d’option 1 de l’électronique
+V
Automate programmable
0V
PE
Tableau 3-2 : Paramètres électriques - Code d’option 1 de l’électronique
3.4
Paramètre
Valeur
Sortie PNP
cc
PNP pour raccordement vers automate
programmable
cc
Charge maximum à commuter
500 mA
Courant de crête maximum
5 A pendant 40 ms maximum
Chute de tension
<3V
Courant d’alimentation
3 mA nominal
Courant de sortie (sans charge)
< 0,5 mA
Alimentation électrique
L’électronique à commutation directe de la charge fonctionne sur une
tension de 21 à 264 Vcc ou de 21 à 264 Vca (50/60 Hz) aux bornes du
détecteur de niveau.
L’électronique PNP fonctionne sur une tension de 18 - 60 Vcc aux bornes du
détecteur de niveau.
3.5
Sélection du mode de fonctionnement
Tableau 3-3 et Tableau 3-4 montrent comment la sélection du mode de
fonctionnement est déterminée à partir des raccordements de câblage. Les
modes sont « Dry on, high level alarm » (Sec = activé, alarme de niveau haut)
et « Wet on, low level alarm » (Immergé = activé, alarme de niveau bas).
12
Détecteur de niveau Rosemount 2110
Mars 2022
Guide condensé
Illustration 3-3 : Orientation des raccordements de câblage
A
B
1
2
3
A. Ouverture d’orientation
B. PE (mise à la terre)
Guide condensé
13
Guide condensé
Mars 2022
Tableau 3-3 : Sélection du mode en fonction du câblage du client - Code
d’option 0 de l’électronique
Mode : sec = activé, alarme de niveau haut
Mode : immergé = activé, alarme de niveau
bas
1
1
2
3
2A
(T)
2A
(T)
R
L1
N
+V
0V
R
(21 à 264 Vca, 50/60 Hz)
L1
N
(21 à 264 Vcc)
+V
0V
(21 à 264 Vca, 50/60 Hz)
(21 à 264 Vcc)
R = charge externe (doit être câblée)
14
Détecteur de niveau Rosemount 2110
Mars 2022
Guide condensé
Tableau 3-4 : Sélection du mode en fonction du câblage du client - Code
d’option 1 de l’électronique
Mode : sec = activé, alarme de niveau haut
Mode : immergé = activé, alarme de niveau
bas
1
3
2A
(T)
1
2
3
2A
(T)
R
R
2
Entrée de l’automate programmable
+V (18 à 60 Vcc)
0V
+V
(18 à 60 Vcc)
0V
Entrée de l’automate programmable
R = charge externe
3.6
Fonctions
Tableau 3-5 affiche les sorties électriques commutées de l’électronique PNP
et de l’électronique à commutation directe de charge pour chaque sélection
de mode.
Guide condensé
15
Guide condensé
Mars 2022
Tableau 3-5 : Fonctions
Automate programmable
Mode : sec = activé, alarme de niveau haut
Mode : immergé = activé, alarme
de niveau bas
Automate programmable (sortie positive)
∆U
+V
0V
< 100 μA
<3V
L
L
Sig
∆U
< 100 μA
<3V
L
L
3
2
1
3
2
1
2
3
1
2
3
1
+
I/P
-
+
I/P
-
+
I/P
-
+
I/P
-
Automate programmable Automate programmable Automate programmable Automate programmable
PNP cc
∆U
+V
IL
V
0V
R
3
1
3
0V
+V
1
2
< 100 μA
<3V
L
2
+V
∆U
< 100 μA
<3V
3
0V
L
3
2
1
+V
0V
2
1
+V
0V
Commutation de charge ca/cc
L/+V
∆U
< 12 V
V
IL
3
∆U
< 12 V
< 3 mA
1
3
1
+V
L1
0V
N
+V
L1
2
< 3 mA
1
2
1
+V
L1
0V
N
+V
L1
R
0V
N
0V
N
Voyant LED
Voyant allumé
continuellement
Voyant clignote
une fois par seconde
Voyant allumé
continuellement
Voyant clignote
une fois par seconde
Charge électrique
16
Détecteur de niveau Rosemount 2110
Mars 2022
Guide condensé
Tableau 3-5 : Fonctions (suite)
Mode : sec = activé, alarme de niveau haut
Mode : immergé = activé, alarme
de niveau bas
= Charge activée
= Charge désactivée
Remarque
Pour commutation directe de la charge, DPST = interrupteur bipolaire (on/
off) type « Double Pole, Single Throw ». Cet interrupteur doit être installé
pour permettre la coupure de l’alimentation en toute sécurité. Installer
l’interrupteur DPST le plus près possible du Rosemount 2110, en le
maintenant exempt d’obstructions. Marquer le détecteur pour indiquer qu’il
s’agit de l’interrupteur d’alimentation du Rosemount 2110.
3.6.1
Avertissement pour le raccordement du relais (pour la commutation
directe de la charge)
Le Rosemount 2110 requiert un courant minimum de 3 mA, lequel continue
de circuler lorsque l’instrument est « éteint ». Si un relais est connecté en
série avec le Rosemount 2110, il faut s’assurer que la tension de
désexcitation du relais est supérieure à la tension générée aux bornes de la
bobine du relais par la circulation d’un courant de 3 mA.
3.7
Mise à la terre
S’assurer que la mise à la terre est effectuée conformément aux normes
électriques locales et nationales. Le non-respect de cette consigne peut
altérer la protection assurée par l’équipement.
Guide condensé
17
Guide condensé
3.7.1
Mars 2022
Mise à la terre du blindage du câble de signal à la source
d’alimentation.
S’assurer que le blindage de câble de l’instrument :
• est coupé à ras et isolé pour ne pas toucher le boîtier ;
• est raccordé en continu dans tout le segment ;
• est bien raccordé à la terre à l’extrémité d’alimentation.
Illustration 3-4 : Mise à la terre du blindage du câble de signal à la source
d’alimentation
B
D
B
C
A
A.
B.
C.
D.
18
C
Couper le blindage à ras et isoler
Réduire au maximum la distance
Couper le blindage
Raccorder le blindage à la terre au niveau de la source d’alimentation
Détecteur de niveau Rosemount 2110
Mars 2022
3.7.2
Guide condensé
Mise à la terre du blindage du câble de signal à l’extrémité de
l’instrument.
S’assurer que le blindage de câble de l’instrument :
• affleure et est isolé à la source l’alimentation ;
• est raccordé en continu dans tout le segment ;
• est raccordé à la borne de (mise à la) terre potentielle à l’extrémité de
l’instrument.
Illustration 3-5 : Mise à la terre du blindage du câble de signal à
l’extrémité de l’instrument.
B
A
C
C
D
B
A.
B.
C.
D.
Guide condensé
Couper le blindage à ras et isoler
Réduire au maximum la distance
Couper le blindage
Raccorder la mise à la terre du blindage à l’extrémité de l’instrument.
19
Guide condensé
4
Mars 2022
Raccordement et mise sous tension
Le Rosemount 2110 présente une protection contre les intempéries
conforme aux indices IP66 et IP67 lorsqu’il est correctement assemblé avec
le connecteur fourni et un câble approprié. S’assurer que les joints sont en
place pour maintenir les classes de protection contre les intempéries.
Procédure
1.
Vérifier que l’alimentation électrique est déconnectée.
2. Retirer le couvercle de l’obturateur et le presse-étoupe.
Maintenir la vis de fixation et le joint de la vis en sécurité.
A
A. Vis de fixation et joint de vis
3. Faire passer le câble par le presse-étoupe.
Diamètre du câble : 0,24 à 0,31 po (6 à 8 mm)
A
A. Presse-étoupe PG9 fourni
4. Raccorder les câbles.
Tableau 3-3 et Tableau 3-4 indiquent les raccordements de câblage
de chaque option d’électronique.
5. Effectuer une mise à la terre adéquate.
20
Détecteur de niveau Rosemount 2110
Mars 2022
Guide condensé
6. Reposer le couvercle et serrer le presse-étoupe.
a) Le couvercle de l’obturateur peut être remonté dans
n’importe laquelle des quatre positions.
A
B
A. Indicateur d’alignement des lames
B. Positions des obturateurs en option
b) S’assurer que le presse-étoupe est orienté vers le bas ou
latéralement.
OK
OK
c) Fixer le couvercle de l’obturateur avec la vis et la rondelle et
serrer le presse-étoupe.
Guide condensé
21
Guide condensé
Mars 2022
d) Si possible, arranger le câblage avec une boucle de drainage.
7. Raccorder l’alimentation électrique une fois prêt à mettre sous
tension.
22
Détecteur de niveau Rosemount 2110
Mars 2022
5
Guide condensé
Certifications du produit
Rév. 2.6
5.1
Informations relatives aux directives européennes
Un exemplaire de la déclaration de conformité UE se trouve dans la section
Déclaration de conformité UE. La version la plus récente de la déclaration de
conformité UE est disponible sur Emerson.com/Rosemount.
5.2
Homologations et conformité aseptiques (codes de
finition de surface 3, 4, 7 et 8)
3-A® (autorisation 3626) et EHEDG (certificat : C2200010)
Conforme aux normes de ASME-BPE, de la FDA et de la CE 1935/2004
Information associée
Instructions pour les installations aseptiques
5.3
Certification antidébordement
Certificat
Z-65.11-236
Protection antidébordement testée et homologuée (TÜV) en conformité
avec la réglementation allemande DIBt/WHG. Certifié en vertu des
dispositifs de sécurité des réservoirs et tuyaux associés au contrôle de la
pollution de l’eau.
5.4
Numéro d’enregistrement canadien (CRN)
Certificat
0F04227.2C
Les exigences du CRN sont satisfaites lorsqu’un Rosemount 2110 est
configuré avec un raccord au procédé à filetage NPT.
5.5
Règlementation technique de l’Union douanière (TR-CU)
TR TC 032/2013 « On the safety equipment of high pressure »
Certificat
ЕАЭС N RU Д-SE.РА01.В.01263_21 (Self Declaration)
ЕАЭС RU С-SE.АБ53.В.00581_21
Guide condensé
23
Guide condensé
5.6
Mars 2022
Instructions pour les installations aseptiques
Les instructions suivantes concernent un détecteur de niveau
Rosemount 2110 avec un raccord Tri Clamp de 51 mm couvert par une
autorisation 3-A 3626, un certificat EHEDG C2200010 et une conformité
ASME-BPE et FDA :
1. Le détecteur de niveau est approprié pour une installation sur
conduite (avec un espacement des lames en ligne avec l’écoulement)
et sur les cuves fermées (l’espacement des lames à la verticale).
EHEDG recommande uniquement un montage sur prise horizontale
dans les conduites :
OK
OK
2. L’installation de cet équipement doit être effectuée par un personnel
qualifié, selon le code de bonnes pratiques en vigueur.
3. L’inspection et la maintenance de cet équipement doivent être
effectuées par un personnel qualifié, selon le code de bonnes
pratiques en vigueur.
4. Si le détecteur de niveau est installé dans une prise et pour rendre le
nettoyage possible, la longueur (L) doit être comprise dans la limite
L < (D - 23), où D est le diamètre de la prise.
L
D
5. La certification du détecteur de niveau est conditionnelle à
l’utilisation des matériaux suivants lors de sa construction :
a. Surfaces de contact avec le produit
• Sonde : Acier inoxydable 316/316L
b. Surfaces sans contact avec le produit
24
Détecteur de niveau Rosemount 2110
Mars 2022
Guide condensé
• Boîtier : Acier inoxydable type 304
• Hublot : Nylon 12
• Joints d’étanchéité : Caoutchouc nitrile
• Connecteur : Nylon (PA6)
6. Il incombe à l’utilisateur de s’assurer que :
a. Les matériaux indiqués dans les instructions 5 sont appropriés
pour les procédés de produit et de nettoyage
(assainissement).
b. L’installation du détecteur de niveau peut être vidangée et
nettoyée.
c. Le joint utilisé entre la sonde et le réservoir/tuyau est
compatible avec le procédé, les normes applicables et le code
de bonnes pratiques en vigueur. Dans les applications EHEDG,
les joints utilisés doivent satisfaire aux conditions définies
dans la déclaration de principe d’EHEDG, « Easy cleanable
pipe couplings and process connections » (Couplages de
conduites et raccordements de procédé facilement
nettoyables).
7. Les routines de nettoyage en place (NEP) jusqu’à 160 °F (71 °C) sont
appropriées pour le détecteur de niveau.
8. Les routines de vapeur en place (VEP) jusqu’à 302 °F (150 °C) sont
appropriées pour le détecteur de niveau.
Guide condensé
25
Guide condensé
5.7
Mars 2022
Déclaration de conformité UE
Illustration 5-1 : Déclaration de conformité UE
26
Détecteur de niveau Rosemount 2110
Mars 2022
Guide condensé
Guide condensé
27
Guide condensé
28
Mars 2022
Détecteur de niveau Rosemount 2110
Mars 2022
Guide condensé
Guide condensé
29
Guide condensé
5.8
Mars 2022
RoHS Chine
ਜ਼ᴹChina RoHS㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරਧࡇ㺘Rosemount 2110
List of Rosemount 2110 Parts with China RoHS Concentration above MCVs
ᴹᇣ⢙䍘/ Hazardous Substances 䫵
Lead
(Pb)
⊎
Mercury
(Hg)
䭹
Cadmium
(Cd)
‫ޝ‬ԧ䬜
Hexavalent
Chromium
(Cr +6)
ཊⓤ㚄㤟
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
ཊⓤ㚄㤟䟊
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
⭥ᆀ㓴Ԧ
Electronics
Assembly
O
O
O
O
O
O
༣փ㓴Ԧ
Housing
Assembly
O
O
O
O
O
O
Րᝏಘ㓴Ԧ
Sensor
Assembly
X
O
O
O
O
O
䜘Ԧ਽〠
Part Name
ᵜ㺘Ṭ㌫‫ᦞ׍‬SJ/T11364Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ֌
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O: ᜿Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵਜ਼䟿൷վҾGB/T 26572ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of
GB/T 26572.
X: ᜿Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵਜ਼䟿儈ҾGB/T 26572ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above
the limit requirement of GB/T 26572.
30
Détecteur de niveau Rosemount 2110
Mars 2022
Guide condensé
Guide condensé
31
*00825-0103-4029*
Guide condensé
00825-0103-4029, Rev. CC
Mars 2022
Pour plus d’informations: Emerson.com
©2022 Emerson. Tous droits réservés.
Les conditions générales de vente
d’Emerson sont disponibles sur demande.
Le logo Emerson est une marque de
commerce et une marque de service
d’Emerson Electric Co. Rosemount est
une marque de l’une des sociétés du
groupe Emerson. Toutes les autres
marques sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.

Manuels associés