Dentsply Sirona Friadent Surgery Surgical Instruments Friadent Periotome ǀ FR ǀ 2019-09 Mode d'emploi
PDF
Herunterladen
Dokument
Mode d’emploi Chirurgie Friadent® Instruments chirurgicaux Periotom Friadent® Description du système ® Le système d’implant Xive est destiné à remplacer une ou plusieurs dents manquantes chez les patients pour rétablir la mastication. Il comprend les implants dentaires, les vis d’obturation, les piliers transgingivaux, les autres composants prothétiques ainsi que des instruments chirurgicaux et prothétiques. Indications Lors d’une implantation immédiate : Pour séparer les faisceaux de fibres de Sharpey avant l’extraction de la dent Pour décoller la gencive marginale après l’extraction de la dent, afin de ne pas la blesser lors de la préparation du site implantaire Lors de l’extraction d’une dent non suivie immédiatement d’une implantation : Pour séparer les fibres de Sharpey avant l’extraction de la dent Contre-indications ● Mobilisation de dents ankylosées Lors du choix des patients, il convient de respecter les contre-indications générales pour toute intervention dentaire/chirurgicale. En font partie entre autres : ● Allergie ou hypersensibilité à l’acier inoxydable ● Les troubles de la coagulation tels que traitements anti-coagulants, les troubles de la crase sanguine d’origine congénitale ou acquis ● Pathologie du processus de cicatrisation ou du métabolisme osseux, par ex. diabète non compensé, pathologies du métabolisme préjudiciables à la cicatrisation et à la régénération osseuse, abus de tabac et d’alcool ● Thérapies immunosuppressives, par ex. chimiothérapie et radiothérapie ● Infections et inflammations dans la sphère buccale, par ex. parodontite, gingivite ● Parafonctions non traitées, par ex. bruxisme ● Hygiène buccale déficiente ● Manque de motivation pour une réhabilitation orale globale ● Occlusion et/ou articulation déficientes, ainsi qu’une distance intra-occlusale trop faible ● Volume osseux insuffisant ● Couverture insuffisante des tissus mous Remarques d’avertissement Lire attentivement ce mode d’emploi avant tout emploi du Periotom Friadent®. Le Periotom Friadent® ne doit être utilisé que conformément aux indications, selon les règles générales de comportement médical/chirurgical, ainsi que dans le respect des prescriptions en vigueur en matière de sécurité et de protection contre les accidents du travail. En cas de manque de clarté en ce qui concerne l’indication ou le mode d’application, l’utilisation doit être suspendue, jusqu’à ce que tous les points soient élucidés sans le moindre doute. Les descriptions suivantes sont insuffisantes pour un utilisateur inexpérimenté dans les techniques de chirurgie et d’implantologie, pour pouvoir garantir une utilisation selon les règles de l’art. C’est pourquoi, nous conseillons dans ce cas de suivre les instructions, lors de la manipulation, d’un utilisateur expérimenté. Le Periotom Friadent® ne doit être utilisé que par des chirurgiens-dentistes et des médecins connaissant la chirurgie dentaire, y compris le diagnostic et la planification préopératoire. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs à une utilisation du produit non conforme au domaine d’applications indiqué. Informez-nous ainsi que les autorités compétentes en cas d’avis d’incidents mettant la vie en danger ou d’une détérioration grave de l’état de santé lié à l’un de nos produits. ● L’utilisation du Periotom Friadent® dans un autre but que celui préconisé dans les indications précédemment citées ou l’utilisation de lames émoussées peuvent conduire à une cassure de la lame. Précautions Les précautions suivantes sont à observer avant et pendant le traitement : ● Avant chaque intervention, assurez-vous que toutes les pièces, tous les instruments et tous les accessoires nécessaires sont complets, en bon état de fonctionnement et disponibles en quantité suffisante pour l’acte envisagé. Pour le mode d’emploi et le glossaire des symboles, se référer à ifu.dentsplysirona.com ● ● ● Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de porter des vêtements de protection adaptés. Installer le patient de sorte à réduire au maximum le risque d’aspiration des pièces. Protéger toutes les pièces utilisées en bouche du patient contre une inhalation ou une ingestion. Effets secondaires Les interventions chirurgicales peuvent provoquer comme effets secondaires : ● Des tuméfactions, des œdèmes et des hématomes temporaires locaux ● Des troubles temporaires de la sensibilité/de la fonction masticatoire Application IMPORTANT ! Il est impératif de remplacer les lames du Periotom Friadent® par de nouvelles lames au plus tard après vingt utilisations ou alors lorsque l’instrument est détérioré ou prématurément émoussé. Changement de lame Desserrer la partie supérieure du manche par quelques rotations et retirer la lame de la partie active. Insérer la nouvelle lame dans la partie active. Placer l’ergot de guidage de la lame dans une des rainures de la partie active. Revisser fermement la partie supérieure sur le manche. Le choix des lames dépend de la position de la dent et de la forme radiculaire de la dent à extraire. Extraction d’une dent avant une implantation immédiate Introduire le Periotom Friadent® par une forte pression le plus profondément possible dans la fente parodontale. Séparer les faisceaux de fibres parodontaux le long de la surface radiculaire par des mouvements circulaires énergiques. Extraire avec précaution la dent à l’aide des instruments d’extraction habituels (pince, davier). Mobilisation de la gencive avant l’implantation immédiate Introduire le Periotom Friadent® en sous-périostal. Libérer le lambeau mucopériosté vestibulaire de la base osseuse le long de l’alvéole en pratiquant des mouvements de décollement. Lors de l’extraction d’une dent non suivie immédiatement d’une implantation Introduire le Periotom Friadent® par une forte pression le plus profondément possible dans la fente parodontale. Séparer les faisceaux de fibres parodontaux le long de la surface radiculaire par des mouvements circulaires énergiques. Extraire avec précaution la dent à l’aide des instruments d’extraction habituels (pince, davier). La fente parodontale peut être élargie à l’aide du Periotom Friadent® en pratiquant des mouvements rotatifs supplémentaires. Traitement postopératoire L’attention du patient doit être attirée sur la nécessité d’une hygiène buccale régulière. Celle-ci peut être complétée, pendant les premiers 7 à 10 jours postopératoires, par des bains de bouche avec une solution appropriée. Les charges mécaniques sont à éviter sur le site implantaire après l’opération. Une prothèse provisoire rebasée avec une résine souple peut être portée pour des raisons esthétiques. Livraison – stockage – élimination En cas de détérioration de l’emballage blister ou en cas de dépassement de la date de péremption le Periotom Friadent® ne doit plus être utilisé. Conserver le Periotom Friadent® à température ambiante dans son emballage d’origine. Stockage selon les normes applicables aux cabinets dentaires. Ne pas exposer aux rayons du soleil. Type et taille, voir l’étiquette. Pour l’élimination des emballages et des composants, respectez les réglementations nationales en vigueur dans votre pays en matière d’élimination des déchets. Nettoyage et stérilisation IMPORTANT : Tous les éléments fournis non stériles doivent être nettoyés, désinfectés et stérilisés avant d’être utilisés sur le patient avec une méthode validée. Les instruments démontables doivent être démontés pour être nettoyés et ne doivent être remontés qu’à l’état sec avant d’être stérilisés. Sous réserve de modifications. D’autres langues sont disponibles sur demande. Fabricant : Dentsply Implants Manufacturing GmbH Rodenbacher Chaussee 4, 63457 Hanau, Germany www.dentsplyimplants.com www.dentsplysirona.com Tous les produits ne sont pas disponibles dans tous les pays. Etat de l’information : IFU 4511-FR Rev. 008 B 2019-09 1 (2) Mode d’emploi Pré-nettoyage manuel Les impuretés importantes doivent être retirées immédiatement après utilisation (brosse souple en nylon jusqu'à un état de propreté visible à l'œil nu). Nettoyage par ultrasons (optionnel, en cas d’impuretés très importantes) Les temps d'action ainsi que les concentrations préconisés par le fabricant du produit de nettoyage doivent être respectés. Traitement mécanique Pour que la procédure de nettoyage mécanique soit efficace, un pré-nettoyage manuel est nécessaire. Pour le nettoyage mécanique, il faut utiliser des appareils de nettoyage et de désinfection ainsi que des produits de nettoyage et de neutralisation. Il convient de suivre les instructions du fabricant des appareils de nettoyage et de désinfection. Les produits de nettoyage et de neutralisation doivent être dosés et appliqués d'après les données fournies par le fabricant. Un programme de nettoyage avec désinfection thermique (A0 ≥ 3000) est recommandé. Pour le nettoyage, nous vous recommandons d'utiliser de l’eau déminéralisée ou de l’eau avec un degré de pureté équivalent. La procédure de traitement mécanique a été validée avec les matériaux et appareils suivants : ● Appareil de nettoyage et de désinfection de type G 7836 CD, Miele & Cie. KG, Gütersloh ● Programme de nettoyage VARIO TD Prélavage avec de l’eau froide 4 min. Nettoyage 10 min, 45–55 °C Neutralisation 6 min. Rinçage intermédiaire avec de l'eau froide 3 min. Désinfection thermique 90 °C, 5 min. (A0 ≥ 3000) Séchage 30 min, 105 °C ● Produit de nettoyage neodisher® MediClean (0,5 %) / Produit de neutralisation neodisher® Z (0,1 %), Dr. Weigert, Hambourg. Pour des informations plus détaillées quant au traitement manuel et mécanique, référez-vous à la Notice de stérilisation et d’entretien des instruments Dentsply Sirona Implants. Stérilisation La stérilisation doit être effectuée selon le schéma suivant : 1. Préparation à la stérilisation : Sceller les pièces dans les sachets prévus pour la stérilisation. Chaque sachet doit être doté d’un témoin de stérilisation et indiquer la date de stérilisation. 2. Stérilisation : Méthode Procédure Température Vapeur surchauffée Vapeur surchauffée Procédé sous-vide (prévide fractionné) 132 °C 135 °C Temps de maintien minimum* 4 min. 3 min. Procédé par gravitation 121 °C 30 min. Périodes de séchage 20 min. 20 min. * Temps de maintien minimum, les temps de mise en route sont plus longs et peuvent varier selon les appareils. 3. Stockage : Stocker les pièces stérilisées au sec et hors poussière, à température ambiante. Copyright et marque déposée Tous droits réservés. Aucun passage de ce mode d’emploi ne peut être ni reproduit, ni modifié ou diffusé par quelque moyen que ce soit y compris les moyens électroniques sans l’autorisation expresse et écrite du fabricant. Friadent® est une marque déposée par Dentsply Implants Manufacturing GmbH. Sous réserve de modifications. D’autres langues sont disponibles sur demande. Fabricant : Dentsply Implants Manufacturing GmbH Rodenbacher Chaussee 4, 63457 Hanau, Germany www.dentsplyimplants.com www.dentsplysirona.com Tous les produits ne sont pas disponibles dans tous les pays. Etat de l’information : IFU 4511-FR Rev. 008 B 2019-09 2 (2) ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.