Dentsply Sirona Friadent Ratchet and Ratchet Inserts ǀ FR ǀ 2020-08 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Dentsply Sirona Friadent Ratchet and Ratchet Inserts ǀ FR ǀ 2020-08 Mode d'emploi | Fixfr
Mode d’emploi
Clé à cliquet et inserts de clé à cliquet Friadent®
Description du système
Les systèmes d’implants Xive® et Frialit® sont destinés à remplacer une ou
plusieurs dents manquantes chez les patients pour restaurer la mastication. Les
systèmes comprennent les implants dentaires, les vis d’obturation, les piliers
transgingivaux, les autres composants prothétiques ainsi que des instruments
chirurgicaux et prothétiques.
Indications
Clé à cliquet Friadent® (Insert de clé à cliquet et instrument de pose)
Pose d’implants vissés Xive®, Frialit® et Frialit®-2
Clé à cliquet Friadent® (tournevis avec limitation du couple)
Pose et dépose des piliers et des vis de pilier Friadent® ayant un couple défini
(14 Ncm/24 Ncm)
Tournevis Friadent® (tournevis sans limitation du couple)
Pose et dépose des piliers et des vis de pilier Friadent® sans couple défini
Instrument d’aide au montage Friadent®
Auxiliaire pour le montage des tournevis hexagonaux Friadent®
Instrument de vissage manuel Friadent®, long
Ne s’utilise que pour le secteur antérieur maxillaire et mandibulaire pour visser
les implants à vis Xive®, Frialit® et Frialit®-2, en association avec les instruments
de clé à cliquet
1
®
Instrument de pose Friadent
● Pose des implants à vis Xive®, Frialit® et Frialit®-2 D 3,4 (sans TempBase)
avec clé ou contre-angle et TempBase
● Pose des implants à vis Xive® (tous diamètres) sur TempBase montée avec
clé ou contre-angle
Insert pour clé à cliquet prothétique Friadent® Locator®
Pose et fixation des vis de pilier Locator® avec la clé à cliquet Friadent® ayant
un couple défini (30 Ncm)
Contre-indications
Aucune en l’état actuel des connaissances
Avertissement
Pour le mode d’emploi et le
glossaire des symboles, se
référer à
ifu.dentsplysirona.com
Utilisation
AVERTISSEMENT : Les inserts de clé à cliquet avec limitation du couple
devons être remplacés au plus tard après 5000 traitements ou 3 ans
d’utilisation.
Pose d’implants vissés
1. Desserrer de deux tours le manche de la tête de la
clé à cliquet.
2. Prendre la clé à cliquet en main de manière, à ce
que la flèche au niveau de la tête soit dans le sens
des aiguilles d’une montre.
3. Placer par le dessous l’insert de la clé à cliquet pour
l’instrument de pose dans la tête de la clé.
4. Visser à nouveau le manche et la tête de la clé à
cliquet.
5. Introduire l’instrument de pose dans l’implant, monter
la tête de la clé et enfouir l’implant jusqu’à 0,4 mm au
dessus du niveau de l’os, en prenant soin d’orienter
l’un des points figurant sur l’instrument de pose vers
la face vestibulaire.
Pose ou dépose de piliers et de vis de pilier
1. Dégager le manche de la tête de la clé à cliquet en
dévissant de deux tours.
2. Prendre la clé à cliquet en main de manière, à ce
que la flèche au niveau de la tête soit dans le sens
des aiguilles d’une montre (pose) ou dans le sens
inverse (dépose).
3. Introduire l’embout tournevis par le dessous dans
la tête de la clé à cliquet.
4. Visser à nouveau le manche et la tête de la clé à
cliquet.
5. Poser ou déposer avec couple répertoriés dans le
tableau ci-dessous.
Avant l’utilisation de la clé à cliquet Xive® ou de la clé à cliquet chirurgical avec
indication du couple Xive® lire et respecter ses modes d’emploi.
Ce mode d’emploi est à lire impérativement avant l’utilisation de la clé à cliquet
et des inserts de clé à cliquet Friadent®. La clé à cliquet et des inserts de clé à
cliquet Friadent® ne doivent être utilisés que conformément aux indications,
selon les règles générales applicables en dentisterie et chirurgie ainsi que dans
le respect des consignes de sécurité et de protection contre les accidents du
travail. En cas de doute sur les indications ou le mode d’application, ne pas
utiliser les pièces jusqu’à dissipation de ces doutes. Pour les praticiens ne
disposant pas d’expérience en prothèse implanto-portée, les indications
présentées ci-dessous ne sont pas suffisantes pour une mise en œuvre
correcte. Ainsi, nous conseillons de recourir à une initiation assurée par un
praticien déjà confirmé dans ce domaine. La clé à cliquet et des inserts de clé à
cliquet Friadent® ne doivent être utilisés que par des dentistes et des médecins
ainsi que par des prothésistes maîtrisant les procédures en matière de prothèse
implanto-portée. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages
consécutifs à une utilisation du produit non conforme au domaine d’applications
indiqué.
Informez-nous ainsi que les autorités compétentes en cas d’avis d’incidents
mettant la vie en danger ou d’une détérioration grave de l’état de santé lié à l’un
de nos produits.
Dans quelques cas isolés, les complications suivantes ont été observées lors
de l’utilisation de la clé à cliquet et inserts de clé à cliquet :
● Aspiration ou ingestion de pièces utilisées en bouche du patient
La clé à cliquet et les inserts de clé à cliquet Friadent® sont fournis à l’état non
stérile. En cas de détérioration de l’emballage blister ou en cas de
dépassement de la date de péremption, la clé à cliquet et les inserts de clé à
cliquet Friadent® ne doivent plus être utilisés. Conserver la clé à cliquet et les
inserts de clé à cliquet Friadent® à température ambiante dans leur emballage
d’origine. Stockage selon les normes applicables aux cabinets dentaires. Ne
pas exposer aux rayons du soleil.
Pour l’élimination des emballages et des composants, respectez les
réglementations nationales en vigueur dans votre pays en matière d’élimination
des déchets.
Mesures de sécurité
Nettoyage et stérilisation
Avant et pendant chaque intervention, prendre les précautions suivantes :
● Avant chaque intervention, s’assurer que toutes les pièces, tous les
instruments et tous les accessoires nécessaires sont disponibles, en bon
état et en quantité suffisante.
● Pour sa propre sécurité, toujours porter une blouse.
● Installer le patient de manière à minimiser le risque d’aspiration des pièces.
● Les pièces utilisées en bouche doivent être sécurisées contre tout risque
d’inhalation ou d’ingestion.
IMPORTANT : Tous les éléments fournis non stériles doivent être nettoyés,
désinfectés et stérilisés avant d’être utilisés sur le patient avec une méthode
validée. Les instruments démontables doivent être démontés pour être nettoyés
et ne doivent être remontés qu’à l’état sec avant d’être stérilisés.
Effets secondaires
Aucun en l’état actuel de nos connaissances
AVERTISSEMENT : Assurer un ajustement serré et sécurisé de l’insert cliquet
dans la clé à cliquet !
Description
Tournevis hexagonal Friadent® 1,22 mm
Tournevis hexagonal Friadent® 0,9 mm
Friadent® instrument de pose pour vis du pilier MP (à 4 pans)
Tournevis Friadent® 2,0 mm largeur de la lame
Insert pour clé à cliquet prothétique Friadent® Locator®
(à 3 pans)
Couple max.
24 Ncm
14 Ncm
24 Ncm
14 Ncm
30 Ncm
Livraison – stockage – élimination
Pré-nettoyage manuel
Les impuretés importantes doivent être retirées immédiatement après utilisation
(brosse souple en nylon jusqu’à un état de propreté visible à l’œil nu).
Nettoyage par ultrasons (optionnel, en cas d’impuretés très importantes)
Les temps d’action ainsi que les concentrations préconisés par le fabricant du
produit de nettoyage doivent être respectés.
Sous réserve de modifications.
D’autres langues sont disponibles sur demande.
Fabricant :
Dentsply Implants Manufacturing GmbH
Rodenbacher Chaussee 4, 63457 Hanau, Germany
www.dentsplyimplants.com
www.dentsplysirona.com
Tous les produits ne sont pas disponibles dans tous les
pays.
Etat de l’information :
IFU 4504-FR Rev. 013 B 2020-08
1 (2)
Mode d’emploi
Traitement mécanique
Pour que la procédure de nettoyage mécanique soit efficace, un pré-nettoyage
manuel est nécessaire.
Pour le nettoyage mécanique, il faut utiliser des appareils de nettoyage et de
désinfection ainsi que des produits de nettoyage et de neutralisation. Il convient
de suivre les instructions du fabricant des appareils de nettoyage et de
désinfection. Les produits de nettoyage et de neutralisation doivent être dosés
et appliqués d’après les données fournies par le fabricant. Un programme de
nettoyage avec désinfection thermique (A0 ≥ 3000) est recommandé.
Pour le nettoyage, nous vous recommandons d’utiliser de l’eau déminéralisée
ou de l’eau avec un degré de pureté équivalent.
● La procédure de traitement mécanique a été validée avec les matériaux et
appareils suivants :
● Appareil de nettoyage et de désinfection de type G 7836 CD, Miele & Cie.
KG, Gütersloh
Programme de nettoyage VARIO TD
Prélavage avec de l’eau froide 4 min.
Nettoyage 10 min, 45–55 °C
Neutralisation 6 min.
Rinçage intermédiaire avec de l’eau froide 3 min.
Désinfection thermique 90 °C, 5 min. (A0 ≥ 3000)
Séchage 30 min, 105 °C
● Produit de nettoyage neodisher® MediClean (0,5 %)/Produit de
neutralisation neodisher® Z (0,1 %), Dr. Weigert, Hambourg.
Pour des informations plus détaillées quant au traitement manuel et mécanique,
référez-vous à la Notice de stérilisation et d’entretien des instruments Dentsply
Sirona Implants.
Stérilisation
La stérilisation doit être effectuée selon le schéma suivant :
1. Préparation à la stérilisation : Sceller les pièces dans les sachets prévus
pour la stérilisation. Chaque sachet doit être doté d’un témoin de
stérilisation et indiquer la date de stérilisation.
2. Stérilisation :
Méthode
Procédure
Température
Vapeur
surchauffée
Vapeur
surchauffée
Procédé sous-vide
(pré-vide fractionné)
Procédé par
gravitation
132 °C
135 °C
Temps de maintien Périodes de
minimum*
séchage
4 min.
20 min.
3 min.
121 °C
30 min.
20 min.
* Temps de maintien minimum, les temps de mise en route sont plus longs et peuvent varier selon les
appareils.
3. Stockage : Stocker les pièces stérilisées au sec et hors poussière, à
température ambiante.
Démontage de la clé à cliquet Friadent®
Dévisser la tête A de la clé à cliquet
du manche B.
Retirer l’insert pour instrument de
pose C ou le tournevis de la tête A
de la clé à cliquet.
Extraire la douille de guidage D, la
tige dentée E et le ressort de rappel
F de la tête de la clé à cliquet A.
Retirer le ressort de rappel F de la
tige dentée E.
Montage de la clé à cliquet Friadent®
IMPORTANT! Lubrifier tous les
éléments avec une huile sans
résine.
Glisser le ressort de rappel F sur la
tige dentée E.
Insérer la tige dentée E dans la
douille de guidage D (l’ergot de la
tige dentée doit s’adapter à la
rainure de la douille de guidage D).
Introduire la douille de guidage D
dans la tête A de la clé à cliquet
(l’ergot de la douille de guidage doit
s’adapter à la rainure de la tête de la
clé à cliquet).
Placer l’insert pour instrument de
pose C dans la tête A de la clé et
visser celle-ci sur le manche B.
Montage du tournevis Friadent® ou de l’insert pour clé à cliquet
prothétique Friadent® Locator®
Insérer le tournevis/l’insert pour clé à
cliquet prothétique dans l’instrument
d’aide au montage. Lors du montage,
éviter de courber la douille et la lame.
Insérer la lame avec précaution dans le
corps du tournevis/de l’insert pour clé à
cliquet prothétique en vissant
simultanément dans le sens des
aiguilles d’une montre. Visser la lame
dans le tournevis et exercer une
pression jusqu’à encliquetage (clic).
Copyright et marque déposée
Tous droits réservés. Aucun passage de ce mode d’emploi ne peut être
reproduit sous quelque forme que ce soit ou modifié, copié ou diffusé par des
moyens électroniques sans l’autorisation expresse et écrite du fabricant.
Xive®, Frialit®, Frialit®-2 et Friadent® sont des marques déposées de Dentsply
Implants Manufacturing GmbH.
Locator® est une marque déposée de Zest IP Holdings, LLC.
_______________________________________________________________
1
Avec O-Ring pour une meilleure friction dans la TempBase. Lorsque le joint perd de son efficacité, le
remplacer. Mettre un nouveau joint O-Ring sur la pointe du doigt et l’insérer dans la rainure prévue de
l’instrument de pose.
IMPORTANT : Après avoir remplacé le joint, il faut stériliser l’instrument de pose en respectant le protocole de
stérilisation figurant dans ce document.
Démontage du tournevis Friadent® ou de l’insert pour clé à cliquet
prothétique Friadent® Locator®
Enfoncer l’ergot situé sur le manche
dans l’encoche existante sur le corps
du tournevis/de l’insert pour clé à
cliquet prothétique, jusqu’à ce que la
lame se détache.
Sous réserve de modifications.
D’autres langues sont disponibles sur demande.
Fabricant :
Dentsply Implants Manufacturing GmbH
Rodenbacher Chaussee 4, 63457 Hanau, Germany
www.dentsplyimplants.com
www.dentsplysirona.com
Tous les produits ne sont pas disponibles dans tous les
pays.
Etat de l’information :
IFU 4504-FR Rev. 013 B 2020-08
2 (2)

Manuels associés