Easypix GoXtreme Gimbal GX2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
Easypix GoXtreme Gimbal GX2 Manuel utilisateur | Fixfr
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
*Smartphone non inclus
FR : Un manuel dans votre langue est disponible sur Internet:
IT: Il manuale nella sua lingua può essere trovato su Internet:
ES: Puede encontrar un manual en su idioma en Internet:
PT: Um manual em seu idioma pode ser encontrado na Internet:
PL: Instrukcję w swoim języku możesz znaleźć na stronie:
SWE: En handbok på ditt språk finns på Internet:
NL: Een handleiding in uw taal vindt u op internet:
www.easypix.info/download-manuals/download/gx2/
Table des matières
Informations générales ......................................................................... 3
Clé des symboles................................................................................... 3
Description du produit .......................................................................... 4
Utilisation prévue ................................................................................. 4
Restrictions ........................................................................................... 4
Instructions de sécurité ........................................................................ 5
Environnement opérationnel................................................................ 6
Description des différentes parties....................................................... 7
Étape 1 : Utilisation du Gimbal ............................................................. 8
Étape 2 : Plier et déplier le Gimbal ....................................................... 8
Étape 3 : Charger le Gimbal .................................................................. 9
Étape 4 : Attachez votre smartphone ................................................. 10
Étape 5 : Activation/désactivation du Gimbal .................................... 10
Étape 6 : Rotation de l'horizontale à la verticale ................................ 11
Retour à la position de départ ............................................................ 11
Passage d'un mode à l'autre ............................................................... 12
Explication des clés ............................................................................. 13
Explication de l'affichage lumineux .................................................... 14
Connexion au Smartphone (sans App) ............................................... 15
Connexion à l'application "Gimbal Pro ............................................... 16
Spécifications ...................................................................................... 17
Champ d'application ........................................................................... 19
Élimination .......................................................................................... 20
Déclaration de conformité .................................................................. 20
1
Clause de non-responsabilité
Easypix ne fait aucune représentation ou garantie concernant ce
manuel et, dans la mesure permise par la loi, limite expressément sa
responsabilité en cas de violation de toute garantie pouvant résulter
du remplacement de ce manuel par un autre. En outre, Easypix se
réserve le droit de réviser cette publication à tout moment sans
obligation de notifier la révision à qui que ce soit.
Easypix n'est pas responsable de l'utilisation abusive des informations
contenues dans le présent document. Si vous avez des suggestions
d'amélioration ou de changement ou si vous avez trouvé des erreurs
dans cette publication, veuillez nous le faire savoir.
Lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit, toutes les
réglementations de sécurité nationales, régionales et locales doivent
être respectées. Pour des raisons de sécurité et pour assurer la
conformité avec les données documentées du système, seul le
fabricant peut effectuer des réparations sur les composants.
Le non-respect de ces informations peut entraîner des dommages
corporels ou matériels.
Copyright © Easypix GmbH
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être
reproduite, distribuée ou transmise sous quelque forme ou par
quelque moyen que ce soit, y compris par photocopie,
enregistrement ou tout autre moyen électronique ou mécanique,
sans l'autorisation écrite préalable de l'éditeur. Pour les demandes
d'autorisation, veuillez contacter l'éditeur par écrit.
Easypix GmbH, Em Parkveedel 11, 50733 Cologne, Allemagne.
[email protected] - www.easypix.eu
2
Informations générales
Veuillez lire ce manuel et ses instructions de sécurité avant d'utiliser
ce produit. Suivez toutes les instructions. Cela permettra d'éviter les
dangers qui pourraient entraîner des dommages matériels et/ou des
blessures graves.
Le produit ne peut être utilisé que par des personnes qui ont lu et
compris entièrement le contenu de ce manuel d'utilisation.
Assurez-vous que chaque personne qui utilise le produit a lu et
respecte ces avertissements et instructions.
Conservez toutes les informations et instructions de sécurité pour
référence ultérieure et transmettez-les aux utilisateurs ultérieurs du
produit.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages matériels ou
corporels résultant d'une mauvaise manipulation ou du non-respect
des consignes de sécurité.
Clé des symboles
AVERTISSEMENT
"Avertissement" indique un danger avec un risque qui, s'il n'est pas
évité, peut entraîner des blessures.
NOTE !
"Note" indique les informations considérées comme importantes
mais qui ne sont pas liées à un danger.
3
Description du produit
Le Gimbal GX2 est un stabilisateur 3 axes pour smartphones, qui est
utilisé lors de l'enregistrement de vidéos. Le GX2 utilise des capteurs
électroniques pour détecter les mouvements saccadés, les chocs et
les secousses et les compenser directement. Il en résulte des
enregistrements de haute qualité sans tremblement de caméra.
Grâce à une connexion Bluetooth avec votre smartphone, vous
pouvez également commencer à enregistrer directement depuis le
GX2.
Une fois plié, l'appareil peut être simplement mis dans un sac et
emporté partout.
Utilisation prévue
Ce produit est destiné à être utilisé partout où des vidéos, des photos
ou des selfies doivent être enregistrées avec une bonne stabilité
d'image.
Restrictions
AVERTISSEMENT
Le produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans en raison
du risque de suffocation.
• Contient de petites pièces. Pour éviter d'avaler, veuillez vous
assurer que les enfants l'utilisent sous la surveillance d'un
adulte.
• Ce produit ne convient pas à une utilisation sous l'eau. Veillez
à ce que votre Gimbal reste toujours se
4
•
Veillez à ce que votre Gimbal ne soit pas exposé à des
températures extrêmes.
Instructions de sécurité
AVERTISSEMENT
Ce produit est uniquement adapté à l'usage décrit, le fabricant n'est
pas responsable des dommages causés par une utilisation
incorrecte.
AVERTISSEMENT
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant de l'utiliser.
• Veillez à ne pas bloquer le produit pendant l'utilisation, car
cela pourrait endommager le mécanisme de mouvement
interne.
• Veuillez ne pas démonter le produit.
• Si le moteur fonctionne en continu pendant une longue
période, la température de surface du moteur peut
devenir chaude.
• Veuillez ne pas laisser tomber le produit. Cela peut
endommager le produit.
• Veuillez éliminer les déchets et les résidus à la fin de la vie
du produit conformément aux lois et règlements locaux.
5
Environnement opérationnel
•
•
•
•
•
•
Veuillez tenir le produit hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
Veuillez stocker le produit dans un environnement sec.
Ne pas surcharger ou décharger la batterie car cela
endommagerait la cellule de la batterie.
N'exposez pas le produit à des températures anormalement
élevées ou basses.
Conservez le produit à température ambiante dans un endroit
sec et sans poussière.
Protéger le produit contre les chutes, les chocs et les impacts.
6
Description des différentes parties
1. Support pour smartphone
2. Bras horizontal
3. Axe d'inclinaison
4. Limitation de l'axe
d'inclinaison
5. Bras vertical
6. Vis pliante
7. Axe de pivotement
8. Indicateur bluetooth
9. Joystick
10. Bouton de
marche/arrêt/fonction
11. Micro-usb
12. Bouton de mode
13. Poignée
14. Indicateur de batterie
15. Fil de trépied
16. Axe de rotation
17. Limiteur d'axe rotatif
18. Bras pivotant
19. Limitation de l'axe de
pivotement
20. Déclencheur
21. Trou pour la ceinture
7
Étape 1 : Utilisation du Gimbal
1. Ne pas allumer l'appareil sans smartphone connecté.
2. Recharger complètement le produit lorsque vous l'utilisez pour la
première fois
2. Déverrouiller le limiteur à trois axes avant de mettre en marche et
d'utiliser l'appareil.
3. Fixer le smartphone horizontalement.
4. Éteindre l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
Étape 2 : Plier et déplier le Gimbal
UNCLOSURE
1. Desserrer la vis de pliage (6) et la refermer après avoir déplié le
bras vertical.
2. Déverrouiller le limiteur de l'axe d'inclinaison (4)
COLLAPSE
1. verrouiller le limiteur de l'axe d'inclinaison (4)
2. Desserrez la vis de pliage (6) et resserrez-la après avoir plié le bras
vertical.
8
Étape 3 : Charger le Gimbal
•
•
L'appareil dispose d'une batterie intégrée et peut être chargé
avec le câble micro-USB.
Utilisez le câble USB et connectez l'appareil à un ordinateur ou
à un chargeur USB.
AVERTISSEMENT
•
•
•
Pour éviter tout risque de choc électrique, n'insérez pas le
cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
Dans le cas peu probable d'une surchauffe, débranchez-le
immédiatement du câble de chargement.
N'essayez pas de remplacer la batterie intégrée.
9
Étape 4 : Attachez votre smartphone
Veuillez ouvrir le support du Smartphone et fixer le Smartphone
horizontalement. Assurez-vous que le smartphone est bien centré.
Étape 5 : Activation/désactivation du Gimbal
ACTIVER :
Veuillez appuyer sur le bouton
marche/fonctions pendant 3-4 secondes
jusqu'à ce que le voyant clignote en bleu.
HANDICAPÉ :
Veuillez appuyer sur le bouton
marche/fonction pendant 3-4 secondes
jusqu'à ce que le témoin lumineux
s'éteigne.
10
Étape 6 : Rotation de l'horizontale à la verticale
Appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation pour faire passer la
position du téléphone de l'horizontale à la verticale.
Retour à la position de départ
Appuyez deux fois brièvement sur la touche mode pour remettre le
smartphone dans sa position initiale. Cela fonctionne à la fois
horizontalement et verticalement.
11
Passage d'un mode à l'autre
Le bouton "mode" permet de passer d'un mode à l'autre.
Si vous appuyez sur le bouton une fois à chaque fois, vous pouvez
changer de mode l'un après l'autre.
Remarque : si vous appuyez deux fois de suite sur le bouton,
l'appareil revient à la position de départ.
1. mode : MODE SUIVANT (mode standard à la mise sous tension)
Toutes les haches sont gratuites.
Tous les mouvements suivent le mouvement de la poignée.
2. Mode : MODE DE SUIVI PAN/TILT
L'axe d'inclinaison et l'axe de roulis sont verrouillés.
L'axe de pivotement tourne et suit le mouvement de la poignée.
3ème mode : MODE VERROUILLAGE
Toutes les haches sont verrouillées.
La caméra reste stable. Il ne suit pas le mouvement de la poignée.
CONSEQUENCESMODE
Appuyez sur le
bouton "mode
Appuyez à
nouveau
Appuyez à
nouveau
MODE ”PAN-FOLLOW”
MODE VERROUILLAGE
12
Explication des clés
On/Off/
Touche de fonction
Fonction
Appuyez une fois
Changement vertical/horizontal
Appuyez deux fois
Appuyez 3 fois
Commutateur de direction de la
caméra
(uniquement en rapport avec
l'application)
Commutateur d'enregistrement
photo/vidéo (uniquement en
relation avec l'application)
Bouton Mode
Fonction
Appuyez une fois à chaque fois :
Pour la première fois, la presse
Appuyez une seconde fois
Appuyez sur la troisième fois
Passez d'un mode à l'autre :
Mode suivi
Mode séquentiel de
panoramique et d'inclinaison
Mode verrouillage
Appuyez 2x brièvement
Retour à la position de départ
13
Explication de l'affichage lumineux
Afficher
Signification
La lumière Bluetooth clignote
alternativement longtemps et
brièvement
La lumière Bluetooth clignote
rapidement
La lumière Bluetooth est
allumée
La lumière Bluetooth clignote
lentement
Affichage des erreurs
L'appareil fonctionne...
Connexion Bluetooth
Bluetooth non connecté
État de charge de la batterie
Performance
La première lumière clignote
0%-25%
La première lumière est allumée,
les seconds flashs
La première et la deuxième lumière sont
allumées,
les troisièmes flashs
Les trois premières lumières sont
allumées,
le quatrième flash
Les quatre lumières sont allumées
14
25%-50%
50%-75%
75%-99%
100%
Connexion au Smartphone (sans App)
Vous pouvez commencer à prendre des photos et des
vidéos en utilisant le bouton de déclenchement du
Gimbal lorsque vous connectez l'appareil à votre
smartphone via Bluetooth. Aucune application
supplémentaire n'est nécessaire pour cela.
Remarque : la connexion Bluetooth fonctionne avec Android 6.0 ou
supérieur et avec iOS 10.0 ou supérieur.
1. activer la fonction Bluetooth sur le smartphone
2. se connecter au dispositif "Stabilisateur”
3 Lorsque la connexion est établie, appuyez sur le bouton de
déclenchement de la Gimbal pour démarrer l'enregistrement.
15
Connexion à l'application "Gimbal Pro
Pour plus de fonctionnalités, veuillez scanner le code QR et
télécharger l'application "Gimbal Pro" sur votre smartphone :
ANDROID
iOS
1. activer la fonction Bluetooth sur le smartphone
2. se connecter à l'appareil "STABILIZER_XXXXXX
3. cliquez sur le nom de l'appareil.
Le nom de l'application est "STABILIZER_XXXXXXXX".
Dans l'application, vous trouverez des fonctions
utiles telles que Zoom Dolly, vidéo panoramique, délai et bien
d'autres choses encore.
16
Spécifications
Angle d'inclinaison
160°
Angle de rotation
325°
Angle de pivotement
340°
Bluetooth
Bluetooth 5.0
Contrôle des applications
Oui
Suivi du visage
Oui
Compatible avec les
smartphones suivants
Diagonale : max. 18 cm
Épaisseur : max. 0,9 cm
largeur : max. 5,5-9 cm
Batterie
2000mAh intégré
Tension électrique
3.7V
Entrée
5V / 1A
Durée de vie des piles
4,5 à 5 heures
Temps de chargement
3 heures
Poids
348g
Max. Le poids de la
charge
Température de
fonctionnement
Dimensions
280g
0-40C°
26 x 13 x 8,8 cm
Plié : 15,2 x 11 x 4,6 cm
17
ANGLE DE ROTATION
TILT ANGLE
ANGLE PIVOTANT
18
Champ d'application
•
•
•
•
•
Gimbal
Trépied
Sac de protection
Câble USB
Mode d'emploi EN/DE
Les modes d'emploi dans d'autres langues peuvent être téléchargés
à l'adresse suivante
www.easypix.info/download-manuals/download/gx2/
Les piles et les équipements électroniques
doivent être éliminés conformément aux
réglementations locales. Vous ne devez pas les jeter dans les ordures
ménagères pour éviter une contamination irréversible.
NOTE !
19
Élimination
Éliminez les emballages.
Éliminez les emballages en fonction de leur type. Ajoutez du
carton et des boîtes aux déchets de papier, des feuilles à la
collecte des produits recyclables.
Déchets d'équipements électriques et électroniques et/ou de
piles mis au rebut par les utilisateurs dans les ménages privés
de l'Union européenne.
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu'il ne
peut pas être éliminé avec les déchets ménagers. Vous devez vous
débarrasser de votre ancien appareil et/ou de votre pile en le remettant au
système de collecte applicable pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques et/ou des piles. Pour plus d'informations sur le
recyclage de cet appareil et/ou de la pile, contactez votre bureau municipal
local, le magasin où vous avez acheté l'appareil ou votre service
d'élimination des déchets ménagers. Le recyclage des matériaux permet de
préserver les ressources naturelles et de garantir qu'ils sont recyclés d'une
manière qui protège la santé humaine et l'environnement.
Déclaration de conformité
La déclaration de conformité CE pour le produit GX2
Gimbal peut être téléchargée ici :
http://www.easypix.info/download/pdf/doc_gx2.pdf
20

Manuels associés