1122053 | Oventrop 1122050 Strainer PN 16 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
1122053 | Oventrop 1122050 Strainer PN 16 Manuel du propriétaire | Fixfr
Robinetteries + systèmes haute de gamme
FR
Filtre à tamis, modèle à brides PN 16
DN15 - DN300
Notice d'utilisation
Filtre à tamis, modèle à brides PN 16Contenu
Contenu
Page
1.
Généralités�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4
1.1
Validité de la notice�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4
1.2
Composants fournis������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4
1.3
Contact��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4
1.4
Déclaration de conformité���������������������������������������������������������������������������������������������������������4
1.5
Symboles utilisés����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4
2.
Informations relatives à la sécurité���������������������������������������������������������������������������������������5
2.1
Utilisation conforme������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5
2.2
Avertissements��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5
2.3
Consignes de sécurité���������������������������������������������������������������������������������������������������������������5
2.3.1
Danger lié à un manque de qualification�������������������������������������������������������������������������������������������������� 5
2.3.2
Risque de blessure lié au poids propre du produit���������������������������������������������������������������������������������� 5
2.3.3
Risque de blessure lié aux robinetteries sous pression��������������������������������������������������������������������������� 5
2.3.4
Risque de blessure lié aux robinetteries et surfaces chaudes/froides����������������������������������������������������� 6
2.3.5
Risque de blessure lié à des travaux non conformes������������������������������������������������������������������������������ 6
2.3.6
Disponibilité de la notice d'utilisation������������������������������������������������������������������������������������������������������ 6
3.
Description technique�������������������������������������������������������������������������������������������������������������6
3.1
Configuration�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6
3.2
Description du fonctionnement�������������������������������������������������������������������������������������������������6
3.3
Données techniques������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7
4.
Accessoires et pièces de rechange���������������������������������������������������������������������������������������8
5.
Transport et stockage�������������������������������������������������������������������������������������������������������������8
6.
Montage�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8
7.
Mise en service������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9
8.
Maintenance����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9
9.
Démontage et traitement des déchets����������������������������������������������������������������������������������9
10.
Annexe������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10
112205083-V02.10.2019
3
Généralités
1.
Filtre à tamis, modèle à brides PN 16
Généralités
1.4
La notice d'utilisation originale est rédigée en allemand.
Les notices d'utilisation rédigées dans les autres
langues ont été traduites de l'allemand.
1.1
Validité de la notice
Cette notice s'applique au filtre à tamis, modèle à
brides PN 16.
DN
Référence
15
112 20 45
20
112 20 46
25
112 20 47
32
112 20 48
40
112 20 49
50
112 20 50
65
112 20 51
80
112 20 52
100
112 20 53
125
112 20 54
150
112 20 55
200
112 20 56
250
112 20 57
300
112 20 58
1.2
Déclaration de conformité
Par la présente, la société Oventrop GmbH & Co. KG
déclare que ce produit est en conformité avec les
exigences fondamentales et les dispositions applicables des directives UE concernées.
La déclaration de conformité est disponible sur demande auprès du fabricant.
1.5
Symboles utilisés
Informations et explications utiles.
ff
Appel à l'action
•
Énumération
1.
Ordre fixe. Étapes 1 à X.
2.
ZZ
Résultat de l'action
Composants fournis
Contrôler la livraison. Veiller à ce qu'elle soit complète et sans dommages liés au transport.
Les composants fournis sont les suivants :
• Filtre à tamis PN 16
• Consignes de sécurité et de montage
1.3
Contact
Adresse
OVENTROP GmbH & Co. KG
Paul-Oventrop-Straße 1
59939 Olsberg
ALLEMAGNE
www.oventrop.com
Service technique
Téléphone : +49 (0) 29 62 82-234
4
112205083-V02.10.2019
Filtre à tamis, modèle à brides PN 16
2.
Informations relatives à la sécurité
Informations relatives à la
sécurité
2.1
AVERTISSEMENT
Signale un danger potentiel de niveau moyen.
La situation, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
Utilisation conforme
La sécurité d'exploitation n'est garantie que si le
produit est affecté à l'utilisation prévue.
PRUDENCE
Les filtres à tamis Oventrop sont utilisés dans les installations de chauffage central, de rafraîchissement
et industrielles avec circuits fermés qui sont opérées
avec des fluides non-agressifs et non-dangereux
Toute autre utilisation est interdite et réputée non
conforme.
Signale un danger potentiel de faible niveau.
La situation, si elle n’est pas évitée, entraînera des blessures mineures et réversibles.
AVIS
Signale une situation pouvant, si elle n'est
pas évitée, entraîner des dégâts matériels. Les revendications de toutes natures à l'égard du
fabricant et/ou de ses mandataires, pour des dommages résultant d'une utilisation non conforme ne
seront pas acceptées.
2.3
L'utilisation conforme inclut notamment l'application
des recommandations de cette notice d'utilisation.
Nous avons développé ce produit conformément aux
exigences de sécurité actuelles.
2.2
Respecter les consignes suivantes pour une utilisation en toute sécurité.
Avertissements
Chaque avertissement comprend les éléments suivants :
Symbole d'avertissement
TION
MOT DE SIGNALISA-
Nature et source du danger !
Conséquences possibles en cas de survenue
d'un danger ou de la non-observation de
l'avertissement.
ff Moyens de prévention du danger.
Les mots de signalisation indiquent la gravité du
danger résultant d'une situation.
DANGER
Signale un danger imminent de niveau élevé.
La situation, si elle n’est pas évitée, mènera à
la mort ou provoquera des blessures graves.
2.3.1
Consignes de sécurité
Danger lié à un manque de qualification
Les interventions sur le produit doivent être réservées à un professionnel qualifié.
De par sa formation professionnelle, son expérience
ainsi que sa connaissance des réglementations
légales pertinentes, le professionnel qualifié est en
mesure d’effectuer les interventions sur le produit
décrit correctement.
2.3.2
Risque de blessure lié au poids propre du
produit
ff Porter des chaussures de sécurité pendant le montage.
ff Si nécessaire, réaliser le montage à l’aide de plusieurs personnes.
ff Si nécessaire, utiliser un engin de levage approprié.
2.3.3
Risque de blessure lié aux robinetteries
sous pression
ff N’effectuer les interventions que lorsque l’installation
n’est plus sous pression.
ff En service, respecter les pressions de service admissibles.
112205083-V02.10.2019
5
Description technique
2.3.4
Risque de blessure lié aux robinetteries et
surfaces chaudes/froides
ff Porter des vêtements de protection pour éviter tout
contact non protégé avec des robinetteries et des
composants chauds ou froids.
ff Le cas échéant, patienter et reporter les interventions jusqu’à ce que le produit soit de nouveau à
température ambiante.
2.3.5
3.
Description technique
3.1
Configuration
4
Risque de blessure lié à des travaux non
conformes
Des énergies accumulées, des composants comportant des arêtes vives, des pointes et des angles à
l’extérieur et à l’intérieur du produit peuvent entraîner
des blessures.
ff Porter des vêtements de protection appropriés.
ff Prévoir un espace suffisant avant le début des
travaux.
ff Manipuler avec précaution les composants ouverts
ayant des arêtes vives.
ff Veiller à ce que le lieu de travail soit rangé et propre
pour éviter des sources d'accident.
2.3.6
Filtre à tamis, modèle à brides PN 16
Disponibilité de la notice d'utilisation
Chaque personne travaillant avec ce produit doit lire
et appliquer cette notice ainsi que tous les autres
documents de référence.
La notice doit être disponible sur le lieu d'utilisation
du produit.
ff Remettre cette notice ainsi que tous les autres
documents de référence (tels que les notices des
accessoires) à l'utilisateur de l'installation..
3
5
6
2
7
1
Fig. 1 :
Configuration du filtre à tamis
(1)
Couvercle
(2)
Écrou
(3)
Tamis
(4)
Corps
(5)
Vis
(6)
Vis de vidange
(7)
Joint
3.2
Description du fonctionnement
Les filtres à tamis Oventrop se composent d’un
corps oblique avec couvercle et d’un tamis monté.
Ils se montent sur les conduites aller et retour des
installations de chauffage centrale et de rafraîchissement à circuits fermés pour recueillir les corps
étrangers nocifs.
Leur utilisation permet de prolonger la durée de vie
des robinets de réglage et d'isolement et de prévenir
les pannes prématurées des machines et équipements.
6
112205083-V02.10.2019
Filtre à tamis, modèle à brides PN 16
3.3
Description technique
Données techniques
Pression de service
(ps)
max. 16 bar (PN16)
Température de
service (ts)
0 à 120°C
Fluide
Fluides non-agressifs et
non-dangereux (par ex. eau
et mélanges eau-glycol selon
VDI 2035/ÖNORM 5195)
Raccordements à
brides
Selon DIN EN 1092-2 PN­16
Matériaux
Corps, couvercle
Fonte grise (EN GJL-250,
DIN EN 1561)
Tamis
Acier inoxydable
Joint
Exempt d'amiante
DN
D1
K
D2
d1
L
H
Encombrements
H
L
DN
D1
K
D2
A
n x d1
Poids (kg)
Largeur de passage du tamis
Valeur kvs
Réf. 1122045 Réf. 1122046 Réf. 1122047
85
90
95
130
150
160
15
20
25
46
56
65
65
75
85
95
105
115
70
70
70
4x14
4x14
4x14
3
4
5
1
1
1
112205083-V02.10.2019
7
H
L
DN
D1
K
D2
A
n x d1
Poids (kg)
Largeur de passage du tamis
Valeur kvs
H
L
DN
D1
K
D2
A
n x d1
Poids (kg)
Largeur de passage du tamis
Valeur kvs
A
Fig. 2 :
H
L
DN
D1
K
D2
A
n x d1
Poids (kg)
Largeur de passage du tamis
Valeur kvs
10
H
L
DN
D1
K
D2
A
n x d1
Poids (kg)
Largeur de passage du tamis
Valeur kvs
Réf. 1122048 Réf. 1122049 Réf. 1122050
105
120
148
180
200
230
32
40
50
76
84
99
100
110
125
140
150
165
80
100
115
4x19
4x19
4x19
7
8
11
1
1,5
1,5
21
39
60
Réf. 1122051 Réf. 1122052 Réf. 1122053
193
205
245
290
310
350
65
80
100
118
132
156
145
160
180
185
200
220
155
160
180
4x19
8x19
8x19
16
18
27
1,5
1,5
1,5
105
140
225
Réf. 1122054 Réf. 1122055 Réf. 1122056
295
325
390
400
480
600
125
150
200
184
212
266
210
240
295
250
285
340
230
235
320
8x19
8x23
12x23
38
47
85
1,5
1,5
2
340
405
715
Réf. 1122057 Réf. 1122058
460
500
730
850
250
300
319
370
355
410
405
460
365
415
12x28
12x28
145
200
2
2
1355
1890
15
7
Accessoires et pièces de rechange
4.
Accessoires et pièces de
rechange
Tamis et joint pour couvercle à bride
Accessoires
Réf.
DN 15/20
1122085
DN 25
1122087
DN 32
1122088
DN 40
1122089
DN 50
1122090
DN 65
1122091
DN 80
1122092
DN 100
1122093
DN 125
1122094
DN 150
1122095
DN 200
1122096
DN 250
1122097
DN 300
1122098
5.
Transport et stockage
Plage de
température
-20 °C à +55 °C
Humidité
relative de
l’air
95 % max.
Particules
Au sec et à l'abri de la poussière
Influences
mécaniques
Protégé des vibrations mécaniques
Influences
climatiques
Ne pas stocker en plein air
Influences
chimiques
Ne pas stocker avec des agents
agressifs
8
À l'abri du rayonnement solaire
Filtre à tamis, modèle à brides PN 16
6.
Montage
-- Nous recommandons d'installer un filtre à
tamis Oventrop dans chaque tube.
-- Vous avez la possibilité de monter le filtre
à tamis à la verticale ou à l'horizontale.
ff S’assurer que le produit et les tuyauteries
sont exempts d’impuretés.
ff Respecter le sens de circulation.
ff En cas d’un montage vertical, s’assurer
que le tamis est orienté vers le bas pour
pouvoir recueillir les impuretés.
ff Installer le produit en évitant toute
contrainte mécanique
ff S’assurer que la zone en face du couvercle reste dégagée (voir cote A Fig. 2
auf Seite 7).
AVERTISSEMENT
Risque de blessure lié au poids propre du
produit
ff Porter des chaussures de sécurité pendant le montage.
ff Si nécessaire, réaliser le montage à l’aide
de plusieurs personnes.
ff Si nécessaire, utiliser un engin de levage
approprié.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure lié aux robinetteries
sous pression
Des fluides s'échappant sous pression
peuvent entraîner des blessures.
ff N’effectuer les interventions que lorsque
l’installation n'est plus sous pression.
ff Transformation d'une installation existante : vidanger l’installation ou fermer
les conduites d’alimentation de la section
de l’installation, puis mettre la section de
l’installation hors pression.
ff Porter des lunettes de protection.
112205083-V02.10.2019
Filtre à tamis, modèle à brides PN 16
PRUDENCE
Mise en service
9.
Risque de blessure lié aux robinetteries et
surfaces chaudes/froides
ff Porter des vêtements de protection pour
éviter tout contact non protégé avec des
robinetteries et des composants chauds
ou froids.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure lié aux robinetteries
sous pression
Des fluides s'échappant sous pression
peuvent entraîner des blessures.
ff N’effectuer les interventions que lorsque
l’installation n'est plus sous pression.
ff Porter des lunettes de protection.
ff Le cas échéant, patienter et reporter les
interventions jusqu’à ce que le produit soit
de nouveau à température ambiante.
1. Retirer le film adhésif des brides.
2. Aligner avec précision le filtre par rapport à la surface de bride avoisinante. Utiliser l'intégralité de la
surface d'étanchéité.
3. Serrer les vis de bride à la main.
4. Serrer les vis de bride en croix.
7.
8.
PRUDENCE
Risque de blessure lié aux robinetteries et
surfaces chaudes/froides
ff Porter des vêtements de protection pour
éviter tout contact non protégé avec des
robinetteries et des composants chauds
ou froids.
Mise en service
ff Remplir et purger l'installation avant la mise en service en respectant les pressions de service admissibles.
ff Après le montage, contrôler l'étanchéité de tous les
points de raccordement.
Maintenance
AVERTISSEMENT
Risque de blessure lié aux robinetteries
sous pression
Des fluides s'échappant sous pression
peuvent entraîner des blessures.
ff N’effectuer les interventions que lorsque
l’installation n'est plus sous pression.
ff Porter des lunettes de protection.
PRUDENCE
Démontage et traitement des
déchets
ff Le cas échéant, patienter et reporter les
interventions jusqu'à ce que la robinetterie
soit de nouveau à température ambiante.
AVIS
Risque de pollution
Une élimination non conforme (par ex. avec
les déchets ménagers) peut entraîner des
dommages environnementaux.
ff Éliminer l'emballage dans le respect de
l'environnement.
ff Éliminer les composants dans le respect
de la réglementation.
Si aucun accord de reprise ou d'élimination n'a été
conclu, mettre le produit au rebut.
ff Si possible, amener les composants au recyclage.
ff Éliminer les composants non recyclables selon les
réglementations locales.
Risque de blessure lié aux robinetteries et
surfaces chaudes/froides
ff Porter des vêtements de protection pour
éviter tout contact non protégé avec des
robinetteries et des composants chauds
ou froids.
ff Le cas échéant, patienter et reporter les
interventions jusqu'à ce que la robinetterie
soit de nouveau à température ambiante.
ff Pour nettoyer le tamis, dévisser le couvercle (voir
position 1 Fig. 1 auf Seite 6).
L'intervalle de nettoyage du tamis dépend du
degré d'encrassement du fluide utilisé.
112205083-V02.10.2019
9
Annexe
Filtre à tamis, modèle à brides PN 16
10. Annexe
Perte de charge p [mbar]
Perte de charge p [Pascal]
Dimension nominale DN
Débit qm [kg/h]
Fig. 3 :
10
Diagramme de débit
112205083-V02.10.2019
OVENTROP
GmbH & Co. KG
Paul-Oventrop-Straße 1
59939 Olsberg
ALLEMAGNE
www.oventrop.com
112205083
V02.10.2019

Manuels associés