Oventrop 1507955 Cofit S Compression fitting Fiche technique

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Oventrop 1507955 Cofit S Compression fitting Fiche technique | Fixfr
«Combi-Système» – Technique de sertissage
Tube multi-couches «Copipe»
Gamme de raccords à sertir «Cofit P», «Cofit PD» et «Cofit PDK»
Information technique
1 Domaine d’application:
Grâce à l’application universelle du tube multi-couches Oventrop
«Copipe» et de la gamme de raccords à sertir «Cofit P/PD/PDK»,
le «Combi-Système» Oventrop permet la réalisation d’une
installation complète avec un unique système.
En plus des tubes «Copipe» et raccords «Cofit», Oventrop
propose une large gamme de robinetterie pour le raccordement
de radiateurs.
Le tube multi-couches Oventrop «Copipe» est étanche à la
diffusion d’oxygène. En combinaison avec les système «Cofloor»
pour installations de surfaces chauffantes et rafraîchissantes, le
tube est d’une sécurité absolue et se pose facilement. Pour toutes
informations complémentaires, consulter les documentations
«Cofloor - Systèmes des dalle à plots, à agrafage, de rail à serrage
et pour plancher sans chape» ainsi que «Unibox» / «Unibox E».
Les composants du «Combi-Système» peuvent également être
utilisés dans des installations sanitaires et pour la récupération
d’eau pluviale.
Les raccords à sertir «Cofit PD/PDK» (dimensions 16 x 2 mm et
20 x 2,5 mm ) sont non étanches en état non-serti, c’est-à-dire la
douille non-sertie est détectée par un écoulement d’eau.
Le système à sertir est testé selon la fiche technique DVGW W 534
et est enregistré sous le numéro DVGW DW-8501AT2407. Il
dispose également de l’avis technique CSTB et est enregistré sous
le numéro CSTBat-197-1776/ATEC no. 14/12-1776.
Pour des raisons de coordination technique, les tubes multicouches «Copipe» doivent uniquement être installés en
combinaison avec les raccords «Cofit».
Schéma d’installation - Raccordement de radiateurs
Eau chaude
sanitaire
Eau froide
Schéma d’installation - Installation sanitaire
2 Tube multi-couches «Copipe»
Pour avoir des informations techniques détaillées consulter les
documentations «Tubes multi-couches Copipe HS et Copipe
HSC».
3 Gamme de raccords à sertir «Cofit P» et «Cofit PD»
Pour tubes multi-couches Oventrop «Copipe».
Corps du raccord en bronze, pour dimensions 40 x 3,5 mm,
50 x 4,5 mm et 63 x 6 mm en laiton résistant au dézingage ou
en laiton.
Tétine côté tube avec
– cavités pour sertissage radial triple absorbant des forces de
traction
– étanchéité par deux joints toriques
– anneau isolant pour éviter le contact entre l’aluminium et le
bronze (pour «Cofit P/PD»)
Douille à sertir en acier inoxydable. Avec repère visuel pour le
contrôle de la profondeur d’enfoncement du tube. Liaison
solidarisée entre la douille et le raccord à sertir. Douille à sertir
fixe protégeant la tétine de tout endommagement et facilitant le
montage.
Dimension 40 x 3,5 mm avec douille à sertir mobile.
Les raccords à sertir «Cofit PD/PDK» de dimension 16 x 2 mm et
20 x 2,5 mm sont non étanches en état non-serti.
Schéma d’installation - Récupération d’eau pluviale
4 Outils à sertir
4.1.1 Sertisseuses 230 V et 18 V (à batteries):
Pour la réalisation du sertissage, Oventrop propose une
sertisseuse à batteries (18 V), une sertisseuse alimentée du
réseau (230 V) oudoi un outil à sertir manuel.
Les sertisseuses doivent être entretenues régulièrement par un
organisme compétent. Pour un entretien et service rapide, des
adresses sont indiquées dans les documents joints aux outils à
sertir.
Le mode d’emploi est à respecter.
Tube multi-couches Oventrop «Copipe et
raccords à sertir Oventrop «Cofit P»
20171
«Combi-Système» – Technique de sertissage
Tube multi-couches «Copipe»
Gamme de raccords à sertir «Cofit P», «Cofit PD» et «Cofit PDK»
4.1.2 Pinces à sertir
Utilisées correctement, les pinces à sertir Oventrop pour les
dimensions de tube de 16 à 40 mm garantissent un sertissage
impeccable d’une étanchéité durable.
Les pinces à sertir doivent être tenues propres. Des
encrassements peuvent par ex. être enlevés à l’aide d’une
brosse métallique.
Une fois par an ou tous les 8.000 à 10.000 sertissages et en cas
d’endommagement du contour de sertissage ou d’un
composant de la pince à sertir, celle-ci doit être retournée à un
organisme compétent.
Des informations concernant l’espace de travail nécessaire
pendant le sertissage peuvent être tirées de l’illustration et du
tableau ci-contre.
4.1.3 Outils à sertir 40 à 63 mm
Utilisés correctement, les outils à sertir Oventrop pour les
dimensions de tube de 40, 50 et 63 mm garantissent un
sertissage impeccable d’une étanchéité durable.
Le mode d’emploi donnant aussi des consignes concernant
l’entretien des outils est à respecter.
4.1.4 Consignes concernant outils à sertir:
Possibilités d’emploi des outils à sertir Oventrop:
– Outil à sertir manuel, pour pinces à sertir de 16 à 26 mm
– Sertisseuse 230 V, pour pinces à sertir de 16 à 50 mm, chaîne
à sertir de 40 mm et dispositif à sertir de 63 mm
– Sertisseuse 18 V, pour pinces à sertir de 16 à 50 mm, chaîne à
sertir de 40 mm et dispositif à sertir de 63 mm
Produits d’autres fabricants:
Novopress/Mapress types EFP2, EC01, AC01, pour pinces à
sertir de 16 à 40 mm et chaîne à sertir de 40 mm. Autres
fabrications sur demande.
5 Outils de montage:
1. Coupe-tube et ciseaux coupe-tube Oventrop:
Pour couper le tube multi-couches Oventrop «Copipe» à angle
droit. La gamme de livraison comprend des coupes-tubes pour
des tubes Ø 16 - Ø 32 mm et Ø 16 - Ø 63 mm et des ciseaux
coupe-tube avec coupe-tube pour tubes de protection pour
tubes Ø 14 -Ø 20 mm.
2. Outils Oventrop pour ébavurage et calibrage:
Les outils universels pour les dimensions de tube de 16 à 63 mm
s’utilisent pour l’ébavurage des extrémités des tubes ce qui est
nécessaire pour éviter que le joint torique du côté tube soit
endommagé.
Le calibrage effectué dans le même temps assure une surface
de contact optimale pour le joint torique.
Pour la dimension de tube de 40 mm, les outils d’ébavurage et
de calibrage (incluant poignée manuelle) du coffret pour
ébavurage et calibrage, réf. 1519550, peuvent être utilisés en
alternative.
Pour la dimension de tube de 40 mm, un outil de lissage avec
poignée manuelle est disponible. En lissant et chanfreinant la
couche intérieure plastique, l’extrémité du tube offre les
meilleures conditions de montage pour l’introduction du raccord.
3. Cintreuse Oventrop:
Pour obtenir des cintrages uniformes, pour tubes avec un
diamètre extérieur de 16 à 26 mm, par transmission de force
mécanique. Des cintreuses pour des dimensions de tube plus
importantes sont en vente chez les grossistes, par ex. Tube
Bender Maxi de la société Rothenberger, cintreuse de 16 à
32 mm de la société Rems.
Guide
Guide
Pince à sertir
Raccord à sertir
«Cofit P»
Serti:
Non-serti:
Partie sertie
pour la fixation
de la douille à
sertir
Tube multi-couches
«Copipe»
Joints
Douille à sertir en acier
toriques inoxydable
^^ visuel
Séparation Molette comme
galvanique dispositif contre torsion
Raccord à sertir Oventrop
Outils à sertir Oventrop
Pince à sertir
Diamètre
Dimension
L1
L2
L3
L4
H 16 A
H 20 A
H 26 A
H 32 A
Ø 16 x 2,0 mm
Ø 20 x 2,5 mm
Ø 26 x 3,0 mm
Ø 32 x 3,0 mm
DN 12
DN 15
DN 20
DN 25
33 mm
33 mm
38 mm
43 mm
80 mm
80 mm
80 mm
90 mm
21 mm
21 mm
25 mm
27 mm
50 mm
55 mm
62 mm
72 mm
Pinces à sertir Oventrop – espace de travail nécessaire
1.
2.
3.
4.
Outils de montage Oventrop
1.
2.
3.
5.
4.
22017
«Combi-Système» – Technique de sertissage
Tube multi-couches «Copipe»
Gamme de raccords à sertir «Cofit P», «Cofit PD» et «Cofit PDK»
4. Ressorts de cintrage Oventrop:
Evite la déformation et le pilage du tube lors de la réalisation de
cintrages étroits manuels. Disponibles pour les dimensions de
tube de 16 x 2,0 mm et 20 x 2,5 mm, longueur 600 mm.
6 Matériel de pose:
1. Chevilles à crochet Oventrop:
Pour la fixation des tubes sur un sol en béton brut ou sur une
isolation thermique et phonique
– Cheville à crochet, simple, pour tubes avec diamètre extérieur
jusqu’à 32 mm
– Cheville à crochet, double, pour tubes avec diamètre extérieur
jusqu’à 32 mm, spécialement pour la pose parallèle de tubes
– Cheville à crochet «Maxi», simple, pour tubes avec diamètre
extérieur jusqu’à 55 mm, pour la fixation de tubes isolés
2. Colliers d’attache Oventrop:
Pour la fixation des tubes sur le mur, pour tubes avec un
diamètre extérieur de 14, 16 et 20 mm.
3. Rosaces Oventrop:
Pour cacher les sorties de tube au sol et au mur.
4. Manchon:
Protège les raccords installés contre la saleté pendant les
travaux de plâtrage et de carrelage et permet d’effectuer des
essais sous pression de l’installation à eau froide et chaude
selon DIN 1988.
A usage unique.
5. Manchon avec purge
Manchon en laiton avec purge, réutilisable. Pour une obturation
temporaire de conduites de raccordement pour radiateurs de
16, 20 et 26 mm.
7 Instructions de montage:
7.1 Raccords à sertir «Cofit P» 16 - 32 mm
Raccords à sertir «Cofit PD/PDK» 16 - 20 mm
Les raccords à sertir «Cofit P/PD/PDK» s’utilisent non seulement
pour le tube multi-couches «Copipe» mais aussi pour des tubes
plastiques standardisés de dimension 16 x 2,0 mm. Emploi
comme pour le tube multi-couches «Copipe» décrit ci-dessous.
Couper
Couper
le
tube
multi-couches
«Copipe»
bien
perpendiculairement à l’axe à la longueur souhaitée à l’aide
d’un coupe-tube ou des ciseaux coupe-tube Oventrop.
Ebavurer et calibrer
A l’aide de l’outil universel Oventrop, réf. 1509594, calibrer
l’extrémité du tube et ébavurer la couche intérieure plastique en
une seule opération.
Choisir le mandrin de calibrage et d’ébavurage correspondant
au diamètre du tube, l’enfoncer entièrement dans le tube et
tourner l’outil dans le sens des aiguilles d’une montre d’au
moins un demi-tour. Les copeaux issus du lissage ou de
l’ébavurage sont retirés de l’extrémité du tube avec l’outil.
Le mode d’emploi est à respecter.
Les outils d’ébavurage et de calibrage du coffret pour
ébavurage et calibrage, réf. 1519550, peuvent être utilisés en
alternative.
Ces outils d’ébavurage et de calibrage (avec embout six pans
de 9 mm) conviennent aussi à l’utilisation en combinaison avec
une visseuse électrique ayant une vitesse max. de 500 tours/
min.
Contrôler la propreté et le parfait ébavurage de l’extrémité
du tube.
Introduire le tube dans le raccord à sertir
En le glissant adroitement, introduire le tube dans le raccord à
sertir «Cofit P/PD» jusqu’en butée. Contrôler le positionnement
dans la douille à sertir en acier inoxydable à l’aide du repère
visuel.
Couper à angle droit
Calibrer
Ebavurer la couche intérieure plastique
Introduire le tube dans le raccord à sertir
Positionner l’outil à sertir
Procéder au sertissage
Positionner l’outil à sertir
Positionner d’équerre la pince à sertir Oventrop intégrée dans la
sertisseuse. Les guides encerclent le bord du raccord «Cofit P/
PD/PDK».
Sertir
Procéder au sertissage. La pince à sertir doit fermer complètement.
Le mode d’emploi est à respecter.
Remarques pour tests d’étanchéité
Pour les tests d’étanchéité, se référer au D.T.U. correspondant.
2017
3
«Combi-Système» – Technique de sertissage
Tube multi-couches «Copipe»
Gamme de raccords à sertir «Cofit P», «Cofit PD» et «Cofit PDK»
7.2 Raccords à sertir «Cofit P» 40 mm
Couper
Couper
le
tube
multi-couches
«Copipe»
bien
perpendiculairement à l’axe à la longueur souhaitée par ex. à
l’aide du coupe-tube, réf. 1159589.
Ebavurer et calibrer
Calibrer l’extrémité du tube et ébavurer la couche intérieure
plastique en une seule opération à l’aide des outils suivants:
– Outil universel Oventrop, réf. 1519593
– Outil de lissage Oventrop, réf. 1519595,
avec poignée manuelle, réf. 1519596
Tourner l’outil dans le sens des aiguilles d’une montre et
introduire le mandrin dans le tube jusqu’en butée.
Réaliser au moins un autre demi-tour avec tous les outils.
Les copeaux issu du lissage ou de l’ébavurage sont retirés de
l’extrémité du tube avec l’outil qu’il faut nettoyer après chaque
lissage ou ébavurage.
Le mode d’emploi est à respecter.
Les outils d’ébavurage et de calibrage du coffret pour
ébavurage et calibrage, réf. 1519550, peuvent être utilisés en
alternative. Ces outils d’ébavurage et de calibrage (avec
embout six pans de 9 mm) conviennent aussi à l’utilisation en
combinaison avec une visseuse électrique ayant une vitesse
max. de 500 tours/min.
Couper à angle droit
Calibrer et ébavurer
Lisser et ébavurer
Contrôler la propreté et le parfait ébavurage de l’extrémité
du tube.
Faire glisser la douille à sertir sur le tube
Faire glisser la douille à sertir sur le tube jusqu’à ce que environ
1 à 2 mm de l’extrémité du tube restent visibles.
Faire glisser la douille à sertir sur le tube
Introduire le raccord à sertir dans le tube
Introduire le raccord «Cofit P» dans le tube jusqu’à ce que
l’extrémité du tube entre en contact avec l’anneau isolant. Veillez
à ce que le raccord soit propre et non endommagé.
Positionner l’outil à sertir
Avant le positionnement de l’outil à sertir, il est nécessaire de
contrôler si le tube multi-couches est en contact avec l’anneau
isolant.
Placer la chaîne à sertir Oventrop autour du tube. La douille à
sertir doit se trouver entre les guides. Un des guides encercle le
bord du raccord à sertir «Cofit P».
Verrouiller la chaîne à sertir.
Positionner la pince auxiliaire intégrée dans la sertisseuse dans
la chaîne à sertir.
Les pinces à sertir Oventrop, réf. 1519495 et 1519496, peuvent
être utilisées en alternative. Maniement identiques aux
dimensions de 16 à 32 mm.
Introduire le raccord à sertir dans le tube
Positionner l’outil à sertir
Sertir
Procéder au sertissage. La chaîne ou pince à sertir doit fermer
complètement.
Le mode d’emploi est à respecter.
Remarques pour tests d’étanchéité
Pour les tests d’étanchéité, se référer au D.T.U. correspondant.
Procéder au sertissage
4
2017
«Combi-Système» – Technique de sertissage
Tube multi-couches «Copipe»
Gamme de raccords à sertir «Cofit P», «Cofit PD» et «Cofit PDK»
7.3 Raccords à sertir «Cofit P» 50 et 63 mm
Couper
Couper le tube multi-couches «Copipe» bien
perpendiculairement à l’axe à la longueur souhaitée par
ex. à l’aide du coupe-tube, réf. 1159589.
Ebavurer et calibrer
Calibrer l’extrémité du tube et ébavurer la couche
intérieure plastique en une seule opération à l’aide des
outils universels Oventrop suivants:
50 x 4,5 mm: réf. 1519598
63 x 6,0 mm: réf. 1519599
Introduire l’outil dans le tube et, en le maintenant
enfoncé, le tourner dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce qu’un chanfrein d’une profondeur
minimum de 2 mm soit produit.
Couper à angle droit
Calibrer et ébavurer
Contrôler l’extrémité du tube
Avant l’ébavurage:
Après l’ébavurage:
Introduire le tube dans le raccord à
sertir
A: Butée pour tube
B: Butée pour outil
Positionner la pince à sertir
(50 mm)
Poser la chaînette à sertir autour de
la douille à sertir (63 mm)
Fermer le dispositif à sertir (63 mm)
Procéder au sertissage
Contrôler la propreté de l’extrémité du tube et
assurer un chanfrein d’une profondeur minimum de
2 mm
Avant l’ébavurage:
Illustration à gauche
Après l’ébavurage:
Illustration à droite
Introduire le tube dans le raccord à sertir
Introduire le tube dans le raccord à sertir «Cofit P»
jusqu’en butée A. Contrôler le positionnement dans la
douille à sertir en acier inoxydable à l’aide du repère
visuel.
50 x 4,5 mm:
Positionner l’outil à sertir et procéder au sertissage
Positionner d’équerre la pince à sertir Oventrop intégrée
dans la sertisseuse sur la douille à sertir et la poser
contre le corps du raccord (butée B).
Procéder au sertissage. La pince à sertir doit fermer
complètement.
Le mode d’emploi de la sertisseuse est à respecter.
63 x 6,0 mm:
Positionner l’outil à sertir
Ouvrir la chaînette à sertir du dispositif à sertir, la poser
autour de la douille à sertir, la presser contre le corps du
raccord (butée B) et la faire enclencher dans la pince
auxiliaire.
à gauche
à droite
Sertir
Poser le dispositif à sertir sur la sertisseuse.
Procéder au sertissage. La chaînette à sertir doit fermer
complètement.
Le mode d’emploi de la sertisseuse est à respecter.
Remarques pour tests d’étanchéité
Pour les tests d’étanchéité, se référer au D.T.U.
correspondant.
2017
5
«Combi-Système» – Technique de sertissage
Tube multi-couches «Copipe»
Gamme de raccords à sertir «Cofit P», «Cofit PD» et «Cofit PDK»
8 Consignes de pose:
8.1.1 Généralités:
Pour –raccordement de radiateur
–surfaces chauffantes et rafraîchissantes
–installations sanitaires
L
Le tube multi-couches Oventrop «Copipe» doit être isolé selon les
lois, ordonnances, normes et directives en vigueur.
La conductivité thermique des tubes est de:
λ = 0,43 W / (m · K)
-- Fixpunktschelle
Point fixe
-- Gleitschelle
Point mobile
BS
L
Le montage des raccords à sertir est décrit au point 7. En cas de
pose sous crépi et dans la dalle, les raccords doivent être
protégés, par ex. par un film plastique.
8.1.2 Dilatation de longueur:
En cas de pose du tube multi-couches «Copipe», il faut prendre
en considération que des fluctuations de température
provoquent des dilatations de longueur. Les mouvements de
dilatation possibles ne doivent pas être gênés par le guidage des
tubes. Des points fixes doivent être réalisés au niveau des points
de raccordement afin d’éviter des forces de traction ou linéaires
trop élevées.
L
L
BS
Compensation des dilatations de longueur
Le coefficient de dilatation linéaire correspond à celui de tubes
en cuivre. Il s’élève à
α = 0,024 mm / (m · K) α
pour toutes les dimensions de tube.
La dilatation thermique de longueur est calculée selon la formule
suivante:
∆L = α · L · ∆ϑ
Signe
Unité
de formule
Dilatation de longueur
Coefficient de
dilatation
Longueur du tube
Différence de
température
Valeurs pour
exemple
∆L
mm
α
mm / (m · K)
L
m
7
∆ϑ
K
60
0,024
Exemple: ∆L = 0,024 mm / (m · K) · 7 m · 60 K
∆L = 10,1 mm
Ce résultat peut aussi être relevé sur le diagramme illustré au
point 13 (en haut).
Cette dilatation de longueur peut par ex. être absorbée par
l’isolant du tube.
Pour les tubes posés en applique, la possibilité de dilatation est
garantie par l’utilisation de points fixes et de points mobiles en
combinaison avec des compensateurs de dilatation sous forme
de cintres de 90° ou de lyres.
La longueur minimale du compensateur de dilatation est
calculée selon la formule suivante:
BS = c · √ (D · ∆L)
Signe
Unité
de formule
Valeurs pour
exemple
BS
mm
Constante de la matière
de «Copipe» (= 33)
c
–
33
Diamètre extérieur
du tube
D
mm
16
Dilatation de longueur
∆L
mm
10,1
Longueur du compensateur
de dilatation
Cintrage des tubes à l‘aide de la cintreuse
Diamètre extérieur
du tube
Cintrage
x
à la main
épaisseur de paroi
(5 x Da)
Da x s
Cintrage
à la main avec
ressort de
cintrage
(3 x Da)
Ø 16 x 2,0 mm 80 mm
48 mm
Ø 20 x 2,5 mm
100 mm
60 mm
Ø 26 x 3,0 mm
Ø 32 x 3,0 mm
Ø 40 x 3,5 mm
Ø 50 x 4,5 mm
Ø 63 x 6,0 mm
Cintrage
à l’aide
de la
cintreuse
Oventrop
49 mm
79 mm
88 mm
Installation avec coudes ou
cintrage à l’aide d’outils du commerce
Tableau 1: Rayons de cintrage minimaux pour tube multicouches Oventrop «Copipe»
Diamètre extérieur
du tube
Da
Ø 16 x 2,0 mm
Ø 20 x 2,5 mm
Ø 26 x 3,0 mm
Ø 32 x 3,0 mm
Ø 40 x 3,5 mm
Ø 50 x 4,5 mm
Ø 63 x 6,0 mm
Ecartement
A
1,02 m
1,25 m
1,52 m
2,02 m
2,02 m
2,02 m
2,22 m
Tableau 2: Ecartements de fixation pour tube multi-couches
Oventrop «Copipe»
Exemple: BS = 33 · √ (16 mm · 10,1 mm)
BS = 420 mm
Ce résultat peut aussi être relevé sur le diagramme illustré au
point 13 (en bas).
6
2017
«Combi-Système» – Technique de sertissage
Tube multi-couches «Copipe»
Gamme de raccords à sertir «Cofit P», «Cofit PD» et «Cofit PDK»
8.2 Raccordement de radiateurs:
Installations de chauffage mono- et bitubes
8.2.1 Colonne:
Pour cette application, Oventrop propose le tube multi-couches
«Copipe» disponible jusqu’à la dimension 63 x 6 mm et la gamme
de raccords à sertir adéquats «Cofit P/PD/PDK».
Cintrer et couper les tubes selon les indications de l’architecte ou
du bureau d’études. Oventrop propose les outils de montage
nécessaires. Les rayons de cintrage minimaux sont indiqués
dans le tableau 1. Pour le cintrage de tubes de dimensions plus
importantes, des outils de cintrage adéquats du commerce
peuvent être utilisés.
Le raccordement à la robinetterie pour la tuyauterie et aux
robinets de réglage Oventrop se fait à l’aide de raccords à sertir
correspondants. Les instructions de montage sont à respecter.
La fixation des tubes sur le mur ou au plafond se fait par ex. à l’aide
de colliers d’attache anti-vibratoires pour tubes plastiques du
commerce. Les écartement de fixation sont indiqués dans le
tableau 2.
Bloc de raccordement pour radiateurs
8.2.2 Distribution par étages:
Pose rapide en déroulant le tube de la couronne.
Le cintrage des coudes peut se faire à la main, à l’aide du ressort
de cintrage ou de la cintreuse. Le tube ne doit pas être plié. Des
parties endommagées sont à découper.
Fixation des tubes sur un sol en béton brut ou une couche
isolante à l’aide des chevilles à crochet Oventrop en les enfonçant
dans un perçage de 8 mm.
Fixation du tube au mur à l’aide des colliers d’attache Oventrop.
Utiliser une patte à vis avec filetage M 6 pour fixer les colliers au
mur, puis clipser le tube dans les attaches. Pour une pose
horizontale en applique, respecter les écartements donnés dans
le tableau 2.
Le «Combi-Système permet deux méthodes de pose:
– raccordement direct des radiateurs à un distributeur/collecteur
central
- installation d’un circuit à l’aide de raccords à sertir
Raccord en croix
Pour le raccordement de radiateurs avec ou sans robinetterie
intégrée, Oventrop propose la robinetterie nécessaire. Nos
documents techniques montrent la multiplicité des raccordements
possibles.
Le «Multimodul» et le bloc de raccordement pour radiateurs
Oventrop permettent par ex. un raccordement rapide et
confortable des radiateurs au mur. L’étanchéité de l’installation
de chauffage peut être testé avant le montage des radiateurs.
En utilisant le raccord en croix «Cofit P», des points de
croisement sont réalisés dans la tuyauterie. Le raccord est livré
avec une coquille d’isolation de forme rectangulaire et une
cheville à clouer pour réaliser un point fixe.
Pour des raccordements sortant du sol, Oventrop propose des
coudes et tés de raccordement pour radiateurs. Le raccordement
vers le radiateur est réalisé à l’aide d’un tube en cuivre nickelé
(Ø 15 x 1 mm).
Le raccordement des tubes posés en applique d’une longueur
inférieure à 150 mm au radiateur peut être réalisé à l’aide du tube
multi-couches «Copipe». La tuyauterie peut être obturée
temporairement et être testée à l’aide du manchon réutilisable
avec purge. La mise en place du radiateur est effectué juste avant
l’achèvement de la pièce.
Coudes et tés de raccordement pour radiateurs
Les instructions de montage sont à respecter lors du raccordement
de la tuyauterie à la robinetterie Oventrop à l’aide des raccords à
sertir.
Manchon réutilisable avec purge
20177
«Combi-Système» – Technique de sertissage
Tube multi-couches «Copipe»
Gamme de raccords à sertir «Cofit P», «Cofit PD» et «Cofit PDK»
Raccordement de radiateurs:
Installations de surfaces chauffantes:
Dérouler le tube de la couronne
Système à agrafage
Réaliser les raccordements de tube
Système de dalle à plots
Fixer les tubes isolés
Système de treillis acier
Raccordement au radiateur
Système de rail à serrage
8
2017
«Combi-Système» – Technique de sertissage
Tube multi-couches «Copipe»
Gamme de raccords à sertir «Cofit P», «Cofit PD» et «Cofit PDK»
8.3 Installations de surfaces chauffantes et rafraîchissantes
8.3.1 Colonne:
Pose des tubes comme décrit au point 8.2.1.
8.3.2 Distribution par étages:
Ici, Oventrop propose le système complet «Cofloor» pour des
installations de surfaces chauffantes et rafraîchissantes
comprenant les systèmes de dalle à plots, à agrafage, de rail à
serrage et pour plancher sans chape pour une pose rapide et
exacte des tubes multi-couches «Copipe» ainsi que des isolants
périphériques, des profilés de dilatation pour joints, des
distributeurs/collecteurs en acier inoxydable «Multidis SF», des
thermostats d’ambiance électriques, des moteurs, des
régulateurs radiocommandés et de la robinetterie pour la
régulation de la température de départ.
max. 55°C
Dans des installations combinées avec radiateurs et surfaces
chauffantes, la température ambiante est souvent réglée à l’aide
des «Unibox» / «Unibox E».
Pour avoir des informations plus détaillées, consulter les
documentations correspondantes.
Le tube multi-couches «Copipe» peut aussi être combiné avec
des autres systèmes de fixation du commerce, par ex. fixation
des tubes sur des treillis acier.
Des autres consignes pour la pose des tubes sont détaillées sous
point 8.2.2.
Les instructions de montage sont à respecter lors du raccordement
de la tuyauterie à la robinetterie Oventrop à l’aide des raccords à
sertir.
Installation de surfaces chauffantes «Cofloor» avec distributeur/
collecteur en acier inoxydable «Multidis SF»
Installations sanitaires:
8.4 Installations sanitaires:
8.4.1 Colonnes:
Pose des tubes comme décrit au point 8.2.1. L’installation de
conduites de bouclage d’E.C.S. est possible en posant des tubes
de diamètre inférieur.
8.4.2 Distribution par étages:
Le «Combi-Système» permet les méthodes de pose connues:
– Installation avec raccords muraux droits, toutes les jonctions se
trouvent à l’endroit du soutirage
– Installation d’un circuit, le dernier composant raccordé est à
nouveau repris sur la conduite d’alimentation
– Installation d’une conduite de bouclage d’E.C.S. pour
l’approvisionnement en eau chaude sanitaire
– Raccordement de tous les robinets d’écoulement à des
conduites de dérivation à l’aide de tés à sertir et de raccords
muraux
– Installation avec distributeur sanitaire, raccordement des
robinets d’écoulement à des conduites d’alimentation
individuelles
Des autres consignes pour la pose des tubes sont détaillées sous
point 8.2.2.
Raccordement de robinets d’écoulement
Les instructions de montage sont à respecter lors du raccordement
de la tuyauterie à la robinetterie Oventrop à l’aide des raccords à
sertir.
8.4.3 Contenance en eau de la tuyauterie
Le tableau ci-dessous aide à obtenir la contenance en eau de la
tuyauterie.
Diamètre
Dimension
Ø 16 x 2,0 mm
Ø 20 x 2,5 mm
Ø 26 x 3,0 mm
Ø 32 x 3,0 mm
Ø 40 x 3,5 mm
Ø 50 x 4,5 mm
Ø 63 x 6,0 mm
DN 12
DN 15
DN 20
DN 25
DN 32
DN 40
DN 50
Tube multi-couches «Copipe»
Volume intérieur, poids du tube
2017
Raccordement du branchement d’eau sanitaire et de colonnes
Volume intérieur Poids du tube
0,113 l/m
0,177 l/m
0,314 l/m
0,531 l/m
0,855 l/m
1,320 l/m
2,042 l/m
1125 g/m
1185 g/m
1285 g/m
1393 g/m
1605 g/m
1742 g/m
1223 g/m
Conduite de bouclage d’E.C.S. avec robinet de réglage
thermostatique
9
«Combi-Système» – Technique de sertissage
Tube multi-couches «Copipe»
Gamme de raccords à sertir «Cofit P», «Cofit PD» et «Cofit PDK»
9 Consignes concernant la protection contre les incendies
Pour des raisons de protection contre les incendies, les
ordonnances de construction et les directives pour immeubles
prescrivent des traversées de mur et de plafond spécifiques
pour la tuyauterie. Celles-ci empêchent la pénétration du feu et
de la fumée dans les pièces voisines du bâtiment. De plus, les
revendications concernant l’isolation acoustique et thermique
sont à respecter.
Tube multi-couches «Copipe»
Plafond
Emballage
coupe-feu
Le tube multi-couches «Copipe» est classé parmi les tubes
inflammables, classe de matériaux de construction B2.
Jusqu’à un diamètre extérieur de 32 mm, des simplifications
sont admises de sorte que des traversées de mur et de plafond
selon classe de résistance au feu R90 puissent être réalisées
sans preuve d’une protection contre les incendies.
A partir d’un diamètre extérieur de 32 mm, des systèmes de
protection contre les incendies testés et approuvés par les
autorités de surveillance des chantiers sont prescrits. De tels
systèmes adéquats pour le tube multi-couches «Copipe» sont
en vente chez les grossistes, par ex.:
- Bande de protection anti-feu Curaflam de la société Doyma.
La bande est placée autour du tube à protéger et est introduite
dans l’ouverture du mur ou du plafond. La rainure est à fermer
à l’aide de mortier. En cas d’un incendie, la bande Curaflam
MP se transforme en mousse et ferme la traversée de mur ou
de plafond.
– Revêtement de tube Conlit 150 U et coquilles d’isolation
continues 800 de la société Rockwool.
Pour des renseignements plus détaillés concernant la réalisation
de systèmes de protection contre les incendies, veuillez
contacter les fabricants ci-dessus.
Mortier
Bande de protection anti-feu de la société Doyma
Tube multi-couches «Copipe»
Revêtement de tube
Conlit 150 U
Plafond
Mortier
Coquille d’isolation
continue Rockwool 800
Barrière anti-feu de la société Rockwool
102017
«Combi-Système» – Technique de sertissage
Tube multi-couches «Copipe»
Gamme de raccords à sertir «Cofit P», «Cofit PD» et «Cofit PDK»
x
x
Protéger du rayonnement solaire (rayons UV). Ne pas stocker en
plein air sans protection.
X
N’utiliser que des raccords faisant partie du systèmes. Ne jamais
monter les raccords dans des tronçons de tube coudés mais
uniquement dans des tronçons droits.
X
11 Consignes supplémentaires pour le maniement du tube
multi-couches «Copipe»:
Ne pas plier les tubes. Des parties endommagées par des plies
ainsi que des bouts déformés sont à découper.
En cas de risque de gel, vider les tubes et prévoir un antigel
adéquat d’une concentration suffisante.
Ne pas exposer les tubes à des températures dépassant 110 °C.
X
Protéger les tubes contre des endommagements mécaniques et
des déformations.
Seuls des fluides n’altérant pas la qualité du tube sont admis. Il en
va de même pour les additifs pour l’eau de chauffage et la chape.
X
X
X
geprüft
Testé
Ne pas utiliser sur les tubes des peintures, sprays, stylos,
détergents, rubans adhésifs etc. N’utiliser que des revêtements
n’altérant pas la qualité du tube.
Important:
Les consignes données par Oventrop ainsi que celle des autres
fournisseurs des produits installés sont à respecter aussi bien
que les normes et directives en vigueur.
201711
«Combi-Système» – Technique de sertissage
Tube multi-couches «Copipe»
Gamme de raccords à sertir «Cofit P», «Cofit PD» et «Cofit PDK»
12 Diagramme de perte de charge pour le tube multicouches Oventrop «Copipe»:
Débit qm [kg/s]
0,05 0,07
0,1
0,2
0,3
0,5
0,7
1
2
10 4
7
7
3m
/s
5
5
4
4
3
3
2m
/s
0,7
4
0,6
3
0,5
2
0,4
1
0,3
/s
m/
s
m/
s
7
m/
s
m/
s
5
4
63
x6
mm
0,8
5
10 3
32
x3
mm
1m
7
s
26
x3
mm
10
2
m/
50
x4
,5 m
m
1,5
40
x3
,5 m
m
16
x2
mm
2
Résistance R [Pascal/m]
0,03
20
x2
,5 m
m
Résistance R [mbar/m]
0,02
10 2
3
2
m/
s
10 2
m/
s
0,7
7
0,5
0,2
0,4
5
m/
s
4
0,3
3
0,2
2
0,1
5 6 7 8 10 2
2
3
4
5 6 7 8 10 3
2
3
4
10
5 6 7 8 10 4
Débit qm [kg/h]
13 Diagramme pour tube multi-couches Oventrop «Copipe»:
Recherche de la dilatation thermique de longueur et de la
longueur nécessaire du compensateur de dilatation
m
– pas de risque d’échange involontaire de tubes et raccords
– tube multi-couches «Copipe» de haute qualité combinant les
avantages de tubes métalliques et plastiques
™ flexibilité permettant un cintrage à la main et des rayons de
cintrage étroits (5 x Da sans outil, 3 x Da avec ressort de
cintrage ou cintreuse)
™ pas de retour élastique
™ étanche à la diffusion d’oxygène
™ résistant à la corrosion, pas d’incrustations
™ perte de charge minime à long terme
™ dilatation thermique minime (comme tubes métalliques)
™ haute stabilité
™ tube d’enveloppe extérieur résistant à l’abrasion
™ poids de tube minime, important pour colonnes montantes
™ raccordement du tube sans charges thermiques
™ grande résistance à longue durée
– pièces métalliques de la gamme «Cofit P/PD» pouvant entrer
en contact avec le fluide en matériel résistant à la corrosion
de haute qualité
– montage facile faisant gagner du temps
– technique de raccordement propre
– sûr grâce au ser vec différents matériaux de tube dans
n’importe quel sens de circulation
– recyclable
10
9m
8m
7m
6m
5m
4m
3m
80
2m
1m
Différence de température [K]
Longueur du tube
90
14 Avantages:
– système complet d’un seul fournisseur
– système approuvé DVGW (DVGW DW-8501AT2407)
- système approuvé CSTB (CSTBat-197-1776/ATEC no.
14/12-1776)
– étanchéité durable, donc également utilisable sous crépi et
dans la dalle
– mêmes tubes et mêmes raccords pour les applications
suivantes:
™ raccordement de radiateurs
™ installations de surfaces chauffantes/rafraîchissantes
™ installations sanitaires
™ installations de récupération d’eau pluviale
70
60
50
40
20
1300
63
1200
50
40
1000
32
26
800
20
16
600
400
Diamètre extérieur du tube D [mm]
Longueur du compensateur de dilatation BS [mm]
30
DW-8501AT2407
EN ISO 21003
Testé
-197-1776
200
0
0
4
8
12
16
20
Dilatation de longueur ∆L [mm]
24
ATEC n° 14/12-1776
Agréments systèmes
Sous réserve de modifications techniques.
Gamme de produits 11
ti 91-FR/10/MW
Edition 2017
Gedruckt auf chlorfrei
gebleichtem Papier.
122017

Manuels associés