Watts BCD - SmartStream A spécification

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Watts BCD - SmartStream A spécification | Fixfr
ES-WQ-SmartStream-A_FR
Spécification technique
Nom de la tâche ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Entrepreneur ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Lieu de la tâche ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Approbation ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ingénieur ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Nº de bon de commande de l’entrepreneur ––––––––––––––––––
Approbation –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Représentant –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Systèmes de désinfection
par ultraviolets germicides
de 254 nanomètres
Modèles
WA002 WA006 WA008 WA012
Tailles de raccord : 10 mm à 25 mm
Débits : 7,6 l/m à 45,4 l/m (2 g/m à 12 g/m)
La gamme de systèmes de désinfection par ultraviolets (UV) Watts
SmartStream® est hautement performante dans la protection contre
la contamination microbiologique dans l'eau pour les applications
résidentielles et commerciales avec des débits allant jusqu'à
12 gallons par minute.
La désinfection de l'eau avec le SmartStream® est un procédé
physique simple et rapide. Quand l'eau contaminée est exposée
à la lumière ultraviolette de 254 nanomètres du SmartStream®,
celle-ci pénètre dans les parois cellulaires des micro-organismes
et bouleverse leur matériel génétique (acide désoxyribonucléique
ou ADN). S'ensuit une inactivation rapide des micro-organismes
par la destruction de leur capacité à se reproduire et à infecter.
La désinfection de l’eau aux UV est très efficace pour détruire
jusqu’à 99,9 % des organismes nocifs dans l’eau. Les systèmes
SmartStream® UV ciblent les organismes nocifs comme les
bactéries, les kystes, les protozoaires et les virus.
Les systèmes de désinfection par ultraviolets Watts SmartStream®
sont robustes et fiables. Les chambres à ultraviolets sont construites
dans un acier inoxydable poli de type 304 et les contrôleurs sont
homologués UL.
Les systèmes de désinfection par ultraviolets SmartStream® peuvent
être utilisés comme un dispositif de désinfection de point d'entrée ou
de point d'utilisation. Ils doivent être installés aussi près que possible
du point d'utilisation de l'eau traitée.
L'utilisation du SmartStream® pour la désinfection de l'eau n'introduit
pas des produits chimiques dans l'eau. En bref : pas de goûts,
d'odeurs ou de produits chimiques résiduels dans l'eau après le
procédé de désinfection. Les systèmes SmartStream® peuvent être
installés dans une grande variété d'applications dont les réseaux
résidentiels d'eau potable, la désinfection des puits pour toute la
maison, le captage des eaux de pluie et le réseau d'eau municipal.
Les applications commerciales incluent l'embouteillage d'eau, la
transformation des aliments et des boissons, l'aquaculture, les
laboratoires, le prétraitement et le post-traitement à l'osmose inverse,
et partout où la désinfection de l'eau sans l'utilisation de produits
chimiques est préférée.
SmartStream® UV is certified by the Water Quality
Association (WQA) to NSF/ANSI Standard 372
for lead free.
! A VER TISSEMENT
NE VOUS fiez pas uniquement à ce système
pour rendre l'eau potable. Les systèmes de
désinfection par ultraviolets SmartStream® sont
destinés à être utilisés comme partie d'un système
de traitement d'eau conçu avec soin. Une eau qui
contient des contaminants microbiologiques doit
être testée régulièrement pour garantir sa qualité
et sa salubrité au point d'utilisation.
Les spécifications des produits Watts en unités impériales et métriques sont approximatives et sont fournies à titre indicatif.
Veuillez contacter le service technique de Watts pour des mesures précises. Watts se réserve le droit de changer ou de modifier
la conception, la construction, les spécifications ou les matériaux des produits sans préavis ni encourir aucune obligation de
procéder à ces changements et modifications sur les produits Watts vendus antérieurement ou ultérieurement.
Caractéristiques
• Chambres de réaction en acier inoxydable poli de type 304
• Chambres à ultraviolets mises à la terre
• Bride de retenue pour le fil électrique de la lampe dans
l'écrou du manchon en quartz
• Lampes de forte intensité et haut rendement d'une durée de
vie de 9 000 heures
• Bloc d'alimentation à entrée universelle 100 v à 240 v 50/60 Hz
•
•
•
•
Options de filetage conique NPT et BSP
Alarme sonore et visuelle signalant les pannes de lampe
Utilise une technologie « verte » écologique
Dimensionnement et installation simples
Caractéristiques du Système
Clé d'identification de la référence du système par ultraviolets SmartStream®
Préfixe « W » « Série du contrôleur »
Watts
Type de Contrôleur
A : Contrôleur A
« G/M »
« Type de raccord »
G/M du Système Types d'orifices de
(3 chiffres)
raccordement :
A : NPT
B : Conique BSP
« Taille de tuyau »
Taille du tuyau
B : 3/8 po
C : 1/2 po
D : 3/4 po
E : 1 po
« Bouchon »
A : Nord-américain
120 V
B : Européen 220 V
« Accessoires »
Accessoires
X : Pas
d'accessoires
Caractéristiques du contrôleur
Les contrôleurs par ultraviolets SmartStream® série A sont conçus avec un souci de simplicité. La puissance d'entrée est convertie à la
tension correcte requise par la lampe pour la production de la lumière UV. Pendant le fonctionnement normal, l'indicateur LED s'allume
en vert. Si la lampe grille, une alarme sonore retentit et l'indicateur LED vert/rouge passe du vert au rouge. Cela informe l'utilisateur que
le système nécessite un entretien.
Contrôleur de série A
Indicateur LED vert/rouge
Table des caractéristiques du produit
MODÈLE
DÉBIT à 30 mJ/cm2 (en 1 an)
usgpm
litres/min
ORIFICES D'ENTRÉE/SORTIE NPT STANDARD
WA002
WA006
WA008
WA012
2 gpm
7,6 lpm
6 gpm
22,7 lpm
8 gpm
30,3 lpm
12 gpm
45,4 lpm
3/8" NPT-M
3/4" NPT-M
3/4" NPT-M
1" NPT-M
MATÉRIAU DE CHAMBRE
INOX 304
TENSION D'ENTRÉE
100 à 240 V c.a. 50/60 Hz
PUISSANCE D'ENTRÉE MAX DU SYSTÈME (Watt)
18,6
PUISSANCE ÉLECTRIQUE MAX DE LA LAMPE (Watt)
14
26
32
45
21
29
40
ALARME VISUELLE
LED verte/rouge
ALARME SONORE
Yes (Oui)
MISE EN SOURDINE ALARME SONORE
No (Non)
TEMPÉRATURE DE L'AIR AMBIANT MIN/MAX /
HUMIDITÉ MAX
0° C (32° F) à 50° C (122° F) /
90 % HR (sans condensation)
GAMME DES TEMPÉRATURES POUR
L'ENTRÉE D'EAU
2° C (36° F) à 40° C (104° F)
PRESSION D'EAU MAX
POIDS À L'EXPÉDITION
100 psi (689 kPa)
4,6 lb (2,1 kg)
6,4 lb (2,9 kg)
8 lb (3,7 kg)
11 lb (5 kg)
Caractéristiques
Dimensions
Un système de désinfection par ultraviolets Watts
SmartStream® doit être installé sur le principal tuyau de
branchement d'eau juste après l'entrée du tuyau dans le mur,
mais à la suite des autres dispositifs de sécurité des conduites
d'eau pour tout le bâtiment (dispositifs anti-refoulement ou
robinets réducteurs de pression) pour répondre efficacement
aux problèmes microbiologiques. L'installation d'un système
peut également se faire plus en aval pour protéger des
applications spécifiques au point d'utilisation. La dose minimale
d'UV du système doit être de 30 mJ/cm2 à 1 an de la fin de
vie de la lampe. La chambre UV du système doit être construite
en acier inoxydable de type 304. Un indicateur LED rouge/
vert et une alarme sonore doivent faire partie intégrante du
contrôleur du système afin d'informer l'utilisateur de l'état actuel
de fonctionnement. Un préfiltre à cartouche de 5 microns
correctement dimensionné doit être installé juste avant l'entrée
dans le système afin de réduire les sédiments. La zone
d'installation doit avoir une taille appropriée pour le montage
du système et avoir assez d'espace pour le remplacement des
lampes et des manchons en quartz.
Toutes les dimensions
sont en pouces.
SORTIE
SORTIE
ENTRÉE
ENTRÉE
Exigences concernant l'eau d'alimentation
Examinez les limites de pressions de fonctionnement, de
températures et de chimie de l'eau afin d'assurer la compatibilité.
Dureté (maximum)
Pression d'eau max
pH
Température de l'eau
Turbidité
Quantités totales de
solides en suspension
Fer (maximum)
Manganèse (maximum)
Temp. ambiante maximum
Conditions atmosphériques
Huile et H2S
7 grains (120 mg/l en CaCO3)
6,9 bar (100 psi)
6,5 à 8,5
2° C à 40° C (36° F à 104° F)
<5 unités de turbidité
néphélométriques (NTU)
<10 mg/l
0,3 mg/l
0,05 mg/l
50° C / 122° F
90 % d'humidité relative
(sans condensation)
Aucun autorisé
AVIS
Une eau ne répondant pas aux normes ci-dessus nécessitera un
prétraitement supplémentaire. N'installez pas ce système à une
hauteur de plus de 10 000 pieds au-dessus du niveau de la mer.
Remplacement de la lampe et
du manchon en quartz
Les lampes doivent être remplacées tous les ans. Les manchons en quartz doivent être nettoyés au besoin et remplacés
tous les 3 ans au moins.
Pour en savoir plus sur l'installation, consulter le document
d'installation IOM-WQ-SmartStream-A de Watts SmartStream®.
Systèmes par ultraviolets série A
Modèle
G/M
A
B
C
D
E
F
WA002
2
1,1
14,17
17,65
3,83
3,09
14
WA006
6
1,2
22,14
25,62
3,99
3,09
22
WA008
8
1,2
28,06
31,54
3,99
3,09
28
WA012
12
1,35
37,07
40,54
4,01
3,09
39
*Prévoir cette quantité de dégagement (F*) pour le démontage
de la lampe et du manchon en quartz.
A VI S
Les présentes informations ne sont pas
destinées à remplacer les informations
d’installation et de sécurité complètes du produit
ou l’expérience d’un installateur professionnel.
Vous êtes tenu de lire attentivement toutes
les instructions d’installation et toutes les
informations de sécurité du produit avant de
commencer l’installation de ce produit.
É.-U. : T: (800) 659-8400 • F: (800) 659-8402 • Watts.com
Canada : T: (888) 208-8927 • F: (905) 481-2316 • Watts.ca
Amérique latine : T: (52) 55-4122-0138 • Watts.com
ES-WQ-SmartStream-A_FR 2127
© 2021 Watts

Manuels associés