TeeJet Matrix Pro 570GS & Matrix Pro 840GS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
102 Des pages
TeeJet Matrix Pro 570GS & Matrix Pro 840GS Manuel utilisateur | Fixfr
MATRIX PRO GS
VOYAGER
®
570G
M AUNSU EE LRD E L ’ UMT IAL I N
S AUT EAU LR
Version du logiciel 4.21
POUR COMMENCER
N° 1 Mettre l’appareil sous tension
Appuyez sur le bouton d’ALIMENTATION
N° 2
pour allumer la console.
N° 2 Écran d’accueil
Après la séquence de démarrage, l’écran d’accueil s’affiche avec l’option
de commencer une nouvelle tâche ou de poursuivre une tâche existante.
N° 3 Accéder à l’écran de configuration de l’unité
1. Appuyez sur l’onglet inférieur CONFIGURATION UNITÉ
.
sont affichées en premier. Gestion des
Les options de Configuration
données , Paramètres de la console
et Outils
sont accessibles
à partir des touches de l’onglet latéral.
N° 3
Configuration des paramètres régionaux
1. Appuyez sur l’onglet latéral CONSOLE
2. Appuyez sur
.
Régional .
L’option Régional permet de configurer les paramètres d’unités,
de langue et de fuseau horaire.
Configuration du GNSS
1. Cliquez sur l’onglet latéral de CONFIGURATION
2. Appuyez sur
.
Configuration du récepteur GNSS .
Le GNSS est utilisé pour configurer le type de GNSS, le port GNSS
et le PRN, ainsi que pour consulter les informations d’état du GNSS.
Configuration de l’outil
1. Cliquez sur l’onglet latéral de CONFIGURATION
2. Appuyez sur
.
Outil .
Le paramétrage de l’outil est utilisé pour définir les différents paramètres
liés à chaque mode : ligne droite, mode épandeur ou mode étagé.
Les paramétrages dépendront du système présent, soit le système
d’autoguidage soit BoomPilot.
Configuration de l’autoguidage
1. Cliquez sur l’onglet latéral de CONFIGURATION
2. Appuyez sur
.
Autoguidage .
Quand un module de commande de direction (SMC ou SCM Pro)
est installé, les options de la direction assistée/autoguidage sont
disponibles. Pour obtenir des instructions d’installation détaillées,
reportez-vous au manuel d’installation spécifique de la direction
assistée/autoguidage.
N° 4 Accéder à l’écran de guidage
1. Appuyez sur l’onglet GUIDAGE VUE DU VÉHICULE
ou sur
l’onglet GUIDAGE VUE DE LA PARCELLE
ou sur l’onglet
GUIDAGE REALVIEW
.
2. Appuyez sur l’onglet OPTIONS DE NAVIGATION ET DE GUIDAGE
pour afficher les options de navigation.
Choisissez un mode de guidage
►Ligne droite AB
►Dernier passage
►Courbe AB
►NextRow
►Guidage en cercle
Enregistrez les points A et B A B
Pour définir une ligne de guidage AB.
N° 4
10.0
km/h
27.00
0.0
ha
A
A
A
Table des matières
CHAPITRE 1 – INTRODUCTION
1
INTRODUCTION
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Mises à jour de produits disponibles........................................................................................................................................................1
1
ACCUEIL
COMPOSANTS DU SYSTÈME
CONFIGURATIONS
3
UTILISATION DE BASE DE L’ÉCRAN
3
PLEIN ÉCRAN
Console Matrix Pro 570GS............................................................................................................................................................................1
Console Matrix Pro 840GS............................................................................................................................................................................2
Boutons...............................................................................................................................................................................................................2
Supplément d’informations.........................................................................................................................................................................2
Caméra RealView®...........................................................................................................................................................................................3
Mode simple...............................................................................................................................................................7
Mode avancé.............................................................................................................................................................7
MODE SIMPLE
GNSS
7
OUTIL
CHAPITRE 2 – TÂCHES/ÉCRAN D’ACCUEIL
CONFIGURATION
Touches de l’onglet inférieur.......................................................................................................................................3
Options non disponibles lorsque la tâche est active....................................................................................................3
Couleurs de l’écran de console..................................................................................................................................4
Mode simple ou avancé..............................................................................................................................................4
Avertissements et fenêtres contextuelles d’information...............................................................................................5
Informations sur l’option de configuration...................................................................................................................5
Sélections des menus déroulants...............................................................................................................................5
Défilement des écrans................................................................................................................................................5
Écran de saisie au clavier..........................................................................................................................................6
Page suivante............................................................................................................................................................6
Cases à cocher..........................................................................................................................................................6
8
8
Nouvelle tâche..................................................................................................................................................................................................8
Démarrer une tâche........................................................................................................................................................................................8
Distance ...........................................................................................................................................................................8
Fermer une tâche.............................................................................................................................................................................................8
CHAPITRE 3 – VUE VIDÉO PLEIN ÉCRAN
9
ANNEXE
Instantané de la caméra............................................................................................................................................................................. 10
Options caméra VSM................................................................................................................................................................................... 10
RÉGULATION DE DÉBIT
MODE AVANCÉ
GUIDAGE
Nouvelle tâche..................................................................................................................................................................................................8
Continuer une tâche.......................................................................................................................................................................................8
Fermer une tâche.............................................................................................................................................................................................8
98-05273-FR R6
i
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
CHAPITRE 4 – CONFIGURATION DU SYSTÈME
PRÉSENTATION GÉNÉRALE
INTRODUCTION
CONFIGURATION
11
11
12
ACCUEIL
Outil................................................................................................................................................................................................................... 13
Type d’outil......................................................................................................................................................................13
Configuration d’un seul tronçon ...............................................................................................................................13
Plusieurs tronçons avec configuration de SDM/SFM.................................................................................................14
Moniteur de taille de gouttelettes..............................................................................................................................15
Sélection de buse.....................................................................................................................................................16
Module de marche arrière........................................................................................................................................16
Guidage [barre de guidage]..................................................................................................................................................................... 17
Configuration du récepteur GNSS.......................................................................................................................................................... 18
PRN non affiché..............................................................................................................................................................18
Vidéo................................................................................................................................................................................................................. 18
Configuration vidéo indisponible.....................................................................................................................................18
Capteurs........................................................................................................................................................................................................... 19
Capteurs indisponibles...................................................................................................................................................19
Capteur de pression module entrée/sortie................................................................................................................19
Moniteur de taille de gouttelettes ...................................................................................................................................20
Autoguidage.................................................................................................................................................................................................. 20
Direction assistée/autoguidage indisponible...................................................................................................................20
FieldPilot [en utilisant un SCM].................................................................................................................................20
FieldPilot Pro / UniPilot Pro [en utilisant un SCM Pro]..............................................................................................21
Véhicule actif..................................................................................................................................................................22
Correction du dévers................................................................................................................................................................................... 22
Niveau de parcelle indisponible......................................................................................................................................22
Correction de dévers indisponible..................................................................................................................................22
PLEIN ÉCRAN
CONFIGURATION
GNSS
GESTION DES DONNÉES
23
OUTIL
Données de la tâche.................................................................................................................................................................................... 23
Données de la tâche indisponibles.................................................................................................................................23
Transférer................................................................................................................................................................24
Gérer.......................................................................................................................................................................24
Rapports.......................................................................................................................................................................................................... 25
Options (mode Tâche)................................................................................................................................................................................. 25
Paramétrage machine................................................................................................................................................................................. 26
Transférer................................................................................................................................................................27
Gérer.......................................................................................................................................................................27
GUIDAGE
CONSOLE
28
RÉGULATION DE DÉBIT
À propos........................................................................................................................................................................................................... 28
Affichage.......................................................................................................................................................................................................... 29
Régional........................................................................................................................................................................................................... 29
Volume audio................................................................................................................................................................................................. 30
Démo GNSS.................................................................................................................................................................................................... 30
Redémarrer la démo GNSS......................................................................................................................................31
Déverrouillage de la fonctionnalité....................................................................................................................................................... 31
ANNEXE
ii
www.teejet.com
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
CHAPITRE 5 – CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR GNSS
34
Configuration du récepteur GNSS.......................................................................................................................................................... 34
Type de GNSS.........................................................................................................................................................35
Port GNSS...............................................................................................................................................................35
Exigences de configuration minimales du récepteur externe.........................................................................................35
Informations d’état GNSS.........................................................................................................................................36
Informations sur l’état du GNSS sur les écrans de guidage...........................................................................................36
Conditions GGA..............................................................................................................................................................36
Programme..............................................................................................................................................................37
PRN ........................................................................................................................................................................37
Autre PRN ......................................................................................................................................................................37
PRN non affiché..............................................................................................................................................................37
Glossaire GNSS............................................................................................................................................................................................... 38
39
Numéros de tronçon.................................................................................................................................................39
Ligne droite..................................................................................................................................................................................................... 40
Un seul tronçon........................................................................................................................................................40
Tronçons multiples...................................................................................................................................................40
Épandeur – TeeJet........................................................................................................................................................................................ 41
Un seul tronçon........................................................................................................................................................41
Tronçons multiples...................................................................................................................................................42
Épandeur – Équipementier....................................................................................................................................................................... 44
Un seul tronçon........................................................................................................................................................44
Tronçons multiples...................................................................................................................................................44
Étagé................................................................................................................................................................................................................. 45
Tronçons multiples...................................................................................................................................................45
LARGEUR D’APPLICATION OU DE TRAVAIL
GNSS
TYPE D’OUTIL
CONFIGURATION
39
OUTIL
CHAPITRE 6 – CONFIGURATION DE L’OUTIL
ACCUEIL
Télécharger le logiciel................................................................................................................................................................................. 32
Extras................................................................................................................................................................................................................. 33
INTRODUCTION
32
PLEIN ÉCRAN
OUTILS
47
AJUSTEMENT DE LA DISTANCE DE DÉCALAGE LATÉRAL DE L’OUTIL
48
Calcul de l’ajustement du décalage de GNSS...........................................................................................................48
Ajustement du décalage latéral de l’outil..................................................................................................................49
50
Écrans de guidage de marche arrière.......................................................................................................................50
Disponibilité avec la direction assistée/autoguidage......................................................................................................50
SÉLECTION DE BUSE
51
ANNEXE
Préconfigurée...........................................................................................................................................................51
Buse actuelle...........................................................................................................................................................52
RÉGULATION DE DÉBIT
MODULE DE MARCHE ARRIÈRE
GUIDAGE
Un seul tronçon........................................................................................................................................................47
Tronçons multiples...................................................................................................................................................47
98-05273-FR R6
iii
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
MONITEUR DE TAILLE DE GOUTTELETTES
52
INTRODUCTION
Configuration................................................................................................................................................................................................. 52
Activer/désactiver le DSM........................................................................................................................................52
Sélection de buse/Buse actuelle...............................................................................................................................53
Capteur de pression module entrée/sortie................................................................................................................53
Fonctionnement........................................................................................................................................................................................... 53
Barre d’état..............................................................................................................................................................53
Diagramme de taille de gouttelettes...............................................................................................................................53
Barre de guidage......................................................................................................................................................53
ACCUEIL
BOOMPILOT
54
Mode de démarrage du BoomPilot...........................................................................................................................54
Icône BoomPilot.......................................................................................................................................................54
PLEIN ÉCRAN
CHAPITRE 7 – GUIDAGE
55
Options des écrans de navigation.......................................................................................................................................................... 56
BARRE DE GUIDAGE
58
CONFIGURATION
Activité de navigation et état de la rampe.................................................................................................................58
Écart de route.................................................................................................................................................................58
Informations sélectionnables....................................................................................................................................58
BARRE D’ÉTAT
59
Écrans d’état/information.......................................................................................................................................................................... 59
ÉCRANS DE NAVIGATION
61
GNSS
Vue du véhicule............................................................................................................................................................................................. 62
Vue de la parcelle.......................................................................................................................................................................................... 63
Guidage RealView........................................................................................................................................................................................ 64
MODES DE GUIDAGE
65
OUTIL
Guidage de ligne droite AB....................................................................................................................................................................... 65
Guidage de courbe AB................................................................................................................................................................................ 65
Guidage en cercle......................................................................................................................................................................................... 65
Guidage Dernier passage.......................................................................................................................................................................... 65
Guidage NextRow........................................................................................................................................................................................ 65
Aucun guidage.............................................................................................................................................................................................. 65
GUIDAGE
LIGNES DE GUIDAGE
66
RÉGULATION DE DÉBIT
Ligne de guidage de l’anticipation courbe......................................................................................................................................... 66
Enregistrer les points A et B...................................................................................................................................................................... 66
Fonction de notification A+.......................................................................................................................................67
Fonction de ligne de guidage suivante................................................................................................................................................ 68
Lignes de guidage Dernier passage...................................................................................................................................................... 68
Lignes de guidage NextRow..................................................................................................................................................................... 69
Azimut en degrés......................................................................................................................................................................................... 69
CONTOUR D’APPLICATION
ANNEXE
iv
www.teejet.com
70
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Enregistrer un point de retour...................................................................................................................................72
Supprimer le point de retour.....................................................................................................................................72
Guidage au point de retour.......................................................................................................................................72
BOOMPILOT
73
Pas de module de commande de tronçon.......................................................................................................................................... 73
Console seulement..................................................................................................................................................73
Avec interrupteur de tâches marche/arrêt en option..................................................................................................73
Utilisation de la console..................................................................................................................................................73
Avec module de commande de tronçon TeeJet et boîtier de commutation ou ISM........................................................... 74
Avec module de commande de tronçon TeeJet................................................................................................................................ 74
Vue du véhicule............................................................................................................................................................................................. 74
Vue de la parcelle.......................................................................................................................................................................................... 74
MODE PANORAMIQUE
75
CARTOGRAPHIE D’APPLICATION
75
OPTIONS SPÉCIFIQUES REALVIEW
76
PLEIN ÉCRAN
74
CONFIGURATION
ZOOM AVANT/ARRIÈRE
INTRODUCTION
72
ACCUEIL
RETOUR À UN POINT
79
DÉVERROUILLAGE DE LA RÉGULATION DE DÉBIT D’AUTRES FABRICANTS
79
OPTIONS DE CONFIGURATION
80
Régulation de débit d’autres fabricants.....................................................................................................................80
Bouillie.....................................................................................................................................................................80
98-05273-FR R6
v
RÉGULATION DE DÉBIT
Barre de guidage......................................................................................................................................................81
Barre d’état..............................................................................................................................................................81
Cartographie d’application....................................................................................................................................................................... 81
Copie et transfert des cartes...........................................................................................................................................82
Carte de couverture.................................................................................................................................................82
Cartographie à l’écran....................................................................................................................................................82
Carte de prescriptions..............................................................................................................................................82
Cartographie à l’écran....................................................................................................................................................82
Carte d’application...................................................................................................................................................83
Cartographie à l’écran....................................................................................................................................................83
Sélection de gamme de couleurs...................................................................................................................................83
Carte de dose cible..................................................................................................................................................84
Cartographie à l’écran....................................................................................................................................................84
Débits cibles...................................................................................................................................................................84
GUIDAGE
81
ANNEXE
OPTIONS D’ÉCRAN DE GUIDAGE
OUTIL
CHAPITRE 8 – RÉGULATION DU DÉBIT D’AUTRES FABRICANTS
GNSS
Options de guidage RealView.................................................................................................................................................................. 77
Instantané de la caméra............................................................................................................................................................................. 77
Options caméra VSM................................................................................................................................................................................... 77
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
INTRODUCTION
ACCUEIL
ANNEXE A - CONFIGURATIONS DU SYSTÈME
85
ANNEXE B – PARAMÈTRES DU MENU DE LA CONSOLE MATRIX PRO GS
87
ANNEXE C – SPÉCIFICATIONS D’UNITÉ
90
ANNEXE D – CONFIGURER LES PLAGES
91
ANNEXE E – COORDONNÉES ET ZONES UTM
91
PLEIN ÉCRAN
CONFIGURATION
GNSS
OUTIL
GUIDAGE
RÉGULATION DE DÉBIT
ANNEXE
vi
www.teejet.com
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Mises à jour de produits disponibles
• Application d’organisation améliorée des données
Fieldware® Link
• Kit d’interface de capteur de pression pour moniteur de taille
de gouttelettes
• Régulation de débit d’autres fabricants
CONFIGURATION
Autoguidage FieldPilot® ou FieldPilot® Pro
Direction assistée UniPilot® ou UniPilot® Pro
Contrôle de tronçons de rampe automatisés BoomPilot®
Gyromodule de dévers
Modules de sélection vidéo pour 8 caméras maximum
Mises à jour du récepteur ou de l’antenne GNSS externe
COMPOSANTS DU SYSTÈME
Console Matrix Pro 570GS
La Matrix Pro 570GS est conçue pour des années de fonctionnement dans des conditions d’exploitation agricole habituelles.
Une console fermant hermétiquement, combinée à des couvercles en caoutchouc pour tous les connecteurs, signifie que des
environnements poussiéreux typiques ne provoqueront pas des problèmes de fonctionnement. Même si une éclaboussure d’eau
occasionnelle ne viendra pas endommager l’appareil, la Matrix Pro 570GS n’est pas conçue pour être exposée directement à la pluie.
Faites attention à ne pas faire fonctionner la Matrix Pro GS dans des conditions d’humidité.
GNSS
•
•
•
•
•
•
PLEIN ÉCRAN
La Matrix Pro GS permet la gestion de plusieurs modules connectés, ainsi que la cartographie GNSS, le guidage, FieldPilot®,
BoomPilot®, la régulation de débit et la collecte de données sur une seule console, grâce à la technologie de bus CAN. Elle remplace de
multiples consoles dans la cabine par un seul système robuste.
ACCUEIL
INTRODUCTION
CHAPITRE 1 – INTRODUCTION
Figure 1-1 : Console Matrix Pro 570GS – Avant et arrière
OUTIL
Barre lumineuse intégrée
Bouton d’alimentation
GUIDAGE
Port USB avec couvercle en
caoutchouc
Écran tactile lumineux
Bouton d’alimentation
Connexion antenne GPS
Caches de connecteurs en
caoutchouc
Connecteurs encastrés
Connexion du signal de vitesse
Connexion des caméras
Connexion de l’alimentation
98-05273-FR R6
ANNEXE
Support RAM standard
(assemblage nécessaire)
Fixation RAM intégrée
(assemblage nécessaire)
Port USB avec couvercle en
caoutchouc
RÉGULATION DE DÉBIT
Haut-parleur
1
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Console Matrix Pro 840GS
INTRODUCTION
La Matrix Pro 840GS est conçue pour des années de fonctionnement dans des conditions d’exploitation agricole habituelles.
Une console fermant hermétiquement, combinée à des couvercles en caoutchouc pour tous les connecteurs, signifie que des
environnements poussiéreux typiques ne provoqueront pas des problèmes de fonctionnement. Même si une éclaboussure d’eau
occasionnelle ne viendra pas endommager l’appareil, la Matrix Pro 840GS n’est pas conçue pour être exposée directement à la pluie.
Faites attention à ne pas faire fonctionner la Matrix Pro GS dans des conditions d’humidité.
Figure 1-2 : Console Matrix Pro 840GS – Avant et arrière
Barre lumineuse
intégrée
ACCUEIL
Bouton d’alimentation
Bouton Accueil
Port USB
avec couvercle en
caoutchouc
Boutons zoom avant/
arrière
Haut-parleur
PLEIN ÉCRAN
Écran tactile lumineux
Connexion antenne GPS
Support RAM standard
(assemblage nécessaire)
CONFIGURATION
Fixation RAM intégrée
(assemblage nécessaire)
Caches de connecteurs
en caoutchouc
GNSS
Connexion du signal de vitesse
Connexion des caméras
Connexion de l’alimentation
OUTIL
Boutons
Supplément d’informations
Mise en marche/arrêt
GUIDAGE
Marche - Appuyez sur le bouton d’ALIMENTATION
pour
allumer la console. Lors de l’allumage, la Matrix Pro GS lancera sa
séquence de démarrage.
Arrêt - Appuyez et maintenez brièvement enfoncé le bouton
d’ALIMENTATION
jusqu’à ce qu’un écran de confirmation
confirme le mode d’arrêt.
AVERTISSEMENT ! Attendez 10 secondes avant de redémarrer
la console.
RÉGULATION DE DÉBIT
Accueil (Matrix Pro 840GS uniquement)
Le bouton Accueil
est un raccourci vers l’écran d’accueil.
Haut/Bas (Matrix Pro 840GS uniquement)
ANNEXE
Les boutons Haut/Bas
ajustent la vue du véhicule ou la
perspective par rapport à l’horizon de la vue du véhicule jusqu’à la
vue du véhicule à vue en plongée sur le mode de guidage Vue de
la parcelle et Vue du véhicule.
2
www.teejet.com
Tous les changements sont automatiquement enregistrés.
Il faut couper et remettre l’alimentation de la console quand on
change un appareil ou lorsqu’un appareil est relié au système
Matrix Pro GS.
Séquence de démarrage
La console met environ deux minutes pour effectuer son cycle
d’initialisation. Pendant ce temps, une série d’écrans s’affichent,
les LED s’allument et s’éteignent, et les niveaux de luminosité
fluctuent. Une fois que la séquence de démarrage est terminée,
l’écran d’accueil apparaît.
Installation de l’antenne recommandée
L’antenne GNSS doit être montée le plus en avant possible et audessus de la cabine sur une surface métallique d’au moins 10 cm
carrés.
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
La caméra RealView de TeeJet Technologies permet l’affichage
d’images vidéo sur l’écran de la Matrix Pro GS. La caméra peut
être pointée vers l’avant pour activer le guidage RealView par
vidéo, ou elle peut être positionnée pour afficher d’autres aspects
du fonctionnement de votre appareil. La caméra est équipée
d’une fixation RAM flexible, d’un pare-soleil intégré et elle offre un
éclairage infrarouge, permettant des images vidéo nettes, même
dans l’obscurité.
CONFIGURATIONS
Le diagramme qui se trouvait à cet emplacement pour les versions
précédentes du logiciel a été déplacé en annexe.
ACCUEIL
UTILISATION DE BASE DE L’ÉCRAN
INTRODUCTION
Caméra RealView®
La Matrix Pro GS peut être utilisée comme un simple système de tâche en cours ou un système avancé de tâches multiples.
Indépendamment du mode de la console, les fonctions de base de l’écran sont les mêmes.
• Les onglets du bas et les onglets latéraux accèdent aux différents écrans et sous-écrans
PLEIN ÉCRAN
• Les avertissements et les fenêtres incrustées fournissent des informations sur les activités de la console et des détails sur les
fonctions de configuration ou de guidage
• Les options de configuration peuvent être facilement définies à l’aide des menus déroulants ou des écrans de saisie
Touches de l’onglet inférieur
Les touches de l’onglet inférieur sont toujours disponibles sur
l’écran. Ces touches donnent l’accès aux tâches, aux options de
configuration et à la navigation.
Écran d’accueil/Tâche
Options non disponibles lorsque la tâche
est active
Lorsqu’une tâche est active, certaines options de configuration
sont indisponibles : voir la section « Paramètres du menu de la
console Matrix Pro GS » dans ce manuel.
CONFIGURATION
Pour trouver rapidement une fonctionnalité de configuration, consultez la section « Paramètres du menu de la console Matrix Pro GS »
dans ce manuel.
Figure 1-4 : Exemples d’options non disponibles
GNSS
Configuration du système
Guidage Vue du véhicule
Guidage Vue de la parcelle
Guidage RealView ou
Vue vidéo plein écran caméra RealView
OUTIL
REMARQUE :Les options de guidage RealView sont uniquement
disponibles lorsqu’une caméra est installée sur
le système.
Figure 1-3 : Touches de l’onglet inférieur
0.0
km/h
GUIDAGE
0.0
RÉGULATION DE DÉBIT
ha
ANNEXE
0.00
98-05273-FR R6
3
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Couleurs de l’écran de console
INTRODUCTION
La console est disponible en six jeux de couleurs. À partir de la
touche vers le bas de configuration de l’appareil, appuyez sur
l’onglet latéral CONSOLE
puis accédez aux options du menu
Affichage . Appuyez sur la flèche DESCENDANTE
pour
accéder aux options du jeu de couleurs afin de sélectionner le
mode couleur.
Figure 1-5 : Jeux de couleurs
Mode simple ou avancé
Pour passer du mode simple au mode avancé, consultez le
chapitre de configuration sous Données –> Options.
En mode simple, une seule tâche sera disponible à la fois.
Seules les surfaces délimitées et de couverture apparaissent
sur l’écran d’accueil. Seule la tâche en cours est disponible pour
l’enregistrement dans des comptes rendus. L’utilisation avec
Fieldware Link n’est pas disponible.
Figure 1-6 : Écran d’accueil du mode simple
ACCUEIL
PLEIN ÉCRAN
CONFIGURATION
En mode avancé, plusieurs tâches seront disponibles à tout
moment. Noms de client, d’exploitation et de parcelle ; surfaces
délimitées et de couverture ; durée d’application ; et distance à
partir de la tâche sélectionnée sont affichés sur l’écran d’accueil.
Tous les profils de tâche enregistrés peuvent être exportés au
format PDF, SHP ou KML sur une clé USB en utilisant Données ->
Rapports.
GNSS
Les informations sur le client, les informations sur l’exploitation,
les informations sur la parcelle, et les cartes de prescription ne
peuvent être saisies qu’à l’aide de Fieldware Link. Un nom de
tâche ne peut être modifié qu’en utilisant Fieldware Link.
OUTIL
Un utilisateur peut dupliquer les tâches pour une réutilisation des
contours, lignes de guidage, données de couverture et cartes de
prescription en utilisant Fieldware Link ou Données -> Données de
la tâche -> Gérer dans la console.
Figure 1-7 : Écran d’accueil du mode avancé
GUIDAGE
RÉGULATION DE DÉBIT
ANNEXE
4
www.teejet.com
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Un avertissement contextuel ou un écran d’information sera
affiché pendant environ cinq (5) secondes. Pour enlever l’écran
d’information, appuyez n’importe où sur l’écran.
Figure 1-8 : Exemple de zone de texte d’information
Sélections des menus déroulants
Appuyez sur la flèche DESCENDANTE
pour accéder aux
options. Utilisez les flèches ASCENDANTE/DESCENDANTE
ou la barre de défilement si nécessaire pour faire défiler
la liste élargie. Sélectionnez l’option appropriée. Pour fermer la
liste sans sélectionner une option, tapez n’importe où sur l’écran
à l’extérieur du menu déroulant.
INTRODUCTION
Avertissements et fenêtres contextuelles
d’information
ACCUEIL
Figure 1-10 : Exemple de menu déroulant
Backward
PLEIN ÉCRAN
Forward
Certains écrans ont plus d’informations ou d’options qui
n’apparaissent pas au-delà de l’écran actuel. Utilisez les flèches
ASCENDANTE/DESCENDANTE
ou la barre de
défilement pour accéder à des options supplémentaires ou à des
informations pas actuellement visibles sur l’écran.
GUIDAGE
OUTIL
GNSS
Figure 1-11 : Exemple de défilement des écrans
RÉGULATION DE DÉBIT
Figure 1-9 : Exemple de zone de texte d’information
Défilement des écrans
ANNEXE
Appuyez sur l’icône de l’option ou nom de l’option de n’importe
quel objet de menu pour afficher une définition et les valeurs de
plage de cet objet. Pour masquer cet écran d’information, appuyez
n’importe où sur l’écran.
CONFIGURATION
Informations sur l’option de configuration
98-05273-FR R6
5
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Écran de saisie au clavier
Appuyez sur l’icône du CLAVIER
pour saisir une valeur.
. Utilisez le pavé numérique
INTRODUCTION
Appuyez sur l’icône ACCEPTER
pour enregistrer les
paramètres ou sur ANNULER
pour quitter le clavier sans
enregistrer.
Page suivante
Appuyez sur la flèche PAGE SUIVANTE
pour configurer les
options supplémentaires pour l’objet sélectionné.
Figure 1-13 : Exemple de page suivante
Figure 1-12 : Exemple de clavier
ACCUEIL
PLEIN ÉCRAN
GNSS antenna height (m)
12.5
CONFIGURATION
1
2
3
Clear
4
5
6
<--
7
8
9
0
.
+/-
Cases à cocher
Appuyez sur la CASE À COCHER
désélectionner.
/
GNSS
Figure 1-14 : Exemples de cases à cocher
OUTIL
GUIDAGE
RÉGULATION DE DÉBIT
ANNEXE
6
www.teejet.com
pour sélectionner ou
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Pour passer du mode simple au mode avancé, accédez
à Données -> Options-> Mode de tâche dans la Configuration
du système.
Mode simple
En mode simple, une seule tâche sera disponible à la fois.
Seules les surfaces délimitées et de couverture ainsi que la durée
d’application apparaissent sur l’écran d’accueil. Seule la tâche
en cours est disponible pour l’enregistrement dans des comptes
rendus. L’utilisation avec Fieldware Link n’est pas disponible.
ACCUEIL
Les informations sur le client, les informations sur l’exploitation,
les informations sur la parcelle, et les cartes de prescription ne
peuvent être saisies qu’à l’aide de Fieldware Link. Un nom de
tâche ne peut être modifié qu’en utilisant Fieldware Link.
Un utilisateur peut dupliquer les tâches pour une réutilisation des
contours, lignes de guidage, données de couverture et cartes de
prescription en utilisant Fieldware Link ou Données -> Données de
la tâche -> Gérer dans la console.
Figure 2-2 : Écran d’accueil du mode avancé
PLEIN ÉCRAN
En mode avancé, plusieurs tâches seront disponibles à tout
moment. Noms de client, d’exploitation et de parcelle ; surfaces
délimitées et de couverture ; durée d’application ; et distance à
partir de la tâche sélectionnée sont affichés sur l’écran d’accueil.
Tous les profils de tâche enregistrés peuvent être exportés au
format PDF, SHP ou KML sur une clé USB en utilisant Données ->
Rapports.
CONFIGURATION
La configuration pour la machine spécifique
et ses composants doit être achevée avant de
commencer une tâche. Lorsqu’une tâche est active,
certaines options de configuration ne peuvent plus être modifiées.
Consultez « Paramètres du menu de la console Matrix Pro GS »
en annexe de ce manuel.
Mode avancé
GNSS
Après la fin de la séquence de démarrage, et lorsque la console
reçoit le GNSS, l’écran d’accueil s’affiche avec l’option de
commencer une nouvelle tâche ou de poursuivre une tâche
existante.
INTRODUCTION
CHAPITRE 2 – TÂCHES/ÉCRAN D’ACCUEIL
ANNEXE
RÉGULATION DE DÉBIT
GUIDAGE
OUTIL
Figure 2-1 : Écran d’accueil du mode simple
98-05273-FR R6
7
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
INTRODUCTION
MODE SIMPLE
Les informations sur le client, les informations sur l’exploitation et les
informations sur la parcelle sont saisies à l’aide de Fieldware Link.
Après la séquence de démarrage, l’écran d’accueil s’affiche avec
l’option de commencer une nouvelle tâche ou de poursuivre une
tâche existante.
La console va basculer sur l’affichage Vue du véhicule.
La console doit être équipée d’un système GNSS avant de
commencer ou de poursuivre une tâche.
Nouvelle tâche
ACCUEIL
Débuter une nouvelle tâche effacera les données de la tâche
précédente.
Pour démarrer une nouvelle tâche :
1. Sur l’écran d’accueil , appuyez sur
Nouvelle tâche .
La console va basculer sur l’affichage Vue du véhicule.
PLEIN ÉCRAN
Continuer une tâche
Pour continuer une tâche existante :
1. Sur l’écran d’accueil , appuyez sur
Continuer .
La console va basculer sur l’affichage Vue du véhicule et
commencera à fournir des informations de navigation.
CONFIGURATION
Si une tâche sélectionnée se trouve dans une zone UTM autre
que la zone UTM actuelle ou adjacente, l’option Continuer
sera désactivée.
REMARQUE : Pour plus d’informations, voir l’Annexe Zone UTM.
Fermer une tâche
Pour fermer une tâche :
1. Sur l’écran d’accueil
, appuyez sur
Fermer une tâche .
GNSS
Pour créer un rapport lors de la fermeture d’une tâche :
1. Introduisez une clé USB dans le port USB de la console.
2. Sur l’écran d’accueil
, appuyez sur
Fermer une tâche .
3. Sélectionnez :
►Oui – pour créer un rapport sur la dernière tâche
OUTIL
►Non – pour revenir à l’écran d’accueil sans enregistrer
GUIDAGE
Après la séquence de démarrage, l’écran d’accueil s’affiche avec
l’option de commencer une nouvelle tâche ou de poursuivre une
tâche existante.
La console doit être équipée d’un système GNSS avant de
commencer ou de poursuivre une tâche.
Nouvelle tâche
RÉGULATION DE DÉBIT
Débuter une nouvelle tâche effacera les données de la tâche
précédente.
Nouvelle tâche .
2. Appuyez sur :
►Oui – pour générer automatiquement un nom
ANNEXE
►Non – pour saisir un nom en utilisant le clavier tactile
de l’écran
8
www.teejet.com
La Matrix Pro GS est programmée avec un outil de détection de
parcelle pour aider l’utilisateur à trouver la tâche la plus proche de
l’emplacement du véhicule. Une fois le signal GPS acquis, la liste
de sélection de tâches va se mettre à jour toutes les dix secondes.
Pendant cette mise à jour, la liste des tâches est triée par distance
et les deux tâches les plus proches s’affichent en haut de la liste.
Les tâches restantes sont répertoriées en dessous de celles-ci.
Pour continuer une tâche existante :
1. Sur l’écran d’accueil , appuyez sur la flèche
DESCENDANTE
pour accéder à la liste des tâches
enregistrées dans la console.
2. Sélectionnez le nom de la tâche à commencer ou à continuer.
3. Appuyez sur
Démarrer une tâche .
La console va basculer sur l’affichage Vue du véhicule et
commencera à fournir des informations de navigation.
Distance
Si une tâche sélectionnée se trouve dans une zone UTM autre
que la zone UTM actuelle ou adjacente, le message « en dehors
de la plage » sera affiché à côté de la Distance et l’option
Démarrer une tâche sera désactivée.
REMARQUE : Pour plus d’informations, voir l’Annexe Zone UTM.
Si une tâche sélectionnée n’a pas d’informations enregistrées,
la distance indiquera « Pas de données ».
Fermer une tâche
Pour fermer une tâche :
1. Sur l’écran d’accueil
, appuyez sur
Fermer une tâche .
Pour créer un rapport lors de la fermeture d’une tâche :
1. Introduisez une clé USB dans le port USB de la console.
2. Sur l’écran d’accueil
MODE AVANCÉ
Pour démarrer une nouvelle tâche :
1. Sur l’écran d’accueil , appuyez sur
Démarrer une tâche
, appuyez sur
Fermer une tâche .
3. Sélectionnez :
►Oui – pour créer un rapport sur la dernière tâche
►Non – pour revenir à l’écran d’accueil sans enregistrer
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
ACCUEIL
INTRODUCTION
CHAPITRE 3 – VUE VIDÉO PLEIN ÉCRAN
L’affichage vidéo en mode plein écran RealView permet l’affichage de l’entrée vidéo en direct. Aperçu des entrées vidéo et paramétrage
caméra sans GNSS disponible. Les options de guidage RealView ne sont pas disponibles sur cet écran.
►Caméra unique – une caméra unique est directement fixée à la console
PLEIN ÉCRAN
►Module de sélection vidéo – si un module de sélection vidéo (VSM) est installé sur le système, deux (2) options vidéo sont
disponibles :
• Une image caméra – l’une des huit entrées de caméra peut être sélectionnée pour changer la vue de l’entrée de vidéo.
• Image caméra partagée – l’un des deux jeux de quatre entrées de caméra (A/B/C/D ou E/F/G/H) peut être sélectionné pour
partager l’écran en quatre alimentations vidéo séparées.
CONFIGURATION
Pour ajuster la vue de la caméra [inversée, renversée], accédez à Paramétrage -> Configuration -> Vidéo.
Pour entrer dans le mode Affichage vidéo en mode plein écran :
1. Appuyez sur l’onglet du bas AFFICHAGE VIDÉO EN MODE PLEIN ÉCRAN DE LA CAMÉRA REALVIEW
2. Appuyez sur l’onglet OPTIONS REALVIEW
.
pour afficher les options RealView.
3. Sélectionnez parmi :
[VSM uniquement] – une (1) des huit (8) entrées de caméra peut être sélectionnée pour modifier l’affichage
GNSS
►Caméra unique
de l’entrée vidéo
►Image caméra partagée
[VSM uniquement] – l’un (1) des deux (2) jeux des quatre (4) entrées de caméra (A/B/C/D ou
E/F/G/H) peut être sélectionné pour partager l’écran en quatre alimentations vidéo séparées
►Instantané de la caméra RealView
– enregistre une image fixe de l’affichage actuel de l’écran sur une clé USB
ANNEXE
RÉGULATION DE DÉBIT
GUIDAGE
OUTIL
Figure 3-1 : Affichage vidéo en mode plein écran RealView
98-05273-FR R6
9
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Instantané de la caméra
Figure 3-3 : Sélection d’une seule caméra avec VSM
L’option Instantané de la caméra RealView enregistre une
image fixe de l’affichage actuel de l’écran sur une clé USB.
INTRODUCTION
1. Insérez une clé USB.
2. Appuyez sur l’onglet du bas AFFICHAGE VIDÉO EN MODE
PLEIN ÉCRAN DE LA CAMÉRA REALVIEW
.
3. Appuyez sur l’onglet OPTIONS REALVIEW
les options RealView.
pour afficher
4. Appuyez sur l’icône INSTANTANÉ DE LA CAMÉRA
.
ACCUEIL
Figure 3-2 : Affichage vidéo en mode plein écran caméra
RealView
PLEIN ÉCRAN
CONFIGURATION
Figure 3-4 : Sélectionnez la vue partagée avec VSM
GNSS
OUTIL
Options caméra VSM
Si un module de sélection vidéo (VSM) est installé sur
le système, deux (2) options de vidéo sont disponibles :
1. Appuyez sur l’onglet du bas AFFICHAGE VIDÉO EN MODE
.
PLEIN ÉCRAN DE LA CAMÉRA REALVIEW
GUIDAGE
2. Appuyez sur l’onglet OPTIONS REALVIEW
les options RealView.
pour afficher
3. Sélectionnez parmi :
RÉGULATION DE DÉBIT
►Image caméra unique
– une (1) des huit (8) entrées de
caméra peut être sélectionnée pour modifier l’affichage de
l’entrée vidéo.
– un (1) des deux (2) jeux
►Image caméra partagée
de quatre (4) entrées de caméra (A/B/C/D ou E/F/G/H)
peut être sélectionné pour partager l’écran en quatre flux
vidéo distincts.
ANNEXE
10
www.teejet.com
E F
C D G H
A B
CHAPITRE 4 – CONFIGURATION DU SYSTÈME
ACCUEIL
La configuration du système permet de configurer la console, la machine et ses outils. Quatre onglets latéraux pour accéder aux options
Configuration de la machine/outil, Gestion des données, Paramètres de la console et Outils.
INTRODUCTION
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
PRÉSENTATION GÉNÉRALE
Gestion des données
PLEIN ÉCRAN
Quatre onglets latéraux pour accéder aux options de
configuration pour :
• Données de la tâche (transfert, gestion)
Configuration de l’outil
• Rapports
• Outil (configurations d’Outil en Ligne droite, Épandeur,
ou Étagé ; informations de Sélection de buse, comprenant
la configuration du moniteur de taille de gouttelettes,
mode inverse)
• Options (mode Tâche)
• Paramétrage machine (transfert, gestion)
• Sensibilité de guidage (barre de guidage, barre de
guidage externe)
• À propos (informations sur le système)
• Configuration du récepteur GNSS
• Régional
• Configuration vidéo
• Volume audio
• Capteurs (capteur de pression du module entrée/sortie (IOM))
• Démo GNSS
• Autoguidage
• Déverrouillage de la fonctionnalité
CONFIGURATION
Paramètres de la console
◄FieldPilot Pro / UniPilot Pro (Gérer les véhicules, Calibrages,
Réglages, Selectionner les valeurs QI, Mode de transport,
Mode de service)
Outils
• Télécharger le logiciel
• Extras (calculatrice, convertisseur d’unités)
OUTIL
◄FieldPilot (configuration de la vanne, paramétrages de
guidage, test de vanne, diagnostic vannes, capteur de volant
de direction, capteur d’angle de braquage)
GNSS
• Affichage
• Correction du dévers
GUIDAGE
Figure 4-1 : Options de configuration
Onglets latéraux
Onglet latéral Configuration
RÉGULATION DE DÉBIT
Onglet latéral Gestion des données
Onglet latéral Paramètres de la console
Onglet latéral Outils
ANNEXE
Onglet inférieur Configuration système
98-05273-FR R6
11
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
CONFIGURATION
INTRODUCTION
La configuration est utilisée pour configurer l’outil, le guidage, le récepteur GNSS, la vidéo, les capteurs, l’autoguidage et la correction
du dévers.
REMARQUE :La disponibilité des fonctionnalités peut varier selon les dispositifs disponibles sur le système Matrix Pro GS.
1. Cliquez sur l’onglet inférieur CONFIGURATION SYSTÈME
2. Cliquez sur l’onglet latéral de CONFIGURATION
.
.
3. Sélectionnez parmi :
ACCUEIL
PLEIN ÉCRAN
►Outil – permet de définir (selon le cas) le type de machine,
la hauteur d’antenne GNSS, le type d’outil, la disposition
symétrique de l’outil, les modules de sortie de tronçon, le
nombre de tronçons de l’outil, la largeur de guidage, la largeur
d’application/de travail, le moniteur de taille de gouttelettes,
la sélection de buse, l’espacement de buse, le mode de
démarrage de BoomPilot, le module de marche arrière
●E
n mode Ligne droite – distance/direction de décalage
latéral/en ligne de l’outil, pourcentage de redoublement,
temps de retard d’allumage/arrêt de l’outil
CONFIGURATION
●E
n mode Épandeur :
TeeJet – distance de l’antenne aux disques, distance/
direction de décalage latéral de l’outil, pourcentage
de redoublement, temps de retard d’allumage/d’arrêt,
décalage du système d’épandage, distances du décalage
du tronçon, longueurs de tronçon
Équipementier - distance de l’antenne aux disques,
distance/direction de décalage latéral de l’outil, distance
d’arrêt/démarrage, distances de décalage d’arrêt/
démarrage du tronçon
GNSS
● En mode Étagé – direction/distance de décalage de
tronçon 1 en ligne/latéral, pourcentage de redoublement,
temps de retard d’allumage/arrêt, décalages de tronçons
Figure 4-2 : Options de configuration
OUTIL
GUIDAGE
RÉGULATION DE DÉBIT
ANNEXE
12
www.teejet.com
►Guidage – permet de définir la distance autour de la ligne de
guidage qui est perçue comme zéro erreur
►Configuration du récepteur GNSS – permet d’établir le
type de GNSS, le port et le PRN, ainsi que d’afficher les
informations d’état du GNSS
►Vidéo – permet de configurer des caméras séparées
►Capteurs – permet d’établir les paramètres du capteur
de pression
►Autoguidage – utilisé pour activer/désactiver et étalonner
la direction assistée/l’autoguidage
● FieldPilot – utilisé pour définir les paramètres de
configuration des vannes, les paramètres de braquage,
le volant de direction et les paramètres du capteur d’angle
de braquage ; et pour effectuer des tests de vanne ou des
diagnostics vannes
● FieldPilot Pro / UniPilot Pro – utilisé pour gérer les
paramètres de véhicules, étalonner les capteurs,
sélectionner les valeurs QI et pour établir le mode de
transfert et le mode de service
►Correction de dévers – permet d’activer/désactiver et de
calibrer la fonction de correction du dévers, et d’améliorer
l’application sur les terrains en côte ou en pente
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Outil
Figure 4-4 : Type d’outil - Épandeur
INTRODUCTION
La configuration de l’outil est utilisée pour définir les différents
paramètres liés à chaque mode ligne droite ou mode étagé.
Les paramètres disponibles varieront en fonction de l’équipement
spécifique présent dans le système.
Cette section comprend des options de paramétrage pour les
configurations d’outils suivantes :
►Un seul tronçon
REMARQUE :Pour plus d’informations, voir le chapitre Outil de
ce manuel.
ACCUEIL
►Tronçons multiples avec module de commande de tronçon
ou module de fonction de commutateur
Figure 4-5 : Type d’outil - Étagé
Type d’outil
PLEIN ÉCRAN
Type d’outil sélectionne le type de modèle d’application qui se
rapproche le plus de votre système.
●En mode ligne droite - les tronçons de rampe n’ont pas
de longueur et sont sur une ligne à une distance fixe de
l’antenne
REMARQUE :Pour plus d’informations, voir « Type d’outil » dans
le chapitre Outil de ce manuel.
La configuration d’un seul tronçon est utilisée lorsqu’un
SmartCable, module de pilote de tronçon (SDM), ou module de
fonction de commutateur (SFM) n’est pas sur le système (c’està-dire qu’aucune commande de tronçon n’est présente). Toute
la zone de la rampe ou de livraison est considérée comme un
tronçon.
Figure 4-3 : Type d’outil - Ligne droite
1. Cliquez sur l’onglet latéral de CONFIGURATION
.
Outil .
OUTIL
2. Appuyez sur
GNSS
Configuration d’un seul tronçon
3. Sélectionnez parmi :
►Type d’outil – permet de sélectionner l’outil des tronçons
pour l’emplacement de la bouillie appliquée
►Largeur de guidage – permet de définir la distance entre les
lignes de guidage
►Largeur de travail [Type d’outil de l’Épandeur] – permet de
saisir la largeur totale de l’outil
►Largeur d’application [Type d’outil en ligne droite] – permet
de saisir la largeur totale l’outil
►Moniteur de taille de gouttelettes [si disponible] – permet un
contrôle de la taille des gouttelettes pour un maximum de
cinq buses de pulvérisateur présélectionnées
98-05273-FR R6
13
RÉGULATION DE DÉBIT
►Hauteur de l’antenne du GNSS [lorsqu’il est disponible]–
permet de mesurer la hauteur de l’antenne à partir du sol
GUIDAGE
►Type de machine [lorsqu’il est disponible] – permet de
sélectionner le type de machine qui représente plus
fidèlement votre machine
ANNEXE
●En mode étagé – une ligne virtuelle, alignée sur le tronçon 1
à partir duquel le ou les tronçons d’application n’ont pas
de longueur et peuvent être à des distances différentes de
la ligne (la disponibilité dépend de l’équipement spécifique
dans le système)
CONFIGURATION
●En mode épandeur - une ligne virtuelle est alignée sur les
disques de livraison à partir desquels la longueur du tronçon
ou des tronçons de l’application peut varier et peut être à
des distances différentes de la ligne (la disponibilité dépend
de l’équipement spécifique dans le système)
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
INTRODUCTION
►Sélection de buse [si disponible] – permet de sélectionner
le type de buse du pulvérisateur (série et capacité)
pour déterminer les informations relatives à la taille des
gouttelettes
►Alerte d’application – permet d’établir une alerte signalant la
sortie ou l’entrée dans une surface traitée
►Mode de démarrage de BoomPilot – permet de déterminer
si BoomPilot sera contrôlé par la vitesse ou par l’icône
BoomPilot
ACCUEIL
►Icône BoomPilot – permet d’activer l’icône de l’écran
d’activation pour le contrôle manuel d’une peinture
d’application à l’écran
4. Appuyez sur la flèche PAGE SUIVANTE
pour configurer
les options spécifiques de l’outil. Voir le chapitre Outil pour
plus de détails.
PLEIN ÉCRAN
5. Appuyez sur la flèche RETOUR
ou sur l’onglet latéral
de CONFIGURATION
pour revenir à l’écran principal
de configuration.
Figure 4-6 : Outil – Configuration d’un seul tronçon
Plusieurs tronçons avec configuration de
SDM/SFM
Plusieurs tronçons avec configuration de SDM/SFM sont utilisés
lorsqu’un module de commande de tronçon (SDM) ou module
de fonction de commutateur (SFM) se trouve sur le système. La
zone de la rampe ou de livraison peut inclure jusqu’à 15 tronçons
de largeur et de longueur (en mode épandage) variées. Parmi les
options supplémentaires disponibles avec un SDM : redoublement
d’application, délai d’application et mode étagé.
Le module de fonction de commutateur permet un contrôle manuel
et automatique d’un maximum de 20 rampes.
1. Cliquez sur l’onglet latéral de CONFIGURATION
2. Appuyez sur
.
Outil .
3. Sélectionnez parmi :
►Type de machine [lorsqu’il est disponible] – permet de
sélectionner le type de machine qui représente plus
fidèlement votre machine
►Hauteur de l’antenne du GNSS [lorsqu’il est disponible]–
permet de mesurer la hauteur de l’antenne à partir du sol
CONFIGURATION
►Type d’outil – permet de sélectionner l’outil des tronçons
pour l’emplacement de la bouillie appliquée
►Outil symétrique – permet de définir si les tronçons vont par
paire et partagent les mêmes valeurs de largeur, décalage
et longueur
GNSS
►Modules de sortie à tronçons multiples – permet d’activer
l’utilisation de plusieurs modules de sortie de tronçon sur
le bus CAN
►Nombre de tronçons de l’outil – permet de sélectionner le
nombre de tronçons de l’outil
►Largeur de guidage – permet de saisir la distance entre les
lignes de guidage
OUTIL
►Largeur d’application [Type d’outil en ligne droite ou étagé]
– permet de saisir la largeur totale de tous les tronçons de
l’outil
►Largeur de travail [Type d’outil de l’Épandeur] – permet de
saisir la largeur totale de l’outil
GUIDAGE
►Moniteur de taille de gouttelettes [si disponible] – permet un
contrôle de la taille des gouttelettes pour un maximum de
cinq buses de pulvérisateur présélectionnées
►Sélection de buse [Type d’outil en ligne droite ou étagé] –
permet de sélectionner le type de buse du pulvérisateur
RÉGULATION DE DÉBIT
pour configurer
4. Appuyez sur la flèche PAGE SUIVANTE
les options spécifiques de l’outil. Voir le chapitre Outil pour
plus de détails.
5. Appuyez sur la flèche RETOUR
ou sur l’onglet latéral
de CONFIGURATION
pour revenir à l’écran principal
de configuration.
ANNEXE
14
www.teejet.com
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Lorsque le système comprend un kit d’interface de capteur de
pression (PSIK) ou un module de double commande avec le type
d’application de commande de bouillie réglé sur « Liquide » et que
le capteur principal ou un moniteur est réglé sur « Pression », le
moniteur de taille de gouttelettes peut être activé/désactivé. Le
DSM devient ensuite disponible sur les écrans de fonctionnement.
INTRODUCTION
Moniteur de taille de gouttelettes
REMARQUE :Pour plus d’informations, voir le chapitre « Moniteur
de taille de gouttelettes » de ce manuel.
2. Appuyez sur
.
ACCUEIL
1. Cliquez sur l’onglet latéral de CONFIGURATION
Outil .
ou sur l’onglet latéral
4. Appuyez sur la flèche RETOUR
de CONFIGURATION
pour revenir à l’écran principal
de configuration.
RÉGULATION DE DÉBIT
GUIDAGE
OUTIL
GNSS
CONFIGURATION
Figure 4-8 : Moniteur de taille de gouttelettes
PLEIN ÉCRAN
3. Sélectionnez si le moniteur de taille de gouttelettes est activé
ou désactivé. (S’il est activé, lisez également les informations
affichées et appuyez sur Accepter .)
ANNEXE
Figure 4-7 : Outil – Plusieurs tronçons avec configurations de
SDM ou SFM
98-05273-FR R6
15
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Sélection de buse
La Sélection de buse permet de présélectionner jusqu’à cinq (5)
buses pour un rappel rapide et de sélectionner la buse actuelle.
INTRODUCTION
REMARQUE :Pour plus d’informations, voir « Sélection de
buse » dans le chapitre Outil de ce manuel.
1. Cliquez sur l’onglet latéral de CONFIGURATION
2. Appuyez sur
.
Outil .
3. Appuyez sur la flèche PAGE SUIVANTE
de buse.
de la sélection
ACCUEIL
4. Sélectionnez parmi :
►Buse préconfigurée 1-5 – sélectionne jusqu’à cinq (5) buses
pour un rappel rapide, et la buse actuelle sélectionnée pour
déterminer les informations sur la taille des gouttelettes
►Buse actuelle - affiche la buse actuelle
PLEIN ÉCRAN
ou sur l’onglet latéral
5. Appuyez sur la flèche RETOUR
de CONFIGURATION
pour revenir à l’écran principal de
configuration.
Figure 4-9 : Sélection de buse
Module de marche arrière
La Configuration du module de marche arrière est utilisée lors de
l’ajout d’un module de marche arrière ou SCM Pro (Module de
commande de direction) à toute configuration.
REMARQUE :Pour plus d’informations, voir le chapitre « Module
de marche arrière » du chapitre Outil de ce manuel.
1. Cliquez sur l’onglet latéral de CONFIGURATION
2. Appuyez sur
Outil .
3. Sélectionnez :
►Autoriser BoomPilot en sens inverse [si disponible] –
permet d’activer la fonction BoomPilot pendant un parcours
en sens inverse
►Temporisation du signal de marche arrière – permet de
définir un retard lorsque l’on passe de la marche avant à la
marche arrière, et réciproquement, après lequel l’icône du
véhicule sur un écran de navigation change de direction
ou sur l’onglet latéral
4. Appuyez sur la flèche RETOUR
de CONFIGURATION
pour revenir à l’écran principal
de configuration.
CONFIGURATION
Figure 4-10 : Module de marche arrière
GNSS
OUTIL
GUIDAGE
RÉGULATION DE DÉBIT
ANNEXE
16
www.teejet.com
.
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Les options de guidage sont utilisées pour configurer l’écart de
route affiché sur la barre de guidage.
5. Appuyez sur la flèche RETOUR
ou sur l’onglet latéral
de CONFIGURATION
pour revenir à l’écran principal
de configuration.
REMARQUE :Dans les précédentes versions du logiciel, cette
fonction était désignée par « Barre de guidage ».
Figure 4-11 : Guidage avec le module de barre de guidage
externe (ELM)
INTRODUCTION
Guidage [barre de guidage]
On peut utiliser un module de barre de guidage externe (ELM)
pour fournir des informations supplémentaires sur le guidage.
1. Cliquez sur l’onglet latéral de CONFIGURATION
Guidage .
ACCUEIL
2. Appuyez sur
.
3. Sélectionnez parmi :
►Luminosité des LED – permet de régler la luminosité des
LED
PLEIN ÉCRAN
►Mode affichage – permet de définir si la barre de guidage
représente le passage ou le véhicule
● En mode Passage, les LED représentent l’emplacement
de la ligne de guidage et la diode LED en mouvement
représente le véhicule
CONFIGURATION
● Lorsqu’il est défini sur « Véhicule », la LED central
représente l’emplacement du véhicule et la LED qui se
déplace représente la ligne de guidage
►Espacement des LED – permet de définir la distance à
partir de la ligne de guidage ou du véhicule que chaque
LED allumée représente
4. Avec un module de barre de guidage externe (ELM),
sélectionnez parmi :
GNSS
►Barre de guidage externe - Active/désactive l’utilisation de
la barre de guidage.
►Luminosité des LED de la barre de guidage externe – règle
la luminosité des LED de la barre de guidage externe
►Luminosité du texte de la barre de guidage externe – règle
la luminosité du texte de la barre de guidage externe
OUTIL
►Route externe - active/désactive l’affichage des
informations relatives à l’écart de route sur la barre de
guidage externe.
GUIDAGE
►Numéro de passage externe - active/désactive l’affichage
des informations de numéro de passage sur la barre de
guidage externe
►Vitesse externe - active/désactive l’affichage des
informations de vitesse sur la barre de guidage externe
RÉGULATION DE DÉBIT
►Débit réel externe [disponible avec la régulation du débit
d’autres fabricants - active/désactive l’affichage des
informations de débit réel sur la barre de guidage externe
►Débit cible externe [disponible avec la régulation du débit
d’autres fabricants - active/désactive l’affichage des
informations de débit cible sur la barre de guidage externe.
ANNEXE
►Bouillie externe appliquée [disponible avec la régulation du
débit d’autres fabricants - active/désactive l’affichage des
informations de bouillie appliquée sur la barre de guidage
externe
98-05273-FR R6
17
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
PRN non affiché
Configuration du récepteur GNSS
INTRODUCTION
La configuration du récepteur GNSS est utilisée pour configurer
le type de GNSS, le port GNSS et le PRN, ainsi que pour voir les
informations d’état du GNSS.
Les options de PRN sont uniquement disponibles avec le type de
GNSS SBAS sélectionné.
REMARQUE :Pour plus d’informations, voir le chapitre
Configuration du récepteur GNSS de ce manuel.
La configuration de la vidéo est utilisée pour configurer des
caméras séparées en se servant d’un module de sélection de
vidéo (VSM) de huit (8) ou quatre (4) canaux. Jusqu’à 8 caméras
peuvent être configurées si un module de sélection de vidéo est
installé.
ACCUEIL
Ces paramètres sont requis pour la direction
assistée/autoguidage le fonctionnement du capteur
de dévers, et la fonctionnalité de régulation de débit,
ainsi que pour le bon fonctionnement de l’outil.
1. Cliquez sur l’onglet latéral de CONFIGURATION
2. Appuyez sur
.
Configuration du récepteur GNSS .
Vidéo
1. Cliquez sur l’onglet latéral de CONFIGURATION
2. Appuyez sur
.
Vidéo .
3. Cochez la/les case(s) à cocher appropriée(s) :
►Inversé :
3. Sélectionnez parmi :
PLEIN ÉCRAN
►Type de GNSS – réglé pour accepter les transmissions
de source GNSS : GPS, GLONASS, SBAS (avec ou sans
DGPS requis)
►Port GNSS – définit le port de communication GNSS sur
interne ou externe
CONFIGURATION
►Informations d’état du GNSS – affiche les informations
d’état actuel du GNSS
►À l’envers :
Pour un affichage vidéo normal,
les cases à cocher.
désactivez toutes
4. Appuyez sur la flèche RETOUR
ou sur l’onglet latéral
pour revenir à l’écran principal de
de CONFIGURATION
configuration.
Figure 4-13 : Vidéo avec 4 options de canal VSM
►Programme – seuls les techniciens de soutien de TeeJet
peuvent utiliser cette fonction
►PRN - sélectionne le PRN du SBAS qui fournit les données
de correction différentielle GNSS. Paramétrez sur
Automatique pour la sélection automatique du PRN.
GNSS
4. Appuyez sur la flèche PAGE SUIVANTE
les options GNSS spécifiques.
pour configurer
5. Appuyez sur la flèche RETOUR
ou sur l’onglet latéral
de CONFIGURATION
pour revenir à l’écran principal
de configuration.
Figure 4-12 : Options de configuration du récepteur GNSS
OUTIL
GUIDAGE
Configuration vidéo indisponible
Si une caméra ou un VSM n’est pas connecté, les options de
configuration ne sont pas disponibles.
RÉGULATION DE DÉBIT
ANNEXE
18
www.teejet.com
1. Cliquez sur l’onglet latéral de CONFIGURATION
1. Cliquez sur l’onglet latéral de CONFIGURATION
2. Appuyez sur
.
Capteurs .
Figure 4-14 : Capteurs
Lorsqu’un kit d’interface de capteur de pression est installé,
les options du capteur de pression sont utilisées pour saisir les
capacités de pression maximales spécifiées par le fabricant
du capteur et définir les alarmes de haute et basse pression
déterminées par l’utilisateur.
.
2. Appuyez sur
Capteurs .
3. Appuyez sur
(IOM) .
Capteur de pression du module d’entrée/sortie
4. Sélectionnez parmi :
►Capacité de pression maximale – permet d’établir la
capacité de pression maximale du capteur de pression telle
que recommandée par le fabricant
►Alarme de basse pression – permet de saisir le point
de basse pression défini par l’utilisateur auquel l’alarme
retentira
►Alarme de haute pression – permet de saisir le point
de haute pression défini par l’utilisateur auquel l’alarme
retentira
5. Appuyez sur la flèche RETOUR
ou sur l’onglet latéral
de CONFIGURATION
pour revenir à l’écran principal
de configuration.
GNSS
Figure 4-16 : Options du Capteur de pression module entrée/sortie
ACCUEIL
REMARQUE :Ces paramètres ne sont pas affectés par
l’utilisation d’un Capteur de pression sur un
module de double commande.
Lorsqu’un kit d’interface de capteur de pression (spécifiquement
un module d’entrée sortie (IOM)) est sur le système, les options
pour paramétrer et configurer le capteur seront disponibles.
PLEIN ÉCRAN
Capteur de pression module entrée/sortie
CONFIGURATION
Capteurs
INTRODUCTION
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Le kit d’interface de capteur de pression est reconnu sur l’écran
À propos de la console, en tant que module d’entrée/sortie (IOM).
RÉGULATION DE DÉBIT
GUIDAGE
OUTIL
Figure 4-15 : Module d’entrée/sortie
ANNEXE
Capteurs indisponibles
Si aucun kit d’interface de capteur de pression n’est installé, les
options de configuration ne seront pas disponibles.
98-05273-FR R6
19
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Moniteur de taille de gouttelettes
Si un kit d’interface de capteur de pression est utilisé, le moniteur
de taille de gouttelettes sera disponible.
INTRODUCTION
1.
2.
3.
4.
ACCUEIL
Cliquez sur l’onglet latéral de CONFIGURATION
.
Appuyez sur Outil .
Appuyez sur Moniteur de taille de gouttelettes .
Sélectionnez si le moniteur de taille de gouttelettes est activé
ou désactivé.
ou sur l’onglet latéral
5. Appuyez sur la flèche RETOUR
de CONFIGURATION
pour revenir à l’écran principal
de configuration.
Figure 4-17 : Moniteur de taille de gouttelettes
Autoguidage
Quand un module de commande de direction (SMC ou SCM
Pro) est installé, les options de direction assistée/autoguidage
sont disponibles.
REMARQUE :Pour obtenir des instructions d’installation
détaillées, reportez-vous au manuel d’installation
spécifique de la direction assistée/autoguidage.
La configuration de l’Autoguidage est définie pour activer/
désactiver et étalonner la direction assistée/l’autoguidage
● FieldPilot [en utilisant un SCM]– utilisé pour définir les
paramètres de configuration des vannes, les paramètres
de braquage, le volant de direction et les paramètres du
capteur d’angle de braquage ; et pour effectuer des tests de
vanne ou des diagnostics de vannes.
PLEIN ÉCRAN
● FieldPilot Pro / UniPilot Pro [en utilisant un SCM Pro]–
utilisé pour gérer les paramètres de véhicules , étalonner
les capteurs, sélectionner les valeurs QI et pour établir le
mode de transfert et le mode de service
Direction assistée/autoguidage indisponible
CONFIGURATION
Si aucun système de direction assistée/autoguidage n’est installé,
les options de configuration ne seront pas disponibles.
Figure 4-18 : Direction assistée/autoguidage non détecté
GNSS
OUTIL
FieldPilot [en utilisant un SCM]
1. Cliquez sur l’onglet latéral de CONFIGURATION
2. Appuyez sur
.
Autoguidage .
GUIDAGE
3. Sélectionnez si la direction assistée/l’autoguidage est activé
ou désactivé.
4. Lorsqu’il est activé, sélectionnez :
RÉGULATION DE DÉBIT
►Configuration des vannes – permet de configurer le type de
vanne, la fréquence de la vanne, le cycle de travail minimal
gauche/droit et le cycle de travail maximal gauche/droit
►Paramètres de guidage – permet de définir le réglage de
guidage rapide, le réglage de guidage précis, la bande
morte et l’anticipation
►Essai de vannes – utilisé pour vérifier si le guidage est
bien orienté
ANNEXE
►Diagnostic de vannes – utilisé pour tester les vannes afin
de s’assurer qu’elles sont bien connectées
20
www.teejet.com
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
◄Ajuster - une fois le véhicule calibré, il devrait fonctionner
comme il se doit pour la plupart des opérations sur
parcelle normales. Toutefois, dans certaines situations, il
peut être nécessaire d’ajuster la performance de direction
afin de prendre en compte les conditions de la parcelle,
les outils sélectionnés, la vitesse de déplacement, etc.
L’écran Ajuster le véhicule permet au conducteur d’ajuster
la performance de direction du véhicule à ces conditions
variables.
- Désactivation manuelle  - réglez la limite à laquelle
FieldPilot Pro ou UniPilot Pro est désactivé lorsque le
volant de direction est tourné manuellement.
◄Supprimer - permet au conducteur de supprimer un
profil de véhicule qui est devenu obsolète. Le profil de
véhicule actif ne peut être supprimé.
►Sélectionner les valeurs QI : permet à l’utilisateur de
configurer les exigences minimales en matière de
qualité de position GNSS (le niveau de précision) afin de
permettre l’activation et l’engagement de FieldPilot Pro ou
UniPilot Pro
Autoguidage .
3. Sélectionnez parmi :
►Gérer les véhicules : permet au conducteur de sélectionner,
modifier, copier, supprimer ou exporter/importer des profils
de véhicules ainsi que de
REMARQUE : Lors de la création d’un nouveau profil
de véhicule ou de la modification d’un profil de véhicule
existant, la désactivation manuelle doit être configurée
avant de procéder au calibrage automatique.
◄Nouveau  - crée un nouveau profil de véhicule.
◄Charger - active le profil de véhicule mis en surbrillance.
◄Modifier  - Permet au conducteur de modifier les
paramètres du profil de véhicule actif y compris
l’empattement, la direction et la distance de décalage en
ligne droite de l’antenne, la direction et la distance de
décalage latéral de l’antenne, la hauteur de l’antenne, la
direction et distance de décalage en ligne droite de SCM
La direction assistée/autoguidage doit être utilisée lorsque
la DOP est inférieure à 4 pour obtenir les meilleurs
résultats.
►Mode de transport - lorsque celui-ci est activé, toutes les
fonctions d’autoguidage sont désactivées et ne peuvent pas
être activées.
►Mode de service - lorsque celui-ci est activé, la connexion
WiFi sera disponible au prochain cycle d’alimentation
de sorte qu’un technicien puisse se connecter au SCM
Pro directement pour les tâches de maintenance ou de
réparation.
►Présence du conducteur - permet de définir la réponse
du commutateur de présence du conducteur
–– Activer - Activer FieldPilot Pro ou UniPilot Pro
n’est pas possible lorsque le commutateur est sur
OPEN (OUVERT). Paramétrage recommandé
98-05273-FR R6
INTRODUCTION
OUTIL
GUIDAGE
2. Appuyez sur
.
Une valeur de 1 à 2 est excellente, 2 à 5 bonne, 5 à
10 modérée, 10 à 20 moyenne et toute valeur supérieure
à 20 est médiocre.
RÉGULATION DE DÉBIT
1. Cliquez sur l’onglet latéral de CONFIGURATION
►DOP maximale : la fonction DOP maximale (dilution de la
précision) définit la valeur maximale de la qualité globale
d’une position GNSS basée sur la géométrie du satellite
qui est utilisé pour la calculer.
ANNEXE
FieldPilot Pro / UniPilot Pro [en utilisant un
SCM Pro]
ACCUEIL
Figure 4-19 : Autoguidage
◄Calibrage automatique  - guide le conducteur au cours
du processus de calibrage du véhicule actif. Les étapes
du calibrage enseignent au système FieldPilot Pro ou
UniPilot Pro les caractéristiques du véhicule, qui sont
essentielles pour atteindre une performance de contrôle
optimale.
PLEIN ÉCRAN
5. Appuyez sur la flèche RETOUR
ou sur l’onglet latéral
de CONFIGURATION
pour revenir à l’écran principal
de configuration.
◄Copier - duplique le profil de véhicule actif
CONFIGURATION
►Capteur d’angle de guidage – permet d’établir et de calibrer
le capteur d’angle de braquage (SAS) comme le capteur
primaire de rétroaction pour le guidage automatique
Pro, la direction et distance de décalage latéral de SCM
Pro, la hauteur de SCM Pro et l’orientation de SCM Pro
GNSS
►Options : Capteur de volant de guidage – permet de
sélectionner si le capteur de désactivation du guidage est
magnétique ou à pression
21
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
indépendamment de la présence ou de l’absence du
commutateur de présence du conducteur.
INTRODUCTION
–– Désactiver - la fonction de détection de la présence du
conducteur a été désactivée et n’affecte pas FieldPilot
Pro ou UniPilot Pro. Il s’agit d’une fonctionnalité de
sécurité essentielle, qui doit seulement être désactivée
quand vous êtes invité à le faire par le fabricant de la
machine ou TeeJet Technologies.
ACCUEIL
4. Appuyez sur la flèche RETOUR
ou sur l’onglet latéral
de CONFIGURATION
pour revenir à l’écran principal
de configuration.
Véhicule actif
PLEIN ÉCRAN
Le véhicule actif est mis en évidence par un ensemble d’astérisques
(*). Il s’agit du profil de véhicule que le système FieldPilot Pro ou
UniPilot Pro est actuellement programmé pour utiliser.
Figure 4-20 : É
cran d’ouverture de la configuration de FieldPilot
Pro ou UniPilot Pro
Correction du dévers
Lorsqu’un module de commande de guidage (SCM) ou un module
de gyro-dévers (TGM) est présent, la correction de dévers est
disponible. Cela corrige le signal GNSS afin de compenser les
erreurs de position GNSS lors d’un fonctionnement sur un terrain
en côte ou en pente.
Pour obtenir des instructions d’installation détaillées, reportezvous au manuel d’installation spécifique de la direction assistée/
autoguidage.
1. Cliquez sur l’onglet latéral de CONFIGURATION
2. Appuyez sur
.
Correction de dévers .
3. Sélectionnez si la correction de dévers est activée
ou désactivée.
4. Lorsqu’elle est activée, sélectionnez
calibrer la correction du dévers.
Niveau de parcelle
pour
ou sur l’onglet latéral
5. Appuyez sur la flèche RETOUR
de CONFIGURATION
pour revenir à l’écran principal de
configuration.
CONFIGURATION
REMARQUE :Si FieldPilot ou UniPilot est utilisé, un gyromodule
de dévers est intégré au système.
REMARQUE :La hauteur d’antenne doit être saisie avant le
calibrage de dévers.
Figure 4-21 : Correction du dévers
GNSS
OUTIL
GUIDAGE
RÉGULATION DE DÉBIT




Niveau de parcelle indisponible
Si le véhicule est en mouvement, l’option Niveau de parcelle
ne sera pas disponible. Le véhicule doit être immobilisé pendant
au moins 10 secondes pour commencer à calibrer la correction
de dévers.
ANNEXE
Correction de dévers indisponible
Si un TGM ou SCM n’est pas connecté, les options de
configuration ne sont pas disponibles.
22
www.teejet.com
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
GESTION DES DONNÉES
2. Appuyez sur
Données de la tâche .
3. Sélectionnez parmi :
.
.
3. Sélectionnez parmi :
►Données de la tâche – en mode de tâche avancé,
utilisé pour transférer les informations de la
tâche (supprimer, importer, exporter) et gérer les
informations de la tâche (créer une nouvelle tâche,
supprimer une tâche, ou copier les lignes de guidage
d’une tâche, les contours, les données appliquées et/
ou la carte de prescriptions vers une nouvelle tâche)
►Rapports – utilisés pour créer des historiques de
travaux et les enregistrer sur une clé USB
►Transférer – en mode de tâche avancé, permet le transfert
des tâches sélectionnées vers ou depuis une clé USB et de
supprimer des tâches
►Gérer – en mode de tâche avancé, permet la création
d’une nouvelle tâche vide, la copie des lignes de guidage
d’une tâche sélectionnée, des contours, des données
d’application et/ou de la carte de prescriptions sur
une nouvelle tâche, ainsi que de supprimer une tâche
sélectionnée
ou l’onglet latéral
4. Appuyez sur la flèche RETOUR
GESTION DES DONNÉES
pour revenir à l’écran
principal de Gestion des données.
PLEIN ÉCRAN
1. Cliquez sur l’onglet inférieur CONFIGURATION SYSTÈME
2. Appuyez sur l’onglet latéral GESTION DES DONNÉES
.
INTRODUCTION
1. Appuyez sur l’onglet latéral GESTION DES DONNÉES
ACCUEIL
Gestion des données permet de transférer et de gérer des
données de la tâche ; de rapporter des données de la tâche ;
de modifier le mode de tâche et de transférer et gérer les
paramétrages machine.
Figure 4-23 : Options de données de tâche
CONFIGURATION
►Options – utilisées pour sélectionner un mode de
tâche simple ou avancé
►Paramétrage machine – permet de transférer les
paramétrages machine (suppression, importation,
exportation) et les gérer (créer un paramètre de nouvelle
machine, le copier ou le supprimer, enregistrer les
paramètres actuels dans le fichier sélectionné ou charger
les paramètres figurant dans le fichier sélectionné)
OUTIL
GNSS
Figure 4-22 : Options de gestion des données
Données de la tâche indisponibles
En mode de tâche simple, les options de données de la tâche ne
seront pas disponibles.
GUIDAGE
Figure 4-24 : Données de la tâche indisponibles
Données de la tâche
RÉGULATION DE DÉBIT
En mode de tâche avancé, utilisé pour transférer les informations
de la tâche (supprimer, importer, exporter) et gérer les
informations de la tâche (créer une nouvelle tâche, supprimer une
tâche, ou copier les lignes de guidage d’une tâche, les contours,
les données appliquées, et/ou la carte de prescriptions vers une
nouvelle tâche).
ANNEXE
Parmi les données de la tâche :
• Nom de la tâche
• Noms de client, d’exploitation et de parcelle
• Contour
• Surface de couverture
• Lignes de guidage
• Cartes (Couverture, Prescription, Application, débit cible prédéfini)
• Défauts de buses
98-05273-FR R6
23
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Transférer
Gérer
INTRODUCTION
En mode de tâche avancé, permet le transfert des tâches
sélectionnées vers ou depuis une clé USB, et de supprimer
des tâches.
ACCUEIL
Les tâches transférées sur une clé de stockage USB peuvent
être ouvertes et mises à jour à l’aide de Fieldware Link. Sous
Fieldware Link, un utilisateur peut entrer des données de client,
d’exploitation et de parcelle ainsi que des tâches copiées ou
modifiées pour utilisation ultérieure des contours et des lignes
de guidage. Depuis Fieldware Link, des tâches peuvent être
renvoyées vers un périphérique de stockage USB pour être
déplacées à nouveau dans la mémoire interne de la console pour
leur utilisation.
PLEIN ÉCRAN
REMARQUE :Lorsqu’une tâche est active/a été lancée, les
options de transfert ne sont pas disponibles
pour la sélection. Arrêtez la tâche en cours
pour activer la fonction.
CONFIGURATION
2. Appuyez sur
Données de la tâche .
3. Appuyez sur
Transférer .
.
4. Sélectionnez parmi :
GNSS
►Déplacer les données de la tâche vers le stockage USB
– permet de déplacer les données de la tâche depuis le
stockage interne vers le stockage USB
►Déplacer les données de la tâche vers le stockage interne
– permet de déplacer les données de la tâche depuis
le stockage USB vers le stockage interne
►Supprimer les données de la tâche
– permet de
supprimer les données de la tâche du stockage interne
OUTIL
5. Appuyez sur la flèche RETOUR
ou l’onglet latéral
GESTION DES DONNÉES
pour revenir à l’écran
principal de Gestion des données.
Figure 4-25 : Données de la tâche – Transférer
GUIDAGE
RÉGULATION DE DÉBIT
ANNEXE
24
www.teejet.com
REMARQUE :Lorsqu’une tâche est active/a été lancée, les
options de gestion ne sont pas disponibles pour
la sélection. Arrêtez la tâche en cours pour activer
la fonction.
1. Appuyez sur l’onglet latéral GESTION DES DONNÉES
2. Appuyez sur
Données de la tâche .
3. Appuyez sur
Gérer .
.
4. Sélectionnez parmi :
Les tâches transférées sur un périphérique de
stockage sont supprimées de la console et ne sont
plus disponibles pour une utilisation.
1. Appuyez sur l’onglet latéral GESTION DES DONNÉES
En mode de tâche avancé, permet la création d’une nouvelle
tâche vide, la copie des lignes de guidage d’une tâche
sélectionnée, des contours, des données appliquées et/ou de
la carte de prescriptions sur une nouvelle tâche, ainsi que de
supprimer une tâche sélectionnée.
►Nouveau – permet de créer une nouvelle tâche vide sans
ligne de guidage, contours, données d’application ou carte
de prescriptions associés
►Copier – permet de copier les lignes de guidage, contours,
données d’application ou carte de prescriptions de la tâche
sélectionnée sur une nouvelle tâche
►Supprimer – permet de supprimer les données de la tâche
du stockage interne
5. Appuyez sur la flèche RETOUR
ou l’onglet latéral
GESTION DES DONNÉES
pour revenir à l’écran
principal de Gestion des données.
Figure 4-26 : Données de la tâche – Gérer
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Rapports
Figure 4-28 : Rapports – Mode de tâche simple
Rapports est utilisé pour créer des comptes rendus de tâches et
pour les enregistrer sur une clé USB.
INTRODUCTION
REMARQUE :Si le mode Tâche simple est sélectionné dans
la page Options, seule la tâche en cours peut
être enregistrée.
ACCUEIL
Lorsqu’une tâche est active/a été lancée,
les Rapports ne sont pas disponibles pour la
sélection. Arrêtez la tâche en cours pour activer la
fonction.
Quand vous fermez une tâche avec une clé USB
dans la console, vous avez l’option de créer
un rapport sur la tâche en cours.
1. Appuyez sur l’onglet latéral GESTION DES DONNÉES
PLEIN ÉCRAN
Rapports .
3. Introduire une clé USB dans la console.
4. Sélectionnez la tâche à enregistrer.
5. Sélectionnez :
►SHP
►ALL
SHP
ALL
Les options permettent à l’opérateur de choisir entre le mode de
tâche simple ou avancé.
– données au format ESRI
– tous les types de fichiers disponibles
6. Appuyez sur la flèche RETOUR
ou l’onglet latéral
GESTION DES DONNÉES
pour revenir à l’écran
principal de Gestion des données.
REMARQUE :Les icônes de fichier
ou boutons
ne sont pas disponibles pour la sélection (grisés)
jusqu’à ce qu’une clé USB soit convenablement
introduite.
ALL
PDF
KML
Figure 4-27 : Rapports – Mode de tâche avancé
SHP
REMARQUE :Lorsqu’une tâche est active/a été lancée,
le changement de mode de tâche n’est pas
disponible. Arrêtez la tâche en cours pour activer
la fonction.
AVERTISSEMENT ! Le changement des modes de tâches
supprime toutes les données de tâches internes.
1. Appuyez sur l’onglet latéral GESTION DES DONNÉES
2. Appuyez sur
CONFIGURATION
– carte Google Earth
GNSS
►KML
Options (mode Tâche)
.
Options .
3. Appuyez sur la flèche DESCENDANTE
liste des options.
pour accéder à la
OUTIL
– rapport à imprimer
KML
4. Sélectionnez :
►Simple – seules les surfaces délimitées et les surfaces
de couverture apparaissent sur l’écran d’accueil. Seule la
tâche en cours est disponible pour l’enregistrement dans
des comptes rendus. L’utilisation avec Fieldware Link n’est
pas disponible.
►Avancé – plusieurs tâches seront disponibles à la fois.
Noms de client, d’exploitation et de parcelle ; surfaces
délimitées et de couverture ; durée d’application ; et
distance à partir de la tâche sélectionnée sont affichés
sur l’écran d’accueil. Tous les profils de tâche enregistrés
peuvent être exportés au format PDF, SHP ou KML sur une
clé USB en utilisant Données -> Rapports.
● Les informations sur le client, les informations sur
l’exploitation, les informations sur la parcelle, et les cartes
de prescriptions ne peuvent être saisies qu’à l’aide de
Fieldware Link. Un nom de tâche ne peut être modifié
qu’en utilisant Fieldware Link.
98-05273-FR R6
25
GUIDAGE
PDF
RÉGULATION DE DÉBIT
►PDF
ANNEXE
2. Appuyez sur
.
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
INTRODUCTION
● Un utilisateur peut dupliquer les tâches pour une
réutilisation des contours, lignes de guidage, données
de couverture et cartes de prescriptions en utilisant
Fieldware Link ou Données -> Données sur la tâche ->
Gérer dans la console.
5. « Pour changer de mode, il faut supprimer toutes les données
de la tâche. Voulez-vous changer de mode ? »
Appuyez sur :
►Oui – pour effectuer ce changement
ACCUEIL
►Non – pour conserver le paramétrage actuel
6. Appuyez sur la flèche RETOUR
ou l’onglet latéral
GESTION DES DONNÉES
pour revenir à l’écran
principal de Gestion des données.
Figure 4-29 : Options – Changer le mode de tâche
Paramétrage machine
Paramétrage machine permet de transférer les profils
pour les paramétrages machine (suppression, importation,
exportation) et de gérer les profils pour les paramétrages
machine (créer un nouveau profil, copier ou supprimer un
profil, enregistrer le profil actuel dans un profil sélectionné ou
charger les paramétrages machine du profil sélectionné).
Le paramétrage machine comprend :
• Paramètres d’outil
• Paramètres de l’autoguidage/de la correction de dévers
• Paramètres du régulateur de débit
• Paramètres spécifiques à la tâche (comprenant les débits
d’application, le type d’application et les affectations de canal
de bouillie)
PLEIN ÉCRAN
REMARQUE :Tous les paramètrages ne sont pas enregistrés
dans le paramétrage machine. Voir l’annexe
« Paramètres du menu de la console
Matrix Pro GS » pour obtenir plus de détails.
1. Appuyez sur l’onglet latéral GESTION DES DONNÉES
2. Appuyez sur
.
Paramétrage machine .
CONFIGURATION
3. Sélectionnez parmi :
►Transférer – permet le transfert des paramètres machine
vers ou depuis une clé USB et de supprimer des
paramètres machine
GNSS
►Gérer – permet la création de nouveaux paramétrages
machine vides, la copie de paramétrages machine
sélectionnés dans un nouveau paramétrage machine,
la suppression d’un paramétrage machine sélectionné,
l’enregistrement des paramétrages machine actuels dans
des paramétrages machine sélectionnés ou le chargement
des paramétrages machine sélectionnés dans des
paramètres actuels
OUTIL
4. Appuyez sur la flèche RETOUR
ou l’onglet latéral
GESTION DES DONNÉES
pour revenir à l’écran
principal de Gestion des données.
Figure 4-30 : Paramétrage machine
GUIDAGE
RÉGULATION DE DÉBIT
ANNEXE
26
www.teejet.com
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Les paramètres machine transférés sur un
périphérique de stockage sont supprimés de la
console et ne sont plus disponibles à l’utilisation.
1. Appuyez sur l’onglet latéral GESTION DES DONNÉES
2. Appuyez sur
Paramétrage machine .
3. Appuyez sur
Transférer .
.
4. Sélectionnez parmi :
►Déplacer des paramètres machine vers un stockage USB
– permet de transférer des paramètres machine depuis
le stockage interne vers le stockage USB
►Déplacer des paramètres machine vers le stockage interne
– permet de transférer des paramètres machine depuis
la clé de stockage USB vers le stockage interne
►Supprimer les paramètres machine
– permet de
supprimer les paramètres machine du stockage interne ou
du stockage USB
1. Appuyez sur l’onglet latéral GESTION DES DONNÉES
2. Appuyez sur
Paramétrage machine .
3. Appuyez sur
Gérer .
ACCUEIL
REMARQUE :Tous les paramétrages enregistrés dans le
cadre des paramétrages machine ne sont pas
modifiables dans Fieldware Link. Reportez-vous
au tableau de disponibilité de réglage pour plus
de détails.
REMARQUE :Tous les paramètrages ne sont pas enregistrés
dans le paramétrage machine. Voir l’annexe
« Paramètres du menu de la console
Matrix Pro GS » pour obtenir plus de détails.
.
PLEIN ÉCRAN
Les paramètres machine transférés sur une clé de stockage USB
peuvent être ouverts et mis à jour à l’aide de Fieldware Link.
Depuis Fieldware Link, les paramètres machine peuvent être
renvoyés vers un périphérique de stockage USB pour être
déplacés à nouveau dans la mémoire interne de la console en vue
d’être utilisés.
L’écran de gestion des paramètres machine permet la création de
nouveaux paramétrages machine vides, la copie de paramétrages
machine sélectionnés dans un nouveau paramétrage machine,
la suppression d’un paramétrage machine sélectionné,
l’enregistrement des paramétrages machine actuels dans des
paramétrages machine sélectionnés ou le chargement des
paramétrages machine sélectionnés dans des paramètres actuels.
4. Sélectionnez parmi :
►Nouveau – permet de créer un nouveau paramétrage
machine sans informations d’outil associées
►Copier – permet de copier les paramètres machine
sélectionnés dans de nouveaux paramètres machine
►Supprimer – permet de supprimer les paramètres machine
sélectionnés du stockage interne
►Enregistrer – permet d’enregistrer les paramètres machine
actuels sur les paramètres machine sélectionnés
CONFIGURATION
L’écran Transférer permet le transfert des paramètres machine
sélectionnés vers ou depuis une clé USB, ainsi que la
suppression des paramètres machine.
INTRODUCTION
Gérer
►Charger – permet de charger les paramètres machine
sélectionnés sur les paramètres actuels
5. Appuyez sur la flèche RETOUR
ou l’onglet latéral
GESTION DES DONNÉES
pour revenir à l’écran
principal de Gestion des données.
GNSS
Transférer
Figure 4-32 : Paramétrage machine – Gérer
OUTIL
5. Appuyez sur la flèche RETOUR
ou l’onglet latéral
GESTION DES DONNÉES
pour revenir à l’écran
principal de Gestion des données.
ANNEXE
RÉGULATION DE DÉBIT
GUIDAGE
Figure 4-31 : Paramétrage machine – Transférer
98-05273-FR R6
27
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
CONSOLE
INTRODUCTION
La Configuration de la console est utilisée pour configurer les
paramètres d’affichage et régionaux, déverrouiller les fonctions
avancées, se connecter à un réseau sans fil et rejouer les
données de démonstration GNSS. On trouvera des informations
sur les autres périphériques connectés au système dans la section
À propos.
1. Cliquez sur l’onglet inférieur CONFIGURATION SYSTÈME
ACCUEIL
2. Appuyez sur l’onglet latéral CONSOLE
.
.
3. Sélectionnez parmi :
►À propos – permet d’afficher la version du logiciel du
système, ainsi que les versions du logiciel des modules
connectés au bus CAN
PLEIN ÉCRAN
►Affichage – permet de configurer le jeu de couleurs et la
luminosité des LCD, de définir la disponibilité de la capture
d’écran et de calibrer l’écran tactile
►Régional – permet de configurer les paramètres d’unités, de
langue et de fuseau horaire
CONFIGURATION
►Volume audio – permet d’ajuster le niveau du volume du
haut-parleur
►Démo GNSS – permet de lancer les données GNSS
simulées
►Déverrouillage de la fonctionnalité – utilisé pour
déverrouiller les fonctionnalités avancées
Figure 4-33 : Options de la console
À propos
L’écran À propos/Enregistrer permet d’afficher la version du
logiciel du système, ainsi que les versions du logiciel des modules
connectés au bus CAN.
Pour aider à la recherche et à la réparation des pannes sur le
terrain, un utilisateur peut utiliser le bouton Enregistrer pour
télécharger sur une clé USB un fichier texte contenant des
informations sur le logiciel actuel, puis envoyer le fichier par courriel
au support technique.
1. Appuyez sur l’onglet latéral CONSOLE
2. Appuyez sur
À propos .
3. Sélectionnez parmi :
►Afficher les informations comprenant le numéro de série de
l’unité, la version du logiciel et les modules connectés
►Avec une clé USB dans la console, appuyez sur
Enregistrer pour enregistrer les informations de la
rubrique À propos sur la clé USB. Les Informations
de version enregistrées sur clé USB confirmeront
l’enregistrement.
ou l’onglet latéral de la
4. Appuyez sur la flèche RETOUR
CONSOLE
pour revenir à l’écran principal Paramétrages
de la console.
REMARQUE :L’option Enregistrer n’est pas disponible (grisée)
tant qu’une clé USB n’est pas correctement insérée.
GNSS
Figure 4-34 : Options du menu À propos
OUTIL
GUIDAGE
RÉGULATION DE DÉBIT
ANNEXE
28
www.teejet.com
.
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
1. Appuyez sur l’onglet latéral CONSOLE
2. Appuyez sur
.
Affichage .
3. Sélectionnez parmi :
►Thème de couleurs – permet de choisir le thème de
couleurs le plus lisible
►Luminosité de l’écran LCD – permet de régler la luminosité
de l’écran de la console
►Capture d’écran – permet d’enregistrer les captures d’écran
à enregistrer sur une clé USB
►Calibrage de l’écran – permet de calibrer l’écran tactile
Régional
Régional permet de configurer les paramètres d’unités, de langue
et de fuseau horaire.
1. Appuyez sur l’onglet latéral CONSOLE
2. Appuyez sur
.
INTRODUCTION
Affichage permet de configurer le jeu de couleurs et la luminosité
LCD, de définir la disponibilité de la capture d’écran et de calibrer
l’écran tactile.
Régional .
3. Sélectionnez parmi :
►Unités – utilisé pour définir les unités du système
►Langue – permet de déterminer la langue du système
►Fuseau horaire – utilisé pour établir le fuseau horaire local
4. Appuyez sur la flèche RETOUR
ou l’onglet latéral de la
CONSOLE
pour revenir à l’écran principal Paramètres de
la console.
ACCUEIL
Affichage
Figure 4-36 : Options régionales
PLEIN ÉCRAN
ou l’onglet latéral de la
4. Appuyez sur la flèche RETOUR
CONSOLE
pour revenir à l’écran principal Paramétrage
de la console.
ANNEXE
RÉGULATION DE DÉBIT
GUIDAGE
OUTIL
GNSS
CONFIGURATION
Figure 4-35 : Options d’affichage
98-05273-FR R6
29
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Volume audio
Volume audio permet d’ajuster le niveau du volume du haut-parleur.
1. Appuyez sur l’onglet latéral CONSOLE
INTRODUCTION
2. Appuyez sur
.
Volume audio .
3. Appuyez sur :
►Flèche ASCENDANTE
►Flèche DESCENDANTE
pour augmenter le son
pour baisser le son
ACCUEIL
4. Appuyez sur la flèche RETOUR
ou l’onglet latéral de la
CONSOLE
pour revenir à l’écran principal Paramètres de
la console.
Figure 4-37 : Options du volume audio
Démo GNSS
La démo GNSS est utilisée pour lancer un signal de GNSS simulé.
AVERTISSEMENT ! Cet outil va désactiver les positions
entrantes du GNSS et commencer la lecture de données
simulées. Un redémarrage de la console est nécessaire
pour restaurer le GNSS réel.
1. Appuyez sur l’onglet latéral CONSOLE
2. Appuyez sur
Démo GNSS .
3. Appuyez sur
Démarrer .
.
4. Appuyez sur la flèche RETOUR
ou l’onglet latéral de la
CONSOLE
pour revenir à l’écran principal Paramètres
de la console.
REMARQUE :Un redémarrage de la console est nécessaire pour
restaurer un GNSS réel.
PLEIN ÉCRAN
Figure 4-38 : Démo GNSS
CONFIGURATION
GNSS
OUTIL
GUIDAGE
RÉGULATION DE DÉBIT
ANNEXE
30
www.teejet.com
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Redémarrer la démo GNSS
Figure 4-40 : Fonction déverrouillée
La démonstration GNSS peut être redémarrée.
2. Appuyez sur
Démo GNSS .
3. Appuyez sur
Redémarrer .
.
INTRODUCTION
1. Appuyez sur l’onglet latéral CONSOLE
ou l’onglet latéral de la
4. Appuyez sur la flèche RETOUR
CONSOLE
pour revenir à l’écran principal Paramètres
de la console.
PLEIN ÉCRAN
ACCUEIL
Figure 4-39 : Redémarrer la démo GNSS
Déverrouillage de la fonctionnalité permet de déverrouiller les
fonctions avancées.
REMARQUE :Le code de déverrouillage est unique pour chaque
console. Contactez le Service client de TeeJet
Technologies. Une fois déverrouillée, une fonction
reste déverrouillée à moins que la console ne soit
totalement réinitialisée.
1. Appuyez sur l’onglet latéral CONSOLE
3
4
5
Clear
6
7
8
9
0
<--
A
B
C
D
E
F
Unlock successful!
The BoomPilot for Spreader feature
is now unlocked. Please reboot
console to begin using BoomPilot for
Spreader.
.
Déverrouillage de la fonctionnalité .
3. Appuyez sur le bouton de fonction verrouillée
fonction verrouillée :
OUTIL
2. Appuyez sur
2
GNSS
Déverrouillage de la fonctionnalité
1
CONFIGURATION
Enter unlock code
pour la
GUIDAGE
►BoomPilot pour épandeur – permet l’utilisation des options
d’application de l’épandeur lorsqu’il est utilisé avec un outil
d’épandeur compatible
►FieldPilot Pro / UniPilot Pro – permet d’accéder aux options
d’autoguidage lors de l’utilisation d’un SCM Pro
RÉGULATION DE DÉBIT
►Régulateur de débit d’autres fabricants – permet l’utilisation
des options de régulateur de débit en cas d’utilisation avec
un régulateur de débit d’autres fabricants compatible
4. Saisissez le code de déverrouillage s’il est exigé.
ANNEXE
5. Redémarrez la console.
98-05273-FR R6
31
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
OUTILS
Figure 4-42 : Télécharger le logiciel
INTRODUCTION
Outils est utilisé pour télécharger les mises à jour de logiciel pour
les périphériques du système et effectuer divers calculs sur une
calculatrice normale ou un convertisseur d’unités.
1. Cliquez sur l’onglet inférieur CONFIGURATION SYSTÈME
2. Appuyez sur l’onglet latéral OUTILS
.
.
3. Sélectionnez parmi :
ACCUEIL
►Télécharger le logiciel – permet de télécharger les mises
à jour du logiciel depuis une clé USB pour les périphériques
du système.
►Extras – accède à la calculatrice et au convertisseur d’unités
Figure 4-41 : Options des outils
PLEIN ÉCRAN
CONFIGURATION
Télécharger le logiciel
GNSS
L’écran Télécharger le logiciel permet de télécharger les mises
à jour du logiciel depuis une clé USB pour les dispositifs du
système.
REMARQUE :La disponibilité de cette fonction variera en
fonction de la version du logiciel.
1. Appuyez sur l’onglet latéral OUTILS
OUTIL
2. Appuyez sur
.
Télécharger le logiciel .
3. Insérez la clé USB contenant les mises à jour du logiciel dans
la console.
GUIDAGE
4. Appuyez sur la flèche DESCENDANTE du périphérique
et sélectionnez le périphérique pour lequel le logiciel sera
mis à jour :
5. Appuyez sur la flèche DESCENDANTE du logiciel
et sélectionnez la mise à jour du logiciel à télécharger sur
le périphérique.
RÉGULATION DE DÉBIT
6. Appuyez sur
Commencer le téléchargement .
7. À l’invite, appuyez sur
OK .
8. Appuyez sur la flèche RETOUR
pour revenir à l’écran
Outils, ou appuyez sur l’onglet latéral CONSOLE
pour
revenir à l’écran Paramètres de la console.
ANNEXE
32
www.teejet.com
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Extras
Figure 4-44 : Convertisseur d’unités
1. Appuyez sur l’onglet latéral OUTILS
2. Appuyez sur
.
Extras .
INTRODUCTION
3. Sélectionnez parmi :
►Calculatrice – permet d’effectuer des calculs
mathématiques
►Convertisseur d’unités – permet d’effectuer la conversion
d’unités pour les surfaces, longueurs, volumes, pressions,
masses, températures ou angles
CONFIGURATION
PLEIN ÉCRAN
ACCUEIL
Figure 4-43 : Calculatrice
7
8
9
/
√
MR
4
5
6
*
x2
MS
1
2
3
-
1/x
M+
0
.
±
+
=
GUIDAGE
MC
OUTIL
Clear all
RÉGULATION DE DÉBIT
Clear
ANNEXE
Backspace
GNSS
0
98-05273-FR R6
33
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
INTRODUCTION
CHAPITRE 5 – CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR GNSS
La configuration du récepteur GNSS est utilisée pour configurer le type de GNSS, le port GNSS et le PRN et autres paramètres de
GNSS, ainsi que pour afficher les informations d’état du GNSS.
ACCUEIL
Configuration du récepteur GNSS
PLEIN ÉCRAN
REMARQUE :Ces paramétrages sont requis pour une régulation de débit, une direction assistée/autoguidage, le fonctionnement du
capteur de dévers, ainsi que pour le bon fonctionnement de l’outil.
1. Cliquez sur l’onglet latéral de CONFIGURATION
2. Appuyez sur
.
Configuration du récepteur GNSS .
3. Sélectionnez parmi :
CONFIGURATION
►Type de GNSS – réglé pour accepter les transmissions
de source GNSS : GPS, GLONASS, SBAS (avec ou sans
DGPS requis).
►Port GNSS – définit le port de communication GNSS :
interne ou externe
GNSS
►Informations d’état du GNSS – affiche les informations d’état
actuel du GNSS, le débit en bauds, l’état du débit en bauds :
GGA/VTG (débits de données), nombre de satellites, HDOP,
PRN, qualité du GGA, récepteur, version du récepteur,
zone UTM et modèle de correction
OUTIL
►Programme – permet une programmation directe du
récepteur GNSS grâce à une interface de ligne de
commande. Seuls les techniciens de soutien de TeeJet
doivent utiliser cette fonction. À utiliser à vos risques et
périls !
►PRN - sélectionne le PRN du SBAS qui fournit les
données de correction différentielle GNSS. Paramétrez
sur Automatique pour la sélection automatique du PRN.
GUIDAGE
►Autre PRN – lorsque le PRN n’est pas automatique, un
deuxième PRN SBAS remplaçant fournira un deuxième
ensemble de données de correction différentielle du GNSS
RÉGULATION DE DÉBIT
4. Appuyez sur la flèche RETOUR
ou sur l’onglet latéral
de CONFIGURATION
pour revenir à l’écran principal
de configuration.
ANNEXE
34
www.teejet.com
Figure 5-1 : Options GNSS
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
1. Appuyez sur la flèche PAGE SUIVANTE
liste des options.
pour accéder à la
2. Sélectionnez :
►GPS – signaux non corrigés du système GPS
REMARQUE : Le GPS est toujours sélectionné.
►GLONASS – ajoute des signaux non corrigés du
système GLONASS
Le port COM peut être défini sur « Interne » pour utiliser le
récepteur GNSS interne et transmettre des données ou sur
« Externe » pour recevoir des données GNSS externes.
1. Appuyez sur la flèche DESCENDANTE
liste des options.
pour accéder à la
2. Sélectionnez :
INTRODUCTION
Parallèlement aux signaux GPS, le type de GNSS peut être
personnalisé pour accepter les signaux de renforcement
de GNSS : des transmissions de source SBAS à correction
différentielle, transmissions de source GLONASS non corrigées ou
les deux. Les transmissions de source DGPS peuvent également
être requises.
Port GNSS
►Interne – utilise le GNSS interne et transmet à l’extérieur
►Externe – reçoit les données GNSS externes
REMARQUE :Un fonctionnement avec des signaux tels
qu’OmniSTAR HP/XP ou RTK nécessitera que
le port GNSS soit réglé sur Externe.
ACCUEIL
Type de GNSS
Figure 5-3 : Port GNSS
PLEIN ÉCRAN
►SBAS (par exemple, EGNOS, GAGAN, MSAS, SDCM,
WAAS) – ajoute des signaux corrigés différentiellement
provenant du système SBAS
►DGPS requis – ajoute des signaux GPS corrigés
différentiellement (SBAS ne doit pas être sélectionné)
CONFIGURATION
REMARQUE : La console ne permettra pas un guidage en
mode DGPS requis sans signal DGPS corrigé.
3. Quittez cet écran pour commencer à initialiser le récepteur
GNSS. Cela prend environ une minute, et la console ne
répond pas tant que le processus n’est pas terminé.
Exigences de configuration minimales du récepteur
externe
Avant que le Matrix Pro GS ne se connecte et ne fonctionne
avec un récepteur GNSS externe, les conditions de configuration
minimales doivent être satisfaites.
GNSS
Figure 5-2 : Type de GNSS
Paramètres du port série
Recommandé
OUTIL
pas autorisé en deçà de
38 400
Débit en bauds :
38 400, 56 000, 57 600,
76 800 ou 115 200
Données Bits :
8
Parité :
Aucune
Bits d’arrêt :
1
GUIDAGE
FieldPilot Pro / UniPilot Pro 115 200
Câble mâle à 9 broches série RS-232
REMARQUE : Il est possible qu’un adaptateur de modem Null
soit nécessaire en fonction des broches du
récepteur.
GGA
10,0 Hz
VTG facultatif
10,0 Hz
ZDA
1,0 Hz
98-05273-FR R6
ANNEXE
Chaînes NMEA
RÉGULATION DE DÉBIT
Conditions de branchement du port série
35
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Informations d’état GNSS
Figure 5-4 : Informations d’état GNSS
Les informations d’état du GNSS affichent une capture des
informations sur l’état actuel du GNSS.
INTRODUCTION
1. Appuyez sur
Voir état .
2. Afficher les données comprend :
◄Débit en bauds – l’état actuel du GNSS
◄État du débit en bauds – le débit selon lequel les
informations sont transférées/ communiquées.
ACCUEIL
REMARQUE : Un débit en bauds minimal sera peut-être
exigé pour certaines versions logicielles afin qu’elles
fonctionnent avec des performances optimales.
◄Débits de données GGA/VTG – le nombre de positions
GNSS par seconde.
PLEIN ÉCRAN
◄Nombre de satellites – le nombre de satellites GNSS en
vue (un minimum de 4 est nécessaire pour la DGPS)
◄HDOP – une mesure de la puissance de la géométrie du
satellite sur le plan horizontal. Une valeur HDOP inférieure
à 2 est préférable.
◄PRN – l’identifiant du satellite DGPS actuel
CONFIGURATION
◄Qualité du GGA – l’indicateur de qualité actuel du signal
GNSS (consultez le diagramme des exigences GGA)
◄Récepteur – l’indicateur actuel du récepteur
◄Version de récepteur – la version du logiciel installé sur
le récepteur
◄Zone UTM – zone d’emplacement actuel (voir
« Coordonnées et zones UTM » dans ce manuel)
GNSS
◄Modèle – les modèles de correction disponibles devant être
utilisés avec la configuration de récepteur actuelle
Informations sur l’état du GNSS sur les écrans
de guidage
État du GNSS affiche les informations concernant l’état actuel du
GNSS, comprenant les débits de données, le nombre de satellites
en vue, l’état HDOP et PRN, le récepteur et la version, la qualité
du satellite et l’ID, ainsi que la zone UTM.
1. Appuyez sur l’icône ÉTAT DU GNSS
:
Figure 5-5 : Informations sur l’état du GNSS sur les écrans de
guidage
27.00
3. Appuyez sur OK pour revenir à l’écran de configuration du
récepteur GNSS.
ha
Mark A
10.0
km/h
OUTIL
Status: Good GNSS
Baud rate: 115200
GGA rate: 10 Hz
VTG rate: 10 Hz
TCP rate: 10 HZ
Number of satellites: 8
HDOP: 1
PRN: 138
GGA quality: 2
Receiver: 7
Receiver version: 010201
UTM zone: 11
Model: LXGMTS
REMARQUE : Si le GNSS n’est pas disponible, toutes les entrées
seront « non valides ».
GUIDAGE
Conditions GGA
RÉGULATION DE DÉBIT
La qualité du GGA nécessaire pour pouvoir travailler avec
différents types de signaux peut varier. Voir le tableau ci-dessous
pour les conditions.
Service
ANNEXE
36
www.teejet.com
Indicateur
Précision
GPS uniquement
1
<3 m
WAAS/EGNOS/Balise
2
<1 m
RTK
4
4 cm
Omnistar HP/XP
5
10 cm
Glide/ClearPath
9
<1 m
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
1. Appuyez sur Démarrer .
2. Ajustez la programmation selon les besoins.
Figure 5-6 : Programmation du récepteur
Autre PRN
Quand le PRN n’est pas automatique, un deuxième SBAS PRN de
remplacement fournira un deuxième ensemble de données de la
correction différentielle du GNSS.
1. Appuyez sur la flèche DESCENDANTE
liste des options.
pour accéder à la
2. Sélectionnez :
INTRODUCTION
Programme permet une programmation directe du récepteur
GNSS grâce à une interface de ligne de commande. Seuls les
techniciens de soutien de TeeJet doivent utiliser cette fonction.
À utiliser à vos risques et périls !
►Aucun – aucun autre numéro de PRN
►Numéro – contactez votre revendeur local pour le numéro
associé à votre site d’exploitation
CONFIGURATION
PLEIN ÉCRAN
Figure 5-8 : Autre PRN
ACCUEIL
Programme
PRN non affiché
Les options de PRN sont uniquement disponibles avec le type de
GNSS SBAS sélectionné.
GNSS
Figure 5-9 : PRN non affiché
PRN
PRN sélectionne le PRN du SBAS qui fournira les données
de correction différentielle GNSS.
OUTIL
1. Appuyez sur la flèche DESCENDANTE
pour accéder
à la liste des options.
2. Sélectionnez :
►Automatique – sélection automatique de PRN
►Numéro – contactez votre revendeur local pour le numéro
associé à votre site d’exploitation
ANNEXE
RÉGULATION DE DÉBIT
GUIDAGE
Figure 5-7 : PRN
98-05273-FR R6
37
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Glossaire GNSS
Fournisseur de satellite commercial :
INTRODUCTION
ACCUEIL
Une autre source habituelle de signaux DGPS. Les informations
de correction d’erreur obtenue de leurs stations de base sont
envoyées à un satellite de communication (distinct du satellite
GPS) et diffusées à l’utilisateur. Ces corrections basées sur
satellite ont tendance à avoir une couverture plus étendue que les
diffusions basées sur tour (liaisons FM), et la précision du système
n’est pas fortement affectée par la distance entre l’utilisateur et les
récepteurs de la station de base. La plupart de ces prestataires de
services exigent un abonnement pour l’utilisation. Un prestataire
bien connu est OmniSTAR®.
CORS (Station de référence à fonctionnement
continu)/RTK réseau :
PLEIN ÉCRAN
CONFIGURATION
Une série de stations de base réparties sur une zone
géographique donnée (telle que tout un état/pays) qui sont mises
en réseau par un ordinateur centralisé et qui diffusent les données
de correction RTK sur Internet. Les réseaux CORS peuvent être
sous propriété publique ou privée et peuvent proposer un signal
gratuit ou exiger des frais d’abonnement annuel. En accédant à
un réseau CORS par l’intermédiaire d’une connexion cellulaire,
l’utilisateur final élimine la nécessité de détenir une station de
base.
GPS différentiel (DGPS) :
La manière la plus fréquente de corriger les erreurs GPS
survenant normalement. Les exemples de DGPS comprennent
WAAS, EGNOS, OmniSTAR® et RTK.
GNSS
EGNOS (Complément géostationnaire européen
de navigation) :
OUTIL
Un système de renforcement satellitaire (SBAS) développé
conjointement par l’Agence spatiale européenne (ASE), la
Communauté européenne et EUROCONTROL. Le système est
gratuit et fournit une couverture de correction différentielle sur le
continent européen. EGNOS fournit des précisions de passage
à passage de 15-25 cm/6 à 10 po et des précisions d’une année
sur l’autre de +/- 1 m/3 pieds.
GUIDAGE
GLONASS (Système mondial de satellites
de navigation) :
RÉGULATION DE DÉBIT
Un système mondial de navigation par satellite développé et
exploité par le gouvernement russe. Il se compose d’environ
24 satellites qui tournent constamment en orbite autour de la
terre. Alors que les premiers récepteurs GNSS sont généralement
utilisés uniquement pour les signaux GPS, un grand nombre de
récepteurs GNSS actuels peuvent utiliser des signaux GPS et
GLONASS, augmentant efficacement le nombre total de satellites
pouvant être utilisés.
GPS (Système de positionnement mondial) :
ANNEXE
Le nom du réseau de navigation par satellite conservé par le
Département américain de la Défense. Il se compose d’environ
30 satellites qui tournent constamment en orbite autour de la terre.
Le terme est également utilisé pour désigner tout appareil qui
dépend des satellites de navigation pour leur fonctionnalité.
38
www.teejet.com
NTRIP (Transport en réseau de RTCM via le
protocole Internet) :
Une application basée sur Internet qui met la correction de
données RTCM provenant des stations CORS à la disposition
de toute personne disposant d’une connexion Internet et des
identifiants de connexion appropriés au serveur NTRIP. Utilise
généralement une liaison cellulaire pour accéder à Internet et au
serveur NTRIP.
Dérive GPS :
Changement de position pouvant être provoqué par des
changements de constellation de satellites, le travail à proximité
d’arbres ou autres obstacles et les erreurs d’horloge satellite. La
correction RTK est recommandée pour les applications sur le
terrain où les effets de la dérive GPS doivent être minimisés.
GNSS (Système mondial de navigation par
satellite) :
Un terme général qui fait référence à un système de navigation à
satellites multiples utilisé par un récepteur pour calculer sa position.
Des exemples de ces systèmes comprennent : GPS développé
par les États-Unis et GLONASS par la Russie. D’autres systèmes
en développement comprennent Galileo développé par l’Union
européenne et Compass par la Chine. Les récepteurs GNSS de
nouvelle génération sont conçus afin d’utiliser plusieurs signaux
GNSS (tels que GPS et GLONASS). En fonction de la constellation
et des niveaux de précision souhaités, les performances du système
peuvent être améliorées en ayant accès à un plus grand nombre de
satellites.
RTK (Cinématique en temps réel) :
Il s’agit actuellement du système de correction GPS le plus
précis du monde ; Il utilise un poste de référence à terre situé
relativement près du récepteur GPS. Le RTK peut fournir une
précision de passage à passage d’une précision d’un pouce ou
centimètre, et assure également une stabilité de position d’une
année sur l’autre. Les utilisateurs de RTK peuvent avoir leur
propre station de base, s’abonner aux réseaux RTK ou utiliser
CORS.
SBAS (Système de renforcement satellitaire) :
Une expression générale qui fait référence à tout système de
correction différentielle basée sur satellite. Des exemples de
SBAS comprennent : WAAS aux États-Unis, EGNOS en Europe
et MSAS au Japon. Un SBAS supplémentaire couvrant d’autres
régions du monde sera probablement prochainement en ligne.
WAAS (Système de renforcement
à couverture étendue) :
Un service de correction satellitaire développé par la Federal
Aviation Administration (FAA). Son utilisation est gratuite et il
fournit une couverture sur les États-Unis et des parties du Canada
et du Mexique. WAAS offre des précisions de passage à passage
de 15-25 cm ; cependant la précision d’une année sur l’autre sera
dans une fourchette de +/- 1 m.
CHAPITRE 6 – CONFIGURATION DE L’OUTIL
La configuration de l’outil est utilisée pour définir les différents paramètres liés à chaque mode : ligne droite, mode épandeur ou mode
étagé.
INTRODUCTION
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
ACCUEIL
Les paramètres varieront selon qu’un contrôle de tronçon est ou non disponible : SmartCable, module de commande de tronçon (SDM),
ou module de fonction de commutateur (SFM).
●E
n mode ligne droite - les tronçons de rampe n’ont pas
de longueur et sont sur une ligne à une distance fixe de
l’antenne
Figure 6-2 : Type d’outil - Épandeur
6
5
4
3
2
7
CONFIGURATION
Type d’outil sélectionne le type de modèle d’application qui se
rapproche le plus de votre système.
PLEIN ÉCRAN
TYPE D’OUTIL
1
●E
n mode étagé – une ligne virtuelle, alignée sur le tronçon 1
à partir duquel le ou les tronçons d’application n’ont pas
de longueur et peuvent être à des distances différentes de
la ligne (la disponibilité dépend de l’équipement spécifique
dans le système)
GNSS
●E
n mode épandeur - une ligne virtuelle est alignée sur
les disques de livraison à partir desquels la longueur du
tronçon ou des tronçons de l’application peut varier et peut
être à des distances différentes de la ligne (la disponibilité
dépend de l’équipement spécifique dans le système)
Figure 6-3 : Type d’outil - Étagé
4
5
2
1
Numéros de tronçon
Les tronçons sont numérotés de gauche à droite, faisant face à la
direction marche avant de la machine.
GUIDAGE
3
1
RÉGULATION DE DÉBIT
4
2
ANNEXE
5
3
OUTIL
Figure 6-1 : Type d’outil - Ligne droite
98-05273-FR R6
39
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Ligne droite
Figure 6-5 : Direction et distance de décalage
Les tronçons de rampe n’ont pas de longueur et sont sur une ligne
à une distance fixe de l’antenne.
INTRODUCTION
Un seul tronçon
Aucun contrôle de tronçon n’est disponible dans le système.
1. Sélectionnez le type d’outil en
Ligne droite
sur l’écran Outil.
2. Appuyez sur la flèche PAGE SUIVANTE du type d’outil
.
3. Sélectionnez parmi :
ACCUEIL
►Direction de décalage en ligne de l’outil  – permet de
sélectionner si l’outil est situé devant ou derrière l’antenne
GNSS alors que le véhicule est en marche avant
►Distance de décalage en ligne de l’outil  – permet de
définir la distance en ligne entre l’antenne GNSS et l’outil.
PLEIN ÉCRAN
►Direction de décalage latéral de l’outil  – utilisée pour
sélectionner la direction latérale depuis l’axe médian de la
machine jusqu’au centre de l’outil lorsque l’on est face à la
machine en marche avant
CONFIGURATION
►Distance de décalage latéral de l’outil  – permet de
sélectionner la distance latérale depuis l’axe médian de la
machine jusqu’au centre de l’outil
4. Appuyez sur la flèche RETOUR
pour revenir à l’écran
Outils, ou appuyez sur l’onglet latéral CONFIGURATION
pour revenir à l’écran principal de Configuration.
Figure 6-4 : Un seul tronçon
Tronçons multiples
Le contrôle de tronçon est disponible (SmartCable, module
de commande de tronçon (SDM), ou module de fonction de
commutateur (SFM) ou ISOBUS).
1. Sélectionnez le type d’outil en
Ligne droite
sur l’écran Outil.
2. Appuyez sur la flèche PAGE SUIVANTE du type d’outil
.
3. Sélectionnez parmi :
►Direction de décalage en ligne de l’outil  – permet de
sélectionner si l’outil est situé devant ou derrière l’antenne
GNSS alors que le véhicule est en marche avant
►Distance de décalage en ligne de l’outil  – permet de
définir la distance en ligne entre l’antenne GNSS et l’outil.
GNSS
►Direction de décalage latéral de l’outil  – utilisée pour
sélectionner la direction latérale depuis l’axe médian de la
machine jusqu’au centre de l’outil lorsque l’on est face à la
machine en marche avant
►Distance de décalage latéral de l’outil  – permet de
sélectionner la distance latérale depuis l’axe médian de la
machine jusqu’au centre de l’outil
OUTIL
►Redoublement – permet de définir la valeur de
redoublement autorisée en utilisant la commande de
tronçon de rampe automatique
►Temporisation de marche – permet de définir la durée
d’anticipation d’ouverture de chaque tronçon lorsque vous
entrez dans une surface qui n’a pas été traitée.
GUIDAGE
REMARQUE : Si l’application est activée trop tôt au
moment d’entrer dans une surface non traitée, diminuez la
temporisation de marche. Si l’application est activée trop
tard, augmentez la temporisation de marche.
RÉGULATION DE DÉBIT
►Temporisation d’arrêt – permet de définir la durée
d’anticipation de fermeture de chaque tronçon lorsque vous
entrez dans une surface qui a été traitée
REMARQUE : Si l’application est activée trop tôt au
moment d’entrer dans une surface non traitée, diminuez la
temporisation d’arrêt. Si l’application est activée trop tard,
augmentez la temporisation d’arrêt.
ANNEXE
4. Appuyez sur la flèche RETOUR
pour revenir à l’écran
Outils, ou appuyez sur l’onglet latéral CONFIGURATION
pour revenir à l’écran principal de Configuration.
40
www.teejet.com
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Figure 6-8 : Redoublement
PLEIN ÉCRAN
ACCUEIL
INTRODUCTION
Figure 6-6 : Tronçons multiples
50%
100%
Épandeur – TeeJet
Une ligne virtuelle est alignée sur les disques de livraison à partir
desquels la longueur du tronçon ou des tronçons de l’application
peut varier et peut être à des distances différentes de la ligne (la
disponibilité dépend de l’équipement spécifique dans le système).
GNSS
Un seul tronçon
Aucun contrôle de tronçon n’est disponible dans le système.
1. Sélectionnez le type d’outil
Épandeur
sur l’écran Outil.
2. Appuyez sur la flèche PAGE SUIVANTE du type d’outil
.
3. Sélectionnez parmi :
OUTIL
►Type de configuration – permet de sélectionner le type
d’épandeur TeeJet
►Distance de décalage latéral de l’outil  – permet de
sélectionner la distance latérale depuis l’axe médian de la
machine jusqu’au centre de l’outil
►Décalage du système d’épandage  – utilisé pour
définir la distance entre les disques ou le mécanisme de
dispersion et l’endroit où la bouillie a initialement touché le
sol sur le tronçon
►Longueur du système d’épandage  – utilisé pour définir
la longueur de l’application pour le tronçon
98-05273-FR R6
41
RÉGULATION DE DÉBIT
►Direction de décalage latéral de l’outil  – utilisée pour
sélectionner la direction latérale depuis l’axe médian de la
machine jusqu’au centre de l’outil lorsque l’on est face à la
machine en marche avant
GUIDAGE
►Distance de l’antenne aux disques  – permet de définir
la distance entre l’antenne GNSS et les disques ou le
mécanisme de dispersion
ANNEXE
Figure 6-7 : Direction et distance de décalage
CONFIGURATION
0%
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
4. Appuyez sur la flèche RETOUR
pour revenir à l’écran
Outils, ou appuyez sur l’onglet latéral CONFIGURATION
pour revenir à l’écran principal de Configuration.
INTRODUCTION
Figure 6-9 : Un seul tronçon
Tronçons multiples
Le contrôle de tronçon est disponible (SmartCable, module
de commande de tronçon (SDM), ou module de fonction de
commutateur (SFM) ou ISOBUS).
1. Sélectionnez le type d’outil
Épandeur
sur l’écran Outil.
2. Appuyez sur la flèche PAGE SUIVANTE
du type d’outil.
3. Sélectionnez parmi :
►Type de configuration – permet de sélectionner le type
d’épandeur TeeJet
ACCUEIL
►Distance de l’antenne aux disques  – permet de définir
la distance entre l’antenne GNSS et les disques ou le
mécanisme de dispersion
PLEIN ÉCRAN
►Direction de décalage latéral de l’outil  – utilisée pour
sélectionner la direction latérale depuis l’axe médian de la
machine jusqu’au centre de l’outil lorsque l’on est face à la
machine en marche avant
►Distance de décalage latéral de l’outil  – permet de
sélectionner la distance latérale depuis l’axe médian de la
machine jusqu’au centre de l’outil
CONFIGURATION
►Redoublement – permet de définir la valeur de
redoublement autorisée en utilisant la commande de
tronçon de rampe automatique
Figure 6-10 : Distance et longueur
►Temporisation de marche – permet de définir la durée
d’anticipation d’ouverture de chaque tronçon lorsque vous
entrez dans une surface qui n’a pas été traitée
GNSS
REMARQUE : Si l’application est activée trop tôt au
moment d’entrer dans une surface non traitée, diminuez la
temporisation de marche. Si l’application est activée trop
tard, augmentez la temporisation de marche.
►Temporisation d’arrêt – permet de définir la durée
d’anticipation de fermeture de chaque tronçon lorsque vous
entrez dans une surface qui a été traitée
OUTIL
Figure 6-11 : Direction et distance de décalage latéral
REMARQUE : Si l’application est activée trop tôt au
moment d’entrer dans une surface non traitée, diminuez la
temporisation d’arrêt. Si l’application est activée trop tard,
augmentez la temporisation d’arrêt.
GUIDAGE
►Décalage du système d’épandage  – permet de
définir la distance entre les disques ou le mécanisme de
dispersion et l’endroit où la bouillie a initialement touché le
sol sur le tronçon 1.
RÉGULATION DE DÉBIT
►Décalages de tronçon  – permet de définir la distance
de décalage entre le tronçon 1 (la ligne de décalage de
l’épandage) jusqu’au bord d’attaque de chaque tronçon.
Le tronçon 1 est toujours 0. Tous les autres tronçons
peuvent être de distances différentes.
►Longueurs de tronçons  – permet de définir la longueur
de l’application dans chaque tronçon. Chaque tronçon peut
être de longueur différente.
ANNEXE
REMARQUE : Les tronçons sont numérotés de gauche
à droite, faisant face à la direction marche avant de la
machine.
42
www.teejet.com
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
4. Appuyez sur la flèche RETOUR
pour revenir à l’écran
Outils, ou appuyez sur l’onglet latéral CONFIGURATION
pour revenir à l’écran principal de Configuration.
Figure 6-13 : Distance et longueur
ACCUEIL
INTRODUCTION
Figure 6-12 : Tronçons multiples
CONFIGURATION
PLEIN ÉCRAN
Figure 6-14 : Direction et distance de décalage latéral
RÉGULATION DE DÉBIT
GUIDAGE
OUTIL
GNSS
Figure 6-15 : Redoublement
50%
100%
ANNEXE
0%
98-05273-FR R6
43
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Tronçons multiples
Épandeur – Équipementier
INTRODUCTION
Une ligne virtuelle est alignée sur les disques de livraison à partir
desquels la longueur du ou des tronçons de l’application peut
varier et peut être à des distances différentes de la ligne.
1. Sélectionnez le type d’outil
Un seul tronçon
Épandeur
.
ACCUEIL
3. Sélectionnez parmi :
►Type de configuration – utilisé pour sélectionner le type
d’épandeur Équipementier
►Distance de l’antenne aux disques – permet de définir
la distance entre l’antenne GNSS et les disques ou le
mécanisme de dispersion
PLEIN ÉCRAN
►Direction de décalage latéral de l’outil – permet de
sélectionner la direction latérale depuis la ligne centrale de
la machine jusqu’au centre de l’outil lorsque l’on est face à
la direction avant de la machine
CONFIGURATION
►Distance de décalage latéral de l’outil – permet de
sélectionner la distance latérale depuis la ligne centrale de
la machine jusqu’au centre de l’outil
►Distance de démarrage – permet de définir la distance
lorsque l’on quitte une surface traitée (consultez le fabricant
de l’épandeur pour connaître les valeurs)
GNSS
►Distance d’arrêt – permet de définir la distance d’arrêt lors
de la saisie d’une surface traitée (consultez le fabricant de
l’épandeur pour connaître les valeurs)
REMARQUE : Consultez le fabricant de l’épandeur pour
connaître les distances de démarrage et d’arrêt.
pour revenir à l’écran
4. Appuyez sur la flèche RETOUR
Outils, ou appuyez sur l’onglet latéral CONFIGURATION
pour revenir à l’écran principal de Configuration.
OUTIL
Figure 6-16 : Un seul tronçon
sur l’écran Outil.
.
3. Sélectionnez parmi :
sur l’écran Outil.
2. Appuyez sur la flèche PAGE SUIVANTE du type d’outil
Épandeur
2. Appuyez sur la flèche PAGE SUIVANTE du type d’outil
Aucun contrôle de tronçon n’est disponible dans le système.
1. Sélectionnez le type d’outil
Le contrôle de tronçon est disponible (SmartCable, module
de commande de tronçon (SDM), ou module de fonction de
commutateur (SFM) ou ISOBUS).
►Type de configuration – utilisé pour sélectionner le type
d’épandeur Équipementier
►Distance de l’antenne aux disques – permet de définir
la distance entre l’antenne GNSS et les disques ou le
mécanisme de dispersion
►Direction de décalage latéral de l’outil – permet de
sélectionner la direction latérale depuis la ligne centrale de
la machine jusqu’au centre de l’outil lorsque l’on est face à
la direction avant de la machine
►Distance de décalage latéral de l’outil – permet de
sélectionner la distance latérale depuis la ligne centrale de
la machine jusqu’au centre de l’outil
►Distance de démarrage – permet de définir la distance
lorsque l’on quitte une surface traitée (consultez le fabricant
de l’épandeur pour connaître les valeurs)
►Distance d’arrêt – permet de définir la distance d’arrêt lors
de la saisie d’une surface traitée (consultez le fabricant de
l’épandeur pour connaître les valeurs)
REMARQUE : Consultez le fabricant de l’épandeur pour
connaître les distances de démarrage et d’arrêt.
►Décalages de démarrage de tronçon – permet de définir
la distance de décalage entre le tronçon 1 jusqu’au bord
d’attaque de chaque tronçon. Le tronçon 1 est toujours 0.
Tous les autres tronçons peuvent être de distances différentes.
►Décalages d’arrêt de tronçon – permet de définir la distance
de décalage entre le tronçon 1 jusqu’au bord de fuite de
chaque tronçon. Chaque tronçon peut comporter une
distance différente.
GUIDAGE
REMARQUE : Consultez le fabricant de l’épandeur pour
connaître les valeurs de décalage de démarrage et d’arrêt
de tronçon. Les tronçons sont numérotés de gauche
à droite, faisant face à la direction marche avant de la
machine.
RÉGULATION DE DÉBIT
4. Appuyez sur la flèche RETOUR
pour revenir à l’écran
Outils, ou appuyez sur l’onglet latéral CONFIGURATION
pour revenir à l’écran principal de Configuration.
ANNEXE
44
www.teejet.com
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Une ligne virtuelle, alignée sur le tronçon 1 à partir duquel le ou
les tronçons d’application n’ont pas de longueur et peuvent être
à des distances différentes de la ligne.
Tronçons multiples
Le contrôle de tronçon est disponible (SmartCable, module
de commande de tronçon (SDM), ou module de fonction de
commutateur (SFM) ou ISOBUS).
2. Appuyez sur la flèche PAGE SUIVANTE du type d’outil
.
3. Sélectionnez parmi :
►Direction de décalage en ligne de l’outil du tronçon 1
 – utilisé pour sélectionner si le tronçon 1 (le point zéro
des décalages de tronçon) est situé devant ou derrière
l’antenne GNSS alors que le véhicule est en marche avant
►Distance de décalage en ligne de l’outil du tronçon 1  –
permet de définir la distance en ligne entre l’antenne GNSS
et le tronçon 1 (le point zéro des décalages de tronçon)
►Direction de décalage latéral de l’outil  – utilisée pour
sélectionner la direction latérale depuis l’axe médian de la
machine jusqu’au centre de l’outil lorsque l’on est face à la
machine en marche avant
►Distance de décalage latéral de l’outil  – permet de
sélectionner la distance latérale depuis l’axe médian de la
machine jusqu’au centre de l’outil
GNSS
►Redoublement – permet de définir la valeur de
redoublement autorisée en utilisant la commande de
tronçon de rampe automatique
ACCUEIL
sur l’écran Outil.
PLEIN ÉCRAN
Étagé
CONFIGURATION
1. Sélectionnez le type d’outil
INTRODUCTION
Étagé
REMARQUE : Si l’application est activée trop tôt au
moment d’entrer dans une surface non traitée, diminuez la
temporisation de marche. Si l’application est activée trop
tard, augmentez la temporisation de marche.
OUTIL
►Temporisation de marche – permet de définir la durée
d’anticipation d’ouverture de chaque tronçon lorsque vous
entrez dans une surface qui n’a pas été traitée
►Décalages de tronçon Ž – utilisé pour définir la distance
de décalage depuis le tronçon 1 (la ligne Distance de
décalage en ligne de l’outil du tronçon 1) jusqu’à chaque
tronçon. Une valeur de décalage positive déplacera le
tronçon derrière le tronçon 1. Une valeur de décalage
négative déplacera le tronçon devant le tronçon 1. Le
tronçon 1 est toujours 0. Tous les autres tronçons peuvent
être de distances différentes.
4. Appuyez sur la flèche RETOUR
pour revenir à l’écran
Outils, ou appuyez sur l’onglet latéral CONFIGURATION
pour revenir à l’écran principal de Configuration.
98-05273-FR R6
45
RÉGULATION DE DÉBIT
REMARQUE : Si l’application est activée trop tôt au
moment d’entrer dans une surface non traitée, diminuez la
temporisation d’arrêt. Si l’application est activée trop tard,
augmentez la temporisation d’arrêt.
GUIDAGE
►Temporisation d’arrêt – permet de définir la durée
d’anticipation de fermeture de chaque tronçon lorsque vous
entrez dans une surface qui a été traitée
ANNEXE
Figure 6-17 : Tronçons multiples
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Figure 6-18 : Tronçons multiples
Figure 6-20 : Direction et distance de décalage – devant le tronçon 1
INTRODUCTION
ACCUEIL
Figure 6-21 : Redoublement
PLEIN ÉCRAN
CONFIGURATION
GNSS
0%
OUTIL
Figure 6-19 : D
irection et distance de décalage – derrière le
tronçon 1
GUIDAGE
RÉGULATION DE DÉBIT
ANNEXE
46
www.teejet.com
50%
100%
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
3. Appuyez sur l’icône du CLAVIER Largeur d’application [Type
d’outil en ligne droite] ou Largeur de travail [Type d’outil
d’épandeur]
.
4. Utilisez le pavé numérique pour saisir une valeur.
5. Appuyez sur la flèche RETOUR
ou sur l’onglet latéral
de CONFIGURATION
pour revenir à l’écran principal
de configuration.
Figure 6-22 : Un seul tronçon – Largeur d’application ou de travail
1. Cliquez sur l’onglet latéral de CONFIGURATION
2. Appuyez sur
.
Outil .
3. Appuyez sur l’icône de CLAVIER Largeur d’application [Type
d’outil en ligne droite ou Type d’outil étagé] ou Largeur de
.
travail [Type d’outil d’épandeur]
4. Mettez en surbrillance le tronçon à saisir ou modifier.
5. Appuyez sur l’icône du CLAVIER
.
6. Utilisez le pavé numérique pour saisir la largeur du tronçon
sélectionné.
7. Appuyez sur la flèche RETOUR
ou l’onglet latéral
CONFIGURATION
pour revenir à l’écran principal
de Configuration.
ACCUEIL
PLEIN ÉCRAN
Outil .
GNSS
2. Appuyez sur
.
La largeur d’application ou largeur de travail permet de saisir la
largeur de chaque tronçon pour calculer la largeur totale de tous
les tronçons de l’outil. Chaque tronçon peut avoir une largeur
différente. Les tronçons sont numérotés de gauche à droite,
faisant face à la direction marche avant de la machine. L’intervalle
pour chaque tronçon est de 0,0 à 75,0 mètres. La largeur totale
pour l’ensemble des tronçons doit être supérieure à 1,0 mètre.
REMARQUE :Si la Disposition d’outil symétrique est activée,
seule la première de chaque paire de tronçons
alignés sera disponible et pourra être mise en
surbrillance.
Figure 6-23 : Tronçons multiples - Largeur d’application ou
de travail
OUTIL
1. Cliquez sur l’onglet latéral de CONFIGURATION
Le contrôle de tronçon est disponible (SmartCable, module
de commande de tronçon (SDM), ou module de fonction de
commutateur (SFM) ou ISOBUS).
GUIDAGE
La largeur d’application ou largeur de travail est utilisée afin de
saisir la largeur totale d’un tronçon unique de l’outil. La plage est
de 1,0 à 75,0 mètres.
Tronçons multiples
RÉGULATION DE DÉBIT
Aucun contrôle de tronçon n’est disponible dans le système.
ANNEXE
Un seul tronçon
CONFIGURATION
La largeur d’application [Type d’outil en ligne droite ou type d’outil étagé] ou largeur de travail [Type d’outil de l’épandeur] est utilisée
pour saisir la largeur d’un seul tronçon ou la largeur de chaque tronçon afin de calculer la largeur totale de l’outil.
INTRODUCTION
LARGEUR D’APPLICATION OU DE TRAVAIL
98-05273-FR R6
47
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
AJUSTEMENT DE LA DISTANCE DE DÉCALAGE LATÉRAL DE L’OUTIL
INTRODUCTION
La distance de décalage latéral de l’outil permet de saisir la
distance entre l’axe médian de la machine et le centre de l’outil.
Lorsque la cartographie sur écran n’affiche aucun redoublement
ou intervalle, mais que l’application sur parcelle produit un
redoublement ou intervalle en permanence vers un seul côté dans
la direction du voyage, un ajustement de la distance de décalage
de l’outil doit être calculé et apporté à la valeur de la distance de
décalage de l’outil.
Figure 6-24 : Distance de décalage latéral de l’outil
ACCUEIL
Si vous utilisez un pulvérisateur ou épandeur autopropulsé,
utilisez le calcul d’ajustement de décalage de GNSS pour calculer
l’ajustement de la distance de décalage de l’outil.
Si vous utilisez un outil à traction ou à traîneau, utilisez le calcul
d’ajustement de décalage de l’outil pour calculer l’ajustement de
distance de décalage de l’outil.
PLEIN ÉCRAN
REMARQUE :Lors de l’utilisation de la direction assistée/
automatique, si la cartographie sur écran montre
des redoublements et des lacunes, il pourrait
être nécessaire d’apporter des ajustements aux
paramétrages de la direction assistée/autoguidage.
CONFIGURATION
Calcul de l’ajustement du décalage de GNSS
Pour calculer un ajustement du décalage de GNSS à l’aide de la même ligne de guidage :
GNSS
1. Créez une ligne droite AB.
2. Avec la direction assistée/automatique, faites un passage  à au moins 30 mètres et placez les drapeaux sur la barre de tirage ou
à côté de la machine.
3. Faites demi-tour et activez la direction assistée/automatique sur le passage  sur la même ligne de guidage AB. Placez les
drapeaux sur la barre de tirage ou à côté de la machine, ou arrêtez-vous lorsque vous êtes sur la ligne de guidage AB à côté des
drapeaux que vous avez placés sur le col .
4. Mesurez la différence  entre les drapeaux du passage et sur le passage  et .
5. Divisez la distance mesurée  par deux. Cette différence correspondra au réglage du décalage.
6. Augmentez ou diminuez la distance de décalage au besoin en fonction du lieu où le redoublement de l’application sur la parcelle se
produit et du paramétrage de la direction de décalage de l’outil.
OUTIL
Paramètres de décalage actuels
GUIDAGE
Redoublement
d’application sur parcelle
Direction de décalage =
gauche
Direction de décalage =
droite
Direction de décalage = droite
Distance de décalage = 0 m
À droite du passage 
Augmentez la valeur de décalage
de la distance
Diminuez la valeur de décalage de
la distance
Augmentez la valeur de décalage de
la distance
A gauche du passage 
Diminuez la valeur de décalage de
la distance
Augmentez la valeur de décalage
de la distance
Changez la valeur de la direction du décalage
de l’outil à gauche et augmentez la valeur du
décalage de la distance
Figure 6-25 : Distance de décalage de GNSS
RÉGULATION DE DÉBIT
ANNEXE
48
www.teejet.com
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Ajustement du décalage latéral de l’outil
Pour calculer un ajustement de décalage de l’outil à l’aide des lignes de guidage adjacentes :
2. Avec la direction assistée/automatique activée, faites un passage  comme si vous utilisiez l’outil et placez les drapeaux sur les
bords extérieurs de l’outil.
3. Faites demi-tour et activez la direction assistée/automatique lors du passage  sur la ligne de guidage AB. Placez des drapeaux
supplémentaires sur les bords extérieurs de l’outil ou arrêtez-vous lorsque vous êtes sur la ligne de guidage AB à côté des drapeaux
que vous avez placés lors du passage .
INTRODUCTION
1. Créez une ligne droite AB.
5. Divisez la distance mesurée  par deux. Cette différence correspondra au réglage du décalage.
6. Augmentez ou diminuez la distance de décalage  au besoin en fonction du lieu où le redoublement de l’application sur la parcelle
se produit et du paramétrage en cours de la direction du décalage de l’outil.
ACCUEIL
4. Mesurez la différence  entre les drapeaux du passage et sur le passage  et .
Direction de décalage =
droite
Direction de décalage = droite
Distance de décalage = 0 m
Redoublement à droite du
passage  ou Écart à gauche
du passage 
Augmentez la valeur de décalage
de la distance
Diminuez la valeur de décalage
de la distance
Augmentez la valeur de décalage
de la distance
Redoublement à gauche du passage
 ou Écart à droite du passage 
Diminuez la valeur de décalage
de la distance
Augmentez la valeur de décalage
de la distance
Changez la valeur de la direction du
décalage de l’outil à gauche et augmentez
la valeur du décalage de la distance
ANNEXE
RÉGULATION DE DÉBIT
GUIDAGE
OUTIL
GNSS
Figure 6-26 : Distance et direction de décalage latéral de l’outil
CONFIGURATION
Direction de décalage =
gauche
Application sur parcelle
PLEIN ÉCRAN
Paramètres de décalage actuels
98-05273-FR R6
49
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
MODULE DE MARCHE ARRIÈRE
Écrans de guidage de marche arrière
INTRODUCTION
La configuration du module de marche arrière est utilisée lors de
l’ajout d’un module de marche arrière à toute configuration. Cela
permet la cartographie d’application et le contrôle et le guidage à
l’écran pendant un parcours en marche arrière.
1. Cliquez sur l’onglet latéral de CONFIGURATION
2. Appuyez sur
Lors d’un parcours en marche arrière, avoir BoomPilot en
marche arrière enclenchée permettra un contrôle de tronçon
automatique. La cartographie d’application et la commande de
débit d’application fonctionneront comme si la machine allait en
marche avant.
.
Outil .
◄La vitesse sur la barre de guidage deviendra rouge pendant
le parcours en marche arrière
3. Parallèlement aux options standard, sélectionnez parmi :
ACCUEIL
►Autoriser BoomPilot en marche arrière – permet d’activer la
fonction BoomPilot pendant un parcours en sens inverse
Figure 6-28 : Parcours vers l’avant
PLEIN ÉCRAN
►Temporisation du signal de marche arrière – permet de
définir un retard lorsque l’on passe de la marche avant à la
marche arrière, et réciproquement, après lequel l’icône du
véhicule sur un écran de navigation change de direction
1:14 PM
7.2
0.0
km/h
Figure 6-27 : Module de marche arrière
CONFIGURATION
Figure 6-29 : Parcours en marche arrière
1:18 PM
0.0
5.6
km/h
GNSS
OUTIL
Disponibilité avec la direction assistée/autoguidage
GUIDAGE
Système de la
direction assistée/de
l’autoguidage
Module de marche
arrière (RSM)
Module de commande
de tronçon (SDM)
Autoriser la
disponibilité de
BoomPilot en
marche arrière
Disponibilité de
la temporisation
du signal de
marche arrière
FieldPilot IV




FieldPilot Pro / UniPilot Pro




RÉGULATION DE DÉBIT
ANNEXE
50
www.teejet.com
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
SÉLECTION DE BUSE
.
◄La sélection de la buse en cours est affichée dans la
case informations
Les préréglages de buse vous permettent d’enregistrer un
maximum de cinq buses pour un rappel rapide.
INTRODUCTION
1. Cliquez sur l’onglet latéral de CONFIGURATION
2. Appuyez sur Outil .
Préconfigurée
1. Appuyez sur + .
2. Sélectionnez une série de buses TeeJet.
3. Sélectionnez la capacité de la buse.
Figure 6-31 : Buse préréglée
ACCUEIL
Lorsque le système comprend un kit d’interface de capteur de
pression (PSIK), la sélection de buse est utilisée pour sélectionner
le type de buse du pulvérisateur (série et capacité) afin de
déterminer les informations sur la taille de gouttelettes.
3. Appuyez sur la flèche PAGE SUIVANTE de la sélection
.
de buse
4. Sélectionnez parmi :
PLEIN ÉCRAN
►Buse préconfigurée 1-5 – sélectionne jusqu’à cinq (5) buses
pour un rappel rapide, et la buse actuelle sélectionnée pour
déterminer les informations sur la taille des gouttelettes
►Buse actuelle - affiche la buse actuelle
5. Appuyez sur la flèche RETOUR
ou sur l’onglet latéral
de CONFIGURATION
pour revenir à l’écran principal
de configuration.
ANNEXE
RÉGULATION DE DÉBIT
GUIDAGE
OUTIL
GNSS
CONFIGURATION
Figure 6-30 : Moniteur de taille de gouttelettes
98-05273-FR R6
51
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Buse actuelle
INTRODUCTION
Buse actuelle montre la buse active pour déterminer les
informations actuelles sur la taille de la gouttelette. Les buses
doivent être programmées pour être disponibles pour la sélection
actuelle de buses.
1. Appuyez sur la buse désirée.
MONITEUR DE TAILLE DE GOUTTELETTES
Lorsque le système comprend un kit d’interface de capteur de
pression (PSIK), le moniteur de taille de gouttelettes peut être
activé/désactivé. Le DSM devient ensuite disponible sur les
écrans de fonctionnement.
Configuration
La buse sélectionnée s’affichera :
◄La case informations sur l’écran Outil
ACCUEIL
◄L’écran d’état des gouttelettes/de la pression dans la barre
d’état des écrans de guidage
Figure 6-32 : Buse actuelle
Activer/désactiver le DSM
1.
2.
3.
4.
PLEIN ÉCRAN
Cliquez sur l’onglet latéral de CONFIGURATION
.
Appuyez sur Outil .
Appuyez sur Moniteur de taille de gouttelettes .
Sélectionnez si le moniteur de taille de gouttelettes est activé
ou désactivé.
5. Appuyez sur la flèche RETOUR
ou sur l’onglet latéral
de CONFIGURATION
pour revenir à l’écran principal
de configuration.
REMARQUE :Lorsque le moniteur de taille de gouttelettes est
désactivé, l’état des gouttelettes/de la pression
n’est pas disponible sur la barre d’état de l’écran
de guidage.
CONFIGURATION
Figure 6-33 : Moniteur de taille de gouttelettes
GNSS
OUTIL
Mark A
VC
AIXR TeeJet®
3.5
bar
AIXR11004
3.5
GUIDAGE
bar
Very coarse
0
1
2
RÉGULATION DE DÉBIT
ANNEXE
52
www.teejet.com
3
4
5
6
bar
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
REMARQUE :Pour plus d’informations, consultez « Capteurs »
dans le chapitre « Configuration » de ce manuel.
Fonctionnement
Barre d’état
L’état des gouttelettes/de la pression affiche des informations
concernant l’état actuel de la taille de gouttelette et de la pression
du système.
1. Appuyez sur l’icône ÉTAT DES GOUTTELETTES/DE LA
PRESSION
.
2. Appuyez n’importe où sur l’écran pour revenir à l’écran
de guidage.
Figure 6-34 : État des gouttelettes/de la pression
AIXR TeeJet®
3.5
bar
Code de couleur
Extrêmement fines
XF
Violet
Très fines
VF
Rouge
Fines
F
Orange
Moyennes
M
Jaune
Grosses
C
Bleu
Très grosses
VC
Vert
Extrêmement grosses
XC
Blanc
Ultra grosses
UC
Noir
Barre de guidage
La barre de guidage vous tient informé de votre choix des
informations sélectionnables, comprenant la pression actuelle du
système et la taille actuelle des gouttelettes.
1. Appuyez sur la case INFORMATIONS SÉLECTIONNABLES.
2. Sélectionnez parmi :
►Pression du système - affiche la pression actuelle du système
AIXR11004
►Taille des gouttelettes – affiche la taille actuelle des
gouttelettes de la buse
3.5
3. Appuyez à l’extérieur de la zone de texte de sélection pour
revenir à l’écran de guidage.
bar
Very coarse
Symbole
GNSS
Mark A
VC
Catégorie
INTRODUCTION
Lorsqu’un kit d’interface de capteur de pression est installé,
les options du capteur de pression sont utilisées pour saisir les
capacités de pression maximales spécifiées par le fabricant
du capteur et définir les alarmes de haute et basse pression
déterminées par l’utilisateur.
ACCUEIL
Capteur de pression module entrée/sortie
En choisissant une buse de pulvérisation qui produit des tailles
de gouttelettes dans l’une des huit catégories de classification
de taille de gouttelettes, il est important de se rappeler qu’une
buse simple peut produire différentes classifications de tailles de
gouttelettes à des pressions différentes. Une buse peut produire
des gouttelettes moyennes à basses pressions, tout en produisant
des gouttelettes fines lorsque la pression augmente.
PLEIN ÉCRAN
Pour définir les préréglages de la buse et la buse actuelle,
consultez « Sélection de buse » dans ce chapitre.
Diagramme de taille de gouttelettes
CONFIGURATION
Sélection de buse/Buse actuelle
Figure 6-35 : Informations sélectionnables sur la barre de guidage
1
2
3
4
5
6
bar
VC
Speed
Marque A
Heading
Coloré = activé. La couleur de la gouttelette est
directement associée à la taille actuelle de la
gouttelette. Les options de couleur comprennent :
bar
Total applied area
Application time
Time
GUIDAGE
État des gouttelettes/de la pression
3.5
OUTIL
0
Swath number
Droplet size
RÉGULATION DE DÉBIT
Pas d’icône = pas de kit d’interface de capteur de
pression installé sur le système
System pressure
ANNEXE
Barré = désactivé
98-05273-FR R6
53
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
BOOMPILOT
INTRODUCTION
En fonction de la présence d’un système de commande de
tronçon ou non, s’il est présent, du type de commande de tronçon
utilisé et des options activées, il existe plusieurs options pour la
commande de tronçon de BoomPilot. Les paramètres du mode
démarrage de BoomPilot et l’icône BoomPilot changent la manière
dont la commande de tronçon est prise en charge sur les écrans
de guidage.
1. Cliquez sur l’onglet latéral de CONFIGURATION
ACCUEIL
2. Appuyez sur
.
Outil .
3. Sélectionnez parmi :
►Mode de démarrage de BoomPilot – permet d’activer
automatiquement BoomPilot en fonction de la vitesse (ou
manuellement à l’aide de l’icône)
PLEIN ÉCRAN
►Icône BoomPilot – permet d’activer l’icône de contrôle
manuel de BoomPilot
Icône BoomPilot
L’icône BoomPilot est utilisée pour activer une icône dans les
options de Navigation et de Guidage sur les écrans de guidage
pour le contrôle manuel de BoomPilot
1. Cliquez sur l’onglet latéral de CONFIGURATION
2. Appuyez sur
.
Outil .
3. Appuyez sur la flèche DESCENDANTE
Activer ou Désactiver.
pour sélectionner
◄Activer – l’icône BoomPilot sera disponible dans les options
Navigation et Guidage sur les écrans de guidage afin de
contrôler le contrôle automatique de tronçon
◄Désactiver – l’icône BoomPilot ne sera pas disponible dans
les options Navigation et Guidage
Figure 6-37 : Icône BoomPilot
ou sur l’onglet latéral
4. Appuyez sur la flèche RETOUR
de CONFIGURATION
pour revenir à l’écran principal de
configuration.
CONFIGURATION
Mode de démarrage du BoomPilot
Le mode de démarrage de BoomPilot permet de contrôler
automatiquement BoomPilot par la vitesse ou manuellement par
l’icône BoomPilot.
1. Cliquez sur l’onglet latéral de CONFIGURATION
2. Appuyez sur
.
Outil .
GNSS
3. Appuyez sur la flèche BAS
Automatique.
pour sélectionner Désactivé ou
◄Arrêt – BoomPilot sera contrôlé par l’icône BoomPilot dans
les options de Navigation et Guidage sur les écrans de
guidage
◄Automatique – BoomPilot sera contrôlé par la vitesse
OUTIL
Figure 6-36 : Mode de démarrage du BoomPilot
Figure 6-38 : Icône BoomPilot sur l’écran de guidage
0.0
km/h
Mark A
0.00
ha
GUIDAGE
A
RÉGULATION DE DÉBIT
ANNEXE
54
www.teejet.com
Le guidage Vue du véhicule crée une image générée par
ordinateur de la position du véhicule affichée dans la surface
d’application.
7.62
ha
0.0
6.1
km/h
Le guidage Vue de la parcelle crée une image
générée par ordinateur de la position du véhicule et de
la surface d’application depuis une perspective aérienne.
7.62
Mark A
Figure 7-1 : Choisir un mode de guidage
0.00
ha
Mark A
0.0
ACCUEIL
km/h
A
6.1
km/h
0.00
Le guidage RealView permet l’affichage d’une image vidéo
en direct au lieu d’une image générée par ordinateur.
0.0
0.0
km/h
6.1
km/h
RÉGULATION DE DÉBIT
ha
Mark A
ANNEXE
7.62
ha
GUIDAGE
OUTIL
ha
Pour choisir un mode de guidage :
1. Appuyez sur l’onglet OPTIONS DE NAVIGATION ET DE
GUIDAGE
pour afficher les options de navigation.
2. Appuyez sur l’icône MODE DE GUIDAGE
.
3. Sélectionnez parmi :
►Guidage dernier
►Guidage ligne droite
passage*
AB
►Guidage ligne courbe
►Guidage NextRow*
AB
►Pas de guidage
►Guidage en cercle
*Les options de guidage risquent de ne pas être disponibles ;
cela dépendra du système de direction assistée/autoguidage
installé.
GNSS
Trois écrans de guidage aident à vous tenir informé.
PLEIN ÉCRAN
Le Matrix Pro GS permet aux applications de bouillie et au guidage du véhicule d’être effectués simultanément. Une fois que la
configuration de l’unité est terminée, le guidage peut commencer. Cinq modes de guidage permettent à l’opérateur d’optimiser le travail
sur le terrain : Ligne droite AB , Courbe AB , Guidage en cercle , Dernier passage
et NextRow . Une optimisation
supplémentaire peut être réalisée grâce à l’Application Contour
, Anticipation courbe
, Guidage Retour au point
et Guidage
RealView par vidéo . En outre, les fonctions de Couverture
et de Cartographie
de l’application peuvent afficher et enregistrer
l’application de la bouillie et les cartes de Prescription
et de Dose cible
peuvent diriger l’application de la bouillie.
CONFIGURATION
CHAPITRE 7 – GUIDAGE
INTRODUCTION
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
98-05273-FR R6
55
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Options des écrans de navigation
Options de navigation et de guidage
INTRODUCTION
Mode de guidage
Retour à un point
Mode de guidage – accès aux options de mode
de guidage
Enregistrer un point
– définit un point
pour la position du véhicule. Grisée = GNSS
est indisponible.
Guidage ligne droite AB – fournit un guidage
de ligne droite à partir des points de référence
A et B
Guidage de retour à un point – indique la
distance et fournit un guidage de retour à un
point établi.
ACCUEIL
Guidage de ligne courbe AB – apporte un
guidage le long des lignes courbes à partir de
la ligne d’origine AB utilisée comme référence
PLEIN ÉCRAN
Guidage en cercle – permet un guidage
en enroulement ou déroulement autour d’un
point central basé sur une ligne de référence
initiale AB
Guidage « Dernier passage » – propose une
vraie navigation lors du dernier passage
Supprimer le point – supprime le point
enregistré.
Annuler le guidage – masque la distance et le
guidage de retour à un point enregistré.
Lignes de guidage
B
CONFIGURATION
Guidage NextRow – indique la position
NextRow et procure un guidage en fin de rang
pour trouver le rang adjacent suivant
Aucun guidage – permet d’arrêter le guidage
GNSS
OUTIL
GUIDAGE
Fin de contour – finalise le processus de
contour. Les contours peuvent également être
fermés en déplaçant le véhicule jusqu’à une
distance du point de départ inférieure à la
largeur de travail. Grisée = la distance minimale
n’a pas été parcourue.
Annuler le contour – annule le nouveau contour
en cours de définition. Revient au contour
précédent (si défini).
RÉGULATION DE DÉBIT
Supprimer le contour – supprime tous les
contours définis dans la tâche en cours.
BoomPilot
Bascule la commande automatique du
pulvérisateur (ASC) sur marche ou arrêt.
Grisée = GNSS est indisponible.
ANNEXE
56
www.teejet.com
Marque B
– indique le dernier point de la
ligne de guidage.
Grisée = la distance minimale n’a pas été
parcourue.
Annuler la Marque A – annule la Marque A
en cours. Revient à la ligne de guidage
précédente (si définie).
Contours
Enregistrer le contour – établit la surface à
traiter et détermine les zones sans application.
Tout en créant un contour extérieur ou initial, la
ligne du contour sera à l’extérieur du tronçon
de rampe le plus à l’extérieur. Tout en créant un
contour extérieur ou supplémentaire, la ligne de
contour sera à l’intérieur du tronçon de rampe
le plus à l’intérieur.
Grisée = GNSS est indisponible.
Marque A – indique le premier point de la
ligne de guidage.
A
B
NextRow Marque B
point de la rangée.
– indique le dernier
Azimut en degrés
– définit une ligne de
guidage droite mesurée en degrés dans le sens
des aiguilles d’une montre depuis une ligne de
base nord-sud. Nord = 0, Est = 90, Sud = 180,
Ouest = 270.
A
Notification A+ – fait glisser la ligne de guidage
existante jusqu’à la position actuelle du véhicule.
Ligne de guidage droite suivante – affiche la
prochaine ligne de guidage droite AB ou l’azimut
en degré enregistré dans la tâche en cours.
Ligne de guidage suivante courbe AB – affiche
la prochaine ligne de guidage courbe AB
enregistrée pour la tâche en cours.
Ligne de guidage suivante en cercle – affiche
la prochaine ligne de guidage en cercle AB
enregistrée pour la tâche en cours.
Anticipation de la courbe – indique où le
pilotage actuel amènera le véhicule, en utilisant
un « pointeur » comme guidage.
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Vue du véhicule – les icônes ou les boutons ajustent la
vue du véhicule ou la perspective par rapport à l’horizon
de la vue du véhicule jusqu’à la vue du véhicule à vue
en plongée.
Vue de la parcelle – les icônes ou boutons augmentent/
diminuent la surface affichée sur l’écran.
Déplacement de la carte
Flèche – déplace la zone de la carte dans
la direction correspondante sans déplacer
le véhicule.
Vue des limites – étire la vue à l’écran jusqu’à
la surface la plus étendue possible.
Options de guidage RealView
Sélection de la caméra vidéo – choisit l’une des
huit images caméras si un module de sélection
de vidéo (VSM) est connecté.
Image caméra partagée – l’un des deux jeux
de quatre entrées de caméra (A/B/C/D ou
E/F/G/H) peut être sélectionné pour partager
l’écran en quatre alimentations vidéo séparées.
INTRODUCTION
Carte de couverture – affiche les surfaces
couvertes par l’outil, que la bouillie ait été
appliquée ou non.
Carte de prescriptions – carte préchargée
qui fournit des informations au régulateur de
débit pour les utiliser lors de l’application de la
bouillie
Carte d’application – affiche le lieu où la bouillie
a été appliquée, en utilisant des couleurs pour
indiquer le niveau par rapport aux niveaux
maximums et minimums prédéfinis ou définis.
Carte de débit cible – affiche le débit
d’application que le régulateur de débit a tenté
d’atteindre sur chaque site (peut être contrôlé
depuis l’onglet inférieur Régulation de débit)
Vue du véhicule – les icônes ou les
boutons ajustent la vue du véhicule ou
la perspective par rapport à l’horizon
de la vue du véhicule jusqu’à la vue du
véhicule à vue en plongée.
ACCUEIL
Boutons – à utiliser sur le Matrix Pro 840GS
PLEIN ÉCRAN
Icônes – à utiliser sur le Matrix Pro 570GS
CONFIGURATION
Zoom avant/arrière
Options de cartographie
Disponible uniquement lorsqu’un régulateur de débit d’autres
fabricants figure sur le système.
Vue de la parcelle – les icônes
augmentent/diminuent la zone affichée
sur l’écran.
GNSS
Options d’écran
Guidage par configuration de la vidéo – accès
pour enclencher le guidage par vidéo ou l’angle
de braquage et ajuster les lignes de guidage.
OUTIL
Guidage par vidéo – superpose des lignes de
guidage à l’alimentation vidéo pour une aide
à la navigation.
Angle de braquage – affiche la direction dans
laquelle il faut régler le volant.
GUIDAGE
Icônes haut et bas – utilisées pour ajuster les
lignes de guidage afin qu’elles coïncident avec
les vues des caméras.
ANNEXE
RÉGULATION DE DÉBIT
Instantané de la caméra – enregistre une
image fixe de la vue actuelle sur l’écran dans
une clé USB.
98-05273-FR R6
57
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
BARRE DE GUIDAGE
La barre de guidage vous tient informé de votre choix des informations sélectionnables, de l’activité de navigation et du statut du tronçon.
INTRODUCTION
Activité de navigation et état de la rampe
État GNSS – affiche « Pas de GNSS » lorsque le GNSS est
indisponible ou « GNSS lent » lorsque le GNSS reçoit des
données à moins de 5 Hz
Écart de route – affiche la distance par rapport à votre ligne de
guidage souhaitée
ACCUEIL
Activité actuelle – affiche des activités telles que le marquage d’un
point A ou B, l’approche de l’extrémité d’un rang, indiquant qu’il
faut tourner et la distance du retour à un point marqué
PLEIN ÉCRAN
État de tronçon – un point est affiché pour chaque tronçon
programmé : un point vert indique que le tronçon est actif et un
point rouge indique que le tronçon n’est pas actif
Figure 7-2 : Activité de navigation /état de tronçon
0.0
27.00
ha
10.0
km/h
CONFIGURATION
Metres
[1.5]
Metres
[1.5]
Centimetres
[15]
GNSS
Écart de route
Informations sélectionnables
Vitesse – affiche la vitesse actuelle du déplacement
Cap – affiche le parcours en se basant sur le sens des aiguilles
d’une montre d’après une ligne de base nord-sud. Nord = 0°,
Est = 90°, Sud = 180°, Ouest = 270°.
Surface traitée totale – affiche la surface totale cumulée traitée par
la bouillie, comprenant les surfaces à double couverture
Temps d’application – affiche la durée totale d’application active
pendant la tâche en cours
Heure – affiche l’heure actuelle sur la base du fuseau horaire
sélectionné
Numéro de passage – affiche le numéro de passage actuel en
référence à la ligne de guidage initiale AB, face à la direction de
A à B. Le numéro sera positif lorsque le véhicule est à droite de la
ligne de base AB, ou négatif lorsqu’il est à gauche de la ligne de
base AB.
Pression du système – affiche la pression actuelle du système
(disponible uniquement lorsqu’un module entrée/sortie est sur
le système)
Taille des gouttelettes – affiche la taille des gouttelettes de la buse
actuelle (disponible uniquement lorsqu’un module entrée/sortie est
présent sur le système)
Dose d’application réel – affiche la dose d’application en cours
(disponible uniquement lorsqu’un régulateur de débit d’autres
fabricants se trouve sur le système)
OUTIL
La distance autour de la ligne de guidage qui est perçue comme
une absence d’erreur peut être ajustée à l’aide de Configuration->
Guidage -> Sensibilité du guidage.
Dose d’application cible – affiche la dose d’application cible
(disponible uniquement lorsqu’une régulation du débit d’autres
fabricants se trouve sur le système)
Pour modifier le format dans lequel la distance est affichée :
Figure 7-3 : Informations sélectionnables
1. Appuyez sur la case Activité de navigation sur la barre
de guidage.
2. Sélectionnez le format de mesure.
27.00
ha
Marque A
Speed
Heading
Total applied area
GUIDAGE
Application time
Time
Swath number
RÉGULATION DE DÉBIT
System pressure
Droplet size
ANNEXE
58
www.teejet.com
10.0
km/h
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
BARRE D’ÉTAT
Lorsque vous appuyez sur une icône, les informations relatives
à l’état correspondant sont affichées.
Figure 7-4 : Barre d’état
Vert = engagé, guidage actif
Jaune = activé, toutes les conditions ont été remplies pour
permettre la direction assistée/l’autoguidage
Rouge = désactivé, toutes les conditions permettant la
direction assistée/l’autoguidage n’ont pas été remplies
Aucune icône = aucun système de direction assistée/
autoguidage installé
État de la correction de dévers
État de surface délimitée
État de la direction assistée/
autoguidage
État de la correction de dévers
État du BoomPilot
État des gouttelettes/de la pression
Rouge = désactivé
PLEIN ÉCRAN
Mode de guidage
Coloré = engagé, appliquant activement la correction
de dévers
Aucune icône = aucun module de gyro-dévers installé
sur le système ou le dévers est associé au système
de direction assistée/autoguidage
État du BoomPilot
Vert = automatique
CONFIGURATION
État de GNSS
INTRODUCTION
État de la direction assistée/autoguidage
ACCUEIL
La barre d’état fournit des informations sur l’état de GNSS, le
mode de guidage, la surface de contour, l’enclenchement de la
direction assistée/autoguidage, la correction de dévers, l’état de
commande de l’outil, l’état des gouttelettes/de la pression, l’état de
débit de la buse et l’état de régulation de débit.
Jaune = totalement actif
Rouge = débranché/manuel
État des gouttelettes/de la pression
Jaune = GPS seul
Rouge = pas de GNSS
Orange = Glide/ClearPath
Mode de guidage
Guidage de ligne droite AB
Barré = désactivé
Pas d’icône = pas de kit d’interface de capteur de pression
installé, pas de moniteur de capteur de pression sur le DCM
Écrans d’état/information
État de GNSS
Guidage dernier passage
État du GNSS affiche les informations concernant l’état actuel du
GNSS, comprenant les débits de données, le nombre de satellites
en vue, l’état HDOP et PRN, le récepteur et la version, la qualité
du satellite et l’ID, ainsi que la zone UTM.
Guidage NextRow
1. Appuyez sur l’icône ÉTAT DU GNSS
Pas d’icône = pas de guidage
État de surface délimitée
Contour extérieur = parcours en dehors de la surface délimitée
Contour intérieur = parcours à l’intérieur de la surface délimitée
Pas d’icône = pas de contour établi
27.00
ha
Mark A
.
10.0
RÉGULATION DE DÉBIT
Guidage en cercle
km/h
Status: Good GNSS
Baud rate: 115200
GGA rate: 10 Hz
VTG rate: 10 Hz
TCP rate: 10 HZ
Number of satellites: 8
HDOP: 1
PRN: 138
GGA quality: 2
Receiver: 7
Receiver version: 010201
UTM zone: 11
Model: LXGMTS
ANNEXE
Guidage de courbe AB
OUTIL
Vert = GPS, GLONASS, ou SBAS (avec ou sans DGPS requis)
Coloré = activé. La couleur de la gouttelette est directement associée à la taille actuelle de la gouttelette. Les
options de couleur comprennent :
.
GUIDAGE
État de GNSS
GNSS
Pas d’icône = un seul tronçon (pas de SmartCable ni de
SDM installés sur le système)
98-05273-FR R6
59
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
État mode de guidage
État de la correction de dévers
INTRODUCTION
L’état mode de guidage affiche des informations concernant le
schéma de guidage, le nom de la ligne de guidage actuelle et
combien de lignes de guidage sont enregistrées dans la console.
1. Appuyer sur l’icône MODE DE GUIDAGE
27.00
ha
Mark A
L’état de la correction de dévers affiche des informations
concernant l’état actuel du système de correction de dévers.
.
10.0
km/h
1. Appuyez sur l’icône ÉTAT DE LA CORRECTION DE DÉVERS
.
Mark A
27.00
ha
Guidance pattern: Straight AB guidance
Tilt X: 1.3 deg
Guideline name: Stream Edge
Tilt Y: 0.2 deg
10.0
km/h
Total number of guidelines: 4
ACCUEIL
PLEIN ÉCRAN
État de surface délimitée
L’état de surface délimitée affiche des informations concernant les
surfaces dans les contours actuels.
CONFIGURATION
.
1. Appuyez sur l’icône SURFACE DÉLIMITÉE
27.00
ha
Mark A
10.0
km/h
Working area: 12.54 ha
État du BoomPilot
L’état du BoomPilot affiche des informations concernant l’état
actuel du système BoomPilot.
.
1. Appuyez sur l’icône ÉTAT DU BOOMPILOT
Mark A
27.00
ha
10.0
km/h
Number of sections: 15
Field area: 10.49 ha
Internal area: 2.05 ha
GNSS
OUTIL
GUIDAGE
État de la direction assistée/autoguidage
État des gouttelettes/de la pression
1. Appuyez sur l’icône ÉTAT DE DIRECTION ASSISTÉE/
.
AUTOGUIDAGE
1. Appuyez sur l’icône ÉTAT DES GOUTTELETTES/DE LA
.
PRESSION
L’état de la direction assistée/autoguidage affiche des
informations concernant l’état actuel du système de direction
assistée/autoguidage, y compris l’état de dévers.
27.00
ha
Mark A
10.0
km/h
L’état des gouttelettes/de la pression affiche des informations
concernant l’état actuel de la taille de gouttelette et de la pression
du système.
Mark A
VC
AIXR TeeJet®
TR: 0.1 deg/sec.
RÉGULATION DE DÉBIT
3.5
Assisted/auto steering status:
Disengaged
Under minimum speed
Steering wheel sensor error
bar
Very coarse
0
ANNEXE
www.teejet.com
bar
AIXR11004
Tilt corrections disabled
60
3.5
1
2
3
4
5
6
bar
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
ÉCRANS DE NAVIGATION
Le guidage et la navigation peuvent être consultés à partir des écrans Vue du véhicule, Vue de la parcelle ou RealView.
• Appuyez sur l’onglet OPTIONS REALVIEW
pour afficher les options de navigation.
INTRODUCTION
• Appuyez sur l’onglet OPTIONS DE NAVIGATION ET DE GUIDAGE
pour afficher les options de configuration de la caméra et de guidage.
Figure 7-5 : Options d’écran de guidage
0.0
12
deg
Options de navigation et de guidage
A
ACCUEIL
-13
A
Les icônes de zoom avant/arrière ne sont pas disponibles sur
Matrix Pro 840GS ni sur les écrans de guidage RealView
Options RealView
12
deg
CONFIGURATION
0.0
GNSS
-13
PLEIN ÉCRAN
B
ANNEXE
RÉGULATION DE DÉBIT
GUIDAGE
OUTIL
Écran d’accueil/Tâche
(ou appuyez sur le bouton Accueil)
Paramétrage de l’unité
Guidage Vue du véhicule
Guidage Vue de la parcelle
Guidage RealView
98-05273-FR R6
61
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Vue du véhicule
INTRODUCTION
Le guidage Vue du véhicule montre une image générée par ordinateur de la position du véhicule affichée dans la surface
d’application. Depuis cet écran, toutes les options de configuration et de navigation sont accessibles via les onglets Options sur le
côté droit de l’écran.
Pour accéder à l’écran Vue du véhicule :
1. Appuyez sur l’onglet GUIDAGE VUE DU VÉHICULE
.
Figure 7-6 : Vue du véhicule
Barre de guidage
ACCUEIL
27.00
ha
0.0
10.0
km/h
Boussole sur l’horizon
Véhicule avec représentation en temps réel
des tronçons de rampe actifs
Onglet des options de navigation et guidage
Barre d’état
PLEIN ÉCRAN
Surface de couverture
Lignes de guidage de navigation
CONFIGURATION
Redoublement de la surface de couverture
Guidage à l’écran
• Lignes de guidage
◄Oranges –Ligne de guidage active
◄Noires (multiple) – Lignes de guidage adjacentes
◄Noires – Ligne du contour
GNSS
• Points – marqueurs pour les points établis
◄Point rouge – Retour au point
◄Point bleu – Marque A
◄Point vert – Marque B
• Boussole sur l’horizon – Le cap général peut être affiché sur
l’horizon (quand on zoome dessus)
OUTIL
• Surface de couverture - illustre la surface traitée et le
redoublement :
◄Bleu – une application
◄Rouge – au moins deux applications
GUIDAGE
• Tronçons
◄Cases vides – tronçons inactifs
◄Case blanches – tronçons actifs
Assistance sur les boutons de la console Matrix
Pro 840GS
RÉGULATION DE DÉBIT
• Zoom avant/arrière et Perspective – les touches Haut/Bas
modifient la vue du véhicule ou la perspective
par rapport à l’horizon, depuis la vue du véhicule à la vue
en plongée.
ANNEXE
62
www.teejet.com
Onglet des options de navigation et guidage
10.0
km/h
27.00
0.0
ha
A
A
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Vue de la parcelle
L a Vue de la parcelle montre une image, générée par ordinateur, de la position du véhicule et de la surface d’application vues
INTRODUCTION
depuis le ciel. À partir de cet écran, toutes les options de configuration, de navigation et le mode panoramique peuvent être
accessibles via l’onglet sur ​​le côté droit de l’écran.
Pour accéder à l’écran Vue de la parcelle :
1. Appuyez sur l’onglet GUIDAGE VUE DE LA PARCELLE
.
Figure 7-7 : Vue de la parcelle
Barre de guidage
ha
0.0
10.0
km/h
ACCUEIL
27.00
Représentation du véhicule
Onglet des options de navigation et guidage
Barre d’état
PLEIN ÉCRAN
Onglet Options d’écran
Redoublement de la surface
de couverture
Lignes de guidage de
navigation
Guidage à l’écran
• Lignes de guidage
◄Oranges –Ligne de guidage active
◄Noires (multiple) – Lignes de guidage adjacentes
◄Noires – Ligne du contour
Onglet des options de navigation et guidage
27.00
ha
10.0
0.0
km/h
A
• Points – marqueurs pour les points établis
◄Point rouge – Retour au point
◄Point bleu – Marque A
◄Point vert – Marque B
GNSS
A
0.0
7.2
km/h
GUIDAGE
-13
RÉGULATION DE DÉBIT
modifient
Onglet Options d’écran
ANNEXE
Assistance sur les boutons de la console Matrix
Pro 840GS
OUTIL
• Surface de couverture - illustre la surface traitée et le
redoublement
◄Bleu – une application
◄Rouge – au moins deux applications
• Zoom avant/arrière – les boutons Haut/Bas
la surface de la carte qui est visible.
CONFIGURATION
Surface de couverture cartographiée
98-05273-FR R6
63
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Guidage RealView
INTRODUCTION
Le guidage RealView permet l’affichage d’une image vidéo en direct au lieu d’une image générée par ordinateur. Depuis cet écran,
toutes les options de configuration et de navigation sont accessibles via les onglets sur le côté droit de l’écran. Pour ajuster la vue
de la caméra [inversée, renversée], accédez à Paramétrage -> Configuration -> Vidéo.
►Caméra unique – une caméra unique est directement fixée à la console
►Module de sélection vidéo – si un module de sélection vidéo (VSM) est installé sur le système, deux (2) options vidéo sont
disponibles :
• Une image caméra – l’une des huit entrées de caméra peut être sélectionnée pour changer la vue de l’entrée de vidéo.
ACCUEIL
• Image caméra partagée – l’un des deux jeux de quatre entrées de caméra (A/B/C/D ou E/F/G/H) peut être sélectionné pour
partager l’écran en quatre alimentations vidéo séparées.
Pour accéder à l’écran RealView :
1. Appuyez sur l’onglet GUIDAGE REALVIEW
.
Figure 7-8 : Guidage RealView
PLEIN ÉCRAN
Barre de guidage
27.00
0.0
ha
Lignes de guidage de navigation
10.0
km/h
Ligne d’horizon
CONFIGURATION
Onglet des options de navigation et guidage
Barre d’état
Onglet des options RealView
Angle de braquage
GNSS
Guidage à l’écran
• Lignes de guidage
◄Oranges –Ligne de guidage active
◄Noires (multiple) – Lignes de guidage adjacentes
◄Horizontale Ligne noire– ligne d’horizon ajustable
OUTIL
Onglet des options de navigation et guidage
10.0
km/h
27.00
0.0
ha
A
GUIDAGE
RÉGULATION DE DÉBIT
ANNEXE
64
www.teejet.com
A
Onglet des options RealView (avec VSM)
10.0
km/h
0.0
27.00
ha
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
MODES DE GUIDAGE
Guidage de ligne droite AB
INTRODUCTION
Le guidage ligne droite AB fournit un guidage en ligne droite à partir des points de
référence A et B. Les points A et B originaux sont utilisés pour calculer toutes les
autres lignes de guidage parallèles.
REMARQUE : Le
décalage des lignes de guidage adjacentes sera calculé à l’aide
de la largeur de guidage : voir « Configuration » dans le chapitre
Configuration du système.
ACCUEIL
Guidage de courbe AB
Le guidage de ligne courbe AB apporte un guidage le long des lignes courbes à
partir de la ligne d’origine AB utilisée comme référence. Cette ligne de guidage
initiale est utilisée pour calculer toutes les autres.
REMARQUE : Il est recommandé que le guidage courbe ne dépasse pas 30° dans
la ligne de guidage AB.
PLEIN ÉCRAN
Le décalage des lignes de guidage adjacentes sera calculé à l’aide
de la largeur de guidage : voir « Configuration » dans le chapitre
Configuration du système.
ASTUCE :En fonctionnement en surface délimitée, le modèle de guidage audelà des points enregistrés AB sera un guidage de ligne droite.
Guidage en cercle
CONFIGURATION
Le guidage en cercle permet un guidage en enroulement ou déroulement autour
d’un point central basé sur une ligne de référence initiale AB. Cette ligne de
guidage initiale est utilisée pour calculer toutes les autres.
Il est utilisé pour les applications de phytosanitaires sur une parcelle en pivot
central en étant guidé le long d’une ligne de guidage circulaire qui correspond au
rayon d’un système d’irrigation par pivot.
GNSS
REMARQUE :Le décalage des lignes de guidage adjacentes sera calculé à l’aide
de la largeur de guidage : voir « Configuration » dans le chapitre
Configuration du système.
Guidage Dernier passage
Le guidage Dernier passage* propose une vraie navigation lors du dernier
passage. La console va automatiquement détecter la surface traitée la plus proche
et établir une ligne de guidage parallèle basée sur cette surface.
OUTIL
REMARQUE :Si un contour est établi mais si aucune application n’a été faite
pendant le processus de contour, le guidage ne va pas être lancé.
Guidage NextRow
GUIDAGE
Le guidage NextRow* indique la position NextRow et procure un guidage en fin
de rang pour trouver le rang adjacent suivant. Quand l’opérateur marque la fin de
rang et commence son virage en direction du rang suivant, une ligne de guidage
droite AB est fournie dans le rang suivant. Quand le véhicule se trouve dans le rang
suivant, le guidage NextRow est arrêté.
REMARQUE : Le décalage par rapport à NextRow sera calculé à l’aide de
La fonction de guidage du NextRow ne prend pas en charge le saut
de rangs.
Aucun guidage
Aucun guidage* permet d’arrêter le guidage.
REMARQUE :Aucun mode de guidage n’efface pas des lignes de guidage déterminées ou des points marqués sur la console. Pour
supprimer les données définies/enregistrées depuis la console, voir « Gestion des données » dans le chapitre Configuration
du système.
98-05273-FR R6
ANNEXE
*Les options de guidage risquent de ne pas être disponibles ; cela dépendra du système de direction assistée/autoguidage installé.
RÉGULATION DE DÉBIT
la largeur de guidage : voir « Configuration » dans le chapitre
Configuration du système.
65
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
LIGNES DE GUIDAGE
Enregistrer les points A et B
INTRODUCTION
Les lignes de guidage AB, les lignes de guidage azimut et les
lignes de guidage sont toutes disponibles en fonction du mode de
guidage actuel. Jusqu’à 25 lignes de guidage enregistrées peuvent
être stockées dans la console par tâche. Le passage d’un mode
de guidage à un autre va changer les lignes de guidage actuelles
disponibles.
ACCUEIL
De nombreuses lignes de guidage peuvent être créées dans
chaque mode de guidage. Si plus d’une ligne de guidage est
enregistrée dans un seul mode de guidage, la fonction Ligne de
guidage suivante sera disponible. En appuyant sur l’option Ligne
de guidage suivante
, le véhicule sera dirigé vers la
prochaine ligne de guidage enregistrée dans la console.
3. Quand le véhicule est en mouvement, appuyez sur l’icône
MARQUE A A .
PLEIN ÉCRAN
Avec Fieldware Link ou l’option Données -> Données de tâche ->
Gérer, un utilisateur peut dupliquer et modifier des tâches pour
utilisation ultérieure des contours et des lignes de guidage dans
le cadre de différentes applications sur la même parcelle.
Ligne de guidage de l’anticipation
courbe
CONFIGURATION
La ligne de guidage de l’anticipation courbe indique où le
guidage en cours va amener le véhicule en utilisant un
« pointeur » comme guide. L’option d’anticipation courbe est
disponible dans tous les modes de guidage.
GNSS
Pour activer la ligne de guidage de l’anticipation courbe :
1. Appuyez sur l’onglet OPTIONS DE NAVIGATION ET DE
GUIDAGE
pour afficher les options de navigation.
2. Sélectionnez l’icône ANTICIPATION COURBE
.
Le pointeur sera visible sur l’écran de navigation.
Figure 7-9 : Anticipation courbe
-13
OUTIL
Mark A
A B
Pour définir une ligne de guidage AB :
1. Avancez jusqu’à la position souhaitée pour le point A
2. Appuyez sur l’onglet OPTIONS DE NAVIGATION ET DE
pour afficher les options de navigation.
GUIDAGE
4. Avancez jusqu’à la position souhaitée pour le point B .
5. Appuyez sur l’icône MARQUE B B pour définir la ligne AB.
6. « Voulez-vous donner un nom à cette ligne de guidage ? »
Appuyez sur :
►Oui – pour saisir un nom et enregistrer la ligne de guidage
dans la console
►Non – pour générer un nom automatiquement et enregistrer
la ligne de guidage dans la console
La console va commencer à fournir des informations de navigation.
REMARQUE : L’icône
MARQUE B B n’est pas disponible
(grisée) jusqu’à ce que la distance minimale soit
parcourue (3,0 mètres du guidage en ligne droite
ou courbe, 50,0 mètres du guidage en cercle).
REMARQUE :Il n’est pas nécessaire de parcourir la totalité de
la circonférence du pivot pour lancer le guidage
en cercle.
Utilisez l’icône ANNULER LA MARQUE
pour annuler la
commande de la marque A et revenir à la précédente ligne de
guidage AB (si définie).
Figure 7-10 : Point marqué A
7.2
13:12
km/h
Mark A
7.2
km/h
A
GUIDAGE
RÉGULATION DE DÉBIT
Pour supprimer la ligne de guidage de l’anticipation courbe :
1. Appuyez sur l’onglet OPTIONS DE NAVIGATION ET DE
GUIDAGE
pour afficher les options de navigation.
2. Sélectionnez l’icône ANTICIPATION COURBE
ANNEXE
66
www.teejet.com
.
.
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Fonction de notification A+
Figure 7-11 : Point marqué B
A La fonction de notification A+ permet de déplacer la ligne de
7.2
Mark B
guidage existante jusqu’à l’emplacement actuel du véhicule.
km/h
INTRODUCTION
13:14
Pour ajuster la ligne de guidage :
1. Appuyez sur l’onglet OPTIONS DE NAVIGATION ET DE
GUIDAGE
pour afficher les options de navigation.
B
2. Appuyez sur l’icône NOTIFICATION A+ A .
Figure 7-14 : Notification A+
6.5
km/h
A
Figure 7-12 : Enregistrer la ligne de guidage
A
7.2
0.0
km/h
PLEIN ÉCRAN
13:14
7.2
ACCUEIL
1
Would you like to name this
guideline?
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CONFIGURATION
km/h
0
<---
q
w
e
r
t
y
u
i
o
p
a
s
d
f
g
h
j
k
l
z
km/h
7.2
Caps
Alt
7.2
No
> 0.0
<
Enter
name
13:14
0.0
x
c
v
b
n
m
GNSS
Yes
1
Shift
7.2
GUIDAGE
km/h
RÉGULATION DE DÉBIT
0.0
ANNEXE
13:18
OUTIL
Figure 7-13 : Suivre le guidage
98-05273-FR R6
67
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Fonction de ligne de guidage suivante
INTRODUCTION
Si plus d’une ligne de guidage est enregistrée,
la ligne de guidage suivante sera disponible. En
appuyant sur l’option ligne de guidage suivante le véhicule sera
dirigé vers la prochaine ligne de guidage enregistrée dans la
console.
Pour passer aux autres lignes de guidage disponibles :
1. Appuyez sur l’onglet OPTIONS DE NAVIGATION ET DE
GUIDAGE
pour afficher les options de navigation.
ACCUEIL
2. Appuyez sur l’icône LIGNE DE GUIDAGE SUIVANTE
.
Basculez entre toutes les lignes de guidage en appuyant sur
une fois
l’icône LIGNE DE GUIDAGE SUIVANTE
de plus.
PLEIN ÉCRAN
Figure 7-15 : Ligne de guidage suivante
-13
0.0
7.2
km/h
A
CONFIGURATION
A
Lignes de guidage Dernier passage
Le guidage Dernier passage propose une vraie navigation
lors du dernier passage. La console va automatiquement
détecter la surface traitée la plus proche et établir une ligne de
guidage parallèle basée sur cette surface.
REMARQUE :Le guidage Dernier passage risque de ne pas être
disponible ; cela dépendra du système de direction
assistée/autoguidage installé.
Pour activer les lignes de guidage Dernier passage :
1. Conduisez jusqu’à l’emplacement désiré pour appliquer le
premier passage.
2. Déplacez-vous le long de la surface traitée.
3. La console va commencer à fournir des informations
de navigation.
REMARQUE :Si un contour est établi mais si aucune application
n’a été faite pendant le processus de contour,
le guidage ne va pas être lancé.
Figure 7-17 : Appliquer le premier passage
15:22
7.2
km/h
GNSS
Pour voir quelle est la ligne de guidage active, appuyez sur l’icône
mode de guidage de la barre d’état.
Figure 7-16 : Voir quelle est la ligne de guidage active
-13
0.0
OUTIL
Guidance pattern: Circle pivot guidance
Guideline name: Stream Edge
Total number of guidelines: 4
GUIDAGE
RÉGULATION DE DÉBIT
ANNEXE
68
www.teejet.com
7.2
km/h
Figure 7-18 : Suivre le guidage
16:16
0.0
7.2
km/h
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
REMARQUE :Le guidage NextRow risque de ne pas être
disponible ; cela dépendra du système de direction
assistée/autoguidage installé.
Pour activer les lignes de guidage NextRow :
1. Appuyez sur l’onglet OPTIONS DE NAVIGATION ET DE
GUIDAGE
pour afficher les options de navigation.
2. À la fin du rang (tout en conduisant sur une ligne droite)
appuyez sur l’icône MARQUE B B .
◄La fin du rang sera marquée par un point vert
.
3. Tournez en direction du prochain rang.
4. Sur la base de la direction que vous aurez prise, le guidage
sera fourni dans le cadre du prochain rang adjacent.
◄Une fois que le véhicule est sur le rang, le guidage est
supprimé.
Un azimut en degrés peut être saisi pour déterminer la
position exacte du véhicule. Lorsqu’un mode de guidage AB
est sélectionné, l’azimut en degrés peut être saisi.
2. Appuyez sur l’icône AZIMUT
degrés.
ACCUEIL
Pour établir une ligne de guidage azimut en degrés :
1. Appuyez sur l’onglet OPTIONS DE NAVIGATION ET DE
GUIDAGE
pour afficher les options de navigation.
INTRODUCTION
Un azimut est défini comme un angle horizontal mesuré
dans le sens des aiguilles d’une montre depuis une ligne de
base sur le nord. Lorsque vous utilisez un azimut, le point à partir
duquel l’azimut provient est le centre d’un cercle imaginaire.
Nord = 0°, Est = 90°, Sud = 180°, Ouest = 270°.
pour saisir l’azimut en
3. Utilisez l’écran de saisie pour définir l’azimut en degrés.
4. « Voulez-vous donner un nom à cette ligne de guidage ? »
Appuyez sur :
PLEIN ÉCRAN
REMARQUE :Le décalage par rapport à NextRow sera
calculé à l’aide de la largeur de guidage : voir
« Configuration » dans le chapitre Configuration
du système.
Azimut en degrés
►Oui – pour saisir un nom et enregistrer la ligne de guidage
►Non – pour générer automatiquement un nom
La console va commencer à fournir des informations de navigation.
Pour définir l’azimut de lignes de guidage supplémentaires, suivez
les mêmes étapes que pour la ligne initiale.
CONFIGURATION
Le guidage NextRow indique la position du rang suivant sur
la largeur de guidage programmée et apporte un guidage en
fin de rang enregistré par l’utilisateur pour trouver le rang adjacent
suivant. Dès que l’opérateur signale la fin du rang, une ligne droite
AB est mise en place dans le rang actuel et le guidage est fourni
au NextRow. Quand le véhicule se trouve dans le rang suivant, le
guidage NextRow est arrêté.
Figure 7-20 : Guidage azimut
13:12
7.2
Mark A
km/h
5. Recommencez à la fin du prochain rang.
GNSS
Lignes de guidage NextRow
A
REMARQUE : L a fonction de guidage NextRow ne supporte
pas le saut de rangs.
Figure 7-19 : Indiquer le dernier point du rang
End row
7.2
km/h
13:14
OUTIL
15:22
7.2
0.0 (deg)
Enter azimuth
B
km/h
7.2
km/h
3
Clear
4
5
6
<--
7
8
9
0
.
+/-
RÉGULATION DE DÉBIT
Turn now
2
ANNEXE
15:28
1
GUIDAGE
0
98-05273-FR R6
69
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
CONTOUR D’APPLICATION
INTRODUCTION
ACCUEIL
Les contours applications établissent des surfaces où l’application
est appliquée et non appliquée lors de l’utilisation de l’ABSC
ou de BoomPilot. Des contours peuvent être établis dans tous
les modes de guidage. Un contour extérieur et jusqu’à cinq (5)
contours intérieurs peuvent être stockés à la fois.
REMARQUE :Si un contour est cartographié avec quelques
rampes pliées comme décrit ci-dessus, il peut être
nécessaire d’utiliser l’icône NOTIFICATION A+ A
sur la ligne de guidage jusqu’à la bonne position
pour les passages suivants sur la parcelle.
Avec l’option Données > Données de tâche -> Gérer ou
Fieldware Link, un utilisateur peut dupliquer et modifier des tâches
pour utilisation ultérieure des contours et des lignes de guidage
dans le cadre de différentes applications sur la même parcelle.
Figure 7-21 : Contour en cours d’établissement
0.00
0.0
ha
km/h
Pour établir un contour d’application extérieur :
1. Roulez jusqu’à la position souhaitée sur le périmètre de
la parcelle/surface d’application.
PLEIN ÉCRAN
2. Appuyez sur l’onglet OPTIONS DE NAVIGATION ET DE
GUIDAGE
pour afficher les options de navigation.
3. Quand le véhicule est en mouvement, appuyez sur l’icône
CONTOUR
.
2.32
ha
7.2
Mark A
km/h
4. Parcourez le périmètre de la surface d’application.
CONFIGURATION
5. Terminez le contour :
►Avancez à moins d’une largeur de bande du point de
départ. Le contour va se fermer automatiquement (la ligne
de guidage blanche va devenir noire).
. Une ligne
►Appuyez sur l’icône FIN DE CONTOUR
droite va compléter le contour entre votre emplacement
actuel et le point de départ.
GNSS
6. Appuyez sur :
►Enregistrer – pour enregistrer le contour
►Supprimer – pour supprimer le contour
OUTIL
REMARQUE :Sur le contour initial ou externe, l’icône FIN DE
CONTOUR
n’est pas accessible (grisée) tant
que la distance minimum n’a pas été parcourue
(cinq fois la largeur de passage).
GUIDAGE
RÉGULATION DE DÉBIT
En cas de cartographie d’un contour avec un ou plusieurs
tronçons repliés et désactivés, il est nécessaire de conserver
cette configuration de tronçon pendant toute la durée du passage
du contour. Toute modification apportée au nombre de tronçons
activés et par conséquent à la largeur de la machine après le
lancement du processus de cartographie des contours de la
machine, aura pour conséquence une cartographie d’application
des contours sur le bord extérieur de tous les tronçons
programmés – pas nécessairement ceux activés à un moment
donné pendant le passage du contour.
ANNEXE
Lors de la cartographie d’un contour avec certains tronçons
désactivés, il est nécessaire de mettre BoomPilot en mode
manuel
et d’activer les commutateurs principaux et de tronçon
pour tous les tronçons qui seront utilisés pendant le passage
de formation du contour. Lorsque le passage du contour est
terminé, les commutateurs de tronçon peuvent être ARRÊTÉS,
le commutateur principal reste en MARCHE, et BoomPilot peut
être remis en mode Automatique
et la commande de tronçon
automatique peut ensuite être utilisée.
70
www.teejet.com
Figure 7-22 : Fin de contour – Ligne droite au point de départ
2.32
ha
Mark A
7.2
km/h
Figure 7-23 : Fin de contour – Partir au point de départ
4.68
ha
Mark A
7.2
km/h
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
4.68
ha
Mark A
7.2
km/h
Figure 7-26 : Supprimer un contour
5.48
Area bounded = 64.45 ha
Would you like to save the
marked boundary?
ha
Mark A
7.2
km/h
Delete
Utilisez l’icône ANNULER LE CONTOUR
pour supprimer
le nouveau contour de parcelle et revenir au contour précédent
(s’il a été défini).
Pour créer un ou plusieurs contours intérieurs, suivez les mêmes
étapes que pour le contour initial.
Figure 7-25 : Ajouter un contour intérieur
ha
Mark A
Figure 7-27 : Contour sur la barre d’état
7.2
km/h
5.48
ha
Mark A
7.2
km/h
CONFIGURATION
5.48
En accord avec votre position actuelle, l’icône DANS LE
CONTOUR
ou HORS CONTOUR
est affichée sur la barre
d’état une fois que le contour a été défini.
PLEIN ÉCRAN
ACCUEIL
Save
Utilisez l’icône SUPPRIMER LE CONTOUR
pour supprimer
tous les contours de parcelle pour la tâche en cours.
INTRODUCTION
Figure 7-24 : Enregistrer un contour
Working area: 12.54 ha
Field area: 10.49 ha
GNSS
Internal area: 2.05 ha
OUTIL
Tout en créant un contour extérieur ou initial, la ligne de contour
sera à l’extérieur du tronçon de rampe le plus à l’extérieur. Tout en
créant un contour extérieur ou supplémentaire, la ligne de contour
sera à l’intérieur du tronçon de rampe le plus à l’intérieur.
ANNEXE
RÉGULATION DE DÉBIT
GUIDAGE
Si aucun tronçon n’est actif, le contour sera marqué à la fin du
tronçon le plus à l’extérieur.
98-05273-FR R6
71
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
RETOUR À UN POINT
Figure 7-29 : Supprimer le point
INTRODUCTION
Le retour à un point fournit un guidage de retour au point
enregistré dans Vue du véhicule et Vue de la parcelle. Dans la
Vue du véhicule, une flèche dirige le véhicule vers le point établi.
Dans Vue de la parcelle, le point seul est affiché.
9:03
1.7
km/h
Un point de retour est spécifique à la tâche et restera actif dans la
tâche active jusqu’à son annulation.
ACCUEIL
REMARQUE :Le guidage retour au point risque de ne pas être
disponible ; cela dépendra du système de direction
assistée/autoguidage installé.
Enregistrer un point de retour
PLEIN ÉCRAN
Pour enregistrer un point de retour :
1. Conduisez jusqu’à l’emplacement voulu du point de retour
.
2. Appuyez sur l’onglet OPTIONS DE NAVIGATION ET DE
GUIDAGE
pour afficher les options de navigation.
3. Appuyez sur l’icône AJOUTER UN POINT
.
Figure 7-28 : Point de retour défini – Vue du véhicule
CONFIGURATION
8:19
Guidage au point de retour
Pour afficher la distance et le guidage jusqu’au point de retour
défini :
1. Appuyez sur l’onglet OPTIONS DE NAVIGATION ET DE
pour afficher les options de navigation.
GUIDAGE
2. Appuyez sur l’icône GUIDAGE RETOUR AU POINT
1.7
km/h
.
La console va commencer à fournir des informations de distance
sur la barre de guidage depuis le véhicule jusqu’au point
enregistré.
Utilisez l’icône ANNULER LE GUIDAGE RETOUR AU POINT
pour masquer la distance et le guidage au point enregistré.
GNSS
8:21
1.7
km/h
Le guidage ne peut pas être calculé lorsque « ? » apparaît
dans la barre de guidage.
Figure 7-30 : Retour au point de guidage – Vue du véhicule
8:36
1.7
km/h
OUTIL
GUIDAGE
8:53
Supprimer le point de retour
RÉGULATION DE DÉBIT
Pour supprimer un point de retour défini :
1. Appuyez sur l’onglet OPTIONS DE NAVIGATION ET DE
GUIDAGE
pour afficher les options de navigation.
2. Appuyez sur l’icône SUPPRIMER UN POINT
.
L’icône Supprimer un point n’est disponible que lorsque le guidage
du point de retour est actif.
ANNEXE
72
www.teejet.com
45.7 m
1.7
km/h
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
BOOMPILOT
0.0
km/h
Mark A
INTRODUCTION
Figure 7-31 : Icône BoomPilot et indicateur de barre d’état
En fonction de la présence d’un système de commande de
tronçon ou non, s’il est présent, du type de commande de tronçon
utilisé et des options activées, il existe plusieurs options pour la
commande de tronçon de BoomPilot.
0.00
ha
A
Cette section comprend des options de paramétrage pour ces
configurations :
►Pas de module de commande de tronçon
ACCUEIL
● Console uniquement
● Avec commutateur marche/arrêt optionnel de travaux
►Avec module de commande de tronçon TeeJet et boîte
de commutateur ou ISM
REMARQUE :Si un régulateur ISOBUS, SmartCable, module de
pilote de tronçon (SDM) ou module de fonction de
commutateur (SFM) est présent, veuillez consulter
les sections suivantes pour plus d’informations.
lorsque le
Console seulement
Outil .
Activer .
REMARQUE :Le paramétrage du mode démarrage de BoomPilot
ne fera aucune différence dans le fonctionnement
de cette option.
2. Appuyez sur l’icône BOOMPILOT
.
3. Appuyez sur l’icône BOOMPILOT
ou arrêter le tronçon.
pour mettre en marche
Outil .
4. Réglez l’« icône BoomPilot » sur
Désactiver .
REMARQUE :Le paramétrage du mode démarrage de BoomPilot
ne fera aucune différence dans le fonctionnement
de cette option.
Dans des surfaces où l’application n’est pas souhaitée :
1. Mettez l’interrupteur de tâches marche/arrêt à la
position « arrêt ».
OUTIL
.
.
Pour arrêter ou mettre en marche une application à l’aide de la
console :
1. Appuyez sur l’onglet OPTIONS DE NAVIGATION ET DE
GUIDAGE
pour afficher les options de navigation.
3. Appuyez sur
.
Utilisation de la console
Pour commander le tronçon à l’aide de l’icône BoomPilot alors
qu’il existe un interrupteur de tâches marche/arrêt sur le système :
1. Réglez « l’icône BoomPilot » sur Activer .
2. L’interrupteur de tâches marche/arrêt doit rester en
position « arrêt ».
3. Appuyez sur l’icône BOOMPILOT
ou arrêter le tronçon.
GUIDAGE
3. Appuyez sur
4. Réglez « l’icône BoomPilot » sur
2. Cliquez sur l’onglet latéral de CONFIGURATION
.
pour mettre en marche
RÉGULATION DE DÉBIT
2. Cliquez sur l’onglet latéral de CONFIGURATION
Pour définir les paramètres de configuration :
1. Cliquez sur l’onglet inférieur CONFIGURATION SYSTÈME
Dans des surfaces où l’application est souhaitée :
1. Mettez l’interrupteur de tâches marche/arrêt à la
position « marche ».
L’icône BoomPilot est utilisée pour mettre en marche ou arrêter
le tronçon.
Pour définir les paramètres de configuration :
1. Cliquez sur l’onglet inférieur CONFIGURATION SYSTÈME
Le commutateur marche/arrêt de travaux s’utilise pour mettre
en marche ou arrêter le tronçon.
ANNEXE
REMARQUE :L’icône BOOMPILOT est grisée
GNSS n’est pas disponible.
Avec interrupteur de tâches marche/arrêt en option
CONFIGURATION
Si un système de commande de tronçon n’est pas présent, l’icône
BoomPilot ou un interrupteur de tâches marche/arrêt en option est
utilisé pour lancer ou arrêter le tronçon unique. Une seule largeur
de tronçon de rampe va être montrée et la barre d’état n’aura
pas d’icône.
GNSS
Pas de module de commande de tronçon
PLEIN ÉCRAN
►Avec module de commande de tronçon TeeJet
98-05273-FR R6
73
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Avec module de commande de tronçon
ZOOM AVANT/ARRIÈRE
TeeJet et boîtier de commutation ou
ISM
Vue du véhicule
INTRODUCTION
SmartCable, un module de pilote de tronçon (SDM) ou le module
de fonction de commutateur (SFM) et une boîte de commutateur
ou un module d’état de l’outil (ISM) sont présents.
REMARQUE :L’icône BOOMPILOT est grisée
lorsque le
GNSS n’est pas disponible. L’icône de la barre
d’état du BoomPilot sera sur arrêt/manuel
.
ACCUEIL
Pour arrêter ou mettre en marche une application
automatiquement :
1. Le commutateur de rampe automatique/manuel sera en
position « Auto ».
Zoom avant/arrière et Perspective sont utilisés pour modifier la
vue du véhicule ou la perspective par rapport à l’horizon, depuis la
vue à partir du véhicule jusqu’à la vue en plongée.
• Zoom avant
va modifier la vue en vue du véhicule
et afficher une boussole sur l’horizon
• Zoom arrière
va modifier la vue en vue en plongée
Figure 7-32 : Du zoom avant au zoom arrière
27.00
0.0
7.2
27.00
0.0
7.2
ha
km/h
◄Automatique – l’icône de la barre d’état deviendra verte
PLEIN ÉCRAN
2. Le commutateur principal et les interrupteurs de tronçon
doivent être en position « marche ».
CONFIGURATION
REMARQUE : L’application peut être contrôlée manuellement
pendant le mode BoomPilot automatique,
en utilisant les interrupteurs sur le boîtier de
commutation ou les interrupteurs connectés à l’ISM.
Pour arrêter ou mettre en marche une application manuellement :
1. Le commutateur rampe automatique/manuel sera en position
« Manuel ».
ha
km/h
◄Manuel – l’icône de la barre d’état sera rouge
GNSS
2. Utilisez les interrupteurs sur le boîtier de commutation ou les
interrupteurs connectés à l’ISM.
Avec module de commande de
tronçon TeeJet
OUTIL
SmartCable, le module de pilote de tronçon (SDM) ou le module
de fonction de commutateur (SFM) est présent ; BoomPilot est
utilisé pour régler le contrôle automatique de tronçon sur arrêt/
manuel
, automatique
ou application localisée
REMARQUE :L’icône BOOMPILOT est grisée
lorsque le
GNSS n’est pas disponible. L’icône de la barre
d’état du BoomPilot sera sur arrêt/manuel
.
GUIDAGE
Pour arrêter ou mettre en marche une application
automatiquement :
1. Appuyez sur l’onglet OPTIONS DE NAVIGATION ET DE
GUIDAGE
pour afficher les options de navigation.
2. Appuyez sur l’icône BOOMPILOT
RÉGULATION DE DÉBIT
◄Activer – l’icône de la barre d’état deviendra verte
◄Désactiver – l’icône de la barre d’état deviendra rouge
Pour appliquer une application ponctuelle :
1. Appuyez sur l’onglet OPTIONS DE NAVIGATION ET DE
GUIDAGE
pour afficher les options de navigation.
ANNEXE
◄Application localisée – l’icône de la barre d’état
deviendra jaune
74
www.teejet.com
Zoom avant/arrière est utilisé pour ajuster la zone visible de la
carte.
• Zoom avant
de la carte
• Zoom arrière
de la carte
et relâchez-la.
2. Appuyez et maintenez enfoncée l’icône BOOMPILOT
la surface à traiter.
Vue de la parcelle
sur
va diminuer le champ de visibilité
va augmenter le champ de visibilité
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
MODE PANORAMIQUE
►ET GLISSEZ L’ÉCRAN dans la direction correspondante
pour déplacer la vue sur l’écran.
Figure 7-33 : Mode panoramique
-13
7.2
0.0
km/h
ACCUEIL
2. Appuyez sur :
Pour fermer les options du mode panoramique :
1. Appuyez sur l’onglet FERMER OPTIONS
.
►Les FLÈCHES
pour déplacer la vue sur
l’écran dans la direction correspondante (en bas, à gauche,
à droite, en haut).
PLEIN ÉCRAN
pour centrer un véhicule sur
►L’icône VUE DES LIMITES
l’écran et étendre la vue d’écran sur la plus large surface
disponible.
REMARQUE :Appuyez et maintenez enfoncées les FLÈCHES
pour ajuster rapidement le
paramétrage.
CARTOGRAPHIE D’APPLICATION
La cartographie de l’application de la bouillie, basée sur GNSS, est disponible dans la Vue du véhicule ou la Vue de la parcelle, dans
tout mode de guidage lorsqu’un régulateur de débit est présent sur le système. La cartographie peut enregistrer les surfaces couvertes
par l’outil (Couverture) ou la quantité de bouillie bouillie qui a été appliquée et le lieu (Application), et peut diriger l’application de bouillie
à débit unique et variable (débit cible présélectionné et Prescription, respectivement).
Figure 7-34 : Carte de couverture
27.00
10.0
Mark A
ha
GNSS
REMARQUE :Avant d’utiliser la cartographie, définissez ou
vérifiez les options de cartographie de la bouillie
sous Configuration->Bouillie. Consultez Bouillie
dans le chapitre de configuration du système.
CONFIGURATION
Pour entrer dans le mode panoramique et déplacer la carte
à travers l’écran :
1. Appuyez sur l’onglet OPTIONS D’ÉCRAN
.
INTRODUCTION
Alors que dans le guidage Vue de la parcelle, le mode panoramique permet le positionnement manuel de l’écran comme désiré. La
position excentrée sur l’écran sera conservée jusqu’à ce qu’une pression soit exercée sur l’icône Monde.
km/h
Mark A
10.0
km/h
GUIDAGE
ha
RÉGULATION DE DÉBIT
27.00
ANNEXE
Pour accéder à la cartographie d’application :
1. Appuyez sur l’onglet inférieur GUIDAGE DE LA VUE DU
VÉHICULE
ou sur l’onglet inférieur GUIDAGE DE LA VUE
DE LA PARCELLE
.
2. Appuyez sur l’onglet OPTIONS DE CARTOGRAPHIE
pour afficher les options de cartographie.
3. Sélectionnez une ou plusieurs options :
►Carte de couverture
– affiche les surfaces couvertes
par l’outil, que la bouillie ait été appliquée ou non
►Carte de prescription
– carte préchargée qui fournit des
informations au régulateur de débit pour les utiliser dans
l’application de la bouillie
►Carte d’application
– affiche la quantité de bouillie qui
a été appliquée et où, en utilisant les couleurs pour indiquer
le niveau par rapport aux niveaux maximums et minimums
prédéfinis ou définis automatiquement
►Carte de dose cible
– affiche la dose d’application que
le régulateur de débit a tenté d’atteindre dans chaque site
REMARQUE :La Carte d’application et la Carte de dose cible ne
peuvent pas être sélectionnées en même temps.
OUTIL
REMARQUE :Pour plus d’informations, voir le chapitre
Régulation de débit de ce manuel.
98-05273-FR R6
75
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Figure 7-35 : Carte de prescriptions
27.00
ha
Mark A
10.0
km/h
OPTIONS SPÉCIFIQUES REALVIEW
INTRODUCTION
Le guidage RealView permet l’affichage d’une image vidéo en
direct au lieu d’une image générée par ordinateur. Les options
de configuration RealView accèdent aux outils de guidage
supplémentaires, notamment le guidage par vidéo et un indicateur
d’angle de braquage.
►Caméra unique – une caméra unique est directement fixée
à la console
ACCUEIL
►Module de sélection vidéo – si un module de sélection
vidéo (VSM) est installé sur le système, deux (2) options
vidéo sont disponibles :
Figure 7-36 : Carte d’application
27.00
ha
Mark A
10.0
km/h
• Une image caméra – l’une des huit entrées de caméra
peut être sélectionnée pour changer la vue de l’entrée de
vidéo.
PLEIN ÉCRAN
• Image caméra partagée – l’un des deux jeux de quatre
entrées de caméra (A/B/C/D ou E/F/G/H) peut être
sélectionné pour partager l’écran en quatre alimentations
vidéo séparées.
CONFIGURATION
Pour ajuster la vue de la caméra [inversée, renversée], accédez
à Paramétrage -> Configuration -> Vidéo.
Pour accéder aux options RealView :
1. Appuyez sur l’onglet inférieur GUIDAGE REALVIEW
2. Appuyez sur l’onglet OPTIONS REALVIEW
les options RealView.
Figure 7-37 : Carte de dose cible
27.00
ha
GNSS
Mark A
10.0
km/h
.
pour afficher
3. Sélectionnez parmi :
►Caméra unique
[VSM uniquement] – une (1) des huit
(8) entrées de caméra peut être sélectionnée pour modifier
l’affichage de l’entrée vidéo
OUTIL
[VSM uniquement] – l’un
►Image caméra partagée
(1) des deux (2) jeux des quatre (4) entrées de caméra
(A/B/C/D ou E/F/G/H) peut être sélectionné pour partager
l’écran en quatre alimentations vidéo séparées
►Options de guidage RealView
– accède aux outils de
guidage supplémentaires comprenant le guidage sur vidéo
et un indicateur d’angle de braquage
►Instantané de la caméra RealView
– enregistre une
image fixe de l’affichage actuel de l’écran sur une clé USB
GUIDAGE
Figure 7-38 : Guidage RealView
10.0
km/h
RÉGULATION DE DÉBIT
ANNEXE
76
www.teejet.com
0.0
27.00
ha
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Options de guidage RealView
Instantané de la caméra
1. Insérez une clé USB.
2. Appuyez sur l’icône OPTIONS DE GUIDAGE REALVIEW
.
3. Sélectionnez parmi :
– superpose des lignes de guidage
►Guidage par vidéo
tridimensionnelles sur la vidéo pour une aide à la navigation
►Indicateur d’angle de braquage
– affiche la direction
dans laquelle il faut régler le volant de guidage
►Réglage de la ligne sur l’horizon
d’horizon sur l’écran en haut ou en bas
2. Appuyez sur l’onglet OPTIONS REALVIEW
les options RealView.
pour afficher
3. Appuyez sur l’icône INSTANTANÉ DE LA CAMÉRA
.
Figure 7-40 : Affichage vidéo en mode plein écran de la
caméra RealView
0.0
km/h
ACCUEIL
pour afficher
0.00
0.0
ha
– ajuste la ligne
0.0
0.0
km/h
PLEIN ÉCRAN
Figure 7-39 : Options de configuration RealView
0.00
ha
Options caméra VSM
Si un module de sélection vidéo (VSM) est installé sur
le système, deux (2) options de vidéo sont disponibles :
0.0
km/h
0.00
0.0
ha
1. Appuyez sur l’onglet OPTIONS REALVIEW
les options RealView.
CONFIGURATION
1. Appuyez sur l’onglet OPTIONS REALVIEW
les options RealView.
L’option Instantané de la caméra RealView enregistre une
image fixe de l’affichage actuel de l’écran sur une clé USB.
INTRODUCTION
Les options de configuration RealView accèdent aux outils
de guidage supplémentaires, notamment le guidage par
vidéo et un indicateur d’angle de braquage.
pour afficher
GNSS
2. Sélectionnez parmi :
0.00
ha
GUIDAGE
0.0
RÉGULATION DE DÉBIT
km/h
ANNEXE
0.0
– un (1) des deux (2) jeux
►Image caméra partagée
de quatre (4) entrées de caméra (A/B/C/D ou E/F/G/H)
peut être sélectionnée pour partager l’écran en quatre flux
vidéo distincts
OUTIL
►Une seule image caméra
– une (1) des (8) entrées
de caméra peut être sélectionnée pour modifier l’affichage
de l’entrée vidéo
98-05273-FR R6
77
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Figure 7-41 : Sélection d’une seule caméra avec VSM
0.0
0.0
km/h
0.00
ha
INTRODUCTION
ACCUEIL
0.0
km/h
0.00
0.0
ha
PLEIN ÉCRAN
CONFIGURATION
Figure 7-42 : Sélectionner la vue partagée avec VSM
0.0
0.0
km/h
0.00
ha
GNSS
0.0
OUTIL
km/h
GUIDAGE
RÉGULATION DE DÉBIT
ANNEXE
78
www.teejet.com
0.0
0.00
ha
5. Sur la console Matrix Pro GS, configurez les paramètres de
régulation de débit d’autres fabricants – permet de configurer
l’interface matérielle et la communication.
6. Sur la console Matrix Pro GS, configurez les paramètres
de la bouillie – permet de configurer le nom de la bouillie,
les volumes du réservoir/de la cuve, les doses d’application
cibles, le palier d’ajustement des doses cibles et les limites
maximales/minimales de débit de la cartographie en couleurs
ainsi que les couleurs d’affichage correspondantes
1. Appuyez sur l’onglet latéral CONSOLE
2. Appuyez sur
.
Déverrouillage de la fonctionnalité .
3. Appuyez sur le bouton de fonction verrouillée
régulation du débit d’autres fabricants.
pour la
ACCUEIL
PLEIN ÉCRAN
4. Saisissez le code de déverrouillage.
5. Redémarrez la console.
GNSS
4. Redémarrez le Matrix Pro GS.
Figure 8-1 : Déverrouillage de la fonctionnalité
OUTIL
3. Sur la console Matrix Pro GS, déverrouillez la régulation
de débit d’autres fabricants.
REMARQUE :Le code de déverrouillage est unique pour chaque
console. Contactez le Service client de TeeJet
Technologies. Une fois déverrouillée, une fonction
reste déverrouillée à moins que la console ne soit
totalement réinitialisée.
GUIDAGE
2. Allumez le régulateur de débit.
Déverrouillage de la fonctionnalité permet de déverrouiller les
fonctions avancées.
RÉGULATION DE DÉBIT
Pour ajouter un régulateur de débit d’autres fabricants au
système :
1. Ajoutez un régulateur de débit au système.
DÉVERROUILLAGE DE LA RÉGULATION
DE DÉBIT D’AUTRES FABRICANTS
ANNEXE
Lorsqu’un système de régulation de débit d’autres fabricants
est présent et que la régulation de débit a été débloquée, les
informations sur l’application et la cartographie peuvent être
affichées sur les écrans de guidage.
CONFIGURATION
CHAPITRE 8 – RÉGULATION DU DÉBIT D’AUTRES FABRICANTS
INTRODUCTION
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
98-05273-FR R6
79
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
OPTIONS DE CONFIGURATION
Régulation de débit d’autres fabricants
Bouillie
INTRODUCTION
Lorsqu’un système de régulation de débit d’autres fabricants
est présent et que la régulation de débit a été déverrouillée,
une régulation de débit d’autres fabricants peut être activée/
désactivée.
1. Cliquez sur l’onglet inférieur CONFIGURATION SYSTÈME
2. Cliquez sur l’onglet latéral de CONFIGURATION
ACCUEIL
3. Appuyez sur
.
Régulation de débit d’autres fabricants .
4. Sélectionnez si la régulation du débit d’autres fabricants est
activée ou désactivée.
5. Lorsqu’elle est désactivée, sélectionnez :
PLEIN ÉCRAN
►Interface matérielle – permet de sélectionner une interface
afin de communiquer avec un régulateur de débit d’autres
fabricants.
►Protocole de communication – permet de sélectionner un
protocole de communication avec un régulateur de débit
d’autres fabricants.
CONFIGURATION
►Mode Régulateur – si un protocole applicable est
sélectionné, permet de sélectionner le mode du régulateur
qui correspond à la configuration du régulateur de débit.
►Débit en bauds série – si vous utilisez un dispositif
d’interface série, sélectionnez le débit en bauds approprié
pour la communication.
À tout moment, sélectionnez :
GNSS
►État de régulation de débit – permet d’afficher l’état d’un
régulateur de débit d’autres fabricants.
Figure 8-2 : Régulation de débit d’autres fabricants
OUTIL
GUIDAGE
RÉGULATION DE DÉBIT
ANNEXE
80
www.teejet.com
.
Lorsqu’un système de régulation de débit d’autres fabricants
est présent et que la régulation de débit a été déverrouillée,
les options de Bouillie sont disponibles pour la configuration
des noms de canal de régulation de la bouillie et les limites de
débit maximales/minimales ainsi que les couleurs d’affichage
correspondantes pour la cartographie.
1.
2.
3.
4.
Cliquez sur l’onglet inférieur CONFIGURATION SYSTÈME
.
Cliquez sur l’onglet latéral de CONFIGURATION
.
Appuyez sur Bouillie .
Sélectionnez parmi :
►Nom de la bouillie – permet de saisir le nom de la bouillie
pour le canal de commande actuel
►Couleur de débit maximal/minimal – permet de créer le programme de couleurs qui représente le mieux le changement
de débits sur une carte d’application ou de débit cible
►Plage de couleurs – permet de sélectionner le mode
Automatique ou Manuel pour configurer la couleur de dose
maximale et minimale
►Limite supérieure de la cartographie de la dose appliquée
[Plage de couleurs manuelle uniquement] – utilisée pour
définir le débit maximal pour lequel la couleur de dose
maximale sera utilisée (les doses supérieures utiliseront la
couleur de dose maximale sélectionnée)
►Limite inférieure de la cartographie de la dose appliquée
[Plage de couleurs manuelle uniquement] – utilisée pour
définir la dose minimale pour laquelle la couleur de dose
minimale sera utilisée (les débits inférieurs utiliseront la
couleur de dose minimale sélectionnée)
Figure 8-3 : Options de la bouillie
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Parallèlement aux options de guidage standard, les informations
suivantes seront disponibles avec la régulation de débit d’autres
fabricants :
• Lignes de guidage
◄Noires/Blanches – ligne de contour de zone de la carte
de prescription
• Surface de couverture - illustre la surface traitée et
le redoublement :
◄Sélectionnée par l’utilisateur – les surfaces traitées de la
carte d’application et de la carte de dose cible affichent
des barres de couleur en fonction de la plage de couleurs
sélectionnée et de la sélection de carte.
Barre d’état
Parallèlement aux options standard de la barre d’état, l’icône
d’état de régulation de débit de bouillie donne des informations sur
l’état de la régulation du débit.
Lorsque vous appuyez sur une icône, les informations relatives
à l’état correspondant sont affichées.
1. Appuyez sur l’icône ÉTAT DE RÉGULATION DE DÉBIT
DE BOUILLIE
.
Figure 8-5 : État du régulateur de débit de bouillie
27.00
ha
Mark A
10.0
km/h
PLEIN ÉCRAN
Guidage à l’écran
Rate control device status:
Last valid response: <1 second ago
Barre de guidage
ACCUEIL
Lorsqu’un régulateur de débit d’autres fabricants est intégré dans le système, les options de régulation de débit et de cartographie
supplémentaires sont disponibles sur les écrans de guidage Vue du véhicule et Vue de la parcelle.
INTRODUCTION
OPTIONS D’ÉCRAN DE GUIDAGE
Successful requests: 123,456
Unsuccessful requests: 789,012
CONFIGURATION
Parallèlement aux options standard de la barre de guidage, les
informations sélectionnables suivantes seront disponibles avec
une régulation de débit d’autres fabricants :
►Débit d’application effectif – affiche le débit d’application
actuel
►Dose d’application cible – affiche la dose d’application cible
Time
Swath number
System pressure
Droplet size
Actual
application rate
Target
application rate
km/h
Vert = fonctionnement normal
GNSS
10.0
Jaune = avertissement système (débit/pression
incorrect, etc.)
Rouge = erreur système (débit/pression incorrect, etc.)
Pas d’icône = pas de régulateur de débit installé
Cartographie d’application
La cartographie de l’application de la bouillie, basée sur GNSS,
est disponible dans la Vue du véhicule ou Vue de la parcelle, dans
tout mode de guidage lorsqu’un régulateur de débit se trouve
sur le système. La cartographie peut enregistrer les surfaces
couvertes par l’outil (Couverture) ou la quantité de bouillie qui a
été appliquée et le lieu (Application), et peut diriger l’application
de bouillie à débit unique et variable (débit cible présélectionné et
prescription, respectivement).
REMARQUE :Avant d’utiliser la cartographie, définissez ou vérifiez
les options de cartographie de la bouillie sous
Configuration -> Bouillie.
Pour accéder à la cartographie d’application :
1. Appuyez sur l’onglet inférieur GUIDAGE DE LA VUE DU
VÉHICULE
ou sur l’onglet inférieur GUIDAGE DE LA
VUE DE LA PARCELLE
.
2. Appuyez sur l’onglet OPTIONS DE CARTOGRAPHIE
pour afficher les options de cartographie.
3. Sélectionnez une ou plusieurs options :
►Carte de couverture
– affiche les surfaces couvertes
par l’outil, que la bouillie ait été appliquée ou non
98-05273-FR R6
81
OUTIL
Mark A
GUIDAGE
ha
RÉGULATION DE DÉBIT
27.00
État du régulateur de débit
ANNEXE
Figure 8-4 : Informations sélectionnables sur la barre de guidage
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
INTRODUCTION
ACCUEIL
►Carte de prescription
– carte préchargée qui fournit des
informations au régulateur de débit pour les utiliser dans
l’application de la bouillie
►Carte d’application
– affiche la quantité de bouillie qui a
été appliquée et où, en utilisant les couleurs pour indiquer
le niveau par rapport aux niveaux maximums et minimums
prédéfinis ou définis automatiquement
– affiche la dose d’application que
►Carte de dose cible
le régulateur de débit a tenté d’atteindre dans chaque site
REMARQUE :La Carte d’application et la Carte de dose cible ne
peuvent pas être sélectionnées en même temps.
Figure 8-7 : Carte de couverture
27.00
ha
Mark A
10.0
km/h
Figure 8-6 : Carte de couverture
Mark A
27.00
ha
10.0
km/h
PLEIN ÉCRAN
CONFIGURATION
27.00
ha
Mark A
10.0
km/h
Carte de prescriptions
La carte de prescriptions est une carte préchargée qui fournit
des informations au régulateur de débit pour les utiliser au
cours de l’application de la bouillie. Les cartes de prescriptions
contiennent des informations géoréférencées sur le débit de
bouillie. Le Matrix Pro GS peut importer les données de la tâche
contenant des cartes de prescription, pour une utilisation avec une
application de débit variable (VRA) utilisant des régulateurs de
débit compatibles.
Cartographie à l’écran
GNSS
• Lignes de zone :
◄Noires lorsqu’on s’approche de la zone d’application.
◄Blanches au sein de la zone d’application.
◄Les autres zones ayant le même débit seront aussi
affichées en blanc.
Copie et transfert des cartes
OUTIL
GUIDAGE
Les cartes sont stockées au sein des données de la tâche. En
utilisant Données -> Données de la tâche - > Gérer, les données
de la tâche contenant des cartes peuvent être dupliquées ou
transférées dans Fieldware Link afin que les cartes puissent
être ouvertes, affichées, modifiées, imprimées et retransférées
vers la console. Voir « Données de la tâche » dans le chapitre
Configuration du système.
En utilisant Données -> Compte-rendu, des comptes-rendus sous
plusieurs formats contenant les données et cartes de la tâche
peuvent être générés.
• Surface de couverture - elle illustre les différentes zones
de débit de prescription :
◄Utilisateur sélectionné – les couleurs de zone sont sélectionnées lors de l’établissement de la carte de prescription.
Avec Fieldware Link (v5.01 ou ultérieure), les utilisateurs peuvent
importer les tâches de VRA créées dans Fieldware Link et
exporter les données de tâche de la console, modifier les cartes
incluses afin de créer le débit cible ou les cartes de prescriptions
et les retransférer vers la console pour utiliser la tâche.
REMARQUE :Le mode Tâche avancé est requis pour les
applications de dose variables. Voir les Options
(mode Tâche) dans le chapitre Configuration du
système.
Figure 8-8 : Carte de prescriptions
27.00
RÉGULATION DE DÉBIT
ha
Carte de couverture
Carte de couverture présentant les surfaces couvertes par
l’outil. Le DCM n’exige pas que la bouillie soit appliquée.
L’ISOBUS exige que la bouillie soit appliquée.
Cartographie à l’écran
ANNEXE
• Surface de couverture - illustre la surface traitée et le
redoublement :
◄Bleu – une application
◄Rouge – au moins deux applications
82
www.teejet.com
Mark A
10.0
km/h
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Carte d’application
Figure 8-10 : Options de la bouillie
INTRODUCTION
La carte d’application affiche la quantité de bouillie qui a été
appliquée et où, en utilisant des couleurs pour indiquer le
niveau par rapport aux niveaux maximums et minimums prédéfinis
ou définis automatiquement.
REMARQUE :La Carte d’application et la Carte de dose cible ne
peuvent pas être sélectionnées en même temps.
Cartographie à l’écran
Mark A
10.0
km/h
CONFIGURATION
ha
PLEIN ÉCRAN
27.00
ACCUEIL
• Surface de couverture - illustre la surface traitée :
◄Sélectionnée par l’utilisateur – les surfaces traitées
affichent des barres de couleur en fonction de la plage de
couleurs sélectionnée et de la sélection de carte.
Figure 8-9 : Carte d’application
Sélection de gamme de couleurs
1. Cliquez sur l’onglet latéral de CONFIGURATION
2. Appuyez sur
GNSS
Les options de bouillie configurent les limites de débit maximales/
minimales et les couleurs d’affichage correspondantes pour
la cartographie.
.
Bouillie .
3. Sélectionnez :
OUTIL
►Gamme de couleurs – mode utilisé pour définir la couleur
du débit maximal et la couleur du débit minimal.
◄Automatique – le maximum et le minimum seront
déterminés par les valeurs de dose appliquées réelles ou
les valeurs de dose cibles
GUIDAGE
◄Manuelle – les limites maximales et minimales seront
réglées sur celles définies dans les options de limite
supérieure de la cartographie de dose appliquée et limite
inférieure de la cartographie de dose appliquée
RÉGULATION DE DÉBIT
►Couleur de débit maximal – permet de définir la couleur de
débit maximal. En mode Gamme de couleurs manuelle,
cette couleur sera utilisée pour tous les débits au-dessus de
la Limite supérieure de la cartographie de débit appliquée
ANNEXE
►Couleur de débit minimal – permet de définir la couleur de
débit minimal. En mode Gamme de couleurs manuelle,
cette couleur sera utilisée pour tous les débits en dessous
de la Limite inférieure de la cartographie de débit appliquée
98-05273-FR R6
83
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Carte de dose cible
Sélection de gamme de couleurs
REMARQUE :La Carte d’application et la Carte de dose cible ne
peuvent pas être sélectionnées en même temps.
1. Cliquez sur l’onglet latéral de CONFIGURATION
La carte de dose cible affiche la dose d’application cible que
le régulateur de débit a tenté d’atteindre sur chaque site.
INTRODUCTION
2. Appuyez sur
Cartographie à l’écran
ACCUEIL
• Surface de couverture - illustre la surface traitée :
◄Sélectionnée par l’utilisateur – les surfaces traitées
affichent des barres de couleur en fonction de la plage de
couleurs sélectionnée et de la sélection de carte.
Figure 8-11 : Carte de dose cible
27.00
ha
Mark A
Les options de bouillie configurent les limites de débit maximales/
minimales et les couleurs d’affichage correspondantes pour la
cartographie.
10.0
km/h
.
Bouillie .
3. Sélectionnez :
►Gamme de couleurs – mode utilisé pour définir la couleur
du débit maximal et la couleur du débit minimal.
◄Automatique – le maximum et le minimum seront
déterminés par les valeurs de dose appliquées réelles ou
les valeurs de dose cibles
PLEIN ÉCRAN
◄Manuelle – les limites maximales et minimales seront
réglées sur celles définies dans les options de limite
supérieure de la cartographie de dose appliquée et limite
inférieure de la cartographie de dose appliquée
►Couleur de débit maximal – permet de définir la couleur de
débit maximal. En mode Gamme de couleurs manuelle,
cette couleur sera utilisée pour tous les débits au-dessus de
la Limite supérieure de la cartographie de débit appliquée
CONFIGURATION
Débits cibles
Les débits d’application cible prédéfinis définissent les objectifs
de débit de bouillie appliquée par hectare/acre. Ces paramètres
seront définis à l’identique pour toutes les tâches actives.
GNSS
OUTIL
GUIDAGE
RÉGULATION DE DÉBIT
ANNEXE
84
www.teejet.com
►Couleur de débit minimal – permet de définir la couleur de
débit minimal. En mode Gamme de couleurs manuelle,
cette couleur sera utilisée pour tous les débits en dessous
de la Limite inférieure de la cartographie de débit appliquée
Figure 8-12 : Options de la bouillie
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Les diagrammes suivants illustrent les configurations types de Matrix Pro GS. En raison de la variété des configurations possibles, celuici devrait être utilisé à des fins de référence uniquement.
Figure A-1 : Matrix Pro GS avec système d’autoguidage FieldPilot
Matrix Pro 840GS
INTRODUCTION
ANNEXE A - CONFIGURATIONS DU SYSTÈME
Matrix Pro 570GS
ACCUEIL
Kit, fixation RAM avec ventouse
90-02349 (Matrix 570)
90-02700 (Matrix 840)
45-05626
Câble d’alimentation/CAN/de données
(inclus avec les kits FieldPilot,
UniPilot ou BoomPilot)
PLEIN ÉCRAN
Options CAN de TeeJet
Caméra RealView
s
ver
vers RS-232
s la
ver
co
le
nso
en
lim
d’a
le
câb
on
tati
Module de sélection vidéo
trix
Ma
Système d’autoguidage FieldPilot
CONFIGURATION
Antenne GPS RXA-30
Antenne GPS GLONASS
Récepteur GPS RX510/Récepteur GPS RX610
Module de marche arrière
Kit d’interface de pression de moniteur
de taille de gouttelettes (DSM)
vers la batterie
une
uis
dep
n
atio
ent
alim
vers le
commutateur
d’état
45-05897 - Faisceau de tronçon SDM 15
78-05098 - Module de commande de tronçon (SDM)
OUTIL
OU
É)
ILIS
UT
N
O
e (N
teri
bat
sur
GNSS
vers vannes de commande de tronçon
vers vannes de commande de tronçon
Terminateur
RÉGULATION DE DÉBIT
GUIDAGE
vers câble d’alimentation
vers vannes de commande de tronçon
ANNEXE
78-08086 - Module de fonction
de commutateur (SFM)
98-05273-FR R6
85
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Figure A-2 : Matrix Pro GS avec système de guidage FieldPilot Pro ou UniPilot Pro
INTRODUCTION
Matrix ProGS 570
Matrix ProGS 840
Kit, fixation RAM avec ventouse
90-02349 (Matrix 570)
90-02700 (Matrix 840)
Options CAN de TeeJet
ACCUEIL
45-05626
Câble d’alimentation/CAN/de
données (inclus avec
les kits FieldPilot,
UniPilot ou BoomPilot)
Caméra RealView
sc
ver
vers RS-232
s la
ver
PLEIN ÉCRAN
Antenne GPS RXA-30
Antenne GPS GLONASS
Récepteur GPS RX510/Récepteur GPS RX610
trix
a
le M
so
con
nta
me
’ali
ed
âbl
tion
Module de sélection vidéo
Module de marche arrière
(ne pas utiliser avec le système FieldPilot Pro / UniPilot Pro)
Kit d’interface de pression de moniteur
de taille de gouttelettes (DSM)
vers la batterie
vers vannes de commande de tronçon
CONFIGURATION
une
uis
dep
)
ISÉ
TIL
NU
O
N
e(
teri
bat
sur
n
atio
ent
alim
OR
vers le
commutateur
d’état
vers vannes de commande de tronçon
45-05897 - Faisceau de tronçon SDM 15
78-05098 - Module de commande de tronçon (SDM)
45-05986 - Interface Ethernet RJ5 vers Conxall
78-08086 - Module de
fonctionde commutateur (SFM)
vers câble d’alimentation
vers vannes de commande de tronçon
GNSS
65-05251 - Support SCM Pro plat
SCM Pro
78-08097 UniPilot Pro
78-08098 Déverrouillage hydraulique
78-08095 Déverrouillage hydraulique/RTK
45-10172 - Faisceau SCM Pro
OUTIL
45-08101 - Terminateur
65-05246 - Anti-Rotation UniPilot Pro
Kit de support, générique
GUIDAGE
Vanne de direction
FieldPilot Pro
spécifique au véhicule
Faisceau de vanne de direction
FieldPilot Pro spécifique au véhicule
91-05023 - Broche anti-rotation
de l’assemblage UniPilot Pro
OU
45-10166 - Faisceau UniPilot Pro
vers l’entrée de
commutateur de siège
RÉGULATION DE DÉBIT
vers l’entrée de
commutateur de siège
16-50017 Capteur de pression
16-05022 Capteur d’angle du volant
32-04020 - Commutateur au pied
32-04059 - Commutateur au pied
ANNEXE
86
www.teejet.com
91-05023 -Dispositif de
direction électrique, UniPilot Pro
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
ANNEXE B – PARAMÈTRES DU MENU DE LA CONSOLE
MATRIX PRO GS
ACCUEIL
INTRODUCTION
Touche de symbole
La présente annexe répertorie les paramètres du menu de la
console Matrix Pro GS et fournit également les éléments suivants : Dans les tableaux suivants, ces symboles indiquent si les
paramètres sont disponibles pendant une tâche active :
• Paramètres disponibles avec une tâche active.
• Paramètres qui peuvent être configurés dans la console
 Disponible pendant une tâche active
Matrix Pro GS elle-même ou en utilisant le logiciel Fieldware
 Pas disponible au cours d’une tâche active
Link.
◄ Conservé depuis la console avec le profil
• Paramètres inclus lorsqu’ils sont exportés vers un profil depuis
► Conservé depuis Fieldware Link avec le profil
la console Matrix Pro GS ou depuis Fieldware Link.
Paramètres de configuration
Fieldware Link
























◄






◄
Sélection
de buse
Buse actuelle...................................................................
Préréglage de buse ........................................................








◄
◄
Alerte d’application...................................................................................
Heure d’entrée..........................................................................................
Heure de sortie.........................................................................................
Autoriser le BoomPilot en marche arrière.................................................
Mode de démarrage du BoomPilot...........................................................
Icône BoomPilot.......................................................................................
Temporisation du signal de marche arrière..............................................




























◄
◄
◄
◄
◄
◄
◄
Direction de décalage de l’outil en ligne..........................
Distance de décalage de l’outil en ligne..........................
Direction de décalage latéral de l’outil.............................
Distance de décalage latéral de l’outil.............................
Redoublement.................................................................
Temporisations de marche/arrêt......................................






























Type de paramétrage : TeeJet......................................
Distance de l’antenne aux disques..................................
Direction de décalage latéral de l’outil.............................
Distance de décalage latéral de l’outil.............................
Redoublement.................................................................
Temporisations de marche/arrêt......................................
Distance de décalage d’épandeur...................................
Décalages des tronçons..................................................
Longueurs des tronçons..................................................













































Type de paramétrage : Équipementier........................
Distance de l’antenne aux disques..................................
Direction de décalage latéral de l’outil.............................
Distance de décalage latéral de l’outil.............................
Distance de marche/arrêt................................................
Décalages de marche/arrêt de tronçons.........................






























Mode
épandeur
GNSS
OUTIL
GUIDAGE
Mode ligne
droite
CONFIGURATION
Matrix Pro








PLEIN ÉCRAN
Matrix Pro Fieldware Link
Type de machine......................................................................................
Hauteur antenne GNSS............................................................................
Type d’outil...............................................................................................
Disposition d’outil symétrique...................................................................
Nombre de tronçons d’outil.......................................................................
Largeur de guidage..................................................................................
Largeur d’application/de travail.................................................................
Moniteur de taille de gouttelettes..............................................................
Suite…
ANNEXE
Outil
Enregistré sur un profil
exporté dans
Peut être modifié sous
RÉGULATION DE DÉBIT
Paramètres de configuration
Disponible
avec une
tâche active
98-05273-FR R6
87
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Paramètres de configuration
Disponible
avec une
tâche active
Peut être modifié sous
Matrix Pro Fieldware Link
Enregistré sur un profil
exporté dans
Matrix Pro
Fieldware Link
INTRODUCTION
Mode étagé



































Guidage
Luminosité des LED.................................................................................
Mode d’affichage......................................................................................
Espacement des LED...............................................................................
Barre de guidage externe.........................................................................
Luminosité des LED de la barre de guidage externe...............................
Luminosité du texte de la barre de guidage externe................................
Écart de route externe..............................................................................
Numéro de passage externe....................................................................
Vitesse externe.........................................................................................
Débit réel externe.....................................................................................
Débit cible externe....................................................................................
Bouillie appliquée externe........................................................................




























































Configuration
du récepteur
GNSS
Type de GNSS..........................................................................................
Port GNSS................................................................................................
Informations d’état GNSS.........................................................................
Programme...............................................................................................
PRN..........................................................................................................

























Vidéo
Marche arrière/inverse .............................................................................
ACCUEIL
Outil (suite)
Direction de décalage en ligne de l’outil du tronçon 1.....
Distance de décalage en ligne de l’outil du tronçon 1.....
Direction de décalage latéral de l’outil.............................
Distance de décalage latéral de l’outil.............................
Redoublement.................................................................
Temporisations de marche/arrêt......................................
Décalages des tronçons..................................................
PLEIN ÉCRAN
CONFIGURATION
Pression nominale maximale...........................................
Alarme de basse pression...............................................
Alarme de haute pression................................................




















GNSS
OUTIL
GUIDAGE
RÉGULATION DE DÉBIT
Capteurs
Capt de
pression IOM
Bouillie*
Nom de la bouillie.....................................................................................
Constante de buse...................................................................................
Couleur de dose maximale.......................................................................
Couleur de dose minimale........................................................................
Gamme de couleurs.................................................................................
Limites supérieures/inférieures cartographie du débit appliquée.............



















►






◄
◄
◄
◄
Régulation
du débit
d’autres
fabricants
Activer/Désactiver.....................................................................................
Interface avec matériel informatique........................................................
Protocole de communication....................................................................
Mode du régulateur..................................................................................
Débit en bauds série.................................................................................
État du régulateur de débit.......................................................................






























Nouveau..........................................................................
Charger............................................................................
Modifier............................................................................
Copier..............................................................................
Calibrage automatique ...................................................
Ajuster.............................................................................
Supprimer........................................................................



































Désactivation manuelle...................................................
Temps de réaction du moteur..........................................
Jeu UniPilot Pro...............................................................
Réponse de direction.......................................................
Temps de réaction du cap ..............................................
Ajuster
Écart de route..................................................................
Acquisition de la ligne......................................................
Réponse marche arrière..................................................
Calibrage de dévers........................................................
Calibrage du capteur d’angle du volant (WAS)...............


















































Gérer les
véhicules
Autoguidage
avec
FieldPilot
Pro ou
UniPilot Pro
ANNEXE
88
www.teejet.com
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Autoguidage
Correction
de dévers
Fieldware Link
Sélectionner les valeurs QI.......................................................................





DOP maximale.........................................................................................
Mode de transport....................................................................................
Mode de service.......................................................................................
Présence du conducteur...........................................................................




















Direction assistée/autoguidage activé/désactivé......................................




◄
Type de vanne.................................................................
Configuration Fréquence de la vanne....................................................
de la vanne
Cycle de travail minimal à gauche/droite.........................
Cycle de travail maximal à gauche/droite........................
















◄
◄
◄
◄
Réglage rapide de la direction.........................................
Réglage précis de la direction.........................................
Bande morte....................................................................
Anticipation......................................................................
















◄
◄
◄
◄
Paramétrage
de direction
Test de vanne...........................................................................................




◄
Diagnostic des vannes.............................................................................




◄
Options
Capteur de volant de direction.........................................




◄
Capteur
d’angle de
braquage
Activé/Désactivé..............................................................
Calibrage du capteur.......................................................
Calibrage en ligne............................................................












◄
◄
◄
Activé/Désactivé.......................................................................................
Niveau de la parcelle................................................................................








◄
◄
INTRODUCTION
Matrix Pro
ACCUEIL
Matrix Pro Fieldware Link
PLEIN ÉCRAN
Autoguidage
(suite)
Enregistré sur un profil
exporté dans
Peut être modifié sous
CONFIGURATION
Paramètres de configuration
Disponible
avec une
tâche active
*Disponible uniquement avec un régulateur de débit d’autres fabricants sur le système.
Paramètres de gestion des données
Nouveau..........................................................................
Copier..............................................................................
Supprimer........................................................................



Rapports
Enregistrer PDF........................................................................................
Enregistrer KML........................................................................................
Enregistrer SHP........................................................................................
Enregistrer tous les types.........................................................................




Options
Mode Tâche..............................................................................................

Transférer
Exporter...........................................................................
Importer...........................................................................
Supprimer........................................................................



Gérer
Nouveau..........................................................................
Copier..............................................................................
Supprimer........................................................................
Enregistrer.......................................................................
Charger............................................................................





Paramétrage
machine
OUTIL
Gérer
Données de
la tâche
GUIDAGE



RÉGULATION DE DÉBIT
Exporter...........................................................................
Importer...........................................................................
Supprimer........................................................................
ANNEXE
Transférer
GNSS
Disponible avec une
tâche active
Paramètres de gestion des données
98-05273-FR R6
89
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
Paramètres de la console
Disponible avec une
tâche active
Paramètres de la console
INTRODUCTION
ACCUEIL
PLEIN ÉCRAN
À propos
Informations sur le système......................................................................
Enregistrer................................................................................................


Affichage
Thème de couleurs...................................................................................
Luminosité de l’écran LCD.......................................................................
Capture d’écran........................................................................................
Calibrage de l’écran..................................................................................




Régional
Unités.......................................................................................................
Langue.....................................................................................................
Fuseau horaire.........................................................................................



Volume
audio
Volume audio............................................................................................

Démo
GNSS
Démarrer..................................................................................................

BoomPilot pour épandeur.........................................................................
DéverrouilRégulation du débit d’autres fabricants....................................................
lage de la
fonctionnalité FieldPilot Pro / UniPilot Pro......................................................................



Paramètres des outils
Disponible avec une
tâche active
Paramètres des outils
CONFIGURATION
Télécharger
le logiciel
Dispositif...................................................................................................
Logiciel.....................................................................................................


Extras
Calculatrice...............................................................................................
Convertisseur d’unités..............................................................................


ANNEXE C – SPÉCIFICATIONS D’UNITÉ
GNSS
Dimensions
OUTIL
Matrix Pro 570GS
16,15 x 14,91 x 5,84 cm
Matrix Pro 840GS
27,0 x 18,0 x 6,0 cm
Poids
Matrix Pro 570GS
0,794 kg
Matrix Pro 840GS
1,06 kg
Connecteur
Alimentation/CAN
Connecteur Conxall 8 broches
Caméra
Connecteur Conxall 5 broches
Vitesse/Détection
Connecteur Conxall 8 broches
AVERTISSEMENT ! Certaines consoles Matrix originales disposent d’un branchement de câble conxall de 4 broches.
Les câbles à 4 et 8 broches NE sont PAS interchangeables.
GUIDAGE
Environnement
Affichage
Stockage
-10 à +70 °C
Fonctionnement
0 à +50 °C
Humidité
90 % sans condensation
Matrix Pro 570GS
Résolution de 320 x 240, 14,5 cm
Matrix Pro 840GS
Résolution de 800 x 600, 21,3 cm
RÉGULATION DE DÉBIT
Entrée/Sortie
USB 2.0
Alimentation électrique
< 9 watts @ 12 Vcc
ANNEXE
90
www.teejet.com
Matrix® Pro 570GS ● Matrix® Pro 840GS
ANNEXE D – CONFIGURER LES PLAGES
Appuyez sur le nom de l’option de n’importe quel élément de menu pour afficher une définition et les valeurs de plage de cet objet.
ANNEXE E – COORDONNÉES ET ZONES UTM
Les Matrix® Pro 570GS et Matrix® Pro 840GS utilisent les coordonnées Universal Transverse Mercator (UTM) pour suivre les
emplacements des tâches. Le système de coordonnées UTM divise la surface de la Terre en soixante zones nord-sud numérotées, qui
sont de plus divisées en zones de latitude, désignées par des lettres, comme indiqué ci-dessous.
La console Matrix Pro GS trace ensuite les zones UTM dans lesquelles chaque tâche d’application de bouillie est effectuée. Ces
informations sur la zone sont ensuite utilisées pour déterminer si une tâche peut être démarrée/poursuivie ou pour trouver la tâche
enregistrée qui est la plus proche de la position actuelle du véhicule.
Si une tâche sélectionnée se trouve dans une zone UTM autre que la zone UTM actuelle ou adjacente, le message « en dehors de la
plage » sera affiché à côté de la Distance et Démarrer une tâche ou Continuer sera désactivé.
RÉGULATION DE DÉBIT
GUIDAGE
OUTIL
GNSS
Figure A-4 : Système de coordonnées UTM – Mondial
CONFIGURATION
PLEIN ÉCRAN
ACCUEIL
INTRODUCTION
Figure A-3 : Exemple de zone de texte d’information
ANNEXE
Si une tâche sélectionnée n’a pas d’informations enregistrées, la distance indiquera « Pas de données ».
98-05273-FR R6
91
Copyrights
© 2016 TeeJet Technologies. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ni les programmes d’ordinateur décrits dans celui-ci
ne peuvent être reproduits, copiés, photocopiés, traduits ou transcrits sous quelque forme que ce soit ou par quelque moyen que ce soit,
électronique ou lisible par machine, enregistrable ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de TeeJet Technologies.
Marques déposées
Sauf indication contraire, toutes les autres marques ou tous les noms de produit sont des marques ou des marques déposées de leurs sociétés
ou organisations respectives.
Limitation de responsabilité
TEEJET TECHNOLOGIES FOURNIT CET ÉQUIPEMENT « TEL QUEL » SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE.
AUCUNE RESPONSABILITÉ EN MATIÈRE DE COPYRIGHTS OU DE BREVETS N’EST ACCEPTÉE. EN AUCUNE CIRCONSTANCE,
TEEJET TECHNOLOGIES NE SERA RENDUE RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DE CHIFFRE D’AFFAIRES, TOUT MANQUE À GAGNER,
TOUTE PRIVATION D’UTILISATION OU DE DONNÉES, TOUTE INTERRUPTION D’ACTIVITÉ, OU DE TOUT DOMMAGE INDIRECT,
PARTICULIER, CONTINGENT OU CONSÉQUENT, DE TOUTE NATURE, MÊME SI TEEJET TECHNOLOGIES A ÉTÉ INFORMÉE DE TELS
DOMMAGES RÉSULTANT DE L’UTILISATION D’UN LOGICIEL DE TEEJET TECHNOLOGIES.
Informations de sécurité
TeeJet Technologies n’est pas responsable des dommages ou des préjudices physiques causés par le non-respect des exigences
de sécurité suivantes.
En tant que conducteur du véhicule, vous êtes responsable de son fonctionnement en toute sécurité.
Le Matrix Pro GS en combinaison avec n’importe quel dispositif de direction assistée/autoguidage n’est pas conçu pour remplacer le conducteur
du véhicule.
Ne quittez pas un véhicule lorsque le Matrix Pro GS est activé.
Assurez-vous qu’aucune personne ni aucun obstacle ne se trouvent à proximité du véhicule avant et pendant l’enclenchement.
Le Matrix Pro GS est conçu pour renforcer et améliorer l’efficacité pendant le travail sur la parcelle. Le conducteur est entièrement responsable
de la qualité et des résultats relatifs au travail.
Désactivez ou ôtez tout dispositif de direction assistée/autoguidage avant de conduire sur la voie publique.
MATRIX PRO GS
M A N U E L D E L’ U T I L I S AT E U R
Mises à jour de produits disponibles
• Autoguidage FieldPilot®
• Direction assistée UniPilot®
• Contrôle de tronçons de rampe automatisés BoomPilot®
• Gyromodule de dévers
• Modules de sélection vidéo pour 8 caméras maximum
• Récepteur GPS externe ou mises à niveau des antennes
• Application d’organisation améliorée des données Fieldware® Link
• Kit de capteur de pression pour moniteur de taille de gouttelettes
• Régulation de débit d’autres fabricants
www.teejet.com
98-05273-FR-A4 R6 French/Français
© TeeJet Technologies 2016

Manuels associés