Dräger AI PSS 4000 Series Twin Upgrade Kit Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Dräger AI PSS 4000 Series Twin Upgrade Kit Manuel utilisateur | Fixfr
Série PSS® 4000
Kit de mise à jour deux bouteilles
1
●
●
●
●
●
●
●
●
i
Informations de sécurité
A
PSS 4000 une bouteille
PSS 4000 deux bouteilles
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement la notice de
montage.
Suivre strictement les instructions de montage et les instructions
d'utilisation fournies avec l'appareil respiratoire. L'utilisateur doit
comprendre et observer strictement la totalité des instructions.
Veuillez utiliser ce produit exclusivement aux fins spécifiées dans le
chapitre Usage prévu du présent document.
Veuillez ne pas jeter cette notice de montage. Veuillez vous assurer
que les utilisateurs de ce produit la conservent et l'utilisent de façon
conforme.
Seuls les utilisateurs dûment formés et compétents sont autorisés à
installer ce produit.
Pour les travaux d'entretien, veuillez n'utiliser que des pièces et des
accessoires originaux Dräger. Sans quoi, le fonctionnement correct du
produit pourrait être compromis.
N'utilisez pas des produits défectueux ou incomplets. N'effectuez pas
de modifications sur le produit.
Veuillez informer Dräger en cas de défaut ou de panne sur le produit
ou des composants du produit.
2
Conventions
document
utilisées
dans
2.1
Définitions des symboles d'avertissement
Notice de montage
1
2
3
4
ce
Des symboles d'avertissement sont utilisés dans le présent document afin
de mettre en évidence le texte qui requiert une plus grande attention de la
part de l'utilisateur. Les symboles d'avertissement sont définis comme
suit :
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, peut causer la mort ou des blessures sérieuses.
2.2
4768/4788
B
C
Marques déposées
PSS® est une marque déposée de Dräger.
3
Description
3.1
Aperçu du produit
4793
D
E
4792
F
G
Le kit de mise à niveau deux bouteilles Dräger Série PSS® 4000 permet
de modifier le système de transport d'un appareil respiratoire PSS® 4000
de manière à ce qu'il puisse porter les combinaisons de deux bouteilles
suivantes :
●
●
Deux bouteilles en acier de 4 litres, pression 200 bar, avec connecteur
en Y (réf. 3339615). L'utilisation de deux bouteilles avec le connecteur
en Y nécessite le remplacement du volant standard par le volant mince
(référence 3357005). Veuillez contacter Dräger pour de plus amples
informations.
Deux bouteilles en acier de 6 à 6,8 litres, pression 300 bar, avec
connecteur en T (réf. 3337660 ou 3361996).
3137
H
3135
I
4765
4647
J
Les kits suivants sont disponibles :
●
●
Kit phase 1
Kit phase 2
3.1.1
Kit phase 1
Ce kit est destiné à être utilisé avec un appareil respiratoire équipé de
l'attelage une bouteille (Fig B). Ce kit comprend :
3.1.2
K
4650
L
'
Un attelage deux bouteilles (Fig A, 1)
Sangle de bouteille universelle (Fig A, 2)
Sangle centrale (Fig A, 3)
Support deux bouteilles (Fig A, 4)
Deux coussins d'épaule
4648
'
●
●
●
●
●
4649
Kit phase 2
Ce kit est destiné à être utilisé avec un appareil respiratoire équipé de
l'attelage deux bouteilles (Fig C). Ce kit comprend :
4815
●
●
●
3.2
Sangle de bouteille universelle (Fig A, 2)
Sangle centrale (Fig A, 3)
Support deux bouteilles (Fig A, 4)
M
N
4764
O
P
Domaine d'application
Ce kit de mise à niveau deux bouteilles est destiné à modifier un Série
PSS® 4000 une bouteille pour porter deux bouteilles.
4
Installation
4.1
Conditions préalables
Retirer la bouteille de l'appareil respiratoire comme décrit dans la notice
d'utilisation.
4.2
3199
3201
Q
4790
4797
R
Attacher un kit phase 1
1. Retirer les tuyaux pneumatiques :
a. Retirer les tuyaux pneumatiques moyenne pression et double
pression des deux clips sur le coussin d'épaule. Décrocher la
jambe courte du clip de tuyau en premier (Fig D).
b. Retirer les tuyaux pneumatiques moyenne pression et double
pression du canal court sur la sangle de bouteille (Fig E).
c. Retirer les tuyaux pneumatiques moyenne pression et double
pression du canal long sur le cadre (Fig F).
4794
4795
S
2. Retirer les coussins d'épaule :
a. Retirer la grande boucle de la sangle de la barre centrale des deux
fentes (Fig G).
b. Retirer les deux petites boucles de la sangle de la barre centrale
des deux fentes (Fig H).
c. Retirer la grande boucle de sangle des deux fentes (Fig I).
d. Retirer complètement le coussin d'épaule (Fig J).
e. Retirer la sangle de réglage de la boucle du coussin
d'épaule (Fig K).
3366514
© Dräger Safety UK Limited
Édition 03 – mai 2018 (Édition 01 – novembre 2016)
Sous réserve de modifications
4763
Dräger Safety UK Limited
Ullswater Close
Blyth, NE24 4RG
Royaume-Uni
Tél +44 1670 352 891
Fax +44 1670 356 266
www.draeger.com
3366514 (A3-D-P) Page 1 sur 2
Série PSS® 4000
Kit de mise à jour deux bouteilles
4. Démonter l'attelage une bouteille :
a. Tenez le cadre entre vos pieds avec l'extérieur du cadre tourné
vers vous.
b. Appuyez fermement sur le haut de l'attelage pour le pousser
derrière le cadre (Fig M).
c. Simultanément, poussez sur l'attelage pour le faire coulisser
derrière le cadre (Fig N).
d. Continuer à presser l'attelage vers le bas jusqu'à ce qu'il se libère
des moitiés du cadre.
5. Monter l'attelage et le support des deux bouteilles :
a. Essuyer soigneusement la languette et les sections de rainure du
nouvel attelage et du nouveau cadre.
b. Aligner et attacher l'attelage sur un côté du cadre (Fig O).
c. Aligner et attacher l'attelage sur l'autre côté du cadre.
6. Attacher le support et la sangle de bouteille :
a. Attacher la sangle centrale à la sangle de la bouteille (Fig P).
b. Attacher le support de bouteille au cadre(Fig Q).
c. Insérer la sangle de bouteille dans les fentes du cadre (Fig R).
d. Faire passer la sangle de bouteille dans la boucle métallique de la
sangle centrale puis dans la boucle à verrou à came (Fig S).
7. Mettre les coussins d'épaule :
a. Tirer la sangle de réglage à plat puis la mettre dans la boucle du
coussin d'épaule (Fig T).
b. Faire passer la sangle A (Fig U) à travers la fente simple (Fig V).
c. Mettre la boucle de sangle A sur la barre centrale des deux
fentes (Fig W).
d. Faire passer la boucle de sangle B (Fig U) à travers les deux
fentes comme représenté (Fig X).
e. Tirer la boucle de sangle B sur toute la longueur entre les deux
fentes de manière à ce que la languette de retenue (Fig Y,
élément 1) empêche la boucle de sangle B de s'échapper.
8. Installation des tuyaux pneumatiques :
a. Insérer les tuyaux moyenne pression et double pression dans le
canal long sur le cadre.
b. Insérer les tuyaux moyenne pression et double pression dans le
canal long sur la sangle de bouteille.
c. Attacher les clips de tuyau sur le coussin d'épaule comme
représenté (Fig Z). Attacher en premier la jambe longue du clip de
tuyau (Fig AA) puis attacher la jambe courte.
4.3
AL
Test fonctionnel
5
V
B
A
4802
W
4811
X
4810
Y 1
4809
Z
4808
AA
4389
AB
1
2
AC 1
Installer les deux bouteilles nécessite une version PSS® 4000 pouvant
recevoir deux bouteilles. Installer deux bouteilles de 6 ou 6,8 litres en
matériau composite nécessite une pièce en T compatible (voir
Section 3.1). Attacher deux bouteilles de 4 litres en acier nécessite une
pièce en Y compatible et un volant mince (voir Section 3.1).
1. Vérifier les filetages du port du robinet de la bouteille et le détendeur.
Assurez-vous que le joint torique (Fig AB, composant 1) et le filtre fritté
(2) du détendeur soient propres et non endommagés.
2. Placer le dispositif en position horizontale, avec le détendeur orienté
vers le haut, et étirer totalement la sangle de la bouteille.
3. S'il n'est pas installé, installer le connecteur sur le détendeur (Fig AH,
pièce en T à titre d'illustration). Serrer le volant du détendeur, en
n'utilisant que le pouce et l'index, jusqu'à obtention d'un contact avéré
de métal à métal. Ne pas utiliser d'outils ou trop serrer.
4. Insérer chaque bouteille dans la boucle de la sangle et aligner la valve
avec le connecteur.
5. Serrer les volants du connecteur comme décrit à l'étape 3 (Fig AI).
6. Si nécessaire, attacher les sangles anti-vibrations sur les volants.
7. Resserrer la sangle de la bouteille (Fig AJ).
8. Tirer la sangle sur la bouteille pour actionner le verrou à came
(Fig AK).
9. Faire passer la sangle à travers la boucle centrale puis attacher la
sangle avec la fermeture à bouclette (Fig AL). (Relâcher le verrou à
came pour ajuster la position de l'élément de rétention de la sangle de
la bouteille si nécessaire.)
5.1.4
4780
4607
AF
1
4813
4608
AH
4778
AI
4364
Retrait de deux bouteilles
1. Fermer les robinets des bouteilles et purger complètement le système.
2. Placer le dispositif en position horizontale, avec les bouteilles situées
vers le haut.
3. Défaire le verrou à came puis desserrer la sangle.
4. Retirer les sangles anti-vibrations le cas échéant puis desserrer
complètement les volants du connecteur.
5. Écarter les bouteilles du régulateur en les soulevant et retirer les
bouteilles.
6. Retirer le connecteur du détendeur.
6
AG
Retrait d'une bouteille
1. Fermer le robinet de la bouteille et purger complètement le système.
2. Placer le dispositif en position horizontale, avec les bouteilles situées
vers le haut.
3. Défaire la sangle de la bouteille.
4. Soulever la sangle contre le verrou à came pour libérer la tension de
la fixation et desserrer la sangle.
5. Déconnecter le robinet de la bouteille du détendeur.
6. Écarter la bouteille du détendeur en le soulevant et retirer la bouteille.
AD
AE
Mise en place de deux bouteilles
3104
AVERTISSEMENT
La libération d'air à haute pression peut causer des blessures chez
l'utilisateur ou les autres personnes se trouvant à proximité de
l'équipement respiratoire.
► Fermer la soupape de la bouteille et purger totalement le système
avant de tenter toute déconnexion de la bouteille d'air comprimé.
AVERTISSEMENT
Les dommages causés par impact au niveau du robinet de la bouteille ou
du connecteur du détendeur peuvent empêcher le branchement du robinet
ou causer une fuite d'air.
► Manipuler la bouteille d'air comprimé et l'appareil respiratoire avec
soin.
5. Serrer le volant du détendeur, en n'utilisant que le pouce et l'index,
jusqu'à obtention d'un contact avéré de métal à métal. Ne pas utiliser
d'outils ou trop serrer.
6. Replacer l'ensemble en position horizontale.
7. Resserrer la sangle de la bouteille (Fig AD).
○ Configuration deux bouteilles : si l'appareil respiratoire est équipé
d'une boucle métallique (Fig AE, élément 1), faire passer la sangle
de bouteille à travers la boucle métallique.
8. Tirer la sangle sur la bouteille pour actionner le verrou à came
(Fig AF).
9. Attacher l'extrémité de la sangle :
○ Configuration une bouteille : utilisation de la fermeture à bouclette.
○ Configuration deux bouteilles : faire passer la sangle de bouteille
à travers la boucle métallique de la sangle centrale (Fig AG) et
l'attacher avec la fermeture à bouclette.
5.1.3
3139
Utilisation de l'équipement modifié
Mise en place et retrait de la bouteille d'air
comprimé
4777
5.1.2
Toutes les instructions d'utilisation et d'entretien du Série PSS® 4000
(utilisation, maintenance, nettoyage, conservation etc.) sont contenues
dans les Instructions d'Utilisation fournies avec le PSS® 4000.
5.1
6 L ou 6.8 L
'
U
AVERTISSEMENT
Toute impossibilité de l'appareil respiratoire de pouvoir satisfaire les
normes ou paramètres décrits dans les tests fonctionnels indique une
défaillance du système.
► Veuillez signaler la défaillance au personnel technique formé ou
contacter Dräger. Veuillez ne pas utiliser l'appareil respiratoire jusqu'à
réparation du défaut.
Préparer l'appareil respiratoire à l'utilisation et effectuer un test fonctionnel
comme détaillé dans la notice d'utilisation correspondante.
4L
4814
Kit phase 2
1. Défaire la fermeture à bouclette et retirer complètement la sangle de
bouteille de la boucle du verrou à came.
2. Retirer complètement la sangle de bouteille (Fig H). Insérer l'onglet
dans les fentes comme représenté sur le schéma pour aider au retrait.
3. Attacher la sangle centrale à la sangle de la bouteille (Fig P).
4. Attacher le support de bouteille (Fig Q).
5. Insérer la sangle de bouteille dans les fentes du cadre (Fig R).
6. Faire passer la sangle de bouteille dans la boucle métallique de la
sangle centrale puis dans la boucle à verrou à came (Fig S).
4.4
T
Notice de montage
'
3. Retrait de la sangle de la bouteille :
a. Défaire la fermeture à bouclette et retirer complètement la sangle
de bouteille de la boucle du verrou à came.
b. Retirer complètement la sangle de bouteille (Fig L). Insérer l'onglet
dans les fentes comme représenté sur le schéma pour aider au
retrait.
i
Liste de commande
Description
Kit phase 1
Kit phase 2
Connecteur pour pièce
en T
Connecteur pour pièce
en T avec sangles
anti-vibrations
Connecteur pour pièce
en Y
Volant mince
Quantité
1
1
1
Référence de
commande
3366925
3366929
3361996
1
3337660
1
3339615
1
3357005
AJ
Pour d'autres types de connecteurs, veuillez vous reporter à la Notice
d'utilisation du connecteur.
5.1.1
Mise en place d'une bouteille
4365
1. Vérifier les filetages du port du robinet de la bouteille et le détendeur.
Assurez-vous que le joint torique (Fig AB, composant 1) et le filtre fritté
(2) du détendeur soient propres et non endommagés.
2. Placer le dispositif en position horizontale, avec le détendeur orienté
vers le haut, et étirer totalement la sangle de la bouteille.
○ Configuration deux bouteilles : déplacer la bande centrale vers le
côté gauche (Fig AC, composant 1).
3. Insérer la bouteille dans la boucle de la sangle et aligner le robinet
avec le détendeur.
4. Soulever la bouteille et le harnais en position verticale (avec soutien à
l'extrémité de la bouteille - opposée du robinet).
4775
AK
4776
3366514 (A3-D-P) Page 2 sur 2

Manuels associés