▼
Scroll to page 2
Kit harnais i Kit de mise à niveau du système de transport pour modèle PSS® 3000 d'appareil respiratoire 1 Informations de sécurité A ● Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement la notice de montage. ● Suivre strictement les instructions de montage et les instructions d'utilisation fournies avec l'appareil respiratoire. L'utilisateur doit comprendre et observer strictement la totalité des instructions. ● Veuillez utiliser ce produit exclusivement aux fins spécifiées dans le chapitre Usage prévu du présent document. ● Veuillez ne pas jeter cette notice de montage. Veuillez vous assurer que les utilisateurs de ce produit la conservent et l'utilisent de façon conforme. ● Seuls les utilisateurs dûment formés et compétents sont autorisés à installer ce produit. ● Pour les travaux d'entretien, veuillez n'utiliser que des pièces et des accessoires originaux Dräger. Sans quoi, le fonctionnement correct du produit pourrait être compromis. ● N'utilisez pas des produits défectueux ou incomplets. N'effectuez pas de modifications sur le produit. ● Veuillez informer Dräger en cas de défaut ou de panne sur le produit ou des composants du produit. 2 Conventions document utilisées dans 2.1 Définitions des symboles d'avertissement B C 4850 D 3137 E G 3135 F 4765 4853 H 3213 I ce Des symboles d'avertissement sont utilisés dans le présent document afin de mettre en évidence le texte qui requiert une plus grande attention de la part de l'utilisateur. Les symboles d'avertissement sont définis comme suit : 3214 3215 J K ' REMARQUE Indique une situation qui, si elle n'est pas évitée, peut causer des dégâts au produit ou à l'environnement. Marques déposées 3216 ' ! AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut causer la mort ou des blessures sérieuses. 2.2 Notice de montage 4815 L M 4852 N O PSS® est une marque déposée de Dräger. 3.1 Aperçu du produit Le kit harnais contient des composants permettant au support dorsal de l'appareil respiratoire PSS® 3000 d'être mis à niveau vers un design plus récent. Le kit harnais contient : ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Une sangle pour la bouteille Deux matelassages bretelles Deux systèmes de réglage de bretelle Deux dispositifs de retenue des bretelles Un matelassage de ceinture Une sangle pour matelassage de ceinture avec boucle de fermeture en métal Une boucle de fermeture en métal avec barre coulissante Deux sangles de traction avant Quatre colliers de serrage Une pièce de distribution Une étiquette signalétique PSS® 4000 Une notice d'utilisation pour l'appareil respiratoire PSS® 4000 Cette instruction 3.2 A 3199 P 3201 Q 4811 4790 R 4802 S 4810 T B 1 4809 4808 U ' Description ' 3 Domaine d'application Le kit harnais est conçu pour mettre à niveau l'appareil respiratoire PSS® 3000 vers un design plus récent. 4 Installation 4.1 Conditions préalables 4851 4971 V Retirer la bouteille d'air comprimé de l'appareil respiratoire comme décrit dans la notice d'utilisation. 4.2 Montage 1. Retirer les boucles qui se trouvent au bout de la ceinture. 2. Retirer la ceinture et le matelassage en faisant passer la ceinture à travers les boucles de retenue de la ceinture et les fentes du cadre (Fig A). 3. Retirer les tuyaux pneumatiques : a. Retirer les tuyaux moyenne pression et haute pression des deux clips sur le matelassage bretelle. Décrocher la jambe courte du collier de serrage en premier (Fig B). b. Retirer les tuyaux moyenne pression et haute pression des canaux courts au niveau de la la sangle de bouteille (Fig C). c. Retirer les tuyaux moyenne pression et haute pression des canaux longs au niveau du cadre le cadre (Fig D). 4. Retrait de la sangle de la bouteille : a. Défaire la fermeture et retirer complètement la sangle de bouteille de la boucle du verrou à came. b. Retirer complètement la sangle de bouteille (Fig E). Insérer l'onglet dans les fentes comme représenté sur le schéma pour aider au retrait. 3366175 © Dräger Safety UK Limited Édition 01 – juillet 2017 Sous réserve de modifications 4857 W 4854 Dräger Safety UK Limited Ullswater Close Blyth, NE24 4RG Royaume-Uni Tél +44 1670 352 891 Fax +44 1670 356 266 www.draeger.com 3366175 (A3-D-P) Page 1 sur 2 Kit harnais i Kit de mise à niveau du système de transport pour modèle PSS® 3000 d'appareil respiratoire 5. Retirer le matelassage bretelle : a. Soulever et aplatir l'embout de la sangle (Fig F) puis la faire passer à travers la fente. b. Retirer la boucle de la sangle de la barre centrale des deux fentes (Fig G). c. Retirer la boucle de la sangle des deux fentes (Fig H). d. Retirer complètement le matelassage bretelle (Fig I). 6. Retirer les systèmes de réglage de bretelle : a. Retirer la sangle de réglage de la boucle du matelassage bretelle (Fig J). b. Retirer la sangle de réglage des fentes du cadre (Fig K). 7. Démonter la pièce de distribution : a. Tenir le cadre entre vos pieds avec l'extérieur du cadre tourné vers vous. b. Appuyer fermement sur le haut de la pièce de distribution pour le pousser derrière le cadre (Fig L). c. Simultanément, poussez sur la pièce de distribution pour la faire coulisser derrière le cadre (Fig M). d. Continuer à presser la pièce de distribution vers le bas jusqu'à ce qu'elle se libère des moitiés du cadre. 8. Monter la pièce de distribution : a. Essuyer soigneusement la languette et les sections de rainure de la nouvelle pièce de distribution et du nouveau cadre. b. Aligner et attacher la pièce de distribution sur un côté du cadre (Fig N). c. Aligner et attacher la pièce de distribution sur l'autre côté du cadre. 9. Mettre le matelassage bretelle : a. Faire passer la sangle A (Fig O) à travers la fente simple (Fig P). b. Mettre la boucle de sangle A sur la barre centrale des deux fentes (Fig Q). c. Faire passer la boucle de sangle B (Fig O) à travers les deux fentes comme représenté (Fig R). d. Tirer la boucle de sangle B sur toute la longueur entre les deux fentes de manière à ce que la languette de retenue (Fig S, élément 1) empêche la boucle de sangle B de s'échapper. 10. Monter les systèmes de réglage de bretelle : a. Poser la boucle de la sangle de réglage sur la barre centrale de la fente du cadre, puis insérer et faire passer le bout de la sangle à travers la fente simple (Fig T). b. Poser le dispositif de retenue de la sangle sur la sangle de réglage. c. Tirer la sangle de réglage à plat puis la mettre dans la boucle du matelassage bretelle (Fig U). d. Une fois la sangle de réglage posée sur la boucle, vérifier les éléments suivants : i. La sangle de réglage ne doit pas être tordue et les plis cousus de la sangle doivent être dans le bon sens (Fig U). ii. La sangle doit pouvoir bouger librement à travers la boucle lorsque la boucle est soulevée (ouverte). iii. La sangle doit être bloquée lorsque la boucle est à plat (fermée). 11. Monter la sangle de la bouteille : a. Insérer la sangle de la bouteille dans les fentes du cadre (Fig V). b. Insérer la sangle de la bouteille à travers la boucle du verrou à came (Fig W). 12. Installer les tuyaux pneumatiques : a. Insérer les tuyaux moyenne pression et haute pression dans les canaux longs sur le cadre. b. Insérer les tuyaux moyenne pression et haute pression dans les canaux courts sur la sangle de bouteille. c. Attacher les colliers de serrage sur les boucles de sangle des matelassages bretelles, comme représenté (Fig X). 13. Monter la ceinture et le matelassage : a. Faire passer la ceinture à travers les boucles de retenue du matelassage de ceinture (Fig Y, éléments 1 et 2). b. Faire passer la sangle à travers la fente (3) du cadre, en poussant au besoin la languette à travers la fente. c. Pousser la languette (4) à travers la fente (5) du cadre, puis faire passer la sangle à travers la fente. d. Faire passer la sangle à travers la boucle de retenue (6). e. Monter la boucle en plastique (7) sur la ceinture. f. Monter la boucle en métal sur la ceinture. 14. Monter les boucles de ceinture sur les sangles de traction avant (Fig Z). 15. Monter les sangles de traction avant : X Notice de montage Y ' 1 2 3 4 5 6 4970 7 8 9 4655 Z 4855 AA AB ' 1 4856 4.3 4911 Test fonctionnel ! AVERTISSEMENT Si l'appareil respiratoire ne remplit pas les exigences ou les paramètres décrits dans le test de fuite, ou si une fuite est évidente, il y a défaut du système. ► Veuillez signaler la défaillance au personnel technique formé ou contacter Dräger. Veuillez ne pas utiliser l'appareil respiratoire jusqu'à réparation du défaut. Préparer l'équipement à l'utilisation et effectuer un test fonctionnel comme détaillé dans la notice d'utilisation de l'appareil respiratoire. 5 Utilisation de l'équipement modifié Les instructions d'utilisation et d'entretien de l'équipement modifié (utilisation, maintenance, nettoyage, conservation etc.) sont contenues dans la Notice d'utilisation de l'appareil respiratoire PSS® 4000. 6 Liste de commande Description Kit harnais Quantité 1 Référence de commande 3364173 REMARQUE La boucle femelle est posée sur la partie gauche de la ceinture, et la boucle male est posée sur la partie droite de la ceinture. a. Insérer et tirer sur le bout de la sangle de traction avant à travers la boucle (Fig AA). b. Une fois la sangle de traction avant posée sur la boucle, vérifier les éléments suivants : i. La sangle de traction avant ne doit pas être tordue et les plis cousus de la sangle doivent être dans le bon sens (Fig AA). ii. La sangle doit pouvoir bouger librement à travers la boucle lorsque la boucle est soulevée (ouverte). iii. La sangle doit être bloquée lorsque la boucle est à plat (fermée). 16. Poser l'étiquette PSS® 4000 sur l'appareil respiratoire (Fig AB, élément 1). 3366175 (A3-D-P) Page 2 sur 2