TRIMBLE HL760 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
TRIMBLE HL760 Mode d'emploi | Fixfr
Symboles d’état
Caractéristiques techniques
Compatible avec la
fonction Fingerprint
Fixation en déport
activée
30 minutes
Position de fixation en déport activée
Normal - Centrer
Décalage :
à la cote
à la cote
Fixation avec ajustement de la mire
Mire ronde
Mire carrée
Portée (en fonction du lase):
1 m - 450 m
Hauteur de la fenêtre de réception: 127,0 mm
Hauteur de l’affichage des nombres: 102,0 mm
Radio interne :
Communication à 2 voies, fonction
nement et verrouillage de sécurité
avec l’instrument couplé
Rayon de fonctionnement de la radio : jusqu’à 220m (720 ft), en fonction de l’orientation, des conditions et de l’instrument couplé
Précision (bande zéro, absolu) :
Ultra Fine
0,5 mm
Super Fine
1,0 mm
Fine
2,0 mm
Moyenne
5,0 mm
Grossière
10,0 mm
Angle de réception :
± 45° minimum
Longueur d’onde de réception : 610 nm ... 780 nm (HL760)
520 nm ... 780 nm (HL760U)
Volume du signal sonore :élevé = 110 dBA, moyen = 95 dBA
faible = 65 dBA
DEL d’affichage de la hauteur : Avant. Vert normal, rouge haut,
bleu bas
Alimentation :2 x piles de 1.5 V, AA
Autonomie :
+ de 60 heures’ 16 Rétro-éclairage
allumé
Désactivation automatique :
30 mn, 24 h, OFF
Degré de protection : étanche à l’eau et à la
poussière IP67
Poids sans support :
371 g
Dimensions sans support :
168,0 x 76,0 x 36,0 mm
Température de service : -20°C ... +60°C
Température de stockage : -40°C ... +70°C
*Toutes les données sont indiquées sous réserve de modifications
techniques
HL760 / HL760U
Récepteur à affichage
numérique
Manuel de l’utilisateur
Déclaration de conformité CEM
Les tests effectués sur ce récepteur ont démontrés démontré qu’ils respectent les
limites de bruit radio imparties aux équipements numériques de classe B définies
dans la réglementation sur les interférences radioélectriques édictées par le Department of Communication canadien et qu’ils respectent la partie 15 des réglementations de la Federal Communication Commission (FCC). Ces limites ont été conçues
pour garantir un niveau de protection raisonnable contre des interférences nuisibles
à une installation de type résidentiel. Ce récepteur produit des radiofréquences.
Si on ne les utilise pas conformément aux instructions, ils peuvent engendrer des
interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée. On peut détecter une telle
interférence en mettant le récepteur sous tension puis hors tension. Vous êtes invités à essayer d’éliminer les interférences à l’aide d’une ou plusieurs des mesures
suivantes:
• Réorienter ou resituer l’antenne de réception.
• Augmenter la séparation entre le laser et le récepteur.
Pour davantage d’informations, prenez conseil auprès de votre revendeur ou technicien de radio/télévision expérimenté. ATTENTION: Des altérations ou des modifications au laser qui ne sont pas explicitement approuvées par Trimble peuvent
rendre l’agrément d’utilisation de l’équipement nul et non avenu.
Déclaration de conformité
Application des directive(s)
du Conseil Européen:
Nom du fabricant:
Adresse du fabricant:
Adresse du représentant européen:
Numéro(s) du modèle:
Conformité au(x) directive(s):
Type d’équipement/environnement:
www.spectralasers.com
89/336/CEE
Trimble Inc.
5475 Kellenburger Road
Dayton, Ohio 45424-1099
ETATS-UNIS
Trimble GmbH
Am Prime Parc 11
65479 Raunheim, Allemagne
HL760, HL760U
Directive CE 89/336/CEE utilisant EN55022, EN300-440, EN301-489 et EN61326
ITE/résidences, commerces &
industrie légères
Guide de démarrage rapide HL760 / HL760U
Garantie
Trimble garantit le HL760 / HL760U contre tout vice de matériaux et de fabrication pendant une durée de trois ans. Trimble ou son Centre de
Service après-vente agréé réparera ou remplacera à son choix toute pièce défectueuse qui a été signalée pendant la période de garantie. Les
frais de déplacement et indemnités journalières, si nécessaires, vers et à partir de l’endroit où les réparations sont effectuées, seront facturés au
client au tarif en vigueur. Les clients doivent envoyer le produit chez Trimble Navigation Ltd. ou au Centre de Service agréé le plus proche pour
les réparations sous garantie, port payé. Dans les pays possédant des Centres de Service de filiales de Trimble, le produit réparé sera retourné
au client, port payé. Toute preuve de négligence, d’utilisation anormale, d’accident ou de toute tentative visant à réparer l’équipement par un
quelqu’un autre que du personnel agréé par l’usine en utilisant des pièces Trimble agréées ou recommandées, annulent automatiquement la
garantie. Ce qui précède affirme la totale responsabilité de Trimble en ce qui concerne l’achat et l’utilisation de son équipement. Trimble ne sera
pas tenu responsable de toute perte conséquente ou dommages conséquents de quelque sorte que ce soit. Cette garantie remplace toutes les
autres garanties, sauf ce qui est précisé ci-dessus, y compris une garantie de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, et elles
sont ainsi déclinées.
expédiez une demande pour les instructions
de recyclage à:
Trimble Europe BV
c/o Menlo Worldwide Logistics
Meerheide 45
5521 DZ Eersel, NL
Le sommet du dispositif de fixation doit être aligné
sur l’axe médian du récepteur
1. Appuyez sur le bouton de mise en marche pour
allumer le récepteur.
Il ne doit pas se trouver dans le faisceau laser.
Le récepteur est prêt dès que le message « CAL » disparaît.
mm, cm, in, frac, ft
Pour les informations concernant le recyclage du produit,
Veuillez visiter: www.trimble.com/environment/summary.html
Pour le recyclage de DEEE Trimble
appelez: +31 497 53 2430, et demandez le
“le responsable DEEE,” ou
Insérez et serrez la vis de fixation dans le filetage inférieur
à l’arrière du récepteur
2. Sélectionnez l'unité de mesure
Notification aux clients européens
Recyclage en Europe
Placez le récepteur sur le dispositif de fixation
3. Sélectionnez la précision
Trimble - Precision Tools
5475 Kellenburger Road
Dayton, Ohio 45424-1099
Etats-Unis
+1-937-245-5600 Tél.
1
3
Cinq niveaux de précision, d’ultra fine à grossière
La valeur affichée dépend de l'unité de mesure sélectionnée
4. Sélectionnez le volume
Quatre niveaux : fort, moyen, faible et muet
www.spectralasers.com
N324
© 2018, Trimble Inc., Tous droits réservés.
N. de commande. 102381 C (FR) (11/18)
Installez le récepteur sur une canne ou une barre et
positionnez-le pour recevoir le faisceau laser.
2
4
Fonctions du clavier
Bouton Marche/
Arrêt
ALLUMER - 1 s
ÉTEINDRE - 2 s
Unités de mesure
Précision
Fonctions du menu
Déroulé des fonctions du menu
Il ne doit pas se
trouver dans le
faisceau laser.
L’appareil est prêt
dès que le message
« CAL » disparaît.
mm - cm - in - frac - ft
Pour activer le
menu, appuyez
simultanément
sur les deux
boutons.
Précision en mm :
0,5 1,0 2,0 5,0 10,0 10,0
▲ Défilement vers
le haut
▼ Défilement vers
le bas
 Confirmer la
sélection
Volume du signal
sonore
Navigation arrière
pour quitter
Signal
sonore
Fort
Signal
sonore
Normal
Luminosité des
LED
Luminosité DEL
élevée
Luminosité
DEL
faible
Signal
sonore
Faible
(Pas de
symbole)
Fonctions du clavier
DEL OFF
Capture
Pour modifier, appuyer plusieurs fois.
Les paramètres sélectionnés sont mémorisés après
extinction de l’appareil.
Rétro-éclairage
• Ouvrez le menu.
• Faites défiler jusqu’à LGHT. Confirmez.
• Faites défiler jusqu’à ON ou OFF. Confirmez.
Association avec le laser
• Ouvrez le menu.
• Faites défiler jusqu’à RDIO. Confirmez.
• Faites défiler jusqu’à RDIO LS. Confirmez.
• Faites défiler jusqu’à PAIR. Confirmez et appuyez sur
les boutons appropriés du laser
Association avec un autre HL760 comme télécommande
• Ouvrez le menu.
• Faites défiler jusqu’à RDIO. Confirmez.
• Faites défiler jusqu’à RDIO HL. Confirmez.
• Faites défiler jusqu’à PAIR. Confirmez. Répétez la
même opération sur l’autre HL.
• Récepteur hors tension
• Le premier appareil allumé est le récepteur. Le second
affiche « RMT.D okay ».
Appuyez sur la touche ENTER pour l’accepter comme
télécommande
Sensibilité
• Ouvrez le menu.
• Faites défiler jusqu’à SENS. Confirmez.
• Faites défiler jusqu’à la sensibilité désirée. Confirmez.
Réduction fractionnelle en pouce
• Ouvrez le menu.
• Faites défiler jusqu’à FRC.R. Confirmez.
• Faites défiler jusqu’à ON ou OFF. Confirmez.
Alarme de dérive (laser en mode vertical)
• Ouvrez le menu.
• Faites défiler jusqu’à DRFT. Confirmez.
• Faites défiler jusqu’à ON ou OFF. Confirmez.
Fingerprint
• Ouvrez le menu.
• Faites défiler jusqu’à FPRT. Confirmez.
• Faites défiler jusqu’à ON ou OFF. Confirmez.
Pour enregistrer la mesure actuelle, appuyez sur CAPTURE
L’affichage clignote pour confirmer l’enregistrement de la
mesure.
Pour prendre et garder une mesure lorsque le récepteur est
trop éloigné pour la lire directement : appuyez sur CAPTURE
Placez le récepteur dans le faisceau laser pendant
5 secondes.
Un signal sonore indique que la mesure a bien été
enregistrée.
L’affichage clignote pour confirmer l’enregistrement de la
mesure.
Pour quitter : Appuyez sur n’importe quel bouton.
Remarque : Cette fonction ne peut être utilisée lorsque
l’appareil est associé à un autre laser.
Fonction
Description
LGHT
OF
▼
RDIO
▼
PAIR

LGHT
OF
LGHT
ON
Rétro-éclairage éteint. Confirmez.

Fonctions radio
RDIO
LS
RDIO
HL
RDIO
OF

PAIR
+
SENS
MD
▼
FRC.R
ON
▼
▼
FPRT
ON
▼
INFO
▼
EXIT
Rétro-éclairage allumé. Confirmez.
Connexion au laser
Connexion à un autre récepteur comme télécommande
Option Communications désactivée
Association avec un appareil sélectionné
(laser ou récepteur)
Activer l’association avec un appareil Confirmez.
SENS
MD
SENS
LO
SENS
HI
Sensibilité Moyenne-Élevée-Faible
Accrue, elle augmente la distance, faible, elle améliore
la suppression de la lumière stroboscopique
Sélection de la sensibilité moyenne
(recommandée, par défaut)
Sélection de la sensibilité faible (pour améliorer la
suppression de la lumière stroboscopique)
Sélection de la sensibilité élevée pour améliorer la
distance

Réduction fractionnelle MARCHE-ARRÊT
FRC.R
ON
Activation de la réduction fractionnelle. Par exemple
de 4/8" à 1/2"
Désactivation de la réduction fractionnelle.
Le dénominateur reste le même. Utile pour vérifier la
planéité d’une surface.
Alarme de dérive en mode vertical
Alerte en cas de déplacement du laser

FRC.R
OF
DRFT
OF
ALLUMER-ÉTEINDRE le rétro-éclairage

DRFT
OF
DRFT
ON

FPRT
ON
FPRT
OF

RPS -VER + 
MODL
S/N + 
Alarme de dérive en mode vertical DÉSACTIVÉ
Alarme de dérive en mode vertical ACTIVÉ
La fonction Fingerprint verrouille l’appareil sur le laser
associé.
Les autres lasers sont ignorés.
Fonction Fingerprint activée
Fonction Fingerprint désactivée
Informations sur le récepteur
Affiche la vitesse de rotation actuelle du laser
Affiche la version du logiciel
Affiche le code de référence du modèle
Affiche le numéro de série de l’appareil

Manuels associés