EEB 610.1 B | EEB 610.1 J | Küppersbusch EEB 610.1 M Elektroeinbaugerät Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
EEB 610.1 B | EEB 610.1 J | Küppersbusch EEB 610.1 M Elektroeinbaugerät Manuel du propriétaire | Fixfr
BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
Instructions for use and installation instructions
Instructions d’ utilisation et avis de montage
Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding
Istruzioni di l’uso e di montaggio
Instrucciones de Uso e Instrucciones de Montaje
Instruções de uso com indicações para montagem
07 22 36 FB
EEB 610.1
Pour votre information
Sommaire
Lisez attentivement le mode d’emploi avant de mettre votre four en service.
Il vous fournit des informations importantes sur l’encastrement, la sécurité,
l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez des détériorations sur votre appareil.
Cet appareil est strictement réservé à un usage domestique. Il sert exclusivement à cuire, décongeler, stériliser et griller les aliments. Tous les autres types d’utilisation sont à vos risques et périls. Notre firme n’est pas
responsable des dommages provoqués par une utilisation non conforme au
produit ou par une erreur de manipulation.
Conservez soigneusement ce mode d’emploi et transmettez-le à un éventuel
futur propriétaire.
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . 20
Prescriptions de sécurité et mises en garde 21
Branchement et utilisation
pour le four
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . 21
La minuterie avec fonction d’arrêt. . . . . . . . 21
Réglage de l’heure
Réglage de la minuterie instantanée
Utilisation du four . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conditions de garantie
Les boutons de sélection
Symboles des fonctions
Précautions d’utilisation
Pâtisserie
Viandes
Préparation de la pizza
Préparation d’une pizza surgelée
Montage du gril
Grillades
Stérilisations
Décongélation
Décongélation et cuisson
Les conditions de garantie applicables à cet appareil sont celles mises en vigueur par la représentation de notre firme dans le pays où l’achat a été effectué.
Sur demande et à tout moment, le revendeur auprès duquel vous avez
acheté l’appareil vous en communiquera les dispositions particulières. Pour
l’application de la garantie, il est nécessaire de présenter, dans chaque cas,
le document d’achat.
®
backmobil
(accessoire spécial no. 600
) . . . . . . . . . 25
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . 25
du four
®
backmobil
(accessoire spécial no. 600)
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
En cas de panne
Plaque signalétique
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . 26
Branchement électrique
Encastrement
EEH 610.1
19
Description de l’appareil
1 Indicateur de chauffage
2 La minuterie
3 Voyant de fonctionnement du four
4 Commutateur de commande de four
5 Régulateur de la température
6 Chaleur de voûte
7 Gril
8 Air chaud
EEH 632
9 Dispositif insérable
10 Glissières
11 Porte du four
Accessoires spéciaux livrables:
Grille avec levier
Acc.-no. 125
Grille à rôtir
Acc.-no. 440
Tôle à rôtir
Acc.-no. 441
Tôle à patisserie en
émaille
Acc.-no. 541
Tôle à patisserie en alu
Acc.-no. 542
Poêle à frire
Acc.-no. 543
Acc.-no. 600
backmobil®
20
EEH 610.1
Prescriptions de sécurité et mises en
garde
La minuterie avec fonction d’arrêt
branchement et utilisation
Lors de la premiére mise en service de l’appareil ou après une coupure de
courant, un “0.00" s’affiche.
Réglage de l’heure
Les appareils Küppersbusch sont conformes aux prescriptions de sécurité
en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néanmoins causer des dégâts
sur les personnes et les choses.
Le branchement au secteur, l’entretien et la réparation ne doivent être effectués que par un professionnel et conformément aux mesures de sécurité
en vigueur. Les travaux non qualifiés pourraient être dangereux.
La sécurité électrique de cet appareil n’est garantie que s’il est raccordé
à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que
cette condition de sécurité élémentaire soit respectée. En cas de doute,
faites contrôler toute l’installation domestique par un professionnel. Notre
firme ne peut être tenue pour responsable de dommages causés par
une terre manquante ou défectueuse (décharge électrique).
N’utilisez le four qu’encastré. Cette condition est indispensable pour garantir l’absence totale de contact avec les pièces électriques.
N’ouvrez en aucun cas la carrosserie de l’appareil. Un éventuel contact
avec les raccordements électriques et la modification des composants
électriques et mécaniques peuvent être dangereux pour vous et entraîner des dysfonctionnements sur l’appareil.
N’utiliser l’appareil que monté!
En fonctionnement, la porte du four ainsi que les récipients sont très
chauds. Ils doivent rester hors de portée des enfants.
Ne pas poser les câbles aux endroits les plus chauds du four, ni les
coincer dans la porte du four.
Appuyer brièvement sur les deux touches à la fois et ensuite une fois sur la
touche «Plus» ou sur la touche «Moins».
Appuyer immédiatement après sur
l’une des deux touches de réglage afin
de régler la minuterie sur l’heure actuelle.
Réglage de la minuterie instantanée
La minuterie possède une fonction d’arrêt de l’appareil. Après l’écoulement
de la période de temps sélectionnée, un signal sonore retentit. Simultanément, la fonction de cuisinière active est automatiquement coupée.
Appuyez sur la touche de réglage située à droite, jusqua’à ce que la durée
de cuisson désirée s’affiche.
Le symbole s’affiche et la durée programmée commence à s’écouler.
pour le four
Débranchez la prise de courant ou coupez le fusible avant de remplacer
une lampe du four.
Ne laissez pas d’objet dans le four qui pourrait provoquer un danger en
cas de mise en marche intempestive.
Faites attention lorsque le four est très chaud. Utilisez des torchons ou
des gants.
La porte du four doit être bien fermée. Lorsque le joint d’étanchéité de
la porte ou la charnière sont endommagés, mettez l’appareil hors d’état
de fonctionnement jusqu’à l’intervention d’un spécialiste.
Attention ! Ne tirez pas sur la charnière de la porte lors de l’ouverture
ou de la fermeture du four. Danger de blessure !
N’enfournez pas vos plats à moins de 5 cm de distance du gril et de la
chaleur de voûte.
Lorsque la durée programmée est
écoulée, un signal retentit. La fonction
de cuisinière active est automatiquement coupée.
L’heure s’affiche à nouveau.
Pour arrêter le signal, appuyer brièvement sur l’une des deux touches de
rélage.
Lorsque le signal n’est pas arrêté à la
main, il s’éteint automatiquement au
bout de 2 minutes environ. Le symbole
de cuisson clignote et le four reste coupé jusqu’à ce que l’alarme soit arrêtée.
Avant la première utilisation
Les appareils neufs dégagent toujours une odeur. Celle-ci disparaît
plus rapidement sous l’action de températures élevées.
Retirez l’emballage et les objets inutiles. Nettoyez l’appareil avant la première cuisson.
Avec un torchon mouillé et un peu de lessive, nettoyez la tôle à pâtisserie, la lèchefrite, la grille à rôtir, etc.
Fermez la porte du four.
Chauffez le four avec voûte/ sole à la température 250 °C 60
mn. Aérez bien la cuisine.
EEH 610.1
21
Pâtisserie
Utilisation du four
#
Air chaud *
avec deux tôles à pâtisserie.
$
Chaleur de voûte/sole
préchauffer le four.
respectez les instructions de sécurité données en page 21!
Le four s’échauffe durant son utilisation. Lorsque la température excède 95
°C, le ventilateur de refroidissement se met en marche — même lorsque le
four est éteint.
Le four vous offre 9 fonctions.
Air chaud *
Mise
Pâte
Savarin
3
Cake
3
Gâteaux
3
3
Tarte
Fond de tarte
3
Tarte aux fruits
3
3
Petits fours
Gâteaux sur tôle:
Garniture sèche
3
Garniture humide
3
Pâte brisée
3
Fond de tarte
Gâteaux au
3
fromage blanc
Petit gâteaux secs
3
Gâteaux sur tôle:
3
Garniture sèche
Garniture humide
3
Pâte à la levure
Savarin
3
Pain
3
3
Gâteau de Noël
(préchauffer)
3
Petits gâteaux secs
Gâteau sur tôle:
Garniture sèche
3
Garniture humide
3
Pâte à biscuit
3
Tarte
Bûche
3
Gâteaux au blanc d’oeuf
3
Meringues
Etoiles à la cannelle
3
Macarons
3
Pâte feuilletée
Pain d’epices
3
3
Pâte feuilletée à la
levure
3
Pâte feuilletée au
fromage blanc
3
Pâte d’épice
Pâte à l’huile et au
3
fromage blanc
Pâte à miel
3
Pain de seigle
3
Les boutons de sélection
Choisir la fonction :
Tournez le sélecteur de fonctions (bouton de gauche) vers la droite.
Régler la température :
Tournez le sélecteur de température
(bouton de droite) vers la droite.
Griller: Amener le sélecteur de fonction du four sur le symbole *.
Tant que le four monte en puissance, le témoin de température reste
allumé. Il s’éteint dès que la température programmée est atteinte.
Symboles des fonctions
0
Eteint
!
Eclairage
Fonction «Pizza»
Cuire pizzas.
$
Voûte/ sole
Préchauffer
-
Chauffage de sole
Cuire des gâteaux.
.
Chauffage de voûte
Gratiner
* Gril
Griller de petites quantités. Placez les
morceaux de viande au centre de la grille.
+
Gril grande surface
Griller de grosses quantités.
#
Chaleur tournante
Préchauffer
Rôtir, cuire, sur différents niveaux
#
Brassage d’air froid
Sans régler la température, pour décongeler ou
refroidir en douceur.
Décongélation-cuisson
Pour les surgelés (plats cuisinés/pâtisseries).
Précautions d’utilisation
Ne recouvrez pas le fond du four de papier aluminium !
Tôles à pâtisserie :
pour les retirer, soulevez-les légèrement. Lorsqu’elles sont remises en
place, le bord oblique doit faire face à la porte du four.
Grille :
veillez à ce que le cran d’arrêt de la
grille soit toujours situé vers l’avant
(c’est-à-dire vers vous).
Voûte-/Sole
Durée
Température
en °C
Mise
Température
en °C
en min
160
160
150-160
160
180
160
160
1
1
1
1
2
1
2
175-180
175-190
160-180
175-190
200-220
175-190
200-220
50-60
50-70
60-70
40-60
20-30
45-60
15-20
160
160
2
2
180-200
175-190
25-35
30-50
160
150-160
2
1
180-200
170-180
25-35
70-80
160
2/3
200-220
10-20
160
160
2
2
180-200
175-180
25-35
30-50
160
160
160
1
2
2
175-190
180-200
175-180
50-60
40-50
40-60
160
2
180-220
12-20
160
160
2
2
180-220
170-190
20-30
30-50
160
180
2
2
175-180
200-220
30-40
10-20
90
140
140
2
2
2
80-120
150-175
150-160
80-90
15-20
20-45
180
180
2/3
2
200-220
200-225
15-30
30-40
180
2
200-225
30-40
180
180
2
2
220-240
200-220
30-40
20-40
160
180
2
2
175-180
200-220
20-35
50-60
*) Niveau pour patisserie à l’air chaud avec deux tôles :
Seulement avec tôle à patisserie en alu (Acc.-no. 542) dans 1ère niveau et
tôle à pâtisserie en émail dans 4ème niveau.
22
EEH 610.1
Viandes
Montage du gril
Utiliser une poêle à frire (accessoire spécial) ou tune ôle à patisserie et une
grille à rôtir.
Pour la viande, mettre la grille à rôtir au 2èm niveau dans le four en partant
du bas, puis la tôle à pâtisserie dans le 1er.
Pour griller, vous avez besoin du gril emboîtable.
Retirer la fausse fiche de la paroi arrière du four
et brancher le gril dans la prise ainsi libérée.
La durée de la cuisson dépend du genre de viande et du niveau choisis
dans le four. La durée de la cuisson pour viande avec une couche de graisse peut être doublée.
Plat
Air chaud
Voûte-/Sole
Température en °C Température en °C
Filet
Rosbif
Temps de
cuisson
15ß-160
180
180-220
220-240
180
220-240
8
Veauc
150-160
180-220
12
Porc
150-160
180-220
12-15
Côtelette de porc
150-160
180-220
8
Gibier
150-160
180-220
15
Sanglier
150-160
180-220
15
Filet
Filet-gibier
180
220-240
8-10
Agneauc
150-160
180-220
15
Canard
160-180
180-200
12
Oie
150-180
180-200
12
Poulet
150-180
180-200
8
Dinde
150-180
180-200
12
Poisson
150-180
200-220
8
Préparation de la pizza
Grillades
durée en minute
par cm de viande
18
10-12
Choisir le mode de chauffage du four *.
Ne griller qu’avec la porte du four fermée.
Poêle avec tôle à frire (accessoire spécial) au 1èr. niveau dans le four, en
partant du bas, la grille à rôtir à un niveau selon le tableau.
Plat
Côtelettes de porc
Filet de porc
Saucisses
Schaschlik
Fricandeaux
Filet de boeuf
Tranches de foie
Escalopes de veau
Steaks de veau
Côtelettes de
moutons
Côtelettes d’agneau
Demi-poulet
Filets de poisson
Truites
Toasts
Toasts garnis
(pour 4-6 personnes)
Ingrédients
Pour la pâte:
150 g de fromage blanc, 4 cuillères à soupe d’huile, 4 cuillères à soupe de
lait, 1 petite cuillère de sel, 1 petite cuillère d’oignons en poudre, 250 g de
farine, 1 sachet de levure chimique.
Pour la garniture:
500 g de fromage gras, 2 oignons, 1 poivron, 250 g de salami ou de jambon coupé en dés, 1 petite boîte de champignons de Paris (coupés en lamelles), 5 - 6 tomates (coupées en tranches), 10 olives (coupées en
tranches), sel, poivre, marjolaine, 5 cuillères de ketchup.
Préparation
A partir des ingrédients préparer une pâte. Etaler la pâte sur la tôle de cuisson et ajouter successivement le fromage, le ketchup, les oignons, le poivron, les champignons, le salami, les tomates et les olives. Puis assaisonner.
– Préchauffer le four avec $ chaleur voûte/sole à la température maximale pendant 30 minutes.
– Enfourner ensuite la pizza dans la 2ème glissière à partir du bas et
faire cuire pendant 35 - 40 minutes à 225 °C en réglant le four sur
réglage Pizza.
Préparation d’une pizza surgelée
Préchauffer le four avec $ chaleur voûte/sole à 225 °C pendant 20 minutes et faire cuire la pizza pendant 15 - 20 minutes à 225 °C en réglant le
four à
réglage Pizza.
Niveau d’enfournement: 2ème glissière à partir du bas.
EEH 610.1
23
Niveau
d’enfournement
Gril
Gril grande
surface
6
6
6
6
6
7
7
6
6
1ère
face en
min.
8-10
10-12
8-10
7-8
8-10
6-7
3-4
5-7
6-8
2ème
face en
min.
6-8
8-10
6-8
5-6
6-8
5-6
2-3
4-5
4-6
1ère
face en
min.
10-15
14-16
15-20
18-20
10-15
10-11
7-8
9-11
10-12
2ème
face en
min.
8-10
10-12
10-15
8-10
10-12
9-10
6-7
8-9
8-10
6
6
3
7
4
5
4
8-10
8-10
10-12
6-7
4-7
2-3
6-8
6-8
6-8
5-7
4-5
3-6
2-3
12-14
12-14
14-16
10-11
8-11
6-7
10-12
10-12
10-12
9-11
8-9
7-10
6-7
Stérilisations
Décongélation et cuisson
N’utiliser que des aliments frais et préparer selon la recette habituelle.
Préparer 6 bocaux de conserve max. de 1 à 1,5 litre. N’utiliser que des
bocaux prévus á act effetcela et de même hauteur. Ils ne doivent pas se
toucher et doivent avoir le même contenu.
Choisissez la fonction
Cette fonction vous permet de préparer facilement des surgelés (plats
cuisinés/pâtisseries) dans votre four.
Suivez les étapes suivantes:
1. Préchauffer le four sur $ convection de voûte/de sole .
2. Insérer la poêle à frire, la tôle à pâtisserie ou la grille dans le 2ème niveau en partant du bas du four.
3. Sélectionner la fonction décongélation et cuisson.
Le tableau suivant vous donne des valeurs indicatives concernant la
température.
Stérilisation avec # air chaud
Fruits
Poêle (accessoire spécial) au niveau 1 ou 2
dans le four à partir du bas. Mettre environ
1 litre d’eau dans la poêle.
Air chaud, mettre à 180 °C.
Surveiller le déroulement.
Après 30 à 50 min. le contenu des premiers bocaux pétitte – en géneral, le phenomène se produit d’ abord an niveau des
bocaux situés á l’avant.
Eteindre le four dans ce cas, laisser les
bocaux pendant 30 min dans le four fermé
(pour les fruits délicats, comme les fraises,
laisser 15 min).
Légumes et poissons
Si l’aliment pétitte mettre 150 °C. Réduire
la chaleur et laisser cuire surenviron 30-60
min.
Eteindre le four et laisser les bocaux encore
30 min dans le four fermé.
Plat
# chaleur tournante
Préchauffer à
Position
Durée
Voûte / sole décongélation
de
-cuisson
cuisson
Température en °C
220
220
en min.
17-20
Poêlée de pommes de
terre sautées de légumes
250
250
18-20
Plat type Gyros
225
225
8-12
Pommes frites
Décongélation
avec
décongélation et cuisson.
Bâtonnets de poisson
220
220
10-12
Cannellonis
225
225
30-35
Gâteau aux pommes
200
200
60-65
Tranches d’Apfelstrudel
(feuilleté aux pommes)
180
180
15-20
Gâteau aux prunes
200
200
55-60
Placez l’aliment congelé, sans emballage, dans un plat, et déposez le tout
sur la grille insérée au niveau 2 (en comptant de bas en haut).
Réglez la température sur 150° C.
24
EEH 610.1

®
backmobil
backmobil
(accessoire spécial no. 600)
®
Sortir le backmobil
Pousser vers le bas le levier qui se
trouve en bas, à gauche du cadre du
®
backmobil , puis l’extraire en passant
par-dessus le taquet et le retirer en tirant en biais, vers le haut.
®
En utilisation courante, pour sortir le backmobil et le rentrer dans son
logement :
Pour le faire sortir :
appuyez sur la touche de blocage.
Pour le faire rentrer :
poussez-le à l’intérieur jusqu’à ce qu’il
s’arrête.
®
Dèmontage du backmobil
Oter de leurs trous les tiges de maintien des grilles d’insertion, en commencant par les trous situès à l’arriere du
®
cadre du backmobil et en finissant
par ceux situès à l’avant. Les grilles
d’insertion peuvent alors être retirèes.

Attention! Le backmobil et la touche de blocage peuvent être très chauds.
Utilisez un torchon ou des gants.
Nettoyage et entretien
®
Remontage du backmobil
Remettre en place les tiges de maintien des grilles inserables dans les trous
®
du cadre du backmobil , en procèdant
dans l’ordre inverse de celui du dèmon®
tage. Insèrer le backmobil dans le
four et emboîter le levier.
N’utilisez pas des produits de nettoyage abrasifs ou agressifs!
Généralement, il suffit de nettoyer le four
après chaque utilisation avec une éponge
humide et un peu de lessive, puis de
sécher avec un chiffon.
du four
Retirez la porte du four
Ouvrez la porte, et relevez les pièces
recourbées situées sur les charnières.
Saisissez latéralement la porte du four,
avec les deux mains, et refermez-la lentement. A mi-fermeture environ, les
charnières se détachent de leur dispositif d’arrêt. Vous pouvez alors retirer la
porte.
Démontage des grilles
Desserrer les vis.
Retirer les grilles latérales.
Remontez la porte du four
Saisissez-la à deux mains sur les
côtés, et enfoncez les charnières dans
leurs ouvertures. Rabattez lentement la
porte du four. Abaissez les pièces recourbées des charnières. Refermez la
porte.
EEH 610.1
(accessoire spécial no. 600)
25
Dépannage
Instructions de montage
En cas de panne
Ces instructions sont destinées aux professionnels agréés.
Les fours sous-plan encastrables Küppersbusch ne doivent être combinés qu’avec des tables de cuisson Küppersbusch.
Il faut impérativement respecter les instructions et les conditions de branchement en vigueur en France.
Protégez l’appareil à l’aide des commutateurs-LS, fusibles.
Lors du branchement, de la réparation et du changement de la lampe
du four, court-circuiter l’appareil.
Les parties isolées ne doivent pas être accessibles quand l’appareil est
encastré.
Le fil de terre doit être plus long que la phase et le retour, afin qu’il soit
le dernier à être déconnecté de la prise en cas d’arrachage intempestif
des câbles.
Les réparations ne doivent être effectuées
que par des techniciens spécialisés.
Vérifiez tout d’abord que vous n’avez pas fait une mauvaise manipulation.
Vous pouvez remédier vous-même aux pannes suivantes :
Panne
Cause
Remède
Impossible de
débrancher le four
Défaillance du
composant électronique
Débrancher le fusible.
Le four ne chauffe
pas.
Fusible défectueux
Vérifiez le fusibles et
remplacez-le
éventuellement
L’éclairage du four
ne fonctionne pas
Le four n’a pas été mis
sous tension
Mettez le four en marche
Lampe défectueuses
Renseignez-vous auprès
du service après-vente
pour leurremplacement.
Le verre de la porte
est brisée.
Partie électrique
Four électique encastrable
Encastrement
L’appareil est protégé contre l’échauffement de son environnement (meubles). La garniture synthétique ou le placage doivent être fixés avec de la
colle résistante à la chaleur (100°C). Cette colle empêche une déformation
ou un décollement du placage. Cet appareil peut être placé entre deux parois latérales, à n’importe quelle hauteur d’un meuble ou d’un mur de la
cuisine. L’appareil doit être posé horizontalement.
Débrancher l’appareil,
Appeler le service aprèsvente.

Forte odeur malgré

l’ökotherm
L’ökotherm doit être
regénéré
Tâches de jus de
fruit ou de blanc
d’œuf sur la partie
émaillée.
Gâteaux ou jus de viande Léger changement de
l’émail. Pas de remède.
Branchement à la prise de courant de
secteur.
Préchauffez le four à vide
à température
maximumpendant 30 mn
Installation de la cuisinière
Posez le four au bord de son logement, enfichez les branchements
électriques de la table de cuisson dans
les fiches du four. Encastrez entièrement le four dans le meuble. Veillez à
ne pas coincer les câbles de branchement de l’appareil.
Plaque signalétique
Elle se trouve du côté droit des barres de guidage et est visible lorsque le
four est ouvert. Pour d’éventuelles réclamations auprès du service aprèsvente, veuillez noter les codes suivantes:
Fixez le four
Ouvrez la porte du four. Verrouillez l’appareil à l’aide des vis fournies.
àne pas coincer les câbles de branchement de l’appareil!
Numéro-F
Modèle de votre four
26
EEH 610.1

Manuels associés